Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,920 --> 00:01:28,673
And folks, if I've learned one thing,
it's this:
2
00:01:28,756 --> 00:01:31,342
You can't let your disability
hold you back.
3
00:01:31,426 --> 00:01:33,553
You got to wear it like a badge of honor.
4
00:01:33,636 --> 00:01:36,139
You got to go out there and you gotta say,
"World, this is me.
5
00:01:36,222 --> 00:01:39,225
This is who I am in all my glory,
and I'm here to win."
6
00:02:21,059 --> 00:02:26,397
Here at San Diego Trust Credit Union,
we don't have customers or clients.
7
00:02:27,190 --> 00:02:28,650
We have members.
8
00:02:28,733 --> 00:02:30,943
Family members.
9
00:02:31,027 --> 00:02:32,195
And that's...
10
00:02:32,695 --> 00:02:33,696
exciting!
11
00:02:35,531 --> 00:02:37,241
- Yeah, big time.
- Yes! Yeah.
12
00:02:37,825 --> 00:02:42,413
And there's nothing more exciting
than Christmas bonus day.
13
00:02:42,497 --> 00:02:44,415
Our busiest day of the year.
14
00:02:44,499 --> 00:02:49,295
The day hard-working union members
get to turn their labor into holiday joy.
15
00:03:01,182 --> 00:03:05,812
Because tomorrow, we put the "trust"
in San Diego Trust.
16
00:03:07,021 --> 00:03:09,232
- And that's it.
- All right, that's it.
17
00:03:09,899 --> 00:03:11,442
Nice. Powerful.
18
00:03:11,526 --> 00:03:13,528
Yeah, great job. Good stuff.
19
00:03:13,611 --> 00:03:15,571
- Right, back to work.
- Back to work.
20
00:03:18,199 --> 00:03:19,200
Right.
21
00:03:21,202 --> 00:03:23,996
And what about the store?
Are you getting by?
22
00:03:25,331 --> 00:03:26,791
Had to let Terrance go.
23
00:03:28,126 --> 00:03:29,794
But I still open every day.
24
00:03:30,628 --> 00:03:33,673
Not sure what else to do with myself
now that Betty's gone.
25
00:03:39,303 --> 00:03:41,139
Earl, I'm...
26
00:03:41,222 --> 00:03:45,351
I'm really sorry, but if you can't pay,
we're gonna have to foreclose.
27
00:03:49,397 --> 00:03:50,648
I understand.
28
00:04:01,159 --> 00:04:02,160
Okay.
29
00:04:02,660 --> 00:04:06,748
What I can do is I can hold on to
this paperwork until after the holiday.
30
00:04:06,831 --> 00:04:08,071
That should buy you enough time
31
00:04:08,124 --> 00:04:10,501
for Betty's Social Security
and retirement to clear probate.
32
00:04:10,585 --> 00:04:13,504
Now, I can't promise that
it'll save the store, but...
33
00:04:14,964 --> 00:04:16,966
that should keep you in your house.
34
00:04:18,259 --> 00:04:20,344
I appreciate that.
35
00:04:22,764 --> 00:04:24,682
Let me walk you out, okay?
36
00:04:27,769 --> 00:04:29,604
I'm so sorry again, Earl.
37
00:04:29,687 --> 00:04:30,938
I mean, I can't even imagine
38
00:04:31,022 --> 00:04:33,941
what it's like to lose someone
after 50 years of marriage.
39
00:04:36,110 --> 00:04:37,361
Time don't matter.
40
00:04:38,821 --> 00:04:41,532
Would've hurt just as bad
if I lost her the day we met.
41
00:04:43,367 --> 00:04:45,369
She brought the sunshine in my life.
42
00:04:47,872 --> 00:04:49,040
Know what I mean?
43
00:04:50,666 --> 00:04:51,667
Yeah.
44
00:04:53,127 --> 00:04:54,128
Totally.
45
00:05:14,732 --> 00:05:15,733
Hey, Nate?
46
00:05:16,692 --> 00:05:19,028
- Hi! Hey, what's up?
- Oh, my God! I'm so sorry.
47
00:05:19,111 --> 00:05:19,987
- Oh, no.
- Jesus!
48
00:05:20,071 --> 00:05:21,840
- That's fine. I can take care of that.
- Holy shit. I'm sorry.
49
00:05:21,864 --> 00:05:23,533
No, really, you don't have to.
50
00:05:23,616 --> 00:05:25,493
I'm actually really good
at getting stains out.
51
00:05:25,576 --> 00:05:27,896
You actually don't have to.
I'm good. I'll take care of it.
52
00:05:27,954 --> 00:05:29,789
I promise. Everything's... Do not worry.
53
00:05:30,998 --> 00:05:32,208
I...
54
00:05:33,876 --> 00:05:34,961
I...
55
00:05:35,044 --> 00:05:36,629
I go... I have to go.
56
00:05:36,712 --> 00:05:37,755
Sorry.
57
00:05:40,967 --> 00:05:43,386
Real smooth, idiot.
58
00:05:45,805 --> 00:05:47,181
- Yeah, come in.
- Hey.
59
00:05:47,265 --> 00:05:49,183
Sherr! Hey! Hi.
60
00:05:49,267 --> 00:05:50,268
Hi.
61
00:05:51,602 --> 00:05:54,522
Am I just so very fired?
62
00:05:54,605 --> 00:05:56,083
I know I've only worked here
for four months,
63
00:05:56,107 --> 00:05:58,234
but I really feel like
I have a lot to contribute.
64
00:05:58,317 --> 00:06:00,437
No, no, you're not fired.
You're definitely not fired.
65
00:06:00,486 --> 00:06:01,320
- Are you sure?
- Yeah.
66
00:06:01,404 --> 00:06:03,155
I feel like I at least owe you
a new shirt.
67
00:06:03,239 --> 00:06:06,576
This shirt? No. No, no, no. This is...
68
00:06:06,659 --> 00:06:08,536
It's the worst shirt I have.
69
00:06:09,120 --> 00:06:11,205
Okay. Well, maybe
I could take you to lunch?
70
00:06:11,789 --> 00:06:13,666
Yeah. No, actually.
71
00:06:13,749 --> 00:06:16,002
Sorry, I brought mine today, so I'm okay.
72
00:06:16,586 --> 00:06:18,713
Okay. Yeah. No pressure.
73
00:06:18,796 --> 00:06:19,630
Okay.
74
00:06:19,714 --> 00:06:21,883
But if you change your mind, let me know.
75
00:06:22,884 --> 00:06:23,885
Bye.
76
00:06:37,356 --> 00:06:38,357
Hey.
77
00:06:39,358 --> 00:06:40,443
You know what?
78
00:06:41,736 --> 00:06:43,362
- I'm in.
- Okay.
79
00:06:44,196 --> 00:06:47,116
- Cool. Leave in ten?
- Yeah! Sounds good.
80
00:06:47,909 --> 00:06:48,951
Looking forward to it!
81
00:06:49,744 --> 00:06:50,912
Don't say that so loud.
82
00:06:57,835 --> 00:06:59,211
Welcome back, honey.
83
00:06:59,295 --> 00:07:01,255
I see you've brought a friend this time.
84
00:07:01,339 --> 00:07:02,340
Yeah, this is Nate.
85
00:07:02,423 --> 00:07:04,383
Hey there, Nate. What can I get you?
86
00:07:04,467 --> 00:07:07,762
You know, just a milkshake, please.
Vanilla milkshake.
87
00:07:07,845 --> 00:07:10,348
You don't want any food?
They have really good sandwiches.
88
00:07:10,431 --> 00:07:11,474
Really good sandwiches?
89
00:07:12,350 --> 00:07:13,559
Nah. I'm good.
90
00:07:13,643 --> 00:07:14,644
Okay.
91
00:07:16,062 --> 00:07:17,188
Then I'll have...
92
00:07:17,939 --> 00:07:19,625
Please tell me you're not
out of the cherry pie.
93
00:07:19,649 --> 00:07:21,233
It's your lucky day.
94
00:07:21,317 --> 00:07:22,443
- Got one left.
- Oh, yes!
95
00:07:26,781 --> 00:07:28,074
So...
96
00:07:30,952 --> 00:07:32,078
what's your deal?
97
00:07:35,206 --> 00:07:36,415
- My deal?
- Yeah.
98
00:07:37,166 --> 00:07:40,002
You're just always, like,
I don't know, in your office
99
00:07:40,086 --> 00:07:41,879
and you never come out to the happy hours.
100
00:07:41,963 --> 00:07:45,549
I don't really know. You know? I'm...
101
00:07:46,384 --> 00:07:50,054
I guess I'm just not really
a... very social person.
102
00:07:51,639 --> 00:07:52,974
- Okay.
- Yeah.
103
00:07:54,558 --> 00:07:56,602
- Do you have a girlfriend?
- No. No, I don't.
104
00:07:57,144 --> 00:07:58,562
Not... Not right now.
105
00:07:59,522 --> 00:08:01,691
- Are you on the apps?
- No! God, no.
106
00:08:01,774 --> 00:08:03,818
Why not? Really? You'd do great.
107
00:08:03,901 --> 00:08:05,781
I could take a profile picture
of you right now.
108
00:08:05,820 --> 00:08:07,738
The reindeer tie would slay.
109
00:08:07,822 --> 00:08:09,073
Okay. All right.
110
00:08:10,157 --> 00:08:11,742
Thank you very much.
111
00:08:11,826 --> 00:08:14,578
Enjoy. Holler if you need anything.
112
00:08:15,079 --> 00:08:16,080
Thank you.
113
00:08:21,335 --> 00:08:23,587
- Oh, my God! This is so good.
- Cool.
114
00:08:23,671 --> 00:08:26,173
- Do you want some?
- Oh, no, I'm okay.
115
00:08:26,257 --> 00:08:28,592
- You should have a bite.
- I'm good. No, I'm...
116
00:08:28,676 --> 00:08:30,445
- Really, Sherry, I'm fine.
- Take a little bite.
117
00:08:30,469 --> 00:08:33,139
- It's so good.
- I can't. I can't! I can't.
118
00:08:34,390 --> 00:08:37,351
I'm sorry. I just can't have any pie.
119
00:08:40,271 --> 00:08:42,064
What do you mean, you can't?
120
00:08:44,191 --> 00:08:45,192
Okay.
121
00:08:49,113 --> 00:08:50,740
I have a genetic disorder.
122
00:08:54,368 --> 00:08:55,536
Okay.
123
00:08:58,039 --> 00:08:59,040
Go on.
124
00:08:59,749 --> 00:09:00,750
Yeah.
125
00:09:01,375 --> 00:09:03,419
It's called CIPA.
126
00:09:04,170 --> 00:09:07,965
Congenital insensitivity to Pain
with Anhidrosis.
127
00:09:09,550 --> 00:09:11,469
It affects my nervous system.
128
00:09:11,552 --> 00:09:13,262
And it...
129
00:09:13,345 --> 00:09:16,474
basically makes it so I can't feel pain.
130
00:09:17,725 --> 00:09:19,351
Or hot or cold.
131
00:09:19,435 --> 00:09:21,937
And that's why I can't have the pie.
132
00:09:22,021 --> 00:09:24,732
Or any solid food, really, because...
133
00:09:25,649 --> 00:09:28,152
unknowingly I could...
134
00:09:29,070 --> 00:09:30,488
bite my tongue off.
135
00:09:31,697 --> 00:09:33,282
The coffee earlier.
136
00:09:33,365 --> 00:09:36,660
Yeah, I couldn't feel that at all.
137
00:09:36,744 --> 00:09:38,746
- Holy shit!
- Yeah.
138
00:09:39,538 --> 00:09:40,539
You're a superhero.
139
00:09:40,623 --> 00:09:42,958
Yeah, sure. Yeah.
140
00:09:43,667 --> 00:09:46,545
I have the power to step on a nail,
141
00:09:46,629 --> 00:09:49,381
and not know until my shoe fills up with...
142
00:09:50,174 --> 00:09:51,008
blood.
143
00:09:51,092 --> 00:09:54,261
Right. Didn't think about that.
144
00:09:54,345 --> 00:09:56,823
True story, by the way.
We were at the aquarium, my mom fainted.
145
00:09:56,847 --> 00:09:58,015
- Jesus.
- Yeah.
146
00:09:58,099 --> 00:10:00,184
My parents, they...
147
00:10:00,267 --> 00:10:03,312
They basically spent my entire childhood
at the hospital.
148
00:10:03,395 --> 00:10:04,688
And then when they found out
149
00:10:04,772 --> 00:10:10,027
that the average life expectancy
for my condition was 25,
150
00:10:10,111 --> 00:10:12,738
they sort of locked me up.
151
00:10:15,449 --> 00:10:16,449
I'm sorry.
152
00:10:17,201 --> 00:10:19,120
No, hey, I'm, you know, I'm...
153
00:10:19,954 --> 00:10:20,955
I'm still kicking.
154
00:10:22,623 --> 00:10:24,834
Okay. I mean, I hear all that...
155
00:10:26,043 --> 00:10:29,964
but does that really mean that you can't
have just a little bite of this pie?
156
00:10:30,047 --> 00:10:32,049
No. Can't. I mean...
157
00:10:32,133 --> 00:10:34,552
Like I said, I could bite my tongue off.
158
00:10:34,635 --> 00:10:36,679
You're not gonna bite
your tongue off, Nate.
159
00:10:36,762 --> 00:10:39,431
This is the best cherry pie
on the west coast, okay?
160
00:10:39,515 --> 00:10:40,683
I swear to God.
161
00:10:44,562 --> 00:10:47,731
Listen. If anything goes wrong,
I'm right here.
162
00:10:54,738 --> 00:10:55,906
Okay.
163
00:10:56,574 --> 00:10:57,950
Okay?
164
00:10:58,826 --> 00:11:01,412
- Here we go. Taking a bite.
- Yep.
165
00:11:01,495 --> 00:11:02,997
Open your mouth.
166
00:11:03,497 --> 00:11:04,623
Okay.
167
00:11:04,707 --> 00:11:07,877
Remember, chew softly. Yep.
168
00:11:09,128 --> 00:11:11,422
- Uh-huh.
- Let the magic happen.
169
00:11:15,843 --> 00:11:16,844
Uh-huh.
170
00:11:21,932 --> 00:11:23,809
My God, that is so good!
171
00:11:25,352 --> 00:11:27,855
That is so good. Oh, my God!
