All language subtitles for Elio 2025 1080p CAM x264-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,730 --> 00:00:15,970 Okay, how about a rocket dog with spaceship? 2 00:00:17,870 --> 00:00:19,270 Spaghetti with meteors? 3 00:00:21,470 --> 00:00:22,810 Galactic grape cup? 4 00:00:25,470 --> 00:00:27,170 Elio, you have to eat something. 5 00:00:28,470 --> 00:00:30,730 You remember what your mom used to order for you? 6 00:00:34,710 --> 00:00:35,710 Matrix, I leave. 7 00:00:35,990 --> 00:00:37,070 What are you doing here? 8 00:00:37,290 --> 00:00:39,650 Hey, I'm with my nephew. 9 00:00:40,280 --> 00:00:41,680 I'm trying to get him to eat. 10 00:00:42,000 --> 00:00:43,240 Oh, right. 11 00:00:43,680 --> 00:00:44,680 Your nephew. 12 00:00:45,200 --> 00:00:47,520 I heard about your brother and his wife. 13 00:00:47,820 --> 00:00:49,380 I'm so sorry. 14 00:00:49,680 --> 00:00:50,680 Thank you. 15 00:00:51,360 --> 00:00:52,360 We're managing. 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,980 What about the astronaut program? 17 00:00:55,280 --> 00:00:57,180 No, not anymore. 18 00:00:57,420 --> 00:00:59,520 But timing just isn't right. 19 00:00:59,880 --> 00:01:00,880 Of course. 20 00:01:01,260 --> 00:01:05,580 But it's been great spending time with my new roommate. Right, buddy? 21 00:01:06,460 --> 00:01:07,460 Oh, no. 22 00:02:00,160 --> 00:02:07,120 since the dawn of time humans have gazed at the stars and wondered are we alone 23 00:02:07,120 --> 00:02:13,960 voyager is our attempt to find out this intrepid explorer is 24 00:02:13,960 --> 00:02:19,520 on a mission traveling farther than any human has ever gone to the distant 25 00:02:19,520 --> 00:02:22,200 reaches of the cosmos and beyond. 26 00:02:24,020 --> 00:02:26,860 Voyager will never see those who made it again. 27 00:02:27,280 --> 00:02:31,180 It will drift on, solitary and alone. 28 00:02:32,060 --> 00:02:38,140 But maybe one day, distant worlds will receive its message, and Voyager will 29 00:02:38,140 --> 00:02:41,540 complete its mission, proving we aren't so alone. 30 00:02:53,930 --> 00:02:54,930 Are you hurt? 31 00:02:55,330 --> 00:02:56,530 What happened? What happened? 32 00:02:57,090 --> 00:02:59,050 Is life really out there to you, Olga? 33 00:02:59,650 --> 00:03:02,370 What? Come on. 34 00:03:03,610 --> 00:03:05,830 You can't run away like that, Elio. 35 00:03:15,500 --> 00:03:18,700 I should like to extend greetings of the government and the people of Canada. 36 00:03:46,859 --> 00:03:50,300 Hello from the children of planet Earth. 37 00:04:53,290 --> 00:04:57,170 And you may find yourself living in a shotgun shack. 38 00:04:57,530 --> 00:05:03,010 And you may find yourself in another part of the world. And you may find 39 00:05:03,010 --> 00:05:06,270 yourself behind the wheel of a large automobile. 40 00:05:06,930 --> 00:05:12,550 And you may find yourself in a beautiful house with a beautiful wife. 41 00:05:12,970 --> 00:05:14,930 And you may ask yourself... 42 00:05:39,720 --> 00:05:40,780 Same as it ever was. 43 00:05:41,400 --> 00:05:42,760 Same as it ever was. 44 00:05:43,540 --> 00:05:46,460 Same as it ever was. Same as it ever was. 45 00:05:46,960 --> 00:05:48,400 Same as it ever was. 46 00:05:49,040 --> 00:05:50,380 Same as it ever was. 47 00:06:15,750 --> 00:06:17,850 Elio? Who wants to know? 48 00:06:18,230 --> 00:06:20,790 You put flyers up for Ham Radio Club? 49 00:06:21,030 --> 00:06:22,030 Uh, 50 00:06:22,050 --> 00:06:28,950 uh, I am Elio Solis, president and leader of the Ham Radio Club of this 51 00:06:28,950 --> 00:06:30,710 beach. Cool. I'm Bryce. 