All language subtitles for Elio.2025.1080p.CAM.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,730 --> 00:00:15,970 Okay, how about a rocket dog with spaceship? 2 00:00:17,930 --> 00:00:19,110 Spaghetti with meteor? 3 00:00:21,510 --> 00:00:22,810 Galactic grape cup? 4 00:00:25,510 --> 00:00:27,190 Elio, you have to eat something. 5 00:00:28,510 --> 00:00:30,730 You remember what your mom used to order for you? 6 00:00:34,750 --> 00:00:35,750 Matrix, I leave. 7 00:00:35,990 --> 00:00:37,070 What are you doing here? 8 00:00:37,290 --> 00:00:39,670 Hey, I'm with my nephew. 9 00:00:40,280 --> 00:00:41,660 I'm trying to get him to eat. 10 00:00:41,980 --> 00:00:43,240 Oh, right. 11 00:00:43,720 --> 00:00:44,720 Your nephew. 12 00:00:45,240 --> 00:00:47,520 I heard about your brother and his wife. 13 00:00:47,860 --> 00:00:49,340 I'm so sorry. 14 00:00:49,720 --> 00:00:50,720 Thank you. 15 00:00:51,400 --> 00:00:52,400 We're managing. 16 00:00:53,020 --> 00:00:54,940 What about the astronaut program? 17 00:00:55,280 --> 00:00:57,180 No, not anymore. 18 00:00:57,420 --> 00:00:59,520 But timing just isn't right. 19 00:00:59,920 --> 00:01:00,920 Of course. 20 00:01:01,300 --> 00:01:05,580 But it's been great spending time with my new roommate. Right, buddy? 21 00:01:06,500 --> 00:01:07,500 Oh, no. 22 00:01:52,060 --> 00:01:57,480 Hello from the children of planet Earth. 23 00:02:00,640 --> 00:02:06,860 Since the dawn of time, humans have gazed at the stars and wondered, are we 24 00:02:06,860 --> 00:02:07,860 alone? 25 00:02:08,720 --> 00:02:11,260 Voyager is our attempt to find out. 26 00:02:11,660 --> 00:02:17,540 This intrepid explorer is on a mission, traveling farther than any human has 27 00:02:17,540 --> 00:02:18,540 ever gone. 28 00:02:18,760 --> 00:02:22,200 to the distant reaches of the cosmos and beyond. 29 00:02:24,020 --> 00:02:26,860 Voyager will never see those who made it again. 30 00:02:27,280 --> 00:02:31,180 It will drift on, solitary and alone. 31 00:02:32,060 --> 00:02:38,140 But maybe one day, distant worlds will receive its message, and Voyager will 32 00:02:38,140 --> 00:02:41,540 complete its mission, proving we aren't so alone. 33 00:02:53,930 --> 00:02:54,930 Are you hurt? 34 00:02:55,330 --> 00:02:56,530 What happened? What happened? 35 00:02:57,090 --> 00:02:59,050 Is life really out there to you, Olga? 36 00:02:59,630 --> 00:03:02,370 What? Come on. 37 00:03:03,610 --> 00:03:05,830 You can't run away like that, Elio. 38 00:03:15,500 --> 00:03:18,700 I would like to extend the greetings of the government and the people of Canada. 39 00:03:46,790 --> 00:03:50,310 Hello from the children of planet Earth. 40 00:04:54,030 --> 00:05:00,530 find yourself living in a shotgun shack and you may find yourself in another 41 00:05:00,530 --> 00:05:05,670 part of the world and you may find yourself behind the wheel of a large 42 00:05:05,670 --> 00:05:12,550 automobile and you may find yourself in a beautiful house with a beautiful wife 43 00:05:12,550 --> 00:05:14,490 and you may ask yourself 44 00:05:39,720 --> 00:05:40,800 Same as it ever was. 45 00:05:41,340 --> 00:05:42,760 Same as it ever was. 46 00:05:43,480 --> 00:05:46,480 Same as it ever was. Same as it ever was. 47 00:05:46,920 --> 00:05:48,420 Same as it ever was. 48 00:05:48,960 --> 00:05:50,380 Same as it ever was. 49 00:06:16,020 --> 00:06:17,860 Elio? Who wants to know? 50 00:06:18,280 --> 00:06:20,840 You put flyers up for a ham radio club? 51 00:06:21,040 --> 00:06:27,480 Uh, I am Elio Solis, president and leader of the ham radio club 52 00:06:27,480 --> 00:06:29,460 of this beach. 53 00:06:29,760 --> 00:06:30,760 Cool. I'm Bryce. 54 00:06:30,960 --> 00:06:31,919 Great, cool, awesome. 55 00:06:31,920 --> 00:06:33,240 Did you bring it? Oh, yeah. 56 00:06:33,520 --> 00:06:37,480 It's my dad's ham radio, but I have my own call sign. It's BXLO. 57 00:06:37,940 --> 00:06:40,920 What sometimes makes people I talk to laugh. 58 00:06:41,220 --> 00:06:45,200 How far have you called? On Friday, I talked to... 59 00:06:46,340 --> 00:06:47,340 Ohio. 60 00:06:47,580 --> 00:06:51,200 Oh. If I can pair these together, I can double their reach. 61 00:06:51,600 --> 00:06:53,400 Okay, you can go now. Go? 62 00:06:54,020 --> 00:06:55,980 Wait, where is everyone else? 63 00:06:56,380 --> 00:07:01,620 Unfortunately, most of our members came down with amnesia and forgot to come. 64 00:07:01,720 --> 00:07:04,220 But I'll see you at the next meetup in three months. What's up, Bryce? 65 00:07:04,480 --> 00:07:05,480 Hey. 66 00:07:06,680 --> 00:07:10,280 I'm going to... You almost messed up there. 67 00:07:10,820 --> 00:07:13,180 Uh -huh. Oh, yeah. 68 00:07:14,140 --> 00:07:15,140 Swish. Nice. 69 00:07:15,710 --> 00:07:16,409 This is Caleb. 70 00:07:16,410 --> 00:07:17,410 He wanted to come, too. 71 00:07:17,630 --> 00:07:18,710 Oh. Hey. 72 00:07:19,670 --> 00:07:20,670 What's with the hat? 73 00:07:22,070 --> 00:07:24,050 Like I said, the meetup's been postponed. 74 00:07:24,390 --> 00:07:28,550 Shingles is no joke. I thought it was amnesia. Oh, my God. You're right. He's 75 00:07:28,550 --> 00:07:32,330 spreading. You better go free. Joe, what's up with this guy? Dude, chill. 76 00:07:32,570 --> 00:07:35,430 He's a kid whose parents died. Hey, that's classified information. 77 00:07:35,850 --> 00:07:41,410 As leader of this radio club, I hereby... Did you do that? 78 00:07:42,910 --> 00:07:44,450 Is this supposed to happen? 79 00:07:56,339 --> 00:08:01,760 yo that was not my fault i didn't oh come on 80 00:08:20,880 --> 00:08:21,880 Skipping school? 81 00:08:22,220 --> 00:08:24,180 Am I going to have to put a tracker on you? 82 00:08:24,980 --> 00:08:25,980 Now your eye. 83 00:08:26,300 --> 00:08:29,900 The doctor said not to touch it for two weeks. 84 00:08:30,380 --> 00:08:32,780 Elio! Oh, you meant starting now. 85 00:08:32,980 --> 00:08:33,980 This is serious. 86 00:08:34,120 --> 00:08:38,059 What were you thinking? I was minding my own business, taking in the night air, 87 00:08:38,159 --> 00:08:41,640 and suddenly these ruffians attacked me. No, no, no, no, no, no. Look at me in 88 00:08:41,640 --> 00:08:44,200 the eye and for one, tell me the truth. 89 00:08:46,140 --> 00:08:47,140 No, 90 00:08:47,540 --> 00:08:48,980 I'm not learning Elio E. 91 00:08:52,670 --> 00:08:54,390 You going to the seminar tonight? 