172
00:11:29,231 --> 00:11:31,025
- Oh, my God! Wha...
- Yeah, I told you.
173
00:11:31,108 --> 00:11:32,359
What?
174
00:11:33,068 --> 00:11:35,196
- This is pie? This is pie.
- Yeah!
175
00:11:36,322 --> 00:11:38,324
- Pie's good.
- Congratulations.
176
00:11:42,369 --> 00:11:44,496
What are you doing later tonight?
177
00:11:47,374 --> 00:11:50,002
Look, she invited me out to this art show.
178
00:11:50,085 --> 00:11:51,545
I'm just not gonna go.
179
00:11:51,629 --> 00:11:55,716
I think I'm just gonna stay here
and we'll play, and it'll be fine.
180
00:11:55,799 --> 00:11:57,485
You've been talking about this girl
for months.
181
00:11:57,509 --> 00:12:01,013
You're basically in love with her.
If I were you, I'd be all over that shit!
182
00:12:01,096 --> 00:12:02,556
But I'm not like you.
183
00:12:02,640 --> 00:12:04,642
I'm not cool. I don't drive a Harley.
184
00:12:04,725 --> 00:12:07,269
I'm not this hunky guy with a man bun.
185
00:12:07,353 --> 00:12:08,604
Again, it's a short pony.
186
00:12:08,687 --> 00:12:10,814
But dude, that stuff is not
why I do well with women.
187
00:12:10,898 --> 00:12:13,067
Does it help? Of course it does,
I'm not gonna lie.
188
00:12:13,150 --> 00:12:14,985
But confidence is king!
189
00:12:16,320 --> 00:12:18,405
I feel like I'm gonna mess it up somehow.
190
00:12:18,489 --> 00:12:19,949
What's the worst that can happen?
191
00:12:20,032 --> 00:12:22,576
You wind up alone in your living room
playing video games?
192
00:12:22,660 --> 00:12:27,164
You're already there, my guy!
What do you have to lose?
193
00:12:32,670 --> 00:12:33,963
- Nate, you're gonna die.
- What?
194
00:12:34,046 --> 00:12:35,130
Shit. Sorry.
195
00:12:36,674 --> 00:12:37,675
Okay.
196
00:12:37,758 --> 00:12:40,261
No, no, no.
That was actually really impressive.
197
00:12:40,344 --> 00:12:42,304
I'm sorry,
my head's not in this right now.
198
00:12:42,388 --> 00:12:43,657
Can I call you back a little later?
199
00:12:43,681 --> 00:12:45,432
Sure, yeah. I'll just go fuck myself.
200
00:12:45,516 --> 00:12:47,101
Okay, thanks.
201
00:13:29,268 --> 00:13:31,770
- Boo!
- Hey! Hi.
202
00:13:31,854 --> 00:13:34,189
- Hey. You came, you're here.
- Yeah!
203
00:13:34,273 --> 00:13:37,151
No, of course. You know,
my schedule cleared up
204
00:13:37,234 --> 00:13:38,110
- and... yeah.
- Cool.
205
00:13:38,193 --> 00:13:40,073
- Well, I'm glad you're here.
- Yeah, of course.
206
00:13:40,112 --> 00:13:41,280
What do you think?
207
00:13:41,363 --> 00:13:42,573
These are yours?
208
00:13:44,199 --> 00:13:46,160
- These are awesome.
- Thank you.
209
00:13:46,910 --> 00:13:48,537
Who are they?
210
00:13:49,079 --> 00:13:50,581
They're from my therapy group.
211
00:13:50,664 --> 00:13:53,042
Some cutters, some suicidal.
212
00:13:53,125 --> 00:13:55,502
Everyone's kind of recovering
in their own way.
213
00:13:56,128 --> 00:13:57,963
Jesus, you run a therapy group, too?
214
00:13:59,089 --> 00:14:00,632
No, no, no. I attend it.
215
00:14:03,844 --> 00:14:05,304
Damn, I'm so... I'm sorry.
216
00:14:05,387 --> 00:14:08,182
- No, no, no. Don't apologize.
- I did not mean...
217
00:14:08,682 --> 00:14:09,743
- You're okay, it's fine.
- Okay.
218
00:14:09,767 --> 00:14:11,268
- I'm not ashamed of it.
- Okay.
219
00:14:11,352 --> 00:14:13,645
- Wait, you have a...
- Oh, God!
220
00:14:15,689 --> 00:14:17,107
- I sold one.
- Yeah.
221
00:14:17,191 --> 00:14:18,692
Why are you so surprised?
222
00:14:20,402 --> 00:14:21,528
Come on.
223
00:14:22,696 --> 00:14:23,781
Oh, yeah.
224
00:14:26,325 --> 00:14:28,035
So, where'd you grow up?
225
00:14:28,118 --> 00:14:31,622
Well, I grew up in Tucson.
226
00:14:32,623 --> 00:14:33,665
And Cedar City.
227
00:14:34,416 --> 00:14:36,043
And Sacramento.
228
00:14:37,711 --> 00:14:40,130
- I was in foster care.
- Okay, yeah.
229
00:14:40,214 --> 00:14:43,133
So I just kind of bounced around
until I was twelve
230
00:14:43,217 --> 00:14:44,802
and then I got adopted.
231
00:14:44,885 --> 00:14:49,890
And I had, you know, my own room
and a big brother and parents.
232
00:14:49,973 --> 00:14:51,683
And it was all very exciting.
233
00:14:51,767 --> 00:14:53,936
That's amazing!
Do you still see them a lot?
234
00:14:55,270 --> 00:14:56,730
Not really, no.
235
00:14:58,357 --> 00:15:00,776
It wasn't exactly a loving household.
236
00:15:01,485 --> 00:15:02,486
- Okay.
- Yeah.
237
00:15:02,569 --> 00:15:04,029
- Yeah.
- So, I...
238
00:15:05,364 --> 00:15:07,908
left when I was eighteen,
and I've been on my own ever since.
239
00:15:09,159 --> 00:15:12,204
Man, that is tough. I'm sorry.
240
00:15:13,080 --> 00:15:14,081
It's fine.
241
00:15:14,665 --> 00:15:17,918
You know, if you don't have
anybody you care about,
242
00:15:18,001 --> 00:15:19,336
it's harder to get hurt, right?
243
00:15:20,754 --> 00:15:22,089
Novocaine?
244
00:15:25,008 --> 00:15:26,510
Holy shit.
245
00:15:27,052 --> 00:15:28,303
It is you!
246
00:15:28,387 --> 00:15:30,222
I mean... This is fucking wild.
247
00:15:30,305 --> 00:15:31,390
I...
248
00:15:31,473 --> 00:15:33,142
I thought you'd be dead by now.
249
00:15:34,977 --> 00:15:36,103
Yeah, well...
250
00:15:36,895 --> 00:15:38,355
- I'm not.
- Yeah!
251
00:15:38,439 --> 00:15:39,898
Good for you, bro.
252
00:15:42,443 --> 00:15:44,319
Just like old times, huh?
253
00:15:44,403 --> 00:15:45,904
It's fucking Novocaine!
254
00:15:45,988 --> 00:15:47,698
And he's not fucking dead!
255
00:15:49,283 --> 00:15:50,659
So who was that?
256
00:15:51,743 --> 00:15:55,706
That was some asshole
that I went to middle school with.
257
00:15:56,707 --> 00:15:59,877
And what did he call you? Novocaine?
258
00:16:00,961 --> 00:16:03,297
Yeah, it was...
259
00:16:04,381 --> 00:16:07,176
It was just some dumb nickname
they gave me.
260
00:16:07,801 --> 00:16:11,013
You know, once the other kids
found out about my condition,
261
00:16:11,096 --> 00:16:14,600
they basically started kicking my ass
pretty much daily,
262
00:16:15,142 --> 00:16:19,146
figuring it didn't matter, you know,
because I couldn't feel any of it, so...
263
00:16:22,816 --> 00:16:23,817
I'm sorry.
264
00:16:25,319 --> 00:16:26,987
- Yeah.
- But...
265
00:16:28,071 --> 00:16:30,657
I got to say, as far as nicknames go...
266
00:16:31,325 --> 00:16:32,326
"Novocaine"?
267
00:16:33,494 --> 00:16:36,538
- Kind of badass.
- No.
268
00:16:37,206 --> 00:16:38,624
- Really?
- Yeah! Yeah.
269
00:16:38,707 --> 00:16:41,668
Okay, well, thank you,
but they didn't think so.
270
00:16:42,628 --> 00:16:44,087
It was fine.
271
00:16:46,673 --> 00:16:49,468
Sorry. Excuse me for one second.
I'm just gonna...
272
00:16:51,512 --> 00:16:52,513
Hey!
273
00:16:53,222 --> 00:16:54,222
Yeah?
274
00:16:55,098 --> 00:16:56,808
What is the deal with the alarm?
275
00:16:56,892 --> 00:16:58,101
Yeah...
276
00:16:59,520 --> 00:17:01,188
I got to set one of these
ever three hours
277
00:17:01,271 --> 00:17:03,232
or else my bladder might explode.
278
00:17:06,235 --> 00:17:08,779
Other kids had a blast
with that one, too. Trust me.
279
00:17:35,556 --> 00:17:37,599
- You're so funny.
- Yeah, I like to think I am.
280
00:17:37,683 --> 00:17:39,184
- World-traveling kinda guy.
- Hey.
281
00:17:39,893 --> 00:17:41,728
Glad you two are getting along.
282
00:17:41,812 --> 00:17:43,855
We really are. He's hilarious.
283
00:17:45,315 --> 00:17:46,608
You know what?
284
00:17:46,692 --> 00:17:49,403
I think you two just need to
let bygones be bygones.
285
00:17:49,486 --> 00:17:50,821
What do you say?
286
00:17:52,239 --> 00:17:54,908
- What do you mean?
- Shots! Duh!
287
00:17:54,992 --> 00:17:56,577
Come on. My treat.
288
00:17:57,244 --> 00:17:59,830
- Yeah, sure, why not?
- Nice. Okay, great.
289
00:17:59,913 --> 00:18:02,165
Hey, and no hard feelings, right?
290
00:18:03,375 --> 00:18:04,918
Yeah, sure.
291
00:18:07,004 --> 00:18:08,463
"Feelings." Get it?
292
00:18:09,631 --> 00:18:12,509
- That's so clever.
- This fucking guy.
293
00:18:13,760 --> 00:18:15,012
There you go.
294
00:18:15,095 --> 00:18:16,555
Thank you.
295
00:18:16,638 --> 00:18:18,015
Here you go.
296
00:18:28,609 --> 00:18:29,985
What the fuck was that?
297
00:18:31,403 --> 00:18:33,113
Yeah, what is that?
298
00:18:33,905 --> 00:18:36,533
Leapin' Larry's
Five Alarm Ghost Pepper Sauce.
299
00:18:38,493 --> 00:18:39,786
Do you like it?
300
00:18:41,330 --> 00:18:43,457
Yeah, it's Novocaine's favorite.
301
00:18:48,295 --> 00:18:51,298
Hey, should we head back to your place?
302
00:18:51,923 --> 00:18:53,133
You can put those on his tab.
303
00:18:53,216 --> 00:18:54,968
- No!
- Done.
304
00:18:57,471 --> 00:18:59,306
That was amazing. That was...
305
00:19:00,057 --> 00:19:02,476
- You're a very good actor.
- Thank you.
306
00:19:02,559 --> 00:19:03,393
Oh, my God.
307
00:19:03,477 --> 00:19:06,563
That's got to be killing him
thinking that I'm taking you home.
308
00:19:07,981 --> 00:19:09,316
But you are.
309
00:19:10,484 --> 00:19:11,568
Wait, what?
310
00:19:18,408 --> 00:19:21,495
Have you really read all these books?
311
00:19:22,496 --> 00:19:24,247
I don't get out much.
312
00:19:24,831 --> 00:19:30,087
Really? You've even read the
Mayo Clinic A-to-Z Health Guide?
313
00:19:30,170 --> 00:19:33,465
When you can impale yourself
without realizing it,
314
00:19:34,383 --> 00:19:37,094
you know, first aid knowledge
comes in pretty handy.
315
00:19:37,844 --> 00:19:38,844
Touché.
316
00:19:41,515 --> 00:19:43,934
You're a real Renaissance man,
Nathan Caine.
317
00:19:46,103 --> 00:19:47,604
I never would've guessed.
318
00:19:56,029 --> 00:19:57,698
- Hi.
- Hello.
319
00:19:59,783 --> 00:20:01,243
What else are you hiding?
320
00:20:03,537 --> 00:20:05,747
- Sorry.
- No. No, I'm sorry.
321
00:20:07,624 --> 00:20:08,750
It's okay.
322
00:20:09,376 --> 00:20:10,877
- You sure?
- Yeah.
323
00:20:23,056 --> 00:20:24,391
Is there more?
324
00:20:26,476 --> 00:20:28,895
There's a bit more, yeah.
325
00:20:38,822 --> 00:20:39,823
Whoa.
326
00:20:42,492 --> 00:20:43,910
Nate, what the...
327
00:20:44,494 --> 00:20:46,913
What the fuck? Who are you?
328
00:20:46,997 --> 00:20:49,416
These are amazing.
Where did you get them done?
329
00:20:51,835 --> 00:20:54,337
- I did them myself.
- No, did you really?
330
00:20:54,421 --> 00:20:56,047
- Yeah.
- How long did that take you?
331
00:20:57,340 --> 00:20:59,676
Well, it started
when I was a teenager and...
332
00:21:00,343 --> 00:21:01,511
as I got better at it,
333
00:21:01,595 --> 00:21:04,389
I kind of got more sucked into it,
and it was...
334
00:21:05,766 --> 00:21:07,601
It was just like
335
00:21:09,436 --> 00:21:11,104
this secret world.
336
00:21:11,188 --> 00:21:12,189
This...
337
00:21:13,440 --> 00:21:18,069
This other life that, you know,
was actually an adventure.
338
00:21:19,279 --> 00:21:20,739
It's a story, isn't it?
339
00:21:22,199 --> 00:21:24,034
Yeah. Yeah, you could...
340
00:21:24,576 --> 00:21:26,203
You could call it that, yeah.
341
00:21:28,538 --> 00:21:29,831
How does it end?
342
00:21:31,208 --> 00:21:32,209
I don't know.
343
00:21:33,919 --> 00:21:35,378
I'm still figuring that out.
344
00:21:38,715 --> 00:21:39,966
So, I have a question.
