All language subtitles for KPop Demon Hunters (2025) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,628 --> 00:00:19,628 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:19,628 --> 00:00:24,628 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:24,628 --> 00:00:27,214 [electronic pop music playing over speakers] 4 00:00:27,298 --> 00:00:29,759 [crowd cheering indistinctly] 5 00:00:29,842 --> 00:00:33,679 -[crowd chanting] Huntrix! -[music intensifies] 6 00:00:33,763 --> 00:00:39,727 Huntrix! 7 00:00:39,810 --> 00:00:42,605 [cheering and screaming] 8 00:00:43,939 --> 00:00:45,483 -[whoops] -[yells] 9 00:00:45,566 --> 00:00:46,859 Huntrix! 10 00:00:46,942 --> 00:00:49,737 [Celine] The world will know you as pop stars, 11 00:00:49,820 --> 00:00:52,364 but you will be much more than that. 12 00:00:52,448 --> 00:00:54,909 You will be Hunters. 13 00:00:54,992 --> 00:00:58,120 -[dramatic music playing] -[haunting whispered voices] 14 00:01:02,875 --> 00:01:05,628 [Celine] Demons have always haunted our world, 15 00:01:07,171 --> 00:01:12,843 stealing our souls and channeling strength back to their king, Gwi-Ma. 16 00:01:14,303 --> 00:01:16,847 Until heroes arose to defend us. 17 00:01:18,516 --> 00:01:22,103 Born with voices that could drive back the darkness. 18 00:01:22,770 --> 00:01:25,523 Singing songs of courage and hope. 19 00:01:26,023 --> 00:01:28,901 But Hunters are more than warriors. 20 00:01:32,363 --> 00:01:36,283 Our music ignites the soul and brings people together. 21 00:01:36,951 --> 00:01:38,244 With this connection, 22 00:01:38,327 --> 00:01:42,373 the first Hunters created a shield to protect our world, 23 00:01:42,456 --> 00:01:43,833 the Honmoon. 24 00:01:49,046 --> 00:01:50,548 Every generation, 25 00:01:50,631 --> 00:01:56,345 a new trio of Hunters is chosen to fulfill our ultimate duty. 26 00:01:56,428 --> 00:01:59,181 A barrier so strong it is impenetrable, 27 00:01:59,682 --> 00:02:03,769 that will keep demons and Gwi-Ma from our world forever, 28 00:02:03,853 --> 00:02:05,938 the Golden Honmoon. 29 00:02:06,021 --> 00:02:08,858 And now, that duty falls to you. 30 00:02:09,608 --> 00:02:12,444 -That victory is within your reach. -[dramatic music continues] 31 00:02:12,528 --> 00:02:14,572 It is your voices, 32 00:02:14,655 --> 00:02:18,200 your song, that will create the Golden Honmoon. 33 00:02:18,284 --> 00:02:19,451 [in unison] Yes, Celine. 34 00:02:19,952 --> 00:02:21,954 [dramatic music continues] 35 00:02:23,998 --> 00:02:25,749 -Let's go, Huntrix! -[crowd cheering] 36 00:02:25,833 --> 00:02:27,001 [excited chatter] 37 00:02:27,084 --> 00:02:29,753 [in unison] We love Huntrix! 38 00:02:29,837 --> 00:02:32,798 [woman 1] Mira's my favorite. She's the visual and lead dancer. 39 00:02:32,882 --> 00:02:34,300 Nobody can move like Mira. 40 00:02:34,383 --> 00:02:36,468 [woman 2] She's the black sheep of her family. 41 00:02:36,552 --> 00:02:37,887 Even though she's so cool. 42 00:02:37,970 --> 00:02:40,598 Who else could wear a sleeping bag to the Met Gala? 43 00:02:40,681 --> 00:02:43,434 -She's our role model. -[in unison] She's the best. Love her. 44 00:02:43,517 --> 00:02:46,478 -We're here for Zoey! -[woman 3] The rapper and lyricist. 45 00:02:46,562 --> 00:02:48,355 [man 1] She grew up in America. 46 00:02:48,439 --> 00:02:50,107 Somewhere called Burbank, USA. 47 00:02:50,191 --> 00:02:51,942 [woman 4] She's the cutest maknae. 48 00:02:52,026 --> 00:02:53,903 [man 1] But when she raps, she goes hard. 49 00:02:53,986 --> 00:02:56,947 She gets real scary. So scary, like, "You better watch out." 50 00:02:57,031 --> 00:02:58,157 [girls] We love Rumi! 51 00:02:58,240 --> 00:02:59,825 -She's pop-star royalty. -Uh-huh! 52 00:02:59,909 --> 00:03:02,870 [woman 5] Her mom, a Sunlight Sister, died when she was a baby. 53 00:03:02,953 --> 00:03:05,289 But Celine raised her, and built Huntrix around her. 54 00:03:05,372 --> 00:03:07,750 Rumi's voice is just incredible. Like… 55 00:03:07,833 --> 00:03:10,794 [in unison] It brings us to tears! [sobbing] 56 00:03:10,878 --> 00:03:16,175 They're taking a break, and they need it, but we're gonna miss them so much! 57 00:03:16,258 --> 00:03:17,927 [upbeat pop music playing] 58 00:03:18,010 --> 00:03:20,012 [crowd cheering and screaming] 59 00:03:24,725 --> 00:03:25,935 Everyone look alive! 60 00:03:26,018 --> 00:03:30,773 All right. Looking good over there. Okay. Ready? Ready. But where are the girls? 61 00:03:30,856 --> 00:03:33,192 What? What? Where are they going? 62 00:03:33,776 --> 00:03:36,028 Okay, this is our biggest show yet. 63 00:03:36,111 --> 00:03:37,404 The most songs. 64 00:03:37,488 --> 00:03:38,989 The most moves. 65 00:03:39,073 --> 00:03:40,824 Which means the most carb loading. 66 00:03:40,908 --> 00:03:42,701 [in unison] For the fans! 67 00:03:42,785 --> 00:03:45,287 [Rumi] I need 10,000 calories to get through the choreo. 68 00:03:45,371 --> 00:03:47,414 A thousand percent. A gajillion percent. 69 00:03:47,498 --> 00:03:49,375 Man, that's not even a real number. 70 00:03:49,458 --> 00:03:50,668 It is for our fans. 71 00:03:50,751 --> 00:03:52,461 [inhales] Ah! 72 00:03:52,544 --> 00:03:54,588 -[laughing] -[whimsical music playing] 73 00:03:54,672 --> 00:03:57,800 Our fans deserve the best. [grunting] 74 00:03:58,342 --> 00:04:00,219 [jet engines whirring] 75 00:04:00,302 --> 00:04:02,721 Okay, time for our pre-game ramyeon! 76 00:04:02,805 --> 00:04:06,725 [in unison] Happy fans, happy Honmoon! 77 00:04:06,809 --> 00:04:08,352 There's no water in these. 78 00:04:08,435 --> 00:04:09,687 Um, excuse me, miss? 79 00:04:09,770 --> 00:04:13,148 -Yes, Miss Hunter… ix? -We asked for hot water… 80 00:04:13,232 --> 00:04:16,694 Right away. You're welcome. Arrideverci. Goodbye. 81 00:04:16,777 --> 00:04:18,696 Uh, okay. 82 00:04:18,779 --> 00:04:19,905 [chiming and buzzing] 83 00:04:19,989 --> 00:04:21,949 -[in unison] Hi, Bobby! -Yeah, hi! 84 00:04:22,032 --> 00:04:24,868 -Um, what are you doing? -About to eat our pre-show ramyeon. 85 00:04:24,952 --> 00:04:26,787 Pre-show? What about the show-show? 86 00:04:26,870 --> 00:04:28,872 -Hey, that's my phone! -We love you! 87 00:04:28,956 --> 00:04:30,624 [in unison] Oh, we love you too! 88 00:04:30,708 --> 00:04:31,709 [sobbing] 89 00:04:31,792 --> 00:04:33,544 -[sobbing] -That's so sweet. 90 00:04:33,627 --> 00:04:35,546 Yo! I just got this! 91 00:04:35,629 --> 00:04:36,797 -[both] Uh… -Sick. 92 00:04:36,880 --> 00:04:38,757 Gimme that! Why are you so late? 93 00:04:38,841 --> 00:04:42,052 -Late? -Fifty thousand fans are waiting for you. 94 00:04:42,136 --> 00:04:44,471 They made cute signs and everything. 95 00:04:44,555 --> 00:04:47,224 How can you be late? I wish you were here. 96 00:04:47,308 --> 00:04:49,268 Keep your shirt on. We'll be there in three. 97 00:04:49,351 --> 00:04:50,644 -[phone beeps] -[both groan] 98 00:04:50,728 --> 00:04:52,896 I didn't even get to finish my ramyeon! 99 00:04:52,980 --> 00:04:54,940 Why do they always interrupt our snacking? 100 00:04:55,024 --> 00:04:57,192 [garbled] They will face my wrath! 101 00:04:57,276 --> 00:04:59,486 -[Rumi] Um, excuse me? -Please take your seat. 102 00:04:59,570 --> 00:05:01,488 We don't have time. You're a demon, right? 103 00:05:01,572 --> 00:05:02,823 [titters] What do you mean? 104 00:05:02,906 --> 00:05:05,409 You're smiling all weird, watering plants with coffee, 105 00:05:05,492 --> 00:05:06,452 and those guys? 106 00:05:06,535 --> 00:05:07,369 Come on. 107 00:05:07,453 --> 00:05:08,537 [controls beeping] 108 00:05:08,620 --> 00:05:11,206 -Oh, we were just-- [grunts] -[Rumi] Oh, look! Patterns. 109 00:05:11,290 --> 00:05:12,624 Oh, these? These are just… 110 00:05:12,708 --> 00:05:14,543 [shrieks] 111 00:05:14,626 --> 00:05:16,879 The rest of you can come out. We're in a hurry! 112 00:05:16,962 --> 00:05:18,380 [dramatic music playing] 113 00:05:18,464 --> 00:05:20,674 [Mira] Oh, you got the patterns. 114 00:05:20,758 --> 00:05:22,384 Now you gotta die. 115 00:05:22,468 --> 00:05:24,428 The only ones dying tonight are your-- 116 00:05:24,511 --> 00:05:25,721 [burps] 117 00:05:25,804 --> 00:05:30,726 Uh, I said, the only ones dying tonight are your-- 118 00:05:30,809 --> 00:05:32,728 -[stomach gurgles] -I'm sorry, what? 119 00:05:32,811 --> 00:05:35,230 Your fans! We're gonna eat your fans! 120 00:05:35,314 --> 00:05:36,231 [in unison] Whoa! 121 00:05:36,315 --> 00:05:37,232 -No. -No, thank you! 122 00:05:37,316 --> 00:05:38,150 [Mira] No, no, no. 123 00:05:38,233 --> 00:05:39,193 Not our fans. 124 00:05:39,276 --> 00:05:40,944 When you mess with our fans… 125 00:05:41,028 --> 00:05:42,988 We need to make it hurt. 126 00:05:43,072 --> 00:05:45,407 ["How It's Done" playing] 127 00:05:46,116 --> 00:05:48,786 [Rumi] ♪ Ugh, you came at a bad time ♪ 128 00:05:48,869 --> 00:05:50,954 ♪ But you just crossed the line ♪ 129 00:05:51,038 --> 00:05:54,375 ♪ You wanna get wild? Okay, I'll show you wild ♪ 130 00:05:54,458 --> 00:05:57,336 ♪ Better come right, better luck trying Gettin' to our level! ♪ 131 00:05:57,419 --> 00:06:00,381 ♪ 'Cause you might die, never the time Tryin' to start a battle! ♪ 132 00:06:00,464 --> 00:06:03,384 [Mira] ♪ Bleeding isn't in my blood! Ppyeosokbuteo dalaseo! ♪ 133 00:06:03,467 --> 00:06:06,303 ♪ Beating you is what I do Do, do, yeah! ♪ 134 00:06:06,387 --> 00:06:08,555 ♪ Body on body I'm naughty, not even sorry! ♪ 135 00:06:08,639 --> 00:06:11,517 ♪ When you pull up, I'll pull up A little late to the party! ♪ 136 00:06:11,600 --> 00:06:12,434 ♪ Nah, nah! ♪ 137 00:06:12,518 --> 00:06:15,646 [Zoey] ♪ Locked, loaded, born for this! No point in avoiding it! ♪ 138 00:06:15,729 --> 00:06:18,732 ♪ Annoyed a bit? Bureul bichwo! Da bikyeo ni ap gireul bbaetgyeo! ♪ 139 00:06:18,816 --> 00:06:21,735 [Rumi] ♪ Knocking you out like a lullaby! ♪ 140 00:06:21,819 --> 00:06:24,363 [Rumi and Zoey] ♪ Hear that sound ringing in your mind! ♪ 141 00:06:24,947 --> 00:06:26,949 [Huntrix] ♪ Better sit down for the show! ♪ 142 00:06:27,032 --> 00:06:30,536 ♪ 'Cause I'm gonna show you How it's done, done, done! ♪ 143 00:06:33,330 --> 00:06:36,500 ♪ Huntrix don't miss How it's done, done, done! ♪ 144 00:06:37,918 --> 00:06:39,128 ♪ Hey! ♪ 145 00:06:39,211 --> 00:06:42,047 ♪ Huntrix don't quit How it's done, done, done! ♪ 146 00:06:42,131 --> 00:06:45,217 ♪ Run, run, we run the town! ♪ 147 00:06:45,300 --> 00:06:48,220 ♪ Whole world playing our sound! ♪ 148 00:06:48,303 --> 00:06:51,432 ♪ Turning up, it's going down! ♪ 149 00:06:51,515 --> 00:06:54,768 ♪ Huntrix show this How it's done, done, done! ♪ 150 00:06:54,852 --> 00:06:56,395 Yeah, this plane's trashed. 151 00:06:56,478 --> 00:06:58,605 [slurping noisily then sighing] 152 00:06:58,689 --> 00:06:59,690 Okay, let's do this. 153 00:06:59,773 --> 00:07:02,734 ♪ Something about when you come For the crown that's so humbling ♪ 154 00:07:02,818 --> 00:07:05,988 ♪ Gapiagi wai geurae? Meonjeo geondeuryeo Wae? Ijeya pogi hae, what? ♪ 155 00:07:06,071 --> 00:07:09,074 ♪ Run up, you're done up! From sun up to sundown, so come play! ♪ 156 00:07:09,158 --> 00:07:12,119 ♪ Won either way, one in a million We kill! Want it? Okay! ♪ 157 00:07:12,202 --> 00:07:15,205 ♪ Heels, nails, blade, mascara! ♪ 158 00:07:15,289 --> 00:07:17,958 ♪ Fit check for my napalm era! ♪ 159 00:07:18,041 --> 00:07:20,961 ♪ Need to beat my face Make it cute and savage! ♪ 160 00:07:21,044 --> 00:07:23,338 ♪ Mirror, mirror on my phone Who's the baddest? ♪ 161 00:07:23,422 --> 00:07:24,756 ♪ Us? Hello! ♪ 162 00:07:24,840 --> 00:07:27,676 [Huntrix] ♪ Knocking you out like a lullaby! ♪ 163 00:07:27,759 --> 00:07:30,637 ♪ Hear that sound ringing in your mind! ♪ 164 00:07:30,721 --> 00:07:32,848 -♪ Better sit down for the show! ♪ -It's them! 165 00:07:32,931 --> 00:07:34,641 [Mira] ♪ 'Cause I'm gonna show you! ♪ 166 00:07:34,725 --> 00:07:37,853 -[Zoey ] ♪ I'm gonna show you! ♪ -[Rumi] ♪ I'm gonna show you! ♪ 167 00:07:37,936 --> 00:07:39,229 [Huntrix] ♪ How it's done! ♪ 168 00:07:39,313 --> 00:07:42,107 -♪ I don't talk, I bite! Full of venom! ♪ -Cool costume! 169 00:07:42,191 --> 00:07:44,902 -♪ Spittin' facts! You know that's… ♪ -♪ How it's done! ♪ 170 00:07:44,985 --> 00:07:48,113 ♪ Okay, I know I ramble But when shootin' my words, I go Rambo! ♪ 171 00:07:48,197 --> 00:07:51,825 -♪ Took blood and tears to look natural! ♪ -♪ That's how it's done! ♪ 172 00:07:51,909 --> 00:07:54,828 ♪ Hear our voice unwavering ♪ 173 00:07:54,912 --> 00:07:57,748 ♪ Till our song defeats the night ♪ 174 00:07:57,831 --> 00:08:04,671 ♪ Making fear afraid to breathe Till the dark meets the light! ♪ 175 00:08:04,755 --> 00:08:06,340 ♪ How it's done, done, done! ♪ 176 00:08:06,423 --> 00:08:12,387 ♪ Run, run, we run the town! Whole world playing our sound! ♪ 177 00:08:12,471 --> 00:08:15,474 ♪ Turnin' up, it's goin' down! ♪ 178 00:08:15,557 --> 00:08:17,017 ♪ Huntrix show this ♪ 179 00:08:17,100 --> 00:08:18,519 ♪ How it's done, done, done! ♪ 180 00:08:18,602 --> 00:08:21,522 ♪ We hunt you down, down, down! ♪ 181 00:08:21,605 --> 00:08:24,525 ♪ We got you now, now, now! ♪ 182 00:08:24,608 --> 00:08:27,277 ♪ We show you how, how, how! ♪ 183 00:08:27,361 --> 00:08:28,904 ♪ Huntrix don't miss ♪ 184 00:08:28,987 --> 00:08:31,114 ♪ How it's done, done, done! ♪ 185 00:08:31,198 --> 00:08:34,243 -[song ends] -[crowd cheering and screaming] 186 00:08:40,374 --> 00:08:42,376 [ominous music playing] 187 00:08:46,421 --> 00:08:48,173 [whimpering] 188 00:08:51,552 --> 00:08:52,511 [whimpers] 189 00:09:01,019 --> 00:09:02,229 [whimpers] 190 00:09:05,941 --> 00:09:07,693 [screams] 191 00:09:07,776 --> 00:09:09,111 [whimpers then grunts] 192 00:09:09,194 --> 00:09:11,822 [Gwi-Ma] Let me guess. They got away again? 193 00:09:11,905 --> 00:09:15,325 [whimpering] The Hunters, they're too strong. 194 00:09:15,909 --> 00:09:17,244 [Gwi-Ma] I understand. 195 00:09:17,327 --> 00:09:19,413 You… You do? 196 00:09:19,496 --> 00:09:22,958 -[Gwi-Ma] I understand you are weak! -[screams] 197 00:09:23,041 --> 00:09:24,459 [Gwi-Ma] Pathetic! 198 00:09:24,543 --> 00:09:25,919 Useless! 199 00:09:26,003 --> 00:09:27,212 All of you! 200 00:09:28,797 --> 00:09:30,799 Don't you idiots know? 201 00:09:30,882 --> 00:09:35,095 Once the Hunters turn the Honmoon gold, it's over for us! 202 00:09:35,178 --> 00:09:37,139 [sobbing] 203 00:09:38,682 --> 00:09:40,767 [dramatic melody played on bipa] 204 00:09:40,851 --> 00:09:44,104 [demon] There once was a mighty demon king. 205 00:09:44,605 --> 00:09:47,190 Stop me if you've heard this one before. 206 00:09:47,274 --> 00:09:49,109 He was in total control. 207 00:09:49,192 --> 00:09:50,736 He feasted on souls. 208 00:09:51,320 --> 00:09:54,072 The world trembled when he roared. 209 00:09:54,156 --> 00:09:57,618 But then some Hunters sang some songs. 210 00:09:58,118 --> 00:10:00,787 -Now all he does is starve. -[tiger demon growls] 211 00:10:00,871 --> 00:10:04,416 [demon] Can't get at the souls, and his flame grows cold. 212 00:10:04,499 --> 00:10:07,377 Just a whisper in the dark. 213 00:10:07,461 --> 00:10:11,423 ♪ And will he let the fire go out? ♪ 214 00:10:11,506 --> 00:10:14,718 ♪ Is this the end of him now? ♪ 215 00:10:14,801 --> 00:10:17,846 ♪ Dying king with a crumbling crown? ♪ 216 00:10:17,929 --> 00:10:22,225 ♪ Will he let the fire go out? ♪ 217 00:10:23,060 --> 00:10:26,063 [Gwi-Ma] I let you keep that voice, Jinu. 218 00:10:26,146 --> 00:10:28,440 And you dare to mock me with it? 219 00:10:28,523 --> 00:10:30,275 I'm not here to mock you. 220 00:10:30,359 --> 00:10:31,902 I'm here to help you. 221 00:10:31,985 --> 00:10:34,029 It's time for a new strategy. 222 00:10:34,112 --> 00:10:37,908 We fight the Hunters where they least expect it. 223 00:10:37,991 --> 00:10:41,119 Go after the very thing that powers the Honmoon. 224 00:10:42,162 --> 00:10:43,664 The fans. 225 00:10:44,331 --> 00:10:45,374 [pop flourish plays] 226 00:10:46,500 --> 00:10:48,418 [Gwi-Ma] A demon boy band? 227 00:10:48,960 --> 00:10:51,088 [Gwi-Ma laughing] 228 00:10:51,171 --> 00:10:53,674 [demon hoard laughing] 229 00:10:53,757 --> 00:10:55,884 [Gwi-Ma] What makes you think that could work? 230 00:10:57,386 --> 00:10:59,012 [alluring pop music plays] 231 00:11:02,307 --> 00:11:03,517 [music fades] 232 00:11:05,519 --> 00:11:07,729 -Yeah. That's totally gonna work. -Yeah. 100%. 