Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,535 --> 00:00:06,106
I do solemnly swear.
3
00:00:06,139 --> 00:00:08,842
That I will be loyal to
the profession of medicine.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,875 --> 00:00:12,679
I will be loyal to the
profession of medicine.
6
00:00:12,712 --> 00:00:16,721
And just and generous
to its members.
7
00:00:18,284 --> 00:00:19,819
That I will prescribe regimen
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,321
for the good of my patients.
9
00:00:21,354 --> 00:00:23,356
That I will prescribe regimen
10
00:00:23,390 --> 00:00:25,258
for the good of my patients.
11
00:00:25,291 --> 00:00:30,897
According to my ability
and my judgment.
12
00:00:30,930 --> 00:00:38,004
And to anyone, first do no harm.
13
00:00:38,038 --> 00:00:40,640
(gentle music)
14
00:00:44,511 --> 00:00:45,945
Yep.
15
00:00:45,979 --> 00:00:48,715
That emperor marched
down the street
16
00:00:48,748 --> 00:00:51,818
in front of all the people
wearing nothing at all?
17
00:00:51,851 --> 00:00:53,386
Yeah.
18
00:00:53,420 --> 00:00:56,222
But then a little boy whispered,
19
00:00:56,256 --> 00:00:59,125
"But Mother, the
emperor has nothing on."
20
00:01:00,894 --> 00:01:02,696
But see, the
tailors had told him
21
00:01:02,729 --> 00:01:04,731
that they made his
clothes out of the most
22
00:01:04,764 --> 00:01:06,433
splendid cloth in all the land,
23
00:01:06,466 --> 00:01:09,436
and that only stupid
people couldn't see it.
24
00:01:09,469 --> 00:01:11,705
The emperor couldn't see
it, but he didn't want
25
00:01:11,738 --> 00:01:13,440
anybody to think he was stupid.
26
00:01:13,473 --> 00:01:15,575
The boy could see
the silly emperor
27
00:01:15,608 --> 00:01:17,944
didn't have any clothes on.
28
00:01:17,977 --> 00:01:19,078
Mm-hmm.
29
00:01:19,079 --> 00:01:21,381
He believed his own eyes.
30
00:01:21,414 --> 00:01:24,718
Did the boy's mother
believe her own eyes?
31
00:01:28,788 --> 00:01:30,757
No, she didn't, Mommy.
32
00:01:32,759 --> 00:01:33,626
Why?
33
00:01:33,660 --> 00:01:36,262
Well, he was the emperor.
34
00:01:40,300 --> 00:01:42,335
Dad's home from his poker game.
35
00:01:42,369 --> 00:01:43,636
Ah.
36
00:01:43,670 --> 00:01:45,538
Tell him his
dinner's in the oven.
37
00:01:47,374 --> 00:01:48,575
Mr. Turgen's with him.
38
00:01:51,878 --> 00:01:52,746
Okay, buddy.
39
00:01:52,779 --> 00:01:55,615
You come on, into the beddy.
40
00:01:55,648 --> 00:01:57,350
Into the beddy.
41
00:01:57,384 --> 00:01:58,384
Yeah.
42
00:02:01,054 --> 00:02:02,055
How much do I love you?
43
00:02:02,088 --> 00:02:03,690
More than life itself.
44
00:02:03,723 --> 00:02:04,524
That's right.
45
00:02:04,557 --> 00:02:06,058
I want to kiss Daddy.
46
00:02:06,059 --> 00:02:06,860
When he comes up to bed.
47
00:02:06,893 --> 00:02:08,795
I want to kiss Mark.
48
00:02:08,828 --> 00:02:10,062
Mark's doing his homework.
49
00:02:10,063 --> 00:02:13,333
I want to kiss Lynn.
He's all yours.
50
00:02:14,634 --> 00:02:16,302
The little bird...
51
00:02:17,704 --> 00:02:21,541
Is coming to say good
night to the little log.
52
00:02:22,909 --> 00:02:24,177
No!
Say good night.
53
00:02:24,210 --> 00:02:25,612
No little bird kisses!
54
00:02:25,645 --> 00:02:28,148
The little log is gonna
give the little bird
55
00:02:28,181 --> 00:02:29,649
good night kisses.
56
00:02:33,586 --> 00:02:34,721
Dave?
57
00:02:34,754 --> 00:02:36,156
Here she comes.
58
00:02:43,096 --> 00:02:44,798
Hey, Wally.
59
00:02:44,831 --> 00:02:45,999
How are you?
60
00:02:49,869 --> 00:02:50,904
I got coffee on.
61
00:02:52,005 --> 00:02:53,640
No, thanks.
62
00:02:53,673 --> 00:02:54,974
I gotta get going.
63
00:02:59,112 --> 00:03:00,112
What's up?
64
00:03:02,449 --> 00:03:04,049
Hey, Mr. Turgen.
65
00:03:04,050 --> 00:03:05,050
Sweet truck.
66
00:03:05,785 --> 00:03:06,785
Hi, Mark.
67
00:03:11,691 --> 00:03:12,691
I lost.
68
00:03:14,461 --> 00:03:15,662
You lost.
69
00:03:15,695 --> 00:03:18,798
Yeah, well, the good
thing is who I lost to.
70
00:03:18,832 --> 00:03:19,666
Wally.
71
00:03:19,699 --> 00:03:21,167
He's willing to
lease it back to us.
72
00:03:22,268 --> 00:03:24,637
Lease what back to us?
73
00:03:29,542 --> 00:03:30,710
Good one, Dad.
74
00:03:30,744 --> 00:03:32,112
He's raggin' on you, Mom.
75
00:03:33,680 --> 00:03:37,350
If you're joking me, Dave
Reimuller, I'm gonna kill you.
76
00:03:37,384 --> 00:03:40,620
And if you're not joking
me, I'm gonna kill you.
77
00:03:40,653 --> 00:03:41,653
I will!
78
00:03:42,822 --> 00:03:43,957
Nah.
79
00:03:43,990 --> 00:03:45,558
Not till you see what I've won.
80
00:03:50,296 --> 00:03:51,664
She's yours.
81
00:03:51,698 --> 00:03:52,698
Come on.
82
00:03:55,835 --> 00:03:58,103
Oh, no.
83
00:03:58,104 --> 00:03:59,472
Uh-uh.
Mom!
84
00:03:59,506 --> 00:04:02,842
Oh, honey, do you
have any idea how much
85
00:04:02,876 --> 00:04:04,077
a horse like that is worth?
86
00:04:04,110 --> 00:04:05,612
Wow!
Nothing to me.
87
00:04:05,645 --> 00:04:07,180
She injured a foot
as a two-year-old.
88
00:04:07,213 --> 00:04:08,815
She'll never make
a field hunter.
89
00:04:08,848 --> 00:04:10,350
You could still ride her.
90
00:04:10,383 --> 00:04:11,751
Mom, please?
91
00:04:12,786 --> 00:04:15,889
As deputy sheriff
and town councilman,
92
00:04:15,922 --> 00:04:17,357
I order you to take her.
93
00:04:17,390 --> 00:04:18,425
Hey, there, cowpokes!
94
00:04:18,458 --> 00:04:19,793
I'm gonna ride him first!
95
00:04:19,826 --> 00:04:20,627
Hey!
96
00:04:20,660 --> 00:04:22,462
Hey, what are you
doing outta bed?
97
00:04:27,701 --> 00:04:30,103
I'm going to call
him "Schwartz".
98
00:04:30,136 --> 00:04:31,538
Schwartz?
99
00:04:31,571 --> 00:04:32,939
What kind of name is Schwartz?
100
00:04:32,972 --> 00:04:34,774
I'm sure she already
has a name, Robbie.
101
00:04:34,808 --> 00:04:38,077
Mrs. Schwartz is Robbie's
favorite preschool teacher.
102
00:04:38,078 --> 00:04:39,412
Right, honey?
103
00:04:39,446 --> 00:04:41,681
Schwartz likes me.
104
00:04:43,083 --> 00:04:45,819
I guess you can't fight
City Hall, you know?
105
00:04:49,489 --> 00:04:51,758
Mr. Turgen gave us this.
Oh.
106
00:04:52,759 --> 00:04:54,894
It was taken at the
Vilas County Fair.
107
00:04:56,563 --> 00:04:59,098
I just don't feel
right about taking her.
108
00:04:59,099 --> 00:05:00,209
Well, Wally wanted
you to have her.
109
00:05:00,233 --> 00:05:02,502
That's how come he
put her in the pot.
110
00:05:02,535 --> 00:05:04,437
How'd you know you'd win?
111
00:05:04,471 --> 00:05:05,805
I always win.
112
00:05:05,839 --> 00:05:07,674
That's why they call
me "Lucky Dave."
113
00:05:11,411 --> 00:05:12,579
How much have you got?
114
00:05:12,612 --> 00:05:16,316
Oh, about $600
less than we need.
115
00:05:17,617 --> 00:05:18,485
Great.
116
00:05:18,518 --> 00:05:20,787
I'll be taking my
grandchildren to Hawaii.
117
00:05:20,820 --> 00:05:23,056
Why would Wally want
to give me his horse?
118
00:05:25,425 --> 00:05:27,059
He has a thing for you.
119
00:05:27,060 --> 00:05:28,060
Oh, David!
120
00:05:29,262 --> 00:05:30,397
She's lonely, Mom.
121
00:05:30,430 --> 00:05:31,698
Listen to her.
122
00:05:31,731 --> 00:05:33,342
Can I go out and keep
her company a while?
123
00:05:33,366 --> 00:05:34,768
No, you can go up to bed.
124
00:05:34,801 --> 00:05:35,801
Both of you.
125
00:05:39,873 --> 00:05:40,907
Good night, Mom.
Mm-hmm.
126
00:05:40,940 --> 00:05:42,375
Give me a kiss.
127
00:05:47,347 --> 00:05:48,148
Oh!
128
00:05:48,181 --> 00:05:50,617
You know, you've
completely ruined
129
00:05:50,650 --> 00:05:53,687
your daughter's chances
for a happy marriage.
130
00:05:53,720 --> 00:05:55,455
Where on Earth is
she gonna find a guy
131
00:05:55,488 --> 00:05:57,624
who'll win her dream
horse in a poker game?
132
00:05:58,758 --> 00:05:59,758
Well...
133
00:06:01,861 --> 00:06:05,065
What have I done for my
chances for a happy marriage?
134
00:06:05,098 --> 00:06:07,667
(gentle music)
135
00:06:11,504 --> 00:06:13,173
I take it back.
136
00:06:13,206 --> 00:06:15,108
This is why they
call me "Lucky Dave."
137
00:06:16,476 --> 00:06:19,212
(horse neighing)
138
00:06:21,414 --> 00:06:22,749
Oh, maybe Lynn's right.
139
00:06:22,782 --> 00:06:25,218
Maybe I should go
bed down in her stall
140
00:06:25,251 --> 00:06:26,486
just for the first night.
141
00:06:28,421 --> 00:06:30,957
Or you were hoping
I'd bed down in yours?
142
00:06:31,057 --> 00:06:33,526
Yes.
Show a little appreciation?
143
00:06:33,560 --> 00:06:35,428
Somethin' like that.
144
00:06:35,462 --> 00:06:36,896
Oh, sorry, Schwartz.
145
00:06:39,632 --> 00:06:42,067
Mom, do you know
where my backpack is?
146
00:06:42,068 --> 00:06:42,936
No.
147
00:06:42,969 --> 00:06:44,704
You think back to
where you last saw it.
148
00:06:46,272 --> 00:06:48,408
Found it.
Did you make your bed?
149
00:06:48,441 --> 00:06:49,743
I'll do it before we leave.
150
00:06:49,776 --> 00:06:51,411
Hey, Mom, I want
to ride Schwartz!
151
00:06:51,444 --> 00:06:52,746
A little later.
152
00:06:52,779 --> 00:06:53,913
You said I could ride him.
153
00:06:53,947 --> 00:06:55,615
Yeah.
It's a her.
154
00:06:55,648 --> 00:06:56,916
How do you know?
155
00:06:56,950 --> 00:06:59,319
After school you can.
156
00:06:59,352 --> 00:07:00,854
Promise?
Uh-huh.
157
00:07:00,887 --> 00:07:02,355
Scout's honor.
158
00:07:02,389 --> 00:07:04,324
Get the oil changed
in the car today.
159
00:07:04,357 --> 00:07:05,158
Yeah.
160
00:07:05,191 --> 00:07:06,793
I'll drop it off on my way.
161
00:07:07,761 --> 00:07:09,729
Okay, troops.
162
00:07:09,763 --> 00:07:10,864
We have five minutes.
163
00:07:13,800 --> 00:07:14,834
Ooh!
164
00:07:14,868 --> 00:07:16,036
Strong, darlin'.
165
00:07:17,237 --> 00:07:21,307
Fertilizer should be in
in a couple of weeks.
166
00:07:21,341 --> 00:07:23,810
You can tell Nancy that
roto club's put back.
167
00:07:23,843 --> 00:07:24,843
Oh wait, two.
168
00:07:27,347 --> 00:07:28,615
Hey, Jim.
169
00:07:28,648 --> 00:07:29,516
Hey, Lori.
170
00:07:29,549 --> 00:07:31,084
You look like you're
off somewhere.
171
00:07:31,117 --> 00:07:33,720
Yeah, I'm flying K.C., Denver,
San Francisco this month.
172
00:07:33,753 --> 00:07:35,422
And I'm plantin' my
crops whenever I have
173
00:07:35,455 --> 00:07:36,723
a few minutes on the ground.
174
00:07:36,756 --> 00:07:37,590
Ooh.
175
00:07:37,624 --> 00:07:39,693
So are you still
seein' patients, too?
176
00:07:39,726 --> 00:07:40,527
Not for years.
177
00:07:40,560 --> 00:07:41,594
That was another life.
178
00:07:41,628 --> 00:07:42,838
I wouldn't know a
stethoscope if it
179
00:07:42,862 --> 00:07:44,230
jumped up and strangled me.
180
00:07:45,265 --> 00:07:48,201
Oh, I hear you have a new mouth
to feed over at your place.
181
00:07:49,836 --> 00:07:50,837
Wally Turgen's hunter.
182
00:07:50,870 --> 00:07:53,072
Old Mill Hardware.
Where'd you hear that?
183
00:07:53,073 --> 00:07:54,607
Paperboy this morning.
184
00:07:54,641 --> 00:07:55,475
Oh.
185
00:07:55,508 --> 00:07:57,644
Grapevine must be slippin'.
186
00:07:57,677 --> 00:08:00,413
We had her at least
seven hours by then.
187
00:08:01,781 --> 00:08:03,917
Lori, that was Robbie's school.
188
00:08:04,017 --> 00:08:05,418
He took a tumble.
189
00:08:05,452 --> 00:08:07,787
He's okay, but they want
you to check it out.
190
00:08:08,922 --> 00:08:09,756
Okay.
191
00:08:09,789 --> 00:08:10,590
Oh!
192
00:08:10,623 --> 00:08:11,791
My car's in the shop.
193
00:08:11,825 --> 00:08:13,326
You need a ride over there?
194
00:08:13,360 --> 00:08:15,428
Is that all right?
195
00:08:15,462 --> 00:08:16,696
Thanks.
196
00:08:16,730 --> 00:08:17,730
That's great.
197
00:08:21,301 --> 00:08:22,745
Well, I wouldn't have
bothered you except for
198
00:08:22,769 --> 00:08:23,870
the way he fell.
199
00:08:23,903 --> 00:08:25,572
He was taking his snack
plate to the trash
200
00:08:25,605 --> 00:08:28,040
and it seemed like he
just kind of collapsed.
201
00:08:28,041 --> 00:08:29,075
Uh-huh.
202
00:08:29,109 --> 00:08:31,087
But he got right up, and
he's been fine ever since.
203
00:08:31,111 --> 00:08:33,680
Hey, how come you
fell down, kiddo?
204
00:08:33,713 --> 00:08:35,281
I didn't fall down.
205
00:08:35,315 --> 00:08:37,183
Well, I'll give his
pediatrician a call.
206
00:08:37,217 --> 00:08:39,452
I made a picture of the emperor.
207
00:08:39,486 --> 00:08:41,554
See?
The emperor?
208
00:08:41,588 --> 00:08:44,424
Oh, that's goo-No, like this.
209
00:08:44,457 --> 00:08:45,759
Oh, that.
210
00:08:45,792 --> 00:08:46,926
Yeah.
211
00:08:46,960 --> 00:08:48,728
Well, I like it
better the other way.
212
00:08:51,464 --> 00:08:52,532
He's okay, I think.
213
00:08:52,565 --> 00:08:55,101
Hey, Dr. Peterson, do you
want to see my picture?
214
00:09:02,075 --> 00:09:04,277
(horse whinnying)
215
00:09:04,310 --> 00:09:05,111
Hey, Mom!
216
00:09:05,145 --> 00:09:06,379
I wanna ride Schwartz!
217
00:09:06,413 --> 00:09:08,248
She's not ready yet.
218
00:09:08,281 --> 00:09:09,616
I'm ready now!
219
00:09:10,617 --> 00:09:13,119
When we're done
lunging her you can.
220
00:09:13,153 --> 00:09:14,020
You promised.
221
00:09:14,021 --> 00:09:15,155
Scout's honor!
222
00:09:15,188 --> 00:09:16,289
Oh, oh!
223
00:09:16,322 --> 00:09:17,123
Wait.
224
00:09:17,157 --> 00:09:18,058
No, wait.
225
00:09:18,091 --> 00:09:19,793
We gotta get the
beans out of Schwartz
226
00:09:19,826 --> 00:09:21,127
before we put you on her.
227
00:09:21,161 --> 00:09:24,297
Don't want to have two
matching shiners, do we?
228
00:09:24,330 --> 00:09:29,135
Hey Mark, I got a world-class
assistant truck washer here.
229
00:09:29,169 --> 00:09:31,304
Happens to have an
opening in his schedule.
230
00:09:34,441 --> 00:09:35,942
All right, squirt.
231
00:09:36,042 --> 00:09:37,444
Hey, stop calling me squirt!
