All language subtitles for In.seinen.H+nnden.S01E04.WEBRip.Netflix.ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,160 --> 00:01:02,600 Was wollen Sie hier? 2 00:01:04,440 --> 00:01:11,440 IN SEINEN HÄNDEN 3 00:01:13,520 --> 00:01:17,240 BASIEREND AUF DEM ROMAN VON HARLAN COBEN 4 00:01:26,160 --> 00:01:27,240 Warte einen Moment. 5 00:01:29,200 --> 00:01:32,360 -Was machst du hier? -Hallo erst mal, oder? 6 00:01:33,720 --> 00:01:36,840 Ich wollte mit dir Mittag essen, wo du gerne willst. 7 00:01:37,320 --> 00:01:39,120 Geht nicht, ich esse mit Fer. 8 00:01:40,600 --> 00:01:42,560 Sag ihr doch, sie kann mitkommen. 9 00:01:42,640 --> 00:01:44,520 Nein, wir sind viele. Heute nicht. 10 00:01:45,120 --> 00:01:46,000 Bis später. 11 00:01:46,960 --> 00:01:47,800 Fer! 12 00:01:49,960 --> 00:01:51,160 Ciao. 13 00:01:51,240 --> 00:01:52,960 -Gehen wir? -Geh mit ihr. 14 00:01:53,040 --> 00:01:55,040 Nein, lass uns woandershin gehen. 15 00:02:28,960 --> 00:02:30,360 WHATSAPP-VIDEO – 10. FEB. 2024 16 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 Sieh dir nur dieses Zimmer an! 17 00:02:34,840 --> 00:02:36,720 Unglaublich, was für ein Hotel! 18 00:02:36,800 --> 00:02:38,680 Das ist total umwerfend. 19 00:02:38,760 --> 00:02:40,680 Schau, was er mir hingelegt hat! 20 00:02:42,440 --> 00:02:43,320 Was? 21 00:02:43,840 --> 00:02:45,640 Guck dir diese Schuhe an! 22 00:02:48,400 --> 00:02:49,400 Wahnsinn! 23 00:02:50,360 --> 00:02:52,640 Schau nur, was du gerade verpasst! 24 00:03:08,080 --> 00:03:11,400 BENUTZER: ANIT FIDDLER PASSWORT: V1VALD1 25 00:03:15,440 --> 00:03:17,160 CONX PASSWORT – ANMELDEN 26 00:03:20,240 --> 00:03:22,960 ANITFIDDLER ANMELDEN 27 00:03:28,240 --> 00:03:30,320 GRATIS-VIDEOS HIER KLICKEN 28 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 THEATER COLÓN VIVALDI – DIE VIER JAHRESZEITEN 29 00:05:00,760 --> 00:05:03,440 PRESTTON KAMMERORCHESTER 10. FEBRUAR 2024 30 00:05:12,160 --> 00:05:13,960 10. FEBRUAR 2024 31 00:05:15,840 --> 00:05:19,240 10. FEBRUAR 2024 – SEITLICHE OBERE LOGE EBENE 3, LOGE 25 32 00:05:28,600 --> 00:05:30,320 -Ema? -Hör zu. 33 00:05:30,400 --> 00:05:33,600 Martina war zwei Monate vor ihrem Verschwinden in Buenos Aires. 34 00:05:33,680 --> 00:05:34,520 Martina Schulz? 35 00:05:34,600 --> 00:05:37,120 Bitte finde heraus, mit wem sie dort war. 36 00:05:37,200 --> 00:05:39,720 Hey, was ist los? Was machst du, Ema? 37 00:05:39,800 --> 00:05:43,440 Bitte überprüfe die Passagierlisten ab dem 5. Februar. 38 00:05:43,520 --> 00:05:47,160 Am 10. Februar war Karneval. Womöglich war Mercer bei ihr. 39 00:05:47,240 --> 00:05:49,640 Mercer? War der Fall nicht erledigt? 40 00:05:49,720 --> 00:05:50,640 Offenbar nicht. 41 00:06:02,880 --> 00:06:03,920 Wie geht es dir? 42 00:06:05,840 --> 00:06:06,680 Gut. 43 00:06:11,200 --> 00:06:12,040 Und Camila? 44 00:06:12,520 --> 00:06:14,120 Sie will dich nicht sehen. 45 00:06:18,520 --> 00:06:20,240 Heute war Herrera bei uns. 46 00:06:25,040 --> 00:06:26,920 In Neuquén wurde einer verhaftet. 47 00:06:28,440 --> 00:06:30,560 Womöglich hat er Camila wehgetan. 48 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 Ein Mädchen wurde von ihm in eine Pension gelockt. 49 00:06:35,320 --> 00:06:40,000 Was das Mädchen erzählt hat, passt laut Herrera auf Camis Aussage. 50 00:06:40,640 --> 00:06:42,480 Er traf sie über ein Onlinespiel. 51 00:06:43,280 --> 00:06:45,200 Der Treffpunkt war auch ähnlich. 