92 00:08:54,590 --> 00:08:57,090 There'll be a speaker from the astronaut selection program. 93 00:08:58,310 --> 00:09:04,250 No, no, no. Something came up. Oh, is this the nephew we've heard so much 94 00:09:04,410 --> 00:09:05,349 Yes, that's him. 95 00:09:05,350 --> 00:09:06,350 Gluto! 96 00:09:07,390 --> 00:09:10,490 We don't know if this is boundary testing or sleep regression. 97 00:09:11,010 --> 00:09:13,550 Which one of these is you? 98 00:09:14,070 --> 00:09:17,530 I don't know, but I think that one is you. 99 00:09:21,260 --> 00:09:26,480 I've got one last meeting, so I need you to sit here and not move or speak or 100 00:09:26,480 --> 00:09:28,640 injure yourself for ten minutes. 101 00:09:30,380 --> 00:09:32,980 I have enough to deal with already. 102 00:09:38,160 --> 00:09:39,720 What's with this emergency meeting? 103 00:09:40,020 --> 00:09:41,060 Oh, you didn't hear? 104 00:09:41,260 --> 00:09:42,920 Melnick thinks he found an alien. 105 00:09:49,800 --> 00:09:51,980 All right, Mr. Melmac, let's hear it. 106 00:09:52,540 --> 00:09:53,540 Major police. 107 00:09:54,060 --> 00:09:55,019 Major police. 108 00:09:55,020 --> 00:09:58,580 Earlier today, I found this signal coming from Interstellar Space. 109 00:10:09,800 --> 00:10:12,360 Melmac, please, it's late. Wait, wait, wait, wait. 110 00:10:20,400 --> 00:10:23,840 In 1977, NASA launched the Golden Record. The Golden Record, yes! 111 00:10:24,180 --> 00:10:28,740 The what? The Golden Record, sir, was Earth's message in a bottle. 112 00:10:29,020 --> 00:10:31,880 Hello from the children of planet Earth. Don't you see? 113 00:10:32,220 --> 00:10:37,000 Hello, planet Earth. I think someone in interstellar space found our message and 114 00:10:37,000 --> 00:10:38,660 is sending it back to us as a reply. 115 00:10:40,140 --> 00:10:41,140 Melmack. Major. 116 00:10:41,320 --> 00:10:45,360 Melmack. Major! We can't just leave it like this. We have to respond. I've 117 00:10:45,360 --> 00:10:49,160 already rerouted every satellite to send a signal back. It might cause a few 118 00:10:49,160 --> 00:10:50,160 failures. 119 00:10:50,240 --> 00:10:54,360 Sir, we need a small electrical fire. But it would be worth it for first 120 00:10:54,360 --> 00:10:55,360 contact. 121 00:10:56,500 --> 00:10:59,380 I have everything queued up and ready to go. Just say the word. 122 00:10:59,740 --> 00:11:05,620 If someone or something is calling out to Earth, who on Earth do you want 123 00:11:05,620 --> 00:11:06,620 that call? 124 00:11:11,600 --> 00:11:14,100 You should go home. 125 00:11:14,320 --> 00:11:15,400 Take a week. 126 00:11:16,140 --> 00:11:17,880 You've got to believe me. Major, please. 127 00:11:18,100 --> 00:11:19,100 They're out there. 128 00:11:21,070 --> 00:11:26,350 May I remind everyone that we are orbital analysts. We track space debris, 129 00:11:26,350 --> 00:11:27,570 rogue UFO signals. 130 00:11:28,290 --> 00:11:33,590 Let's just... Let's just take five. It's been a long night. 131 00:11:52,270 --> 00:11:58,610 of the planet earth uh i come in peace and i'm super excited to join you 132 00:11:58,610 --> 00:12:05,390 uh i'm creative hardworking shredded uh so please come and get me i'll be 133 00:12:05,390 --> 00:12:06,490 waiting okay bye i love you 134 00:12:28,750 --> 00:12:32,850 Take full responsibility, but, I mean, you have kids, right? I'll be out of 135 00:12:32,850 --> 00:12:36,450 way soon. Don't worry. Just need a few snacks for the road. Elio! I'm sorry, ma 136 00:12:36,450 --> 00:12:39,590 'am. What was that? Which William is Billy? Fuego? Fuego. Yeah, I understand. 137 00:12:39,810 --> 00:12:41,350 Can I take a walk? What do they think of weapons? 138 00:12:41,570 --> 00:12:42,990 Not worth the risk. I'll bring you food. 139 00:12:43,510 --> 00:12:44,710 Nice, peaceful food. 140 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 Where's my good taste? 141 00:12:47,030 --> 00:12:48,330 It's not in the works, is it? 142 00:12:48,570 --> 00:12:49,930 Ah, here it is. 143 00:12:50,190 --> 00:12:53,670 Elio! Blue or green? Which one says take me with you? But not in a desperate 144 00:12:53,670 --> 00:12:54,670 way. Elio, stop! 145 00:12:54,710 --> 00:12:55,710 Please! 146 00:12:57,070 --> 00:12:58,230 Aliens are not... 147 00:12:58,650 --> 00:12:59,650 Coming for you. 148 00:13:00,070 --> 00:13:02,230 But that guy said... You're out of control. 149 00:13:02,550 --> 00:13:06,870 You got in a fight. You shut down power to the whole base. And I almost lost my 150 00:13:06,870 --> 00:13:07,870 job. 151 00:13:10,170 --> 00:13:12,050 We have to try something different. 152 00:13:14,070 --> 00:13:14,989 Boarding school? 153 00:13:14,990 --> 00:13:18,650 You're trying to get rid of me. No, this is just their sleepaway camp. It's just 154 00:13:18,650 --> 00:13:21,790 a couple of weeks. I can't go. They're coming tonight. You need to make 155 00:13:22,070 --> 00:13:26,270 Well, just a friend. I don't care about friends. I need to meet aliens. Why? 156 00:13:26,450 --> 00:13:28,110 Because there's 500 million... 157 00:13:28,330 --> 00:13:32,690 planets out there and one of them's gotta want me! Because obviously you 158 00:13:32,690 --> 00:13:35,890 Of course I do! We're family! You're not my family! 159 00:13:48,010 --> 00:13:49,810 Your life isn't up there, Elio. 160 00:13:50,970 --> 00:13:52,130 It's down here. 161 00:14:18,380 --> 00:14:21,240 When I drop him off tomorrow, I'm going to see if I can enroll him in the hall. 162 00:14:22,480 --> 00:14:28,220 I know, but... It just isn't how I thought my life would be. 163 00:14:33,480 --> 00:14:37,940 It's an ancient human being. You can find it in virtually every culture, in 164 00:14:37,940 --> 00:14:41,020 religion, folklore, superstition, and now in science. 165 00:14:41,500 --> 00:14:44,500 The search for light elsewhere is... 166 00:14:44,720 --> 00:14:48,420 remarkable in our age because this is the first time that we can actually do 167 00:14:48,420 --> 00:14:50,060 something besides speculation. 168 00:14:51,160 --> 00:14:54,000 We can send spacecraft to nearby planets. 169 00:14:54,840 --> 00:14:59,700 We can use large radio telescopes to see if there is any message being sent to 170 00:14:59,700 --> 00:15:00,700 us lately. 171 00:15:01,260 --> 00:15:04,520 And it touches to the deepest of human concerns. 172 00:15:04,940 --> 00:15:06,960 Are we alone? 