232
00:09:37,477 --> 00:09:38,678
Mark.
233
00:09:39,846 --> 00:09:40,814
Fine.
234
00:09:40,847 --> 00:09:43,550
When I finish washing a
spot, you rinse it off.
235
00:09:43,583 --> 00:09:46,152
Oh, but whatever you
do, don't do this.
236
00:09:46,186 --> 00:09:47,120
Hey, quit it!
237
00:09:47,153 --> 00:09:48,822
Mom, Mark squirted me!
238
00:09:48,855 --> 00:09:50,557
Mark, be nice to your brother.
239
00:09:52,292 --> 00:09:53,326
Sorry.
240
00:09:53,360 --> 00:09:54,361
Here you go, squirt.
241
00:09:55,195 --> 00:09:57,197
You told me to squirt!
242
00:09:58,865 --> 00:10:00,467
Oh, I'm drenched.
243
00:10:02,569 --> 00:10:03,980
You know I'm just gonna
have to get you back
244
00:10:04,004 --> 00:10:05,572
double for what you did to me.
245
00:10:05,605 --> 00:10:06,605
I'm comin'.
246
00:10:08,908 --> 00:10:09,943
Robbie.
247
00:10:09,976 --> 00:10:11,611
Robbie, quit screwing around.
248
00:10:13,046 --> 00:10:13,913
That's it.
249
00:10:13,947 --> 00:10:14,981
Robbie?
250
00:10:15,015 --> 00:10:16,950
(Robbie shouting)
251
00:10:16,983 --> 00:10:17,851
Mom!
252
00:10:17,884 --> 00:10:19,152
Mom, Mom, come quick!
253
00:10:19,185 --> 00:10:20,987
Something's wrong with Robbie!
254
00:10:21,021 --> 00:10:21,821
Hurry, Mom!
255
00:10:21,855 --> 00:10:22,889
Hurry!
256
00:10:22,922 --> 00:10:23,922
Mom!
257
00:10:27,961 --> 00:10:29,696
Oh, Robbie, Robbie.
258
00:10:32,032 --> 00:10:33,032
It's okay.
259
00:10:34,367 --> 00:10:37,336
It's okay.
260
00:10:38,772 --> 00:10:39,772
It's okay.
261
00:10:41,708 --> 00:10:44,277
(siren wailing)
262
00:10:44,310 --> 00:10:47,280
(suspenseful music)
263
00:10:51,718 --> 00:10:56,489
(woman talking
indistinctly on intercom)
264
00:10:59,592 --> 00:11:01,761
Lori, Dave, this is Dr. Neaves,
265
00:11:01,795 --> 00:11:03,830
the ped's neurological
consultant here.
266
00:11:03,863 --> 00:11:04,664
Hi.
267
00:11:04,698 --> 00:11:05,965
He knows a lot about epilepsy.
268
00:11:07,767 --> 00:11:08,767
Epilepsy?
269
00:11:09,569 --> 00:11:10,370
Yes.
270
00:11:10,403 --> 00:11:11,905
One seizure is just a seizure,
271
00:11:11,938 --> 00:11:14,341
but two by definition
is epilepsy.
272
00:11:14,374 --> 00:11:15,809
He's only had one.
273
00:11:15,842 --> 00:11:17,153
The fall you called
me about this morning
274
00:11:17,177 --> 00:11:19,446
was probably another
kind of seizure.
275
00:11:19,479 --> 00:11:21,548
So we're going to
admit him and watch him
276
00:11:21,581 --> 00:11:23,483
for a couple of days.
277
00:11:23,516 --> 00:11:26,152
But this is a kid who
hardly catches a cold.
278
00:11:26,186 --> 00:11:27,320
How could he have epilepsy?
279
00:11:27,354 --> 00:11:28,798
Well, there's a lot
of different triggers
280
00:11:28,822 --> 00:11:29,989
for seizure disorders.
281
00:11:30,090 --> 00:11:32,201
We're gonna run some tests
and see what we can find out.
282
00:11:32,225 --> 00:11:34,694
(tense music)
283
00:11:34,728 --> 00:11:36,963
The best way to understand
what a seizure is
284
00:11:36,996 --> 00:11:39,532
is to think of it as a
short-circuit in the brain.
285
00:11:40,467 --> 00:11:42,669
Something interferes with
the normal electrical flow
286
00:11:42,702 --> 00:11:44,871
and everything goes
temporarily haywire.
287
00:11:44,904 --> 00:11:46,105
Oh, oh, oh.
288
00:11:46,106 --> 00:11:47,674
It's okay, it's okay.
289
00:11:47,707 --> 00:11:49,442
Look at you so brave.
290
00:11:52,946 --> 00:11:55,248
Principal reason for
a CATscan is to see
291
00:11:55,281 --> 00:11:56,850
whether the seizure had a cause
292
00:11:56,883 --> 00:11:58,451
that can be treated surgically.
293
00:12:02,322 --> 00:12:04,557
Low-dose X-rays are
interpreted by a computer
294
00:12:04,591 --> 00:12:06,359
which generates a
picture, just as if
295
00:12:06,393 --> 00:12:07,961
we'd cut a slice of the brain.
296
00:12:15,869 --> 00:12:18,471
The EEG is used for
comparison if seizures
297
00:12:18,505 --> 00:12:21,073
continue to get worse
or change in character.
298
00:12:21,074 --> 00:12:22,442
They can be helpful
in diagnosing
299
00:12:22,475 --> 00:12:24,411
some special forms of epilepsy.
300
00:12:24,444 --> 00:12:26,479
We do these tests to
rule out the possibilty
301
00:12:26,513 --> 00:12:28,214
of a tumor or
lesion in the brain.
302
00:12:31,951 --> 00:12:34,721
A spinal tap is done to rule
out bacterial meningitis.
303
00:12:34,754 --> 00:12:36,289
Hold him just like that.
304
00:12:36,322 --> 00:12:38,124
Usually we don't find anything.
305
00:12:38,158 --> 00:12:40,727
(Robby crying)
306
00:12:48,001 --> 00:12:50,670
We don't necessarily
need to find a cause.
307
00:12:50,704 --> 00:12:52,172
Most of the time we don't.
308
00:12:52,205 --> 00:12:55,108
But we do have effective drugs.
309
00:12:55,141 --> 00:12:57,610
As a matter of fact, 70%
of kids with epilepsy
310
00:12:57,644 --> 00:12:59,546
have their seizures
reasonably controlled
311
00:12:59,579 --> 00:13:00,847
with the first medicine.
312
00:13:01,681 --> 00:13:03,583
We'll start Robbie
with phenobarbital.
313
00:13:03,616 --> 00:13:07,052
It's been around the longest,
so we know the most about it.
314
00:13:07,053 --> 00:13:09,789
Although it can cause
behavioral problems
315
00:13:09,823 --> 00:13:11,958
and is associated with
withdrawal symptoms
316
00:13:12,058 --> 00:13:16,963
and lowered I.Q., most kids
on phenobarbital do just fine.
317
00:13:17,063 --> 00:13:19,399
It's boring!
"And when the emperor..."
318
00:13:20,300 --> 00:13:22,067
Oh, Robbie, come on.
I don't wanna read!
319
00:13:22,068 --> 00:13:23,870
It's boring, I hate it!
I know.
320
00:13:23,903 --> 00:13:24,704
All right.
321
00:13:24,738 --> 00:13:25,939
I hate it!
322
00:13:25,972 --> 00:13:27,107
I wanna ride my bike!
323
00:13:27,140 --> 00:13:28,708
You can't ride your bike, honey.
324
00:13:28,742 --> 00:13:30,075
I told you that.
325
00:13:30,076 --> 00:13:32,679
Because we don't want you to
fall down and hit your head.
326
00:13:32,712 --> 00:13:33,980
I wanna go ride Schwartz!
327
00:13:34,080 --> 00:13:35,358
You can't ride Schwartz.
(knocking on door)
328
00:13:35,382 --> 00:13:36,583
I told you, sweetie.
329
00:13:36,616 --> 00:13:37,951
I wanna go pet him!
Anybody home!
330
00:13:37,984 --> 00:13:39,652
Let's go see who this is.
331
00:13:39,686 --> 00:13:40,487
Come on.
332
00:13:40,520 --> 00:13:42,589
Maybe it's the emperor.
333
00:13:42,622 --> 00:13:44,858
It's just Marjean.
334
00:13:44,891 --> 00:13:47,293
Well, nice to see
you too, Robbie.
335
00:13:47,327 --> 00:13:49,929
Hey, all right, you
can go play upstairs
336
00:13:49,963 --> 00:13:53,133
in your room quietly,
but no jumping.
337
00:13:53,166 --> 00:13:54,200
You hear me?
338
00:13:57,404 --> 00:13:59,506
I ran into Jim Peterson today.
339
00:13:59,539 --> 00:14:01,040
He wanted to know
if Robbie was okay
340
00:14:01,041 --> 00:14:02,342
after the fall he
took at school.
341
00:14:02,375 --> 00:14:04,286
I told him I wouldn't know
since I hadn't seen you
342
00:14:04,310 --> 00:14:05,211
in a dog's age.
343
00:14:05,245 --> 00:14:06,946
Where have you been?
344
00:14:07,047 --> 00:14:08,882
Home, with Robbie.
345
00:14:10,617 --> 00:14:12,085
What's the matter with him?
346
00:14:13,053 --> 00:14:15,889
Well, they're not sure.
347
00:14:15,922 --> 00:14:17,190
Probably just a virus.
348
00:14:19,125 --> 00:14:22,061
He's on medication, but he's
having a reaction to it.
349
00:14:22,062 --> 00:14:23,163
Coffee?
Sure.
350
00:14:24,931 --> 00:14:26,066
What kind of reaction?
351
00:14:27,400 --> 00:14:28,668
Well...
352
00:14:28,702 --> 00:14:32,238
He won't eat, can't
sleep, and he thinks
353
00:14:32,272 --> 00:14:35,175
that he can leap tall
furniture in a single bound.
354
00:14:35,208 --> 00:14:37,410
What kind of medicine is he on?
355
00:14:37,444 --> 00:14:38,444
What!
356
00:14:41,081 --> 00:14:44,751
Our insurance company's
computer is unable to handle
357
00:14:44,784 --> 00:14:47,787
the fact that Dave has
transferred union locals.
358
00:14:47,821 --> 00:14:51,958
So I submit a bill,
they send it back to me.
359
00:14:51,991 --> 00:14:54,627
I resubmit it, they
send it back to me.
360
00:14:54,661 --> 00:14:55,895
I mean, it's...
361
00:14:56,830 --> 00:14:58,598
Want me to go check on him?
362
00:14:58,631 --> 00:14:59,799
No, it's all right.
363
00:14:59,833 --> 00:15:01,468
I'll go up myself in a second.
364
00:15:06,106 --> 00:15:07,040
What's new?
365
00:15:07,041 --> 00:15:08,341
(objects crashing)
366
00:15:08,375 --> 00:15:09,375
Robbie!
367
00:15:12,746 --> 00:15:14,581
Check his room.
Okay.
368
00:15:16,416 --> 00:15:17,417
Robbie!
369
00:15:17,450 --> 00:15:18,418
He's not in here.
370
00:15:18,451 --> 00:15:19,451
Hey!
371
00:15:20,387 --> 00:15:21,821
Come back here!
372
00:15:21,855 --> 00:15:22,855
Come here, sweetie.
373
00:15:24,057 --> 00:15:25,057
Rob!
374
00:15:25,892 --> 00:15:27,260
Honey!
375
00:15:27,293 --> 00:15:28,595
Slow down, no!
376
00:15:28,628 --> 00:15:29,562
Superman!
377
00:15:29,596 --> 00:15:31,364
No, come back here!
378
00:15:32,866 --> 00:15:34,200
(Lori gasps)
379
00:15:34,234 --> 00:15:36,403
(Robbie crying)
380
00:15:36,436 --> 00:15:37,337
Ow!
381
00:15:37,370 --> 00:15:38,672
It hurts!
382
00:15:38,705 --> 00:15:41,441
(Robbie wailing)
383
00:15:43,276 --> 00:15:44,544
It's all right.
384
00:15:44,577 --> 00:15:45,712
It's okay, stay here.
385
00:15:45,745 --> 00:15:46,980
Ow, it hurts!
386
00:15:47,080 --> 00:15:48,748
I know, I know, I know, I know.
387
00:15:48,782 --> 00:15:51,518
(Robbie wailing)
388
00:15:56,389 --> 00:15:58,291
I want Mama!
389
00:15:59,192 --> 00:16:01,461
Hello, this is Lori Reimuller,
390
00:16:01,494 --> 00:16:05,365
and I need to talk to Dr. Miller
about Robbie's medication.
391
00:16:07,033 --> 00:16:08,033
Now.
392
00:16:09,269 --> 00:16:11,137
(insects chirping)
393
00:16:11,171 --> 00:16:13,106
A-B-C-D E-F-G,
394
00:16:13,139 --> 00:16:15,308
H, I, J, K, L-M-N-O-P.
395
00:16:15,342 --> 00:16:18,878
Hey, when's this new
stuff, what's it called?
396
00:16:18,912 --> 00:16:20,580
Dilantin.
397
00:16:20,613 --> 00:16:23,583
When's this Dilantin
supposed to kick in?
398
00:16:23,616 --> 00:16:25,051
Oh, about a week.
399
00:16:26,052 --> 00:16:28,054
They're tapering
off the phenobarb
400
00:16:28,088 --> 00:16:29,723
and they're getting
the Dilantin up
401
00:16:29,756 --> 00:16:31,291
to a level where it'll work.
402
00:16:33,193 --> 00:16:35,433
What'd he do, break every
bottle of perfume in the house?
403
00:16:35,462 --> 00:16:37,664
This place smells
like a brothel.
404
00:16:37,697 --> 00:16:38,898
Hmm.
405
00:16:38,932 --> 00:16:41,768
Not that you'd know what
a brothel smelled like.
406
00:16:42,836 --> 00:16:43,970
W, X, Y, Z.
407
00:16:44,070 --> 00:16:45,939
Now I know my ABC's.
408
00:16:45,972 --> 00:16:48,241
Has it been that long?
409
00:16:48,274 --> 00:16:50,810
C-D E-F-G, H, I,
J, K, L-M-N-O-P,
410
00:16:50,844 --> 00:16:53,246
Q, R, S, T, U, V,
W, X, Y, and Z.
411
00:16:53,279 --> 00:16:54,814
It'll never be that long.
412
00:16:57,484 --> 00:17:00,320
On the other hand,
it has been a while.
413
00:17:01,321 --> 00:17:02,321
Mm.
414
00:17:05,692 --> 00:17:06,692
Listen.
415
00:17:09,062 --> 00:17:10,063
He's okay.
416
00:17:11,931 --> 00:17:14,801
Don't let your imagination
run away with you.
417
00:17:15,869 --> 00:17:17,137
You'll drive yourself crazy.
418
00:17:17,170 --> 00:17:18,170
Yeah.
419
00:17:21,675 --> 00:17:22,675
Come on.
420
00:17:27,147 --> 00:17:29,716
(gentle music)
421
00:17:34,754 --> 00:17:36,523
Hey, Peanut.
422
00:17:38,558 --> 00:17:41,394
Be careful, you'll wake him.
423
00:17:41,428 --> 00:17:43,430
I'm just gonna...
424
00:17:43,463 --> 00:17:46,099
I'm just gonna cover him up.
425
00:17:46,132 --> 00:17:47,300
Make him cozy.
426
00:18:20,400 --> 00:18:23,737
What do you mean bringing
home a report card like this?
427
00:18:23,770 --> 00:18:25,748
No kid of mine's gonna do
better than I did in school.
428
00:18:25,772 --> 00:18:28,308
Don't have to make
A's to do that.
429
00:18:28,341 --> 00:18:29,341
Well...
430
00:18:31,044 --> 00:18:32,779
You have me to
make you look good.
431
00:18:39,886 --> 00:18:40,920
I hate grammar!
432
00:18:40,954 --> 00:18:41,788
It's boring!
433
00:18:41,821 --> 00:18:43,823
Well, no argument there.
434
00:18:45,692 --> 00:18:47,560
What would make it less boring?
435
00:18:47,594 --> 00:18:49,295
If Miss Kirchwall taught naked.
436
00:18:51,064 --> 00:18:52,198
Gross!
437
00:18:56,670 --> 00:18:58,438
For a year I've been
putting money away
438
00:18:58,471 --> 00:19:00,607
to buy your mom a good horse.
439
00:19:00,640 --> 00:19:02,609
Now we've got Schwartz.
440
00:19:02,642 --> 00:19:03,677
I want to ride him.
441
00:19:07,213 --> 00:19:08,915
How boring would
it be if I added
442
00:19:09,015 --> 00:19:11,384
that money to the
trip jar and booked us
443
00:19:11,418 --> 00:19:13,153
to Hawaii next month?
444
00:19:14,220 --> 00:19:16,890
And there was even enough
money left over for...
445
00:19:18,391 --> 00:19:20,927
Scuba diving lessons
when we got there?
446
00:19:23,763 --> 00:19:28,368
Bring your grades up to a
mere B, and it's a deal.
447
00:19:28,401 --> 00:19:29,569
I'll help you.
448
00:19:29,602 --> 00:19:30,403
Whoa.
449
00:19:30,437 --> 00:19:31,571
Grammar rules!
450
00:19:36,242 --> 00:19:37,242
Incentive.
451
00:19:38,445 --> 00:19:39,445
Bribery.
452
00:19:43,783 --> 00:19:44,951
(knocking on door)
453
00:19:45,051 --> 00:19:46,051
Oh.
454
00:19:46,052 --> 00:19:47,052
We're closed!
455
00:19:48,321 --> 00:19:50,590
(knocking on door)
456
00:19:50,623 --> 00:19:51,725
Sorry, we're...
457
00:19:56,830 --> 00:19:57,697
Sorry, we're closed.
458
00:19:57,731 --> 00:19:58,898
Lori?
459
00:19:58,932 --> 00:20:00,433
Yeah.
Bob Purdue.
460
00:20:00,467 --> 00:20:01,267
High school.