233 00:11:07,813 --> 00:11:10,190 [Gwi-Ma] Okay. 234 00:11:10,273 --> 00:11:11,316 I know you, Jinu. 235 00:11:11,400 --> 00:11:13,360 In 400 years, 236 00:11:13,443 --> 00:11:17,656 you've never done a single thing that didn't serve yourself. 237 00:11:18,407 --> 00:11:20,492 -What do you want? -[tense music playing] 238 00:11:20,992 --> 00:11:24,371 The memories. I want them erased. 239 00:11:24,454 --> 00:11:25,288 [music crescendos] 240 00:11:25,372 --> 00:11:28,875 -[upbeat pop music playing] -[Rumi] Did we just see gold? 241 00:11:28,959 --> 00:11:31,878 -Yeah. I can't believe we're doing it. -[yells] It's so exciting! 242 00:11:31,962 --> 00:11:35,549 Okay. You know what this means. It's time to release the song. 243 00:11:35,632 --> 00:11:38,135 -Yes! It's finally time! -We're gonna turn it gold. Yay! 244 00:11:38,218 --> 00:11:39,636 -The moment we waited for. -Yes! 245 00:11:39,720 --> 00:11:41,680 [coughs] Whoa. That was weird. 246 00:11:41,763 --> 00:11:45,016 -Good thing we're taking a break. -Yeah. Sounds like you need the rest. 247 00:11:45,100 --> 00:11:48,228 -Yeah. Just need a little water. -Did someone say water? 248 00:11:48,311 --> 00:11:49,229 [Huntrix] Hi, Bobby! 249 00:11:49,312 --> 00:11:50,439 Water! Now! 250 00:11:50,522 --> 00:11:52,816 What a way to end the world tour! 251 00:11:52,899 --> 00:11:56,111 That finale with the guy in the demon suit exploding into confetti? 252 00:11:56,194 --> 00:11:59,030 -So chill. -Those special effects looked amazing. 253 00:11:59,114 --> 00:12:01,366 [chuckles] Yeah. "Special effects." 254 00:12:01,450 --> 00:12:03,034 This is gonna break the bank, 255 00:12:03,118 --> 00:12:05,203 but, ooh, look at these social numbers! 256 00:12:05,287 --> 00:12:06,538 They're off the charts! 257 00:12:06,621 --> 00:12:09,332 And to celebrate, I booked you a week-long staycation 258 00:12:09,416 --> 00:12:12,419 at the fanciest, most exclusive relaxation resort in Korea. 259 00:12:12,502 --> 00:12:14,212 Sorry, Bobby. We already have plans. 260 00:12:14,296 --> 00:12:15,255 What? What plans? 261 00:12:15,338 --> 00:12:17,174 We got the hottest ticket in town. 262 00:12:17,257 --> 00:12:19,885 -To our couch! Couch! -To our couch! Couch! 263 00:12:19,968 --> 00:12:21,762 Bobby, you should go enjoy the resort. 264 00:12:21,845 --> 00:12:24,431 This tour has been grueling for everyone. You deserve it. 265 00:12:24,514 --> 00:12:26,600 Me? Oh, no. I couldn't possibly. 266 00:12:26,683 --> 00:12:30,103 Just kidding. Robe me. I'm a 34 short. See you in a couple weeks, girls! 267 00:12:30,187 --> 00:12:31,646 [in unison] Bye, Bobby! 268 00:12:31,730 --> 00:12:35,358 All right. Two weeks of vacation. 269 00:12:35,442 --> 00:12:37,277 Yes. Vacation. 270 00:12:37,360 --> 00:12:39,112 ["Strategy" playing] 271 00:12:39,196 --> 00:12:40,238 ♪ Step one… ♪ 272 00:12:40,322 --> 00:12:44,534 Mmm! I can't wait to eat kimbap and stare at the ceiling. 273 00:12:44,618 --> 00:12:46,077 I already picked a movie for us. 274 00:12:46,161 --> 00:12:48,580 It's actually a list of 700 two-second videos 275 00:12:48,663 --> 00:12:49,956 all about turtles. 276 00:12:50,040 --> 00:12:53,376 -[Rumi] Mm-hm. -Sounds super boring. I'm so down. 277 00:12:53,460 --> 00:12:54,920 [Rumi] Let's do this. 278 00:12:55,003 --> 00:12:58,673 ♪ I got you on my radar Soon you're gonna be with me ♪ 279 00:12:58,757 --> 00:13:03,220 ♪ My strategy, strategy Will get ya, get ya, baby ♪ 280 00:13:03,303 --> 00:13:04,971 -[song ends] -It's time. 281 00:13:05,055 --> 00:13:09,017 [chanting] Couch! Couch! Couch! 282 00:13:09,726 --> 00:13:11,603 [sighing] Couch! 283 00:13:11,686 --> 00:13:16,399 -Oh, yeah. That's the stuff. [sighs] Yeah. -So relaxing. 284 00:13:17,317 --> 00:13:19,486 -Hey. Have a good break? -Huh? 285 00:13:19,569 --> 00:13:23,406 What? No. We literally just sat down! 286 00:13:23,490 --> 00:13:25,659 Why are you in your new costume? 287 00:13:25,742 --> 00:13:26,868 [both] Rumi, you didn't. 288 00:13:26,952 --> 00:13:29,329 Did you announce the new single? 289 00:13:29,412 --> 00:13:31,540 -The promo starts tomorrow-- Tonight? -Tonight? 290 00:13:31,623 --> 00:13:33,416 -[Mira] Rumi, no! -No! 291 00:13:33,500 --> 00:13:36,878 -But the pajamas! But no. [sobs] No! -[sobbing] No! 292 00:13:37,462 --> 00:13:39,047 Girls, you won't believe this! 293 00:13:39,130 --> 00:13:41,508 -Bobby! -No more relaxy time! 294 00:13:41,591 --> 00:13:45,262 Your new single is on fire! Everyone's listening to it! 295 00:13:45,345 --> 00:13:46,179 Yay! 296 00:13:46,763 --> 00:13:48,974 So let's go promo! 297 00:13:49,891 --> 00:13:51,977 -[woman 1] New single? -[woman 2] New single? 298 00:13:52,060 --> 00:13:52,894 [excited chatter] 299 00:13:52,978 --> 00:13:55,063 -[woman 3] New single? -[woman 4] New Huntrix? 300 00:13:55,647 --> 00:13:57,357 ["Golden" playing] 301 00:14:03,280 --> 00:14:06,199 [crowd counting down in Korean] 302 00:14:08,577 --> 00:14:09,452 ♪ I was a ghost ♪ 303 00:14:09,536 --> 00:14:10,620 ♪ I was alone ♪ 304 00:14:10,704 --> 00:14:15,041 ♪ Eo du wojin, ap gil sok e ♪ 305 00:14:16,084 --> 00:14:17,210 ♪ Given the throne ♪ 306 00:14:17,294 --> 00:14:20,213 ♪ I didn't know how to believe ♪ 307 00:14:20,297 --> 00:14:23,383 ♪ I was the queen that I'm meant to be ♪ 308 00:14:23,466 --> 00:14:24,843 ♪ I lived two lives ♪ 309 00:14:24,926 --> 00:14:30,640 ♪ Tried to play both sides But I couldn't find my own place ♪ 310 00:14:30,724 --> 00:14:32,684 ♪ Called a problem child ♪ 311 00:14:32,767 --> 00:14:35,186 ♪ 'Cause I got too wild ♪ 312 00:14:35,270 --> 00:14:37,898 ♪ But now that's how I'm getting paid! ♪ 313 00:14:37,981 --> 00:14:39,232 ♪ Kkeut eop si on stage! ♪ 314 00:14:39,316 --> 00:14:41,359 [Rumi] ♪ I'm done hiding now ♪ 315 00:14:41,443 --> 00:14:42,277 I love it already! 316 00:14:42,360 --> 00:14:46,448 ♪ I'm shining like I'm born to be! ♪ 317 00:14:46,531 --> 00:14:48,408 ♪ We're dreaming hard ♪ 318 00:14:48,491 --> 00:14:50,493 ♪ We came so far ♪ 319 00:14:50,577 --> 00:14:53,747 [Huntrix] ♪ Now I believe! ♪ 320 00:14:53,830 --> 00:14:55,790 [Rumi] ♪ We're going up, up, up ♪ 321 00:14:55,874 --> 00:14:57,584 ♪ It's our moment! ♪ 322 00:14:57,667 --> 00:14:59,252 ♪ Together we're glowing! ♪ 323 00:14:59,336 --> 00:15:01,171 -♪ Gonna be golden! ♪ -Play it again! 324 00:15:01,254 --> 00:15:03,715 -["Golden continues] -[woman] You see my head bobbing? 325 00:15:03,798 --> 00:15:05,467 Tell us about that new single. 326 00:15:05,550 --> 00:15:07,928 "Golden." It's the story of us. 327 00:15:08,011 --> 00:15:10,597 It's a song about who we are, and where we're going next. 328 00:15:10,680 --> 00:15:13,475 And the first live performance is tonight! 329 00:15:13,558 --> 00:15:17,270 [Rumi] ♪ Now I'm shining Like I'm born to be… ♪ 330 00:15:17,854 --> 00:15:20,565 It's the beginning of a new chapter for us. 331 00:15:20,649 --> 00:15:25,070 For the whole world. We're so excited to show you what's next. 332 00:15:29,658 --> 00:15:33,453 ♪ Waited so long To break these walls down ♪ 333 00:15:33,536 --> 00:15:37,082 ♪ To wake up and feel like me ♪ 334 00:15:37,707 --> 00:15:41,419 ♪ Put these patterns all in the past now ♪ 335 00:15:41,503 --> 00:15:45,674 ♪ And finally live Like the girl they all see ♪ 336 00:15:45,757 --> 00:15:48,259 ♪ No more hiding ♪ 337 00:15:48,343 --> 00:15:50,011 ♪ I'll be shining ♪ 338 00:15:50,095 --> 00:15:53,264 ♪ Like I'm born to be! ♪ 339 00:15:53,848 --> 00:15:57,811 ♪ 'Cause we are Hunters, voices strong ♪ 340 00:15:57,894 --> 00:16:01,398 ♪ And I know I believe! ♪ 341 00:16:01,481 --> 00:16:03,692 ♪ We're going up, up, up ♪ 342 00:16:03,775 --> 00:16:05,276 ♪ It's our moment! ♪ 343 00:16:05,360 --> 00:16:07,320 ♪ You know together we're glowing ♪ 344 00:16:07,404 --> 00:16:10,198 ♪ Gonna be, gonna be golden! Oh! ♪ 345 00:16:10,281 --> 00:16:14,452 ♪ Up, up, up with our voices Yeong won h kkae jil su eop neun… ♪ 346 00:16:14,536 --> 00:16:16,746 -Rumi's voice! -I can't wait to hear her live! 347 00:16:16,830 --> 00:16:19,207 ♪ Whoa, I'm done hiding ♪ 348 00:16:19,290 --> 00:16:20,417 Oh, sorry. 349 00:16:20,500 --> 00:16:21,918 ♪ Now I'm shining ♪ 350 00:16:22,002 --> 00:16:24,295 [sings off-key] ♪ Like I'm born to b-- ♪ 351 00:16:24,379 --> 00:16:25,714 -[clears throat] -[song stops] 352 00:16:25,797 --> 00:16:26,798 Huh? 353 00:16:26,881 --> 00:16:28,299 -You okay? -[Rumi clears throat] 354 00:16:28,383 --> 00:16:31,302 Yeah. Yeah, I'm fine. Let's take it again. From the top. 355 00:16:31,386 --> 00:16:32,220 [song resumes] 356 00:16:32,303 --> 00:16:34,014 ♪ I'm done hiding ♪ 357 00:16:34,097 --> 00:16:36,057 ♪ Now I'm shining ♪ 358 00:16:36,141 --> 00:16:37,976 ♪ Like I'm born to– ♪ 359 00:16:38,059 --> 00:16:39,019 [coughs] 360 00:16:39,102 --> 00:16:41,312 -[song stops] -Um, Rumi, are you okay? 361 00:16:41,396 --> 00:16:42,897 Do you need some water? 362 00:16:42,981 --> 00:16:45,233 I just need five. I'm gonna take five. 363 00:16:45,316 --> 00:16:47,986 -[woman] Five minutes? We go live in ten! -[man] Um… 364 00:16:48,069 --> 00:16:51,614 Okay, I can handle this. I'm not having a nervous breakdown. 365 00:16:51,698 --> 00:16:56,369 Visualize there's not 10,000 fans at the door screaming and sounding scary. 366 00:16:56,453 --> 00:16:57,704 -[screaming] -[man] Mayday! 367 00:16:57,787 --> 00:17:01,041 There's 10,000 fans at the door screaming and sounding scary! 368 00:17:01,708 --> 00:17:04,044 [breathing heavily] 369 00:17:04,127 --> 00:17:05,587 Okay. [exhales] 370 00:17:10,425 --> 00:17:12,343 -[ominous music playing] -[gasps] 371 00:17:13,136 --> 00:17:16,014 My voice? Oh, no. No. 372 00:17:16,097 --> 00:17:17,140 [gasping] 373 00:17:22,812 --> 00:17:27,067 [young Rumi] ♪ We are Hunters, voices strong ♪ 374 00:17:27,150 --> 00:17:31,404 ♪ Slaying demons with our song ♪ 375 00:17:31,988 --> 00:17:35,575 ♪ Fix the world and make it right ♪ 376 00:17:36,618 --> 00:17:40,580 ♪ When darkness finally meets the light ♪ 377 00:17:41,372 --> 00:17:45,418 -Celine, do Hunters kill all demons? -[Celine] Yes. 378 00:17:45,502 --> 00:17:48,171 So everything that has patterns? 379 00:17:49,214 --> 00:17:51,591 Cover those up. You only have those because-- 380 00:17:51,674 --> 00:17:53,426 My dad was a demon? 381 00:17:53,510 --> 00:17:57,222 You're not one of them, Rumi. You're a Hunter, like your mother was. 382 00:17:57,972 --> 00:18:01,643 When the Honmoon is sealed, all demons will be gone from this world. 383 00:18:01,726 --> 00:18:03,812 And so will your patterns. 384 00:18:03,895 --> 00:18:06,064 -So these will be gone? -Yes. 385 00:18:06,147 --> 00:18:07,607 Those will be gone. 386 00:18:07,690 --> 00:18:09,943 -[poignant music playing] -[gasping] 387 00:18:11,903 --> 00:18:13,446 [Zoey] You always say no, Rumi. 388 00:18:13,530 --> 00:18:15,907 [Mira] You're so modest. It's just the bathhouse. 389 00:18:15,990 --> 00:18:18,493 Maybe some other time. You guys go ahead. 390 00:18:18,576 --> 00:18:20,745 -[Mira sighs] Every time. -[Zoey] Mm-hm. 391 00:18:20,829 --> 00:18:22,038 [poignant music continues] 392 00:18:22,122 --> 00:18:24,541 Maybe they'll understand. 393 00:18:24,624 --> 00:18:25,625 No, Rumi. 394 00:18:25,708 --> 00:18:28,878 Nothing can change until your patterns are gone. 395 00:18:31,631 --> 00:18:33,633 [poignant music continues] 396 00:18:43,476 --> 00:18:45,645 ♪ No more hiding ♪ 397 00:18:45,728 --> 00:18:47,772 ♪ I'll be shining ♪ 398 00:18:47,856 --> 00:18:50,775 ♪ Like I'm born to be! ♪ 399 00:18:51,526 --> 00:18:55,780 ♪ 'Cause we are Hunters, voices strong ♪ 400 00:18:55,864 --> 00:18:59,284 ♪ And I know I believe! ♪ [voice breaks] 401 00:18:59,367 --> 00:19:01,077 [coughs then sobs] 402 00:19:03,997 --> 00:19:06,457 How am I supposed to fix the world, 403 00:19:07,333 --> 00:19:11,045 fix me, when I don't have my voice? 404 00:19:11,796 --> 00:19:15,049 [sighs] Why now, when I'm so close? 405 00:19:17,552 --> 00:19:18,428 Why? 406 00:19:18,970 --> 00:19:20,096 [in demonic voice] Why?! 407 00:19:23,391 --> 00:19:25,226 [gasping] 408 00:19:26,728 --> 00:19:31,149 [young Rumi] ♪ We are Hunters, voices strong ♪ 409 00:19:31,232 --> 00:19:32,567 [music fades] 410 00:19:32,650 --> 00:19:33,526 [gasps] 411 00:19:39,699 --> 00:19:40,617 [sighs] 412 00:19:44,662 --> 00:19:46,581 I… I'm sorry about the show. 413 00:19:46,664 --> 00:19:49,292 Rumi, it's okay. I'm sure everything will be fine. 414 00:19:49,375 --> 00:19:50,335 Bobby can handle it. 415 00:19:50,418 --> 00:19:51,794 [cell phone ringing] 416 00:19:51,878 --> 00:19:54,339 -Hi, Bobby! -[Bobby] Girls, I can't handle this! 417 00:19:54,422 --> 00:19:58,009 There's thousands of disappointed fans, and the network is losing their minds. 418 00:19:58,092 --> 00:20:01,304 Okay, this is why you pay me 3%. Okay, back off! 419 00:20:01,387 --> 00:20:04,140 My girls will sing when they're ready. 420 00:20:05,266 --> 00:20:08,645 It's okay. We can reschedule another live show within days. 421 00:20:08,728 --> 00:20:11,856 I… I don't know if that's going to be possible. 422 00:20:11,940 --> 00:20:13,733 My voice, it's in trouble. 423 00:20:13,816 --> 00:20:15,360 Wait, in trouble? 424 00:20:15,443 --> 00:20:17,695 Then why did you push up the "Golden" release? 425 00:20:17,779 --> 00:20:23,034 Because we're so close, and it's so important. 426 00:20:23,117 --> 00:20:25,078 Okay, how do we handle this? 427 00:20:25,161 --> 00:20:27,747 What do we tell the fans? Maybe we should call Celine? 428 00:20:27,830 --> 00:20:29,457 We know what she'd say, Zoey. 429 00:20:29,540 --> 00:20:30,792 Oh, right. [clears throat] 430 00:20:30,875 --> 00:20:35,672 "We are Hunters. Voices strong. Your faults and fears must never be seen." 431 00:20:35,755 --> 00:20:37,340 -[Mira laughs] Whoa. -[laughing] 432 00:20:37,423 --> 00:20:40,468 -You sound exactly like her. -Yeah, that's how she says it. 433 00:20:40,551 --> 00:20:43,805 -No. We gotta hide it and fix it. -For sure. We have to hide it. Mm-hm. 434 00:20:43,888 --> 00:20:47,558 Rumi, why don't we take a break? We'll skip the Idol Awards this year and-- 435 00:20:47,642 --> 00:20:49,060 No. No way. 436 00:20:49,143 --> 00:20:50,853 It's our most important show. 437 00:20:50,937 --> 00:20:53,439 It's when we strengthen the Honmoon for the entire year. 438 00:20:53,523 --> 00:20:54,691 We can't skip it. 439 00:20:54,774 --> 00:20:55,942 We just can't. 440 00:20:56,442 --> 00:20:58,069 Not when I'm so close. 441 00:21:00,071 --> 00:21:01,739 Hey, we'll get through this. 442 00:21:01,823 --> 00:21:03,992 We can get through anything. Together. 443 00:21:05,410 --> 00:21:08,913 Okay. We have two weeks to fix Rumi's voice. Any ideas? 444 00:21:08,997 --> 00:21:10,915 I do have one idea. 445 00:21:10,999 --> 00:21:11,958 Just one? 446 00:21:12,041 --> 00:21:14,919 Actually, 57, but let's start with my favorite. 447 00:21:15,003 --> 00:21:17,922 Don't worry. It's totally legit. 448 00:21:18,006 --> 00:21:19,507 He's got this special tonic. 449 00:21:19,590 --> 00:21:23,177 Apparently, it can heal anything from sore throats to relationships. 450 00:21:23,261 --> 00:21:24,304 Ssh! Quietly, Zoey. 451 00:21:24,387 --> 00:21:27,015 -Why are there so many people today? -Down that alleyway. 452 00:21:27,098 --> 00:21:28,641 Free concert? It's at noon. 453 00:21:28,725 --> 00:21:30,018 [man] Who are the Saja Boys? 454 00:21:31,185 --> 00:21:34,063 [Mira] Yep, about as legit as I expected. 455 00:21:34,147 --> 00:21:37,066 Earthy and herby. Smells legit to me. 456 00:21:37,150 --> 00:21:41,154 -Yay! That's the spirit! [speaks Korean] -[Mira] Hurry, before someone sees us. 457 00:21:44,407 --> 00:21:45,408 Huh? 458 00:21:48,119 --> 00:21:49,454 Eh?! 459 00:21:49,537 --> 00:21:52,832 -[door opens] -Rumi Nim. [chuckles] Sit. Sit. 460 00:21:52,915 --> 00:21:57,253 You need no introduction. So, a problem with your voice. 461 00:21:57,337 --> 00:21:59,255 Yes. So we need one of your awesome tonics. 