52 00:06:45,920 --> 00:06:49,200 -Das kann nicht sein. -Sie haben ihn in Gewahrsam. 53 00:06:49,280 --> 00:06:51,720 In Zapala gab es einen ähnlichen Fall. 54 00:06:52,560 --> 00:06:55,520 Herrera will Cami für eine Gegenüberstellung. 55 00:06:56,400 --> 00:06:59,400 Um zu sehen, ob es dieser Mistkerl war statt Leo. 56 00:07:03,680 --> 00:07:04,800 Cami will es tun. 57 00:07:05,680 --> 00:07:07,240 Sie will mit dir hingehen. 58 00:07:35,080 --> 00:07:36,120 Wahnsinn! 59 00:07:36,800 --> 00:07:38,920 Schau nur, was du gerade verpasst! 60 00:07:40,680 --> 00:07:43,280 Bruno, machst du bitte ein wenig leiser? 61 00:07:59,000 --> 00:08:00,760 Bruno, kann ich dich was fragen? 62 00:08:00,840 --> 00:08:02,560 Das war schon eine Frage. 63 00:08:03,960 --> 00:08:06,640 Bitte mach das etwas leiser! Nur ein wenig. 64 00:08:08,160 --> 00:08:10,640 Schau mal, kennst du die beiden Mädchen? 65 00:08:11,160 --> 00:08:12,280 Nein, wer sind die? 66 00:08:12,800 --> 00:08:15,040 Ich glaube, eine ist Martina Schulz. 67 00:08:16,080 --> 00:08:17,880 Die andere muss Abril sein. 68 00:08:20,240 --> 00:08:21,680 Kennst du diese Website? 69 00:08:22,440 --> 00:08:23,280 Na klar. 70 00:08:25,400 --> 00:08:26,840 Benutzt du sie auch? 71 00:08:26,920 --> 00:08:27,760 Ab und zu. 72 00:08:29,160 --> 00:08:31,720 -Lädst du Videos hoch? -Nein, ich schaue sie nur. 73 00:08:33,200 --> 00:08:35,760 -Was schaust du? -Was schon, Zombies. 74 00:08:39,760 --> 00:08:42,640 Nutzen viele Mädchen in der Schule diese Website? 75 00:08:42,720 --> 00:08:44,640 Einige. Jungs aber auch. 76 00:08:44,720 --> 00:08:46,840 Ich meine, ob sie Videos hochladen. 77 00:08:47,560 --> 00:08:48,440 Scheiße! 78 00:08:48,520 --> 00:08:50,920 -Keine Ahnung. -Das Spiel ist aus. 79 00:09:07,200 --> 00:09:09,160 Das Essen ist bald fertig, Bruno. 80 00:09:13,440 --> 00:09:14,920 -Hallo. -Ich habe es rausgesucht. 81 00:09:15,000 --> 00:09:16,680 Du bist genial. 82 00:09:18,680 --> 00:09:20,320 Das riecht aber lecker. 83 00:09:20,920 --> 00:09:24,520 -Kartoffelauflauf. Willst du mit essen? -Gerne, warum nicht? 84 00:09:24,600 --> 00:09:25,800 Was haben wir hier? 85 00:09:25,880 --> 00:09:30,200 Nichts. Weder Martina noch Leo Mercer stehen auf den Passagierlisten. 86 00:09:30,280 --> 00:09:31,480 Leo war nicht verreist, 87 00:09:31,560 --> 00:09:34,920 sondern man sieht ihn auf Instagram-Posts in der Stiftung. 88 00:09:35,000 --> 00:09:38,240 Aber ist Martina auch nicht ein paar Tage früher dabei? 89 00:09:38,320 --> 00:09:40,160 Den ganzen Monat über nicht. 90 00:09:40,760 --> 00:09:44,480 Sie war in Buenos Aires. Ich schicke dir das Hotel-Logo. 91 00:09:44,560 --> 00:09:46,520 -Vielleicht finden wir es. -Ok. 92 00:09:46,600 --> 00:09:48,440 -Ciao! -Hey. 93 00:09:48,520 --> 00:09:49,640 Bin ich unsichtbar? 94 00:09:49,720 --> 00:09:51,560 -Wie geht's? -Gut, und dir? 95 00:09:52,480 --> 00:09:54,040 -Isst du nichts? -Nein. 96 00:09:54,120 --> 00:09:57,040 Du hast nichts von Weggehen erwähnt. Sagst du ab? 97 00:09:57,120 --> 00:09:57,960 Nein. 98 00:09:59,400 --> 00:10:00,480 Guten Appetit. 99 00:10:08,240 --> 00:10:11,160 Hier, bitte. Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst. 100 00:10:20,880 --> 00:10:22,280 Willst du etwas essen? 101 00:10:23,600 --> 00:10:24,520 Nein, danke. 102 00:10:26,520 --> 00:10:28,080 Du musst frühstücken. 103 00:10:29,120 --> 00:10:30,920 Irgendetwas musst du essen. 104 00:10:44,320 --> 00:10:46,000 Ich habe mit Papa geredet. 