173 00:15:30,600 --> 00:15:33,420 You know, I went here too when I was a kid. 174 00:15:34,340 --> 00:15:38,980 You might not believe me right now, but this will be good for you. 175 00:15:45,840 --> 00:15:49,240 Oh, Counselor Truman, could I have a word? Of course, ma 'am. 176 00:15:55,160 --> 00:15:57,640 We've got so much trouble. 177 00:15:59,250 --> 00:16:00,390 Because of you. 178 00:16:00,610 --> 00:16:01,650 Yeah, thanks a lot. 179 00:16:26,920 --> 00:16:28,620 scare him a little. Come on, it'll be funny. 180 00:16:37,800 --> 00:16:38,920 Greetings, Earthling. 181 00:16:39,260 --> 00:16:40,260 Where'd he go? 182 00:16:47,820 --> 00:16:54,020 Athena 5, there's a decommissioned satellite headed your way. I'm 183 00:16:54,020 --> 00:16:55,020 new flight path for you. 184 00:16:55,280 --> 00:16:56,280 Stand by. 185 00:17:00,140 --> 00:17:01,140 Yeah, copy that. 186 00:17:02,940 --> 00:17:03,940 Sorry about the scare. 187 00:17:04,119 --> 00:17:06,099 There's been a lot of satellite interference today. 188 00:18:57,889 --> 00:19:01,110 This is payback. Hey, it's okay. You don't need to pay me back. 189 00:19:01,630 --> 00:19:03,270 Wait, what is that? 190 00:19:04,270 --> 00:19:05,690 Hope you like how it tastes. 191 00:19:06,090 --> 00:19:07,410 There's something back there. 192 00:19:09,950 --> 00:19:12,730 You're so dead so easy. Hey, hold on. 193 00:21:12,330 --> 00:21:17,070 wait on this uh spaceship is this a spaceship anyway where should we start 194 00:21:17,070 --> 00:21:18,070 samples 195 00:21:41,640 --> 00:21:42,640 Welcome, glass of lore. 196 00:21:42,940 --> 00:21:44,320 Compliments of the Communiverse. 197 00:21:44,620 --> 00:21:45,860 Thank you! 198 00:21:46,380 --> 00:21:47,600 Wait, the what? 199 00:21:49,620 --> 00:21:50,160 Welcome 200 00:21:50,160 --> 00:22:04,540 to 201 00:22:04,540 --> 00:22:08,740 the Communiverse, a pan -galactic organization of the advanced species of 202 00:22:08,740 --> 00:22:09,740 cosmos. 203 00:22:10,330 --> 00:22:13,370 The greatest minds of the universe have come here to share knowledge, 204 00:22:13,550 --> 00:22:14,950 innovation, and recipes. 205 00:22:15,850 --> 00:22:17,530 Welcome. Welcome. 206 00:22:18,090 --> 00:22:19,510 Greetings, ambassadors. 207 00:22:20,070 --> 00:22:22,870 Absolutely. That is to make your acquaintance. 208 00:22:23,230 --> 00:22:26,350 Oop, you've run dry. Let me top you off, old brick. 209 00:22:27,490 --> 00:22:28,409 Thank you. 210 00:22:28,410 --> 00:22:33,730 Yes. One cerebellum, four lobes, and a medulla. 211 00:22:34,510 --> 00:22:36,750 Do you mind if I take a little peek inside and see? 212 00:22:36,970 --> 00:22:41,930 Questa, don't mind reading. You've just met him. I'm so sorry about that. I am 213 00:22:41,930 --> 00:22:43,510 Questa of Gob. 214 00:22:43,990 --> 00:22:45,570 Illy of Feluvinum. 215 00:22:46,330 --> 00:22:48,710 Tagman of Tagman. And you are? 216 00:22:50,290 --> 00:22:53,330 Elio Salit of Earth. 217 00:22:54,310 --> 00:22:57,890 Addressed to our new candidate, Elio Salit of Earth. 218 00:23:27,200 --> 00:23:30,660 Now come, everyone's eager to meet you. 219 00:23:39,820 --> 00:23:41,680 knowledge and interest to share. 220 00:23:41,940 --> 00:23:48,440 Hello. Now here created the community we'll use with controls for gravity, 221 00:23:48,600 --> 00:23:55,200 temperature, and all known languages. 222 00:23:56,020 --> 00:23:56,900 This 223 00:23:56,900 --> 00:24:07,320 is 224 00:24:07,320 --> 00:24:08,800 my most recent design. 225 00:24:10,080 --> 00:24:16,200 Hello. I am a universal abuser, then. I contain the secrets of the universe. 226 00:24:16,580 --> 00:24:20,460 What is the meaning of life? What lies beyond a black hole? 227 00:24:20,780 --> 00:24:24,780 Is there a... Who would win in a fight? One gorilla with a baseball bat? Or ten 228 00:24:24,780 --> 00:24:28,060 chimps? None who fight are true winners. 229 00:24:28,680 --> 00:24:29,680 Huh? 230 00:24:30,420 --> 00:24:32,220 The gorilla. 231 00:24:34,420 --> 00:24:37,600 These little critters are mean mobsters. 232 00:24:37,820 --> 00:24:41,340 They use nanotechnology to construct anything you desire. 233 00:24:46,140 --> 00:24:49,680 Are you kidding me? How dashing! 234 00:24:52,780 --> 00:24:56,220 It's the most beautiful place I've ever seen. 235 00:24:56,700 --> 00:24:57,860 This is the bathroom. 236 00:25:09,680 --> 00:25:13,640 were looking for me. Of course we were looking for you. Ever since we picked up 237 00:25:13,640 --> 00:25:16,080 this charming little spacecraft you sent us. 238 00:25:20,220 --> 00:25:22,660 Voyager? We found it in an asteroid field. 239 00:25:22,980 --> 00:25:23,980 Nice craftsmanship. 240 00:25:24,660 --> 00:25:26,120 Um, thanks? 241 00:25:31,480 --> 00:25:36,120 Curious about the species who made it? We sent an invitation and would like 242 00:25:36,120 --> 00:25:38,240 you receive your planet's official reply. 243 00:25:49,920 --> 00:25:56,900 very touching we are delighted to finally make your acquaintance leader of 244 00:25:56,900 --> 00:26:02,880 oh why is your face melting 245 00:26:09,840 --> 00:26:12,680 Oh dear, you should hurry. Quickly now. Excuse us. 246 00:26:15,500 --> 00:26:16,700 Please join us. 247 00:26:22,080 --> 00:26:26,240 Your technology and my weapons would be an unstoppable alliance. 248 00:26:26,900 --> 00:26:29,300 Now, admit me to your communiverse. 249 00:26:32,080 --> 00:26:37,580 Unfortunately, candidate Gragon, it is our assessment that you are not a fit. 250 00:26:38,170 --> 00:26:43,970 I, Lord Grygon, Blood Emperor of Hyrule, am not a fit. 251 00:26:44,630 --> 00:26:48,950 Well, we believe in tolerance and open -mindedness. 252 00:26:49,250 --> 00:26:50,550 I am tolerant! 253 00:26:52,030 --> 00:26:53,009 I'm sorry. 254 00:26:53,010 --> 00:26:53,969 It's not you. 255 00:26:53,970 --> 00:26:55,530 It's us. 256 00:26:56,590 --> 00:27:03,350 I thought we said it was him. If I cannot join the Kim Universe, then I 257 00:27:03,350 --> 00:27:05,050 take it by force! 258 00:27:05,530 --> 00:27:06,970 Prepare to be bugged! 259 00:27:12,110 --> 00:27:16,490 Why did he make a new home? I suggest we run and hide. Yes, let's go to the edge 260 00:27:16,490 --> 00:27:18,370 of the cosmos and turn off all the lights. 261 00:27:18,630 --> 00:27:20,790 Uh, that includes me, right? 262 00:27:21,130 --> 00:27:23,010 Oh, oh, sorry, candidly. 263 00:27:23,270 --> 00:27:27,550 We couldn't possibly accept new members under the current situation. 