461
00:20:01,301 --> 00:20:03,536
I was a couple
years ahead of you.
462
00:20:03,570 --> 00:20:05,205
Oh, yeah.
463
00:20:05,238 --> 00:20:07,374
Can I talk to you for a minute?
464
00:20:07,407 --> 00:20:08,407
Sure.
465
00:20:11,111 --> 00:20:12,712
So how you been?
Good.
466
00:20:12,746 --> 00:20:14,014
How's your boy, Robbie?
467
00:20:15,782 --> 00:20:16,750
How do you know Robbie?
468
00:20:16,783 --> 00:20:18,385
I was in here a
couple of months ago.
469
00:20:18,418 --> 00:20:19,919
He was being your little helper.
470
00:20:19,953 --> 00:20:22,055
He took me right over
to the garden tools.
471
00:20:23,056 --> 00:20:24,500
I'm sorry I didn't
recognize you then.
472
00:20:24,524 --> 00:20:25,325
Oh, that's all right.
473
00:20:25,358 --> 00:20:26,358
You were busy.
474
00:20:27,427 --> 00:20:29,529
Such an ugly disease for
such a sweet little guy
475
00:20:29,562 --> 00:20:30,864
to have, isn't it?
476
00:20:30,897 --> 00:20:31,897
Epilepsy.
477
00:20:35,168 --> 00:20:37,637
Who told you Robbie
had epilepsy?
478
00:20:37,671 --> 00:20:39,906
I saw his prescription
at the pharmacy.
479
00:20:39,939 --> 00:20:41,207
I've taken the same drugs.
480
00:20:41,241 --> 00:20:43,176
I've had epilepsy
since I was four.
481
00:20:45,445 --> 00:20:46,445
So you hide it?
482
00:20:47,714 --> 00:20:48,782
No.
483
00:20:48,815 --> 00:20:51,551
Actually, they're not even
sure Robbie has epilepsy.
484
00:20:52,752 --> 00:20:55,021
He's only had a few episodes.
485
00:20:55,055 --> 00:20:58,158
Doctors are talking about
taking him off medication.
486
00:20:58,191 --> 00:21:00,093
You sound a little
like my parents.
487
00:21:00,126 --> 00:21:02,062
They still won't say
the word epilepsy.
488
00:21:03,163 --> 00:21:06,666
They call it "Bob's spells"
or "Bob's condition."
489
00:21:07,600 --> 00:21:09,369
I don't remember 'em
using the word episodes,
490
00:21:09,402 --> 00:21:11,504
but I'm sure they threw
that one in there too.
491
00:21:11,538 --> 00:21:13,540
What did you want
to talk to me about?
492
00:21:13,573 --> 00:21:16,276
Lori, I know this seems
like none of my business,
493
00:21:16,309 --> 00:21:18,244
but Robbie's gonna
need a strong ally.
494
00:21:19,312 --> 00:21:20,914
Robbie's got plenty of allies.
495
00:21:20,947 --> 00:21:23,416
He's got his family and he's
got some really good doctors.
496
00:21:23,450 --> 00:21:27,320
But no doctor knows what
makes a seizure start or stop.
497
00:21:27,354 --> 00:21:29,122
No doctor knows
why the drugs work
498
00:21:29,155 --> 00:21:31,491
on some people
and not on others.
499
00:21:31,524 --> 00:21:34,327
So your child becomes
something of a laboratory.
500
00:21:34,361 --> 00:21:36,096
They type-treat the drugs.
501
00:21:37,197 --> 00:21:39,099
That means they start
with a low dosage
502
00:21:39,132 --> 00:21:40,343
then they crank
it up until either
503
00:21:40,367 --> 00:21:42,635
the seizures go away or
your boy becomes toxic.
504
00:21:42,669 --> 00:21:43,679
I think you better go now.
505
00:21:43,703 --> 00:21:45,505
Lori, if you place
Robbie's health
506
00:21:45,538 --> 00:21:47,416
entirely in their hands, you
could be making a terrible-
507
00:21:47,440 --> 00:21:49,242
Robbie is gonna be just fine.
508
00:21:49,275 --> 00:21:52,112
Mom, if you're there,
pick up, please!
509
00:21:52,145 --> 00:21:53,480
Mom!
510
00:21:53,513 --> 00:21:54,381
Lynn?
511
00:21:54,414 --> 00:21:57,116
Mom, Robbie's had
a horrible seizure!
512
00:21:57,117 --> 00:21:58,117
What?
513
00:21:58,885 --> 00:22:00,854
He stopped breathing.
514
00:22:00,887 --> 00:22:02,222
They took him to the hospital.
515
00:22:02,255 --> 00:22:03,056
Dad went with them.
516
00:22:03,089 --> 00:22:04,557
Well, take Mark
and go to Marjean.
517
00:22:04,591 --> 00:22:08,361
Mom, is he gonna die?
518
00:22:08,395 --> 00:22:10,430
No, he's not going to die.
519
00:22:10,463 --> 00:22:13,466
(suspenseful music)
520
00:22:18,071 --> 00:22:19,071
Get out!
521
00:22:33,386 --> 00:22:35,288
You're positive that
your company's kept up
522
00:22:35,321 --> 00:22:37,757
on the contributions
to your health plan?
523
00:22:37,791 --> 00:22:38,758
It's a major contractor.
524
00:22:38,792 --> 00:22:40,660
It's not some fly
-By-night operation.
525
00:22:42,328 --> 00:22:46,599
(woman talking
indistinctly on intercom)
526
00:22:46,633 --> 00:22:47,434
Hi.
527
00:22:47,467 --> 00:22:48,268
I'm Dr. Brown.
528
00:22:48,301 --> 00:22:49,102
Hi.
529
00:22:49,135 --> 00:22:52,104
How do you do?
How are you doing?
530
00:22:52,105 --> 00:22:55,241
Ooh, doesn't look like
we're havin' fun yet.
531
00:22:56,409 --> 00:22:58,611
Let's see if we can't
do somethin' about that.
532
00:22:58,645 --> 00:23:00,523
All right, I want you to
follow my finger, okay?
533
00:23:00,547 --> 00:23:01,715
With your eyes.
534
00:23:03,116 --> 00:23:06,386
So, Robbie was admitted
with idiopathic epilepsy?
535
00:23:07,687 --> 00:23:09,322
Idiopathic?
536
00:23:09,356 --> 00:23:11,558
Of uncertain origin.
537
00:23:11,591 --> 00:23:13,526
Oh, well he had a
grand mal seizure
538
00:23:13,560 --> 00:23:15,695
with respiratory arrest.
539
00:23:15,729 --> 00:23:18,565
And since then he's had
three more grand mals,
540
00:23:18,598 --> 00:23:21,534
plus some other kinds too.
541
00:23:21,568 --> 00:23:23,069
Hmm.
542
00:23:23,103 --> 00:23:24,404
Hey, the good news?
543
00:23:24,437 --> 00:23:25,405
You'll never have to worry about
544
00:23:25,438 --> 00:23:26,639
Robbie being in the military.
545
00:23:26,673 --> 00:23:27,741
They won't take him.
546
00:23:30,710 --> 00:23:32,812
He was transferred here
to see a specialist.
547
00:23:32,846 --> 00:23:33,847
Dr. Stanfield.
548
00:23:33,880 --> 00:23:34,880
He's the best.
549
00:23:36,516 --> 00:23:37,851
Okay.
550
00:23:37,884 --> 00:23:39,084
All right.
551
00:23:39,085 --> 00:23:40,153
All right, sweetie.
552
00:23:40,186 --> 00:23:42,489
Did we talk to you about
compassionate use programs?
553
00:23:43,923 --> 00:23:45,725
Compassionate use?
554
00:23:45,759 --> 00:23:47,827
During the testing
period for a new drug,
555
00:23:47,861 --> 00:23:49,496
if it shows promise,
the government will
556
00:23:49,529 --> 00:23:51,131
approve its use
for select people
557
00:23:51,164 --> 00:23:53,266
who aren't part of
the official study.
558
00:23:53,299 --> 00:23:55,869
That's something Dr. Stanfield
may recommend you look into.
559
00:23:55,902 --> 00:23:56,902
Mm-hmm.
560
00:23:59,839 --> 00:24:01,608
See, times have
changed in medicine.
561
00:24:01,641 --> 00:24:03,176
It's not just up to the doctor.
562
00:24:03,209 --> 00:24:05,478
We look to the parents
to help chart the course.
563
00:24:05,512 --> 00:24:07,414
It's called joint
decision-making.
564
00:24:07,447 --> 00:24:08,715
Great.
565
00:24:08,748 --> 00:24:11,117
So do we have to wait
for Dr. Stanfield?
566
00:24:11,151 --> 00:24:12,652
Only until tomorrow morning.
567
00:24:15,455 --> 00:24:16,455
Okay.
568
00:24:17,157 --> 00:24:18,725
Thanks.
569
00:24:18,758 --> 00:24:21,428
(phone ringing)
570
00:24:22,662 --> 00:24:24,597
Transportation Health Plan.
571
00:24:24,631 --> 00:24:26,399
It's Gene, KC Trucking.
572
00:24:26,433 --> 00:24:28,301
Local 59.
573
00:24:28,335 --> 00:24:30,337
I got a driver here who's
gettin' the runaround
574
00:24:30,370 --> 00:24:32,572
on his kid's hospital bills.
575
00:24:32,605 --> 00:24:35,141
Give me somebody who can
straighten it out, will ya?
576
00:24:35,175 --> 00:24:37,077
I'll transfer you.
Yeah, thanks.
577
00:24:40,980 --> 00:24:42,949
Hi, Marjean!
Hey, look at you!
578
00:24:42,982 --> 00:24:44,150
Hi.
579
00:24:44,184 --> 00:24:46,586
Out of I.C.U. already?
Yeah.
580
00:24:46,619 --> 00:24:48,088
They work fast in this place.
581
00:24:48,121 --> 00:24:50,290
Yeah, well, all
except Dr. Stanfield.
582
00:24:50,323 --> 00:24:51,491
He's a no-show.
583
00:24:51,524 --> 00:24:52,359
Mm.
584
00:24:52,392 --> 00:24:53,493
Have you seen Dave?
585
00:24:53,526 --> 00:24:54,327
Not today.
586
00:24:54,361 --> 00:24:55,328
Isn't he working?
587
00:24:55,362 --> 00:24:57,230
I thought he was gonna
take off to come here.
588
00:24:57,263 --> 00:24:58,198
How are the kids?
589
00:24:58,231 --> 00:25:00,200
Oh, Mark's team won
three-zip this morning.
590
00:25:00,233 --> 00:25:02,268
He scored the second goal.
591
00:25:02,302 --> 00:25:04,046
And Lynn's at your place
working with Schwartz.
592
00:25:04,070 --> 00:25:06,139
They sent Robbie a
little something.
593
00:25:07,107 --> 00:25:08,341
Ooh, what do you say?
594
00:25:08,375 --> 00:25:10,410
Wanna see what my bed can do?
595
00:25:10,443 --> 00:25:12,078
What do you think I'm here for?
596
00:25:17,851 --> 00:25:21,454
(Robbie murmuring)
597
00:25:21,488 --> 00:25:22,722
Hey.
598
00:25:22,756 --> 00:25:24,190
You okay?
599
00:25:24,224 --> 00:25:26,059
I had another one, Mom.
600
00:25:26,092 --> 00:25:26,893
Yeah, he's okay.
601
00:25:26,926 --> 00:25:28,828
I know you did, sweetheart.
602
00:25:28,862 --> 00:25:31,297
Come on.
603
00:25:31,331 --> 00:25:33,065
We'll take you in.
604
00:25:33,066 --> 00:25:34,066
Hmm?
605
00:25:35,769 --> 00:25:36,769
Mm!
606
00:25:38,071 --> 00:25:39,739
Oh, boy!
607
00:25:39,773 --> 00:25:41,374
Let's get this off you now, huh?
608
00:25:43,209 --> 00:25:44,477
Yeah.
609
00:25:44,511 --> 00:25:45,845
There you go.
610
00:25:45,879 --> 00:25:47,347
How are you gettin'
through this?
611
00:25:48,815 --> 00:25:49,815
I'm...
612
00:25:50,550 --> 00:25:52,118
Gettin' through it.
613
00:25:54,187 --> 00:25:55,187
Oh!
614
00:25:57,824 --> 00:26:00,326
(Marjean chuckling)
615
00:26:00,360 --> 00:26:02,495
Ooh!
616
00:26:02,529 --> 00:26:03,529
Cool!
617
00:26:05,165 --> 00:26:06,232
Oh, here's stuff.
618
00:26:06,266 --> 00:26:09,135
A change of clothes, some
potato salad from lunch.
619
00:26:09,169 --> 00:26:10,503
Oh.
620
00:26:10,537 --> 00:26:11,638
I'm 20 minutes late.
621
00:26:11,671 --> 00:26:13,173
How am I gonna repay you?
622
00:26:14,140 --> 00:26:15,608
You're not.
623
00:26:15,642 --> 00:26:17,043
Mm.
624
00:26:17,077 --> 00:26:18,845
You're in my debt for life.
625
00:26:19,946 --> 00:26:21,581
I think so.
626
00:26:21,614 --> 00:26:22,949
Bye, Marjean.
627
00:26:23,049 --> 00:26:24,117
Bye-bye.
Bye.
628
00:26:24,150 --> 00:26:25,952
Let's see what she's got here.
629
00:26:42,469 --> 00:26:44,804
So, you're leaving
us tomorrow, huh?
630
00:26:46,272 --> 00:26:47,272
No.
631
00:26:48,241 --> 00:26:50,243
Well, that's what it says here.
632
00:26:50,276 --> 00:26:52,545
No, he was transferred
here to be evaluated
633
00:26:52,579 --> 00:26:53,513
by Dr. Stanfield.
634
00:26:53,546 --> 00:26:55,482
He hasn't even seen him yet.
635
00:26:55,515 --> 00:26:56,783
I'll make a note of it.
636
00:27:01,287 --> 00:27:03,123
Hi, Dad.
Hi, guy.
637
00:27:05,191 --> 00:27:07,026
Hey.
638
00:27:07,027 --> 00:27:08,294
Where've you been?
639
00:27:11,598 --> 00:27:12,899
We have no insurance.
640
00:27:13,767 --> 00:27:15,068
What?
641
00:27:15,101 --> 00:27:18,038
Yeah, when I changed locals,
there was a six-month
642
00:27:18,071 --> 00:27:19,305
no benefits period.
643
00:27:19,339 --> 00:27:20,573
It's not up for a month.
644
00:27:21,708 --> 00:27:22,885
And after that they
won't cover him
645
00:27:22,909 --> 00:27:25,111
because he'll have a
pre-existing condition.
646
00:27:25,145 --> 00:27:25,945
No.
647
00:27:26,046 --> 00:27:27,189
Nobody, nobody
ever said anything
648
00:27:27,213 --> 00:27:29,049
about a no benefits period.
649
00:27:34,054 --> 00:27:35,622
Supposedly, we were notified.
650
00:27:35,655 --> 00:27:39,259
I read the fine print,
Dave, and I do keep records.
651
00:27:39,292 --> 00:27:40,894
We were not notified.
652
00:27:40,927 --> 00:27:42,896
That's their policy.
653
00:27:42,929 --> 00:27:44,364
That's why.
654
00:27:44,397 --> 00:27:46,866
That's why Robbie's
transferred out of I.C.U.!
655
00:27:48,068 --> 00:27:50,112
I'll bet you that's why
Stanfield never showed up, too.
656
00:27:50,136 --> 00:27:51,213
And I'll bet you that's
why they're gonna
657
00:27:51,237 --> 00:27:52,238
kick us outta here.
658
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
Oh.
659
00:27:55,608 --> 00:27:56,943
So what are we
supposed to do now?
660
00:27:56,976 --> 00:27:58,654
Well, what people that
don't have insurance do.
661
00:27:58,678 --> 00:28:00,313
We take him to County Hospital.
662
00:28:00,347 --> 00:28:02,615
And you're just
gonna accept that?
663
00:28:02,649 --> 00:28:04,084
Do you have a better idea?
664
00:28:04,117 --> 00:28:05,117
Yeah, I do!
665
00:28:08,621 --> 00:28:09,656
Wanna see my truck?
666
00:28:12,325 --> 00:28:13,493
Kansas City.
667
00:28:13,526 --> 00:28:15,795
That's not your truck, Dad.
Transportation Health Plan.
668
00:28:16,763 --> 00:28:18,198
Hey!
669
00:28:18,231 --> 00:28:20,367
That's a flammables
carrier, Dave!
670
00:28:20,400 --> 00:28:22,836
Yeah, I put in to drive nights.
671
00:28:22,869 --> 00:28:24,304
No way.
672
00:28:24,337 --> 00:28:25,138
No way!
673
00:28:25,171 --> 00:28:26,039
You promised!
674
00:28:26,040 --> 00:28:27,207
We agreed you would never-
675
00:28:27,240 --> 00:28:28,851
You know how many thousands
of dollars we are in the hole?
676
00:28:28,875 --> 00:28:30,877
Well, I'll take a
telephone sales job
677
00:28:30,910 --> 00:28:32,712
and I can stay and work at home.
678
00:28:32,746 --> 00:28:34,481
We could go on welfare!
679
00:28:34,514 --> 00:28:36,359
But you are not gonna
drive a flammables carrier!
680
00:28:36,383 --> 00:28:38,218
My family is not
going on welfare!
681
00:28:38,251 --> 00:28:39,261
There's no way you
could make a dent
682
00:28:39,285 --> 00:28:41,688
in our debt with hazard
pay, and do you know why
683
00:28:41,721 --> 00:28:44,457
they call it hazard
pay in the first place?
684
00:28:44,491 --> 00:28:46,760
Why don't you just take a
rider on your life insurance
685
00:28:46,793 --> 00:28:48,261
and live off of that?
686
00:28:48,294 --> 00:28:49,629
(Robbie crying)
687
00:28:49,662 --> 00:28:51,297
What am I supposed
to do, Lori, huh?