462 00:21:59,339 --> 00:22:01,049 Something that will work super fast. 463 00:22:01,132 --> 00:22:03,718 Okay, let me see. 464 00:22:03,801 --> 00:22:05,720 -Ah! -[Han] Uh-uh-uh. 465 00:22:05,803 --> 00:22:11,017 In order to heal a part, we must understand the whole. 466 00:22:11,100 --> 00:22:12,268 [inhales deeply] 467 00:22:12,352 --> 00:22:14,479 [grunting] 468 00:22:14,562 --> 00:22:16,731 -[Rumi] Uh… -I see. 469 00:22:16,814 --> 00:22:19,233 I see… 470 00:22:19,317 --> 00:22:24,947 No. Actually, I don't see. Very strange. You have lots of walls up. 471 00:22:25,031 --> 00:22:26,908 Whoa! He's so good, right? 472 00:22:26,991 --> 00:22:29,035 So many walls. 473 00:22:29,118 --> 00:22:31,245 Walls? [scoffs] I don't have walls. 474 00:22:31,329 --> 00:22:33,456 Uh, yeah, you do. He is kind of good. 475 00:22:33,539 --> 00:22:35,708 -I'm just trying to stay focused. -Hm… 476 00:22:35,792 --> 00:22:39,962 Focus is good, but focusing on one part leads to ignoring other parts, 477 00:22:40,046 --> 00:22:42,298 making you separated, isolated. 478 00:22:42,382 --> 00:22:44,842 -Ooh! Emotionally closed off? -Yes! Yes! 479 00:22:44,926 --> 00:22:47,261 She's also a workaholic, doesn't know how to relax. 480 00:22:47,345 --> 00:22:48,721 I know how to relax! 481 00:22:48,805 --> 00:22:50,723 I bet she refuses to go to the bathhouse. 482 00:22:50,807 --> 00:22:52,433 Oh my gosh, yes! 483 00:22:52,517 --> 00:22:55,395 -How did you even-- -Dude, we've been trying to take her… 484 00:22:55,478 --> 00:22:57,063 Forever! 485 00:22:57,146 --> 00:22:58,731 -[laughing] -How is this helpful? 486 00:22:58,815 --> 00:23:00,525 -It's helping me a lot. -[exclaims] 487 00:23:00,608 --> 00:23:03,528 I can't believe you got all that wisdom just from looking at her. 488 00:23:03,611 --> 00:23:05,905 Hm. I see… 489 00:23:05,988 --> 00:23:07,698 Wait, why are you looking at me? 490 00:23:07,782 --> 00:23:11,285 Eagerness to please. Maybe a little too eager. 491 00:23:11,369 --> 00:23:13,830 What? [laughs nervously] I'm not like that. 492 00:23:13,913 --> 00:23:16,624 -You'd tell me if I was like that, right? -Um… 493 00:23:16,707 --> 00:23:17,625 [Han] Hm… 494 00:23:17,708 --> 00:23:19,168 I see… 495 00:23:19,919 --> 00:23:21,003 [both grunting] 496 00:23:21,087 --> 00:23:22,755 [grunting intensifies] 497 00:23:23,339 --> 00:23:24,340 -[barks] -[whimpers] 498 00:23:24,424 --> 00:23:27,260 -Yeah, that's right. -How does this help me get my voice back? 499 00:23:27,343 --> 00:23:30,096 As I said, to treat the part, 500 00:23:30,179 --> 00:23:33,224 we must understand the whole. 501 00:23:33,307 --> 00:23:36,519 [groans] That's great, but I thought we were here just for your tonics. 502 00:23:36,602 --> 00:23:38,396 Just give us the voice juice. 503 00:23:38,479 --> 00:23:42,191 Hm… I know just the tonics you need. 504 00:23:46,279 --> 00:23:48,906 Is that us? 505 00:23:49,657 --> 00:23:51,617 [groans] Zoey. 506 00:23:51,701 --> 00:23:53,911 Your tonics are ready! 507 00:23:53,995 --> 00:23:56,539 [Mira and Zoey chanting] We got the tonics! 508 00:23:56,622 --> 00:23:58,082 Yay! Once your is voice fixed, 509 00:23:58,166 --> 00:24:00,877 we can get back to the important stuff, like the fans. 510 00:24:00,960 --> 00:24:02,003 [man] Totally. Nice. 511 00:24:02,086 --> 00:24:03,796 -Fans! -We can't let them see us! 512 00:24:03,880 --> 00:24:04,881 [Zoey] Hurry! 513 00:24:04,964 --> 00:24:06,466 [Mira] Be cool. Look normal. 514 00:24:06,966 --> 00:24:08,092 ♪ Oh yeah! ♪ 515 00:24:08,176 --> 00:24:09,385 ["Love Me Right" playing] 516 00:24:09,469 --> 00:24:10,303 ♪ Come on ♪ 517 00:24:10,386 --> 00:24:11,512 [Zoey] Hm? 518 00:24:11,596 --> 00:24:13,973 ♪ Take your time ♪ 519 00:24:14,056 --> 00:24:15,892 [lyrics continues in Korean] 520 00:24:17,185 --> 00:24:19,770 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 521 00:24:19,854 --> 00:24:22,857 ♪ So tonight ♪ 522 00:24:22,940 --> 00:24:24,025 [gasps] 523 00:24:24,108 --> 00:24:26,068 -[lyrics continue in Korean] -[gasps] 524 00:24:26,152 --> 00:24:28,696 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 525 00:24:28,779 --> 00:24:29,614 ♪ Just right ♪ 526 00:24:29,697 --> 00:24:31,699 -[moaning] -[rapping in Korean] 527 00:24:32,533 --> 00:24:34,118 Mmm! Mmm! 528 00:24:35,328 --> 00:24:36,204 [screams] 529 00:24:36,287 --> 00:24:37,955 [Mira] So hot. 530 00:24:39,165 --> 00:24:43,419 Ugh. You guys are so gross… 531 00:24:43,503 --> 00:24:45,505 ["Love Maybe" playing] 532 00:24:49,800 --> 00:24:51,802 [singing in Korean] 533 00:25:31,801 --> 00:25:33,302 [song distorts and fades] 534 00:25:35,054 --> 00:25:35,888 Uh… 535 00:25:36,514 --> 00:25:38,349 -Huh? -Watch yourself. 536 00:25:38,975 --> 00:25:39,934 [gasps] 537 00:25:41,686 --> 00:25:45,690 Watch my… Watch yourself! [groans] Look at this mess! 538 00:25:45,773 --> 00:25:48,150 -Yeah. They're not even that cute. -They're so bleh! 539 00:25:48,234 --> 00:25:49,485 They're so… [retching] 540 00:25:49,569 --> 00:25:51,112 No, they're… [retching] 541 00:25:51,195 --> 00:25:52,405 -They're… -[all retching] 542 00:25:52,488 --> 00:25:54,490 -I'm gonna throw up. -Wait. What is that? 543 00:25:54,574 --> 00:25:55,992 ["Soda Pop" playing distantly] 544 00:26:02,123 --> 00:26:03,666 -[grunts] -Ooh. Sorry! 545 00:26:03,749 --> 00:26:05,209 [inhales then exhales] 546 00:26:08,713 --> 00:26:09,589 ♪ Hey, hey! ♪ 547 00:26:10,965 --> 00:26:11,924 ♪ Hey, hey! ♪ 548 00:26:12,717 --> 00:26:13,551 ♪ Hey! ♪ 549 00:26:15,595 --> 00:26:19,098 ♪ Don't want you, need you Yeah, I need you to fill me up! ♪ 550 00:26:19,181 --> 00:26:20,975 ♪ Masigo maysyeo bwa do… ♪ 551 00:26:21,058 --> 00:26:22,977 It's those stupid jerks again! 552 00:26:23,060 --> 00:26:26,772 ♪ Got a feeling that, oh yeah You could be everything that I need! ♪ 553 00:26:26,856 --> 00:26:27,732 ♪ Taste so sweet… ♪ 554 00:26:27,815 --> 00:26:29,150 These guys are a boy band? 555 00:26:29,233 --> 00:26:30,401 ♪ Makes me want more ♪ 556 00:26:30,484 --> 00:26:32,361 -♪ Looking like snacks! ♪ -♪ You got it! ♪ 557 00:26:32,445 --> 00:26:34,322 ♪ Take a big bite, want another bite! ♪ 558 00:26:34,405 --> 00:26:36,157 ♪ Neoui modeungeol nan wonhae! ♪ 559 00:26:36,240 --> 00:26:37,992 ♪ Neomalgon modu peonhae, peonhae… ♪ 560 00:26:38,075 --> 00:26:42,830 Did he? One, two, three, four, five, six. [gasps] That jerk stole one of my pouches! 561 00:26:42,913 --> 00:26:45,166 ♪ Can’t let go, no, no, not tonight ♪ 562 00:26:45,249 --> 00:26:49,045 ♪ Jigeum dangiang nal Bwa shigan eobtjana ♪ 563 00:26:49,128 --> 00:26:52,757 ♪ Neon naegeoya imi algo itjana ♪ 564 00:26:52,840 --> 00:26:54,800 ♪ 'Cause I need you to need me ♪ 565 00:26:54,884 --> 00:26:56,510 ♪ I'm empty, you feed me ♪ 566 00:26:56,594 --> 00:26:59,096 ♪ So refreshing! ♪ 567 00:26:59,180 --> 00:27:00,473 ♪ My little soda pop! ♪ 568 00:27:01,182 --> 00:27:02,892 ♪ You're all I can think of ♪ 569 00:27:02,975 --> 00:27:04,852 ♪ Every drop I drink up ♪ 570 00:27:04,935 --> 00:27:06,729 ♪ You're my soda pop ♪ 571 00:27:06,812 --> 00:27:08,481 ♪ My little soda pop ♪ 572 00:27:08,564 --> 00:27:10,524 ♪ Cool me down, you're so hot ♪ 573 00:27:10,608 --> 00:27:12,860 ♪ Pour me up, I won't stop! ♪ 574 00:27:12,943 --> 00:27:14,236 ♪ You're my soda pop… ♪ 575 00:27:14,320 --> 00:27:16,238 It is annoyingly catchy, though. 576 00:27:16,322 --> 00:27:18,157 It's infectious. 577 00:27:19,075 --> 00:27:20,409 -[gasps] -[yelps] 578 00:27:21,243 --> 00:27:23,913 -They can make hearts out of thin air? -[grunts] 579 00:27:27,083 --> 00:27:27,917 [gasping] 580 00:27:28,000 --> 00:27:31,504 -[in unison] They're demons! -Magicians! Demons. Obviously demons. 581 00:27:31,587 --> 00:27:34,590 ♪ Make me wanna flip the top! Han mogume, you hit the spot! ♪ 582 00:27:34,674 --> 00:27:37,343 ♪ Every little drip and drop, fizz and pop Soreum doda ♪ 583 00:27:37,426 --> 00:27:38,969 ♪ It's gettin' hot… ♪ 584 00:27:39,053 --> 00:27:40,262 Dang, they're good. 585 00:27:40,346 --> 00:27:42,556 Incredible. But a demon boy band? Why? 586 00:27:42,640 --> 00:27:45,142 I don't care. A demon's a demon. We kill them. 587 00:27:45,226 --> 00:27:48,604 -No, it's too public. -What if they try to kill these people? 588 00:27:48,688 --> 00:27:51,065 It doesn't look like they're gonna hurt anyone. 589 00:27:51,148 --> 00:27:52,191 [grunts] Huh? 590 00:27:52,274 --> 00:27:55,569 ♪ Nan jeoldae notchil su eopseo… ♪ 591 00:27:55,653 --> 00:27:58,531 In fact, it almost seems like they're nice demons? 592 00:27:58,614 --> 00:27:59,824 Demons are never nice! 593 00:27:59,907 --> 00:28:00,908 [Rumi] Don't eat that! 594 00:28:00,991 --> 00:28:02,034 -[Mira] Ah! No. -[gasps] 595 00:28:02,785 --> 00:28:03,911 [Mira] Don't touch that! 596 00:28:04,495 --> 00:28:05,746 ♪ Come on, fill me up ♪ 597 00:28:05,830 --> 00:28:09,583 ♪ Just can't get enough! ♪ 598 00:28:09,667 --> 00:28:11,210 ♪ You're all I can think of ♪ 599 00:28:11,293 --> 00:28:13,045 ♪ Every drop I drink up ♪ 600 00:28:13,713 --> 00:28:15,673 ♪ You're my soda pop My little soda pop… ♪ 601 00:28:15,756 --> 00:28:19,009 They're coming after the fans. We gotta stop this now. 602 00:28:19,093 --> 00:28:20,970 ♪ Pour me up, I won't stop! ♪ 603 00:28:21,053 --> 00:28:22,430 ♪ You're my soda pop ♪ 604 00:28:22,513 --> 00:28:24,515 ♪ My little soda pop! ♪ 605 00:28:29,186 --> 00:28:30,479 ♪ You're my soda pop! ♪ 606 00:28:30,563 --> 00:28:32,398 ♪ Gotta drink every drop! ♪ 607 00:28:32,481 --> 00:28:34,775 -[song ends] -[crowd cheering and screaming] 608 00:28:37,987 --> 00:28:39,155 [growls] 609 00:28:39,238 --> 00:28:40,364 [cheering] 610 00:28:40,448 --> 00:28:41,490 That's it for now. 611 00:28:41,574 --> 00:28:44,118 See you tonight on everyone's favorite variety show. 612 00:28:44,201 --> 00:28:46,120 Saja Boys love you! 613 00:28:46,203 --> 00:28:47,371 ♪ My little soda pop! ♪ 614 00:28:48,539 --> 00:28:50,499 [crowd cheering] 615 00:28:50,583 --> 00:28:52,835 -[man] That was incredible. -[woman] I liked that. 616 00:28:52,918 --> 00:28:54,044 [Rumi growls] 617 00:28:54,128 --> 00:28:56,797 To be fair, that's also something a magician would do. 618 00:28:56,881 --> 00:29:00,009 Oh, those are demons. And we're gonna kill them. 619 00:29:00,092 --> 00:29:01,844 Let's get battle ready. 620 00:29:01,927 --> 00:29:03,888 -[heavy metal music playing] -[screaming] 621 00:29:12,021 --> 00:29:14,023 [Rumi] Let's go kill these guys. 622 00:29:14,106 --> 00:29:15,524 [Zoey] Caw-caw! 623 00:29:15,608 --> 00:29:16,567 [lively jingle plays] 624 00:29:16,650 --> 00:29:18,736 -♪ Play! ♪ -♪ Play Games With Us! ♪ 625 00:29:18,819 --> 00:29:20,821 [host] Spicy challenge. 626 00:29:20,905 --> 00:29:24,116 Welcome back to Who Can Chug the Most Hot Sauce? 627 00:29:24,200 --> 00:29:25,201 [laughing] 628 00:29:25,284 --> 00:29:26,577 Once they come off stage, 629 00:29:26,660 --> 00:29:29,079 we'll jump down for the attack, and these boys'll be… 630 00:29:29,163 --> 00:29:30,414 [all] Done, done, done. 631 00:29:30,498 --> 00:29:32,583 [host] That's one flaming-hot Jinu. 632 00:29:32,666 --> 00:29:34,960 -[groans] -[host] And Abby is down. 633 00:29:35,044 --> 00:29:37,004 Mystery is history. 634 00:29:37,087 --> 00:29:40,549 Looks like Romance is out due to heartburn? 635 00:29:40,633 --> 00:29:43,844 It's a dead heat between my handsome co-host and Baby Saja. 636 00:29:43,928 --> 00:29:45,095 Can our host catch up? 637 00:29:45,179 --> 00:29:46,764 So spicy! So spicy! 638 00:29:46,847 --> 00:29:50,184 He can't! Baby Saja is the winner! 639 00:29:50,267 --> 00:29:51,894 Goo goo, ga ga. 640 00:29:51,977 --> 00:29:53,604 [Rumi] Come on. Wrap it up. 641 00:29:53,687 --> 00:29:55,981 [host] Hard to say goodbye when we're having fun. 642 00:29:56,065 --> 00:29:57,441 So hard. So hard. 643 00:29:57,525 --> 00:30:00,945 Then why say goodbye when we have extra special guests coming up? 644 00:30:01,028 --> 00:30:03,072 -[gasping] -What is he doing? 645 00:30:03,155 --> 00:30:06,116 Please welcome Huntrix! 646 00:30:06,200 --> 00:30:08,786 -[audience cheering] -I love you, Huntrix! 647 00:30:08,869 --> 00:30:13,916 We just wanted to stop by and congratulate our hoobaes on their debut and-- 648 00:30:13,999 --> 00:30:18,921 And of course, Play Games with Us! Bring out the slides! 649 00:30:19,004 --> 00:30:20,464 [audience chanting] Slide! 650 00:30:20,548 --> 00:30:22,883 Oh no. [chuckles] We couldn't possibly. 651 00:30:22,967 --> 00:30:25,427 [chanting] In the balls! In the balls! 652 00:30:25,511 --> 00:30:27,555 Sure. For the fans. 653 00:30:27,638 --> 00:30:29,014 [whoops hysterically] 654 00:30:29,598 --> 00:30:30,933 [leather costumes squeaking] 655 00:30:31,016 --> 00:30:31,976 Wait. What the… 656 00:30:32,059 --> 00:30:33,352 [groaning] 657 00:30:33,435 --> 00:30:34,603 [woman] What's happening? 658 00:30:34,687 --> 00:30:35,813 Make it stop! 659 00:30:35,896 --> 00:30:37,731 The leather has betrayed us! 660 00:30:37,815 --> 00:30:40,359 [leather continues squeaking] 661 00:30:41,151 --> 00:30:43,112 [host] And Huntrix is in the balls! 662 00:30:43,195 --> 00:30:44,238 [audience applauding] 663 00:30:45,531 --> 00:30:46,824 Well, this was fun. 664 00:30:46,907 --> 00:30:49,910 It was truly an honor to share the stage with you. 665 00:30:49,994 --> 00:30:51,996 -So hot! -And respectful! 666 00:30:52,580 --> 00:30:54,748 Oh no. The honor is ours. 667 00:30:54,832 --> 00:30:56,125 -No, it was ours. -It's ours. 668 00:30:56,208 --> 00:30:58,586 -[Sajas] Ours. Ours… -[Huntrix] Ours. Ours… 669 00:30:58,669 --> 00:31:00,588 -[Zoey] Oh, my back! -[Rumi and Mira growl] 670 00:31:04,967 --> 00:31:06,176 Let's go get these guys. 671 00:31:06,260 --> 00:31:09,221 [gasps] We finally get to go to the bathhouse with Rumi! 672 00:31:09,305 --> 00:31:11,307 [mystical music playing] 673 00:31:12,182 --> 00:31:14,101 [music crescendos then stops] 674 00:31:14,184 --> 00:31:15,019 [Rumi] Men's? 675 00:31:15,603 --> 00:31:16,604 [groaning] 676 00:31:16,687 --> 00:31:19,481 [chuckles] Wow. Did you really follow us in here? 677 00:31:19,565 --> 00:31:21,859 I knew they would. That one's always looking at me. 678 00:31:21,942 --> 00:31:23,903 [both] No we're not. [wailing] 679 00:31:23,986 --> 00:31:26,280 You think we're just gonna let you steal our fans? 680 00:31:26,363 --> 00:31:27,865 You'll have to fight us for them. 681 00:31:27,948 --> 00:31:30,159 Yeah. Keep your hands off our Honmoon. 682 00:31:30,242 --> 00:31:32,620 [laughs] We're not here to fight. 683 00:31:32,703 --> 00:31:33,704 They are. 684 00:31:33,787 --> 00:31:34,705 Water demons. 685 00:31:34,788 --> 00:31:36,707 Oh great. My favorite. 686 00:31:36,790 --> 00:31:40,419 Get rid of the Hunters. Then you can eat all the souls you want. 687 00:31:40,920 --> 00:31:42,504 [intense music playing] 688 00:31:43,213 --> 00:31:45,215 Don't let this turn you off bathhouses, Rumi. 689 00:31:45,299 --> 00:31:47,760 It's usually really fun and relaxing. 690 00:31:48,260 --> 00:31:49,762 Have fun. Oh! 691 00:31:49,845 --> 00:31:50,971 -Oh jeez. -[snarls] 692 00:31:51,055 --> 00:31:52,348 [grunts] 693 00:31:52,431 --> 00:31:53,766 -[giggles] -[grunts] 694 00:31:55,559 --> 00:31:56,769 Whoa! Whoa! 695 00:31:56,852 --> 00:31:58,270 -Hey. -[grunting] 696 00:31:58,354 --> 00:32:00,022 -[roars] -[growls] 697 00:32:00,105 --> 00:32:02,024 [Mira and Zoey grunting] 698 00:32:02,107 --> 00:32:04,360 What's going on with the Honmoon? 699 00:32:04,443 --> 00:32:05,694 It's getting worse. 700 00:32:05,778 --> 00:32:07,821 We can't hold them. We need Rumi. 701 00:32:07,905 --> 00:32:09,198 [intense music continues] 702 00:32:09,281 --> 00:32:12,159 Whoa! Mind the face. I need it to steal your fans. 703 00:32:12,242 --> 00:32:14,161 [Rumi grunting] 704 00:32:14,244 --> 00:32:16,455 -[Jinu laughs then grunts] -[grunts] 705 00:32:17,039 --> 00:32:18,248 [Rumi grunting] 706 00:32:18,874 --> 00:32:20,042 [laughs] 707 00:32:20,125 --> 00:32:21,251 You're strong. 708 00:32:22,419 --> 00:32:23,504 [gasps] 709 00:32:25,255 --> 00:32:26,173 [Rumi gasps] 710 00:32:26,715 --> 00:32:29,468 A Hunter who's part demon? 