264 00:27:28,170 --> 00:27:29,750 Applications are closed indefinitely. 265 00:27:30,050 --> 00:27:31,810 But I just tried to! Such a shame. 266 00:27:32,449 --> 00:27:36,430 Check back in a few thousand years. Perhaps one of us could talk to Lord 267 00:27:36,530 --> 00:27:37,530 You do it. Not me. 268 00:27:37,610 --> 00:27:38,349 I am shut. 269 00:27:38,350 --> 00:27:39,350 I'm busy. 270 00:27:41,010 --> 00:27:44,290 Don't worry. I'll return you to your life on Earth just as it was. 271 00:28:02,730 --> 00:28:07,450 You would talk to Lord Grygon? Are you an expert on conflict negotiation? 272 00:28:08,330 --> 00:28:14,130 You kidding? My life is nothing but conflict. And I've got the battle scars 273 00:28:14,130 --> 00:28:15,130 prove it. 274 00:28:16,530 --> 00:28:22,330 It would be a welcome change not to flee every bully who covets our treasures. 275 00:28:37,840 --> 00:28:42,160 If you can make Dragon go away, we'd make your member on the spot. 276 00:28:43,060 --> 00:28:46,620 Then I, the leader of Earth, am ready to serve. 277 00:28:50,220 --> 00:28:55,760 Candidate Salim, you continue to surprise. When Dragon returns, we shall 278 00:28:55,760 --> 00:29:01,540 ready for him. Until then, as you say on Earth, okay, bye, I love you. 279 00:29:15,820 --> 00:29:20,240 negotiate with the warlord you'll need a temporary replacement can i trouble you 280 00:29:20,240 --> 00:29:24,820 for a dna sample sure where do you want wow 281 00:29:24,820 --> 00:29:32,840 my 282 00:29:32,840 --> 00:29:39,180 first probe world leaders such as yourself can't just disappear your 283 00:29:39,180 --> 00:29:43,780 would descend into chaos that's what cloning play is for 284 00:30:24,720 --> 00:30:26,180 Sorry. It's a living. 285 00:30:26,500 --> 00:30:28,340 So, what is my motivation? 286 00:30:28,720 --> 00:30:29,619 What do you mean? 287 00:30:29,620 --> 00:30:33,500 Should I change anything or just stick with the low self -esteem and 288 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 to belong? What? 289 00:30:34,940 --> 00:30:36,840 I'm normal. Just be normal. 290 00:30:37,040 --> 00:30:38,400 No weird stuff, okay? 291 00:30:38,640 --> 00:30:39,680 Okay. Okay. 292 00:30:47,180 --> 00:30:48,180 Have fun. 293 00:30:49,520 --> 00:30:52,220 Intriguing. The warlord awaits. 294 00:30:52,580 --> 00:30:53,860 It was that. 295 00:30:54,190 --> 00:30:57,230 Just a few things I wanted to brush up on. What was that thing that knew 296 00:30:57,230 --> 00:30:58,570 everything about everything? You mean this? 297 00:30:59,030 --> 00:31:02,110 Hello. I am a universal user's manual. 298 00:31:02,370 --> 00:31:04,590 Would you like to learn the meaning of life now? 299 00:31:04,830 --> 00:31:07,970 No, I need everything you've got on how to negotiate with the warmonger. 300 00:31:09,410 --> 00:31:10,410 Certainly. 301 00:31:10,670 --> 00:31:13,230 I have chapters on leading with empathy. 302 00:31:13,470 --> 00:31:14,550 Nope. Fostering connection. 303 00:31:14,890 --> 00:31:16,690 Nope. Making the killer deal. 304 00:31:16,930 --> 00:31:18,390 Yes, that one. Do you have a pen? 305 00:31:18,870 --> 00:31:22,470 In the increasingly likely event that you will die, would you like to notify 306 00:31:22,470 --> 00:31:23,750 your next of kin on Earth? 307 00:31:24,340 --> 00:31:25,360 No, that's okay. 308 00:31:25,700 --> 00:31:31,000 Start from a position of power. The most important thing is to stay calm. 309 00:31:31,660 --> 00:31:36,040 Don't you tell me to stay calm. What is this, huh? A camp or a fight club? He's 310 00:31:36,040 --> 00:31:40,880 an innocent little boy. And if this is what you call being a character, then 311 00:31:40,880 --> 00:31:42,700 I'll pick it up with your boss. 312 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Everyone's boss. 313 00:31:46,280 --> 00:31:47,280 Unacceptable. 314 00:31:49,100 --> 00:31:52,860 I never should have left you here. 315 00:31:53,060 --> 00:31:55,040 Yeah, thank you. Chase me because I'm weak and small. 316 00:31:55,280 --> 00:31:58,840 But there was pizza for dinner. So overall, a pretty good night. How's the 317 00:31:59,060 --> 00:32:04,280 Swollen? Did they hurt it? It's fine. I'm so sorry to check in. Something 318 00:32:04,280 --> 00:32:05,440 was happening. 319 00:32:05,700 --> 00:32:08,580 That's okay. I was tracking this crazy signal from space. 320 00:32:08,960 --> 00:32:10,820 Are we going home? What's for dinner? 321 00:32:11,560 --> 00:32:13,460 Um, mac and cheese. 322 00:32:13,920 --> 00:32:19,220 I just thought you'd be interested because if aliens were calling from 323 00:32:19,220 --> 00:32:23,440 Alien? Are we doing regular? 324 00:32:23,740 --> 00:32:27,400 Or white cheddar. I'm starved. So you don't want to talk about aliens? 325 00:32:27,640 --> 00:32:28,239 Not really. 326 00:32:28,240 --> 00:32:29,820 I thought it'd be better if I just dropped it. 327 00:32:30,880 --> 00:32:31,880 Really? 328 00:32:32,820 --> 00:32:34,500 That's amazing. 329 00:32:35,860 --> 00:32:36,860 Good for you. 330 00:32:37,760 --> 00:32:38,760 Oh, 331 00:32:39,700 --> 00:32:40,960 I love this song. 332 00:32:56,180 --> 00:32:58,860 Broadness. Patriots. And Johnny Good. 333 00:32:59,060 --> 00:33:00,700 Be confident. 334 00:33:00,900 --> 00:33:02,840 Speak from a position of power. 335 00:33:03,520 --> 00:33:07,300 There he is. The man of the hour. 336 00:33:07,500 --> 00:33:08,560 Sorry I'm late. 337 00:33:09,100 --> 00:33:11,340 So, is Lord Gregon coming here? 338 00:33:11,600 --> 00:33:12,299 Oh, no. 339 00:33:12,300 --> 00:33:13,780 You will be going out there. 340 00:33:15,140 --> 00:33:16,600 Okay. Bye. Love you. 341 00:33:18,320 --> 00:33:20,320 What is this? 342 00:33:20,960 --> 00:33:22,580 Red. Green. 343 00:33:22,820 --> 00:33:23,820 Welcome, Captain. 344 00:33:23,920 --> 00:33:26,100 Believe. You have selected a map of our coordinates. 345 00:33:26,340 --> 00:33:27,420 Cabin process. Shield function. 346 00:33:28,400 --> 00:33:31,920 Abruptness. Ablarm. Ah, we found the mint. 347 00:33:33,700 --> 00:33:36,320 You have set our destination to your home planet. 348 00:33:36,580 --> 00:33:37,580 Uh, Earth? 349 00:33:38,260 --> 00:33:39,500 Confirm or cancel. 350 00:34:10,960 --> 00:34:12,340 What's a heroic pick -up? 351 00:35:04,530 --> 00:35:07,110 This is who the Communiverse sends? 352 00:35:09,870 --> 00:35:12,630 You are more puny than I expected. 