105 00:10:46,760 --> 00:10:49,240 Du solltest eine Weile bei ihm leben. 106 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 Was soll ich bei Papa machen? 107 00:10:51,160 --> 00:10:53,120 Das Gleiche wie hier. Du bist nur woanders. 108 00:10:53,200 --> 00:10:54,720 Es ist nicht das Gleiche. 109 00:10:55,840 --> 00:10:57,560 Da ist dieses Baby, und… 110 00:10:58,320 --> 00:10:59,680 Das ist nicht nötig. 111 00:11:00,160 --> 00:11:02,200 Essen hältst du auch für unnötig. 112 00:11:07,760 --> 00:11:10,200 Ich gehe nicht. Wir haben nichts gemein. 113 00:11:15,120 --> 00:11:16,120 Na los, iss was. 114 00:11:22,200 --> 00:11:23,080 Was will die? 115 00:11:24,000 --> 00:11:26,040 Hallo, können wir kurz reden? 116 00:11:27,200 --> 00:11:28,360 Abril, oder? 117 00:11:29,120 --> 00:11:32,760 Ich habe mir alles angeschaut. Darf ich dir ein paar Fragen stellen? 118 00:11:34,400 --> 00:11:37,080 Der USB-Stick zeigt ja, dass du mir vertraust. 119 00:11:37,720 --> 00:11:38,560 Komm. 120 00:11:40,160 --> 00:11:42,080 Geh schon mal. Ich komme nach. 121 00:11:53,760 --> 00:11:55,880 Hat sie sich schon lange so gefilmt? 122 00:11:56,800 --> 00:11:59,000 Ich weiß nicht. Ein Jahr vielleicht. 123 00:11:59,480 --> 00:12:03,840 Wir nahmen aus Langeweile Videos auf, die sie dann auf ConX hochlud. 124 00:12:04,680 --> 00:12:06,800 Anfangs nutzten wir nur ein Konto. 125 00:12:07,640 --> 00:12:10,480 Als sie mutiger wurde, legte sie ein eigenes an. 126 00:12:11,200 --> 00:12:12,520 Sie hieß Anit Fiddler. 127 00:12:13,480 --> 00:12:14,880 Ich erfuhr immer weniger. 128 00:12:44,320 --> 00:12:46,000 Martu, das Essen ist fertig! 129 00:12:46,600 --> 00:12:47,680 Ich komme! 130 00:12:47,760 --> 00:12:50,320 Martina lud Videos auf die Website hoch. 131 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 Ihre Fans bezahlten sie. 132 00:12:53,880 --> 00:12:56,520 Es lief gut. Sie shoppte nach Lust und Laune. 133 00:12:57,000 --> 00:12:58,840 Einer hat irre viel bezahlt. 134 00:12:59,520 --> 00:13:00,440 Ein Fan? 135 00:13:01,000 --> 00:13:02,760 VON 20 PERSONEN GELIKT 136 00:13:03,040 --> 00:13:04,080 Martu. 137 00:13:04,800 --> 00:13:05,920 80.000 AR$ VON LOVE23 138 00:13:07,640 --> 00:13:08,760 VON 37 PERSONEN GELIKT 139 00:13:09,440 --> 00:13:11,040 THXXX 140 00:13:14,280 --> 00:13:15,680 LOVE23 THX? 141 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 HAHA…DANKE… ICH WUSSTE NICHT, DASS DU ÄLTER BIST… 142 00:13:23,080 --> 00:13:25,600 SO ALT NUN AUCH WIEDER NICHT… 143 00:13:29,360 --> 00:13:31,880 ICH MÖCHTE DIR EINEN VORSCHLAG MACHEN… 144 00:13:31,960 --> 00:13:35,600 GLAUB MIR, WAS DU DAFÜR BEKOMMST, WIRD DICH UMHAUEN… 145 00:13:43,120 --> 00:13:46,600 WÜRDEST DU EIN VIDEO AUFNEHMEN, WÄHREND ICH DABEI BIN? 146 00:13:49,360 --> 00:13:51,120 -Schatz, komm bitte. -Sofort. 147 00:13:54,520 --> 00:13:56,520 Er bezahlte ihr die Reise nach Buenos Aires. 148 00:13:57,760 --> 00:13:59,280 Was sagte sie den Eltern? 149 00:13:59,360 --> 00:14:01,600 Dass sie das Wochenende mit mir verbringt. 150 00:14:02,560 --> 00:14:04,600 Erst wollte Martina es nicht tun. 151 00:14:06,000 --> 00:14:07,400 Ich sollte mitkommen. 152 00:14:10,080 --> 00:14:11,400 Aber ich wollte nicht. 153 00:14:12,720 --> 00:14:14,320 Sie flog hin und traf ihn. 154 00:14:15,520 --> 00:14:18,160 Als sie zurückkam, war sie verändert. 155 00:14:19,120 --> 00:14:20,240 Ein ganz anderer Mensch. 