52 00:06:30,950 --> 00:06:31,909 Great, cool, awesome. 53 00:06:31,910 --> 00:06:33,230 Did you bring it? Oh, yeah. 54 00:06:33,470 --> 00:06:37,510 It's my dad's ham radio, but I have my own call sign. It's BXLO. 55 00:06:37,910 --> 00:06:40,930 What sometimes makes people I talk to laugh. 56 00:06:41,210 --> 00:06:45,210 How far have you called? On Friday, I talked to... 57 00:06:46,380 --> 00:06:47,380 Ohio. 58 00:06:47,620 --> 00:06:51,200 Oh. If I can pair these together, I can double their reach. 59 00:06:51,640 --> 00:06:53,400 Okay, you can go now. Go? 60 00:06:54,040 --> 00:06:55,980 Wait, where is everyone else? 61 00:06:56,420 --> 00:07:01,620 Unfortunately, most of our members came down with amnesia and forgot to come. 62 00:07:01,720 --> 00:07:04,220 But I'll see you at the next meet -up in three months. What's up, Bryce? 63 00:07:04,480 --> 00:07:07,720 Hey. One, two. 64 00:07:09,040 --> 00:07:10,280 You almost messed up there. 65 00:07:10,860 --> 00:07:13,180 Uh -huh. Oh, yeah. 66 00:07:14,180 --> 00:07:15,180 Swish. Nice. 67 00:07:15,600 --> 00:07:16,439 This is Caleb. 68 00:07:16,440 --> 00:07:17,440 He wanted to come too. 69 00:07:17,700 --> 00:07:18,700 Oh, hey. 70 00:07:19,660 --> 00:07:20,680 What's with the hat? 71 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 Like I said, the meetup's been put on. 72 00:07:24,380 --> 00:07:28,560 Shingles is no joke. I thought it was amnesia. Oh my gosh, you're right. He's 73 00:07:28,560 --> 00:07:32,340 spreading. You better go free. Joe, what's up with this guy? Dude, chill. 74 00:07:32,540 --> 00:07:35,440 He's a kid whose parents died. Hey, that's classified information. 75 00:07:35,860 --> 00:07:41,400 As leader of this radio club, I hereby... Did you do that? 76 00:07:42,900 --> 00:07:44,380 Is this supposed to happen? 77 00:07:57,000 --> 00:07:59,880 Yo, that was not my fault. I didn't mean to. 78 00:08:00,680 --> 00:08:07,440 Oh, come on. You supportable, vicious, waste of mass, activate supernova 79 00:08:07,440 --> 00:08:11,480 blast! Stop it, please. Stop it, please. Stop. 80 00:08:12,080 --> 00:08:13,080 Hey, 81 00:08:13,340 --> 00:08:15,020 what are you doing? 82 00:08:17,560 --> 00:08:18,560 Unbelievable. 83 00:08:19,240 --> 00:08:21,700 Fighting on the beach, skipping school. 84 00:08:22,220 --> 00:08:24,160 Am I going to have to put a tracker on you? 85 00:08:24,860 --> 00:08:25,960 Now your eye. 86 00:08:27,820 --> 00:08:29,900 The doctor said not to touch it for two weeks. 87 00:08:30,360 --> 00:08:33,720 Elio! Oh, you meant starting now. This is serious. 88 00:08:34,159 --> 00:08:38,039 What were you thinking? I was minding my own business, taking in the night air, 89 00:08:38,159 --> 00:08:41,740 and suddenly these ruffians attack me. No, no, no, no, no, no. Look at me in 90 00:08:41,740 --> 00:08:44,200 eye and for one, tell me the truth. 91 00:08:46,140 --> 00:08:47,140 No, 92 00:08:47,540 --> 00:08:49,120 I'm not learning Elio Eve. 93 00:08:51,820 --> 00:08:54,360 You going to the seminar tonight? 94 00:08:54,580 --> 00:08:57,150 There'll be a speech. from the astronaut selection program? 