711 00:32:30,302 --> 00:32:32,388 -[ominous music playing] -[gasps] 712 00:32:32,471 --> 00:32:34,223 [Mira] Rumi, we need your help! 713 00:32:34,306 --> 00:32:35,557 [Zoey] Rumi! 714 00:32:36,058 --> 00:32:39,728 -[Mira] What are you doing? Where are you? -[Zoey] Rumi, we need you! 715 00:32:45,192 --> 00:32:46,235 [Rumi grunts] 716 00:32:46,318 --> 00:32:49,530 -Rumi! Get in here. -Rumi! We need you. 717 00:32:49,613 --> 00:32:50,739 -Rumi! -Rumi! 718 00:32:50,823 --> 00:32:51,657 [gasps] 719 00:32:54,868 --> 00:32:56,870 [intense music playing] 720 00:33:00,082 --> 00:33:02,543 -[Rumi yells] -[Mira grunts then yells] 721 00:33:06,630 --> 00:33:08,007 -[Rumi yells] -[music fades] 722 00:33:08,090 --> 00:33:10,342 [breathing heavily] 723 00:33:10,426 --> 00:33:13,721 Hey! This is the man's bathhouse. Get out of here. 724 00:33:13,804 --> 00:33:14,805 Um, hi. 725 00:33:16,056 --> 00:33:18,225 [sighs then chuckles] 726 00:33:18,308 --> 00:33:20,519 ♪ My little soda pop ♪ 727 00:33:20,602 --> 00:33:22,896 ♪ My little soda pop ♪ 728 00:33:23,689 --> 00:33:25,441 [pensive music playing] 729 00:33:25,524 --> 00:33:28,068 A Hunter who's part demon. 730 00:33:28,152 --> 00:33:30,863 [indistinct haunting whispers] 731 00:33:30,946 --> 00:33:32,948 [ominous music playing] 732 00:33:33,032 --> 00:33:34,450 [gasps then grunts] 733 00:33:34,533 --> 00:33:36,910 -["Soda Pop" playing distantly] -[groans] 734 00:33:37,536 --> 00:33:39,955 [demons chanting] Saja Boys! Saja Boys! 735 00:33:40,039 --> 00:33:42,374 [wails] I love you guys. 736 00:33:42,458 --> 00:33:44,376 [demons chanting] Saja Boys. 737 00:33:44,460 --> 00:33:46,170 They're just like us. 738 00:33:46,253 --> 00:33:48,505 Oh, souls incoming. 739 00:33:53,385 --> 00:33:55,971 [Gwi-Ma] "My Little Soda Pop." 740 00:33:56,055 --> 00:33:57,431 It's catchy. 741 00:33:57,514 --> 00:34:00,350 Surprisingly, your plan is working. 742 00:34:00,434 --> 00:34:03,812 I know, and that soul is just a starter. 743 00:34:03,896 --> 00:34:07,524 So let me get back to work, and you'll be feasting in no time. 744 00:34:07,608 --> 00:34:12,362 [Gwi-Ma] One of the Hunters bears my mark, but I have no control over her. 745 00:34:12,446 --> 00:34:13,322 This is good. 746 00:34:13,405 --> 00:34:15,282 This means she has shame. 747 00:34:15,365 --> 00:34:16,658 I'll find out what it is, 748 00:34:16,742 --> 00:34:21,038 and we can use it to destroy her and the Hunters for good. 749 00:34:21,622 --> 00:34:24,458 -[Gwi-Ma] I've taught you well, Jinu. -[chuckles] 750 00:34:25,751 --> 00:34:27,669 [music fades] 751 00:34:28,253 --> 00:34:31,799 How do we go from gold to this? 752 00:34:32,925 --> 00:34:34,635 [Zoey] Look at all the weak spots. 753 00:34:34,718 --> 00:34:36,845 We've never seen the Honmoon like this before. 754 00:34:36,929 --> 00:34:39,848 Gwi-Ma must know we're so close to sealing it for good. 755 00:34:39,932 --> 00:34:41,767 So he sends a demon boy band? 756 00:34:41,850 --> 00:34:43,018 Well, it's working. 757 00:34:43,102 --> 00:34:45,479 Don't worry. I'm sure "Soda Pop" is just a fad. 758 00:34:45,562 --> 00:34:48,273 These boys will be old news by next week. You'll see. 759 00:34:48,357 --> 00:34:49,608 -[door opens] -[gasping] 760 00:34:49,691 --> 00:34:51,151 -[Bobby] Girls? -Hi, Bobby! 761 00:34:51,235 --> 00:34:53,070 It's a lot more serious than I thought. 762 00:34:53,153 --> 00:34:56,615 The Saja Boys have gone completely viral after that variety show. 763 00:34:56,698 --> 00:34:58,158 They even have their own fandom. 764 00:34:58,242 --> 00:35:00,160 -[fans] Join the Pride! -["Soda Pop" plays] 765 00:35:00,244 --> 00:35:01,954 ♪ Cool me down, you're so hot ♪ 766 00:35:02,037 --> 00:35:03,956 ♪ Pour me up, I won't stop! ♪ 767 00:35:04,039 --> 00:35:05,290 ♪ You're my soda pop… ♪ 768 00:35:05,374 --> 00:35:07,501 -Bobby! Control those shoulders. -Zoey! 769 00:35:07,584 --> 00:35:09,002 Wow, it is catchy. 770 00:35:09,086 --> 00:35:12,339 Yeah, you're right, Zoey. They're amazing, but they suck. 771 00:35:12,422 --> 00:35:15,008 I'm sorry. I've been glued to this tiny screen for hours. 772 00:35:15,092 --> 00:35:17,386 I just need to look away and… 773 00:35:17,469 --> 00:35:18,554 Woo! 774 00:35:18,637 --> 00:35:19,721 Relax, Bobby. 775 00:35:19,805 --> 00:35:21,765 It's just social media numbers. 776 00:35:21,849 --> 00:35:23,350 Not the end of the world. 777 00:35:23,433 --> 00:35:26,061 [deep rumbling] 778 00:35:26,145 --> 00:35:29,648 This is the battle for hearts and minds. A battle for the fans. 779 00:35:29,731 --> 00:35:32,276 And what's the biggest battlefield of them all? 780 00:35:32,359 --> 00:35:34,153 -[both] The Idol Awards. -State Fair? 781 00:35:34,236 --> 00:35:36,280 That's right. We have to crush that stage. 782 00:35:36,363 --> 00:35:38,323 Be better than we've ever been with the show 783 00:35:38,407 --> 00:35:39,992 to end the Saja Boys for good. 784 00:35:40,075 --> 00:35:41,869 Zoey, we're gonna need a new song. 785 00:35:41,952 --> 00:35:44,538 I got 23 notebooks full of demon insults ready to go. 786 00:35:44,621 --> 00:35:46,123 Yeah! Let's make it 30 notebooks. 787 00:35:46,206 --> 00:35:47,666 Mira, the choreography? 788 00:35:47,749 --> 00:35:49,209 Yep, making them hotter. 789 00:35:49,293 --> 00:35:50,961 Backup dancers, ready to go. 790 00:35:51,044 --> 00:35:54,423 We'll write a brand-new song. A diss track to expose the Saja Boys. 791 00:35:54,506 --> 00:35:58,719 And send those disgusting demons back to the depths where they belong! 792 00:35:58,802 --> 00:36:00,387 -Yeah! -Yeah! 793 00:36:00,470 --> 00:36:01,430 Yeah! 794 00:36:01,513 --> 00:36:02,431 Yeah! 795 00:36:04,558 --> 00:36:06,935 -Yeah! -["How It's Done" playing] 796 00:36:07,019 --> 00:36:08,854 -We're gonna kick their butts! -[yelling] 797 00:36:08,937 --> 00:36:10,105 That's my girls! 798 00:36:10,189 --> 00:36:14,318 Not sure about this whole demon thing. They seem nice, but loving the energy! 799 00:36:14,401 --> 00:36:15,736 [music fades] 800 00:36:16,320 --> 00:36:17,487 [exhales sharply] 801 00:36:20,949 --> 00:36:24,286 Okay, tonics. Let's do this. What? 802 00:36:26,955 --> 00:36:29,291 [groans] Zoey. 803 00:36:34,588 --> 00:36:36,757 A Hunter who's part demon? 804 00:36:39,092 --> 00:36:40,052 [birds sings] 805 00:36:40,802 --> 00:36:41,720 [twitters] 806 00:36:43,096 --> 00:36:46,183 Is that a bird wearing a tiny hat? 807 00:36:47,142 --> 00:36:48,685 [shrieks] 808 00:36:48,769 --> 00:36:50,020 What? 809 00:36:50,979 --> 00:36:52,022 [grumbles] 810 00:36:55,943 --> 00:36:57,694 -[tense music playing] -[gasps] 811 00:36:58,278 --> 00:36:59,780 [low, rumbling growl] 812 00:37:20,550 --> 00:37:21,385 [squawks] 813 00:37:28,892 --> 00:37:29,851 [growls softly] 814 00:37:34,982 --> 00:37:36,108 [sighs] 815 00:37:36,191 --> 00:37:39,027 No. No, really. It's okay. Just leave it. 816 00:37:41,321 --> 00:37:43,031 What are you? 817 00:37:48,161 --> 00:37:49,496 "Hello, friend." 818 00:37:49,997 --> 00:37:51,081 [speaks in Korean] 819 00:37:51,164 --> 00:37:53,583 Jinu? Ji-- Jinu? Oh! [scoffs] 820 00:37:53,667 --> 00:37:54,501 Meet you? 821 00:37:54,584 --> 00:37:57,838 I'm not gonna meet you. Who do you think you-- [yelps] 822 00:37:57,921 --> 00:38:00,007 [mysterious music playing] 823 00:38:02,217 --> 00:38:03,051 [chirps] 824 00:38:09,266 --> 00:38:10,517 [purrs] 825 00:38:12,811 --> 00:38:15,272 Okay, Jinu. Let's meet. 826 00:38:16,398 --> 00:38:18,400 [suspenseful music playing] 827 00:38:28,327 --> 00:38:29,202 [purrs] 828 00:38:34,291 --> 00:38:35,292 [music fades] 829 00:38:40,881 --> 00:38:42,883 [intense music playing] 830 00:38:46,303 --> 00:38:47,346 [yells] 831 00:38:49,222 --> 00:38:50,849 [music fades] 832 00:38:50,932 --> 00:38:54,019 -What? -Wow. I wasn't expecting a hug, but-- 833 00:38:54,102 --> 00:38:56,146 -[yells] -Jeez, okay, okay. 834 00:38:56,229 --> 00:38:59,232 Calm down. I thought the mannequin was gonna be a fun icebreaker. 835 00:38:59,316 --> 00:39:00,525 But I see I was wrong. 836 00:39:00,609 --> 00:39:01,610 -[Rumi grunts] -Whoa! 837 00:39:01,693 --> 00:39:04,196 -Hey! I just wanna talk. -Talk? 838 00:39:04,279 --> 00:39:08,325 About your patterns? But first, I wanna talk about those pants. 839 00:39:08,408 --> 00:39:11,453 -Hm? -Teddy bears and choo-choo trains? Really? 840 00:39:13,288 --> 00:39:14,915 [whispers] Choo-choo. 841 00:39:14,998 --> 00:39:17,000 -You were supposed to be dead! -Whoa. Hey! 842 00:39:17,084 --> 00:39:19,002 I could've told your friends what you are. 843 00:39:19,086 --> 00:39:20,921 -But I didn't, did I? -[growls] 844 00:39:21,004 --> 00:39:22,839 Because they don't know. 845 00:39:22,923 --> 00:39:23,757 [gasps] 846 00:39:24,591 --> 00:39:26,843 Ah, I did guess right. 847 00:39:27,344 --> 00:39:28,553 A demon girl. 848 00:39:28,637 --> 00:39:29,805 Also Hunter. 849 00:39:29,888 --> 00:39:33,141 Hiding, walking around free in the human world. 850 00:39:33,225 --> 00:39:36,144 -Just Hunter, not demon. -Then how'd you get the patterns? 851 00:39:36,228 --> 00:39:38,480 -That's none of your business. -Huh. 852 00:39:38,563 --> 00:39:40,565 I know what it feels like to have them. 853 00:39:40,649 --> 00:39:43,860 Feel? You're a demon. Demons don't feel anything. 854 00:39:43,944 --> 00:39:47,406 Is that what you think? That's all demons do. Feel. 855 00:39:47,489 --> 00:39:49,241 Feel our shame, our misery. 856 00:39:49,324 --> 00:39:53,120 It's how Gwi-Ma controls us. Do you not hear him in your ear? 857 00:39:53,203 --> 00:39:55,288 -What are you talking about? -Huh. 858 00:39:55,872 --> 00:39:57,290 You're lucky. 859 00:39:57,374 --> 00:39:59,668 I'll never forget the first time I heard him. 860 00:39:59,751 --> 00:40:02,379 -That was 400 years ago. -[poignant music playing] 861 00:40:02,462 --> 00:40:05,257 My family was extremely poor and miserable. 862 00:40:05,757 --> 00:40:09,219 I had a single possession to my name. An old bipa. 863 00:40:09,302 --> 00:40:12,973 So I busked the streets, but it didn't get me anywhere. 864 00:40:13,056 --> 00:40:14,182 I was desperate. 865 00:40:14,266 --> 00:40:15,517 We were starving. 866 00:40:16,184 --> 00:40:17,602 Then, I heard him. 867 00:40:17,686 --> 00:40:19,896 You can't do anything for your family. 868 00:40:19,980 --> 00:40:21,690 You're not good enough for them. 869 00:40:21,773 --> 00:40:24,568 But I can help you be good enough. 870 00:40:24,651 --> 00:40:28,697 Overnight, my fate was changed. I was praised for my voice. 871 00:40:28,780 --> 00:40:30,323 Even by the king himself. 872 00:40:30,407 --> 00:40:33,160 My family and I lived on the palace grounds. 873 00:40:33,243 --> 00:40:36,163 Our bellies were finally full, our clothes clean. 874 00:40:36,246 --> 00:40:37,456 We were happy. 875 00:40:37,539 --> 00:40:42,502 But the patterns, they kept spreading until they consumed me. 876 00:40:42,586 --> 00:40:44,880 And I was condemned to the demon world. 877 00:40:44,963 --> 00:40:47,883 Prisoner of Gwi-Ma for all eternity. 878 00:40:47,966 --> 00:40:51,011 My family lost everything. 879 00:40:51,094 --> 00:40:54,222 And without me, they were even worse off than before. 880 00:40:54,723 --> 00:40:58,518 Every day since, I've been haunted by the memory of failing them. 881 00:40:58,602 --> 00:41:03,273 [Gwi-Ma] You left them. Left them behind. Failed them. 882 00:41:03,857 --> 00:41:06,902 These are a constant reminder of my shame. 883 00:41:06,985 --> 00:41:09,112 A shame I can never escape. 884 00:41:09,613 --> 00:41:12,032 [poignant music continues] 885 00:41:22,250 --> 00:41:23,960 Yours are a reminder too. 886 00:41:24,044 --> 00:41:25,754 Of a shame of your own. 887 00:41:27,130 --> 00:41:28,465 You don't know me. 888 00:41:28,965 --> 00:41:31,676 You know you can tell me. I'll understand. 889 00:41:33,094 --> 00:41:34,846 I'm the only one who can. 890 00:41:37,474 --> 00:41:39,434 I'm nothing like you. 891 00:41:39,518 --> 00:41:41,520 Denial. I get it. 892 00:41:42,020 --> 00:41:45,690 I was once there too. I'll be here when you're done pretending. 893 00:41:45,774 --> 00:41:47,025 Until next time. 894 00:41:47,108 --> 00:41:48,652 There won't be a next time! 895 00:41:49,277 --> 00:41:50,362 [groans] 896 00:41:53,031 --> 00:41:54,241 [yells] 897 00:41:56,952 --> 00:41:58,787 [Mira and Zoey] ♪ You'll never beat us ♪ 898 00:41:58,870 --> 00:42:00,747 ♪ Your plan will never work We're gonna… ♪ 899 00:42:00,830 --> 00:42:02,874 -[both mumbling] -[playing discordant melody] 900 00:42:02,958 --> 00:42:05,502 -[groans] -This song sucks! 901 00:42:05,585 --> 00:42:08,255 We only have to write the best diss track ever 902 00:42:08,338 --> 00:42:11,591 to crush the Idol Awards, or there'll be a demon apocalypse. 903 00:42:11,675 --> 00:42:13,593 No pressure at all. 904 00:42:15,428 --> 00:42:18,890 Yeah! We gotta get up close and insult their stupid faces! 905 00:42:18,974 --> 00:42:21,643 Their nasty, disgusting, not beautiful… 906 00:42:21,726 --> 00:42:22,811 [alluring music plays] 907 00:42:22,894 --> 00:42:24,354 …perfectly dewy, 908 00:42:24,437 --> 00:42:26,398 symmetrical, shimmering… 909 00:42:26,481 --> 00:42:28,525 [Mira] Okay, enough! I'm taking these down! 910 00:42:28,608 --> 00:42:31,319 Just like how we're gonna take down these boys! 911 00:42:31,403 --> 00:42:36,199 Take down? Takedown! That's the song! It's a takedown! 912 00:42:36,283 --> 00:42:38,326 ♪ So sweet, so easy on the eyes ♪ 913 00:42:38,410 --> 00:42:39,953 ♪ But hideous on the inside ♪ 914 00:42:40,036 --> 00:42:41,413 -Nice. -You like it? 915 00:42:41,496 --> 00:42:43,665 ♪ Whole life spreading lies But you can't hide ♪ 916 00:42:43,748 --> 00:42:45,041 ♪ Baby, nice try ♪ 917 00:42:45,125 --> 00:42:46,710 Whoa. That's sounding good. 918 00:42:46,793 --> 00:42:48,461 ♪ I'm about to switch up these vi– ♪ 919 00:42:48,545 --> 00:42:49,462 [coughs then groans] 920 00:42:49,546 --> 00:42:51,464 -Sorry, guys. -No, take it easy. 921 00:42:51,548 --> 00:42:53,508 Yeah, rest that voice for Idol Awards. 922 00:42:53,592 --> 00:42:56,136 [man] This week's winner is "Soda Pop" by the Saja Boys! 923 00:42:56,219 --> 00:42:58,054 [Rumi] ♪ So sweet, so easy on the eyes ♪ 924 00:42:58,138 --> 00:42:59,806 ♪ But hideous on the inside ♪ 925 00:42:59,889 --> 00:43:02,851 ♪ Whole life spreading lies But you can't hide, baby, nice try! ♪ 926 00:43:02,934 --> 00:43:04,936 [Mira] ♪ I'm about to switch up these vibes ♪ 927 00:43:05,020 --> 00:43:06,396 ♪ I finally opened my eyes ♪ 928 00:43:06,479 --> 00:43:10,066 ♪ It's time to kick you straight back Into the night! ♪ 929 00:43:10,150 --> 00:43:12,402 Wait, that's the beat. 930 00:43:12,485 --> 00:43:14,070 Yeah, totally! 931 00:43:14,154 --> 00:43:15,071 [groans] 932 00:43:15,155 --> 00:43:18,033 Are you a prisoner too? Is Gwi-Ma making you do this? 933 00:43:18,116 --> 00:43:19,034 [growls] 934 00:43:20,660 --> 00:43:21,870 -Mira. -You okay? 935 00:43:21,953 --> 00:43:23,622 Yeah, thanks for having my back. 936 00:43:23,705 --> 00:43:27,500 [man] This week's winner is "Golden" by Huntrix! 937 00:43:27,584 --> 00:43:28,793 ["Takedown" playing] 938 00:43:28,877 --> 00:43:31,338 ♪ I'mma gear up and take you down! ♪ 939 00:43:33,048 --> 00:43:34,341 ♪ It's a takedown! ♪ 940 00:43:34,424 --> 00:43:37,218 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 941 00:43:37,302 --> 00:43:40,597 [Zoey] ♪ A takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" ♪ 942 00:43:40,680 --> 00:43:43,767 ♪ It's a takedown, I'mma take you out And it ain't gonna stop! ♪ 943 00:43:43,850 --> 00:43:45,018 Oh, how about… 944 00:43:45,101 --> 00:43:48,229 "♪ A demon with no feelings Doesn't deserve to live ♪" ? 945 00:43:48,313 --> 00:43:49,314 It's so obvious! 946 00:43:49,397 --> 00:43:52,275 ♪ I'mma gear up and take you down! ♪ 947 00:43:52,359 --> 00:43:53,777 ♪ Oh, oh ♪ 948 00:43:53,860 --> 00:43:55,236 ♪ It's a takedown! ♪ 949 00:43:55,737 --> 00:43:56,821 Look! 950 00:43:57,405 --> 00:43:58,531 ♪ Takedown! ♪ 951 00:43:58,615 --> 00:44:00,825 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 952 00:44:00,909 --> 00:44:02,327 [girl] Join the Pride! 953 00:44:02,410 --> 00:44:04,788 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 954 00:44:04,871 --> 00:44:07,624 -[man 1] Join the-- -[man 2] Join the Pride! 