156 00:14:21,320 --> 00:14:23,240 Sie war auch zu mir ganz anders. 157 00:14:24,600 --> 00:14:26,880 Sie sagte, etwas Schlimmes wäre passiert. 158 00:14:27,400 --> 00:14:30,000 Aber sie schwieg über ihn und über die Reise. 159 00:14:31,240 --> 00:14:33,120 Auf der Party stimmte etwas nicht. 160 00:14:33,800 --> 00:14:36,480 Ich wollte reden, aber sie ignorierte mich. 161 00:14:38,800 --> 00:14:39,960 Eins verstehe ich nicht. 162 00:14:40,040 --> 00:14:44,720 Warum hast du der Polizei nichts erzählt von Buenos Aires und dem älteren Typen? 163 00:14:44,800 --> 00:14:47,080 Habe ich, aber sie hat nichts gemacht. 164 00:14:47,160 --> 00:14:50,080 Darum gab ich Ihnen den USB-Stick bei der Schule. 165 00:14:51,120 --> 00:14:52,680 In dem Hotel ist etwas passiert. 166 00:14:54,960 --> 00:14:56,640 Sicher hat er sie getötet. 167 00:14:59,040 --> 00:15:02,200 Sie geben mir das Gefühl, als wäre das irrelevant. 168 00:15:02,280 --> 00:15:04,640 -Das wollte ich nicht. -So wirkt es aber. 169 00:15:04,720 --> 00:15:05,640 -Kommissar? -Ja? 170 00:15:05,720 --> 00:15:08,440 -Die Straßenbehörde. -Was wollen die denn noch? 171 00:15:08,520 --> 00:15:11,120 Wegen der Einheit. Es sind mehr als 30 Leute. 172 00:15:11,200 --> 00:15:13,400 Eine Einheit soll hin. Rufen Sie die Feuerwehr. 173 00:15:13,480 --> 00:15:15,000 -Ich brauche zwei Minuten. -Ok. 174 00:15:15,520 --> 00:15:19,800 Wir wussten von Anfang an von dem ConX-Konto von Martina Schulz, 175 00:15:19,880 --> 00:15:22,120 und dass ein Älterer sie treffen wollte. 176 00:15:22,200 --> 00:15:24,400 Das Date fand statt, wie Sie wissen. 177 00:15:24,480 --> 00:15:25,600 -Ja. -Perfekt. 178 00:15:25,680 --> 00:15:28,440 Wir haben die Angaben des Mädchens überprüft. 179 00:15:28,520 --> 00:15:30,200 -Wie heißt sie noch? -Abril Rojas. 180 00:15:30,280 --> 00:15:32,600 Richtig, aber diese Spur verliert sich. 181 00:15:33,400 --> 00:15:37,000 Der Typ hatte ein perfektes Alibi für Martinas Todestag. 182 00:15:37,080 --> 00:15:39,000 Mit wem war sie in Buenos Aires? 183 00:15:39,080 --> 00:15:41,880 Wir respektieren die Privatsphäre des Opfers. 184 00:15:41,960 --> 00:15:43,560 -Mit wem? -Kommissar? 185 00:15:43,640 --> 00:15:46,560 Die Einheit schafft es nicht aus Valle Azul. Was nun? 186 00:15:46,640 --> 00:15:47,480 Ok. 187 00:15:47,960 --> 00:15:50,600 -Ich komme. -Nein, Sie sagten zwei Minuten! 188 00:15:52,240 --> 00:15:55,680 Eine Frau hat ihren schlagenden Mann angezeigt. 189 00:15:55,760 --> 00:15:58,240 Anderswo wurde ein Betrunkener angefahren, 190 00:15:58,320 --> 00:16:00,600 der Helfern gegenüber gewalttätig geworden ist. 191 00:16:00,680 --> 00:16:04,440 Die Straßenbehörde braucht Leute wegen der Autobahnsperrung. 192 00:16:04,520 --> 00:16:06,520 -Was heißt das alles? -Ich arbeite. 193 00:16:06,600 --> 00:16:09,360 Ja, ich auch. Warum sagen Sie den Namen nicht? 194 00:16:09,960 --> 00:16:13,080 Der Typ war im Ausland, er kann nicht der Mörder sein. 195 00:16:13,160 --> 00:16:15,200 Noch ein Grund, ihn mir zu nennen. 196 00:16:15,720 --> 00:16:16,640 Garay. 197 00:16:18,480 --> 00:16:19,720 Hören Sie auf damit! 198 00:16:20,560 --> 00:16:21,520 Verstanden? 199 00:16:24,960 --> 00:16:26,200 Wollen Sie mein Büro? 200 00:16:26,280 --> 00:16:28,760 Ich lasse Kaffee kommen und gehe arbeiten. 201 00:17:16,040 --> 00:17:17,400 Drehen wir eine Runde? 202 00:17:18,359 --> 00:17:19,520 Auf deinem Motorrad? 203 00:17:19,599 --> 00:17:21,520 Nein, ich laufe lieber. 