345
00:21:42,135 --> 00:21:45,138
If you can't feel pain,
346
00:21:46,139 --> 00:21:51,394
does that also mean that you can't feel...
347
00:21:52,062 --> 00:21:53,063
pleasure?
348
00:22:00,654 --> 00:22:02,072
I mean...
349
00:22:03,156 --> 00:22:04,366
I think I can.
350
00:22:05,826 --> 00:22:08,161
Can you feel this?
351
00:22:12,332 --> 00:22:14,835
I feel a little bit of pressure.
352
00:22:16,419 --> 00:22:17,587
Okay.
353
00:22:18,964 --> 00:22:20,257
How about this?
354
00:22:28,223 --> 00:22:29,850
Definitely feeling something.
355
00:22:50,787 --> 00:22:51,872
You're...
356
00:22:52,706 --> 00:22:53,915
gorgeous.
357
00:22:57,210 --> 00:22:59,087
It's not just you, Nate.
358
00:23:00,672 --> 00:23:02,716
Everybody is hiding something.
359
00:23:04,467 --> 00:23:06,219
I think we're all just...
360
00:23:08,513 --> 00:23:10,807
looking for someone we can show it to.
361
00:24:10,742 --> 00:24:12,118
Yes!
362
00:24:22,462 --> 00:24:23,630
Sorry!
363
00:24:46,736 --> 00:24:49,656
"Hey, Sherr, so last night
was life-changing."
364
00:24:49,739 --> 00:24:51,449
No, no, no. Way too big.
365
00:24:52,993 --> 00:24:54,494
"Last night was really great."
366
00:24:56,246 --> 00:24:58,248
"Last night was...
367
00:24:58,331 --> 00:24:59,666
amazing."
368
00:25:02,252 --> 00:25:06,089
Ho, ho, ho!
369
00:25:06,715 --> 00:25:07,757
Gentlemen.
370
00:25:07,841 --> 00:25:09,509
Love the outfits.
371
00:25:10,135 --> 00:25:11,261
How can I help you?
372
00:25:11,344 --> 00:25:12,679
We're here to make a withdrawal.
373
00:25:15,181 --> 00:25:16,433
Get down on the fucking ground!
374
00:25:16,516 --> 00:25:17,350
Get down!
375
00:25:17,434 --> 00:25:18,476
Get down!
376
00:25:19,310 --> 00:25:20,895
Get on the fucking ground!
377
00:25:20,979 --> 00:25:22,856
- Take the back!
- Get on the ground!
378
00:25:22,939 --> 00:25:25,358
- Get down!
- All right, everyone.
379
00:25:25,442 --> 00:25:27,610
Do exactly as we say
380
00:25:27,694 --> 00:25:29,696
and you'll all live
to open up your presents.
381
00:25:29,779 --> 00:25:33,033
Phones on the ground in front of you!
382
00:25:33,116 --> 00:25:34,909
Hands behind your heads!
383
00:25:36,703 --> 00:25:37,871
Mr. Manager,
384
00:25:38,788 --> 00:25:39,788
you're up.
385
00:25:45,587 --> 00:25:47,255
Alarm's tripped!
386
00:25:47,338 --> 00:25:48,506
Three minutes!
387
00:25:52,260 --> 00:25:53,553
Open the vault.
388
00:25:53,636 --> 00:25:55,055
I won't be able to open it in time.
389
00:25:55,138 --> 00:25:56,138
2:45.
390
00:25:57,724 --> 00:25:59,642
Open the vault or I will kill you.
391
00:26:02,479 --> 00:26:05,065
No. I won't do it.
392
00:26:08,234 --> 00:26:09,444
He won't do it.
393
00:26:10,028 --> 00:26:11,279
Man called my bluff.
394
00:26:16,201 --> 00:26:17,452
I...
395
00:26:18,119 --> 00:26:19,204
asked you
396
00:26:19,788 --> 00:26:21,164
very nicely!
397
00:26:25,585 --> 00:26:26,961
Captain Kringle?
398
00:26:27,545 --> 00:26:28,671
Your beard.
399
00:26:36,846 --> 00:26:37,889
Sorry, buddy.
400
00:26:38,932 --> 00:26:40,517
You saw my face.
401
00:26:44,771 --> 00:26:46,231
Assistant manager!
402
00:26:48,358 --> 00:26:49,859
Your turn!
403
00:26:54,781 --> 00:26:55,782
Two minutes.
404
00:27:00,995 --> 00:27:02,247
Combination!
405
00:27:04,499 --> 00:27:06,126
Say the fucking combination!
406
00:27:07,544 --> 00:27:09,420
What the fuck is wrong with you?
407
00:27:09,504 --> 00:27:11,047
1:30.
408
00:27:11,131 --> 00:27:12,841
Hey. Hey.
409
00:27:12,924 --> 00:27:14,134
Look at me.
410
00:27:15,635 --> 00:27:17,470
Say the fucking numbers.
411
00:27:18,096 --> 00:27:19,096
Wha... What?
412
00:27:27,814 --> 00:27:29,274
No, no, no!
413
00:27:30,733 --> 00:27:31,860
Don't.
414
00:27:31,943 --> 00:27:33,194
Huh.
415
00:27:33,278 --> 00:27:35,572
Okay. Have it your way.
416
00:27:36,197 --> 00:27:37,365
Wait, hey, hey.
417
00:27:37,448 --> 00:27:39,534
Wait! Wait! Wait! No!
418
00:27:39,617 --> 00:27:41,244
Don't! Stop, stop, stop!
419
00:27:41,327 --> 00:27:43,079
Okay, here's the deal.
420
00:27:43,163 --> 00:27:45,165
Open the vault or I open her brain pan.
421
00:27:45,248 --> 00:27:46,166
Okay, okay.
422
00:27:46,249 --> 00:27:48,126
- Three, two, one.
- Okay! I'm telling you!
423
00:27:48,209 --> 00:27:51,254
I'm telling you! Stop it! I'm telling you!
424
00:27:52,755 --> 00:27:55,508
01-32-26.
425
00:28:01,181 --> 00:28:02,640
Was that so hard?
426
00:28:10,899 --> 00:28:12,567
Come on, come on, come on.
427
00:28:15,737 --> 00:28:17,530
Holy shit.
428
00:28:17,614 --> 00:28:19,657
Merry Christmas, motherfucker.
429
00:28:23,953 --> 00:28:25,622
Come to me, baby.
430
00:28:27,040 --> 00:28:28,499
Cops are here early!
431
00:28:28,583 --> 00:28:30,001
Go. Let's move it!
432
00:28:30,084 --> 00:28:31,544
Take the bag! He's got the other.
433
00:28:31,628 --> 00:28:33,087
Let's move!
434
00:28:33,588 --> 00:28:35,048
Grab a fucking hostage.
435
00:28:35,131 --> 00:28:36,633
Sorry, sweetheart.
436
00:28:38,301 --> 00:28:39,719
Come on.
437
00:28:41,554 --> 00:28:44,182
Here we go. Don't fucking look at me!
438
00:28:46,226 --> 00:28:47,477
Merry Christmas.
439
00:28:48,770 --> 00:28:51,773
All right, three, two, one. Move!
440
00:28:58,112 --> 00:28:59,614
Guns on the ground!
441
00:28:59,697 --> 00:29:02,408
Okay! Okay.
442
00:29:03,284 --> 00:29:04,494
Just take it easy.
443
00:29:09,165 --> 00:29:10,667
Nobody needs to get hurt.
444
00:29:10,750 --> 00:29:11,751
Go.
445
00:30:00,216 --> 00:30:02,176
- Hurry up, asshole!
- Let's go!
446
00:30:12,478 --> 00:30:13,479
Sherr.
447
00:30:40,423 --> 00:30:41,549
Help me.
448
00:30:46,304 --> 00:30:47,305
Damn it.
449
00:30:47,388 --> 00:30:48,389
All right.
450
00:30:53,019 --> 00:30:54,019
Hey, hey.
451
00:30:54,771 --> 00:30:55,772
You're gonna be okay.
452
00:30:55,855 --> 00:30:56,856
All right?
453
00:30:56,939 --> 00:30:58,149
Just keep pressure on it.
454
00:30:59,442 --> 00:31:02,862
32 and 34, backup eight minutes out.
455
00:31:02,945 --> 00:31:04,280
Eight minutes?
456
00:31:12,580 --> 00:31:13,581
Don't.
457
00:31:15,708 --> 00:31:17,919
I'm sorry. I'm sorry.
458
00:31:18,002 --> 00:31:19,837
- I will bring it back.
- Come on!
459
00:31:21,005 --> 00:31:22,715
Oh, my God, what am I doing?
460
00:31:48,116 --> 00:31:49,117
Hey, you good?
461
00:31:50,159 --> 00:31:51,369
Good?
462
00:31:51,452 --> 00:31:53,788
I'm better than good.
We're rich, motherfuckers!
463
00:31:53,871 --> 00:31:55,164
It's not about the money.
464
00:31:55,248 --> 00:31:57,375
What is important is that we had fun.
465
00:32:02,797 --> 00:32:03,965
Fuck, I'm going fast.
466
00:32:07,510 --> 00:32:08,344
Guys?
467
00:32:08,428 --> 00:32:09,929
We've got company.
468
00:32:10,513 --> 00:32:11,889
These fucking cops!
469
00:32:15,309 --> 00:32:16,644
Oh, fuck!
470
00:32:22,567 --> 00:32:24,110
Okay. Okay. You're okay.
471
00:32:24,193 --> 00:32:25,193
You're okay, you're okay.
472
00:32:31,826 --> 00:32:32,952
Fuck, he's still coming!
473
00:32:33,035 --> 00:32:34,662
What's your fucking call, genius?
474
00:32:34,745 --> 00:32:36,581
Split up. Meet back at the shop.
475
00:32:36,664 --> 00:32:38,016
- Get on the highway.
- No, no, no.
476
00:32:38,040 --> 00:32:39,935
- I ain't getting on the highway.
- Get on the highway.
477
00:32:39,959 --> 00:32:41,043
I want to stay there.
478
00:32:41,127 --> 00:32:42,503
- He needs us. He's...
- Do it!
479
00:32:46,090 --> 00:32:47,175
Come on. Which one, Sherry?
480
00:32:53,222 --> 00:32:54,702
Please be the one. Please be the one.
481
00:32:59,729 --> 00:33:01,022
Shit! Jesus!
482
00:33:02,231 --> 00:33:03,483
Oh, shit!
483
00:33:09,238 --> 00:33:10,364
What the fuck?
484
00:33:12,533 --> 00:33:13,534
Hey, are you okay?
485
00:33:13,618 --> 00:33:14,660
Sorry. No, I'm sorry.
486
00:33:14,744 --> 00:33:16,037
Where you going?
487
00:33:17,830 --> 00:33:19,040
Out of the way!
488
00:33:19,123 --> 00:33:20,291
Fuck off!
489
00:33:27,673 --> 00:33:29,217
Hey, hey. Hey, look.
490
00:33:29,717 --> 00:33:32,397
Look, I don't want any trouble.
I just want to know where Sherry is.
491
00:33:32,637 --> 00:33:33,638
Wait.
492
00:33:35,097 --> 00:33:36,474
You're not a cop?
493
00:33:36,557 --> 00:33:37,808
No, but...
494
00:33:38,392 --> 00:33:39,992
Come on, man. Just tell me where she is.
495
00:33:40,061 --> 00:33:42,438
I'll let you go. Okay?
496
00:33:46,234 --> 00:33:47,944
You ever fired a gun before?
497
00:33:51,197 --> 00:33:54,367
Do you even know where the safety is?
498
00:34:03,543 --> 00:34:04,627
Hey, wait!
499
00:34:12,051 --> 00:34:14,851
Hey, man. I don't want to fight, okay?
I'm not that guy. I just want...
500
00:34:23,896 --> 00:34:25,773
Get the fuck out of my way. Move!
501
00:34:29,735 --> 00:34:31,696
You're fucking dead, you know that?
502
00:34:43,416 --> 00:34:45,209
Just tell me. Please.
503
00:34:47,837 --> 00:34:49,338
Motherfuck...
504
00:34:50,131 --> 00:34:51,841
Okay, so those are
definitely third degree,
505
00:34:51,924 --> 00:34:53,844
so you're gonna want
to run it under some cool...
506
00:34:55,219 --> 00:34:56,679
I'm not done with you.
507
00:34:56,762 --> 00:34:58,514
- Okay, wait, hold on.
- Come here.
508
00:34:59,140 --> 00:35:01,684
Look, I still feel like we can
both get what we want here.
509
00:35:02,476 --> 00:35:03,644
You're strong!
510
00:35:10,109 --> 00:35:11,319
I am so sorry.
511
00:35:22,580 --> 00:35:24,498
Hey, last chance.
512
00:35:24,582 --> 00:35:27,084
- Tell me where she is.
- Eat shit.
513
00:35:34,383 --> 00:35:35,885
Okay, okay.
514
00:35:41,849 --> 00:35:42,850
Come here!
515
00:36:06,248 --> 00:36:08,584
You don't have, like,
a gluten thing, do you?
516
00:36:39,240 --> 00:36:40,240
Hey.
517
00:36:41,367 --> 00:36:42,451
Hey, man, you okay?
518
00:36:57,133 --> 00:36:59,218
Oh, shit. Okay, okay.
519
00:36:59,301 --> 00:37:00,886
You had to do it. You had to do it.
520
00:37:00,970 --> 00:37:02,221
Think about Sherry.
521
00:37:22,199 --> 00:37:23,284
"At work."
522
00:37:25,077 --> 00:37:26,120
At work.
523
00:37:27,830 --> 00:37:28,914
Hey, what?
524
00:37:35,463 --> 00:37:37,089
Okay, okay.
525
00:37:40,885 --> 00:37:41,886
All right.
526
00:38:15,377 --> 00:38:18,881
I'm sorry, so Sherry was kidnapped
and you killed a guy in a kitchen?
527
00:38:18,964 --> 00:38:20,442
Roscoe, just listen to me very carefully.
528
00:38:20,466 --> 00:38:22,760
I don't have a lot of...
Oh, my God, I got shot.
529
00:38:22,843 --> 00:38:24,345
- What, you got shot?
- Just listen.
530
00:38:24,428 --> 00:38:26,597
I just texted you a photo of a tattoo.