688
00:28:51,331 --> 00:28:52,565
Huh?!
689
00:28:52,599 --> 00:28:54,134
What in the hell do
you want me to do?
690
00:28:54,167 --> 00:28:56,736
(solemn music)
691
00:28:58,538 --> 00:29:03,443
(woman talking
indistinctly over intercom)
692
00:29:16,222 --> 00:29:20,527
♪ Darling, if we
hold each other ♪
693
00:29:20,560 --> 00:29:25,031
♪ Something might
touch you some way ♪
694
00:29:33,640 --> 00:29:36,142
(dog barking)
695
00:29:42,315 --> 00:29:47,153
♪ Making me crazy if
you know what I mean ♪
696
00:30:00,066 --> 00:30:02,202
No.
697
00:30:02,235 --> 00:30:04,738
(tense music)
698
00:30:11,044 --> 00:30:13,813
(dramatic music)
699
00:30:20,620 --> 00:30:23,089
(dog barking)
700
00:30:46,880 --> 00:30:49,716
(tires squealing)
701
00:30:58,258 --> 00:31:00,860
(solemn music)
702
00:31:30,623 --> 00:31:32,092
Okay, Dilantin.
703
00:31:33,693 --> 00:31:34,894
A hundred milligrams.
704
00:31:34,928 --> 00:31:35,995
That a boy.
705
00:31:38,098 --> 00:31:39,165
And Tegretol.
706
00:31:41,634 --> 00:31:42,535
A hundred milligrams.
707
00:31:42,569 --> 00:31:43,370
That's it.
708
00:31:43,403 --> 00:31:44,204
Good boy.
709
00:31:44,237 --> 00:31:46,272
And the Depakene.
710
00:31:46,306 --> 00:31:47,440
I don't want that.
711
00:31:47,474 --> 00:31:48,775
I know, honey.
It tastes yucky.
712
00:31:48,808 --> 00:31:49,843
It makes my tummy hurt.
713
00:31:49,876 --> 00:31:52,879
I know, darling, but I got
a new medicine for that.
714
00:31:52,912 --> 00:31:53,912
Come on.
715
00:31:56,583 --> 00:31:58,718
That's a boy.
Foreclosure?
716
00:31:58,752 --> 00:31:59,686
They could take our house.
717
00:31:59,719 --> 00:32:01,654
What do you mean, they
take our house back?
718
00:32:01,688 --> 00:32:03,256
It's our house.
719
00:32:03,289 --> 00:32:05,058
Yeah, as long as we
make the payments.
720
00:32:05,091 --> 00:32:06,091
Well, don't we?
721
00:32:07,160 --> 00:32:09,195
When we can, as much as we can.
722
00:32:11,131 --> 00:32:14,100
We have to pay the hospitals
first, or they'll take my pay.
723
00:32:15,068 --> 00:32:16,569
How can they take your pay?
724
00:32:16,603 --> 00:32:17,737
You earned that!
725
00:32:18,872 --> 00:32:22,108
Well, they earned it too,
taking care of Robbie.
726
00:32:22,142 --> 00:32:22,942
Come on, kids.
727
00:32:22,976 --> 00:32:24,053
The bus'll be here in a second.
728
00:32:24,077 --> 00:32:25,545
We can talk about this later.
729
00:32:26,746 --> 00:32:29,683
(Robbie murmuring)
730
00:32:33,186 --> 00:32:35,255
Okay, that's okay, buddy.
731
00:32:40,427 --> 00:32:42,896
All right, all right, sweetie.
732
00:32:42,929 --> 00:32:45,331
So what happens when
the bank takes back
733
00:32:45,365 --> 00:32:48,001
the title of our house,
or whatever you said?
734
00:32:48,101 --> 00:32:49,402
They'll sell it.
735
00:32:49,436 --> 00:32:50,603
They'll sell it?
736
00:32:50,637 --> 00:32:52,138
Where are we supposed to live?
737
00:32:53,606 --> 00:32:55,709
What about the animals?
738
00:32:55,742 --> 00:32:57,243
What about Schwartz?
739
00:32:57,277 --> 00:32:59,879
I don't wanna sell our house.
740
00:32:59,913 --> 00:33:01,448
I know, honey.
741
00:33:01,481 --> 00:33:02,892
And what, you're
just gonna let them?
742
00:33:02,916 --> 00:33:03,916
Mark!
743
00:33:04,718 --> 00:33:07,454
I'll do everything I
can to keep our house.
744
00:33:07,487 --> 00:33:08,888
I could use some support.
745
00:33:13,059 --> 00:33:14,160
Fine, I'm sorry.
746
00:33:17,197 --> 00:33:19,665
Lynn?
747
00:33:21,534 --> 00:33:24,204
(Lynn coughing)
748
00:33:29,676 --> 00:33:31,244
Let's see.
749
00:33:31,277 --> 00:33:33,947
Do you have any untapped
financial resources?
750
00:33:33,980 --> 00:33:36,349
Savings, investments, family?
751
00:33:37,951 --> 00:33:41,254
Well, we've already gone
through our savings.
752
00:33:41,287 --> 00:33:42,756
All we have left is the farm.
753
00:33:45,992 --> 00:33:48,595
We're not in the business
of taking people's homes.
754
00:33:48,628 --> 00:33:50,597
We'd much rather
work something out.
755
00:33:50,630 --> 00:33:52,097
What kind of
payments do you think
756
00:33:52,098 --> 00:33:54,401
you can handle,
say, half-monthly?
757
00:33:57,971 --> 00:33:58,971
Well...
758
00:34:05,879 --> 00:34:08,314
That's how much I have today.
759
00:34:09,816 --> 00:34:12,318
I don't know about next month.
760
00:34:13,286 --> 00:34:14,621
Come on, Lori.
761
00:34:25,231 --> 00:34:27,434
(horse neighs)
762
00:34:27,467 --> 00:34:28,735
Come on.
763
00:34:28,768 --> 00:34:30,437
I want to pet him.
764
00:34:47,354 --> 00:34:48,621
Can I ride him?
765
00:34:51,424 --> 00:34:52,424
Someday.
766
00:34:54,094 --> 00:34:55,328
I promise.
767
00:34:55,362 --> 00:34:56,696
Scout's honor?
768
00:35:00,033 --> 00:35:01,334
Scout's honor.
769
00:35:09,743 --> 00:35:11,711
Mom is gonna be so excited.
770
00:35:11,745 --> 00:35:13,713
I get to tell her first.
771
00:35:13,747 --> 00:35:16,716
Okay.
772
00:35:18,651 --> 00:35:21,221
Hey, where were you guys, huh?
773
00:35:22,088 --> 00:35:24,124
I called and I called
from the doctor's office
774
00:35:24,157 --> 00:35:26,659
to get Daddy to pick up
Robbie's prescription.
775
00:35:26,693 --> 00:35:29,863
The phone rang, rang and
rang, nobody answered it.
776
00:35:29,896 --> 00:35:30,697
We were here.
777
00:35:30,730 --> 00:35:31,765
Maybe you dialed wrong.
778
00:35:32,932 --> 00:35:34,701
What did the doctor say?
779
00:35:34,734 --> 00:35:35,735
Well, it's not measles.
780
00:35:35,769 --> 00:35:36,970
You want that?
781
00:35:37,070 --> 00:35:40,240
It's Stevens-Johnson's Syndrome,
782
00:35:40,273 --> 00:35:42,509
one of the rare side
effects of Dilantin.
783
00:35:42,542 --> 00:35:44,911
I don't know why they
call 'em side effects.
784
00:35:44,944 --> 00:35:47,981
As if a 102
temperature and a rash
785
00:35:48,081 --> 00:35:50,483
over his whole entire
body is somethin'
786
00:35:50,517 --> 00:35:51,885
off to the side somewhere.
787
00:35:55,221 --> 00:35:56,856
Did I forget
somebody's birthday?
788
00:35:56,890 --> 00:35:59,826
No, it's something else.
789
00:35:59,859 --> 00:36:01,094
We're gonna wait for Dad.
790
00:36:05,298 --> 00:36:07,032
What is wrong with this...
791
00:36:07,033 --> 00:36:08,033
Oh my god.
792
00:36:10,503 --> 00:36:11,604
What time is it?
793
00:36:12,605 --> 00:36:14,307
I still have time.
794
00:36:14,341 --> 00:36:15,809
Lynn, do you have any money?
795
00:36:15,842 --> 00:36:16,643
A couple of dollars.
796
00:36:16,676 --> 00:36:18,144
Nevermind, nevermind, I think...
797
00:36:18,178 --> 00:36:19,612
What are you doing?
798
00:36:19,646 --> 00:36:20,747
The phone's turned off.
799
00:36:20,780 --> 00:36:21,648
We didn't pay the bill.
800
00:36:21,681 --> 00:36:23,149
Well, good, then we
won't be waked up
801
00:36:23,183 --> 00:36:24,560
at five in the morning
by stupid people
802
00:36:24,584 --> 00:36:25,552
yelling we owe them money.
803
00:36:25,585 --> 00:36:27,129
I have 10 minutes to get
to the phone company.
804
00:36:27,153 --> 00:36:28,193
Will you watch him for me?
805
00:36:28,221 --> 00:36:29,055
Uh-huh.
806
00:36:29,055 --> 00:36:29,856
You can't take
money out of there.
807
00:36:29,889 --> 00:36:30,690
No one touches that money.
808
00:36:30,724 --> 00:36:32,057
That's the rule.
809
00:36:32,058 --> 00:36:33,493
We have to have a phone, Mark.
810
00:36:33,526 --> 00:36:35,161
What if Robbie needs 911?
811
00:36:35,195 --> 00:36:36,529
No, this is for our trip!
812
00:36:36,563 --> 00:36:37,797
Hey!
813
00:36:37,831 --> 00:36:39,165
What trip!
814
00:36:39,199 --> 00:36:41,334
Mark, look at your brother!
815
00:36:41,368 --> 00:36:44,204
You really think we're
gonna take him on a trip?
816
00:36:44,237 --> 00:36:45,414
When they kick us
out of our house,
817
00:36:45,438 --> 00:36:46,878
you think we're
gonna go on vacation?
818
00:36:48,108 --> 00:36:50,310
Oh, well, I thought since
I got an A in English,
819
00:36:50,343 --> 00:36:52,188
we'd be going to Hawaii
and taking diving lessons
820
00:36:52,212 --> 00:36:53,279
like Dad said.
821
00:36:54,814 --> 00:36:55,814
Dumb me.
822
00:36:56,549 --> 00:36:57,417
Oh, honey, I'm sorry.
823
00:36:57,450 --> 00:36:58,718
Me too!
824
00:36:58,752 --> 00:37:00,286
I'm sorry Robbie was ever born!
825
00:37:00,320 --> 00:37:01,521
Don't say that!
826
00:37:01,554 --> 00:37:03,799
If he's gonna die, why doesn't
he just hurry up and do it!
827
00:37:03,823 --> 00:37:05,024
Mark!
828
00:37:05,025 --> 00:37:07,027
(solemn music)
829
00:37:07,060 --> 00:37:08,060
Mark!
830
00:37:08,795 --> 00:37:09,795
Mark!
831
00:37:10,897 --> 00:37:14,701
Mom, Robbie's having a seizure!
832
00:37:14,734 --> 00:37:15,734
Mark!
833
00:37:16,503 --> 00:37:18,838
Mom, it's a bad one!
834
00:37:18,872 --> 00:37:21,775
(Robbie squealing)
835
00:37:23,877 --> 00:37:25,111
It's okay.
836
00:37:25,145 --> 00:37:26,246
Okay.
837
00:37:26,279 --> 00:37:27,881
It's okay, darling.
838
00:37:29,282 --> 00:37:30,650
It's okay.
839
00:37:30,684 --> 00:37:31,684
It's over.
840
00:37:36,423 --> 00:37:37,323
He's doing it again.
841
00:37:37,357 --> 00:37:40,093
(Robbie wailing)
842
00:37:47,834 --> 00:37:49,336
It's okay.
843
00:37:49,369 --> 00:37:50,804
It's okay, honey.
844
00:37:52,806 --> 00:37:53,606
It's okay.
845
00:37:53,640 --> 00:37:54,640
We're here.
846
00:37:56,176 --> 00:37:57,176
It's okay.
847
00:38:27,540 --> 00:38:28,641
I'm Dr. Abbasac.
848
00:38:29,676 --> 00:38:30,676
Hi.
849
00:38:33,046 --> 00:38:34,547
Robbie's failed
to respond to most
850
00:38:34,581 --> 00:38:36,683
of the usual
anticonvulsive medications.
851
00:38:36,716 --> 00:38:38,284
The problem's
compounded by the fact
852
00:38:38,318 --> 00:38:40,052
that he has multiple
seizure types.
853
00:38:40,053 --> 00:38:42,322
We're gonna try some
less commonly used drugs.
854
00:38:45,191 --> 00:38:47,527
What about a
compassionate use program?
855
00:38:49,295 --> 00:38:51,063
I see no reason to
use an unproven drug
856
00:38:51,064 --> 00:38:53,299
when there are proven
ones left to try.
857
00:38:53,333 --> 00:38:55,502
I'm ordering a series of
tests for tomorrow morning.
858
00:38:55,535 --> 00:38:57,069
We'll repeat them
on a regular basis
859
00:38:57,070 --> 00:39:00,540
to monitor changes as we
begin the new med regimens.
860
00:39:00,573 --> 00:39:02,609
Is that necessary?
861
00:39:02,642 --> 00:39:04,110
Is what necessary?
862
00:39:04,144 --> 00:39:06,022
Well, he's had the same
tests over and over again,
863
00:39:06,046 --> 00:39:07,286
and they're pretty hard on him.
864
00:39:07,313 --> 00:39:08,882
They always turn out the same.
865
00:39:08,915 --> 00:39:11,918
There's something I should
make very clear to both of you.
866
00:39:12,018 --> 00:39:14,587
After a first
antiepileptic drug fails,
867
00:39:14,621 --> 00:39:17,657
there's only a 15% chance
the drugs will ever work.
868
00:39:17,691 --> 00:39:20,126
After that, there's
only surgery.
869
00:39:20,160 --> 00:39:22,028
You shouldn't expect
this to be easy.
870
00:39:24,030 --> 00:39:24,831
Why not?
871
00:39:24,864 --> 00:39:26,666
So far it's been
a piece of cake.
872
00:39:28,902 --> 00:39:31,538
Robbie's what I consider
a high-stakes case.
873
00:39:31,571 --> 00:39:33,173
If I can stop his
seizures, he still has
874
00:39:33,206 --> 00:39:36,042
a very good chance for
a normal, healthy life.
875
00:39:36,076 --> 00:39:37,877
But a young brain
can't tolerate seizures
876
00:39:37,911 --> 00:39:40,280
of his intensity and
frequency indefinitely.
877
00:39:41,181 --> 00:39:43,216
Well, what if you
can't stop them?
878
00:39:43,249 --> 00:39:44,751
There are no hard
and fast rules.
879
00:39:44,784 --> 00:39:48,053
But it's not unusual to find
neurological compromises.
880
00:39:48,054 --> 00:39:50,623
Diminished capacity,
developmental delays.
881
00:39:52,258 --> 00:39:53,626
Progressive retardation.
882
00:39:59,065 --> 00:40:00,065
Excuse me.
883
00:40:03,303 --> 00:40:07,874
(man talking
indistinctly on intercom)
884
00:40:09,275 --> 00:40:11,878
(solemn music)
885
00:40:19,352 --> 00:40:21,054
Not much of a view, huh?
886
00:40:22,789 --> 00:40:23,789
No.
887
00:40:27,861 --> 00:40:29,529
Your boy has seizures?
888
00:40:29,562 --> 00:40:30,964
Yeah.
889
00:40:30,997 --> 00:40:32,532
That's what Lili had.
890
00:40:32,565 --> 00:40:34,300
They did brain surgery.
891
00:40:34,334 --> 00:40:35,334
Oh.
892
00:40:36,903 --> 00:40:38,438
How is she doing?
893
00:40:38,471 --> 00:40:39,606
Not too good.
894
00:40:41,241 --> 00:40:42,842
She's a beautiful little girl.
895
00:40:44,544 --> 00:40:45,788
And I checked with
several colleagues
896
00:40:45,812 --> 00:40:46,922
from across the
country, all of them
897
00:40:46,946 --> 00:40:48,882
very accomplished neurologists.
898
00:40:48,915 --> 00:40:51,084
A few of them run pediatric
neurology departments
899
00:40:51,117 --> 00:40:53,186
at major meds schools
and hospitals.
900
00:40:53,219 --> 00:40:54,430
It sounds like you're
in very good hands
901
00:40:54,454 --> 00:40:55,355
right where you are.
902
00:40:55,388 --> 00:40:56,656
Uh-huh.
903
00:40:56,690 --> 00:40:57,624
Okay.
904
00:40:57,657 --> 00:40:59,426
I mean, they differ
slightly in the order
905
00:40:59,459 --> 00:41:01,127
that they try the drugs.
906
00:41:01,161 --> 00:41:03,530
After that, there's surgery, but
907
00:41:03,563 --> 00:41:04,431
you're not ready for that yet.
908
00:41:04,464 --> 00:41:06,933
Oh, no, we are not.
909
00:41:06,966 --> 00:41:08,744
Oh, and Lori, one other
thing they did agree on.
910
00:41:08,768 --> 00:41:11,871
Treating seizures in kids is
much more art than science.
911
00:41:13,440 --> 00:41:14,941
Okay, Jim, thanks.
912
00:41:14,974 --> 00:41:15,974
Bye.
913
00:41:18,078 --> 00:41:21,448
I'll put a request in to Dr.
Abbasac for a stool softener.
914
00:41:21,481 --> 00:41:22,481
That should help.
915
00:41:23,783 --> 00:41:25,985
Why does he have hemorrhoids?
916
00:41:26,086 --> 00:41:28,088
The medication causes
the constipation,
917
00:41:28,121 --> 00:41:30,090
and the pushing causes
the hemorrhoids.
918
00:41:36,229 --> 00:41:38,898
(country music)
919
00:41:49,442 --> 00:41:52,012
(horn honking)
920
00:42:20,073 --> 00:42:21,307
Stay away!