204 00:17:22,079 --> 00:17:24,040 Komm schon, ich bringe dich heim. 205 00:17:24,560 --> 00:17:25,400 Nein. 206 00:17:26,200 --> 00:17:27,520 Ich habe was für dich. 207 00:17:29,600 --> 00:17:30,440 Was denn? 208 00:17:32,000 --> 00:17:33,080 Eine Überraschung. 209 00:17:42,800 --> 00:17:44,720 C.E.M. MITTELSCHULE NR. 48 210 00:17:44,800 --> 00:17:45,760 Setz den auf. 211 00:17:59,280 --> 00:18:02,200 Hallo, ich weiß jetzt, welches Hotel es ist. 212 00:18:02,280 --> 00:18:04,520 -Ich schicke dir alles. -Du bist toll. 213 00:18:04,600 --> 00:18:06,720 Übrigens waren keine Privatflüge dabei… 214 00:18:06,800 --> 00:18:07,840 Was? 215 00:18:07,920 --> 00:18:09,200 Die Passagierliste. 216 00:18:09,280 --> 00:18:12,760 Vielleicht war es ein Privatflieger. Besorgst du die Liste? 217 00:18:12,840 --> 00:18:14,840 Ich höre dich kaum. Wo bist du? 218 00:18:14,920 --> 00:18:16,200 In Buenos Aires. 219 00:18:16,800 --> 00:18:18,040 Machst du Witze? 220 00:18:18,120 --> 00:18:20,560 Nein, ich habe den 3-Uhr-Flug genommen. 221 00:18:20,640 --> 00:18:23,880 Anders finden wir nie heraus, was ihr hier passiert ist. 222 00:18:23,960 --> 00:18:27,560 Das Onlinemeeting heute mit Tando vergisst du aber nicht, ja? 223 00:18:27,640 --> 00:18:31,400 Verschieb das Meeting auf später oder besser auf morgen. 224 00:18:31,480 --> 00:18:34,480 -Ja, ok. -Und ruf mich wegen der Fluginfos an. 225 00:18:34,560 --> 00:18:35,760 Ok. 226 00:18:59,200 --> 00:19:00,520 Wir sind da. Steig ab. 227 00:19:12,600 --> 00:19:13,640 Wohin gehst du? 228 00:19:14,400 --> 00:19:15,240 Komm mit. 229 00:19:15,760 --> 00:19:18,440 -Und die Überraschung? -Warte es ab. 230 00:19:18,520 --> 00:19:19,960 Gib mir deinen Rucksack. 231 00:19:23,560 --> 00:19:24,760 Pass hier auf. 232 00:19:26,400 --> 00:19:27,240 So ist es gut. 233 00:19:28,760 --> 00:19:30,480 Wohin gehen wir denn? 234 00:19:32,040 --> 00:19:33,600 Hab keine Angst. Komm mit. 235 00:20:03,760 --> 00:20:04,640 Komm schon. 236 00:20:31,240 --> 00:20:32,480 Komm. Setz dich. 237 00:20:37,520 --> 00:20:39,120 Na los, hab keine Angst! 238 00:21:01,720 --> 00:21:03,120 Sie war für deine Schwester. 239 00:21:04,600 --> 00:21:05,640 Behalte sie. 240 00:21:07,240 --> 00:21:08,320 Sie gehört dir. 241 00:21:23,040 --> 00:21:27,520 MARTI... WER HAT SIE GESEHEN? 242 00:22:00,040 --> 00:22:00,920 Guten Tag. 243 00:22:02,480 --> 00:22:05,000 Maradiaga, Pressesprecher. Sehr erfreut. 244 00:22:05,080 --> 00:22:08,680 -Ema Garay, ich schrieb wegen der Loge. -Folgen Sie mir bitte. 245 00:22:08,760 --> 00:22:10,000 Gut, danke. 246 00:22:11,280 --> 00:22:14,760 Ihr Artikel über den Betrüger-Priester war super. Ganz toll. 247 00:22:15,760 --> 00:22:17,960 Ich war in meinem Dorf Ministrant. 248 00:22:18,040 --> 00:22:19,400 Ich versichere Ihnen… 249 00:22:20,360 --> 00:22:22,920 …dass es noch mehr solche Priester gibt. 250 00:22:24,520 --> 00:22:28,120 Loge 25, die Sie meinten, ist die vierte im zweiten Balkon. 251 00:22:29,000 --> 00:22:30,840 -Darf ich da hoch? -Natürlich. 252 00:22:48,200 --> 00:22:51,480 SAARLAND-GRUPPE 253 00:25:26,200 --> 00:25:29,320 Das kannst du dir nicht vorstellen! Es ist unglaublich hier. 254 00:25:29,400 --> 00:25:31,840 Ich mache ein Video. Es ist unfassbar. 255 00:25:34,520 --> 00:25:36,160 Sieh dir das nur an! 256 00:25:37,840 --> 00:25:39,720 Unglaublich, was für ein Hotel! 257 00:25:41,840 --> 00:25:43,760 Schau, was er mir hingelegt hat! 258 00:25:45,920 --> 00:25:48,120 Dieses Zimmer ist umwerfend. 