353 00:35:13,130 --> 00:35:14,710 I could say the same about you. 354 00:35:16,090 --> 00:35:19,910 Huh? Uh, what do you need to leave the Communiverse alone? 355 00:35:20,550 --> 00:35:24,490 Allergians prefer to go yet with dreams in the air. 356 00:35:37,950 --> 00:35:39,210 Recoil's a little heavy. 357 00:35:44,870 --> 00:35:50,450 Darn, I, uh, left my arm cannon at home. Why don't we, uh... 358 00:35:50,450 --> 00:35:53,070 Use one of mine. 359 00:35:53,470 --> 00:35:54,470 So nice of you. 360 00:36:11,120 --> 00:36:17,660 trick shot perhaps we are able to communicate with those look 361 00:36:17,660 --> 00:36:23,380 at me like some kind of monster how dare they reject me 362 00:36:23,380 --> 00:36:30,100 well if they don't want you why not find 363 00:36:30,100 --> 00:36:35,360 someone who does come again there's gotta be a place out there that was 364 00:36:38,920 --> 00:36:42,900 But is the Communiverse not where the greatest leaders gather? 365 00:36:43,200 --> 00:36:44,380 Am I not great? 366 00:36:44,820 --> 00:36:49,720 Totally. But why waste your life trying to connect with people who don't get 367 00:36:49,720 --> 00:36:51,680 you? It's time to move on. 368 00:36:51,980 --> 00:36:53,900 Right, gray guy? 369 00:36:54,720 --> 00:36:55,720 Gray guy? 370 00:36:56,680 --> 00:36:57,680 Yes. 371 00:36:58,220 --> 00:36:59,560 What worker? What is this? 372 00:36:59,940 --> 00:37:05,140 Your ass. The princeling wants to see you. For the hate of it. And tell him I 373 00:37:05,140 --> 00:37:06,140 busy. 374 00:37:08,750 --> 00:37:10,790 Ethicum Universe. You are a father, right? 375 00:37:11,290 --> 00:37:14,410 Oh, yeah. It is so difficult. 376 00:37:14,630 --> 00:37:20,750 He has no concept of the importance of my work. I get it. If he's too hard to 377 00:37:20,750 --> 00:37:22,450 handle, then just ship him off. 378 00:37:22,690 --> 00:37:26,290 That's what I did with mine. Too hard to handle? 379 00:37:29,010 --> 00:37:30,010 Uh, 380 00:37:31,110 --> 00:37:35,950 I mean... Oh, you think I cannot handle my own son? No, no, no. I don't think 381 00:37:35,950 --> 00:37:36,828 that... No, really. 382 00:37:36,830 --> 00:37:37,759 Tell me. 383 00:37:37,760 --> 00:37:38,980 what I am doing wrong. 384 00:37:39,220 --> 00:37:41,400 It's okay. I'm a man parent too. 385 00:37:41,620 --> 00:37:47,060 What? None of us know what we're doing. We didn't even want this. Let me remind 386 00:37:47,060 --> 00:37:48,700 you who you are dealing with. 387 00:38:06,380 --> 00:38:08,620 The negotiation is over. 388 00:38:09,020 --> 00:38:11,920 Gronk, show the prisoner to his quarters. 389 00:38:12,240 --> 00:38:13,260 Prisoner? What? 390 00:38:13,500 --> 00:38:18,280 You will watch for myself as I destroy your beloved communiverse. 391 00:38:34,280 --> 00:38:39,860 But he was only there for one day. Oh, I overheard the colonel raving about you. 392 00:38:40,220 --> 00:38:41,520 Really? She was? 393 00:39:35,940 --> 00:39:37,840 Gravity, um, off. 394 00:39:38,640 --> 00:39:39,640 Whoa. 395 00:39:48,640 --> 00:39:50,140 Okay, that's enough. 396 00:39:50,340 --> 00:39:51,340 Gravity, back. 397 00:39:54,080 --> 00:39:56,280 Okay, I'll just get back to Gregon. 398 00:39:56,700 --> 00:39:58,040 What haven't I tried? 399 00:39:58,800 --> 00:39:59,800 Bargaining, Chip. 400 00:39:59,840 --> 00:40:01,500 Like, something valuable. 401 00:41:29,000 --> 00:41:32,940 me about questions about me though like what my favorite color is it's purple if 402 00:41:32,940 --> 00:41:33,940 you're asking 403 00:41:57,190 --> 00:42:01,030 Hylerganes get one when they come of age. It's got weapons and bombs and 404 00:42:01,250 --> 00:42:02,430 Ooh, and a cup holder. 405 00:42:02,950 --> 00:42:03,950 It's bespoke. 406 00:42:04,490 --> 00:42:08,570 So, if hylerganes took off their armor, they'd look like you? 407 00:42:08,790 --> 00:42:13,190 Yeah, but nobody would ever do that. To expose your soft, warm flesh would 408 00:42:13,190 --> 00:42:15,570 dishonor you and your whole family for all eternity. 409 00:42:16,230 --> 00:42:17,550 I can't wait to get installed. 410 00:42:18,230 --> 00:42:19,950 I'm gonna look so hot. 411 00:42:20,250 --> 00:42:21,890 Alert! Look, please don't escape! 412 00:42:22,430 --> 00:42:24,230 Look, please don't escape! Are they talking about you? 413 00:42:26,990 --> 00:42:27,788 You wouldn't understand. 414 00:42:27,790 --> 00:42:28,990 Are you a Trudgeworth incident? 415 00:42:29,390 --> 00:42:31,130 Are you an assassin? 416 00:42:31,570 --> 00:42:33,030 What'd you do? 417 00:42:33,930 --> 00:42:36,510 Come on. I'm really gonna keep it secret. 418 00:42:36,950 --> 00:42:42,570 Secret is... I'm a kid. 419 00:43:11,460 --> 00:43:13,180 Dad? I thought you knew. 420 00:43:13,400 --> 00:43:15,400 I look just like him. Check it out. 421 00:43:20,760 --> 00:43:22,780 I've been working on my back. 422 00:43:24,840 --> 00:43:29,460 Can I ask you a big favor? 423 00:43:48,720 --> 00:43:49,720 I've just been ignored. 424 00:43:49,980 --> 00:43:53,880 But now my dad's finally going to pay attention to me. Do your parents pay 425 00:43:53,880 --> 00:43:58,460 attention to you? Well, my Aunt Olga doesn't care. With me out of the way, 426 00:43:58,460 --> 00:44:00,080 can do what she really wants. 427 00:44:01,020 --> 00:44:05,360 Like be an astronaut or whatever. She gave up being an astronaut or whatever 428 00:44:05,360 --> 00:44:06,420 you? Wow. 429 00:44:06,760 --> 00:44:08,100 She must really love you. 430 00:44:08,880 --> 00:44:10,420 No. No, she doesn't. 431 00:44:10,760 --> 00:44:13,400 But now I'm free to join the universe. 432 00:44:31,180 --> 00:44:35,380 ships seem to be pointing the cannon at us. Is this part of the negotiation? 433 00:46:49,040 --> 00:46:50,560 honored to lead the communiverse 434 00:47:36,850 --> 00:47:41,290 I'm optimizing your membership badge right now. Do you like the color? 435 00:47:55,020 --> 00:47:59,160 I'll take care of the bargaining chip. Very good, Candidate Sleaze. Now, does 436 00:47:59,160 --> 00:48:01,060 anyone know Good Capra? 437 00:48:02,920 --> 00:48:04,420 Oh, we did it! 438 00:48:04,940 --> 00:48:07,820 Yeah! You were so c -cold! 439 00:48:08,040 --> 00:48:09,440 Oh, you okay? 440 00:48:09,700 --> 00:48:12,240 I've never been outside before. 441 00:48:12,500 --> 00:48:13,940 It's cold here. 442 00:48:26,800 --> 00:48:28,000 Gravity off? 443 00:48:31,460 --> 00:48:35,060 You think this is cool? Come on! 444 00:48:37,500 --> 00:48:40,280 You're off? The shuttle is ready. Shall we depart? 