921
00:42:21,341 --> 00:42:22,308
Come here, Robbie.
922
00:42:22,342 --> 00:42:23,143
Robbie.
923
00:42:23,176 --> 00:42:25,945
(Robbie shouting)
924
00:42:25,979 --> 00:42:27,681
Get away from me!
925
00:42:27,714 --> 00:42:28,815
Come back here, you!
926
00:42:28,848 --> 00:42:30,250
You're gonna hurt me!
Robbie!
927
00:42:30,283 --> 00:42:31,885
Come on, no.
928
00:42:31,918 --> 00:42:34,354
I got you now.
Let me go!
929
00:42:34,387 --> 00:42:35,221
I got you.
930
00:42:35,255 --> 00:42:36,089
(Robbie shouting)
931
00:42:36,089 --> 00:42:36,890
There's your Dad.
932
00:42:36,923 --> 00:42:37,724
Hey, what's goin' on?
933
00:42:37,757 --> 00:42:38,757
Get out of here!
934
00:42:39,526 --> 00:42:41,428
It's a reaction to the mysolene.
935
00:42:41,461 --> 00:42:43,363
Get out of here!
Look at Daddy's truck.
936
00:42:43,396 --> 00:42:44,864
Let me go, you pig!
937
00:42:45,765 --> 00:42:46,666
I hate you!
938
00:42:46,700 --> 00:42:48,100
Hey, don't you ever
talk to your mother
939
00:42:48,101 --> 00:42:49,436
like that, do you hear me?
940
00:42:49,469 --> 00:42:50,469
Oh!
941
00:42:51,538 --> 00:42:53,707
Oh, no.
(Robbie crying)
942
00:42:53,740 --> 00:42:54,708
Oh, honey, come on.
943
00:42:54,741 --> 00:42:56,643
Somebody help me, please!
944
00:42:56,676 --> 00:42:58,111
Somebody help us!
945
00:43:00,246 --> 00:43:05,251
(Robbie whimpering)
(solemn music)
946
00:43:13,326 --> 00:43:14,394
Okay.
947
00:43:14,427 --> 00:43:16,963
I've called Dr. Abbasac
to authorize a sedative.
948
00:43:18,498 --> 00:43:20,767
Why don't you go home
and get some rest?
949
00:43:20,800 --> 00:43:21,901
I'll look out for him.
950
00:43:23,870 --> 00:43:25,305
Go on, Lori.
951
00:43:25,338 --> 00:43:27,073
It can't do him no
good to stay and sit.
952
00:43:27,107 --> 00:43:29,075
I will, I will.
953
00:43:30,510 --> 00:43:33,113
(Robbie shouting)
954
00:43:33,146 --> 00:43:35,382
Mommy, Mommy, let me out!
955
00:43:36,883 --> 00:43:37,883
No!
956
00:43:38,818 --> 00:43:39,818
Mommy!
957
00:43:41,855 --> 00:43:44,357
Mommy, don't leave me!
958
00:43:44,391 --> 00:43:45,258
I'm not going anyplace, honey.
959
00:43:45,291 --> 00:43:46,526
We're gonna stay here.
960
00:43:46,559 --> 00:43:47,794
Let me handle this.
961
00:43:51,598 --> 00:43:53,299
You know what?
Mommy!
962
00:43:53,333 --> 00:43:55,335
You know what we're gonna
do when you get better?
963
00:43:55,368 --> 00:43:58,271
We're gonna go to the playroom.
964
00:43:58,304 --> 00:44:00,874
Mommy, Mommy, don't leave me!
965
00:44:00,907 --> 00:44:03,076
And when you get
really, really better,
966
00:44:03,109 --> 00:44:04,044
we're gonna go down
to the cafeteria.
967
00:44:04,077 --> 00:44:05,111
Mommy!
968
00:44:06,446 --> 00:44:08,882
And we're gonna get
some lemon merengue pie.
969
00:44:08,915 --> 00:44:10,517
Mommy!
970
00:44:10,550 --> 00:44:11,885
It's the best.
971
00:44:13,053 --> 00:44:14,053
I can't.
972
00:44:15,655 --> 00:44:17,190
I just can't.
973
00:44:17,223 --> 00:44:18,058
It's okay.
974
00:44:18,059 --> 00:44:20,093
Mommy, Mommy, let
me out, please!
975
00:44:20,126 --> 00:44:21,828
It's gonna be okay.
976
00:44:21,861 --> 00:44:23,263
Mommy!
977
00:44:25,799 --> 00:44:28,401
(solemn music)
978
00:44:43,650 --> 00:44:49,255
[Woman On Intercom]
Dr. Abbasac, code blue.
979
00:45:04,037 --> 00:45:05,038
Oh.
980
00:45:13,446 --> 00:45:16,049
(child crying)
981
00:45:23,890 --> 00:45:25,058
He has a fever.
982
00:45:26,092 --> 00:45:26,893
How high?
983
00:45:26,926 --> 00:45:28,261
We've stabilized it.
984
00:45:28,294 --> 00:45:29,294
Oh.
985
00:45:31,297 --> 00:45:32,332
Why does he have a fever?
986
00:45:32,365 --> 00:45:34,066
It could be an infection.
987
00:45:34,067 --> 00:45:35,702
It could be part of
the seizure disorder.
988
00:45:35,735 --> 00:45:37,604
Could be the medication.
989
00:45:37,637 --> 00:45:38,505
That's something
you're gonna have to
990
00:45:38,538 --> 00:45:40,106
talk to Dr. Abbasac about.
991
00:45:46,579 --> 00:45:47,881
That a boy.
992
00:45:47,914 --> 00:45:48,914
Okay.
993
00:45:49,883 --> 00:45:50,883
Where is Lili?
994
00:45:52,552 --> 00:45:54,854
The little girl
in the other bed.
995
00:45:54,888 --> 00:45:55,955
What happened to her?
996
00:45:59,492 --> 00:46:00,393
She's dead, isn't she?
997
00:46:00,427 --> 00:46:01,494
It's extremely rare.
998
00:46:01,528 --> 00:46:04,431
She died of the epilepsy,
not the surgery.
999
00:46:04,464 --> 00:46:05,508
There's something wrong here.
1000
00:46:05,532 --> 00:46:07,934
There's something really,
really, really wrong!
1001
00:46:08,034 --> 00:46:09,736
I bring my kid to
you people for help,
1002
00:46:09,769 --> 00:46:12,238
and all you do is
make him sicker.
1003
00:46:12,272 --> 00:46:14,341
You give him one drug,
and then he needs
1004
00:46:14,374 --> 00:46:17,077
another drug to cure
him of the first one.
1005
00:46:17,110 --> 00:46:18,788
And then he needs
another drug to take away
1006
00:46:18,812 --> 00:46:20,513
the side effects of that one!
1007
00:46:20,547 --> 00:46:22,258
And another one and another
one and another one...
1008
00:46:22,282 --> 00:46:23,350
I mean, he...
1009
00:46:23,383 --> 00:46:26,086
He has had a rash,
swollen glands, a fever,
1010
00:46:26,119 --> 00:46:29,789
constipation, hemorrhoids,
bleeding gums.
1011
00:46:29,823 --> 00:46:33,293
And he acts like a drunk,
a zombie, a psycho.
1012
00:46:33,326 --> 00:46:35,195
And it's not because
of his sickness.
1013
00:46:35,228 --> 00:46:36,529
It's because of your cure.
1014
00:46:38,598 --> 00:46:42,335
If Robbie doesn't get better...
1015
00:46:42,369 --> 00:46:45,405
If he ends up in a home,
strapped to a wheelchair
1016
00:46:45,438 --> 00:46:46,539
somewhere, huh?
1017
00:46:46,573 --> 00:46:48,208
What are you gonna tell me then?
1018
00:46:48,241 --> 00:46:51,778
That it's all some big
idiopathic tragedy?
1019
00:46:51,811 --> 00:46:52,746
Lori.
1020
00:46:52,779 --> 00:46:54,381
I'm sorry, but you
know, there must be
1021
00:46:54,414 --> 00:46:55,915
something else that you can do.
1022
00:46:55,949 --> 00:46:56,750
There must be something.
1023
00:46:56,783 --> 00:46:57,951
Lori, wait.
1024
00:46:57,984 --> 00:47:00,320
I've been meaning to give this
to you for your signature.
1025
00:47:00,353 --> 00:47:02,856
It's the paperwork on the
compassionate use program.
1026
00:47:02,889 --> 00:47:04,691
We want to try an
experimental drug.
1027
00:47:06,826 --> 00:47:13,366
[Woman On Intercom]
Dr. Abbasac, code blue.
1028
00:47:13,400 --> 00:47:16,036
(solemn music)
1029
00:47:24,678 --> 00:47:25,645
He's in status.
1030
00:47:25,679 --> 00:47:27,047
Two milligrams, Valium IV.
1031
00:47:32,318 --> 00:47:33,318
One more.
1032
00:47:42,262 --> 00:47:44,431
Another milligram Valium IV.
1033
00:47:44,464 --> 00:47:46,066
Repeat until we have cessation.
1034
00:47:47,834 --> 00:47:51,137
(monitor beeping)
1035
00:47:51,171 --> 00:47:53,473
Get me four milligrams
paraldehyde.
1036
00:47:53,506 --> 00:47:54,641
Hurry.
1037
00:47:54,674 --> 00:47:56,242
He's in status epilepticus.
1038
00:47:56,276 --> 00:47:57,853
If we can't stop it, we
run an overwhelming risk
1039
00:47:57,877 --> 00:47:58,978
of permanent brain damage.
1040
00:47:59,079 --> 00:48:01,214
Paraldehyde is a drug
that temporarily freezes
1041
00:48:01,247 --> 00:48:03,249
the central nervous
system and prevents that.
1042
00:48:03,283 --> 00:48:05,285
But like any drug, it
carries its own risks.
1043
00:48:05,318 --> 00:48:07,120
What risks?
1044
00:48:07,153 --> 00:48:08,888
Depressing the nervous
system can result
1045
00:48:08,922 --> 00:48:11,491
in pulmonary edema, even death.
1046
00:48:11,524 --> 00:48:13,093
That's the choice?
1047
00:48:13,126 --> 00:48:15,528
Probable brain damage
or possible death?
1048
00:48:15,562 --> 00:48:17,230
Paraldehyde.
1049
00:48:20,433 --> 00:48:21,601
Not oral.
1050
00:48:21,634 --> 00:48:23,746
Miss Warren, get me a rectal
syringe for the paraldehyde.
1051
00:48:23,770 --> 00:48:24,770
But not plastic.
1052
00:48:26,940 --> 00:48:27,940
Miss Warren.
1053
00:48:30,944 --> 00:48:33,046
Get me four more
milligrams paraldehyde.
1054
00:48:41,488 --> 00:48:43,189
Paraldehyde.
1055
00:48:43,223 --> 00:48:44,290
Turn him on his side.
1056
00:48:53,199 --> 00:48:55,935
(birds chirping)
1057
00:49:01,875 --> 00:49:04,811
(knocking on door)
1058
00:49:13,019 --> 00:49:14,019
Hi.
1059
00:49:16,189 --> 00:49:20,293
Oh, I probably average three
or four seizures a month.
1060
00:49:21,261 --> 00:49:22,705
Be better if they
restricted themselves
1061
00:49:22,729 --> 00:49:24,397
to weekends and holidays.
1062
00:49:24,431 --> 00:49:25,431
Yeah.
1063
00:49:28,635 --> 00:49:30,337
When I was in elementary school,
1064
00:49:31,538 --> 00:49:33,206
I was on so much
medicine, the other kids
1065
00:49:33,239 --> 00:49:34,941
assumed I was retarded.
1066
00:49:36,643 --> 00:49:40,046
I had a seizure during our
fourth grade talent show.
1067
00:49:41,481 --> 00:49:42,415
They must have
thought I was doing
1068
00:49:42,449 --> 00:49:44,050
my impression of a fried egg.
1069
00:49:47,153 --> 00:49:49,756
Not too many kids wanted
to play with me after that.
1070
00:49:50,623 --> 00:49:54,260
Took my parents weeks
to go back into public.
1071
00:49:58,064 --> 00:50:00,433
Later on, I got to
where I could tell
1072
00:50:00,467 --> 00:50:03,136
a couple minutes in advance
when one was coming.
1073
00:50:03,169 --> 00:50:04,437
I get auras.
1074
00:50:04,471 --> 00:50:06,072
Things start to change colors.
1075
00:50:07,007 --> 00:50:08,007
My head aches.
1076
00:50:09,342 --> 00:50:10,243
I try to hide it at work.
1077
00:50:10,276 --> 00:50:12,612
I don't wanna lose
my medical insurance.
1078
00:50:12,645 --> 00:50:14,080
Or worse, my job.
1079
00:50:15,015 --> 00:50:16,015
Can't drive.
1080
00:50:19,119 --> 00:50:21,421
My marriage broke
up because the drugs
1081
00:50:21,454 --> 00:50:23,223
keep me from being
a normal lover.
1082
00:50:24,491 --> 00:50:29,496
And I seize in my sleep, I
cuss, I make animal noises.
1083
00:50:32,332 --> 00:50:34,801
There is anger, and loneliness.
1084
00:50:36,102 --> 00:50:38,938
But when the self-pity comes,
I try to say to myself,
1085
00:50:39,939 --> 00:50:42,709
instead of, "What
life do I have?"
1086
00:50:44,444 --> 00:50:45,745
"What life can I build?"
1087
00:50:49,916 --> 00:50:52,952
(solemn music)
1088
00:50:52,986 --> 00:50:53,920
Then who did take it down?
1089
00:50:53,953 --> 00:50:55,088
I don't know.
1090
00:50:55,121 --> 00:50:56,523
What are you blaming me for?
1091
00:50:56,556 --> 00:50:57,767
Because it's a criminal offense
1092
00:50:57,791 --> 00:50:59,059
to remove a foreclosure notice.
1093
00:50:59,092 --> 00:51:00,360
You can go to jail.
1094
00:51:00,393 --> 00:51:01,437
So you better tell me
you didn't trash it
1095
00:51:01,461 --> 00:51:02,605
and you're gonna put it back.
1096
00:51:02,629 --> 00:51:04,073
Fine, you want me to
say I took it down?
1097
00:51:04,097 --> 00:51:05,799
I took it down.
1098
00:51:05,832 --> 00:51:07,400
Then put it back.
1099
00:51:08,268 --> 00:51:10,303
How come you're always
pickin' on me lately?
1100
00:51:10,337 --> 00:51:11,404
I'm not pickin' on you.
1101
00:51:11,438 --> 00:51:12,305
Yeah, you are.
1102
00:51:12,339 --> 00:51:13,940
You and Mom think
everything's my fault.
1103
00:51:13,973 --> 00:51:17,076
I suppose if Robbie dies
it'll be my fault too.
1104
00:51:17,077 --> 00:51:18,077
What?
1105
00:51:18,945 --> 00:51:20,089
It's not like I
meant what I said.
1106
00:51:20,113 --> 00:51:21,915
I was just mad.
1107
00:51:21,948 --> 00:51:23,583
What are you talkin' about?
1108
00:51:23,616 --> 00:51:24,651
Oh, right.
1109
00:51:24,684 --> 00:51:26,586
Like Mom didn't tell you.
1110
00:51:26,619 --> 00:51:27,854
Tell me what?
1111
00:51:30,790 --> 00:51:32,325
I'm sorry!
1112
00:51:32,359 --> 00:51:33,159
I didn't mean it.
1113
00:51:33,193 --> 00:51:34,728
I don't want Robbie to die.
1114
00:51:34,761 --> 00:51:36,162
He's my brother.
1115
00:51:36,196 --> 00:51:37,196
I love him.
1116
00:51:38,665 --> 00:51:40,734
Please don't let him die, Dad.
1117
00:51:40,767 --> 00:51:41,835
Please don't.
1118
00:51:48,108 --> 00:51:50,110
(woman talking
indistinctly on intercom)
1119
00:51:50,143 --> 00:51:51,444
A.
1120
00:51:51,478 --> 00:51:52,879
B.
1121
00:51:52,912 --> 00:51:54,781
C.
1122
00:51:54,814 --> 00:51:55,814
D.
1123
00:51:56,649 --> 00:51:58,018
E.
1124
00:51:58,118 --> 00:51:59,552
F.
1125
00:51:59,586 --> 00:52:00,586
G.
1126
00:52:02,088 --> 00:52:03,490
A.
1127
00:52:03,523 --> 00:52:04,557
B.
1128
00:52:04,591 --> 00:52:06,893
H, I, J, K, L-M-N-O.
1129
00:52:06,926 --> 00:52:08,561
D.
1130
00:52:08,595 --> 00:52:10,062
E.
1131
00:52:10,063 --> 00:52:11,063
F.
1132
00:52:12,065 --> 00:52:13,065
G.
1133
00:52:14,567 --> 00:52:15,969
A.
1134
00:52:16,069 --> 00:52:17,069
B.
1135
00:52:17,771 --> 00:52:18,638
C.
1136
00:52:18,672 --> 00:52:19,806
What's gonna happen to him?
1137
00:52:19,839 --> 00:52:20,839
D.
1138
00:52:21,908 --> 00:52:23,309
E.
1139
00:52:23,343 --> 00:52:25,845
Do you think he's
gonna be a vegetable?
1140
00:52:25,879 --> 00:52:28,882
Because if he is,
I don't know...
1141
00:52:28,915 --> 00:52:30,393
I don't know if I
could take care of him.
1142
00:52:30,417 --> 00:52:32,519
I don't know if I
could stand to see him
1143
00:52:32,552 --> 00:52:34,287
like that every day.
1144
00:52:34,320 --> 00:52:36,423
F.
1145
00:52:36,456 --> 00:52:37,456
G.
1146
00:52:38,224 --> 00:52:39,224
Could you?
1147
00:52:43,263 --> 00:52:46,700
Nobody seems to know anything.
1148
00:52:46,733 --> 00:52:47,634
Ever.