259 00:25:49,200 --> 00:25:50,360 Was? 260 00:25:53,480 --> 00:25:55,080 Guck dir diese Schuhe an! 261 00:25:56,880 --> 00:25:58,000 Wahnsinn! 262 00:25:58,680 --> 00:26:00,880 Schau nur, was du gerade verpasst! 263 00:26:27,240 --> 00:26:28,240 Martina. 264 00:26:32,880 --> 00:26:33,720 Hallo. 265 00:26:40,360 --> 00:26:41,720 Bravo! 266 00:26:44,120 --> 00:26:45,160 Bravo! 267 00:26:45,240 --> 00:26:46,240 Bravo! 268 00:27:18,760 --> 00:27:22,680 -Guten Abend, wie kann ich helfen? -Hi, Lautaro. Guten Abend. 269 00:27:22,760 --> 00:27:24,040 Ich heiße Ema. 270 00:27:24,600 --> 00:27:28,440 Ich bin aus Bariloche und musste kurzfristig nach Buenos Aires, 271 00:27:28,520 --> 00:27:29,600 ohne Reservierung. 272 00:27:29,680 --> 00:27:32,120 Meine Nichte empfahl mir dieses Hotel. 273 00:27:32,200 --> 00:27:35,160 Eines der Zimmer soll einen super Ausblick haben. 274 00:27:35,240 --> 00:27:39,600 Können Sie mir vielleicht helfen, genau dieses Zimmer zu bekommen? 275 00:27:40,200 --> 00:27:41,920 Tut mir leid, ich kann nicht… 276 00:27:42,000 --> 00:27:44,120 Sie heißt Martina Schulz. 277 00:27:44,840 --> 00:27:45,760 Sehen Sie nach? 278 00:27:56,480 --> 00:27:57,840 Sie ist nicht im System. 279 00:27:57,920 --> 00:28:00,040 -Seltsam. -Möchten Sie ein Zimmer mit Aussicht? 280 00:28:00,120 --> 00:28:04,320 Nein, Moment. Sie hat mir ein Foto von ihrem Zimmer geschickt. 281 00:28:04,400 --> 00:28:07,840 Warten Sie, ich habe es hier. Einen Moment, bitte. 282 00:28:09,520 --> 00:28:10,400 Das ist es. 283 00:28:11,720 --> 00:28:13,840 Alles klar, Zimmer 1921. 284 00:28:16,040 --> 00:28:17,720 Es ist frei. Für wie lange? 285 00:28:17,800 --> 00:28:19,520 -Nur eine Nacht. -Gut. 286 00:28:36,560 --> 00:28:37,400 Hallo? 287 00:28:37,480 --> 00:28:40,920 Hi, ist dir klar, dass Diego ständig nach dir fragt? 288 00:28:41,000 --> 00:28:44,600 Ja, ich habe verpasste Anrufe von ihm. Ich bin in dem Hotelzimmer. 289 00:28:44,680 --> 00:28:46,960 Oh, gut. Hast du was gefunden? 290 00:28:47,040 --> 00:28:49,840 Ich bin gerade erst rein. Hast du was erfahren? 291 00:28:49,920 --> 00:28:52,000 Privatflieger führen keine Listen. 292 00:28:52,080 --> 00:28:56,240 Man kann nur einsehen, was der genaue Reisegrund gewesen ist. 293 00:28:56,320 --> 00:28:59,920 -Die Passagiere sieht man nicht. -Such die Saarland-Gruppe. 294 00:29:00,000 --> 00:29:00,960 Ich schaue mal. 295 00:29:02,840 --> 00:29:03,880 Saarland… 296 00:29:05,200 --> 00:29:07,440 -Woher weißt du das? -Ich erzähle es dir später. 297 00:29:07,520 --> 00:29:11,520 Was weißt du über die, außer dass sie halb Bariloche besitzen? 298 00:29:11,600 --> 00:29:12,440 Warte kurz. 299 00:29:12,520 --> 00:29:14,840 So aus dem Stegreif… 300 00:29:15,680 --> 00:29:16,960 Mal schauen. 301 00:29:20,640 --> 00:29:22,440 HOTELS – IMMOBILIENPROJEKTE 302 00:29:22,520 --> 00:29:23,360 UNSERE MISSION 303 00:29:24,200 --> 00:29:25,440 "Die Saarland-Gruppe. 304 00:29:25,520 --> 00:29:30,000 Eine Firma aus Patagonien, Argentinien, mit vielen Filialen in Südamerika… 305 00:29:30,080 --> 00:29:32,720 …gegründet und geführt von der Familie Briguel." 306 00:29:32,800 --> 00:29:33,640 Briguel. 307 00:29:33,720 --> 00:29:37,920 Finde heraus, wer das Flugzeug nutzt und ob sie dieses Hotel besitzt. 