531
00:38:26,680 --> 00:38:28,891
I need you to call around
to ever parlor in San Diego
532
00:38:28,974 --> 00:38:30,243
and try to find out who did the art.
533
00:38:30,267 --> 00:38:32,645
What am I, your fucking secretary?
I'm not doing shit!
534
00:38:32,728 --> 00:38:35,314
Roscoe, I wouldn't ask
if I had any other choice.
535
00:38:35,397 --> 00:38:36,500
I mean, we're a team, right?
536
00:38:36,524 --> 00:38:37,858
Yes, a video game team.
537
00:38:37,942 --> 00:38:39,485
We've never even met in person.
538
00:38:39,568 --> 00:38:42,404
And now you're involving me
in a real-life murder?
539
00:38:42,488 --> 00:38:46,242
- Why don't you just call the police?
- You know, I technically stole a cop car.
540
00:38:46,325 --> 00:38:48,512
Then there's the whole thing
about the guy that I killed.
541
00:38:48,536 --> 00:38:49,578
Fine. Jesus.
542
00:38:49,662 --> 00:38:51,580
I'll get you the address,
but that's it, okay?
543
00:38:51,664 --> 00:38:52,873
Okay, thank you!
544
00:38:52,957 --> 00:38:53,957
Thank you, bye.
545
00:39:04,260 --> 00:39:05,636
Details are still trickling in,
546
00:39:05,719 --> 00:39:09,181
but we have confirmed reports
of multiple fatalities.
547
00:39:09,265 --> 00:39:12,852
Citizens are advised to report
any suspicious activity in their area
548
00:39:12,935 --> 00:39:15,104
but to not engage with possible suspects.
549
00:39:15,187 --> 00:39:16,981
Shit. Bad week to quit drinking.
550
00:39:18,023 --> 00:39:19,275
You quit drinking?
551
00:39:20,442 --> 00:39:22,653
No, no. I just mean it would be.
552
00:39:22,736 --> 00:39:24,572
- Detective!
- Yeah, what do you got?
553
00:39:24,655 --> 00:39:25,775
There's three officers down.
554
00:39:25,823 --> 00:39:27,324
One in the ICU.
555
00:39:27,408 --> 00:39:29,869
Bank manager DOA inside.
556
00:39:29,952 --> 00:39:31,787
Three gunmen, two cars.
557
00:39:31,871 --> 00:39:33,539
They took a hostage with them.
558
00:39:33,622 --> 00:39:35,499
And one additional suspect at large.
559
00:39:35,583 --> 00:39:36,667
Additional suspect?
560
00:39:36,750 --> 00:39:38,752
Yeah, the assistant manager.
561
00:39:38,836 --> 00:39:41,046
He stole a cruiser
and followed the gunmen.
562
00:39:41,130 --> 00:39:43,340
Witnesses say it's the same guy
who opened the vault.
563
00:39:45,050 --> 00:39:46,427
Could be a double-cross.
564
00:39:47,636 --> 00:39:48,846
Do we have units in pursuit?
565
00:39:48,929 --> 00:39:50,848
No, these were the only ones in the area.
566
00:39:50,931 --> 00:39:52,325
Calls went out to the Fifth and Sixth,
567
00:39:52,349 --> 00:39:54,894
but they're spread thin
'cause of the holidays.
568
00:39:54,977 --> 00:39:57,021
- Okay, thank you, Officer.
- Thank you.
569
00:40:00,482 --> 00:40:03,193
We need to get a file on
that assistant manager, quick.
570
00:40:03,277 --> 00:40:04,757
Today was supposed to be an easy one.
571
00:40:07,823 --> 00:40:08,866
- I'm going.
- Thanks.
572
00:40:08,949 --> 00:40:09,950
I'm going.
573
00:40:11,160 --> 00:40:12,786
Coming through, newbies! Out of my way!
574
00:40:12,870 --> 00:40:13,871
Come on.
575
00:40:49,531 --> 00:40:52,242
Closed for lunch! Come back later!
576
00:40:57,790 --> 00:41:00,084
Hey! It's me! Nate!
577
00:41:00,167 --> 00:41:01,752
What in the Sam Hill?
578
00:41:01,835 --> 00:41:03,796
From the bank. Could you let me in?
579
00:41:05,214 --> 00:41:06,465
Hi.
580
00:41:12,054 --> 00:41:14,306
You sure you don't want me
to just call you an ambulance?
581
00:41:14,390 --> 00:41:15,933
No. I told you. There's no time.
582
00:41:17,267 --> 00:41:18,268
All right.
583
00:41:19,895 --> 00:41:21,063
Sweet Jesus!
584
00:41:21,146 --> 00:41:22,398
Here we go.
585
00:41:27,528 --> 00:41:31,031
- Earl, you okay?
- Me? Oh, yeah, just...
586
00:41:31,740 --> 00:41:33,784
This was not what I expected today.
587
00:41:33,867 --> 00:41:35,744
Hey, if it's any consolation, me neither.
588
00:41:37,162 --> 00:41:38,162
All right.
589
00:41:38,872 --> 00:41:39,999
All right.
590
00:41:41,000 --> 00:41:42,126
If I can find it.
591
00:41:46,255 --> 00:41:47,255
Is that it?
592
00:41:49,675 --> 00:41:51,593
Hey! There we go.
593
00:41:53,429 --> 00:41:54,888
All right.
594
00:41:57,683 --> 00:41:58,892
Just some of this.
595
00:41:59,768 --> 00:42:00,978
Just a little bit.
596
00:42:02,604 --> 00:42:03,605
Okay.
597
00:42:04,690 --> 00:42:05,899
Here we go.
598
00:42:07,901 --> 00:42:09,611
Yeah. There we go, see?
599
00:42:10,779 --> 00:42:12,031
Good as new.
600
00:42:15,451 --> 00:42:16,452
Earl, was there...
601
00:42:17,119 --> 00:42:20,205
There's an EpiPen in there, right?
You mind handing that to me?
602
00:42:21,123 --> 00:42:23,000
What? You allergic to something?
603
00:42:23,584 --> 00:42:26,628
Thank you. No, epinephrine's just
another form of adrenaline.
604
00:42:26,712 --> 00:42:29,840
It should keep me from passing out.
605
00:42:36,138 --> 00:42:37,181
Yeah, that did it.
606
00:42:37,973 --> 00:42:39,141
Okay.
607
00:42:41,727 --> 00:42:44,229
Yeah, all right. Hey, Earl.
608
00:42:44,313 --> 00:42:45,898
Thank you so much. Sorry, this was...
609
00:42:46,690 --> 00:42:47,566
a lot.
610
00:42:47,649 --> 00:42:49,568
You go get that girl, Nate.
611
00:42:52,988 --> 00:42:54,073
Hey.
612
00:42:56,075 --> 00:42:59,203
Almost forgot. This should help
with the mortgage for a while.
613
00:43:02,081 --> 00:43:04,041
Betty always said you were a good kid.
614
00:43:09,004 --> 00:43:10,047
Sorry.
615
00:43:11,340 --> 00:43:13,300
All right, I'll see you later.
616
00:43:13,926 --> 00:43:15,469
You know, if I... If I don't die.
617
00:43:25,604 --> 00:43:27,648
You might want to launder that,
by the way.
618
00:44:07,813 --> 00:44:09,189
One of our bank robbers?
619
00:44:09,273 --> 00:44:11,108
God, I hope so.
620
00:44:11,191 --> 00:44:13,610
Be a shame if it was the real Santa.
621
00:44:13,694 --> 00:44:18,157
Kitchen staff said a crazy guy
in a tie did all this.
622
00:44:19,158 --> 00:44:21,285
I'm thinking that's our assistant manager.
623
00:44:22,411 --> 00:44:23,412
Speaking of...
624
00:44:25,914 --> 00:44:27,583
Got a bit of a profile on him.
625
00:44:31,044 --> 00:44:34,131
Nathan Caine. Single. Male. Thirty.
626
00:44:34,214 --> 00:44:36,216
No record. No affiliations.
627
00:44:36,300 --> 00:44:38,343
Zero traffic tickets.
628
00:44:38,427 --> 00:44:42,055
An online gamer tag of "Magicnateball."
629
00:44:43,015 --> 00:44:44,016
That's good.
630
00:44:44,808 --> 00:44:47,394
Worked at San Diego Trust for six years.
631
00:44:48,187 --> 00:44:50,772
That just doesn't sound
like a stone-cold killer to me.
632
00:44:51,523 --> 00:44:52,858
And yet...
633
00:44:54,776 --> 00:44:55,777
Yeah.
634
00:44:56,862 --> 00:44:58,864
Do you have a cell phone number for him?
635
00:44:58,947 --> 00:45:01,742
Guy just robbed a bank, killed a guy.
636
00:45:01,825 --> 00:45:04,119
Do you really think he's just
picking up his cell phone?
637
00:45:05,829 --> 00:45:08,207
- This is Nate speaking.
- Hi, Nate.
638
00:45:08,916 --> 00:45:12,294
This is Detective Barbara Mincy
of the San Diego Police.
639
00:45:12,377 --> 00:45:13,212
How you doing?
640
00:45:13,295 --> 00:45:15,005
I've... I've been better.
641
00:45:15,088 --> 00:45:16,506
Did you catch the others?
642
00:45:16,590 --> 00:45:18,717
Is Sherry, the hostage, is she safe?
643
00:45:18,800 --> 00:45:20,844
Yeah, well, you know,
we're working on that.
644
00:45:20,928 --> 00:45:23,198
But whatever it is you're doing
isn't making our job easier.
645
00:45:23,222 --> 00:45:25,766
So if you could turn yourself
and the cash in right now...
646
00:45:25,849 --> 00:45:27,226
Whoa, wait, wait, sorry.
647
00:45:29,895 --> 00:45:31,730
Holy shit. You think I'm in on this.
648
00:45:31,813 --> 00:45:34,233
No, no, Nate,
we're just following the facts here.
649
00:45:34,316 --> 00:45:36,318
Look, hey, I don't
give a shit about the money.
650
00:45:36,401 --> 00:45:37,481
I just want to save Sherry.
651
00:45:38,570 --> 00:45:40,864
Well, that's our job to worry about,
not yours.
652
00:45:40,948 --> 00:45:43,367
Yeah, well, I heard that
75% of hostages who die
653
00:45:43,450 --> 00:45:45,452
are killed in the first three hours, so...
654
00:45:45,535 --> 00:45:47,263
Unless you're calling me
to tell me you found her,
655
00:45:47,287 --> 00:45:48,497
I'm not gonna stop.
656
00:45:49,373 --> 00:45:50,373
This Sherr...
657
00:45:51,416 --> 00:45:53,585
She your girlfriend?
658
00:45:53,669 --> 00:45:55,712
Yeah, I mean, you know,
we haven't necessarily
659
00:45:55,796 --> 00:45:57,756
put a label on anything yet, but the...
660
00:45:57,839 --> 00:45:59,651
Stop it, all right?
I know what you're trying to do.
661
00:45:59,675 --> 00:46:00,968
You don't give a shit about us.
662
00:46:01,051 --> 00:46:02,344
No, Nate, that's not true.
663
00:46:02,427 --> 00:46:05,055
We just want everyone
to get home safe, okay?
664
00:46:05,138 --> 00:46:07,391
- I understand you care about her, but...
- Do you?
665
00:46:09,768 --> 00:46:12,604
Do you know what it's like
to wait your whole life to meet someone?
666
00:46:14,189 --> 00:46:15,941
Someone who changes everything? Who...
667
00:46:17,484 --> 00:46:19,319
finally gives your life meaning?
668
00:46:21,613 --> 00:46:23,907
Yeah. Yeah, I do.
669
00:46:25,784 --> 00:46:26,784
My daughter.
670
00:46:30,956 --> 00:46:32,374
And if your daughter was kidnapped,
671
00:46:32,457 --> 00:46:34,710
would you wait around
for someone else to save her?
672
00:46:35,961 --> 00:46:37,296
Or would you do it yourself?
673
00:46:45,304 --> 00:46:47,514
All right, Nate. Have it your way.
674
00:46:57,899 --> 00:46:59,359
Got a trace on his cell.
675
00:47:04,197 --> 00:47:05,324
Hey, you good?
676
00:47:05,991 --> 00:47:07,284
Yeah. Let's move.
677
00:47:10,912 --> 00:47:16,168
11898, I show your dispatch
and send 29C-47.
678
00:47:16,251 --> 00:47:19,171
This is a total fucking shit show, man.
679
00:47:19,254 --> 00:47:22,174
Look, there's nothing on
the scanner about your brother.
680
00:47:22,257 --> 00:47:24,134
That means he probably lost the tail.
681
00:47:24,217 --> 00:47:25,886
Then why the fuck ain't he here?
682
00:47:27,137 --> 00:47:27,971
I don't know!
683
00:47:28,055 --> 00:47:30,390
Okay? I don't know. I'm sorry.
I don't know everything.
684
00:47:32,267 --> 00:47:34,603
Maybe he had to switch vehicles.
685
00:47:35,395 --> 00:47:37,356
Maybe he stopped off
to get some ice cream.
686
00:47:37,939 --> 00:47:40,567
The point is,
your fucking whining about it
687
00:47:40,650 --> 00:47:42,861
isn't gonna make him show up any faster.
688
00:47:45,572 --> 00:47:47,366
Watch how you're talking to me.
689
00:47:47,449 --> 00:47:50,160
You may be running point on this,
but you're not my fucking boss.
690
00:47:52,954 --> 00:47:54,289
Andre,
691
00:47:54,373 --> 00:47:56,917
I need you to switch up
the vibe right now.
692
00:47:59,669 --> 00:48:01,963
Because you're bumming me out.
693
00:48:03,048 --> 00:48:04,466
Come on.
694
00:48:04,549 --> 00:48:08,470
Ben is gonna be back in 15 minutes
and everything is gonna be fine.
695
00:48:08,553 --> 00:48:11,890
Just keep saying it.
"Everything is gonna be fine."
696
00:48:11,973 --> 00:48:13,225
Yeah, fucking right.
697
00:48:22,275 --> 00:48:24,361
No more silent treatment, huh?
698
00:48:30,158 --> 00:48:31,159
Hey.
699
00:48:32,661 --> 00:48:34,204
I'm sorry I hit you, okay?
700
00:48:37,332 --> 00:48:38,333
Do you...
701
00:48:40,460 --> 00:48:41,586
Do you want to hit me?
702
00:48:41,670 --> 00:48:43,338
Make it even?