95 00:08:58,290 --> 00:09:04,250 No, no, no, something came up. Oh, is this the nephew we've heard so much 96 00:09:04,390 --> 00:09:05,590 Yes, that's him. Gluto! 97 00:09:07,390 --> 00:09:10,570 We don't know if this is elderly testing or sleep regression. 98 00:09:11,030 --> 00:09:13,550 Which one of these is you? 99 00:09:14,050 --> 00:09:17,570 I don't know, but I think that one is you. 100 00:09:20,090 --> 00:09:24,050 Okay, I've got one last meeting, so I need you to sit here. 101 00:09:24,720 --> 00:09:28,720 and not move or speak or injure yourself for 10 minutes. 102 00:09:30,480 --> 00:09:33,000 I have enough to deal with already. 103 00:09:38,240 --> 00:09:39,760 What's with this emergency meeting? 104 00:09:40,020 --> 00:09:41,060 Oh, you didn't hear? 105 00:09:41,260 --> 00:09:42,940 Melmac thinks he found an alien. 106 00:09:43,420 --> 00:09:43,940 All 107 00:09:43,940 --> 00:09:50,740 right, Mr. 108 00:09:50,900 --> 00:09:52,020 Melmac, let's hear it. 109 00:09:54,250 --> 00:09:55,089 Major police. 110 00:09:55,090 --> 00:09:58,610 Earlier today, I found this signal coming from interstellar space. 111 00:10:09,570 --> 00:10:10,850 No, ma 'am. Please. 112 00:10:11,090 --> 00:10:13,550 It's late. Wait, wait, wait, wait. Listen closely. 113 00:10:18,930 --> 00:10:23,790 In 1977, NASA launched the Golden Record. The Golden Record! Yes. 114 00:10:24,050 --> 00:10:28,730 The what? The golden record, sir, was Earth's message in a bottle. 115 00:10:28,970 --> 00:10:31,890 Hello from the children of planet Earth. Don't you see? 116 00:10:32,230 --> 00:10:36,990 Hello, planet Earth. I think someone in interstellar space found our message and 117 00:10:36,990 --> 00:10:38,650 is sending it back to us as a reply. 118 00:10:40,130 --> 00:10:41,130 Melmack. Major. 119 00:10:41,310 --> 00:10:45,350 Melmack. Major! We can't just leave it like this. We have to respond. I've 120 00:10:45,350 --> 00:10:48,810 already rerouted every satellite to send the signal back. First, it might cause 121 00:10:48,810 --> 00:10:49,810 a few failures. 122 00:10:49,890 --> 00:10:51,970 Oops, sorry. We need a small electrical fire. What? 123 00:10:52,410 --> 00:10:54,930 It would be worthy for first contact. 124 00:10:56,450 --> 00:10:59,390 I have everything queued up and ready to go. Just say the word. 125 00:10:59,690 --> 00:11:05,590 If someone or something is calling out to Earth, who on Earth do you want 126 00:11:05,590 --> 00:11:06,590 that call? 127 00:11:11,550 --> 00:11:15,390 You should go home. Take a week. 128 00:11:16,090 --> 00:11:17,890 You've got to believe me. Major, please. 129 00:11:18,090 --> 00:11:19,090 They're out there. 130 00:11:21,070 --> 00:11:26,350 May I remind everyone that we are orbital analysts. We tracked space 131 00:11:26,350 --> 00:11:27,570 rogue UFO signals. 132 00:11:28,290 --> 00:11:33,590 Let's just... Let's just take five. It's been a long night. 133 00:11:52,270 --> 00:11:53,270 Of the planet Earth. 134 00:11:53,370 --> 00:11:55,950 Uh, I come in peace. 135 00:11:56,510 --> 00:11:58,590 And I'm super excited to join you. 136 00:11:58,930 --> 00:12:02,610 Uh, I'm creative, hardworking, shredded. 137 00:12:03,450 --> 00:12:06,430 Uh, so please come and get me. I'll be waiting. Okay, bye. Love you. 138 00:12:29,420 --> 00:12:32,280 responsibility, but, I mean, you have kids, right? 