308 00:29:38,000 --> 00:29:41,240 Alles klar. Bitte pass gut auf dich auf. Mach's gut. 309 00:29:41,320 --> 00:29:42,160 Mach's gut. 310 00:30:48,520 --> 00:30:55,520 MAMA 311 00:30:59,080 --> 00:31:01,960 Hi, Bruno hier. Ich bin beschäftigt. Hinterlasse mir eine… 312 00:31:08,360 --> 00:31:09,240 Wer ist da? 313 00:31:10,080 --> 00:31:11,480 Ich heiße Fran Briguel. 314 00:31:13,720 --> 00:31:15,480 Ich glaube, Sie suchen mich. 315 00:31:20,960 --> 00:31:21,840 Darf ich? 316 00:31:26,360 --> 00:31:28,120 Wie gefällt Ihnen das Zimmer? 317 00:31:30,360 --> 00:31:32,040 Trinken Sie, was Sie wollen. 318 00:31:32,560 --> 00:31:33,760 Alles ist gratis. 319 00:31:34,560 --> 00:31:37,480 Ich empfehle Ihnen den Extra Brut. 320 00:31:38,040 --> 00:31:39,520 Nein, danke. 321 00:31:40,320 --> 00:31:41,640 Ja, bitte. 322 00:31:44,920 --> 00:31:45,920 Ok. 323 00:31:46,680 --> 00:31:49,680 Was ich zu sagen habe, wird Sie nicht überraschen. 324 00:31:50,160 --> 00:31:53,480 Den Behörden gegenüber habe ich dieselbe Aussage gemacht. 325 00:31:55,520 --> 00:31:58,280 Ich weiß, dass es Ihr Job ist, zu fragen. 326 00:31:59,120 --> 00:32:02,360 Ich rede hier aber inoffiziell mit Ihnen. 327 00:32:02,440 --> 00:32:04,320 Sie dürfen es nicht veröffentlichen. 328 00:32:04,400 --> 00:32:05,640 Ich verstehe. 329 00:32:06,320 --> 00:32:08,800 Sie sind doch nicht verkabelt, oder? 330 00:32:08,880 --> 00:32:10,840 Oder nimmt Ihr Handy gerade auf? 331 00:32:11,520 --> 00:32:13,840 Nicht, dass Sie mir eine Falle stellen. 332 00:32:13,920 --> 00:32:16,400 So etwas mache ich nicht. Keine Sorge. 333 00:32:16,480 --> 00:32:18,840 Den Eindruck habe ich nicht von Ihnen. 334 00:32:19,520 --> 00:32:23,440 Aber ich bezweifle, dass ich Ihnen für In Flagranti tauge. 335 00:32:23,520 --> 00:32:25,720 Nun, das werde ich beurteilen. 336 00:32:26,960 --> 00:32:28,240 Dann fragen Sie mal. 337 00:32:29,080 --> 00:32:30,760 Kannten Sie Martina Schulz? 338 00:32:33,920 --> 00:32:34,920 Herein. 339 00:32:48,560 --> 00:32:49,560 Danke. 340 00:32:51,920 --> 00:32:53,600 Kannten Sie Martina Schulz? 341 00:32:59,360 --> 00:33:01,560 Ich kenne Anit Fiddler. 342 00:33:02,160 --> 00:33:03,720 Ich folgte ihr auf ConX. 343 00:33:05,160 --> 00:33:08,880 Warum haben Sie sie in dieses Hotel nach Buenos Aires eingeladen? 344 00:33:11,040 --> 00:33:14,400 Ich fand, Martina war sehr kreativ, eine Künstlerin. 345 00:33:15,400 --> 00:33:20,240 Ihre Videos, ihre Arbeit, sind wie kleine Schätze, 346 00:33:20,320 --> 00:33:23,600 die unter vielen Tonnen von Müll versteckt liegen. 347 00:33:24,880 --> 00:33:29,240 Den Privatflug und das Konzertticket zahlten Sie aus Liebe zu ihrer Kunst? 348 00:33:29,320 --> 00:33:30,760 So könnte man das sagen. 349 00:33:31,920 --> 00:33:34,360 Bariloche ist eine kleine Welt. 350 00:33:34,440 --> 00:33:38,280 Ich musste ihr einfach eine ganz besondere Nacht schenken. 351 00:33:38,800 --> 00:33:40,760 Eine Erinnerung fürs ganze Leben. 352 00:33:43,800 --> 00:33:45,560 Als ich von ihrem Tod erfuhr… 353 00:33:46,800 --> 00:33:50,160 …wusste ich, dass ich ihr wenigstens die gegeben hatte. 354 00:33:51,240 --> 00:33:53,240 Was ist in diesem Zimmer passiert? 355 00:33:55,480 --> 00:33:57,840 Ich hatte sie um ein Livevideo gebeten. 356 00:33:58,400 --> 00:34:01,280 Das war der Zweck ihrer Reise. 357 00:34:02,240 --> 00:34:05,320 Sie sollte herkommen und hier ein Video aufnehmen. 358 00:34:05,400 --> 00:34:08,719 Ich bezahlte dafür, live beim Videodreh dabei zu sein. 359 00:34:09,239 --> 00:34:11,239 Und ich habe wirklich gut bezahlt. 