703
00:48:44,339 --> 00:48:45,549
Fuck you.
704
00:48:46,508 --> 00:48:47,509
Wow.
705
00:48:49,928 --> 00:48:51,388
I do not like that tone.
706
00:48:52,931 --> 00:48:54,015
I don't like it.
707
00:48:56,101 --> 00:48:58,937
But I got just the thing
to fix that attitude.
708
00:49:13,034 --> 00:49:14,411
Come on!
709
00:49:15,036 --> 00:49:17,038
- You love cola gummies.
- Stop it, Simon!
710
00:49:17,747 --> 00:49:18,748
Stop.
711
00:49:18,832 --> 00:49:20,083
What is this?
712
00:49:20,167 --> 00:49:22,544
Who is this little tantrum for?
713
00:49:25,130 --> 00:49:26,548
We're alone now.
714
00:49:27,674 --> 00:49:30,469
You can feel free to break character
whenever you'd like, sis.
715
00:49:30,552 --> 00:49:32,321
It's just that you promised
nobody would get hurt, okay?
716
00:49:32,345 --> 00:49:33,555
You fucking promised.
717
00:49:33,638 --> 00:49:35,557
It's the heat of battle, Sher.
Shit happens.
718
00:49:35,640 --> 00:49:37,851
The heat of battle?
You did not have to kill Nigel!
719
00:49:37,934 --> 00:49:40,729
Nigel? Who is Nigel?
720
00:49:40,812 --> 00:49:42,272
The bank manager.
721
00:49:43,064 --> 00:49:44,524
He was a nice fucking guy.
722
00:49:44,608 --> 00:49:46,276
He was a Nigel too, wasn't he?
723
00:49:47,277 --> 00:49:48,277
Nigel.
724
00:49:51,490 --> 00:49:52,908
Sher.
725
00:49:52,991 --> 00:49:54,618
I hate to break this to you,
726
00:49:55,160 --> 00:49:57,954
but if you were able to get
that vault code out of lover boy,
727
00:49:58,038 --> 00:50:00,040
everyone would be alive right now,
including Nigel.
728
00:50:00,123 --> 00:50:01,124
Oh, my God.
729
00:50:03,084 --> 00:50:05,629
It's not like he had it
framed on his wall.
730
00:50:07,839 --> 00:50:09,674
Sounds a whole lot like an excuse.
731
00:50:12,135 --> 00:50:13,595
You know how I feel about excuses.
732
00:50:14,346 --> 00:50:15,347
Don't you?
733
00:50:17,933 --> 00:50:19,726
You're so fucking impossible.
734
00:50:20,769 --> 00:50:22,812
What's done is done. Okay?
735
00:50:23,855 --> 00:50:25,899
Let's just stay focused on the plan,
736
00:50:26,900 --> 00:50:30,195
and we can hash all this out later
over some piña coladas in Mexico.
737
00:50:31,488 --> 00:50:32,864
Those are disgusting, by the way.
738
00:50:34,407 --> 00:50:36,660
Ugh! Gets in your teeth.
739
00:50:55,845 --> 00:50:58,014
- Yeah?
- Hello, ma'am.
740
00:50:59,474 --> 00:51:01,226
Is Zeno here?
741
00:51:01,309 --> 00:51:03,019
I just need to talk with him for a second.
742
00:51:03,103 --> 00:51:04,312
Sorry, customers only.
743
00:51:04,896 --> 00:51:06,940
You know what?
That's actually why I'm here.
744
00:51:08,358 --> 00:51:10,694
I'm just looking to get some work done.
745
00:51:15,031 --> 00:51:17,031
Looks like you've already
had some work done today.
746
00:51:17,075 --> 00:51:18,201
Sorry?
747
00:51:20,036 --> 00:51:21,871
My appearance. Well...
748
00:51:23,164 --> 00:51:24,749
you should see the other guy.
749
00:51:36,761 --> 00:51:37,762
Thank you.
750
00:51:42,267 --> 00:51:43,907
Thought that was a real guy for a second.
751
00:51:50,108 --> 00:51:51,776
- Wait here.
- Thank you.
752
00:52:08,793 --> 00:52:10,211
You. What's good?
753
00:52:12,088 --> 00:52:13,298
I'm good. I'm...
754
00:52:13,381 --> 00:52:15,008
Everything's good.
755
00:52:15,091 --> 00:52:17,385
I was just looking to get a tattoo.
756
00:52:18,386 --> 00:52:21,056
Fuck. What's happening with your hand?
757
00:52:24,059 --> 00:52:25,060
Psoriasis.
758
00:52:25,602 --> 00:52:27,479
It's really, really flared up on me today.
759
00:52:27,562 --> 00:52:28,897
Yeah, all right.
760
00:52:29,898 --> 00:52:30,899
So where we working?
761
00:52:30,982 --> 00:52:32,317
Yeah, just...
762
00:52:34,486 --> 00:52:35,528
right here.
763
00:52:36,196 --> 00:52:38,657
Damn. I like your tats. That's good shit.
764
00:52:39,240 --> 00:52:41,159
Wow, thank you so much. I...
765
00:52:41,743 --> 00:52:43,161
I like yours, too.
766
00:52:43,870 --> 00:52:46,081
So, what you want?
767
00:52:46,164 --> 00:52:48,958
Well, I have a buddy of mine,
768
00:52:49,042 --> 00:52:51,503
and he got this awesome tattoo.
I want the exact same one.
769
00:52:51,586 --> 00:52:54,547
I think he said that he got it here?
770
00:52:54,631 --> 00:52:55,674
No shit.
771
00:52:56,174 --> 00:52:58,259
- You know Ben?
- Ben!
772
00:52:59,302 --> 00:53:00,804
- Yeah.
- Ben.
773
00:53:01,846 --> 00:53:04,641
So, did you guys serve together?
774
00:53:04,724 --> 00:53:05,892
Yeah, we did.
775
00:53:06,434 --> 00:53:07,686
Serve together.
776
00:53:08,311 --> 00:53:09,312
Honorably.
777
00:53:10,730 --> 00:53:12,065
Rock on, brother.
778
00:53:14,901 --> 00:53:19,489
Hey, speaking of Ben,
is he still working at the same place?
779
00:53:19,572 --> 00:53:21,991
I don't know. Ben doesn't talk about work.
780
00:53:22,575 --> 00:53:23,868
Classic Ben. Hates work.
781
00:53:24,452 --> 00:53:25,453
Hates it.
782
00:53:27,455 --> 00:53:29,582
Funny story about Ben.
783
00:53:29,666 --> 00:53:31,376
You know his last name, right?
784
00:53:31,459 --> 00:53:32,502
Yeah.
785
00:53:33,044 --> 00:53:34,045
Okay.
786
00:53:34,629 --> 00:53:36,089
How would you think it's pronounced?
787
00:53:43,346 --> 00:53:46,433
Seriously, you're gonna...
you're gonna love this.
788
00:53:46,516 --> 00:53:48,560
Just... just say his last name.
789
00:53:53,440 --> 00:53:54,774
Why don't you say it?
790
00:54:00,196 --> 00:54:01,322
You know, never mind.
791
00:54:03,199 --> 00:54:05,410
It's fine. It's not that funny.
792
00:54:05,493 --> 00:54:09,080
Because, you know, if you tell a bad joke,
you have to explain it, it's not good.
793
00:54:09,164 --> 00:54:10,331
Yeah, give me a sec.
794
00:54:10,415 --> 00:54:12,292
Yeah. Take your time.
795
00:54:19,174 --> 00:54:20,175
You know,
796
00:54:20,258 --> 00:54:23,261
I'm thinking that
maybe you don't know Ben.
797
00:54:25,263 --> 00:54:26,598
Yo, what the fuck is this?
798
00:54:26,681 --> 00:54:28,801
I'm not gonna hurt you, okay?
Just put down the knife.
799
00:54:32,479 --> 00:54:35,273
Tell me everything you know
about Ben and I'm gone.
800
00:54:38,318 --> 00:54:39,318
- Shit!
- Oh, no!
801
00:54:51,539 --> 00:54:53,374
I'll give you another one for free.
802
00:54:56,336 --> 00:54:57,536
Let me show you how it's done.
803
00:55:09,140 --> 00:55:10,975
Shit. Fuck.
804
00:55:13,978 --> 00:55:14,979
Fuck!
805
00:55:15,480 --> 00:55:16,731
Shit.
806
00:55:16,815 --> 00:55:18,441
You little shit!
807
00:55:18,525 --> 00:55:19,984
Fuck you, man.
808
00:55:29,244 --> 00:55:30,745
Enough of this shit.
809
00:56:03,528 --> 00:56:05,321
What the fuck are you doing?
810
00:56:23,965 --> 00:56:25,133
Fuck!
811
00:56:37,103 --> 00:56:38,897
Shit! Fuck! My eyes!
812
00:56:38,980 --> 00:56:40,106
Oh, fuck!
813
00:56:40,189 --> 00:56:42,191
Oh, fuck!
814
00:56:42,275 --> 00:56:45,361
- I can't see!
- Okay. All right, man.
815
00:56:46,237 --> 00:56:47,739
- What the fuck?
- What's his name?
816
00:56:47,822 --> 00:56:49,991
Fuck you and the horse
you rode in on, man.
817
00:56:53,286 --> 00:56:54,662
Okay. Look, look.
818
00:56:55,288 --> 00:56:57,415
Please. Please don't make me do this.
819
00:56:57,999 --> 00:56:59,500
Fucking eat shit, man.
820
00:57:00,710 --> 00:57:03,421
Okay. Okay, this is gonna suck.
Are you sure?
821
00:57:03,922 --> 00:57:04,923
Fuck off!
822
00:57:05,006 --> 00:57:06,466
Okay. Here we go.
823
00:57:06,549 --> 00:57:07,884
Fuck!
824
00:57:08,927 --> 00:57:11,095
Hey, hey, just give me his name.
Just give me his name.
825
00:57:12,597 --> 00:57:13,723
Oh, Jesus!
826
00:57:13,806 --> 00:57:16,059
- Fuck, it's Clark! It's Clark!
- Okay. Okay.
827
00:57:16,559 --> 00:57:18,645
Clark, Ben. Ben Clark.
828
00:57:19,812 --> 00:57:21,356
There we go. Was that so hard?
829
00:57:23,066 --> 00:57:24,776
Listen, I've given you what you want.
830
00:57:24,859 --> 00:57:26,486
Now just fucking go.
831
00:57:26,569 --> 00:57:27,695
Just one second. One second.
832
00:57:29,697 --> 00:57:30,740
Oh, shit.
833
00:57:30,823 --> 00:57:33,201
Hey there, Chad, it's Nate
over at San Diego Trust.
834
00:57:33,284 --> 00:57:34,911
Glad I caught you before the holiday.
835
00:57:35,703 --> 00:57:38,539
Yeah, listen, I was hoping you
could run a quick credit check
836
00:57:38,623 --> 00:57:40,458
on a new client whose file's incomplete.
837
00:57:40,541 --> 00:57:42,251
His name is Ben Clark.
838
00:57:42,335 --> 00:57:44,837
He did serve in the military.
Does that narrow it down?
839
00:57:46,547 --> 00:57:49,092
Yeah. Yeah, V.A. loans. That's him.
840
00:57:50,051 --> 00:57:52,387
You don't have any
employment on record, do you?
841
00:57:53,596 --> 00:57:55,014
How about a last-known residence?
842
00:57:56,516 --> 00:57:58,851
Yeah, yeah, hold on one second.
843
00:58:03,564 --> 00:58:05,149
Okay, shoot.
844
00:58:06,484 --> 00:58:07,652
Okay.
845
00:58:08,319 --> 00:58:11,030
402...
846
00:58:12,991 --> 00:58:15,910
North Tower Lane.
847
00:58:16,411 --> 00:58:19,497
All right. Chad, thank you so much, man.
848
00:58:19,580 --> 00:58:20,623
You're the best.
849
00:58:22,625 --> 00:58:24,460
Yeah, Merry Christmas to you, too.
850
00:58:24,544 --> 00:58:25,586
Go, Padres.
851
00:59:07,879 --> 00:59:10,465
Something's wrong.
He should definitely be here.
852
00:59:10,548 --> 00:59:11,650
Look, he's got plenty of time.
853
00:59:11,674 --> 00:59:13,027
We can't leave till it's dark anyway.
854
00:59:13,051 --> 00:59:14,091
I'm gonna check his house.
855
00:59:14,135 --> 00:59:15,946
The house he just spent
all weekend booby-trapping
856
00:59:15,970 --> 00:59:17,430
like he's Wile E. fucking Coyote?
857
00:59:17,513 --> 00:59:18,347
That house?
858
00:59:18,431 --> 00:59:19,849
You think he's gonna go back there?
859
00:59:19,932 --> 00:59:20,850
Use your brain, man.
860
00:59:20,933 --> 00:59:23,603
- He's my brother!
- I'm well aware of that.
861
00:59:23,686 --> 00:59:26,564
Take a half hour. If he's not there,
I'll come back and we can go.
862
00:59:27,899 --> 00:59:28,900
Andre.
863
00:59:30,068 --> 00:59:31,319
Andre!
864
00:59:31,402 --> 00:59:33,279
Don't be a fucking idiot!
865
01:00:29,377 --> 01:00:30,461
All right.
866
01:00:37,426 --> 01:00:40,596
Okay, so you're a prep per.
867
01:00:45,935 --> 01:00:47,228
Where the hell do you work?
868
01:00:54,861 --> 01:00:55,862
What?
869
01:00:56,654 --> 01:00:57,989
What is that?
870
01:01:02,910 --> 01:01:03,995
What the fuck is that?
871
01:01:05,329 --> 01:01:06,581
Why?
872
01:01:09,125 --> 01:01:10,543
Okay...
873
01:01:15,923 --> 01:01:16,924
All right.
874
01:01:32,732 --> 01:01:33,858
No.
875
01:01:48,372 --> 01:01:49,999
There you are.
876
01:01:53,920 --> 01:01:55,504
Come on! Really?
877
01:02:02,970 --> 01:02:04,972
Crossbow under the sink.
878
01:02:06,140 --> 01:02:07,225
Of course.
879
01:02:17,526 --> 01:02:19,153
All right, whatever... Fuck it.
880
01:02:59,568 --> 01:03:01,946
Okay. Okay.
881
01:03:10,705 --> 01:03:12,081
Yes. Yes!
882
01:03:14,625 --> 01:03:15,626
Yes.