445 00:48:40,720 --> 00:48:42,200 No, not yet. 446 00:48:42,620 --> 00:48:45,800 The Prince Lean was taken because he was vulnerable. 447 00:48:47,160 --> 00:48:48,980 Exposed. Soft. 448 00:48:50,160 --> 00:48:54,280 Prepare his carapace! But that will take time, your bloodness. 449 00:48:54,640 --> 00:48:55,439 Do it! 450 00:48:55,440 --> 00:49:00,620 We will perform Gordon's ceremony on the Communiverse, and they will wither at 451 00:49:00,620 --> 00:49:02,440 the full might of Hyrule! 452 00:50:37,210 --> 00:50:41,590 So everyone speaks Eloise on Earth? 453 00:50:41,890 --> 00:50:42,910 Nah, just me. 454 00:50:43,430 --> 00:50:44,910 And my parents. 455 00:50:45,990 --> 00:50:48,410 Or at least they did. 456 00:50:48,810 --> 00:50:50,470 My aunt's not into it. 457 00:50:50,870 --> 00:50:54,670 But I keep using it so I don't forget. 458 00:50:55,690 --> 00:50:58,790 Did something happen to your parents? 459 00:51:05,550 --> 00:51:08,090 I know it's not the same, but my mom's gone a lot. 460 00:51:08,430 --> 00:51:09,950 Fighting the blood wars. 461 00:51:10,810 --> 00:51:12,030 I miss her a ton. 462 00:51:13,130 --> 00:51:16,450 Sometimes it feels like dad doesn't even want me. 463 00:51:17,790 --> 00:51:18,970 I know what you mean. 464 00:51:22,010 --> 00:51:25,330 The only people who wanted me are gone. 465 00:51:26,410 --> 00:51:28,210 But, I don't know. 466 00:51:30,430 --> 00:51:34,770 What if... What if there's nothing about me? 467 00:51:37,720 --> 00:51:43,880 I thought Earth was the problem, but what if it's me? 468 00:51:46,040 --> 00:51:50,280 Well, I like you, and you seem fine to me. 469 00:52:21,110 --> 00:52:24,510 Oh, you brought your carapace. I guess so. 470 00:52:24,850 --> 00:52:26,710 But that's good, right? 471 00:52:26,950 --> 00:52:30,870 Yeah, I mean, it has a flamethrower, a circular saw, a shotgun. 472 00:52:31,110 --> 00:52:37,770 It'll get to fight and conquer and kill and... Glordon, 473 00:52:37,950 --> 00:52:41,410 do you not want to get into your carapace? 474 00:52:41,630 --> 00:52:43,830 Yeah, I mean, kind of, well... 475 00:52:44,080 --> 00:52:45,100 No, no. 476 00:52:45,460 --> 00:52:48,780 I've been pretending to want it, but I've been living a lie. 477 00:52:51,060 --> 00:52:57,080 Once I'm installed, I'll never get to play or swim or do anything. 478 00:52:57,800 --> 00:52:59,140 It'll be the worst. 479 00:53:01,100 --> 00:53:03,080 Then why didn't you say something? 480 00:53:03,300 --> 00:53:06,680 Because all I learned kids have to do it. It's tradition. 481 00:53:07,200 --> 00:53:08,860 And if I don't... 482 00:53:23,850 --> 00:53:24,850 I don't have a choice. 483 00:53:25,230 --> 00:53:26,270 We'll figure it out. 484 00:53:26,910 --> 00:53:32,070 I don't know how, but... Oh, wait! 485 00:53:32,710 --> 00:53:33,710 What? 486 00:53:36,870 --> 00:53:37,890 What are we doing? 487 00:53:38,090 --> 00:53:39,430 We're going to give your dad what he wants. 488 00:53:39,650 --> 00:53:41,870 Me? Yes, but also now. 489 00:53:42,610 --> 00:53:43,610 Come on in, Clay. 490 00:53:43,770 --> 00:53:46,070 Are you sure about this? Yeah, why not? 491 00:53:46,410 --> 00:53:50,490 I don't know, but if I'm really fooling my dad, he's pretty smart. 492 00:53:50,910 --> 00:53:52,770 Oh, it's going to work. I'll show you. 493 00:53:54,190 --> 00:53:56,790 Yes. Can I check on my clone? Certainly. 494 00:53:57,350 --> 00:54:00,110 Mmm, that smells good, Papito. 495 00:54:00,390 --> 00:54:04,290 It's a secret recipe. You're gonna love it. Mmm, how are you so good on 496 00:54:04,290 --> 00:54:05,290 everything? 497 00:54:09,290 --> 00:54:10,290 Wow, 498 00:54:11,550 --> 00:54:12,550 I get it done. 499 00:54:25,770 --> 00:54:26,890 It's a win -win -win. 500 00:54:37,110 --> 00:54:38,110 I'm Glordon. 501 00:54:38,190 --> 00:54:40,110 Wow. Am I really that good? 502 00:54:40,410 --> 00:54:42,370 You, follow us. You got it. 503 00:54:46,790 --> 00:54:49,110 You'll be safe in here. No one else can open it. 504 00:54:50,090 --> 00:54:51,890 All right, Glordon. Get in the ship. 505 00:55:39,210 --> 00:55:41,950 But first, get over here kiddo. 506 00:57:20,520 --> 00:57:21,520 probably talk. 507 00:57:24,680 --> 00:57:27,940 And for my next trick, think of a number. 508 00:57:28,260 --> 00:57:29,520 Uh, wait. 509 00:57:30,460 --> 00:57:31,740 Okay, got it. 510 00:57:32,340 --> 00:57:33,560 Yes, yes, yes, yes. 511 00:57:33,760 --> 00:57:35,960 I don't know how much longer we can stall. 512 00:57:36,840 --> 00:57:39,340 I'm sure he'll be here momentarily. 513 00:57:39,660 --> 00:57:42,800 I sense the number is seven. 514 00:57:43,260 --> 00:57:48,180 What? Where is my son? 515 00:57:48,920 --> 00:57:49,920 He's here. 516 00:57:56,320 --> 00:58:02,280 Lord Grygon, we return to you, Prince Lordin. My son, did he harm you? 517 00:58:02,500 --> 00:58:04,340 Nope. Everyone was super nice. 518 00:58:04,680 --> 00:58:10,280 Hmm. Are you prepared to become the greatest war machine in the universe? To 519 00:58:10,280 --> 00:58:15,580 make your enemies tremble at the sight of you? To prove the might of the 520 00:58:15,580 --> 00:58:16,580 Highlanders? Yes, let's do it. 521 00:58:17,200 --> 00:58:18,200 Oh. 522 00:58:18,700 --> 00:58:23,060 Actually, I had more to say. But yes, let us get on with it. 523 00:59:43,470 --> 00:59:45,150 the power of Hylurg. 524 00:59:46,170 --> 00:59:48,590 Witness! Very impressive. 525 00:59:49,770 --> 00:59:50,770 Retreat. 526 00:59:51,770 --> 00:59:57,230 As you have kept your word, I will keep mine and leave this place, never to 527 00:59:57,230 --> 01:00:00,110 return. Hylurgians, fall back! 528 01:00:01,550 --> 01:00:04,590 Well done. 529 01:00:05,270 --> 01:00:07,950 You good, son? 530 01:00:08,330 --> 01:00:09,330 Oh, yeah. 531 01:00:09,470 --> 01:00:13,930 I can't wait to make endless war and pillage the unworthy and bring them... 532 01:00:13,930 --> 01:00:17,150 I have the honor of joining the Communiverse? 533 01:00:17,530 --> 01:00:20,490 The honor would be ours, candidately. 534 01:00:20,690 --> 01:00:24,030 Or should I say, ambassadorsally. 535 01:00:24,290 --> 01:00:25,810 You're one of us now. 536 01:00:41,260 --> 01:00:43,160 Where is my son? 537 01:00:44,820 --> 01:00:46,500 How could you tell? 538 01:00:46,760 --> 01:00:49,200 The father always knows. 539 01:00:50,840 --> 01:00:55,200 You! Read his mind. Find the truth. 