360 00:34:12,639 --> 00:34:15,080 Was genau haben Sie der Polizei erzählt? 361 00:34:15,760 --> 00:34:16,600 Alles. 362 00:34:17,080 --> 00:34:18,920 Und die haben Sie gehen lassen? 363 00:34:20,120 --> 00:34:22,239 Ja, warum auch nicht? 364 00:34:22,320 --> 00:34:25,400 Nichts davon war ein Verbrechen oder strafbar. 365 00:34:25,480 --> 00:34:26,480 Ich weiß nicht. 366 00:34:27,480 --> 00:34:31,880 Sie fliegen eine Minderjährige ein, damit sie vor Ihnen masturbiert. 367 00:34:31,960 --> 00:34:35,280 Und für die Polizei war das normal und alltäglich? 368 00:34:36,719 --> 00:34:39,040 Wo waren Sie in Martinas Mordnacht? 369 00:34:40,400 --> 00:34:41,719 Sei bloß vorsichtig. 370 00:34:43,360 --> 00:34:46,960 Ich habe dir gerade erlaubt, auf Augenhöhe mit mir zu reden, 371 00:34:47,040 --> 00:34:48,800 aber wir sind nicht ebenbürtig. 372 00:34:53,120 --> 00:34:57,320 Bestimmt sagt jetzt eine Stimme in deinem Köpfchen: 373 00:34:57,400 --> 00:34:58,880 "Achtung!" 374 00:34:59,880 --> 00:35:03,160 Also sei nicht dumm. Hör auf das Stimmchen. 375 00:35:08,440 --> 00:35:09,320 Gute Nacht. 376 00:35:19,600 --> 00:35:22,160 Jetzt die Skimaske aufsetzen, die auf dem Tisch liegt. 377 00:35:24,520 --> 00:35:26,240 Nimm dir alle Zeit der Welt. 378 00:35:26,760 --> 00:35:29,120 Wenn du es nicht weißt, ist das ok. 379 00:35:29,200 --> 00:35:33,360 In die Profilansicht drehen, dann wieder nach vorne schauen. 380 00:35:39,320 --> 00:35:40,600 Der Nächste. 381 00:35:47,560 --> 00:35:50,640 Die Skimaske aufsetzen und zur Scheibe vortreten. 382 00:35:58,880 --> 00:36:03,080 Jetzt einfach nach vorne schauen und still stehenbleiben. 383 00:36:12,840 --> 00:36:14,560 Nach vorne schauen, sagte ich. 384 00:36:31,440 --> 00:36:32,440 Das ist er. 385 00:36:36,400 --> 00:36:37,840 Sicher, dass er es ist? 386 00:37:49,000 --> 00:37:51,880 Lautaro, tut mir leid, können wir kurz reden? 387 00:37:51,960 --> 00:37:53,800 Gehen Sie zur Rezeption, Señora… 388 00:37:53,880 --> 00:37:57,800 Ich muss mit Ihnen reden, weil ich vorhin nicht ganz ehrlich war. 389 00:38:05,560 --> 00:38:07,600 Das ist Martina Schulz. 390 00:38:08,280 --> 00:38:09,680 Sie ist nicht meine Nichte. 391 00:38:09,760 --> 00:38:12,480 Aber sie war hier. Zwei Monate später wurde sie getötet. 392 00:38:12,560 --> 00:38:15,040 Ich bin Journalistin und recherchiere. 393 00:38:15,120 --> 00:38:18,480 Womöglich hat eine Kamera etwas Wichtiges aufgezeichnet. 394 00:38:19,000 --> 00:38:21,440 Die Flurkamera im 19. Stock. 395 00:38:21,960 --> 00:38:23,680 Können Sie mir damit helfen? 396 00:38:23,760 --> 00:38:26,560 Das Video könnte entscheidend sein. 397 00:38:26,640 --> 00:38:30,680 Ich habe gerade hier angefangen. Ich kann das nicht riskieren. 398 00:38:30,760 --> 00:38:33,200 Nein, Sie sollen nicht den Job verlieren. 399 00:38:35,040 --> 00:38:39,960 Aber Ihre Hilfe kann sehr wichtig sein, um Martinas Mörder zu finden. 400 00:38:42,240 --> 00:38:44,280 Ich lasse Ihnen meine Karte da. 401 00:38:45,400 --> 00:38:50,240 Und ich schreibe das Datum darauf, das ich überprüfen muss. 402 00:38:53,880 --> 00:38:54,920 Den 10. Februar. 403 00:38:55,560 --> 00:38:56,720 Danke. 404 00:40:43,160 --> 00:40:45,040 ICH HOFFE, SIE WERDEN FÜNDIG 405 00:43:28,560 --> 00:43:32,320 BASIEREND AUF DEM ROMAN VON HARLAN COBEN 406 00:44:55,840 --> 00:44:58,520 Untertitel von: Herdis Engels 29804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.