883
01:03:18,045 --> 01:03:20,464
Okay. I found you.
884
01:03:21,048 --> 01:03:22,842
And now I'm gonna
make you wish you never...
885
01:03:22,925 --> 01:03:24,385
Oh, my God!
886
01:03:26,470 --> 01:03:27,471
What?
887
01:03:33,227 --> 01:03:34,687
What the fuck?
888
01:03:37,773 --> 01:03:38,774
Oh, fu...
889
01:03:45,656 --> 01:03:48,117
Oh, phew. Big phew.
890
01:03:49,201 --> 01:03:50,201
Okay.
891
01:03:55,374 --> 01:03:57,793
This better be you calling
from a hospital or a jail.
892
01:03:57,877 --> 01:04:02,673
No, not quite. I'm at
402 North Tower Lane in Cortez Hill.
893
01:04:02,757 --> 01:04:04,860
I'm hanging upside-down
and I need you to come get me.
894
01:04:04,884 --> 01:04:06,964
What the hell do you mean
you're hanging upside-down?
895
01:04:07,011 --> 01:04:09,722
I mean I'm currently suspended
in some kind of snare trap,
896
01:04:09,805 --> 01:04:11,685
and if you don't come right now
and cut me down,
897
01:04:11,724 --> 01:04:12,725
then Sherr's gonna die.
898
01:04:12,808 --> 01:04:13,851
I'm probably gonna die.
899
01:04:13,934 --> 01:04:16,695
Dude, you can't put that shit on me.
I'm not getting involved in this.
900
01:04:16,729 --> 01:04:18,522
You already are, okay?
901
01:04:19,607 --> 01:04:21,609
Look, man, I'm sorry. I just...
902
01:04:24,111 --> 01:04:26,530
I don't know who else to call.
903
01:04:27,406 --> 01:04:30,910
Maybe to you I'm just some random guy
you met on the Internet, but to me,
904
01:04:30,993 --> 01:04:33,371
all that time we spent together
it actually meant something.
905
01:04:33,454 --> 01:04:34,705
You're...
906
01:04:36,540 --> 01:04:39,168
You're my only friend, Roscoe.
907
01:04:39,251 --> 01:04:40,419
And right now,
908
01:04:41,796 --> 01:04:42,880
I need you.
909
01:04:43,506 --> 01:04:45,257
Oh, goddamn it!
910
01:04:45,341 --> 01:04:46,842
Okay, look, it says fifteen minutes,
911
01:04:46,926 --> 01:04:49,029
but I'll take the Harley
and be there in ten, all right?
912
01:04:49,053 --> 01:04:51,555
Yes! Yes, thank you. Thank you so much.
913
01:04:51,639 --> 01:04:53,182
Yeah, yeah, just hang in there.
914
01:04:53,265 --> 01:04:55,601
Sorry, that wasn't a pun.
I meant it sincerely.
915
01:04:55,684 --> 01:04:57,478
No, no, it was funny. It was funny.
916
01:04:57,561 --> 01:04:58,938
Just please hurry, okay?
917
01:04:59,021 --> 01:05:00,064
Yeah, okay. Bye.
918
01:05:00,648 --> 01:05:02,233
Okay. Okay.
919
01:05:02,983 --> 01:05:03,984
Okay, ten minutes.
920
01:05:04,527 --> 01:05:05,528
Ten minutes.
921
01:05:06,445 --> 01:05:07,947
I can make it ten minutes. Okay.
922
01:05:09,615 --> 01:05:10,616
Ben?
923
01:05:10,699 --> 01:05:12,535
Oh, no.
924
01:05:14,578 --> 01:05:15,913
You here, bro?
925
01:05:45,693 --> 01:05:46,944
Hi.
926
01:05:49,113 --> 01:05:50,406
Who the hell are you?
927
01:05:51,115 --> 01:05:52,491
I'm... I'm just a thief.
928
01:05:52,575 --> 01:05:54,702
You know, just came here to...
929
01:05:56,954 --> 01:05:58,205
thieve.
930
01:05:59,457 --> 01:06:00,458
Where's my brother?
931
01:06:01,125 --> 01:06:02,126
I'm sorry, your what?
932
01:06:02,960 --> 01:06:06,714
Look, man, look, I don't know anything
about anybody's brother. I'm...
933
01:06:06,797 --> 01:06:10,176
You know, I just randomly
picked this place and
934
01:06:10,259 --> 01:06:12,803
well, apparently, I picked wrong.
935
01:06:12,887 --> 01:06:16,724
You know, most people have the doorbell
with the camera, but an indoor snare trap?
936
01:06:17,725 --> 01:06:19,310
Egg on my face.
937
01:06:20,060 --> 01:06:21,520
You don't look like a thief.
938
01:06:21,604 --> 01:06:22,688
Yeah, well,
939
01:06:23,981 --> 01:06:25,774
the best of us rarely do.
940
01:06:28,903 --> 01:06:31,071
So you just picked this place
at random, huh?
941
01:06:31,155 --> 01:06:33,365
- Yeah. Yeah, just my luck.
- Yeah?
942
01:06:33,449 --> 01:06:34,909
Then why the fuck
943
01:06:36,160 --> 01:06:39,163
do you have his address
on your fucking hand?
944
01:06:42,583 --> 01:06:44,126
That's such a good question.
945
01:06:45,002 --> 01:06:47,880
And the answer's really gonna
blow your mind.
946
01:06:49,590 --> 01:06:52,134
Yeah, you can go ahead
and take that if you need to.
947
01:06:53,385 --> 01:06:54,386
Yeah?
948
01:06:55,596 --> 01:06:56,972
Look...
949
01:06:59,350 --> 01:07:00,351
Ben's dead.
950
01:07:01,519 --> 01:07:03,354
Just heard it over the scanner.
951
01:07:06,440 --> 01:07:09,193
- Who did it? Cops?
- No.
952
01:07:09,276 --> 01:07:11,570
Apparently, it was just
some random Good Samaritan.
953
01:07:12,780 --> 01:07:14,448
Skinny guy in a suit.
954
01:07:15,991 --> 01:07:17,076
Look,
955
01:07:18,077 --> 01:07:20,788
why don't you just get back here
and we'll figure it all out?
956
01:07:23,040 --> 01:07:25,125
Did he seriously just hang up on me?
957
01:07:37,304 --> 01:07:39,014
Whoa, whoa, hey, hold on.
958
01:07:39,098 --> 01:07:40,659
Hold on. Hey. Let's just talk about this.
959
01:07:40,683 --> 01:07:41,976
You killed my brother!
960
01:07:42,059 --> 01:07:43,477
Look, man, I...
961
01:07:46,647 --> 01:07:48,857
I did kill him.
962
01:07:48,941 --> 01:07:51,044
And, look, I know that means
you're gonna kill me, too,
963
01:07:51,068 --> 01:07:53,571
but please just
do me a favor, okay? Just...
964
01:07:54,321 --> 01:07:55,322
Just make it quick.
965
01:07:56,031 --> 01:07:58,409
There's no need to draw this out.
966
01:08:02,997 --> 01:08:04,665
I got a better idea.
967
01:08:07,209 --> 01:08:08,210
Yes!
968
01:08:08,919 --> 01:08:13,215
You know, when I used to do this shit
back in special forces...
969
01:08:15,593 --> 01:08:18,095
it was always to try
and get some information.
970
01:08:20,598 --> 01:08:22,433
But all that matters now
971
01:08:23,058 --> 01:08:24,101
is the pain.
972
01:08:25,102 --> 01:08:27,438
Think about that. You understand pain?
973
01:08:27,521 --> 01:08:29,398
Yeah... I hate it so much.
974
01:08:34,445 --> 01:08:35,613
No! Stop it!
975
01:08:37,114 --> 01:08:39,408
I mean, oh, fuck!
976
01:08:40,618 --> 01:08:41,952
This is bad!
977
01:08:42,036 --> 01:08:43,621
Goddamn it!
978
01:08:48,917 --> 01:08:49,918
Oh, wow.
979
01:08:51,420 --> 01:08:54,715
Oh, God, you sadistic fuck.
980
01:08:59,887 --> 01:09:01,972
No, not the pliers.
981
01:09:02,056 --> 01:09:03,641
Please, not the pliers.
982
01:09:03,724 --> 01:09:06,226
I can't even imagine
what you're gonna do with that.
983
01:09:06,727 --> 01:09:07,728
Please.
984
01:09:08,729 --> 01:09:10,147
This little piggy
985
01:09:10,731 --> 01:09:12,483
went to market.
986
01:09:16,320 --> 01:09:18,614
God, I hate how you spend
so much time on this.
987
01:09:19,823 --> 01:09:22,409
- This little piggy...
- Oh, boy.
988
01:09:22,493 --> 01:09:25,120
- This little piggy...
- Uh-huh?
989
01:09:26,288 --> 01:09:28,707
...went wee, wee, wee, wee, wee
990
01:09:28,791 --> 01:09:30,542
fucking all the way home!
991
01:09:30,626 --> 01:09:33,337
Oh, wow, that hurt!
That one hurt the most.
992
01:09:35,130 --> 01:09:36,130
How you doing?
993
01:09:36,924 --> 01:09:37,925
Terribly.
994
01:09:38,008 --> 01:09:40,594
No! Please, no.
995
01:09:41,387 --> 01:09:43,097
Whoa, all this sucks so bad.
996
01:09:43,180 --> 01:09:44,932
Please don't do that again.
997
01:09:50,145 --> 01:09:51,897
- What?
- Where the hell are you?
998
01:09:51,980 --> 01:09:54,191
We're leaving in thirty minutes.
Get your ass back here.
999
01:09:54,274 --> 01:09:56,568
Yeah, yeah. I will wrap it up.
1000
01:10:02,074 --> 01:10:03,909
Now for my favorite part.
1001
01:10:08,831 --> 01:10:12,543
I'm gonna keep your eyes
in a jar on my mantel.
1002
01:10:14,670 --> 01:10:17,047
Oh, wait, don't do that. No. Uh, uh...
1003
01:10:17,131 --> 01:10:18,465
Actually, don't do that.
1004
01:10:18,549 --> 01:10:19,967
Hey, hey! Your brother...
1005
01:10:20,050 --> 01:10:21,802
Your brother told me something...
1006
01:10:22,469 --> 01:10:24,805
before he died. He said, uh...
1007
01:10:24,888 --> 01:10:27,099
He said, um...
1008
01:10:27,182 --> 01:10:30,436
"Tell my brother I'm sorry.
1009
01:10:32,563 --> 01:10:33,814
I'm sorry
1010
01:10:34,898 --> 01:10:36,483
for that thing
1011
01:10:37,151 --> 01:10:38,902
that happened when we were kids."
1012
01:10:40,571 --> 01:10:41,572
And...
1013
01:10:43,949 --> 01:10:45,409
he said, "Tell him...
1014
01:10:46,493 --> 01:10:50,497
Tell him that Mom and Dad
always loved you the most."
1015
01:10:53,751 --> 01:10:54,752
Bullshit.
1016
01:10:56,670 --> 01:10:58,297
We never met our dad.
1017
01:10:58,380 --> 01:11:00,674
Okay, I think maybe
he meant it metaphorically.
1018
01:11:00,758 --> 01:11:03,051
Wait, no! Please, please,
please, please don't!
1019
01:11:05,929 --> 01:11:06,929
Roscoe?
1020
01:11:06,972 --> 01:11:09,183
No, it's fucking Daft Punk.
1021
01:11:11,393 --> 01:11:12,978
Of course it's me.
1022
01:11:15,272 --> 01:11:17,608
Thank God. I was...
1023
01:11:18,692 --> 01:11:21,028
- Huh.
- What do you mean, "huh"?
1024
01:11:21,987 --> 01:11:24,573
No, I mean, um... it's just, uh...
1025
01:11:24,656 --> 01:11:25,699
Didn't you say
1026
01:11:26,450 --> 01:11:30,037
that you were six-foot-five
and that you looked like Jason Momoa?
1027
01:11:30,120 --> 01:11:33,457
- I said I kind of look like Jason Momoa.
- Right.
1028
01:11:34,958 --> 01:11:37,002
He's just a very specific-looking man.
1029
01:11:37,085 --> 01:11:39,546
How about you just say,
"Thank you for saving my life"?
1030
01:11:39,630 --> 01:11:42,007
You're totally right. Absolutely. Sorry.
1031
01:11:44,843 --> 01:11:47,221
- Oh, hey.
- Thank you.
1032
01:11:48,222 --> 01:11:49,223
Okay.
1033
01:11:49,765 --> 01:11:51,391
Okay, that's enough.
1034
01:11:53,143 --> 01:11:56,355
Look, go do whatever you got to do
and please stay alive.
1035
01:11:56,438 --> 01:11:59,233
I need you to be physically able
to explain all this to the cops.
1036
01:11:59,316 --> 01:12:02,444
Okay. I will stay alive, I promise.
1037
01:12:04,363 --> 01:12:06,740
You're gonna have to do better than that.
1038
01:12:09,117 --> 01:12:11,745
- Roscoe, get something!
- Right! Oh, shit.
1039
01:12:22,631 --> 01:12:24,341
- You motherfuckers.
- Heads up!
1040
01:12:35,269 --> 01:12:38,605
- Oh, shit! Sorry.
- It's fine. Just get something else.
1041
01:12:40,899 --> 01:12:42,150
Fucker!
1042
01:12:46,655 --> 01:12:47,739
You bunch of...
1043
01:12:47,823 --> 01:12:49,449
Aw, shit, man!
1044
01:12:50,200 --> 01:12:51,827
- Bear mace.
- Yeah, more, more!
1045
01:12:54,872 --> 01:12:57,791
- Yeah, more.
- Yeah, do you like that shit?
1046
01:12:57,875 --> 01:12:59,418
Yeah, that's right, bi...
1047
01:12:59,501 --> 01:13:01,253
Oh, goddamn it!
1048
01:13:01,336 --> 01:13:02,838
I'm gonna kill you!
1049
01:13:18,770 --> 01:13:21,148
I'm gonna fucking rip
your fucking head off!
1050
01:13:21,231 --> 01:13:22,232
Just...
1051
01:13:23,150 --> 01:13:24,192
die!
1052
01:13:45,589 --> 01:13:46,965
Ah, okay.
1053
01:13:53,096 --> 01:13:55,641
Good thinking with the mace.
1054
01:13:55,724 --> 01:13:56,725
Yeah.