540 01:00:55,640 --> 01:00:57,840 No! I'm happy. 541 01:00:58,200 --> 01:01:00,220 I'm so sorry. No! 542 01:01:11,400 --> 01:01:12,400 What did you see? 543 01:01:12,580 --> 01:01:16,460 Your son is in a diplomatic ship in the docking bay. 544 01:01:16,920 --> 01:01:17,920 That's the truth! 545 01:01:40,720 --> 01:01:42,240 You have selected a map of our coordinates. 546 01:01:42,540 --> 01:01:44,080 A map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 547 01:01:44,080 --> 01:01:44,678 map of our coordinates. 548 01:01:44,680 --> 01:01:46,600 A map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 549 01:01:46,600 --> 01:01:49,620 map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. 550 01:01:49,880 --> 01:01:50,240 A map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 551 01:01:50,240 --> 01:01:50,320 map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 552 01:01:50,320 --> 01:01:50,320 map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 553 01:01:50,320 --> 01:01:50,640 map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 554 01:01:50,640 --> 01:01:50,640 map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 555 01:01:50,640 --> 01:01:51,840 map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. 556 01:01:52,060 --> 01:01:55,720 A map of our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 557 01:01:55,720 --> 01:01:56,720 map of our coordinates. 558 01:01:56,800 --> 01:01:59,100 A map of our coordinates. 559 01:01:59,560 --> 01:02:03,380 A map of our coordinates. A 560 01:02:03,380 --> 01:02:09,540 map of our coordinates. A map of our coordinates 561 01:02:10,960 --> 01:02:11,939 Please don't. 562 01:02:11,940 --> 01:02:14,240 He is not the leader of Earth. 563 01:02:14,820 --> 01:02:16,820 He is not the leader of anything. 564 01:02:17,500 --> 01:02:20,560 He is just a child. 565 01:02:21,440 --> 01:02:22,440 Oh, no. 566 01:02:23,360 --> 01:02:24,640 She's wrong. 567 01:02:24,860 --> 01:02:26,960 I am the leader of Earth. 568 01:02:29,680 --> 01:02:31,140 I can still help. 569 01:02:31,360 --> 01:02:33,940 Just please, please let me stay. 570 01:02:34,420 --> 01:02:35,840 He is not there. 571 01:02:36,400 --> 01:02:38,860 But I saw him. We are surprised. 572 01:02:39,240 --> 01:02:40,238 Arrest him. 573 01:02:40,240 --> 01:02:43,920 The Communiverse is now under Allergy and Control! 574 01:02:53,480 --> 01:02:54,900 Don't touch me! 575 01:02:55,960 --> 01:03:00,220 Ow! It's his fault, not ours! Liar! 576 01:03:00,600 --> 01:03:02,140 Betrayer! Coward! 577 01:03:02,440 --> 01:03:03,440 Please, now! 578 01:05:18,250 --> 01:05:19,430 You couldn't find it, huh? 579 01:05:19,850 --> 01:05:20,970 Would you toss me those? 580 01:05:40,670 --> 01:05:41,690 Come on! 581 01:05:42,550 --> 01:05:43,590 Stupid flashlight! 582 01:05:46,110 --> 01:05:47,110 Sorry. 583 01:05:51,440 --> 01:05:52,440 Are you okay? 584 01:05:52,540 --> 01:05:54,680 No, I feel crazy. 585 01:05:54,900 --> 01:05:59,200 I'm on the beach trying to make contact with... I don't know what. 586 01:06:02,040 --> 01:06:08,780 I just feel so alone. 587 01:06:11,560 --> 01:06:12,860 You wouldn't understand. 588 01:06:25,299 --> 01:06:27,300 Actually, I do. 589 01:07:06,090 --> 01:07:07,770 I didn't think you'd miss me. 590 01:07:08,990 --> 01:07:10,330 I missed you. 591 01:07:11,670 --> 01:07:14,450 I've missed everything about you. 592 01:07:15,330 --> 01:07:19,730 But this isn't the life you wanted. 593 01:07:22,370 --> 01:07:24,310 The only thing I want... 594 01:08:03,290 --> 01:08:04,750 Bishop, Gordon's in there. Who? 595 01:08:05,110 --> 01:08:06,410 My friend. 596 01:08:06,710 --> 01:08:07,710 You made a friend? 597 01:08:07,950 --> 01:08:09,830 Nice. Yeah, and he needs our help. 598 01:08:10,050 --> 01:08:11,970 You have clearance, right? Not for this. 599 01:08:13,810 --> 01:08:15,630 There's got to be some way to get in there. 600 01:08:15,870 --> 01:08:17,090 Okay, okay, let me think. 601 01:08:18,910 --> 01:08:19,910 Well, 602 01:08:21,050 --> 01:08:23,950 if you don't need me anymore, I will begin my decomposition process. 603 01:08:24,170 --> 01:08:26,689 Feel free to spread me over a plant as nutritious fertilizer. 604 01:08:30,710 --> 01:08:31,710 Wait! 605 01:08:39,210 --> 01:08:40,270 what it is? Negative. 606 01:08:40,630 --> 01:08:42,729 But Arrow's here. NASA's on the way. 607 01:08:44,710 --> 01:08:47,109 Is it extraterrestrial? 608 01:08:47,390 --> 01:08:48,990 What, like little green men? 609 01:08:49,370 --> 01:08:50,930 Don't tell me you believe in that stuff. 610 01:08:54,210 --> 01:08:55,210 Who's there? 611 01:08:59,189 --> 01:09:00,189 It's a kid. 612 01:09:00,270 --> 01:09:01,790 Hey! You shouldn't be here! 613 01:09:21,510 --> 01:09:22,510 Thank you. 614 01:10:33,130 --> 01:10:34,130 Your friend? 615 01:10:34,730 --> 01:10:37,690 Elio? What are you doing here? 616 01:10:38,470 --> 01:10:39,730 What are you doing here? 617 01:10:40,030 --> 01:10:42,770 Why didn't you stay where I told you? I'm sorry. 618 01:10:43,010 --> 01:10:47,750 I actually turned on... Gordon? 619 01:10:52,370 --> 01:10:53,850 Gordon! Is he sick? 620 01:10:54,070 --> 01:10:56,930 His disc is broken. It's too cold for him here. Hey! 621 01:10:57,630 --> 01:11:00,130 Put your hands up! Back away from this specimen! 622 01:11:01,740 --> 01:11:02,900 I said back away! 623 01:11:03,140 --> 01:11:04,140 Now! 624 01:11:04,960 --> 01:11:07,520 Smeagly, Smarpy, Blop. 625 01:11:07,920 --> 01:11:09,600 You learned the L -E -O -E's? 626 01:11:10,200 --> 01:11:12,180 Smeagly, Smarpy, Blop. 627 01:11:12,780 --> 01:11:15,180 Blop? Hey, what are you saying? Blop! 628 01:11:15,680 --> 01:11:16,680 Blop! 629 01:11:17,000 --> 01:11:18,000 Glop! 630 01:11:18,500 --> 01:11:21,220 Oh, you mean glop. Stop that! Smarpy! 631 01:11:53,320 --> 01:11:54,320 Olga, you gotta try! 632 01:11:54,580 --> 01:11:55,478 But how? 633 01:11:55,480 --> 01:11:56,480 Please! 634 01:11:56,800 --> 01:11:58,140 Welcome, guest pilot. 635 01:12:00,440 --> 01:12:01,460 Give me your jacket! 636 01:12:03,420 --> 01:12:06,340 I'm so sorry, Gordon. This is all my fault. 637 01:12:09,360 --> 01:12:10,360 Don't worry. 638 01:12:10,840 --> 01:12:12,080 I'm gonna get you home. 639 01:12:13,500 --> 01:12:15,340 Ship, get us to the Communiverse! 640 01:12:17,180 --> 01:12:19,040 Hyperspeed unavailable. Path blocked. 