1149
00:52:47,667 --> 00:52:49,969
Nobody can give us a prognosis.
1150
00:52:51,838 --> 00:52:55,909
So maybe...
1151
00:52:55,942 --> 00:52:58,110
Maybe he's gonna die.
1152
00:52:58,111 --> 00:52:59,279
Do you think he is?
1153
00:52:59,312 --> 00:53:00,780
How would I know?
1154
00:53:00,814 --> 00:53:02,148
Well, I...
1155
00:53:02,182 --> 00:53:03,950
Do you care?
Shut up, Lori!
1156
00:53:05,051 --> 00:53:07,052
Don't you even care if your son
1157
00:53:07,053 --> 00:53:08,097
is gonna ever be happy again?
1158
00:53:08,121 --> 00:53:10,055
Just think before you talk!
1159
00:53:10,056 --> 00:53:12,559
Don't you wanna know
what's gonna happen to him?
1160
00:53:12,592 --> 00:53:14,561
God, what kind of
a father are you?
1161
00:53:17,163 --> 00:53:20,734
You deal with this your way,
and I'll deal with it mine.
1162
00:53:21,768 --> 00:53:24,437
I'm havin' enough of a problem
the way it is right now.
1163
00:53:24,471 --> 00:53:25,648
Do I wanna know how much worse
1164
00:53:25,672 --> 00:53:27,941
it's gonna be a week
from now, or a month?
1165
00:53:27,974 --> 00:53:28,974
Or a year?
1166
00:53:29,909 --> 00:53:31,211
Well, I'm not sure I do.
1167
00:53:32,579 --> 00:53:33,756
To tell you the
truth, there are times
1168
00:53:33,780 --> 00:53:35,281
like right now when
I look at Robbie
1169
00:53:35,315 --> 00:53:38,318
and at our family, and I
think if this is the life
1170
00:53:38,351 --> 00:53:40,529
that he's destined to lead, if
all he has to look forward to
1171
00:53:40,553 --> 00:53:45,558
is more drugs, more seizures,
brain surgery, retardation,
1172
00:53:47,093 --> 00:53:49,229
and if we really start
runnin' out of hope,
1173
00:53:50,964 --> 00:53:52,532
he may well be better off dead.
1174
00:54:23,663 --> 00:54:25,065
Can I help you?
1175
00:54:26,099 --> 00:54:28,201
Point me to the
section on epilepsy.
1176
00:54:29,069 --> 00:54:31,271
That's a vast area of research.
1177
00:54:31,304 --> 00:54:34,207
What kind of epilepsy do
you want to know about?
1178
00:54:34,240 --> 00:54:36,343
The kind that's
taking away my son.
1179
00:54:39,813 --> 00:54:42,382
(gentle music)
1180
00:54:57,130 --> 00:55:00,900
♪ Somewhere ♪
1181
00:55:00,934 --> 00:55:05,939
♪ Over the rainbow ♪
1182
00:55:06,740 --> 00:55:09,242
♪ Way up high ♪
1183
00:55:12,512 --> 00:55:15,248
(boys growling)
1184
00:55:15,281 --> 00:55:17,550
♪ There's a land ♪
1185
00:55:17,584 --> 00:55:21,721
♪ That I heard of ♪
1186
00:55:21,755 --> 00:55:23,223
♪ Once in a lullaby ♪
1187
00:55:23,256 --> 00:55:26,058
Why is he wearing a helmet?
1188
00:55:26,059 --> 00:55:27,059
Epilepsy.
1189
00:55:27,060 --> 00:55:29,662
The helmet protects his
head when he falls down.
1190
00:55:29,696 --> 00:55:34,066
♪ Somewhere ♪
1191
00:55:34,067 --> 00:55:35,602
♪ Over the rainbow ♪
1192
00:55:35,635 --> 00:55:38,104
Charlie, time to go, come on.
1193
00:55:38,138 --> 00:55:39,639
Get up.
1194
00:55:39,673 --> 00:55:43,410
But I wanna bring it!
It's okay, bring it.
1195
00:55:47,547 --> 00:55:51,151
♪ And those dreams ♪
1196
00:55:51,184 --> 00:55:56,089
♪ That you dare to dream ♪
1197
00:55:56,122 --> 00:56:01,127
♪ They really do come true ♪
1198
00:56:01,594 --> 00:56:06,533
♪ Someday I'll
wish upon a star ♪
1199
00:56:06,566 --> 00:56:11,538
♪ And I'll wake up where the
clouds are far behind me ♪
1200
00:56:14,541 --> 00:56:18,945
♪ Oh, yes ♪
1201
00:56:19,045 --> 00:56:23,149
♪ Where troubles melt
like lemon drops ♪
1202
00:56:23,183 --> 00:56:26,886
♪ Way above the chimney tops ♪
1203
00:56:26,920 --> 00:56:30,857
♪ That's where you'll ♪
1204
00:56:30,890 --> 00:56:31,725
(knocking on door)
1205
00:56:31,758 --> 00:56:33,927
♪ Find me ♪
1206
00:56:36,062 --> 00:56:37,062
Hi.
1207
00:56:37,063 --> 00:56:38,398
♪ Somewhere ♪ Hi.
1208
00:56:40,266 --> 00:56:41,444
I didn't know this
was your place.
1209
00:56:41,468 --> 00:56:44,404
♪ Over the rainbow ♪
1210
00:56:46,840 --> 00:56:48,708
So you do the algebra homework?
1211
00:56:50,076 --> 00:56:51,076
Yeah?
1212
00:56:55,148 --> 00:56:57,684
We're supposed to pick
up the washer and the TV.
1213
00:56:58,585 --> 00:57:00,687
♪ That you dare to dream ♪ Oh.
1214
00:57:01,755 --> 00:57:02,822
Okay.
1215
00:57:02,856 --> 00:57:05,692
You know, but we could
come back in an hour or so,
1216
00:57:05,725 --> 00:57:07,927
if you got a wash
goin' or somethin'.
1217
00:57:09,029 --> 00:57:13,867
♪ Someday I'll
wish upon a star ♪
1218
00:57:13,900 --> 00:57:18,905
♪ And I'll wake up where the
clouds are far behind me ♪
1219
00:57:21,908 --> 00:57:26,179
♪ Oh, yes ♪
1220
00:57:26,212 --> 00:57:30,417
♪ Where troubles melt
like lemon drops ♪
1221
00:57:30,450 --> 00:57:34,187
♪ Way above the chimney tops ♪
1222
00:57:34,220 --> 00:57:39,059
♪ That's where you'll ♪
1223
00:57:39,092 --> 00:57:42,495
♪ Find me ♪
1224
00:57:42,529 --> 00:57:46,499
♪ Gonna be somewhere ♪
1225
00:57:46,533 --> 00:57:50,537
♪ Over the rainbow ♪
1226
00:57:50,570 --> 00:57:55,241
♪ Oh ♪
1227
00:57:55,275 --> 00:58:00,012
♪ Where pretty little
bluebirds fly ♪
1228
00:58:00,013 --> 00:58:03,750
♪ Birds fly ♪
1229
00:58:03,783 --> 00:58:07,687
♪ All over the rainbow ♪
1230
00:58:07,721 --> 00:58:10,657
♪ Why ♪
1231
00:58:10,690 --> 00:58:14,461
♪ Then, oh, why ♪
1232
00:58:14,494 --> 00:58:16,663
♪ Can't I ♪
1233
00:58:32,045 --> 00:58:34,481
What's goin' on?
1234
00:58:34,514 --> 00:58:35,815
It's Mom.
1235
00:58:35,849 --> 00:58:37,150
Is Robbie worse?
1236
00:58:37,183 --> 00:58:38,184
No, he's the same.
1237
00:58:39,119 --> 00:58:40,553
She said she found something.
1238
00:58:41,521 --> 00:58:43,466
A different kind of treatment
that could help Robbie.
1239
00:58:43,490 --> 00:58:44,591
A diet.
1240
00:58:45,859 --> 00:58:48,128
You mean it can make
his seizures go away?
1241
00:58:48,161 --> 00:58:48,962
Good, Mom.
1242
00:58:49,062 --> 00:58:50,230
A diet.
1243
00:58:50,263 --> 00:58:51,698
Why don't we try a rain dance?
1244
00:58:51,731 --> 00:58:54,267
Then I'll get a doll that
we can all stick pins in.
1245
00:58:57,404 --> 00:58:59,105
(phone ringing)
1246
00:58:59,139 --> 00:59:00,640
Dr. Freeman's office.
1247
00:59:00,674 --> 00:59:02,142
How may I help you?
1248
00:59:02,175 --> 00:59:05,445
Hi, this is Lori Reimuller,
and I've just read
1249
00:59:06,379 --> 00:59:09,716
Dr. Livingston's book
about the diet that treats
1250
00:59:09,749 --> 00:59:10,993
childhood epilepsy,
and I would like
1251
00:59:11,017 --> 00:59:13,119
to make an appointment
for my son.
1252
00:59:13,153 --> 00:59:15,689
Well, we have a cancellation
tomorrow at 1:30.
1253
00:59:16,556 --> 00:59:20,694
But you're in Maryland, and
I'm calling from Kansas City.
1254
00:59:20,727 --> 00:59:21,761
I'm sorry.
1255
00:59:21,795 --> 00:59:24,330
Well, that's our only
opening for three months.
1256
00:59:24,364 --> 00:59:25,865
Three months?
1257
00:59:25,899 --> 00:59:27,067
Oh, no, no, no, no, no.
1258
00:59:27,100 --> 00:59:28,277
Robbie can't wait three months.
1259
00:59:28,301 --> 00:59:29,302
He's too sick.
1260
00:59:29,336 --> 00:59:31,438
Well, then he'll
require hospitalization,
1261
00:59:31,471 --> 00:59:34,240
and there are no available
beds in our inpatient program
1262
00:59:34,274 --> 00:59:35,775
for the foreseeable future.
1263
00:59:36,810 --> 00:59:38,611
Why don't I put you
on our waiting list?
1264
00:59:38,645 --> 00:59:40,380
We do have cancellations.
1265
00:59:40,413 --> 00:59:42,047
I need to talk to the doctor.
1266
00:59:42,048 --> 00:59:44,584
He's with patients,
Mrs. Reimuller.
1267
00:59:45,585 --> 00:59:47,320
Why don't you send us
your son's records.
1268
00:59:47,354 --> 00:59:50,056
I'm sure something will
come up before too long.
1269
00:59:50,090 --> 00:59:52,592
Okay, I'll take that
appointment tomorrow.
1270
00:59:52,625 --> 00:59:54,361
What is the patient's name?
1271
00:59:54,394 --> 00:59:55,929
Robbie.
1272
00:59:55,962 --> 00:59:56,763
Reimuller.
1273
00:59:56,796 --> 00:59:59,833
R-E-I-M-U-L-L-E-R.
1274
01:00:01,001 --> 01:00:02,635
Thank you.
(knocking on door)
1275
01:00:02,669 --> 01:00:03,937
Who is it?
1276
01:00:09,676 --> 01:00:13,046
I've been doing some
reading, and I've come across
1277
01:00:13,079 --> 01:00:17,317
a treatment for epilepsy
called the ketogenic diet.
1278
01:00:19,886 --> 01:00:21,688
It's by a doctor
from Johns Hopkins.
1279
01:00:22,722 --> 01:00:24,824
And the diet, the
best I understand it,
1280
01:00:25,892 --> 01:00:27,560
makes the body go
into a fasting state,
1281
01:00:27,594 --> 01:00:31,097
and something about that fasting
state stops the seizures.
1282
01:00:31,965 --> 01:00:33,833
"The Comprehensive
Management of Epilepsy
1283
01:00:33,867 --> 01:00:36,069
in Infancy, Childhood
and Adolescence"
1284
01:00:36,102 --> 01:00:37,771
by Samuel Livingston.
1285
01:00:37,804 --> 01:00:40,206
The bible on pediatric epilepsy.
1286
01:00:40,240 --> 01:00:42,909
Every neurologist in
the country owns a copy.
1287
01:00:42,942 --> 01:00:45,845
With the exception of the
material on the ketogenic diet,
1288
01:00:45,879 --> 01:00:48,348
it's an invaluable piece
of medical literature.
1289
01:00:48,381 --> 01:00:51,084
The diet is not an
approved treatment.
1290
01:00:51,117 --> 01:00:52,461
But there have been
a lot of studies.
1291
01:00:52,485 --> 01:00:54,054
Those studies are anecdotal.
1292
01:00:54,087 --> 01:00:56,556
Not the kind of studies we
base sound medical judgment on.
1293
01:00:56,589 --> 01:00:58,458
Not double-blind studies.
1294
01:00:58,491 --> 01:01:00,694
The ketogenic diet
is highly suspect.
1295
01:01:00,727 --> 01:01:02,238
You have to starve the
child to begin with,
1296
01:01:02,262 --> 01:01:04,497
and what you feed him
consists mainly of fat,
1297
01:01:04,531 --> 01:01:07,133
which is not only unpalatable,
but nutritionally inadequate
1298
01:01:07,167 --> 01:01:09,069
and extremely
difficult to maintain.
1299
01:01:09,102 --> 01:01:11,022
I've seen it tried a few
times, and my experience
1300
01:01:11,071 --> 01:01:12,939
is that it simply doesn't work.
1301
01:01:12,972 --> 01:01:15,475
I've been meaning
to give this to you.
1302
01:01:15,508 --> 01:01:17,844
It's the number of
an outstanding
pediatric neurosurgeon
1303
01:01:17,877 --> 01:01:19,612
on our staff.
1304
01:01:19,646 --> 01:01:21,981
It's time to see if
we can find a focus.
1305
01:01:22,082 --> 01:01:24,584
A starting point in the
brain for Robbie's seizures.
1306
01:01:24,617 --> 01:01:27,354
If we can, there's a good
possibility we can remove it.
1307
01:01:28,755 --> 01:01:29,622
Not brain surgery.
1308
01:01:29,656 --> 01:01:30,890
We don't want brain surgery.
1309
01:01:30,924 --> 01:01:33,092
I'm not proposing surgery.
1310
01:01:33,093 --> 01:01:34,093
Not yet.
1311
01:01:34,094 --> 01:01:36,396
I'm talking about a
diagnostic procedure.
1312
01:01:36,429 --> 01:01:38,898
We remove the top of the
skull and place electrodes
1313
01:01:38,932 --> 01:01:40,910
on the brain for a few days
to see if we can map it
1314
01:01:40,934 --> 01:01:42,502
and try and locate the problem.
1315
01:01:44,004 --> 01:01:45,638
It's the next logical
step, and I'd like
1316
01:01:45,672 --> 01:01:47,007
to schedule it immediately.
1317
01:01:48,775 --> 01:01:51,678
We can't, because we're
goin' to Baltimore.
1318
01:01:53,179 --> 01:01:55,181
Robbie has an appointment
with Dr. Freeman
1319
01:01:55,215 --> 01:01:57,117
at Johns Hopkins tomorrow.
1320
01:01:58,351 --> 01:01:59,762
And how are you
planning to get Robbie
1321
01:01:59,786 --> 01:02:00,587
to this appointment?
1322
01:02:00,620 --> 01:02:01,855
I booked us on a flight.
1323
01:02:03,523 --> 01:02:05,492
There is a danger of a
life-threatening seizure
1324
01:02:05,525 --> 01:02:07,293
if you stop the drugs abruptly.
1325
01:02:07,327 --> 01:02:09,896
Well, who's talking
about stopping drugs?
1326
01:02:09,929 --> 01:02:12,665
I have administered
enough drugs to Robbie
1327
01:02:12,699 --> 01:02:15,368
in nine months to get
a pharmacy degree.
1328
01:02:23,543 --> 01:02:25,612
You'll need an ambulance
to transfer him
1329
01:02:25,645 --> 01:02:29,349
from the hospital, a plane
that will accommodate
1330
01:02:29,382 --> 01:02:32,752
a medical transfer,
his meds, a drip,
1331
01:02:32,786 --> 01:02:36,156
emergency oxygen, and a
doctor to accompany him.
1332
01:02:37,624 --> 01:02:39,926
There is no way that
we can afford all that.
1333
01:02:44,097 --> 01:02:48,301
When you have met
these conditions for
his safe transport,
1334
01:02:48,335 --> 01:02:50,737
I'll be glad to sign
for his release.
1335
01:03:00,814 --> 01:03:03,483
(siren wailing)
1336
01:03:10,557 --> 01:03:15,295
(woman talking
indistinctly on intercom)
1337
01:03:33,680 --> 01:03:36,683
(suspenseful music)
1338
01:04:20,560 --> 01:04:22,562
Can I help you?
1339
01:04:22,595 --> 01:04:24,064
Radiology...
1340
01:04:24,097 --> 01:04:24,898
My son needs an X-ray.
1341
01:04:24,931 --> 01:04:26,065
Let me see your lab slip.
1342
01:04:26,066 --> 01:04:27,534
I'll tell you
exactly where to go.
1343
01:04:27,567 --> 01:04:28,835
Oh, huh.
1344
01:04:28,868 --> 01:04:30,870
I must've left that
down in emergency.
1345
01:04:33,206 --> 01:04:35,375
Take the elevator to the
first floor, follow the signs.
1346
01:04:35,408 --> 01:04:36,676
Okay, thanks.
1347
01:04:47,887 --> 01:04:48,922
(woman laughs)
1348
01:04:48,955 --> 01:04:49,823
How did that go?
1349
01:04:49,856 --> 01:04:53,259
It went really well, actually.
1350
01:05:22,288 --> 01:05:25,792
Ma'am?
(elevator bell dings)
1351
01:05:25,825 --> 01:05:26,825
Ma'am.
1352
01:05:36,069 --> 01:05:36,803
Security.
1353
01:05:36,836 --> 01:05:39,272
(elevator bell dings)
1354
01:05:39,305 --> 01:05:41,808
(tense music)
1355
01:05:55,555 --> 01:05:57,724
Ma'am, ma'am, excuse me.
1356
01:06:06,032 --> 01:06:10,737
(woman talking
indistinctly on intercom)
1357
01:06:13,273 --> 01:06:14,383
Do you know what
would have happened
1358
01:06:14,407 --> 01:06:16,242
if he hadn't stopped you?