1055
01:14:01,021 --> 01:14:02,064
Jesus!
1056
01:14:02,773 --> 01:14:04,066
Hell of a way to go.
1057
01:14:11,031 --> 01:14:12,240
What'd you set a timer for?
1058
01:14:13,533 --> 01:14:14,576
It was for your...
1059
01:14:15,369 --> 01:14:17,871
for your ETA or whatever.
1060
01:14:19,998 --> 01:14:21,917
I actually should pee, though.
1061
01:14:22,000 --> 01:14:23,126
Yeah.
1062
01:14:23,710 --> 01:14:24,962
Wait, what?
1063
01:14:28,799 --> 01:14:31,134
Who the fuck are these guys, anyway?
1064
01:14:31,718 --> 01:14:34,680
No idea. Huge Home Alone fans, apparently.
1065
01:14:40,811 --> 01:14:41,812
Hey...
1066
01:14:43,981 --> 01:14:46,191
thanks again for coming.
1067
01:14:47,150 --> 01:14:50,112
Yeah, well, what are friends for, right?
1068
01:14:52,322 --> 01:14:54,199
- Yeah, man.
- That being said,
1069
01:14:54,825 --> 01:14:56,868
I will testify against you if need be.
1070
01:14:56,952 --> 01:14:59,287
Yeah, no, no worries. I assumed.
1071
01:15:02,165 --> 01:15:03,625
Oh, shit. It's the cops.
1072
01:15:03,709 --> 01:15:07,004
Well, great. Tell them everything.
Let them go save her.
1073
01:15:07,087 --> 01:15:10,424
No, no, no. They're not gonna listen
to me. They think I'm in on this.
1074
01:15:10,507 --> 01:15:12,759
If I go out there,
they'll bring me to the station.
1075
01:15:12,843 --> 01:15:15,929
And by the time I can convince anybody
to go after Sherry, she'll be dead.
1076
01:15:18,181 --> 01:15:19,182
Wait a minute.
1077
01:15:20,183 --> 01:15:23,145
I think I have an idea. Your Harley...
it's still parked out front, yeah?
1078
01:15:23,228 --> 01:15:24,228
Yeah.
1079
01:15:24,896 --> 01:15:25,896
Sort of.
1080
01:15:26,857 --> 01:15:28,108
What do you mean "sort of"?
1081
01:15:32,904 --> 01:15:33,905
Nathan Caine!
1082
01:15:34,489 --> 01:15:37,367
I need you to come out the house
with your hands up.
1083
01:15:39,369 --> 01:15:41,747
Look, don't make this harder
than it has to be, okay?
1084
01:15:41,830 --> 01:15:43,957
This whole town's going to shit
1085
01:15:44,041 --> 01:15:46,668
'cause the Chargers
and the Clippers betrayed us.
1086
01:15:46,752 --> 01:15:48,545
Really? Now?
1087
01:15:49,212 --> 01:15:52,799
Seriously. Broke our heart for what? To be
second fiddle to the Rams and the Lakers?
1088
01:15:52,883 --> 01:15:54,676
Freeze! Freeze!
1089
01:15:56,386 --> 01:15:59,139
- Freeze! Freeze!
- Hey, stop! Stop! Shit.
1090
01:16:12,152 --> 01:16:14,821
- Wait, what is he doing?
- I don't know.
1091
01:16:17,908 --> 01:16:19,076
Hands!
1092
01:16:19,159 --> 01:16:21,036
Let me see your hands! Hands!
1093
01:16:27,000 --> 01:16:28,251
Shit.
1094
01:16:28,335 --> 01:16:29,669
Who the hell is this guy?
1095
01:16:29,753 --> 01:16:33,048
Ha, ha, ha! You've been deceived,
for I am not Nate!
1096
01:16:33,131 --> 01:16:34,132
Don't care.
1097
01:16:36,802 --> 01:16:39,763
But who you are is somebody
1098
01:16:40,347 --> 01:16:41,598
who's about to go to jail.
1099
01:16:41,681 --> 01:16:44,726
No, no, wait, wait! I can help you!
I know where Nate's going.
1100
01:16:44,810 --> 01:16:46,394
- Yeah? Start talking then.
- Okay, but
1101
01:16:46,478 --> 01:16:48,647
could we have a no-kicking policy
from this point on?
1102
01:16:48,730 --> 01:16:50,482
Where is he?
1103
01:17:03,370 --> 01:17:05,330
All right, come on! Time to go!
1104
01:17:10,544 --> 01:17:12,796
- Where is your jumpsuit?
- I'm not doing this, Simon.
1105
01:17:14,214 --> 01:17:15,715
Not doing what?
1106
01:17:16,716 --> 01:17:18,009
It's already done.
1107
01:17:19,719 --> 01:17:20,804
Can't do it.
1108
01:17:21,805 --> 01:17:22,931
Oh, fuck off.
1109
01:17:25,058 --> 01:17:27,352
Since when did you grow
a conscience anyway?
1110
01:17:28,562 --> 01:17:31,231
I mean, what about
all the other jobs we've done?
1111
01:17:31,314 --> 01:17:32,899
We've killed people before.
1112
01:17:32,983 --> 01:17:35,819
No. You've killed
people before, Simon. You.
1113
01:17:35,902 --> 01:17:37,362
Not me. I'm not like you.
1114
01:17:49,833 --> 01:17:54,171
You think all this fake remorse
is gonna save your soul? Hm?
1115
01:17:56,131 --> 01:17:57,424
It's bullshit...
1116
01:17:57,507 --> 01:17:58,925
Simon.
1117
01:18:00,218 --> 01:18:01,511
...and you know it.
1118
01:18:04,347 --> 01:18:05,515
Drop the gun!
1119
01:18:06,433 --> 01:18:07,684
Oh, my God. Nate.
1120
01:18:07,767 --> 01:18:09,269
I'm not gonna ask you again.
1121
01:18:10,687 --> 01:18:11,813
Okay.
1122
01:18:19,362 --> 01:18:20,655
You okay, Sherry?
1123
01:18:23,450 --> 01:18:24,367
Um...
1124
01:18:24,451 --> 01:18:25,785
I'm sorry,
1125
01:18:26,286 --> 01:18:27,412
who the fuck are you?
1126
01:18:28,747 --> 01:18:30,457
I'm the guy that killed your friends.
1127
01:18:32,125 --> 01:18:35,503
So if you don't want to wind up like them,
I suggest you let her go
1128
01:18:35,587 --> 01:18:37,047
and you get the hell out of here.
1129
01:18:39,132 --> 01:18:41,635
Oh, my God.
1130
01:18:42,802 --> 01:18:46,014
Oh, my fucking God.
1131
01:18:47,641 --> 01:18:49,059
Simon, don't.
1132
01:18:52,145 --> 01:18:55,148
You're the guy from the bank, right?
1133
01:18:59,319 --> 01:19:00,612
Okay.
1134
01:19:00,695 --> 01:19:03,907
This is legitimately the funniest thing
that's ever happened to me.
1135
01:19:04,866 --> 01:19:08,328
You've been tailing us
to try to save Sherry.
1136
01:19:09,329 --> 01:19:10,497
Is that right?
1137
01:19:13,708 --> 01:19:15,669
I hate to break it to you, bud, but...
1138
01:19:18,171 --> 01:19:19,881
she's my fucking sister.
1139
01:19:25,011 --> 01:19:27,681
She played you, man. Yeah.
1140
01:19:32,727 --> 01:19:35,855
You thought that she had feelings for you.
1141
01:19:35,939 --> 01:19:37,941
Stop, don't. Nate, I'm...
1142
01:19:39,317 --> 01:19:43,405
I'm so sorry, okay?
I never meant for you to...
1143
01:19:43,488 --> 01:19:46,908
Look, everything that happened between us,
I meant it, okay? It was real, I swear.
1144
01:19:46,992 --> 01:19:48,660
Oh, what a load of horseshit!
1145
01:19:49,202 --> 01:19:50,370
Look, man,
1146
01:19:50,453 --> 01:19:52,998
you're pointing the gun
at the wrong bank robber, dude.
1147
01:19:53,957 --> 01:19:55,959
You should be shooting her.
1148
01:19:57,460 --> 01:19:58,878
So, now listen.
1149
01:20:01,214 --> 01:20:03,758
Why don't you just
get out of here, man. Okay?
1150
01:20:03,842 --> 01:20:05,135
What are you doing?
1151
01:20:06,678 --> 01:20:08,888
Get yourself to the urgent care
1152
01:20:08,972 --> 01:20:12,309
- and just forget all about this.
- Simon, stop it.
1153
01:20:12,892 --> 01:20:13,892
Get over it.
1154
01:20:48,261 --> 01:20:52,432
I'll give it to you, bank boy.
You can take a punch.
1155
01:20:57,020 --> 01:20:58,813
Let's see how you do
1156
01:20:58,897 --> 01:21:01,024
under a little pressure.
1157
01:21:01,107 --> 01:21:02,609
Perfect.
1158
01:21:09,240 --> 01:21:10,950
Simon, stop it!
1159
01:21:12,369 --> 01:21:13,870
It's not fucking funny. Stop it!
1160
01:21:17,457 --> 01:21:18,458
Stop!
1161
01:21:21,544 --> 01:21:22,670
Stop!
1162
01:21:23,880 --> 01:21:26,132
- What the hell you doing?
- What are you doing?
1163
01:21:26,216 --> 01:21:28,968
- Are you just gonna crush his head?
- Well, he started it!
1164
01:21:31,554 --> 01:21:32,554
Just go.
1165
01:21:32,597 --> 01:21:35,892
Honestly, just go! Take the money and go!
I'm gonna stay with him.
1166
01:21:36,476 --> 01:21:39,187
- You're gonna stay with that guy?
- Yeah.
1167
01:21:39,687 --> 01:21:40,814
Sherr.
1168
01:21:42,482 --> 01:21:43,525
Come on!
1169
01:21:46,069 --> 01:21:48,029
I don't even know you anymore.
1170
01:21:52,075 --> 01:21:53,159
Fine.
1171
01:22:03,336 --> 01:22:05,171
- You won't do it.
- Yeah?
1172
01:22:05,672 --> 01:22:06,672
You sure?
1173
01:22:14,180 --> 01:22:16,599
You know what? You're right.
1174
01:22:17,183 --> 01:22:18,852
You don't know me anymore.
1175
01:22:28,987 --> 01:22:30,864
Got him! Moving in.
1176
01:22:33,533 --> 01:22:34,993
Hands! Hands up!
1177
01:22:35,577 --> 01:22:36,870
Get them on your head.
1178
01:22:42,792 --> 01:22:44,711
This one's cooked. Help this guy.
1179
01:22:49,132 --> 01:22:51,676
Damn, Vespa guy was right.
He's pretty beat up.
1180
01:22:52,552 --> 01:22:54,888
Yeah, well, good thing
we're here to save his ass.
1181
01:22:57,056 --> 01:22:59,267
You're lucky that
you got such a good friend.
1182
01:22:59,350 --> 01:23:00,935
Little too chatty for me, though.
1183
01:23:21,748 --> 01:23:24,501
Backup will be here in five.
They're still stretched thin.
1184
01:23:24,584 --> 01:23:26,127
Does that mean I can punch out now?
1185
01:23:26,211 --> 01:23:28,671
Wanda's gonna start
it's a Wonderful Life without me.
1186
01:23:28,755 --> 01:23:30,798
Yeah, we'll just get
the elves to do your paperwork.
1187
01:23:30,882 --> 01:23:33,009
Wouldn't that be amazing if we had...
1188
01:24:21,975 --> 01:24:23,685
Hey, hey.
1189
01:24:23,768 --> 01:24:25,395
Show me where you're hurt.
1190
01:24:29,232 --> 01:24:31,985
You're gonna be okay.
You just have to get to a hospital.
1191
01:24:32,068 --> 01:24:33,820
I'm gonna take your car and go after them.
1192
01:24:33,903 --> 01:24:35,780
Like hell! I'm not giving you my keys.
1193
01:24:37,865 --> 01:24:38,865
Sorry.
1194
01:24:40,034 --> 01:24:41,578
Don't worry, I'm gonna make sure...
1195
01:24:46,749 --> 01:24:48,209
You're really gonna shoot me?
1196
01:24:48,293 --> 01:24:50,169
I should, asshole.
1197
01:24:51,254 --> 01:24:53,381
But I won't. You're taking me with you.
1198
01:24:57,302 --> 01:24:58,303
Okay.
1199
01:25:07,228 --> 01:25:10,189
Uh, hey, hi. Could someone please tell me
what's going on?
1200
01:25:10,982 --> 01:25:14,068
- Go, go, go! We're gonna lose him!
- Yeah, don't worry.
1201
01:25:14,152 --> 01:25:15,445
I know where he's going.
1202
01:25:15,528 --> 01:25:18,114
Where who's going? Oh, we're on
a high-speed chase right now?
1203
01:25:27,749 --> 01:25:28,749
Fuck!
1204
01:25:41,471 --> 01:25:43,056
Oh, shit.
1205
01:25:49,687 --> 01:25:51,832
At this speed, you won't be able
to make any adjustments,
1206
01:25:51,856 --> 01:25:52,958
and I don't know how you drive...
1207
01:25:52,982 --> 01:25:54,108
School bus!
1208
01:26:14,462 --> 01:26:15,588
What the fuck?
1209
01:26:16,673 --> 01:26:17,674
You again?
1210
01:26:18,508 --> 01:26:19,842
Oh, Jesus Christ.
1211
01:26:42,115 --> 01:26:43,783
- Stroller!
- Yo!
1212
01:26:44,617 --> 01:26:47,412
What the fuck is wrong with you?
1213
01:26:47,495 --> 01:26:50,039
God, Jesus! Where'd you learn
to drive like this?
1214
01:26:50,123 --> 01:26:51,624
I used to boost cars.
1215
01:26:54,168 --> 01:26:55,795
What? I don't anymore!
1216
01:27:01,843 --> 01:27:03,761
Oh, I might be dying
1217
01:27:03,845 --> 01:27:05,388
but I'm gonna kill you first.
1218
01:27:23,156 --> 01:27:24,156
Oh, shit.
1219
01:27:25,241 --> 01:27:26,241
Fuck!
1220
01:27:33,541 --> 01:27:35,001
You fucking loser.
1221
01:27:39,380 --> 01:27:41,257
So where's this son of a bitch going?
1222
01:27:41,340 --> 01:27:42,675
He's headed to Pier 7.