139 00:12:32,520 --> 00:12:35,140 Help me out of your way through. Don't worry. Just need a few snacks for the 140 00:12:35,140 --> 00:12:38,020 road. Elio! I'm sorry, ma 'am. What was that? Which William is the least fuego 141 00:12:38,020 --> 00:12:39,560 fuego? I understand. 142 00:12:39,800 --> 00:12:42,640 Should I take forks or what they think are weapons? Not worth the risk. I'll 143 00:12:42,640 --> 00:12:44,700 bring some nice, peaceful food. 144 00:12:45,780 --> 00:12:48,320 Where's my good cake? It's not in the works, is it? 145 00:12:48,560 --> 00:12:49,920 Ah, here it is. 146 00:12:50,180 --> 00:12:53,680 Elio! Look, we're great. Which one says take me with you? But not in a desperate 147 00:12:53,680 --> 00:12:54,680 way. Elio, stop! 148 00:12:54,720 --> 00:12:55,720 Please! 149 00:12:57,060 --> 00:12:59,330 Aliens are not Coming for you. 150 00:13:00,030 --> 00:13:02,230 But that guy said... You're out of control. 151 00:13:02,550 --> 00:13:06,870 You got in a fight. You shut down power to the whole base. And I almost lost my 152 00:13:06,870 --> 00:13:07,870 job. 153 00:13:10,130 --> 00:13:12,050 We have to try something different. 154 00:13:14,030 --> 00:13:14,989 Boarding school? 155 00:13:14,990 --> 00:13:18,650 You're trying to get rid of me. No, this is just their sleepaway camp. It's just 156 00:13:18,650 --> 00:13:20,890 a couple of weeks. I can't go. They're coming tonight. 157 00:13:21,150 --> 00:13:22,069 You need to make friends. 158 00:13:22,070 --> 00:13:26,850 Just a friend. I don't care about friends. I need to meet aliens. Why? 159 00:13:26,850 --> 00:13:28,090 there's 500 million... 160 00:13:28,750 --> 00:13:32,690 planets out there and one of them's gotta want me. Because obviously you 161 00:13:32,690 --> 00:13:35,870 Of course I do. We're family. You're not my family. 162 00:13:47,310 --> 00:13:49,810 Your life isn't up there, Elio. 163 00:13:51,070 --> 00:13:52,110 It's down here. 164 00:14:18,380 --> 00:14:21,240 When I drop him off tomorrow, I'm going to see if I can enroll him in the hall. 165 00:14:22,440 --> 00:14:28,240 I know, but that just isn't how I thought my life would be. 166 00:14:33,440 --> 00:14:38,440 It's an ancient museum. You can find it in virtually every culture, in religion, 167 00:14:38,700 --> 00:14:41,020 folklore, superstition, and now in science. 168 00:14:41,460 --> 00:14:44,520 The search for light elsewhere is... 169 00:14:44,730 --> 00:14:48,410 remarkable in our age because this is the first time that we can actually do 170 00:14:48,410 --> 00:14:50,050 something besides speculation. 171 00:14:51,150 --> 00:14:53,990 We can send spacecraft to nearby planets. 172 00:14:54,850 --> 00:14:59,690 We can use large radio telescopes to see if there is any message being sent to 173 00:14:59,690 --> 00:15:00,690 us lately. 174 00:15:01,250 --> 00:15:04,510 And it touches to the deepest of human concerns. 175 00:15:05,250 --> 00:15:06,950 Are we alone? 176 00:15:30,620 --> 00:15:33,420 You know, I went here too when I was a kid. 177 00:15:34,340 --> 00:15:38,960 You might not believe me right now, but this will be good for you. 178 00:15:45,840 --> 00:15:49,260 Oh, Counselor Truman, could I have a word? Of course, ma 'am. 179 00:15:55,160 --> 00:15:57,640 We've got so much trouble. 