955 00:44:07,707 --> 00:44:11,836 [Bobby] All right, team, I know everything is all Saja, Saja, Saja, 956 00:44:11,920 --> 00:44:14,714 but we're gonna turn it into Huntrix, Huntrix, Huntrix! 957 00:44:14,798 --> 00:44:16,216 Yay! 958 00:44:16,299 --> 00:44:19,469 These fans slept on the sidewalk, overnight! 959 00:44:19,552 --> 00:44:22,681 Happy fans, happy Honmoon! 960 00:44:22,764 --> 00:44:24,933 -Let's bring them in! Welcome. -[fans screaming] 961 00:44:25,016 --> 00:44:26,935 Hey, single file, no pushing. 962 00:44:27,018 --> 00:44:30,397 -And who should I make this out to? -"To our biggest fans." 963 00:44:30,480 --> 00:44:31,398 [pop flourish plays] 964 00:44:31,481 --> 00:44:32,941 [fans] It's the Saja Boys! 965 00:44:33,024 --> 00:44:33,942 [groaning] 966 00:44:34,025 --> 00:44:36,069 It is an honor! Table, now! 967 00:44:36,152 --> 00:44:37,946 [fans] Joint signing! 968 00:44:38,446 --> 00:44:42,534 We lose half the fans? The Saja Boys will sit with us! 969 00:44:42,617 --> 00:44:44,452 -What? Rumi? -Rumi, what are you doing? 970 00:44:44,536 --> 00:44:45,870 -Genius! -[fans] Huh? 971 00:44:45,954 --> 00:44:47,539 Same table? 972 00:44:47,622 --> 00:44:49,207 We need every fan. 973 00:44:49,290 --> 00:44:51,710 -Hm. We keep meeting like this. -[Mira growls] 974 00:44:51,793 --> 00:44:55,672 I am not sitting with no Saja Boy-- [giggles] What's up? 975 00:44:57,132 --> 00:44:58,258 [tittering] 976 00:44:58,842 --> 00:45:01,302 -I didn't think you liked sharing. -I love sharing. 977 00:45:01,386 --> 00:45:04,180 Oh, so you shared your secret with your friends? 978 00:45:04,264 --> 00:45:06,474 If only I could smash your demon face now! 979 00:45:06,558 --> 00:45:08,518 Thanks for coming! 980 00:45:08,601 --> 00:45:09,811 Should I tell them? 981 00:45:09,894 --> 00:45:12,397 No, I'm gonna tell them. Eventually. 982 00:45:12,480 --> 00:45:13,398 Are you whispering? 983 00:45:13,481 --> 00:45:15,859 [both blabbering] 984 00:45:15,942 --> 00:45:18,027 Your secret's safe with me. 985 00:45:18,778 --> 00:45:20,196 [both laugh nervously] 986 00:45:20,280 --> 00:45:21,990 Oh, so cute! 987 00:45:22,073 --> 00:45:22,907 Thanks for coming! 988 00:45:22,991 --> 00:45:24,367 -[barking] -No! Bad Saja Boy! 989 00:45:24,451 --> 00:45:26,244 -I'll sign first. -No, I'll sign first. 990 00:45:26,327 --> 00:45:28,538 -No, I'll sign first. -[Mira] No, me! Me first! 991 00:45:28,621 --> 00:45:30,749 Not gonna talk to someone who's helping Gwi-Ma. 992 00:45:30,832 --> 00:45:32,208 I'm helping myself. 993 00:45:32,292 --> 00:45:35,253 Look, if I help him, he's promised to erase my memories, 994 00:45:35,336 --> 00:45:37,464 and those voices in my head will be gone. 995 00:45:37,547 --> 00:45:39,048 -Pathetic. -I'm pathetic? 996 00:45:39,132 --> 00:45:41,342 You can't even talk about your patterns. 997 00:45:41,926 --> 00:45:44,179 -[groans] -You want me to talk about my patterns? 998 00:45:44,262 --> 00:45:47,849 I hate them! Just like I hate all demons. How I hate Gwi-Ma. 999 00:45:47,932 --> 00:45:51,644 If hate could defeat Gwi-Ma, I would've done it a long time ago. 1000 00:45:51,728 --> 00:45:52,562 Trust me. 1001 00:45:53,480 --> 00:45:55,940 [girl] Excuse me, Mr. Jinu. 1002 00:45:56,024 --> 00:45:57,776 I made this for you. 1003 00:45:57,859 --> 00:45:59,944 Uh, for me? 1004 00:46:00,028 --> 00:46:03,031 [tender music playing] 1005 00:46:03,114 --> 00:46:06,826 Maybe listen to those voices instead of the ones in your head. 1006 00:46:06,910 --> 00:46:11,664 Isn't he great? Woo! Jinu, everybody! Yeah, Jinu! 1007 00:46:11,748 --> 00:46:13,708 "Woo, Jinu"? 1008 00:46:13,792 --> 00:46:15,502 [fans chanting] Jinu! Jinu! 1009 00:46:15,585 --> 00:46:18,880 Unfortunately, the Saja Boys have to run. Thank you, everyone. 1010 00:46:18,963 --> 00:46:22,967 -[fans cheering and applauding] -[lively pop music playing] 1011 00:46:28,473 --> 00:46:32,185 The Internet loves this, and the Internet is never wrong! 1012 00:46:32,268 --> 00:46:34,270 Rujinu! That's genius. 1013 00:46:34,354 --> 00:46:36,564 Zoeystery. Where did they come up with that? 1014 00:46:36,648 --> 00:46:39,067 [Mira] Miro-mabby? 1015 00:46:39,150 --> 00:46:41,027 Aw, you're so cute together! 1016 00:46:41,110 --> 00:46:41,986 [groans] 1017 00:46:42,821 --> 00:46:46,157 [Rumi] ♪ "Time to put you in your place 'Cause you're rotten within!" ♪ 1018 00:46:46,241 --> 00:46:47,992 ♪ "When your patterns start to show" ♪ 1019 00:46:48,076 --> 00:46:50,829 ♪ "It makes the hatred wanna grow Out of my…" ♪ 1020 00:46:50,912 --> 00:46:51,788 [sighs] 1021 00:46:56,543 --> 00:47:02,382 ♪ When your patterns start to show I see a pain that lies below ♪ 1022 00:47:05,969 --> 00:47:07,762 -[purrs] -[scoffs] Calm down. 1023 00:47:07,846 --> 00:47:09,055 I'm not gonna meet him. 1024 00:47:09,138 --> 00:47:10,557 [knocking on door] 1025 00:47:10,640 --> 00:47:12,600 [Mira clears throat] Rumi? 1026 00:47:12,684 --> 00:47:14,894 Uh-- You gotta get outta here. Come on. 1027 00:47:14,978 --> 00:47:16,980 -[Mira] I can hear you in there. -Uh, yeah. 1028 00:47:17,063 --> 00:47:19,315 -Uh, give me a minute. -[knocking continues] 1029 00:47:23,695 --> 00:47:24,946 [purrs curiously] 1030 00:47:25,822 --> 00:47:27,657 -Hm? -[dramatic triple sting plays] 1031 00:47:27,740 --> 00:47:28,867 [bird twitters] 1032 00:47:28,950 --> 00:47:30,994 Uh… what are you doing? 1033 00:47:31,077 --> 00:47:33,121 Um, nothing. Just, uh… 1034 00:47:33,621 --> 00:47:35,081 Did you wanna come in? 1035 00:47:35,164 --> 00:47:37,375 I mean, if you want me to come in, I can come in. 1036 00:47:37,458 --> 00:47:38,418 [gasps] 1037 00:47:40,169 --> 00:47:41,504 [Mira] I heard you singing. 1038 00:47:41,588 --> 00:47:42,755 You sound good. 1039 00:47:42,839 --> 00:47:46,301 Yeah, who would've thought? Those tonics actually work. 1040 00:47:47,385 --> 00:47:50,179 So, why are you changing our lyrics? 1041 00:47:50,263 --> 00:47:52,473 Oh, I just… [sighs] 1042 00:47:52,557 --> 00:47:56,644 Do you really think this is the right song to beat Gwi-Ma? 1043 00:47:56,728 --> 00:47:57,896 It's so hateful. 1044 00:47:57,979 --> 00:48:00,773 Yeah, because we hate him, and we hate demons. 1045 00:48:00,857 --> 00:48:01,900 No, I know. 1046 00:48:01,983 --> 00:48:03,860 Okay, what is up with you? 1047 00:48:03,943 --> 00:48:06,571 I could swear, the other day, you were talking to a demon. 1048 00:48:06,654 --> 00:48:09,365 -I… -And "Woo, Jinu"? What was that about? 1049 00:48:09,449 --> 00:48:12,035 Playing him up to psych him out. Get in his head. 1050 00:48:12,118 --> 00:48:13,786 I'm pretty good at reading people. 1051 00:48:13,870 --> 00:48:15,622 Actually, I'm kind of an expert at it, 1052 00:48:15,705 --> 00:48:19,334 and I just can't shake this feeling that you're keeping something from me. 1053 00:48:20,543 --> 00:48:23,504 Mira, I'm not keeping anything from you. 1054 00:48:23,588 --> 00:48:24,714 I promise. 1055 00:48:24,797 --> 00:48:25,882 [sighs] 1056 00:48:25,965 --> 00:48:28,551 Sorry. I sound nuts. 1057 00:48:28,635 --> 00:48:31,095 I guess these demons are just getting to me. 1058 00:48:31,596 --> 00:48:35,099 [groans] I can't wait until every one of them is destroyed 1059 00:48:35,183 --> 00:48:37,894 and sent back to suffer with Gwi-Ma for eternity. 1060 00:48:37,977 --> 00:48:39,354 [chuckles] Right, Rumi? 1061 00:48:39,437 --> 00:48:43,441 Yeah. Eternal suffering. Sounds fun. 1062 00:48:51,908 --> 00:48:53,242 Hey, everybody. 1063 00:48:53,326 --> 00:48:56,204 Our fan club just hit 50 million fans. 1064 00:48:56,287 --> 00:48:58,581 [Romance] We have to give a shout-out to Huntrix. 1065 00:48:58,665 --> 00:49:00,792 We couldn't have done it without their support. 1066 00:49:00,875 --> 00:49:03,169 [Mystery] And to our fans, thank you. 1067 00:49:03,252 --> 00:49:06,089 We really feed off your energy. 1068 00:49:06,172 --> 00:49:07,006 In other news, 1069 00:49:07,090 --> 00:49:11,135 the amount of missing person reports have tripled in the last 24 hours. 1070 00:49:11,219 --> 00:49:15,348 [Mystery] We're so excited to show you what's next. 1071 00:49:15,431 --> 00:49:17,433 [ominous music playing] 1072 00:49:19,852 --> 00:49:20,853 [music fades] 1073 00:49:20,937 --> 00:49:22,689 [pop music playing distantly] 1074 00:49:26,109 --> 00:49:27,068 [sighs] 1075 00:49:27,151 --> 00:49:29,362 She wants to meet, and she's late? 1076 00:49:29,445 --> 00:49:30,571 [yelping] 1077 00:49:31,155 --> 00:49:34,492 [gasps] You made me come all the way out here so you could jump-scare me? 1078 00:49:34,575 --> 00:49:36,369 -Follow me. -[scoffs] 1079 00:49:37,078 --> 00:49:39,789 Well, I'm glad you're finally ready to talk. 1080 00:49:39,872 --> 00:49:42,500 Although, you could've picked somewhere nicer for a date. 1081 00:49:42,583 --> 00:49:45,378 Date? No! Ew! What are you talking about? 1082 00:49:46,713 --> 00:49:49,507 That doesn't mean-- [groans] You're so old. 1083 00:49:49,590 --> 00:49:51,676 This is strictly a business meeting. 1084 00:49:51,759 --> 00:49:53,428 Okay, loud and clear. 1085 00:49:53,511 --> 00:49:56,681 What if I told you there's another way to get your freedom? 1086 00:49:56,764 --> 00:49:57,640 Go on. 1087 00:49:57,724 --> 00:49:59,559 Help us win the Idol Awards. 1088 00:49:59,642 --> 00:50:03,479 Because when we win, the Honmoon will be sealed. 1089 00:50:03,563 --> 00:50:06,482 -And that will guarantee your freedom. -[mystical music playing] 1090 00:50:06,566 --> 00:50:08,568 Gwi-Ma will be permanently cut off, 1091 00:50:09,152 --> 00:50:11,738 and all the demons will be gone from this world. 1092 00:50:12,238 --> 00:50:14,991 I will finally be free of these patterns. 1093 00:50:15,074 --> 00:50:17,827 No more hiding. No more secrets. 1094 00:50:18,327 --> 00:50:21,122 You can be on this side when the Honmoon is sealed. 1095 00:50:21,205 --> 00:50:22,665 Away from the demon world, 1096 00:50:22,749 --> 00:50:23,916 away from Gwi-Ma. 1097 00:50:24,417 --> 00:50:26,919 You can be free from those voices forever. 1098 00:50:27,545 --> 00:50:30,673 What makes you think the Honmoon can save a guy like me? 1099 00:50:30,757 --> 00:50:33,676 A guy who tried to help his family? You made a mistake, Jinu. 1100 00:50:33,760 --> 00:50:35,261 [scoffs] It's not that simple. 1101 00:50:35,344 --> 00:50:37,180 But I am a mistake. 1102 00:50:37,263 --> 00:50:38,306 [music turns poignant] 1103 00:50:38,389 --> 00:50:40,767 Have been since the moment I was born. 1104 00:50:40,850 --> 00:50:42,769 So, I have to believe. 1105 00:50:43,269 --> 00:50:48,441 Because if there's no hope for you, what hope is there for me? 1106 00:50:49,984 --> 00:50:52,111 Bracelet? For your beautiful girlfriend? 1107 00:50:52,195 --> 00:50:54,947 -Oh, no. We're not-- She's not my type. -Oh, no. Ugh. What? 1108 00:50:55,031 --> 00:50:56,449 Excuse me? I'm everyone's type. 1109 00:50:56,532 --> 00:50:58,951 -You can't even show up on time. -You from the 1900s? 1110 00:50:59,035 --> 00:51:00,703 -I see why you're single. -What? 1111 00:51:00,787 --> 00:51:02,413 See? We'd never work. 1112 00:51:03,164 --> 00:51:05,458 Here, free one. Go find yourself a better boy. 1113 00:51:05,541 --> 00:51:07,168 This one's hopeless. 1114 00:51:07,251 --> 00:51:10,046 [chuckles] Well, there's your answer. 1115 00:51:10,129 --> 00:51:11,214 Hopeless. 1116 00:51:12,632 --> 00:51:17,053 That's the funny thing about hope. Nobody else gets to decide if you feel it. 1117 00:51:17,136 --> 00:51:18,888 That choice belongs to you. 1118 00:51:18,971 --> 00:51:21,099 [poignant music continues] 1119 00:51:22,141 --> 00:51:23,392 Fine. 1120 00:51:23,476 --> 00:51:24,644 Your loss. 1121 00:51:31,317 --> 00:51:34,570 -I was just trying to get the bracelet. -Oh. Yeah. The bracelet. 1122 00:51:38,783 --> 00:51:41,702 For what it's worth, I don't think you're a mistake. 1123 00:51:45,915 --> 00:51:49,961 -Okay, bye. -Yeah, uh, bye. Uh-- [sighs] 1124 00:51:50,753 --> 00:51:53,339 -[purrs curiously] -[twitters] 1125 00:51:53,422 --> 00:51:56,175 -I need to see "Golden" live. -The Idol Awards are tomorrow. 1126 00:51:56,259 --> 00:51:58,469 Thank goodness I didn't hold my breath, 1127 00:51:58,553 --> 00:52:00,138 'cause I'd be dead by now. 1128 00:52:00,721 --> 00:52:01,556 [sighs] 1129 00:52:01,639 --> 00:52:02,640 ["Takedown" playing] 1130 00:52:02,723 --> 00:52:05,935 ♪ Time to put you in your place 'Cause you're rotten within! ♪ 1131 00:52:06,018 --> 00:52:07,687 ♪ When your patterns start to show ♪ 1132 00:52:07,770 --> 00:52:10,148 ♪ It makes the hatred Wanna grow out of my… ♪ 1133 00:52:10,231 --> 00:52:11,941 -[song stops] -[Mira] What's going on? 1134 00:52:12,024 --> 00:52:13,192 Why are we stopping? 1135 00:52:13,276 --> 00:52:17,363 These lyrics are throwing me off. I don't think they're right just yet. 1136 00:52:17,446 --> 00:52:19,240 Seriously? Now? 1137 00:52:19,323 --> 00:52:20,700 No, it's fine. [laughs weakly] 1138 00:52:20,783 --> 00:52:22,785 It's the second verse, right? Uh, how about… 1139 00:52:22,869 --> 00:52:26,372 "When the patterns start to show, the world will know that you're depraved"? 1140 00:52:27,165 --> 00:52:27,999 [softly] Hm. 1141 00:52:28,082 --> 00:52:30,710 Um, "My sword will happily Show you to your grave." 1142 00:52:30,793 --> 00:52:33,629 -"You'll be pummeled till no remains." -No, Zoey, it's just-- 1143 00:52:33,713 --> 00:52:35,131 It's the whole song. 1144 00:52:35,214 --> 00:52:36,257 Oh, okay, great. 1145 00:52:36,340 --> 00:52:40,219 Well, then, I might as well just tear these all up. [yelling] 1146 00:52:40,303 --> 00:52:44,348 Rumi, we don't have time to change the lyrics even if we wanted to. 1147 00:52:44,432 --> 00:52:46,142 The Idol Awards are tomorrow. 1148 00:52:46,225 --> 00:52:49,228 Well, I don't think I can sing this song. 1149 00:52:50,354 --> 00:52:54,358 Hey, girls, just wanted to bring some last-minute pick-me-ups. 1150 00:52:54,442 --> 00:52:57,153 I know things have been really stressful lately, 1151 00:52:57,236 --> 00:53:00,281 and you've been working so hard on the Idol routine. 1152 00:53:00,364 --> 00:53:02,700 For what it's worth, I am proud of you, 1153 00:53:02,783 --> 00:53:08,122 and I just want you to know I'm here for literally anything you need. 1154 00:53:09,624 --> 00:53:10,875 [cell phone buzzing] 1155 00:53:10,958 --> 00:53:13,461 ♪ You're my soda pop! My little soda pop! ♪ 1156 00:53:13,544 --> 00:53:16,380 Join the Pride. We need you. 1157 00:53:16,464 --> 00:53:18,174 [ominous music playing] 1158 00:53:21,177 --> 00:53:23,930 -[yells] -Seriously, what is your problem? 1159 00:53:24,013 --> 00:53:25,556 I told you, the song, it's-- 1160 00:53:25,640 --> 00:53:29,101 I'm not talking about the song, I'm talking about you! 1161 00:53:29,185 --> 00:53:31,562 Why are you questioning everything we stand for 1162 00:53:31,646 --> 00:53:33,898 when we're so close to sealing the Honmoon? 1163 00:53:33,981 --> 00:53:36,567 -What are you not telling us, Rumi? -I-- I-- 1164 00:53:36,651 --> 00:53:38,152 What are you hiding from us? 1165 00:53:38,236 --> 00:53:40,988 Not everything is about your insecurities, Mira! 1166 00:53:43,241 --> 00:53:44,492 Mira, I didn't mean… 1167 00:53:44,575 --> 00:53:47,370 Would you two stop fighting each other and look? 1168 00:53:47,453 --> 00:53:49,455 [dramatic music playing] 1169 00:53:50,122 --> 00:53:51,832 -The tear. -It's huge. 1170 00:53:53,125 --> 00:53:55,127 ["Takedown" playing] 1171 00:53:56,045 --> 00:53:58,047 If you're with us, prove it. 1172 00:53:59,924 --> 00:54:03,219 ♪ It's a takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" ♪ 1173 00:54:03,302 --> 00:54:06,597 ♪ It's a takedown, I'mma take you out And it ain't gonna stop! ♪ 1174 00:54:06,681 --> 00:54:08,641 ♪ Jung-shin-eul-noh-koh Null-jib-balb-goh! ♪ 1175 00:54:08,724 --> 00:54:10,059 ♪ Kal-eul-seh-gyuh-nuah! ♪ 1176 00:54:10,142 --> 00:54:13,854 ♪ You'll be begging and crying All of you dying, never miss my shot! ♪ 1177 00:54:13,938 --> 00:54:16,983 ♪ I don't think you're ready For the takedown! ♪ 1178 00:54:17,066 --> 00:54:20,528 ♪ A demon with no feelings Don't deserve to live! ♪ 1179 00:54:20,611 --> 00:54:22,113 ♪ It's so obvious ♪ 1180 00:54:22,196 --> 00:54:23,781 ♪ I'mma gear up! ♪ 1181 00:54:25,616 --> 00:54:26,575 [groans] 1182 00:54:26,659 --> 00:54:27,702 [in unison] Rumi! 1183 00:54:31,205 --> 00:54:32,915 ♪ You can try, but you can't hide! ♪ 1184 00:54:32,999 --> 00:54:34,917 ♪ It's a takedown, I'mma take you out ♪ 1185 00:54:35,001 --> 00:54:36,377 ♪ And it ain't gonna stop! ♪ 1186 00:54:36,460 --> 00:54:37,295 [yells] 1187 00:54:37,378 --> 00:54:38,796 [music fades] 1188 00:54:40,506 --> 00:54:41,465 The passengers! 