1223
01:27:43,426 --> 01:27:44,426
What for?
1224
01:27:44,469 --> 01:27:46,971
There's a boat waiting.
It was gonna take us south.
1225
01:27:47,054 --> 01:27:49,140
- Taxi!
- I can see, thank you!
1226
01:28:00,985 --> 01:28:03,029
Hey, slow down! Stop! Stop!
1227
01:28:10,286 --> 01:28:11,621
You want to know something funny?
1228
01:28:11,704 --> 01:28:14,040
If you'd have just stayed in that bank,
1229
01:28:15,082 --> 01:28:17,210
Sherry would be right here
sitting next to me.
1230
01:28:20,296 --> 01:28:21,422
She'd be just fine.
1231
01:28:22,757 --> 01:28:24,801
But now?
1232
01:28:25,551 --> 01:28:26,636
Now...
1233
01:28:27,136 --> 01:28:28,554
I'm gonna hunt her ass down.
1234
01:28:29,388 --> 01:28:30,973
I promise you that.
1235
01:28:32,391 --> 01:28:33,392
Yeah, well...
1236
01:28:35,436 --> 01:28:37,146
if you do find Sherry...
1237
01:28:39,440 --> 01:28:41,126
I want you to tell her
something for me, okay?
1238
01:28:41,150 --> 01:28:42,652
Oh, God.
1239
01:28:44,862 --> 01:28:47,073
You are one sorry son of a bitch.
1240
01:28:47,156 --> 01:28:48,699
You know that?
1241
01:28:51,536 --> 01:28:53,538
Yeah. I know, right?
1242
01:28:54,580 --> 01:28:55,832
It's kind of my thing.
1243
01:28:56,833 --> 01:28:58,918
Listen, I want you to tell her
1244
01:29:00,795 --> 01:29:02,995
that even though we didn't spend
a lot of time together,
1245
01:29:04,215 --> 01:29:07,552
that I always felt like we...
1246
01:29:08,553 --> 01:29:10,513
could've gone...
1247
01:29:11,722 --> 01:29:12,722
What?
1248
01:29:14,684 --> 01:29:16,686
What'd you feel like?
1249
01:29:16,769 --> 01:29:18,688
What was that?
1250
01:29:18,771 --> 01:29:21,607
I can't fucking hear you.
You're mumbling. Speak up!
1251
01:29:21,691 --> 01:29:23,985
Oh, sorry. I'll try to be a little more
1252
01:29:24,068 --> 01:29:25,069
clear!
1253
01:31:09,382 --> 01:31:13,427
I like that you're making me earn it,
bank boy, but we got to wrap this up.
1254
01:31:16,430 --> 01:31:17,640
Let's go.
1255
01:31:18,474 --> 01:31:19,850
What?
1256
01:31:19,934 --> 01:31:21,060
Fuck, I can't.
1257
01:31:21,143 --> 01:31:22,436
I can't.
1258
01:31:24,438 --> 01:31:26,524
- I'm sorry, I have to go.
- Wait, wait.
1259
01:31:30,277 --> 01:31:32,196
God, I hope I live to regret this.
1260
01:31:33,906 --> 01:31:34,906
Take it.
1261
01:31:35,950 --> 01:31:38,577
That motherfucker shot my partner.
1262
01:31:41,372 --> 01:31:42,498
Don't miss.
1263
01:31:48,546 --> 01:31:50,381
- And you, out!
- Oh, okay.
1264
01:31:51,882 --> 01:31:52,883
Get her to a hospital.
1265
01:31:53,467 --> 01:31:54,467
- Sure. Yeah.
- Go.
1266
01:31:56,470 --> 01:31:58,639
Oh! God, that's a lot of blood.
1267
01:31:58,723 --> 01:32:00,975
At least it's not a stick shift,
am I right?
1268
01:32:01,058 --> 01:32:02,435
Sorry. Bleeding to death. Right.
1269
01:32:31,172 --> 01:32:33,215
End of the line, bank boy.
1270
01:33:03,829 --> 01:33:05,206
You always did fight dirty.
1271
01:33:14,090 --> 01:33:15,549
Sherr!
1272
01:33:16,634 --> 01:33:19,637
Looks like I finally found a way
to make you feel something, huh?
1273
01:34:02,721 --> 01:34:05,224
It's okay. I got you.
1274
01:34:08,269 --> 01:34:09,270
Hey, asshole.
1275
01:34:09,937 --> 01:34:11,063
Feel this.
1276
01:34:26,120 --> 01:34:27,955
Nate! Hey, Nate?
1277
01:34:28,789 --> 01:34:31,417
Nate, hey. Nate.
1278
01:34:32,168 --> 01:34:33,794
- Hi.
- Hey...
1279
01:34:34,336 --> 01:34:35,421
Sherry...
1280
01:34:37,798 --> 01:34:39,133
I love you.
1281
01:34:41,552 --> 01:34:43,387
You're really cool.
1282
01:34:47,391 --> 01:34:51,437
No, no, no, no! Hey! Hey!
1283
01:34:51,520 --> 01:34:53,022
Nate, please.
1284
01:34:53,105 --> 01:34:55,149
Help! We're over here! Please!
1285
01:34:57,026 --> 01:34:59,987
I'm so sorry, Nate. I'm so sorry.
1286
01:35:00,070 --> 01:35:02,907
I'm here. I'm right here.
I'm not going anywhere, I promise.
1287
01:35:03,699 --> 01:35:04,699
I'm sorry.
1288
01:35:07,161 --> 01:35:08,329
I'm sorry.
1289
01:35:45,449 --> 01:35:47,576
Hey, hey, hey.
1290
01:35:47,660 --> 01:35:49,495
There he is.
1291
01:35:49,578 --> 01:35:51,580
How you feeling, bud?
1292
01:35:51,664 --> 01:35:52,998
What happened?
1293
01:35:53,082 --> 01:35:56,585
Well, you've had some major blood loss.
1294
01:35:56,669 --> 01:35:58,671
And a heart attack.
1295
01:35:58,754 --> 01:35:59,964
And a brain hemorrhage.
1296
01:36:01,006 --> 01:36:02,299
And third-degree burns.
1297
01:36:02,841 --> 01:36:05,636
And a lot of broken bones.
But you're okay now!
1298
01:36:05,719 --> 01:36:07,638
It's a Christmas miracle.
1299
01:36:08,847 --> 01:36:10,266
It's Christmas?
1300
01:36:10,349 --> 01:36:13,686
It's actually January 11th.
You've been in a medically induced coma.
1301
01:36:13,769 --> 01:36:16,272
But still, you're alive!
1302
01:36:19,483 --> 01:36:22,444
Wait. Sherry. Is she okay?
1303
01:36:22,528 --> 01:36:25,823
Don't worry. Sherry's fine. She's okay.
1304
01:36:28,534 --> 01:36:29,994
- We meet again.
- Hey.
1305
01:36:30,077 --> 01:36:32,121
Hey! Look who's up.
1306
01:36:32,204 --> 01:36:33,330
Yep.
1307
01:36:33,414 --> 01:36:34,665
You look...
1308
01:36:36,917 --> 01:36:37,918
brave.
1309
01:36:38,502 --> 01:36:41,588
I'm glad you're up
because I just came from the courthouse.
1310
01:36:41,672 --> 01:36:44,258
You know, you're looking at
some pretty serious charges here.
1311
01:36:44,341 --> 01:36:47,052
Manslaughter, breaking and entering,
grand theft auto.
1312
01:36:47,136 --> 01:36:48,470
Yeah, those...
1313
01:36:49,555 --> 01:36:51,765
- Those sound really bad.
- Yeah, they are.
1314
01:36:51,849 --> 01:36:54,249
There's enough here to lock you up
until you're twice my age.
1315
01:36:55,185 --> 01:36:57,104
But you did save a cop's life.
1316
01:36:57,187 --> 01:37:00,607
And you also had some
pretty persuasive character witnesses.
1317
01:37:02,401 --> 01:37:05,029
Also, you're a white guy
who works for a bank, so...
1318
01:37:05,112 --> 01:37:08,657
the judge took it easy on you.
Six months house arrest.
1319
01:37:08,741 --> 01:37:10,200
Five years probation.
1320
01:37:11,118 --> 01:37:13,399
Get a lawyer to look at that,
but it's a pretty good deal.
1321
01:37:16,165 --> 01:37:18,250
Almost forgot the best part.
1322
01:37:20,544 --> 01:37:22,463
This is from Grace.
1323
01:37:24,465 --> 01:37:25,465
My daughter.
1324
01:37:31,430 --> 01:37:32,639
Take care, Nate.
1325
01:37:34,433 --> 01:37:35,726
Thank you, Detective.
1326
01:37:35,809 --> 01:37:37,144
Detective.
1327
01:37:46,612 --> 01:37:48,697
You're look... Are you looking at the hand?
1328
01:37:48,781 --> 01:37:52,659
Oh, the hand? You mean
your burnt-up, crisped-up hand? Yeah.
1329
01:37:52,743 --> 01:37:54,953
I mean, it's jarring, for sure.
1330
01:37:55,037 --> 01:37:56,205
Is it the worst part?
1331
01:37:56,288 --> 01:37:59,958
I just think they shouldn't have to
dress it up all sexy, like in fishnets.
1332
01:38:00,042 --> 01:38:01,543
It's a skin graft.
1333
01:38:01,627 --> 01:38:05,589
- Look, I would get a glove personally.
- Okay.
1334
01:38:07,591 --> 01:38:08,967
Prepare for pain.
1335
01:38:09,968 --> 01:38:11,696
This guy must not know
who he's dealing with.
1336
01:38:11,720 --> 01:38:13,180
Okay, cast toxic cloud.
1337
01:38:13,263 --> 01:38:15,265
I'm equipping the black stone armor.
I'm going in.
1338
01:38:15,349 --> 01:38:18,185
Hey, you're coming on Saturday, right?
It's a big birthday for me.
1339
01:38:18,268 --> 01:38:21,688
Yeah, man. Wait,
it's not at a biker bar, is it?
1340
01:38:21,772 --> 01:38:23,482
Aw, fuck you.
1341
01:38:24,274 --> 01:38:25,943
Yeah, man, of course I'm gonna be there.
1342
01:38:29,363 --> 01:38:30,572
Oh, shit!
1343
01:38:30,656 --> 01:38:32,300
Dude, just hold it
for a couple more minutes.
1344
01:38:32,324 --> 01:38:34,576
- This guy's almost dead.
- No, dude, it's not that.
1345
01:38:34,660 --> 01:38:36,578
I actually have to get ready
for that dinner.
1346
01:38:36,662 --> 01:38:39,248
Wow. You're ditching me to go on a date.
1347
01:38:39,331 --> 01:38:41,500
I know, I know.
It's very cute and adorable,
1348
01:38:41,583 --> 01:38:42,936
and I will make this up to you later.
1349
01:38:42,960 --> 01:38:44,211
- Goodbye.
- Wait, wait, wait...
1350
01:38:47,881 --> 01:38:49,007
Hey...
1351
01:38:50,217 --> 01:38:53,053
I can't believe it's been a year
since our first date.
1352
01:38:53,637 --> 01:38:54,638
I am...
1353
01:38:55,139 --> 01:38:57,141
so happy I tried the pie.
1354
01:38:58,392 --> 01:38:59,643
Me too.
1355
01:39:00,519 --> 01:39:01,839
And, hey, you even wore your tie.
1356
01:39:01,895 --> 01:39:03,897
Yeah. You noticed. Yeah.
1357
01:39:03,981 --> 01:39:08,068
It took the dry cleaners a while
to get the blood stains out, but...
1358
01:39:08,152 --> 01:39:10,070
- you know, they managed.
- They did a good job.
1359
01:39:10,154 --> 01:39:11,572
Oh, wait...
1360
01:39:11,655 --> 01:39:12,990
Sorry, I almost forgot.
1361
01:39:18,454 --> 01:39:19,997
Oh, my God.
1362
01:39:21,832 --> 01:39:23,709
You finally figured out the ending.
1363
01:39:24,293 --> 01:39:27,963
Felt kind of weird
to have the knight rescuing the damsel.
1364
01:39:28,046 --> 01:39:30,966
So I had them, you know,
kind of saving each other.
1365
01:39:32,217 --> 01:39:33,260
It's perfect.
1366
01:39:34,344 --> 01:39:35,804
Hey!
1367
01:39:35,888 --> 01:39:37,264
Button that shirt up!
1368
01:39:37,347 --> 01:39:38,974
This ain't no conjugal visit, man.
1369
01:39:39,057 --> 01:39:41,852
Oh, sorry. No, this isn't
like a sex thing. This is...
1370
01:39:41,935 --> 01:39:44,271
- Uh-huh?
- Okay, yep. Got it.
1371
01:39:44,354 --> 01:39:46,523
And I know
that's not an open flame I'm seeing.
1372
01:39:46,607 --> 01:39:47,608
Nope. It's not.
1373
01:39:50,277 --> 01:39:51,277
Sorry.
1374
01:39:51,320 --> 01:39:53,720
- Don't play with me.
- I'm not trying to play with you, sir.
1375
01:39:53,780 --> 01:39:54,823
Just shh.
1376
01:39:54,907 --> 01:39:56,158
Is he new?
1377
01:39:56,241 --> 01:39:57,367
- Uh, no.
- He's intense.
1378
01:39:57,451 --> 01:40:00,078
- He's really intense.
- Yeah, they're strict here. It's jail.
1379
01:40:00,162 --> 01:40:01,663
Inmate 241, time's up.
1380
01:40:01,747 --> 01:40:04,416
- That's a tight 15 minutes, huh?
- Yeah.
1381
01:40:05,000 --> 01:40:07,836
At least we only have to put up with it
for another eight months.
1382
01:40:07,920 --> 01:40:10,881
Yeah, seven months, 19 days,
but who's counting?
1383
01:40:12,216 --> 01:40:13,967
Don't make me come over there!
1384
01:40:15,177 --> 01:40:17,304
- You're gonna get me in trouble.
- I'm so sorry.
1385
01:40:17,387 --> 01:40:19,848
- He's so intense.
- I know. I got to go.
1386
01:40:19,932 --> 01:40:20,932
Okay.
1387
01:40:24,436 --> 01:40:26,688
I'll see you soon,
1388
01:40:27,439 --> 01:40:28,440
Novocaine.
1389
01:49:35,403 --> 01:49:36,404
English (US)
95895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.