180 00:15:59,210 --> 00:16:00,390 Because of you. 181 00:16:00,630 --> 00:16:01,650 Yeah, thanks a lot. 182 00:16:02,750 --> 00:16:04,170 And we want you back. 183 00:16:26,760 --> 00:16:28,600 Just scare him a little. Come on, it'll be funny. 184 00:16:37,800 --> 00:16:38,920 Greetings, Earthling. 185 00:16:39,260 --> 00:16:40,260 Where'd he go? 186 00:16:48,740 --> 00:16:54,020 Athena 5, there's a decommissioned satellite headed your way. I'm 187 00:16:54,020 --> 00:16:55,020 new flight path for you. 188 00:16:55,260 --> 00:16:56,260 Stand by. 189 00:17:00,140 --> 00:17:01,140 Yeah, copy that. 190 00:17:02,940 --> 00:17:03,940 Sorry about the scare. 191 00:17:04,119 --> 00:17:06,099 There's been a lot of satellite interference today. 192 00:18:55,879 --> 00:19:00,920 Gotcha. You found me. This is payback. Hey, it's okay. You don't need to pay me 193 00:19:00,920 --> 00:19:03,260 back. Wait, what is that? 194 00:19:04,280 --> 00:19:05,740 Hope you like how it tastes. 195 00:19:06,140 --> 00:19:07,420 There's something back there. 196 00:19:09,960 --> 00:19:11,860 You're so dead so easy. 197 00:21:12,360 --> 00:21:14,140 I wait on this, uh, spaceship? 198 00:21:14,420 --> 00:21:15,600 Is this a spaceship? 199 00:21:15,980 --> 00:21:17,060 Anyway, where should we start? 200 00:21:41,640 --> 00:21:42,640 Welcome, glass of lore. 201 00:21:42,960 --> 00:21:44,340 Compliments of the Communiverse. 202 00:21:44,620 --> 00:21:45,860 Thank you! 203 00:21:46,400 --> 00:21:47,620 Wait, the what? 204 00:21:52,060 --> 00:21:52,580 Welcome 205 00:21:52,580 --> 00:22:04,540 to 206 00:22:04,540 --> 00:22:08,760 the Communiverse, a pan -galactic organization of the advanced species of 207 00:22:08,760 --> 00:22:09,760 cosmos. 208 00:22:10,220 --> 00:22:13,380 The greatest minds of the universe have come here to share knowledge, 209 00:22:13,540 --> 00:22:14,960 innovation, and recipes. 210 00:22:15,820 --> 00:22:18,040 Welcome. Welcome. Lovely. 211 00:22:18,380 --> 00:22:19,480 Greetings, ambassadors. 212 00:22:20,040 --> 00:22:22,880 Absolutely. It's a pleasure to meet your acquaintance. 213 00:22:23,140 --> 00:22:26,600 Oh, you've run dry. Let me top you off. Yes. 214 00:22:29,060 --> 00:22:33,740 One cerebellum, four lobes, and a medulla. 215 00:22:34,510 --> 00:22:38,450 Do you mind if I take a little peek inside and see? Questa, don't mind 216 00:22:38,610 --> 00:22:43,530 You've just met him. I'm so sorry about that. I am Questa of Gob. 217 00:22:43,990 --> 00:22:45,590 Illy of Feluvinum. 218 00:22:46,330 --> 00:22:48,710 Tagman of Tagman. And you are? 219 00:22:50,290 --> 00:22:53,330 Elio Salit of Earth. 220 00:22:54,310 --> 00:22:57,890 Addressed to our new candidate, Elio Salit of Earth. 221 00:23:09,680 --> 00:23:13,980 universe for like -minded souls and new species, and we think you're an 222 00:23:13,980 --> 00:23:16,980 excellent candidate for Communiverse membership. 223 00:23:17,620 --> 00:23:23,720 You mean I could stay here? If all the members agree, then yes, you'll be one 224 00:23:23,720 --> 00:23:27,180 us and be the proud bearer of one of these. 225 00:23:27,620 --> 00:23:30,660 Now come, everyone's eager to meet you. 226 00:23:39,820 --> 00:23:42,620 knowledge and interest to share. Hello, 227 00:23:43,340 --> 00:23:48,020 sanitation. Now here created the communities we'll use with controls for 228 00:23:48,020 --> 00:23:54,560 gravity, temperature, and all known 229 00:23:54,560 --> 00:23:56,700 languages. This 230 00:23:56,700 --> 00:24:07,320 is 231 00:24:07,320 --> 00:24:08,800 my most recent design. 