1189 00:54:41,549 --> 00:54:43,509 [Jinu on phone] Join The Pride, we need you! 1190 00:54:43,592 --> 00:54:47,179 Join the Pride, we need you! Join the Pride, we need you! 1191 00:54:49,265 --> 00:54:50,266 [train alert chimes] 1192 00:54:54,770 --> 00:54:57,815 [Mira] Whatever you think about the song, it doesn't matter now. 1193 00:54:58,399 --> 00:55:00,109 Everything is at stake, 1194 00:55:00,192 --> 00:55:03,696 and we just need to get through this together. 1195 00:55:05,698 --> 00:55:07,533 You know I'm always on your side, 1196 00:55:07,616 --> 00:55:10,036 but it's really hard to understand this time. 1197 00:55:11,287 --> 00:55:13,789 We can't win this without your voice, Rumi. 1198 00:55:19,879 --> 00:55:23,007 Trust me, I'm gonna make sure we win. 1199 00:55:25,051 --> 00:55:27,303 -[haunting music playing] -[heart beating] 1200 00:55:28,763 --> 00:55:29,597 [music stops] 1201 00:55:30,264 --> 00:55:32,391 [purring] 1202 00:55:34,393 --> 00:55:38,606 Okay, so I've been meaning to ask, why does the bird wear a tiny hat? 1203 00:55:38,689 --> 00:55:41,692 I made it for the tiger, but the bird keeps taking it. 1204 00:55:41,776 --> 00:55:43,152 [twitters then chirps] 1205 00:55:43,235 --> 00:55:46,280 [both laugh] 1206 00:55:47,156 --> 00:55:50,951 So, about tomorrow, have you thought about my proposal? 1207 00:55:51,035 --> 00:55:53,996 Look, I want to believe in your crazy plan, 1208 00:55:54,080 --> 00:55:57,166 but I don't think I'm the one to help you. 1209 00:55:57,249 --> 00:56:00,002 Actually, you already have. 1210 00:56:01,420 --> 00:56:05,966 I spent my whole life keeping this secret, this shame of what I am, 1211 00:56:06,050 --> 00:56:07,802 and the more I hid this shame, 1212 00:56:07,885 --> 00:56:09,929 the more it grew and grew 1213 00:56:10,012 --> 00:56:13,682 until it started to destroy the one thing that gave me a purpose, 1214 00:56:14,183 --> 00:56:15,059 my voice. 1215 00:56:15,142 --> 00:56:16,268 [poignant music playing] 1216 00:56:16,352 --> 00:56:17,895 But since I've met you, 1217 00:56:17,978 --> 00:56:20,356 and the more I talk to you, 1218 00:56:20,439 --> 00:56:25,319 I don't understand it, but somehow, my voice has healed. 1219 00:56:25,403 --> 00:56:27,321 ["Free" playing] 1220 00:56:27,822 --> 00:56:30,950 ♪ I tried to hide, but something broke ♪ 1221 00:56:31,534 --> 00:56:34,036 ♪ I tried to sing Couldn't hit the notes ♪ 1222 00:56:34,120 --> 00:56:37,289 ♪ The words kept catching in my throat ♪ 1223 00:56:38,374 --> 00:56:41,127 ♪ I tried to smile I was suffocating though ♪ 1224 00:56:41,210 --> 00:56:44,713 ♪ But here with you I can finally breathe ♪ 1225 00:56:44,797 --> 00:56:46,465 ♪ You say you're no good ♪ 1226 00:56:46,549 --> 00:56:48,259 ♪ But you're good for me ♪ 1227 00:56:48,342 --> 00:56:50,136 ♪ I've been hoping to change ♪ 1228 00:56:50,219 --> 00:56:52,012 ♪ Now I know we can change ♪ 1229 00:56:52,096 --> 00:56:56,559 ♪ But I won't if you're not by my side ♪ 1230 00:56:57,226 --> 00:56:58,936 ♪ Why does it feel right ♪ 1231 00:56:59,019 --> 00:57:00,688 ♪ Every time I let you in? ♪ 1232 00:57:00,771 --> 00:57:02,356 ♪ Why does it feel like ♪ 1233 00:57:02,440 --> 00:57:04,358 ♪ I can tell you anything? ♪ 1234 00:57:04,442 --> 00:57:07,987 ♪ All the secrets That keep me in chains and ♪ 1235 00:57:08,070 --> 00:57:10,948 ♪ All the damage That might make me dangerous ♪ 1236 00:57:11,031 --> 00:57:12,616 ♪ You got a dark side ♪ 1237 00:57:12,700 --> 00:57:14,326 ♪ Guess you're not the only one ♪ 1238 00:57:14,410 --> 00:57:15,995 ♪ What if we both tried ♪ 1239 00:57:16,078 --> 00:57:18,247 ♪ Fighting what we're running from? ♪ 1240 00:57:18,330 --> 00:57:21,292 ♪ We can't fix it if we never face it ♪ 1241 00:57:21,375 --> 00:57:24,503 ♪ What if we find a way to escape it? ♪ 1242 00:57:24,587 --> 00:57:31,343 ♪ We could be free, free! ♪ 1243 00:57:31,927 --> 00:57:35,222 ♪ We can't fix it if we never face it ♪ 1244 00:57:35,306 --> 00:57:38,350 ♪ Let the past be the past Till it's weightless ♪ 1245 00:57:38,434 --> 00:57:42,855 ♪ Oh, time goes by And I lose perspective ♪ 1246 00:57:42,938 --> 00:57:45,816 ♪ Yeah, hope only hurts So I just forget it ♪ 1247 00:57:45,900 --> 00:57:49,069 ♪ You're breaking through the dark in me When I thought nobody could ♪ 1248 00:57:49,153 --> 00:57:52,531 ♪ You're waking up all these parts of me I thought were buried for good ♪ 1249 00:57:52,615 --> 00:57:55,910 ♪ Between imposter and this monster I been lost inside my head ♪ 1250 00:57:55,993 --> 00:57:59,413 ♪ Ain't no choice when all these voices Keep me pointing towards no end! ♪ 1251 00:57:59,497 --> 00:58:01,373 ♪ It's just easy when I'm with you ♪ 1252 00:58:01,457 --> 00:58:03,083 ♪ No one sees me the way you do ♪ 1253 00:58:03,167 --> 00:58:05,753 ♪ I don't trust it, but I want to I keep coming back to ♪ 1254 00:58:05,836 --> 00:58:09,173 ♪ Why does it feel right Every time I let you in? ♪ 1255 00:58:09,256 --> 00:58:10,966 ♪ Why does it feel like ♪ 1256 00:58:11,050 --> 00:58:13,135 ♪ I can tell you anything? ♪ 1257 00:58:13,219 --> 00:58:15,930 ♪ We can't fix it if we never face it ♪ 1258 00:58:16,514 --> 00:58:19,558 ♪ What if we find a way to escape it? ♪ 1259 00:58:19,642 --> 00:58:26,565 ♪ We could be free, free! ♪ 1260 00:58:26,649 --> 00:58:29,944 ♪ We can't fix it if we never face it ♪ 1261 00:58:30,027 --> 00:58:33,197 ♪ Let the past be the past Till it's weightless! ♪ 1262 00:58:33,280 --> 00:58:34,907 [Rumi] ♪ Whoa! ♪ 1263 00:58:34,990 --> 00:58:38,202 ♪ So take my hand ♪ 1264 00:58:38,285 --> 00:58:41,121 ♪ It's open! ♪ 1265 00:58:41,205 --> 00:58:47,169 [Jinu] ♪ Free! Free! ♪ 1266 00:58:48,712 --> 00:58:54,885 [Rumi] ♪ What if we heal what's broken? ♪ 1267 00:58:54,969 --> 00:58:59,848 [Jinu] ♪ Free! Free! ♪ 1268 00:59:01,892 --> 00:59:04,478 [Rumi] ♪ I tried to hide But something broke ♪ 1269 00:59:05,062 --> 00:59:07,982 ♪ I couldn't sing But you give me hope ♪ 1270 00:59:08,065 --> 00:59:11,318 ♪ We can't fix it if we never face it ♪ 1271 00:59:11,402 --> 00:59:13,195 ♪ Let the past be the past ♪ 1272 00:59:13,279 --> 00:59:14,905 ♪ Till it's weightless ♪ 1273 00:59:14,989 --> 00:59:15,990 [song fades] 1274 00:59:16,073 --> 00:59:18,075 [wind blowing] 1275 00:59:22,621 --> 00:59:26,041 I… I don't hear his voice. 1276 00:59:26,125 --> 00:59:27,334 [hopeful music playing] 1277 00:59:28,294 --> 00:59:30,504 I'll make sure the Saja Boys lose tomorrow. 1278 00:59:31,297 --> 00:59:32,715 Then we'll both win. 1279 00:59:33,841 --> 00:59:35,342 Rumi, wait. I… 1280 00:59:38,679 --> 00:59:41,849 I… I can't wait to see you on that stage tomorrow. 1281 00:59:41,932 --> 00:59:42,933 [exhales] 1282 00:59:46,437 --> 00:59:48,439 -[groans] -[demonic voices whispering] 1283 00:59:49,732 --> 00:59:51,734 -Ow. -[eerie music playing] 1284 01:00:00,909 --> 01:00:03,954 What's with the long faces? Everything's going to plan. 1285 01:00:04,038 --> 01:00:06,206 Look at all these souls, huh? 1286 01:00:06,790 --> 01:00:08,208 [whispers] Turn around. 1287 01:00:10,961 --> 01:00:11,962 [Gwi-Ma] That's funny. 1288 01:00:12,046 --> 01:00:15,966 I thought for a moment you actually believed you could be free. 1289 01:00:16,050 --> 01:00:17,885 [Gwi-Ma laughing] 1290 01:00:17,968 --> 01:00:19,470 [laughs] 1291 01:00:19,553 --> 01:00:21,388 Yeah, that's funny. 1292 01:00:21,472 --> 01:00:23,932 [Gwi-Ma] Because if you really believed her, 1293 01:00:24,016 --> 01:00:26,977 if you really thought you could escape what you are, 1294 01:00:27,061 --> 01:00:28,062 what you did… 1295 01:00:28,145 --> 01:00:29,021 [groaning] 1296 01:00:29,104 --> 01:00:31,857 …you would have told her the truth. 1297 01:00:32,441 --> 01:00:35,110 You betrayed your own family. 1298 01:00:35,694 --> 01:00:37,196 You left them behind. 1299 01:00:37,279 --> 01:00:39,114 [woman whispers] You killed your family. 1300 01:00:40,366 --> 01:00:42,868 [Gwi-Ma] Don't forget about our deal, Jinu, 1301 01:00:42,951 --> 01:00:45,496 because I can turn those voices up. 1302 01:00:45,579 --> 01:00:48,791 -[woman] They're going to die. -[cries] 1303 01:00:49,375 --> 01:00:50,793 [gasping] 1304 01:00:50,876 --> 01:00:53,629 [Gwi-Ma] Or they can be gone. 1305 01:00:54,129 --> 01:00:56,173 Don't think you can escape 1306 01:00:56,674 --> 01:00:58,509 what you are. 1307 01:00:59,009 --> 01:01:01,011 [poignant music playing] 1308 01:01:07,601 --> 01:01:09,853 [Mira sighs] Every time. 1309 01:01:10,896 --> 01:01:13,148 Maybe they'll understand. 1310 01:01:13,232 --> 01:01:14,316 No, Rumi. 1311 01:01:14,400 --> 01:01:18,070 Nothing can change until your patterns are gone. 1312 01:01:23,033 --> 01:01:24,243 Everything's set. 1313 01:01:24,326 --> 01:01:26,537 -Well, almost everything. -[purrs] 1314 01:01:26,620 --> 01:01:27,705 [music fades] 1315 01:01:27,788 --> 01:01:30,708 Look, the last few weeks have been hard. 1316 01:01:30,791 --> 01:01:34,169 And I admit, I haven't been at my best. 1317 01:01:34,920 --> 01:01:36,547 But I know we can win tomorrow. 1318 01:01:36,630 --> 01:01:38,590 We just have to sing the right song. 1319 01:01:38,674 --> 01:01:39,758 And "Takedown" isn't-- 1320 01:01:39,842 --> 01:01:40,926 It's okay, Rumi. 1321 01:01:41,009 --> 01:01:41,927 We agree. 1322 01:01:42,010 --> 01:01:44,888 It's not the song that's gonna connect all our fans. 1323 01:01:45,472 --> 01:01:47,808 It can't even connect us. 1324 01:01:48,559 --> 01:01:49,727 [sighs] 1325 01:01:50,602 --> 01:01:54,815 I know our faults and fears must never be seen, 1326 01:01:54,898 --> 01:01:57,943 but, look, I'm kind of a difficult person. 1327 01:01:58,026 --> 01:02:00,863 Overly blunt, short-fused, highly aggressive. 1328 01:02:00,946 --> 01:02:03,866 My whole life, those things were a liability. 1329 01:02:03,949 --> 01:02:08,787 But somehow, with you guys, they're okay. 1330 01:02:08,871 --> 01:02:10,581 I feel the same way. 1331 01:02:11,373 --> 01:02:12,791 Before I joined Huntrix, 1332 01:02:12,875 --> 01:02:15,878 I felt like my thoughts and my lyrics and all my notebooks 1333 01:02:15,961 --> 01:02:18,964 were just useless and weird. 1334 01:02:19,548 --> 01:02:22,134 But with the two of you, they mean something. 1335 01:02:22,217 --> 01:02:23,594 I mean something. 1336 01:02:24,094 --> 01:02:26,555 I'm afraid of losing you guys too. 1337 01:02:26,638 --> 01:02:28,932 And that's why we have to finish this. 1338 01:02:29,016 --> 01:02:31,769 All these fears, it's the demons talking. 1339 01:02:31,852 --> 01:02:34,146 But tomorrow, we can win this war. 1340 01:02:34,229 --> 01:02:37,941 And when the Honmoon is sealed, we will be free of these demons. 1341 01:02:38,025 --> 01:02:39,693 Free of these fears forever. 1342 01:02:39,777 --> 01:02:42,863 -[hopeful music playing] -And then we can take a hiatus. 1343 01:02:42,946 --> 01:02:44,698 -Maybe go to the bathhouse? -[gasps] 1344 01:02:44,782 --> 01:02:48,577 -What? I'll fight for a spa day with you. -The women's bathhouse, not the men's? 1345 01:02:48,660 --> 01:02:50,662 Let's do it! Wait, what song are we singing? 1346 01:02:50,746 --> 01:02:51,955 -"Golden." -"Takedown"! 1347 01:02:52,039 --> 01:02:53,832 I mean "Golden." Definitely "Golden." 1348 01:02:53,916 --> 01:02:55,793 It's a song about the best of us. 1349 01:02:55,876 --> 01:02:57,503 Rumi, your voice good to go? 1350 01:02:57,586 --> 01:02:58,879 Never been stronger. 1351 01:02:58,962 --> 01:02:59,838 Happy fans? 1352 01:03:00,672 --> 01:03:02,674 [in unison] Happy Honmoon! 1353 01:03:02,758 --> 01:03:03,967 -Yeah! -[Zoey whoops] 1354 01:03:04,885 --> 01:03:07,638 [suspenseful music playing] 1355 01:03:07,721 --> 01:03:11,391 [host] Two bands, one award. 1356 01:03:11,475 --> 01:03:13,811 Every snowflake is special. 1357 01:03:13,894 --> 01:03:18,565 But one snowflake is probably the best. Who will be the top of the mountain? 1358 01:03:18,649 --> 01:03:22,903 Fans from around the universe will decide. 1359 01:03:25,280 --> 01:03:27,908 Finally, the moment you've been waiting for. 1360 01:03:27,991 --> 01:03:33,205 Here are the five-year reigning champs of the International Idol Awards, Huntrix! 1361 01:03:33,288 --> 01:03:35,249 -["How It's Done" plays] -We love Huntrix! 1362 01:03:35,332 --> 01:03:36,500 [cheering] 1363 01:03:36,583 --> 01:03:41,004 Versus the heart-stealing newcomers, the Saja Boys! 1364 01:03:41,588 --> 01:03:42,506 We love you! 1365 01:03:42,589 --> 01:03:44,550 -["Soda Pop" playing] -[host] Who will win? 1366 01:03:44,633 --> 01:03:46,260 [audience cheering distantly] 1367 01:03:50,639 --> 01:03:54,017 Ugh. Look at that smug face. I'm gonna freaking smash it. 1368 01:03:54,101 --> 01:03:55,435 Save it for the stage. 1369 01:03:56,019 --> 01:04:00,816 Please welcome to the stage, the Saja Boys! 1370 01:04:00,899 --> 01:04:03,861 -[fans chanting] Saja Boys! -[audience cheering and screaming] 1371 01:04:04,987 --> 01:04:05,988 [cheering fades] 1372 01:04:06,071 --> 01:04:08,782 -[indistinct chatter] -[woman] What's going on? 1373 01:04:08,866 --> 01:04:10,868 I hate Abs! 1374 01:04:10,951 --> 01:04:13,328 -Girls, the Saja Boys are fighting. -What? 1375 01:04:13,412 --> 01:04:14,663 That means you're on now! 1376 01:04:14,746 --> 01:04:16,832 Okay. This is it. For the fans. 1377 01:04:16,915 --> 01:04:17,791 For the world. 1378 01:04:17,875 --> 01:04:19,167 For us. 1379 01:04:19,751 --> 01:04:24,965 Yes! We win this, and then we celebrate with Itaewon corn dogs! [speaks in Korean] 1380 01:04:25,048 --> 01:04:26,466 Yay! [speaks in Korean] 1381 01:04:26,550 --> 01:04:27,593 [Zoey giggles] 1382 01:04:28,218 --> 01:04:29,720 -[audience cheering] -Uh… 1383 01:04:29,803 --> 01:04:33,348 Okay, uh, there's been a slight change in schedule. 1384 01:04:33,432 --> 01:04:37,895 Here to perform their hot new single, "Golden," it's Huntrix! 1385 01:04:37,978 --> 01:04:40,480 -["Golden" playing over speakers] -[cheering] 1386 01:04:46,904 --> 01:04:47,946 ♪ I was a ghost ♪ 1387 01:04:48,030 --> 01:04:49,406 ♪ I was alone ♪ 1388 01:04:49,489 --> 01:04:53,535 ♪ Eo du wojin, ap gil sok e ♪ 1389 01:04:54,661 --> 01:04:59,124 ♪ Given the throne I didn't know how to believe ♪ 1390 01:04:59,207 --> 01:05:01,501 ♪ I was the queen that I'm meant to be! ♪ 1391 01:05:01,585 --> 01:05:03,253 ♪ I lived two lives ♪ 1392 01:05:03,337 --> 01:05:05,130 ♪ Tried to play both sides ♪ 1393 01:05:05,213 --> 01:05:09,009 ♪ But I couldn't find my own place! ♪ 1394 01:05:09,092 --> 01:05:11,053 ♪ Called a problem child ♪ 1395 01:05:11,136 --> 01:05:13,180 ♪ 'Cause I got too wild ♪ 1396 01:05:13,263 --> 01:05:16,224 ♪ But now that's how I'm getting paid ♪ 1397 01:05:16,308 --> 01:05:17,643 ♪ Kkeut eop si on stage! ♪ 1398 01:05:17,726 --> 01:05:19,770 ♪ I'm done hiding ♪ 1399 01:05:19,853 --> 01:05:21,438 ♪ Now I'm shining ♪ 1400 01:05:21,521 --> 01:05:25,108 ♪ Like I'm born to be! ♪ 1401 01:05:25,192 --> 01:05:26,944 ♪ We dreaming hard ♪ 1402 01:05:27,027 --> 01:05:28,862 ♪ We came so far ♪ 1403 01:05:28,946 --> 01:05:32,282 ♪ Now I believe! ♪ 1404 01:05:32,366 --> 01:05:34,534 ♪ We're going up, up, up! ♪ 1405 01:05:34,618 --> 01:05:36,078 ♪ It's our moment! ♪ 1406 01:05:36,161 --> 01:05:38,121 ♪ You know together we're glowing! ♪ 1407 01:05:38,205 --> 01:05:40,082 ♪ Gonna be, gonna be golden… ♪ 1408 01:05:40,165 --> 01:05:41,708 She's killing it out there! 1409 01:05:41,792 --> 01:05:43,460 -Let's go finish this. -[Bobby yells] 1410 01:05:43,543 --> 01:05:45,170 ♪ Gonna be, gonna be golden! ♪ 1411 01:05:45,253 --> 01:05:47,214 -[both] Bobby? -You're on in 20 seconds! 