1359
01:06:16,276 --> 01:06:18,878
Yeah, I'd be on a
plane to Baltimore.
1360
01:06:21,748 --> 01:06:23,048
When he was discovered missing,
1361
01:06:23,049 --> 01:06:25,485
an all points bulletin
would have gone out.
1362
01:06:25,518 --> 01:06:26,753
What?
1363
01:06:26,786 --> 01:06:27,754
My arrest?
1364
01:06:27,787 --> 01:06:28,722
Yes.
1365
01:06:28,755 --> 01:06:30,090
I'm his mother.
1366
01:06:30,123 --> 01:06:31,057
It doesn't matter.
1367
01:06:31,091 --> 01:06:32,134
You could have been
charged with kidnapping
1368
01:06:32,158 --> 01:06:33,126
and child endangerment.
1369
01:06:33,159 --> 01:06:34,461
You could've lost custody.
1370
01:06:35,595 --> 01:06:36,663
What?
1371
01:06:36,696 --> 01:06:38,641
The institution can petition
for legal guardianship
1372
01:06:38,665 --> 01:06:40,333
of any child whose
interest and well-being
1373
01:06:40,367 --> 01:06:43,169
they feel aren't being
served by his parents,
1374
01:06:43,203 --> 01:06:44,804
and the courts usually grant it.
1375
01:06:45,705 --> 01:06:47,941
Well, what if I feel
that his interests
1376
01:06:47,974 --> 01:06:50,075
are not being served
by the institution?
1377
01:06:50,076 --> 01:06:52,979
What if I feel that he's
actually being harmed
1378
01:06:53,079 --> 01:06:55,348
by the whole, you know, system?
1379
01:06:55,382 --> 01:06:58,752
What if I just can't sit
here and watch him fade away?
1380
01:07:00,120 --> 01:07:01,688
Don't I have a right?
1381
01:07:01,721 --> 01:07:03,022
Don't I?
1382
01:07:03,023 --> 01:07:04,858
To try to protect my own child?
1383
01:07:06,259 --> 01:07:08,128
I shouldn't be telling you this.
1384
01:07:09,229 --> 01:07:10,830
I could get in a lot of trouble.
1385
01:07:11,898 --> 01:07:14,200
We had a staff meeting
this afternoon.
1386
01:07:14,234 --> 01:07:16,069
Dr. Abbasac discussed your plans
1387
01:07:16,102 --> 01:07:18,104
to take Robbie to Baltimore.
1388
01:07:18,138 --> 01:07:19,472
She believes you're losing it,
1389
01:07:19,506 --> 01:07:21,775
that your judgment's impaired.
1390
01:07:21,808 --> 01:07:23,586
And after tonight, they have
all the evidence they need.
1391
01:07:23,610 --> 01:07:27,080
Oh, they're not talkin'
about Robbie away from me.
1392
01:07:27,113 --> 01:07:28,748
She's on her way down here now.
1393
01:07:28,782 --> 01:07:31,451
It might be best if you were
gone when she gets here.
1394
01:07:41,061 --> 01:07:43,196
I don't agree with the doctor.
1395
01:07:43,229 --> 01:07:45,064
I think you know your
child better than any of us
1396
01:07:45,065 --> 01:07:49,402
and you're just trying to
do what's right for him.
1397
01:07:49,436 --> 01:07:51,738
A lot of kids get well here.
1398
01:07:53,340 --> 01:07:54,741
But Robbie's not.
1399
01:08:23,903 --> 01:08:25,472
Come on!
1400
01:08:25,505 --> 01:08:29,042
(horse neighing)
1401
01:08:29,075 --> 01:08:31,811
(dramatic music)
1402
01:08:54,567 --> 01:08:56,569
So even though we
missed the appointment,
1403
01:08:56,603 --> 01:08:58,938
I went back to the library
and I looked it up again.
1404
01:08:58,972 --> 01:09:01,741
And all these doctors
had the same results.
1405
01:09:01,775 --> 01:09:03,877
About a third of the kids
that stick with the diet
1406
01:09:03,910 --> 01:09:05,578
have their seizures go away.
1407
01:09:07,113 --> 01:09:09,249
And another third are
significantly improved.
1408
01:09:09,282 --> 01:09:10,282
Look.
1409
01:09:11,084 --> 01:09:12,485
1927.
1410
01:09:12,519 --> 01:09:15,255
Dr. Hemholtz from
the Mayo Clinic.
1411
01:09:15,288 --> 01:09:16,288
1937.
1412
01:09:17,891 --> 01:09:22,362
That's Dr. Wilkins
from Johns Hopkins.
1413
01:09:22,395 --> 01:09:25,932
And 1954, 1973.
1414
01:09:26,032 --> 01:09:28,768
Dr. Livingston from Hopkins.
1415
01:09:28,802 --> 01:09:32,605
And 1963, Dr. Keith
from the Mayo Clinic.
1416
01:09:32,639 --> 01:09:34,574
And 1989, and...
1417
01:09:34,607 --> 01:09:37,711
We're talking a couple
thousand kids here.
1418
01:09:37,744 --> 01:09:38,878
And look, look.
1419
01:09:39,946 --> 01:09:41,181
Just last year.
1420
01:09:41,214 --> 01:09:43,550
Published 1992.
1421
01:09:43,583 --> 01:09:44,584
Johns Hopkins.
1422
01:09:44,617 --> 01:09:46,753
They took 58 of
the sickest kids,
1423
01:09:46,786 --> 01:09:48,321
put them on the ketogenic diet,
1424
01:09:50,423 --> 01:09:53,059
and almost a third of 'em
had their seizures go away.
1425
01:09:54,427 --> 01:09:56,062
The 1920s?
1426
01:09:57,163 --> 01:09:59,799
How many kids like Robbie
have there been since then?
1427
01:09:59,833 --> 01:10:01,901
I mean, how many children
have been given drugs
1428
01:10:01,935 --> 01:10:04,938
and operated on, and not one
of them was told of this diet?
1429
01:10:05,839 --> 01:10:07,474
Something doesn't make sense.
1430
01:10:07,507 --> 01:10:08,985
I mean, if all the
doctors we've talked to
1431
01:10:09,009 --> 01:10:11,111
know about this kenogenic diet-
1432
01:10:11,144 --> 01:10:13,480
Ketogenic.
Ketogenic diet.
1433
01:10:13,513 --> 01:10:15,124
Even if they don't like
it for some reason,
1434
01:10:15,148 --> 01:10:17,550
don't they at least have
to tell us about it?
1435
01:10:17,584 --> 01:10:20,653
Can they really censor
information like this?
1436
01:10:20,687 --> 01:10:22,322
How can there be
joint decision making
1437
01:10:22,355 --> 01:10:25,592
if they don't give us the
information, tell us options?
1438
01:10:25,625 --> 01:10:27,694
Didn't you say Jim
Peterson talked
1439
01:10:27,727 --> 01:10:29,896
with a bunch of his neurologist
friends about Robbie,
1440
01:10:29,929 --> 01:10:32,499
and not one of them
mentioned a diet?
1441
01:10:32,532 --> 01:10:33,532
That's right.
1442
01:10:35,535 --> 01:10:36,903
Just drugs.
1443
01:10:36,936 --> 01:10:38,304
And surgery.
1444
01:10:38,338 --> 01:10:40,140
If this stands any
chance of working,
1445
01:10:40,173 --> 01:10:42,709
let alone a one in three chance
1446
01:10:42,742 --> 01:10:45,111
of stopping his
seizures altogether...
1447
01:10:48,148 --> 01:10:50,116
Why would they rob
us of that hope?
1448
01:10:56,756 --> 01:10:59,426
(phone ringing)
1449
01:11:01,895 --> 01:11:03,096
Dave Reimuller.
1450
01:11:10,403 --> 01:11:11,403
We'll be there.
1451
01:11:13,273 --> 01:11:14,941
Meeting with Abbasac in an hour.
1452
01:11:16,943 --> 01:11:21,181
Oh.
1453
01:11:22,349 --> 01:11:23,817
I'll meet you.
1454
01:11:23,850 --> 01:11:26,085
Don't see anyone
until I get there.
1455
01:11:26,086 --> 01:11:28,121
I'll meet you in an hour.
1456
01:11:49,642 --> 01:11:50,642
Hi.
1457
01:11:51,511 --> 01:11:53,613
Dave tells me I might
be of some help to you.
1458
01:11:56,249 --> 01:11:57,817
(knocking on door)
1459
01:11:57,851 --> 01:11:58,851
Come in.
1460
01:12:04,958 --> 01:12:07,059
There's no need for you to
have an attorney present.
1461
01:12:07,060 --> 01:12:08,504
Oh, I'm not a lawyer, I'm
a friend of the family.
1462
01:12:08,528 --> 01:12:09,829
This is Jim Peterson.
1463
01:12:09,863 --> 01:12:11,197
Dr. Abbasac.
1464
01:12:11,231 --> 01:12:13,333
This is Dr. Alison, the
pediatric neurosurgeon
1465
01:12:13,366 --> 01:12:14,167
I mentioned to Lori.
1466
01:12:14,200 --> 01:12:15,702
How do you do?
Hi.
1467
01:12:17,470 --> 01:12:18,470
Please, sit down.
1468
01:12:20,373 --> 01:12:25,345
I examined Robbie this morning
and reviewed his record.
1469
01:12:25,545 --> 01:12:28,848
We have his procedure
scheduled for tomorrow morning.
1470
01:12:28,882 --> 01:12:30,326
I'll just need the signed
consent form I gave you
1471
01:12:30,350 --> 01:12:32,218
so we can process the paperwork.
1472
01:12:34,988 --> 01:12:37,323
The Reimullers have decided
to go in another direction.
1473
01:12:37,357 --> 01:12:38,401
They're gonna enroll their son
1474
01:12:38,425 --> 01:12:40,727
in the ketogenic diet
program at Johns Hopkins.
1475
01:12:43,763 --> 01:12:47,200
I told Lori what conditions
for safe transfer must be met,
1476
01:12:47,233 --> 01:12:50,003
including a medical doctor
to accompany Robbie.
1477
01:12:50,103 --> 01:12:51,971
Now, I personally don't
know of a single M.D.
1478
01:12:52,005 --> 01:12:53,416
who would endorse the
kind of foolishness
1479
01:12:53,440 --> 01:12:55,875
she's proposing to
subject her son to.
1480
01:12:55,909 --> 01:12:57,477
Of course you don't.
1481
01:12:57,510 --> 01:12:59,422
Since so many in our
profession choose not to look
1482
01:12:59,446 --> 01:13:01,147
beyond the limits of
drugs and surgery.
1483
01:13:01,181 --> 01:13:03,683
It's what made me
change careers.
1484
01:13:03,717 --> 01:13:05,352
But I've kept my
medical license current.
1485
01:13:05,385 --> 01:13:06,619
You're a physician?
1486
01:13:06,653 --> 01:13:09,622
We'll meet your conditions
for Robbie's safe transfer.
1487
01:13:09,656 --> 01:13:11,257
I'll accompany him to Baltimore.
1488
01:13:15,095 --> 01:13:16,896
I assume you've spoken
to Johns Hopkins
1489
01:13:16,930 --> 01:13:18,164
about these arrangements?
1490
01:13:20,433 --> 01:13:23,370
I have, and the
arrangements have been made.
1491
01:13:23,403 --> 01:13:24,604
They're expecting us.
1492
01:13:25,939 --> 01:13:29,074
Dr. Peterson?
1493
01:13:29,075 --> 01:13:30,543
I assume you know
all the evidence
1494
01:13:30,577 --> 01:13:33,580
in favor of the ketogenic
diet is anecdotal.
1495
01:13:33,613 --> 01:13:37,350
There is absolutely
no scientific evidence
this diet works.
1496
01:13:37,384 --> 01:13:38,852
When you say
scientific evidence,
1497
01:13:38,885 --> 01:13:42,322
if you mean double-blind
studies, then I have to ask you,
1498
01:13:42,355 --> 01:13:44,233
where are the double-blind
studies on the effects
1499
01:13:44,257 --> 01:13:45,735
of the interactions
between all the drugs
1500
01:13:45,759 --> 01:13:46,793
you've had Robbie on?
1501
01:13:48,094 --> 01:13:50,130
Where are the studies on
the surgery you'll propose
1502
01:13:50,163 --> 01:13:52,799
as a result of the
electrocorticogram?
1503
01:13:52,832 --> 01:13:55,535
Dr. Abbasac, to
arbitrarily pretend
1504
01:13:55,568 --> 01:13:58,571
that your treatments
for epilepsy are science
1505
01:13:58,605 --> 01:14:00,607
and then argue against
a ketogenic diet
1506
01:14:00,640 --> 01:14:03,209
seems to me to be the
cruelest of double standards.
1507
01:14:04,411 --> 01:14:05,779
When you and I became doctors,
1508
01:14:05,812 --> 01:14:09,282
we swore an oath that
said, "First do no harm."
1509
01:14:09,315 --> 01:14:10,626
Now, if these folks
wanna try to control
1510
01:14:10,650 --> 01:14:13,119
their son's seizures by
changing what he eats
1511
01:14:13,153 --> 01:14:15,789
instead of drugs
and surgery, well,
1512
01:14:15,822 --> 01:14:17,457
I think they
deserve that chance.
1513
01:14:18,825 --> 01:14:21,428
(solemn music)
1514
01:14:26,800 --> 01:14:30,970
Dr. Abbasac gave the order to
pull him off the paraldehyde
1515
01:14:31,071 --> 01:14:33,873
to prevent respiratory
problems while he's traveling.
1516
01:14:33,907 --> 01:14:35,351
Hopefully there'll
still be enough left
1517
01:14:35,375 --> 01:14:37,243
in his blood to keep
him from seizing.
1518
01:14:40,413 --> 01:14:42,148
I put in for a couple
of vacation days,
1519
01:14:42,182 --> 01:14:45,084
and my supervisor's
pulling together
1520
01:14:45,085 --> 01:14:46,386
the meds he'll
need for the trip.
1521
01:14:47,754 --> 01:14:50,156
You're goin' with us, then?
1522
01:14:51,324 --> 01:14:54,561
Things don't fall into
place the way this has...
1523
01:14:54,594 --> 01:14:57,097
Dr. Peterson offering
to go with you...
1524
01:14:57,130 --> 01:15:00,166
Another space opening up
for Robbie at the clinic...
1525
01:15:00,200 --> 01:15:02,435
Unless they're meant to be.
1526
01:15:03,837 --> 01:15:06,639
Besides, I think Dr.
Peterson is volunteering
1527
01:15:06,673 --> 01:15:09,041
his degree, not his expertise.
1528
01:15:09,042 --> 01:15:11,678
If something should go
wrong, he'd need me.
1529
01:15:11,711 --> 01:15:15,815
I haven't seen a doctor
insert an IV in 15 years.
1530
01:15:23,957 --> 01:15:24,758
Hey!
1531
01:15:24,791 --> 01:15:26,192
Found a place for you to stay.
1532
01:15:26,226 --> 01:15:28,762
(Lori gasps)
Free!
1533
01:15:28,795 --> 01:15:30,630
Holy Sisters of Saint Francis?
1534
01:15:30,663 --> 01:15:31,464
Mm!
1535
01:15:31,498 --> 01:15:32,699
My sister was a novice there.
1536
01:15:32,732 --> 01:15:35,402
She says the nuns are very nice,
1537
01:15:35,435 --> 01:15:37,837
even though they don't talk.
1538
01:15:37,871 --> 01:15:40,240
Mom in a silent convent?
1539
01:15:40,273 --> 01:15:42,275
Well, it could happen.
1540
01:15:45,945 --> 01:15:47,280
Come on, buddy.
1541
01:15:47,313 --> 01:15:48,313
Whoa!
1542
01:15:49,616 --> 01:15:53,486
We're goin' on an
airplane, you know that?
1543
01:15:53,520 --> 01:15:55,088
Big, big, big one.
1544
01:16:00,460 --> 01:16:02,929
I'm excited, Mommy.
1545
01:16:06,533 --> 01:16:08,501
You know that I
believe in my bones
1546
01:16:08,535 --> 01:16:09,903
what you're doing is wrong.
1547
01:16:11,371 --> 01:16:12,371
I know you do.
1548
01:16:15,909 --> 01:16:17,520
I've been told more
than once over the years
1549
01:16:17,544 --> 01:16:19,946
that I'm not the easiest
person to deal with.
1550
01:16:22,515 --> 01:16:24,751
I hope you're not sacrificing
this beautiful child
1551
01:16:24,784 --> 01:16:26,820
to a personality
conflict with me.
1552
01:16:30,924 --> 01:16:32,792
He's my boy, and I'm his mom.
1553
01:16:32,826 --> 01:16:34,694
I'm just doing what
I think is right.
1554
01:16:36,930 --> 01:16:38,798
If it were your child,
can you honestly say
1555
01:16:38,832 --> 01:16:40,233
you'd do anything different?
1556
01:16:47,974 --> 01:16:49,418
I'll be sending you
little bird kisses.
1557
01:16:49,442 --> 01:16:51,344
Hope you get to
ride in a jumbo jet.
1558
01:16:56,082 --> 01:16:57,817
I'll take care of him.
1559
01:16:57,851 --> 01:16:59,085
Be nice to the nuns.
1560
01:17:11,031 --> 01:17:11,831
Bye, Robbie.
1561
01:17:11,865 --> 01:17:13,533
Have a good flight!
1562
01:17:16,803 --> 01:17:17,804
Good luck, squirt.
1563
01:17:29,249 --> 01:17:31,518
(Robbie whimpering)
1564
01:17:31,551 --> 01:17:33,386
Put this underneath.
1565
01:17:36,222 --> 01:17:37,190
It's okay.
1566
01:17:37,223 --> 01:17:38,191
It's already been 15 minutes.
1567
01:17:38,224 --> 01:17:40,760
Should we give him some
Valium intramuscularly?
1568
01:17:40,794 --> 01:17:41,795
That's it.
1569
01:17:43,430 --> 01:17:44,430
He's okay.