641 01:12:19,420 --> 01:12:20,420 What? 642 01:12:38,430 --> 01:12:39,590 We're in a debris field. 643 01:12:40,570 --> 01:12:41,990 Let's just get out of here. No! 644 01:12:43,050 --> 01:12:46,050 These objects are faster than bullets. But this is what you do. 645 01:12:46,310 --> 01:12:47,310 From the ground. 646 01:12:47,450 --> 01:12:50,490 I don't know where the debris is coming from. I need altitude. 647 01:12:56,680 --> 01:13:00,260 Maybe someone with a ham radio. I don't know. 648 01:13:01,740 --> 01:13:08,580 I bet that UFO is real. Oh, what if they're here for food 649 01:13:08,580 --> 01:13:10,260 and the only thing they eat are hamsters? 650 01:13:30,430 --> 01:13:33,350 Elio. Solis, I'm sorry about what happened. 651 01:13:33,610 --> 01:13:35,510 Caleb can be a real butt sometimes. 652 01:13:35,930 --> 01:13:38,790 It's okay. I was a butt, too. 653 01:13:39,610 --> 01:13:43,210 Look, you might not believe this, but we're an alien ship that just... That's 654 01:13:43,210 --> 01:13:46,810 you? Oh, man, there's a lot of radio chatter about that. Yeah, that's us. 655 01:13:46,810 --> 01:13:49,910 trying to fly through debris, but we need to know where it's coming from. 656 01:13:50,550 --> 01:13:55,210 How's your math? Physics. Are you good at physics? Whoa, uh... Bryce, I really 657 01:13:55,210 --> 01:13:56,210 need your help. 658 01:13:58,320 --> 01:14:01,940 I don't know anything about debris, but I know someone who does. 659 01:14:02,340 --> 01:14:05,420 He's a legend in my radio group. The boss. 660 01:14:05,740 --> 01:14:06,880 The eyes in the sky. 661 01:14:07,160 --> 01:14:09,880 Me. Melmac reporting for duty. 662 01:14:10,480 --> 01:14:12,140 I'll take it from here, TXLL. 663 01:14:12,580 --> 01:14:15,160 Elio, you better come back in one piece, okay? 664 01:14:15,420 --> 01:14:19,740 I'll tell you all about it. Thank you, Melmac. I owe you a huge... Never mind 665 01:14:19,740 --> 01:14:23,240 that, Hanger. A master of ham always helps in a jam. 666 01:14:23,540 --> 01:14:25,940 Ha! Let's get you through this debris field. 667 01:14:26,380 --> 01:14:28,080 I'm pulling up the network now. Get ready. 668 01:14:28,320 --> 01:14:29,480 We need a fixed target. 669 01:14:30,140 --> 01:14:31,019 Orion's belt! 670 01:14:31,020 --> 01:14:33,440 Perfect. Drive straight toward it and be ready to dodge. 671 01:14:33,640 --> 01:14:36,700 Okay. Ship, can you project a grid? 672 01:14:37,680 --> 01:14:42,500 Okay. Melmac, anything out there, hurry before we're out of range. Okay. 673 01:14:42,980 --> 01:14:45,640 Large rocket body, altitude 407 kilometers. 674 01:14:45,920 --> 01:14:47,880 Velocity 7 .66. Got it. 675 01:14:48,420 --> 01:14:49,420 There. 676 01:15:21,809 --> 01:15:24,530 Is anyone there? Please, anyone! 677 01:15:24,910 --> 01:15:26,950 Mayday, mayday, come in! Come in! 678 01:15:29,210 --> 01:15:34,890 Shields at 60%. Shields at 679 01:15:34,890 --> 01:15:36,530 41%. 680 01:15:47,210 --> 01:15:48,450 23 to 7. 681 01:16:21,480 --> 01:16:22,980 Debris at 1 ,300 kilometers. 682 01:16:23,320 --> 01:16:24,920 Velocity 7 .2. 683 01:16:25,200 --> 01:16:26,059 Pull back. 684 01:16:26,060 --> 01:16:27,060 Hard. 685 01:16:28,280 --> 01:16:32,440 Thank you. Thank you. Masters of M at your service. This is Julia from Italy. 686 01:16:32,600 --> 01:16:34,220 This is awesome. 1 ,322. 687 01:16:34,780 --> 01:16:38,420 Velocity 6 .1. This is Anush in Armenia. 688 01:16:38,640 --> 01:16:44,560 Velocity 6 .75. This is Vikram from Mumbai. Debris at 1 ,700 and 53. 689 01:16:44,800 --> 01:16:46,280 Velocity 6 .81. 690 01:16:46,520 --> 01:16:47,900 This is Ryan at Vietnam. 691 01:20:01,130 --> 01:20:02,150 how much he wanted you back. 692 01:20:07,570 --> 01:20:10,910 I... I don't want to be a war machine. 693 01:20:15,510 --> 01:20:18,130 You already know. 694 01:20:19,230 --> 01:20:20,230 Yes. 695 01:20:21,850 --> 01:20:28,050 I may not always understand you, but I still love you. 696 01:20:36,750 --> 01:20:40,550 It's a loose swaddle. Do not have your mother's touch. 697 01:20:40,810 --> 01:20:41,810 You did great. 698 01:20:43,870 --> 01:20:50,610 I have never uttered these words before, but I am sorry. 699 01:20:53,570 --> 01:20:54,970 Release them all. 700 01:21:23,369 --> 01:21:25,350 Congratulations, Ambassador Solis. 701 01:21:26,930 --> 01:21:32,810 But I lied to you. And then you sacrificed yourself to save another. 702 01:21:33,430 --> 01:21:38,070 You behaved as admirably as any real planetary leader. 703 01:21:38,350 --> 01:21:41,190 And you did bring peace, eventually. 704 01:21:41,510 --> 01:21:43,770 You have earned your place here. 705 01:21:44,350 --> 01:21:45,510 I could stay? 706 01:21:45,810 --> 01:21:47,090 Yes, yes, yes, yes, yes! 707 01:22:57,640 --> 01:23:04,520 This place is amazing, but Earth is home. 708 01:23:06,100 --> 01:23:11,060 I didn't give it a chance, but now I 709 01:23:11,060 --> 01:23:13,460 want to try. 710 01:23:29,100 --> 01:23:30,100 We're family. 711 01:23:38,420 --> 01:23:41,360 This isn't goodbye. 712 01:23:41,740 --> 01:23:44,620 It's just... not yet. 713 01:23:47,040 --> 01:23:48,420 We understand. 714 01:23:50,100 --> 01:23:53,420 You are unique, Elio of Earth. 715 01:23:53,680 --> 01:23:57,460 And unique can sometimes feel like alone. 716 01:23:59,340 --> 01:24:00,960 But you are not alone. 717 01:24:05,300 --> 01:24:06,300 Okay. 718 01:24:06,720 --> 01:24:07,720 Bye. 719 01:24:08,220 --> 01:24:09,320 I love you. 720 01:24:40,650 --> 01:24:41,250 Love you too 721 01:24:41,250 --> 01:24:52,850 Let's 722 01:24:52,850 --> 01:24:53,850 go home 723 01:25:34,000 --> 01:25:38,220 It's an ancient human theme. You can find it in virtually every culture, in 724 01:25:38,220 --> 01:25:41,420 religion, folklore, superstition, and now in science. 725 01:25:42,800 --> 01:25:48,940 The search for life elsewhere is remarkable in our age, because this is 726 01:25:48,940 --> 01:25:52,220 first time that we can actually do something besides speculation. 727 01:25:57,980 --> 01:26:00,860 We can send spacecraft to the nearby planets. 728 01:26:03,200 --> 01:26:07,360 use large radio telescopes to see if there is any message being sent to us 729 01:26:07,360 --> 01:26:08,360 lately. 730 01:26:09,960 --> 01:26:13,160 And it touches to the deepest of human concerns. 731 01:26:14,420 --> 01:26:15,500 Are we alone? 732 01:28:43,019 --> 01:28:44,940 Gordon, your disc is muted. 52203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.