1412 01:05:47,965 --> 01:05:50,801 ♪ Whoa, I'm done hiding ♪ 1413 01:05:50,884 --> 01:05:52,678 ♪ Now I'm shining ♪ 1414 01:05:52,761 --> 01:05:55,973 ♪ Like I'm born to be! ♪ 1415 01:05:56,056 --> 01:05:58,100 ♪ Oh, our time ♪ 1416 01:05:58,183 --> 01:06:00,185 ♪ No fears, no lies ♪ 1417 01:06:00,268 --> 01:06:03,438 ♪ That's who we're born to be! ♪ 1418 01:06:03,522 --> 01:06:04,481 ♪ You know ♪ 1419 01:06:04,564 --> 01:06:07,818 ♪ We're gonna be, gonna be golden We're gonna be, gonna be… ♪ 1420 01:06:07,901 --> 01:06:08,819 Bobby? 1421 01:06:08,902 --> 01:06:10,821 Yes! Rumi's crushing it! 1422 01:06:11,655 --> 01:06:13,740 ♪ You know that it's our time ♪ 1423 01:06:13,824 --> 01:06:15,659 ♪ No fears, no lies ♪ 1424 01:06:15,742 --> 01:06:19,955 ♪ That’s who we’re born to be! ♪ 1425 01:06:20,038 --> 01:06:22,249 [song fades] 1426 01:06:24,876 --> 01:06:26,461 ["Takedown" playing over speakers] 1427 01:06:26,545 --> 01:06:28,380 ♪ Takedown, takedown, down, down, down ♪ 1428 01:06:28,463 --> 01:06:31,425 -What? -Why are they playing "Takedown"? 1429 01:06:31,508 --> 01:06:32,968 Something's wrong. 1430 01:06:33,051 --> 01:06:34,094 -Rumi! -Rumi! 1431 01:06:35,429 --> 01:06:37,514 "Takedown"? They put this back in? 1432 01:06:37,597 --> 01:06:39,224 Is this a new song? 1433 01:06:40,434 --> 01:06:41,935 ♪ It's a takedown! ♪ 1434 01:06:42,019 --> 01:06:43,729 ♪ So sweet, so easy on the eyes ♪ 1435 01:06:43,812 --> 01:06:45,355 ♪ Way hideous on the inside ♪ 1436 01:06:45,439 --> 01:06:48,525 ♪ Whole life spreading lies But you can't hide, baby, nice try! ♪ 1437 01:06:48,608 --> 01:06:50,402 ♪ About to switch up these vibes… ♪ 1438 01:06:50,485 --> 01:06:51,653 Zoey? 1439 01:06:51,737 --> 01:06:52,571 Mira? 1440 01:06:52,654 --> 01:06:55,157 ♪ Time to kick you Straight back into the night! ♪ 1441 01:06:55,240 --> 01:06:57,659 ♪ 'Cause I see your real face It's ugly as sin… ♪ 1442 01:06:57,743 --> 01:06:58,952 [woman 1] What's going on? 1443 01:06:59,036 --> 01:07:01,580 -[woman 2] Are they fighting? -Why? No. 1444 01:07:02,914 --> 01:07:04,041 Please! Stop! 1445 01:07:04,124 --> 01:07:06,418 ♪ Makes hatred wanna grow Out of my veins ♪ 1446 01:07:06,501 --> 01:07:07,669 Rumi! 1447 01:07:07,753 --> 01:07:10,797 ♪ I don't think You're ready for the takedown ♪ 1448 01:07:10,881 --> 01:07:14,593 ♪ Break you into pieces in a world of pain 'Cause you're all the same ♪ 1449 01:07:14,676 --> 01:07:16,261 Hang on, Rumi! We're coming! 1450 01:07:16,344 --> 01:07:17,637 ♪ Takedown! ♪ 1451 01:07:17,721 --> 01:07:19,139 ♪ A demon with no feelings ♪ 1452 01:07:19,222 --> 01:07:20,682 ♪ Don't deserve to live! ♪ 1453 01:07:20,766 --> 01:07:22,559 ♪ It's so obvious! ♪ 1454 01:07:22,642 --> 01:07:25,353 ♪ I'mma gear up and take you down! ♪ 1455 01:07:25,437 --> 01:07:26,855 We see what you are. 1456 01:07:26,938 --> 01:07:29,941 -You're a demon. A mistake. -A mistake. 1457 01:07:30,025 --> 01:07:30,901 [Rumi] No! 1458 01:07:30,984 --> 01:07:34,112 [demon Mira and Zoey] You have been since the day you were born. 1459 01:07:34,196 --> 01:07:37,074 [whimpers then screams] No! 1460 01:07:37,157 --> 01:07:38,575 [ominous music playing] 1461 01:07:39,868 --> 01:07:41,620 -[audience gasping] -[gasps] 1462 01:07:45,332 --> 01:07:46,166 [gasps] 1463 01:07:46,249 --> 01:07:49,127 [audience shouting and chattering nervously] 1464 01:07:52,547 --> 01:07:54,549 [gasping] 1465 01:07:55,383 --> 01:07:57,385 [breathing heavily] 1466 01:08:04,059 --> 01:08:05,102 What? 1467 01:08:06,061 --> 01:08:07,437 How are you here? 1468 01:08:07,521 --> 01:08:09,272 You were just on stage. 1469 01:08:09,356 --> 01:08:11,066 That wasn't you? Oh. 1470 01:08:11,149 --> 01:08:13,110 Oh, thank goodness. 1471 01:08:13,193 --> 01:08:14,736 [tense music playing] 1472 01:08:15,862 --> 01:08:17,239 No. No! 1473 01:08:17,322 --> 01:08:18,406 No. No. 1474 01:08:18,490 --> 01:08:22,077 -How do you have patterns? -These were supposed to be gone. 1475 01:08:22,160 --> 01:08:23,620 You were never supposed to see! 1476 01:08:23,703 --> 01:08:26,957 You were hiding this from us this whole time? 1477 01:08:27,040 --> 01:08:30,710 No, I have a plan to erase them. Jinu was supposed to-- I-- He was-- 1478 01:08:30,794 --> 01:08:33,046 Jinu? You're working with him? 1479 01:08:33,130 --> 01:08:36,341 No. No! No! I was using him to fix all this! 1480 01:08:36,424 --> 01:08:39,511 To fix me! So we could all do our duty! 1481 01:08:39,594 --> 01:08:40,971 We could all be strong. 1482 01:08:41,054 --> 01:08:41,888 Be together. 1483 01:08:41,972 --> 01:08:43,473 How could we be together 1484 01:08:43,557 --> 01:08:46,184 if we can't tell your lies from your truths, Rumi? 1485 01:08:46,768 --> 01:08:50,021 I knew it. [scoffs] I knew it was too good to be true. 1486 01:08:50,105 --> 01:08:54,734 Mira, no! Didn't you see? See the gold? We're so close! 1487 01:08:56,736 --> 01:08:59,489 No! Don't leave! Don't leave! 1488 01:09:00,407 --> 01:09:04,202 -I can still… [in demonic voice] fix it! -[music intensifies] 1489 01:09:06,705 --> 01:09:08,707 [music turns poignant] 1490 01:09:12,043 --> 01:09:13,086 [sobs softly] 1491 01:09:14,129 --> 01:09:16,381 [in normal voice] Zoey, please. [sobs] 1492 01:09:17,465 --> 01:09:19,467 [sobbing] 1493 01:09:22,679 --> 01:09:24,681 [footsteps retreating] 1494 01:09:28,143 --> 01:09:30,979 Jinu? Jinu! Where are you? 1495 01:09:33,607 --> 01:09:34,441 Jinu! 1496 01:09:34,524 --> 01:09:36,735 [eerie music playing] 1497 01:09:36,818 --> 01:09:38,820 Say you didn't do this. 1498 01:09:40,989 --> 01:09:42,407 How could you do this? 1499 01:09:42,490 --> 01:09:43,617 It was all a lie. 1500 01:09:43,700 --> 01:09:46,953 It was real! What we had was real. I know it was! 1501 01:09:47,037 --> 01:09:50,123 The things I said? I just needed you to trust me. That's all. 1502 01:09:50,207 --> 01:09:54,294 No! No, I know your story. You were a good person, and you still are. 1503 01:09:54,377 --> 01:09:55,712 You just made a mistake. 1504 01:09:55,795 --> 01:09:57,631 -I left them! -[music turns dramatic] 1505 01:09:57,714 --> 01:09:59,591 That's right, I lied to you. 1506 01:09:59,674 --> 01:10:04,179 I only made a deal with Gwi-Ma to get myself out of that miserable life. 1507 01:10:04,262 --> 01:10:07,432 I left my sister, my mother, alone 1508 01:10:07,515 --> 01:10:11,978 while I slept on silk sheets in the palace with my belly full every night! 1509 01:10:12,729 --> 01:10:15,982 I left them. I left them. 1510 01:10:16,483 --> 01:10:18,568 But that's not all you are. 1511 01:10:18,652 --> 01:10:20,612 This is just your demon talking. 1512 01:10:20,695 --> 01:10:22,989 -You have to fight it! -That's not how it works! 1513 01:10:23,073 --> 01:10:24,532 [in demonic voice] Yes, it is! 1514 01:10:25,158 --> 01:10:26,701 Listen to yourself. 1515 01:10:26,785 --> 01:10:28,036 Is it working? 1516 01:10:28,119 --> 01:10:31,164 You're a demon, just like me. 1517 01:10:31,248 --> 01:10:35,752 All we get to do is live with our pain, our misery. 1518 01:10:38,088 --> 01:10:39,589 That's all we deserve. 1519 01:10:45,553 --> 01:10:47,472 [gasping] 1520 01:10:48,556 --> 01:10:51,559 [dramatic, poignant music playing] 1521 01:11:08,118 --> 01:11:10,287 The Honmoon! It's coming apart! 1522 01:11:10,370 --> 01:11:12,539 Due to the Huntrix public breakup on stage, 1523 01:11:12,622 --> 01:11:15,709 today's International Idol Awards have been canceled. 1524 01:11:15,792 --> 01:11:18,461 Here are the winners of the International Idol Awards. 1525 01:11:18,545 --> 01:11:20,547 Artist of the Year, Saja Boys. 1526 01:11:20,630 --> 01:11:22,549 [Gwi-Ma] You couldn't keep them together. 1527 01:11:22,632 --> 01:11:25,510 You're all alone, but you don't have to be. 1528 01:11:26,136 --> 01:11:28,722 [new anchor] Best New Artist, Saja Boys. 1529 01:11:28,805 --> 01:11:31,141 Song of the Year, "Soda Pop." 1530 01:11:31,224 --> 01:11:34,060 Worldwide Icon of the Year, Saja Boys. 1531 01:11:34,936 --> 01:11:36,187 Hey, everybody. 1532 01:11:36,271 --> 01:11:39,190 You must all be so sad about the Huntrix breakup. 1533 01:11:39,274 --> 01:11:40,442 We are too. 1534 01:11:40,525 --> 01:11:41,693 So to cheer everyone up, 1535 01:11:41,776 --> 01:11:44,988 we're going to do a special live performance tonight. 1536 01:11:45,071 --> 01:11:47,282 Midnight, Namsan Tower. 1537 01:11:47,782 --> 01:11:50,160 Don't miss it for the world. 1538 01:11:50,243 --> 01:11:52,245 [ominous music playing] 1539 01:11:52,329 --> 01:11:54,080 Gwi-Ma, he's coming. 1540 01:11:54,164 --> 01:11:55,290 [metal crunches] 1541 01:11:56,583 --> 01:11:58,877 [demon Mira] You thought you found a family? 1542 01:11:58,960 --> 01:12:00,670 You don't deserve one. 1543 01:12:00,754 --> 01:12:02,088 You never have. 1544 01:12:02,172 --> 01:12:05,383 What are we gonna do without Rumi? Our songs are three-part harmonies. 1545 01:12:05,467 --> 01:12:07,969 -How do we-- -There is no "we," Zoey. 1546 01:12:08,470 --> 01:12:10,180 I don't get to have a family. 1547 01:12:10,263 --> 01:12:11,681 [gasps then whimpers] 1548 01:12:12,182 --> 01:12:14,893 [demon Zoey] You're too much. And not enough. 1549 01:12:14,976 --> 01:12:18,980 You'll never belong anywhere, but I can give you a place to belong. 1550 01:12:20,565 --> 01:12:22,567 [demonic voices whispering] 1551 01:12:26,613 --> 01:12:28,615 [ominous music playing] 1552 01:12:35,372 --> 01:12:36,331 [gasps] 1553 01:12:42,295 --> 01:12:43,254 [yells] 1554 01:12:44,005 --> 01:12:45,215 [gasps] 1555 01:12:45,298 --> 01:12:46,508 Rumi? 1556 01:12:46,591 --> 01:12:48,593 [dramatic music playing] 1557 01:12:48,676 --> 01:12:50,678 I thought I could fix it all. 1558 01:12:51,679 --> 01:12:52,847 Fix me. 1559 01:12:53,348 --> 01:12:54,891 But I ran out of time. 1560 01:12:58,395 --> 01:12:59,521 They saw. 1561 01:12:59,604 --> 01:13:00,563 They know. 1562 01:13:00,647 --> 01:13:02,690 There's no denying it now. 1563 01:13:02,774 --> 01:13:05,819 This is what I am. 1564 01:13:05,902 --> 01:13:07,487 Rumi, no. 1565 01:13:07,570 --> 01:13:11,491 You knew I was a mistake from the very start. 1566 01:13:15,495 --> 01:13:18,373 Do what you should've done a long time ago. 1567 01:13:20,125 --> 01:13:23,795 Before I destroy what I swore to protect. 1568 01:13:24,295 --> 01:13:26,339 Please. [in demonic voice] Do it! 1569 01:13:29,843 --> 01:13:32,470 -I can't. -[music turns poignant] 1570 01:13:32,554 --> 01:13:34,180 When we lost your mother, 1571 01:13:34,264 --> 01:13:37,392 I swore to protect all that was left of her, 1572 01:13:37,475 --> 01:13:42,188 but I never thought that that would be a child like you. 1573 01:13:44,107 --> 01:13:47,402 Everything I was taught told me you were wrong, 1574 01:13:47,485 --> 01:13:49,362 but I made a promise. 1575 01:13:49,446 --> 01:13:53,450 So I did my best to accept you and help you. 1576 01:13:53,533 --> 01:13:55,201 [in normal voice] Accept me? 1577 01:13:55,702 --> 01:13:58,413 You told me to cover up, to hide. 1578 01:13:58,496 --> 01:14:00,790 Yes, until we can fix everything. 1579 01:14:00,874 --> 01:14:02,292 And we still can. 1580 01:14:02,375 --> 01:14:04,794 We can cover those up and put everything right again. 1581 01:14:04,878 --> 01:14:07,255 I'll tell Mira and Zoey that it was all a lie, 1582 01:14:07,338 --> 01:14:10,008 an illusion by Gwi-Ma to break us apart. 1583 01:14:10,091 --> 01:14:11,009 No. 1584 01:14:11,092 --> 01:14:12,218 No more hiding. 1585 01:14:12,302 --> 01:14:13,511 No more lies! 1586 01:14:13,595 --> 01:14:15,930 Rumi, we can still fix this. 1587 01:14:16,014 --> 01:14:17,265 Don't you get it? 1588 01:14:17,348 --> 01:14:19,851 This is what I am. 1589 01:14:19,934 --> 01:14:20,977 Look at me. 1590 01:14:21,060 --> 01:14:23,605 Why can't you look at me?! 1591 01:14:24,105 --> 01:14:26,524 -Why couldn't you love me?! -I do! 1592 01:14:26,608 --> 01:14:28,026 All of me! 1593 01:14:28,985 --> 01:14:30,862 This is why we have to hide it. 1594 01:14:30,945 --> 01:14:33,406 Our faults and fears must never be seen. 1595 01:14:33,490 --> 01:14:36,034 It's the only way to protect the Honmoon. 1596 01:14:36,117 --> 01:14:38,119 [music intensifies] 1597 01:14:40,413 --> 01:14:42,081 [dramatic music playing] 1598 01:14:42,165 --> 01:14:45,251 If this is the Honmoon I'm supposed to protect, 1599 01:14:46,169 --> 01:14:49,130 [in demonic voice] I'm glad to see it destroyed. 1600 01:14:49,214 --> 01:14:51,216 [music peaks then fades] 1601 01:14:53,843 --> 01:14:54,844 [gasps] 1602 01:14:58,348 --> 01:15:01,017 [Gwi-Ma] Well done. Ready to forget it all? 1603 01:15:01,100 --> 01:15:02,560 [ominous music playing] 1604 01:15:02,644 --> 01:15:05,522 Good. I'm ready to feast. 1605 01:15:07,106 --> 01:15:08,316 [purrs inquisitively] 1606 01:15:10,360 --> 01:15:17,283 [horde chanting] Saja! Saja! Saja! 1607 01:15:17,784 --> 01:15:20,787 -[tense music playing] -[chanting continues] 1608 01:15:33,049 --> 01:15:33,925 Saja! 1609 01:15:34,008 --> 01:15:35,552 Saja! 1610 01:15:36,052 --> 01:15:37,637 [cheering and screaming] 1611 01:15:41,140 --> 01:15:43,142 ["Your Idol" playing] 1612 01:15:45,103 --> 01:15:48,106 [Saja Boys harmonizing demonically] 1613 01:15:53,486 --> 01:15:55,405 ♪ I'll be your idol! ♪ 1614 01:15:56,197 --> 01:15:58,616 ♪ Keeping you in check Keeping you obsessed! ♪ 1615 01:15:58,700 --> 01:16:01,327 ♪ Play me on repeat kkeuteopsi In your head! ♪ 1616 01:16:01,411 --> 01:16:03,830 ♪ Anytime it hurts, play another verse ♪ 1617 01:16:03,913 --> 01:16:06,165 ♪ I can be your sanctuary! ♪ 1618 01:16:06,249 --> 01:16:08,376 ♪ Know I'm the only one right now ♪ 1619 01:16:08,459 --> 01:16:11,462 ♪ I will love you more When it all burns down! ♪ 1620 01:16:11,546 --> 01:16:13,715 ♪ More than power, more than gold ♪ 1621 01:16:13,798 --> 01:16:16,301 ♪ You gave me your heart Now I'm here for your soul ♪ 1622 01:16:16,384 --> 01:16:21,097 ♪ I'm the only one Who'll love your sins! ♪ 1623 01:16:21,180 --> 01:16:26,769 ♪ Feel the way my voice Gets underneath your skin! ♪ 1624 01:16:26,853 --> 01:16:28,062 ♪ Listen cause I'm ♪ 1625 01:16:28,146 --> 01:16:29,897 ♪ Preaching to the choir ♪ 1626 01:16:29,981 --> 01:16:32,358 ♪ Can I get the mic a little higher? ♪ 1627 01:16:32,442 --> 01:16:33,359 [screaming] 1628 01:16:33,443 --> 01:16:34,861 ♪ Gimme your desire! ♪ 1629 01:16:35,445 --> 01:16:37,947 ♪ I can be the star you rely on ♪ 1630 01:16:38,031 --> 01:16:40,658 ♪ Nae hwanholae chwihae You can't look away ♪ 1631 01:16:40,742 --> 01:16:44,037 ♪ Don't you know I'm here to save you? ♪ 1632 01:16:44,120 --> 01:16:45,830 ♪ Now we runnin' wild ♪ 1633 01:16:45,913 --> 01:16:47,290 ♪ Yeah, I'm all you need ♪ 1634 01:16:47,373 --> 01:16:48,875 ♪ I'mma be your idol! ♪ 1635 01:16:49,584 --> 01:16:52,754 ♪ Unh! Bichinaneun fame Gyesok oecheo I'm your idol! ♪ 1636 01:16:52,837 --> 01:16:55,423 ♪ Thank you for the pain 'Cause it got me going viral! ♪ 1637 01:16:55,506 --> 01:16:58,760 ♪ Oh yeah, naji anneun fever Makin' you a believer ♪ 1638 01:16:58,843 --> 01:17:00,928 ♪ Nareul wihae neon jonjae haneun aideul ♪ 1639 01:17:01,012 --> 01:17:03,473 ♪ Living in your mind now ♪ 1640 01:17:03,556 --> 01:17:06,100 ♪ Too late 'cause you're mine now ♪ 1641 01:17:06,184 --> 01:17:08,227 ♪ I will make you free ♪ 1642 01:17:08,311 --> 01:17:11,356 ♪ When you’re all a part of me! ♪ 1643 01:17:11,439 --> 01:17:13,399 ♪ Preaching to the choir! ♪ 1644 01:17:13,483 --> 01:17:16,736 ♪ Can I get the mic a little higher? ♪ 1645 01:17:16,819 --> 01:17:18,529 ♪ Gimme your desire! ♪ 1646 01:17:18,613 --> 01:17:21,324 ♪ Once we set your world on fire! ♪ 1647 01:17:21,407 --> 01:17:24,077 ♪ Nae hwanholae chwihae You can't look away ♪ 1648 01:17:24,160 --> 01:17:27,330 ♪ No one is coming to save you ♪ 1649 01:17:27,413 --> 01:17:28,956 ♪ Now we running wild! ♪ 1650 01:17:29,040 --> 01:17:30,416 ♪ You're down on your knees ♪ 1651 01:17:30,500 --> 01:17:33,044 ♪ I'mma be your idol! ♪ 1652 01:17:33,127 --> 01:17:37,423 [Rumi sings hauntingly] ♪ Oh! ♪ 1653 01:17:37,507 --> 01:17:39,509 [suspenseful music playing] 1654 01:17:42,887 --> 01:17:46,224 [Rumi in demonic voice] We are Hunters. Voices strong. 1655 01:17:46,307 --> 01:17:49,018 Slaying demons with our song. 1656 01:17:49,686 --> 01:17:52,313 Fix the world and make it right. 1657 01:17:53,189 --> 01:17:55,733 When darkness finally meets the light. 