1570
01:17:46,132 --> 01:17:47,701
That's it, sweetie.
1571
01:18:07,320 --> 01:18:08,488
Hi.
May I help you?
1572
01:18:08,521 --> 01:18:10,357
I'm Lori Reimuller.
1573
01:18:13,159 --> 01:18:15,895
Oh, yes, Mrs. Reimuller.
1574
01:18:15,929 --> 01:18:17,864
Your son's appointment
was two days ago.
1575
01:18:17,897 --> 01:18:18,898
I know, I know, I know.
1576
01:18:18,932 --> 01:18:21,267
But this was the soonest
that we could get here.
1577
01:18:22,202 --> 01:18:23,436
I'm sorry.
1578
01:18:23,470 --> 01:18:26,072
Don't you remember I told you
very clearly on the phone,
1579
01:18:26,106 --> 01:18:28,608
we have no appointment
openings with Dr. Freeman
1580
01:18:28,641 --> 01:18:32,044
or available beds in
our hospital program.
1581
01:18:32,045 --> 01:18:33,613
He has to be in the hospital.
1582
01:18:33,646 --> 01:18:35,591
He just transferred out of
pediatric intensive care
1583
01:18:35,615 --> 01:18:36,615
to come here.
1584
01:18:38,585 --> 01:18:39,585
Wait here.
1585
01:18:48,161 --> 01:18:50,063
What do we got here?
1586
01:18:50,096 --> 01:18:52,064
Oh, this is Robbie Reimuller.
1587
01:18:52,065 --> 01:18:52,966
I'm his mom.
1588
01:18:53,066 --> 01:18:56,136
I have his medical records.
I've seen them.
1589
01:18:56,169 --> 01:18:57,837
As my receptionist
told you, there are
1590
01:18:57,871 --> 01:18:59,472
no more beds in the clinic.
1591
01:19:01,007 --> 01:19:02,284
Please, you're not gonna tell me
1592
01:19:02,308 --> 01:19:04,110
after we've come all
this way that we have to
1593
01:19:04,144 --> 01:19:07,247
turn around and go back.
1594
01:19:12,085 --> 01:19:14,821
It's of the utmost importance
that the ketogenic diet
1595
01:19:14,854 --> 01:19:17,691
be started under strict
medical supervision.
1596
01:19:17,724 --> 01:19:18,792
There are risks.
1597
01:19:18,825 --> 01:19:21,027
Do you have a place
nearby to stay?
1598
01:19:21,061 --> 01:19:22,095
Yes, yes.
1599
01:19:22,128 --> 01:19:23,329
Five minutes away.
1600
01:19:23,363 --> 01:19:24,731
No needles.
1601
01:19:24,764 --> 01:19:25,764
Follow.
1602
01:19:26,566 --> 01:19:28,034
When was his last meal?
1603
01:19:29,135 --> 01:19:30,770
Breakfast, this morning.
1604
01:19:30,804 --> 01:19:31,804
Push.
1605
01:19:33,106 --> 01:19:34,274
That's it, then.
1606
01:19:34,307 --> 01:19:37,043
No more food for two days and
then we'll start the diet.
1607
01:19:39,112 --> 01:19:40,680
You know, they took
him off paraldehyde
1608
01:19:40,714 --> 01:19:42,282
to make the trip out here.
1609
01:19:42,315 --> 01:19:43,783
And the place
where we're staying
1610
01:19:43,817 --> 01:19:46,586
isn't really set up
for a sick child.
1611
01:19:46,619 --> 01:19:49,923
He wants to be treated
like a normal healthy boy.
1612
01:19:49,956 --> 01:19:52,292
Do that, starting now.
1613
01:19:55,061 --> 01:19:56,663
I've been on an airplane.
1614
01:19:58,064 --> 01:19:59,299
And how'd you like that?
1615
01:20:00,367 --> 01:20:01,367
Fun.
1616
01:20:08,441 --> 01:20:09,676
I'm sorry.
1617
01:20:09,709 --> 01:20:12,645
I thought he would be
staying in the hospital.
1618
01:20:12,679 --> 01:20:14,881
I wouldn't ask you
except that we don't have
1619
01:20:14,914 --> 01:20:15,949
anyplace else to go.
1620
01:20:17,751 --> 01:20:20,820
No male has ever slept
on these premises.
1621
01:20:27,894 --> 01:20:30,463
If you can manage with
the simple essentials,
1622
01:20:31,498 --> 01:20:34,434
you're both welcome to stay
with us as long as you need to.
1623
01:20:35,902 --> 01:20:36,902
Thank you.
1624
01:20:37,737 --> 01:20:39,706
Sister Josephine will
show you to your room.
1625
01:20:39,739 --> 01:20:40,840
Can I have a minute?
1626
01:20:44,110 --> 01:20:46,680
(solemn music)
1627
01:20:48,715 --> 01:20:51,651
If he gets bad, you
be sure and call 911.
1628
01:20:51,685 --> 01:20:55,088
The hospital can always find
a bed on an emergency basis.
1629
01:20:57,090 --> 01:21:01,661
I know sorry doesn't
begin to cover it, but...
1630
01:21:03,563 --> 01:21:05,932
You understand if
anything had happened,
1631
01:21:05,965 --> 01:21:07,834
Marisha could've
lost her livelihood.
1632
01:21:22,916 --> 01:21:24,160
I wonder if you'll ever
know how lucky you are
1633
01:21:24,184 --> 01:21:26,219
to have this lady for a mother.
1634
01:21:33,860 --> 01:21:35,295
There you go, buddy.
1635
01:21:35,328 --> 01:21:36,328
Hey.
1636
01:21:39,265 --> 01:21:40,433
Thanks, Jim.
1637
01:21:45,338 --> 01:21:46,338
Okay.
1638
01:22:04,691 --> 01:22:06,259
Hi.
Good morning.
1639
01:22:06,292 --> 01:22:08,261
How's everything going so far?
1640
01:22:08,294 --> 01:22:09,294
Good!
1641
01:22:10,363 --> 01:22:11,731
I dreaded the fast.
1642
01:22:11,765 --> 01:22:15,368
I thought he'd be beggin' me
for food, but so far he's not.
1643
01:22:15,402 --> 01:22:20,373
He has had seizures the last
two days, but only small ones.
1644
01:22:21,174 --> 01:22:23,176
I don't know if it's
my imagination or not,
1645
01:22:23,209 --> 01:22:27,079
but his whole body
seems more relaxed.
1646
01:22:27,080 --> 01:22:29,516
Many parents notice
positive changes
1647
01:22:29,549 --> 01:22:31,384
during the fasting period.
1648
01:22:31,418 --> 01:22:33,420
Fasting rests the body.
1649
01:22:33,453 --> 01:22:34,988
Now, you'll know within a month
1650
01:22:35,088 --> 01:22:37,323
whether the diet is
gonna work for Robbie,
1651
01:22:37,357 --> 01:22:39,192
and if it does, you'll
need to keep him on it
1652
01:22:39,225 --> 01:22:40,794
for a period of
two to three years
1653
01:22:40,827 --> 01:22:43,463
before returning him
back to a normal diet.
1654
01:22:43,496 --> 01:22:44,831
Okay.
1655
01:22:44,864 --> 01:22:47,334
To be effective,
the ketogenic diet
1656
01:22:47,367 --> 01:22:49,969
must be rigidly controlled.
1657
01:22:50,003 --> 01:22:52,872
Each meal is precalculated,
and all foods
1658
01:22:52,906 --> 01:22:54,307
are weighed on a gram scale.
1659
01:22:54,341 --> 01:22:55,909
Right.
It's difficult.
1660
01:22:57,110 --> 01:23:00,146
Well, is it more difficult
than watchin' your kid
1661
01:23:00,180 --> 01:23:02,482
have a hundred seizures a day?
1662
01:23:02,515 --> 01:23:05,352
I've been teaching and
administering the ketogenic diet
1663
01:23:05,385 --> 01:23:10,390
here at Hopkins since 1949,
to well over 500 patients.
1664
01:23:10,957 --> 01:23:13,560
I've never seen a parent,
win, lose, or draw,
1665
01:23:13,593 --> 01:23:15,729
that regrets having
given it a try.
1666
01:23:18,264 --> 01:23:19,232
(gentle music)
1667
01:23:19,265 --> 01:23:21,968
Dear Dave, Lynn and Mark.
1668
01:23:22,068 --> 01:23:23,370
This is day five.
1669
01:23:24,404 --> 01:23:25,705
I'm holding my breath.
1670
01:23:26,539 --> 01:23:30,944
No seizures for
three whole days.
1671
01:23:30,977 --> 01:23:32,712
Not one.
1672
01:23:32,746 --> 01:23:34,214
I guess it could be the drugs,
1673
01:23:34,247 --> 01:23:36,616
but we already started
to take them away.
1674
01:23:36,649 --> 01:23:38,985
The plate is already
weighed and I'm gonna
1675
01:23:39,085 --> 01:23:41,287
weigh out 17 grams...
1676
01:23:41,321 --> 01:23:43,390
Mrs. Kelly, the dietician here,
1677
01:23:43,423 --> 01:23:47,160
she's been so
enthusiastic and helpful.
1678
01:23:47,193 --> 01:23:49,729
She treats us like we
were her first patients.
1679
01:23:49,763 --> 01:23:52,097
It's hard to believe
she's been doin' this
1680
01:23:52,098 --> 01:23:53,800
for over 40 years.
1681
01:23:58,705 --> 01:24:01,307
I wanna know how good it tastes.
1682
01:24:01,341 --> 01:24:02,609
He loves bacon.
1683
01:24:02,642 --> 01:24:05,378
Robbie's meals are actually
much better looking
1684
01:24:05,412 --> 01:24:08,515
than I thought, and
he wolfs 'em down.
1685
01:24:09,516 --> 01:24:10,516
Matthew 17.
1686
01:24:11,551 --> 01:24:14,688
"A man came to Him saying,
'Lord, have mercy on my son,
1687
01:24:14,721 --> 01:24:17,590
for he has epilepsy
and suffers severely.
1688
01:24:17,624 --> 01:24:20,493
And Jesus rebuked the demon,
and he came out of him,
1689
01:24:20,527 --> 01:24:23,463
and the child was cured
from that very hour.
1690
01:24:23,496 --> 01:24:26,132
Then the disciples came to
Jesus privately and said,
1691
01:24:26,166 --> 01:24:28,535
'Why could not we cast him out?'
1692
01:24:28,568 --> 01:24:31,271
And Jesus said, 'This
kind does not go out
1693
01:24:31,304 --> 01:24:34,441
except by prayer and fasting.'"
1694
01:24:34,474 --> 01:24:36,075
Let us pray.
1695
01:24:36,076 --> 01:24:39,913
Father, we ask Your blessing
on this child, Robbie,
1696
01:24:39,946 --> 01:24:42,649
that he may come forth
from sickness into health,
1697
01:24:42,682 --> 01:24:44,584
to live as Your
servant in wholeness...
1698
01:24:44,617 --> 01:24:46,086
The nuns are so good to us.
1699
01:24:46,119 --> 01:24:48,488
They really made
us feel welcome.
1700
01:24:48,521 --> 01:24:51,558
And we're trying not to
disrupt their lives too much.
1701
01:24:53,626 --> 01:24:54,761
Roast beef.
1702
01:24:54,794 --> 01:24:56,796
I'm almost afraid to say this,
1703
01:24:57,864 --> 01:24:59,332
but I think this is working.
1704
01:24:59,366 --> 01:25:02,235
Tonight we have a choice.
1705
01:25:02,268 --> 01:25:03,268
I know it is.
1706
01:25:04,704 --> 01:25:07,073
Dave, I keep remembering
the questions you asked
1707
01:25:07,107 --> 01:25:10,443
about the doctors
censoring information
1708
01:25:10,477 --> 01:25:12,245
and robbing us even of hope.
1709
01:25:14,381 --> 01:25:16,616
And I keep wondering,
what could have gone
1710
01:25:16,649 --> 01:25:18,952
so horribly wrong with
this whole system?
1711
01:25:24,290 --> 01:25:26,593
Hey, I'll race ya!
1712
01:25:26,626 --> 01:25:28,128
We gave 'em our son.
1713
01:25:28,161 --> 01:25:29,329
We gave 'em our trust.
1714
01:25:29,362 --> 01:25:32,165
We damn near had to
give 'em our home.
1715
01:25:33,066 --> 01:25:36,670
But instead of giving us
the simplest information,
1716
01:25:36,703 --> 01:25:41,374
they abused Robbie, and they
almost destroyed us all.
1717
01:25:41,408 --> 01:25:42,909
Yay, I won!
1718
01:25:42,942 --> 01:25:43,942
I won!
1719
01:25:45,211 --> 01:25:47,147
Not that any of'em
will ever ask,
1720
01:25:47,180 --> 01:25:51,618
but I wonder if they have any
idea of the pain they caused.
1721
01:25:51,651 --> 01:25:54,154
And I wonder if someday
I'm gonna be able
1722
01:25:54,187 --> 01:25:57,290
to find in my heart a
way to get past the anger
1723
01:25:58,725 --> 01:25:59,926
and feel forgiveness.
1724
01:26:02,429 --> 01:26:04,397
I don't know, Dave.
1725
01:26:04,431 --> 01:26:05,532
I don't know.
1726
01:26:10,403 --> 01:26:11,403
Hello?
1727
01:26:12,672 --> 01:26:14,207
Is everything okay?
1728
01:26:14,240 --> 01:26:15,240
Yeah, we're fine.
1729
01:26:19,279 --> 01:26:20,279
How's Robbie doing?
1730
01:26:21,348 --> 01:26:22,348
Well...
1731
01:26:25,485 --> 01:26:27,654
He's almost our old kid again.
1732
01:26:29,522 --> 01:26:32,325
I think he's comin'
back to us, Dave.
1733
01:26:32,359 --> 01:26:33,359
Oh.
1734
01:26:37,097 --> 01:26:38,598
I miss you so much.
1735
01:26:40,066 --> 01:26:41,301
I miss you too.
1736
01:26:42,869 --> 01:26:43,869
I miss us.
1737
01:26:46,673 --> 01:26:47,707
Do you miss us?
1738
01:26:48,908 --> 01:26:51,745
Oh boy, do I miss us.
1739
01:26:57,384 --> 01:26:58,384
Tell me.
1740
01:26:59,753 --> 01:27:02,088
Dave, we're in a convent here.
1741
01:27:04,090 --> 01:27:06,359
Give the nuns something
to remember you by.
1742
01:27:07,694 --> 01:27:10,864
(marching band music)
1743
01:27:49,102 --> 01:27:50,102
Woo!
1744
01:27:51,304 --> 01:27:54,574
You see him anywhere?
I don't see him.
1745
01:28:03,216 --> 01:28:04,384
Hey, squirt!
1746
01:28:05,318 --> 01:28:07,754
Good goin', but you
need to hang on.
1747
01:28:07,787 --> 01:28:08,822
I don't need to.
1748
01:28:08,855 --> 01:28:09,855
I'm big!
1749
01:28:13,193 --> 01:28:14,193
Gotcha!
1750
01:28:45,859 --> 01:28:50,864
Hi, Mom and Dad!
Hi, sweetie!
1751
01:28:52,532 --> 01:28:55,101
(gentle music)
1752
01:29:00,373 --> 01:29:04,244
♪ Somewhere ♪
1753
01:29:04,277 --> 01:29:09,282
♪ Over the rainbow ♪
1754
01:29:10,350 --> 01:29:15,355
♪ Way up high ♪
1755
01:29:16,856 --> 01:29:21,026
♪ There's a land ♪
1756
01:29:21,027 --> 01:29:24,898
♪ That I heard of ♪
1757
01:29:24,931 --> 01:29:27,934
♪ Once in a lullaby ♪
1758
01:29:32,038 --> 01:29:33,273
Not much of a view, huh?
1759
01:29:33,306 --> 01:29:37,410
♪ Somewhere ♪
1760
01:29:37,444 --> 01:29:42,415
♪ Over the rainbow ♪
1761
01:29:42,782 --> 01:29:45,518
♪ Skies are blue ♪
1762
01:29:46,453 --> 01:29:47,453
Security.
1763
01:29:50,156 --> 01:29:54,627
♪ And those dreams ♪
1764
01:29:54,661 --> 01:29:58,064
♪ That you dare to dream ♪
1765
01:29:59,699 --> 01:30:03,303
Hold him just like that.
♪ They really do come true ♪
1766
01:30:05,038 --> 01:30:09,876
♪ Someday I'll
wish upon a star ♪
1767
01:30:09,909 --> 01:30:12,078
♪ And I'll wake up ♪
1768
01:30:12,112 --> 01:30:14,614
♪ Where the clouds
are far behind me ♪
1769
01:30:14,647 --> 01:30:15,647
Rawr.
1770
01:30:17,984 --> 01:30:21,855
♪ Oh, yes ♪
1771
01:30:21,888 --> 01:30:26,760
♪ Where troubles melt
like lemon drops ♪
1772
01:30:26,793 --> 01:30:29,696
♪ Way above the chimney tops ♪
I've never seen a parent,
1773
01:30:29,729 --> 01:30:32,932
win, lose, or draw, that
regrets having given it a try.
1774
01:30:32,966 --> 01:30:37,971
♪ You'll find me ♪
1775
01:30:38,672 --> 01:30:42,575
♪ Gonna be somewhere ♪
1776
01:30:42,609 --> 01:30:46,646
♪ Over the rainbow ♪
1777
01:30:46,680 --> 01:30:51,484
♪ Oh ♪
1778
01:30:51,518 --> 01:30:55,955
♪ Where pretty little
bluebirds fly ♪
1779
01:30:55,989 --> 01:31:00,493
♪ Birds fly ♪
1780
01:31:00,527 --> 01:31:04,064
♪ Over the rainbow ♪
1781
01:31:04,097 --> 01:31:06,766
♪ Why ♪
1782
01:31:06,800 --> 01:31:10,570
♪ Then oh why ♪
1783
01:31:10,603 --> 01:31:12,772
♪ Can't I ♪
113499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.