1658 01:17:56,526 --> 01:17:58,611 [Gwi-Ma] You come here like this? 1659 01:17:58,695 --> 01:18:01,239 You think you can fix the world? 1660 01:18:01,322 --> 01:18:03,324 You can't even fix yourself. 1661 01:18:03,408 --> 01:18:04,992 I can't. 1662 01:18:05,076 --> 01:18:10,498 [Gwi-Ma] And now everyone finally sees you for what you really are. 1663 01:18:10,581 --> 01:18:11,874 They do. 1664 01:18:11,958 --> 01:18:15,294 [Gwi-Ma] And the Honmoon is gone. 1665 01:18:15,378 --> 01:18:16,504 It is. 1666 01:18:17,088 --> 01:18:18,923 So we can make a new one. 1667 01:18:19,006 --> 01:18:21,008 [sound fades] 1668 01:18:22,135 --> 01:18:25,096 [in normal voice] ♪ Nothing but the truth now ♪ 1669 01:18:26,556 --> 01:18:30,560 ♪ Nothing but the proof of what I am ♪ 1670 01:18:31,060 --> 01:18:33,271 ♪ The worst of what I came from ♪ 1671 01:18:33,354 --> 01:18:35,606 ♪ Patterns I'm ashamed of ♪ 1672 01:18:35,690 --> 01:18:39,152 ♪ Things that even I don't understand ♪ 1673 01:18:39,235 --> 01:18:41,404 ♪ I tried to fix it ♪ 1674 01:18:41,487 --> 01:18:43,614 ♪ I tried to fight it ♪ 1675 01:18:43,698 --> 01:18:45,950 ♪ My head was twisted ♪ 1676 01:18:46,033 --> 01:18:47,660 ♪ My heart divided ♪ 1677 01:18:47,744 --> 01:18:50,121 ♪ My lies all collided ♪ 1678 01:18:50,204 --> 01:18:52,623 ♪ I don't know why I didn't ♪ 1679 01:18:52,707 --> 01:18:56,210 ♪ Trust you to be on my side ♪ 1680 01:18:56,294 --> 01:18:58,296 ["What It Sounds Like" playing] 1681 01:18:59,589 --> 01:19:02,508 ♪ I broke into a million pieces ♪ 1682 01:19:02,592 --> 01:19:04,177 ♪ And I can't go back ♪ 1683 01:19:04,260 --> 01:19:06,804 ♪ But now I'm seeing all the beauty ♪ 1684 01:19:06,888 --> 01:19:08,723 ♪ In the broken glass ♪ 1685 01:19:08,806 --> 01:19:10,308 ♪ The scars are part of me ♪ 1686 01:19:10,975 --> 01:19:13,102 ♪ Darkness and harmony ♪ 1687 01:19:13,186 --> 01:19:15,313 ♪ My voice without the lies ♪ 1688 01:19:15,396 --> 01:19:17,607 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1689 01:19:17,690 --> 01:19:22,403 ♪ Why did I cover up The colors stuck inside my head? ♪ 1690 01:19:22,487 --> 01:19:26,699 ♪ I should've let the jagged edges Meet the light instead ♪ 1691 01:19:26,783 --> 01:19:28,910 ♪ Show me what's underneath ♪ 1692 01:19:28,993 --> 01:19:31,120 [Huntrix] ♪ I'll find your harmony ♪ 1693 01:19:31,204 --> 01:19:33,456 ♪ The song we couldn't write ♪ 1694 01:19:33,539 --> 01:19:37,794 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1695 01:19:37,877 --> 01:19:39,670 [Gwi-Ma] Stop this song! 1696 01:19:41,088 --> 01:19:43,049 [Rumi] ♪ We're shattering the silence ♪ 1697 01:19:43,132 --> 01:19:45,092 ♪ We're rising, defiant! ♪ 1698 01:19:45,176 --> 01:19:46,886 ♪ Shouting in the quiet ♪ 1699 01:19:46,969 --> 01:19:48,930 [Huntrix] ♪ "You're not alone!" ♪ 1700 01:19:49,013 --> 01:19:50,973 ♪ We listened to the demons ♪ 1701 01:19:51,057 --> 01:19:52,850 ♪ We let them get between us ♪ 1702 01:19:52,934 --> 01:19:56,395 ♪ But none of us are out here On our own! ♪ 1703 01:19:56,479 --> 01:19:58,523 ♪ So we were cowards ♪ 1704 01:19:58,606 --> 01:20:00,608 ♪ So we were liars ♪ 1705 01:20:00,691 --> 01:20:02,693 ♪ So we're not heroes ♪ 1706 01:20:02,777 --> 01:20:04,195 ♪ We're still survivors! ♪ 1707 01:20:04,278 --> 01:20:06,614 ♪ The dreamers, the fighters ♪ 1708 01:20:06,697 --> 01:20:08,366 ♪ No lying, I'm tired ♪ 1709 01:20:08,449 --> 01:20:10,326 ♪ But dive in the fire ♪ 1710 01:20:10,409 --> 01:20:13,788 ♪ And I'll be right here by your side ♪ 1711 01:20:18,960 --> 01:20:21,337 ♪ We broke into a million pieces ♪ 1712 01:20:21,420 --> 01:20:22,922 ♪ And we can't go back ♪ 1713 01:20:23,005 --> 01:20:24,382 ♪ But now we're seeing ♪ 1714 01:20:24,465 --> 01:20:27,260 ♪ All the beauty in the broken glass ♪ 1715 01:20:27,343 --> 01:20:28,886 ♪ The scars are part of me ♪ 1716 01:20:28,970 --> 01:20:31,055 ♪ Darkness and harmony ♪ 1717 01:20:31,138 --> 01:20:32,849 ♪ My voice without the lies ♪ 1718 01:20:32,932 --> 01:20:34,934 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1719 01:20:35,017 --> 01:20:38,980 ♪ Why did we cover up The colors stuck inside our head? ♪ 1720 01:20:39,063 --> 01:20:41,274 ♪ Get up and let the jagged edges ♪ 1721 01:20:41,357 --> 01:20:42,942 ♪ Meet the light instead ♪ 1722 01:20:43,025 --> 01:20:44,944 ♪ Show me what's underneath ♪ 1723 01:20:45,027 --> 01:20:47,029 ♪ I'll find your harmony ♪ 1724 01:20:47,113 --> 01:20:48,531 ♪ Fearless and undefined ♪ 1725 01:20:48,614 --> 01:20:50,741 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1726 01:20:50,825 --> 01:20:52,827 [dramatic music playing] 1727 01:20:54,954 --> 01:20:55,788 [demon yells] 1728 01:20:58,416 --> 01:20:59,250 [gasps] 1729 01:21:04,755 --> 01:21:11,429 [Gwi-Ma] Your voices cannot defeat me! 1730 01:21:11,512 --> 01:21:12,972 [intense music playing] 1731 01:21:13,055 --> 01:21:14,223 [grunting] 1732 01:21:14,307 --> 01:21:15,558 No! 1733 01:21:15,641 --> 01:21:17,393 Rumi! [grunts] 1734 01:21:17,476 --> 01:21:19,478 [grunting] 1735 01:21:22,398 --> 01:21:24,400 [screams] 1736 01:21:32,658 --> 01:21:34,660 -[gasps] -[music fades] 1737 01:21:35,286 --> 01:21:36,954 [poignant music playing] 1738 01:21:37,538 --> 01:21:39,165 -[gasps] -[groans] 1739 01:21:41,125 --> 01:21:43,586 -[grunts] -Jinu! No! 1740 01:21:43,669 --> 01:21:47,590 I'm sorry for everything. 1741 01:21:48,424 --> 01:21:49,550 [Jinu gasps] 1742 01:21:49,634 --> 01:21:52,637 No. I wanted to set you free. 1743 01:21:54,263 --> 01:21:55,514 You did. 1744 01:21:56,015 --> 01:21:58,142 You gave me my soul back. 1745 01:22:03,022 --> 01:22:04,190 And now… 1746 01:22:06,067 --> 01:22:07,568 I give it to you. 1747 01:22:08,235 --> 01:22:10,237 [music intensifies] 1748 01:22:18,829 --> 01:22:20,164 [yells] 1749 01:22:20,957 --> 01:22:24,961 [Gwi-Ma roars] 1750 01:22:25,044 --> 01:22:26,629 ["What It Sounds Like" playing] 1751 01:22:26,712 --> 01:22:30,633 [crowd] ♪ Oh! ♪ 1752 01:22:30,716 --> 01:22:33,344 ♪ This is what it sounds like, hey! ♪ 1753 01:22:33,427 --> 01:22:36,013 ♪ Oh! ♪ 1754 01:22:36,097 --> 01:22:37,098 ♪ Hey! ♪ 1755 01:22:38,474 --> 01:22:40,768 ♪ This is what it sounds like, hey! ♪ 1756 01:22:40,851 --> 01:22:44,438 ♪ Oh! Hey! ♪ 1757 01:22:44,522 --> 01:22:46,732 [gasps] You're just my type. Oh, well. 1758 01:22:46,816 --> 01:22:48,943 [crowd] ♪ This is what it sounds like, hey! ♪ 1759 01:22:49,026 --> 01:22:52,071 [Mira yells] No more abs! 1760 01:22:52,154 --> 01:22:56,993 [crowd] ♪ This what it, this is what it This is what it sounds like! ♪ 1761 01:22:57,076 --> 01:23:00,871 [Huntrix] ♪ We broke into a million pieces And we can't go back ♪ 1762 01:23:00,955 --> 01:23:04,875 ♪ But now I'm seeing all the beauty In the broken glass ♪ 1763 01:23:04,959 --> 01:23:06,627 ♪ The scars are part of me ♪ 1764 01:23:06,711 --> 01:23:08,504 ♪ Darkness and harmony ♪ 1765 01:23:08,587 --> 01:23:10,297 ♪ My voice without the lies ♪ 1766 01:23:10,381 --> 01:23:12,425 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1767 01:23:12,508 --> 01:23:16,345 ♪ Why did we cover up The colors stuck inside our head? ♪ 1768 01:23:16,429 --> 01:23:20,141 ♪ Get up and let the jagged edges Meet the light instead! ♪ 1769 01:23:20,224 --> 01:23:22,101 ♪ Show me what's underneath ♪ 1770 01:23:22,184 --> 01:23:24,020 ♪ I'll find your harmony ♪ 1771 01:23:24,103 --> 01:23:25,896 ♪ Fearless and undefined ♪ 1772 01:23:25,980 --> 01:23:27,898 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1773 01:23:27,982 --> 01:23:29,650 ♪ My voice without the lies ♪ 1774 01:23:29,734 --> 01:23:31,652 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1775 01:23:31,736 --> 01:23:33,654 ♪ Fearless and undefined ♪ 1776 01:23:33,738 --> 01:23:35,656 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1777 01:23:35,740 --> 01:23:37,658 ♪ Truth after all this time ♪ 1778 01:23:37,742 --> 01:23:39,785 ♪ Our voices all combined! ♪ 1779 01:23:39,869 --> 01:23:41,537 ♪ When darkness meets the light ♪ 1780 01:23:41,620 --> 01:23:46,250 ♪ This is what it sounds like! ♪ 1781 01:23:55,843 --> 01:23:58,304 [crowd cheering] 1782 01:23:58,888 --> 01:24:01,223 We love you, Huntrix! 1783 01:24:01,307 --> 01:24:03,309 [song fades] 1784 01:24:04,018 --> 01:24:06,145 I love my girls. 1785 01:24:07,521 --> 01:24:09,523 [hopeful music playing] 1786 01:24:13,444 --> 01:24:15,446 [crowd roaring] 1787 01:24:23,037 --> 01:24:25,039 [music fades] 1788 01:24:25,122 --> 01:24:27,416 -[tranquil music playing] -[sighs] Ah! 1789 01:24:27,500 --> 01:24:29,877 Wow. This feels amazing. 1790 01:24:29,960 --> 01:24:32,505 We've been saying that for years. 1791 01:24:32,588 --> 01:24:34,882 Right? See what you've been missing? 1792 01:24:34,965 --> 01:24:38,719 Oh, yeah. I wanna come here every day of our three-month hiatus. 1793 01:24:38,803 --> 01:24:42,389 Rumi, I'm so happy you didn't, like, die. 1794 01:24:42,473 --> 01:24:44,934 Wow, Zoey, way to be super literal. 1795 01:24:45,017 --> 01:24:46,143 But same. 1796 01:24:46,227 --> 01:24:48,813 [sobbing] I just… You guys just mean so much to me, 1797 01:24:48,896 --> 01:24:51,649 and I don't really know what I'd do with you. 1798 01:24:51,732 --> 01:24:54,360 -[all sobbing] -I mean, I love you guys so much. 1799 01:24:56,612 --> 01:25:02,284 [chanting] Couch. Couch. Couch. 1800 01:25:02,368 --> 01:25:05,079 Three months of couch. 1801 01:25:05,162 --> 01:25:06,831 [girls chattering excitedly] 1802 01:25:07,414 --> 01:25:09,708 [Zoey] Aw, look at them. They're so cute. 1803 01:25:10,501 --> 01:25:12,711 You know, I feel like we got a nice little break. 1804 01:25:12,795 --> 01:25:15,005 Yeah, I definitely feel recharged. 1805 01:25:15,089 --> 01:25:19,301 Me too. I thought I wanted couch, but I think couch can wait. 1806 01:25:19,969 --> 01:25:20,928 [Rumi] Hi, everyone. 1807 01:25:21,011 --> 01:25:22,763 [girl 1] Rumi! Mira! 1808 01:25:22,847 --> 01:25:26,392 -Oh my gosh, I love you guys so much! -You guys are too sweet. 1809 01:25:26,475 --> 01:25:28,561 -You're the best. -No, you guys are the best. 1810 01:25:28,644 --> 01:25:30,646 [chattering indistinctly] 1811 01:25:30,729 --> 01:25:32,940 ["Takedown (Twice Version)" playing] 1812 01:25:39,530 --> 01:25:40,823 [Tiger sighs] 1813 01:25:43,868 --> 01:25:46,787 ♪ Takedown, takedown, takedown, Down, down, down ♪ 1814 01:25:46,871 --> 01:25:49,248 -♪ Huntrix girls to the world! ♪ -♪ Takedown ♪ 1815 01:25:49,331 --> 01:25:50,624 ♪ It's a takedown ♪ 1816 01:25:50,708 --> 01:25:53,919 ♪ So sweet, so easy on the eyes But hideous on the inside ♪ 1817 01:25:54,003 --> 01:25:56,213 ♪ Whole life spreading lies But you can't hide 1818 01:25:56,297 --> 01:25:57,423 ♪ Baby, nice try ♪ 1819 01:25:57,506 --> 01:26:00,885 ♪ I'm 'bout ta switch up these vibes I finally opened my eyes ♪ 1820 01:26:00,968 --> 01:26:03,888 ♪ It's time to kick you Straight back into the night ♪ 1821 01:26:03,971 --> 01:26:07,183 ♪ 'Cause I see your real face And it's ugly as sin ♪ 1822 01:26:07,266 --> 01:26:10,644 ♪ Time to put you in your place 'Cause you're rotten within ♪ 1823 01:26:10,728 --> 01:26:12,396 ♪ When your patterns start to show ♪ 1824 01:26:12,479 --> 01:26:16,275 ♪ It's makes the hatred wanna grow Out of my veins ♪ 1825 01:26:16,358 --> 01:26:19,737 ♪ I don't think you're ready For the takedown ♪ 1826 01:26:19,820 --> 01:26:22,781 ♪ Break you into pieces In a world of pain ♪ 1827 01:26:22,865 --> 01:26:24,408 ♪ 'Cause you're all the same ♪ 1828 01:26:24,491 --> 01:26:26,452 ♪ Yeah, it's the takedown ♪ 1829 01:26:26,535 --> 01:26:29,663 ♪ A demon with no feelings Don't deserve to live ♪ 1830 01:26:29,747 --> 01:26:31,749 ♪ It's so obvious ♪ 1831 01:26:31,832 --> 01:26:34,251 ♪ I'mma gear up and take you down ♪ 1832 01:26:34,335 --> 01:26:36,170 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1833 01:26:36,253 --> 01:26:39,590 -♪ It's a takedown ♪ -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1834 01:26:39,673 --> 01:26:41,091 ♪ I'mma take you down ♪ 1835 01:26:41,175 --> 01:26:42,968 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1836 01:26:43,052 --> 01:26:44,345 ♪ It's a takedown ♪ 1837 01:26:44,428 --> 01:26:46,847 -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ -♪ Take it down ♪ 1838 01:26:46,931 --> 01:26:50,392 ♪ It's a takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" ♪ 1839 01:26:50,476 --> 01:26:53,729 ♪ It's a takedown, I'mma take you out And it ain't gonna stop ♪ 1840 01:26:53,812 --> 01:26:55,856 ♪ Jung-shin-eul-noh-koh Null-jib-balb-goh! ♪ 1841 01:26:55,940 --> 01:26:57,107 ♪ Kal-eul-seh-gyuh-nuah ♪ 1842 01:26:57,191 --> 01:27:00,444 ♪ You'll be begging and crying All of you dying, never miss my shot ♪ 1843 01:27:00,527 --> 01:27:02,196 ♪ When your patterns start to show ♪ 1844 01:27:02,279 --> 01:27:06,033 ♪ It makes the hatred wanna grow Out of my veins ♪ 1845 01:27:06,116 --> 01:27:09,453 ♪ I don't think you're ready For the takedown ♪ 1846 01:27:09,536 --> 01:27:12,414 ♪ Dangdang ha geh uh-doom Ap-eh da-ga-su ♪ 1847 01:27:12,498 --> 01:27:14,083 ♪ Da mu-nuh-deuh-ryuh ♪ 1848 01:27:14,166 --> 01:27:16,168 ♪ Yeah, it's the takedown ♪ 1849 01:27:16,252 --> 01:27:18,879 ♪ A demon with no feelings Don't deserve to live ♪ 1850 01:27:18,963 --> 01:27:21,340 ♪ It's so obvious ♪ 1851 01:27:21,423 --> 01:27:24,051 ♪ I'mma gear up and take you down ♪ 1852 01:27:24,134 --> 01:27:26,553 -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ -♪ It's a takedown ♪ 1853 01:27:26,637 --> 01:27:29,473 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1854 01:27:29,556 --> 01:27:30,975 ♪ I'mma take it down ♪ 1855 01:27:31,058 --> 01:27:33,060 ♪ Watch me do it, yeah ♪ 1856 01:27:33,143 --> 01:27:34,228 ♪ Takedown ♪ 1857 01:27:34,311 --> 01:27:36,814 ♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1858 01:27:38,148 --> 01:27:41,902 ♪ Oh, you're the master of illusion ♪ 1859 01:27:41,986 --> 01:27:43,821 ♪ Nah-rul-sok-ee-ryuh-ha-ji-ma ♪ 1860 01:27:44,446 --> 01:27:48,242 ♪ Look at all the masses That you're fooling ♪ 1861 01:27:48,325 --> 01:27:51,495 ♪ But they'll turn on you soon, so how ♪ 1862 01:27:51,578 --> 01:27:54,957 ♪ How can you sleep Or live with yourself? ♪ 1863 01:27:55,040 --> 01:27:58,502 ♪ A broken soul Trapped in the nastiest shell ♪ 1864 01:27:58,585 --> 01:28:00,045 ♪ Yong-hon-ub-neun ♪ 1865 01:28:00,129 --> 01:28:01,797 ♪ Nee mok-soom-eul ♪ 1866 01:28:01,880 --> 01:28:07,094 ♪ Geun-uh-roh and watch you die! ♪ 1867 01:28:07,177 --> 01:28:09,305 ♪ You can try, but you can't hide ♪ 1868 01:28:09,388 --> 01:28:12,933 ♪ It's a takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" ♪ 1869 01:28:13,017 --> 01:28:15,769 ♪ It's a takedown, I'mma take you out It ain't gonna stop ♪ 1870 01:28:15,853 --> 01:28:19,148 ♪ I'mma cut you open, lose control Then rip out your heart ♪ 1871 01:28:19,231 --> 01:28:21,525 ♪ You'll be begging and crying All of you dying ♪ 1872 01:28:21,608 --> 01:28:26,322 -♪ I'mma gear up and take you down! ♪ -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1873 01:28:26,405 --> 01:28:29,700 -♪ Takedown! Yeah, yeah! Yeah, yeah! ♪ -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1874 01:28:29,783 --> 01:28:32,536 -♪ Takedown! ♪ -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1875 01:28:32,619 --> 01:28:36,498 -♪ Takedown! Watch me do it, yeah ♪ -♪ Oh, oh, da-da-da-da ♪ 1876 01:28:36,582 --> 01:28:38,042 ♪ Take it down! ♪ 1877 01:28:38,125 --> 01:28:39,126 [song ends] 1878 01:28:39,209 --> 01:28:41,211 [dramatic music playing] 1879 01:29:29,760 --> 01:29:31,762 [woman singing in Korean] 1880 01:31:45,312 --> 01:31:46,772 [music fades] 1881 01:31:46,855 --> 01:31:48,857 [lively rock music playing] 1882 01:32:31,858 --> 01:32:33,860 [dramatic music playing] 1883 01:32:53,880 --> 01:32:55,882 [ominous music playing] 1884 01:33:09,479 --> 01:33:11,481 [intense music playing] 1885 01:33:32,336 --> 01:33:34,338 [poignant music playing] 1886 01:34:55,210 --> 01:34:57,212 [hopeful music playing] 1887 01:35:20,444 --> 01:35:22,446 [music fades] 1888 01:35:22,446 --> 01:35:27,446 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1889 01:35:22,446 --> 01:35:32,446 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 133527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.