232 00:24:09,600 --> 00:24:10,299 Try it. 233 00:24:10,300 --> 00:24:13,720 Hello. I am Universal User's Manual. 234 00:24:13,920 --> 00:24:16,120 I contain the secrets of the universe. 235 00:24:16,580 --> 00:24:20,440 What is the meaning of life? What lies beyond a black hole? 236 00:24:20,820 --> 00:24:24,840 Is there any? Who would win in a fight? One gorilla with a baseball bat? Or ten 237 00:24:24,840 --> 00:24:28,060 chimps? None who fight are true winners. 238 00:24:28,720 --> 00:24:29,720 Huh? 239 00:24:30,560 --> 00:24:32,220 The gorilla. 240 00:24:34,420 --> 00:24:37,600 These little creatures are mean mobsters. 241 00:24:37,840 --> 00:24:41,340 They use nanotechnology to construct anything you desire. 242 00:24:46,320 --> 00:24:49,680 Were you kidding me? How dashing! 243 00:24:52,780 --> 00:24:56,240 It's the most beautiful place I've ever seen. 244 00:24:56,680 --> 00:24:57,900 This is the bathroom. 245 00:25:09,680 --> 00:25:13,640 were looking for me. Of course we were looking for you. Ever since we picked up 246 00:25:13,640 --> 00:25:16,080 this charming little spacecraft you sent us. 247 00:25:20,220 --> 00:25:22,660 Voyager? We found it in an asteroid field. 248 00:25:22,980 --> 00:25:23,980 Nice craftsmanship. 249 00:25:24,660 --> 00:25:26,120 Um, thanks? 250 00:25:31,460 --> 00:25:36,120 Curious about the species who made it? We sent an invitation and would like 251 00:25:36,120 --> 00:25:38,260 you receive your planet's official reply. 252 00:25:41,160 --> 00:25:44,000 of the planet Earth, and I'm super excited to join you. 253 00:25:44,240 --> 00:25:46,840 Creative, hardworking, shredded. 254 00:25:47,820 --> 00:25:51,680 So please come and get me. I'll be waiting. Okay, bye. I love you. You're 255 00:25:51,680 --> 00:25:56,860 touching. We are delighted to finally make your acquaintance. Leader of Earth. 256 00:25:59,640 --> 00:26:00,980 Hello, Earth. 257 00:26:01,480 --> 00:26:02,860 Why is your face melting? 258 00:26:14,900 --> 00:26:16,700 Please join us. 259 00:26:21,920 --> 00:26:26,240 Your technology and my weapons would be an unstoppable alliance. 260 00:26:26,780 --> 00:26:29,300 Now, admit me to your communiverse. 261 00:26:31,900 --> 00:26:37,580 Unfortunately, candidate Gragon, it is our assessment that you are not a fit. 262 00:26:38,170 --> 00:26:43,990 I, Lord Grygon, Blood Emperor of Hylurg, am not a fit. 263 00:26:44,590 --> 00:26:48,950 Well, we believe in tolerance and open -mindedness. 264 00:26:49,310 --> 00:26:50,550 I am tolerant! 265 00:26:51,730 --> 00:26:55,550 I'm sorry, it's not you, it's us. 266 00:26:56,550 --> 00:27:03,350 I thought we said it was him. If I cannot join the Kim Universe, then I 267 00:27:03,350 --> 00:27:05,010 take it by force! 268 00:27:05,250 --> 00:27:06,870 Prepare to be conquered! 269 00:27:12,430 --> 00:27:16,490 Why did he make a new home? I suggest we run and hide. Yes, let's go to the edge 270 00:27:16,490 --> 00:27:18,370 of the cosmos and turn up all the lights. 271 00:27:19,030 --> 00:27:20,770 That includes me, right? 272 00:27:21,110 --> 00:27:22,870 Oh, sorry, candidly. 273 00:27:23,350 --> 00:27:27,550 We couldn't possibly accept new members under the current situation. 274 00:27:28,230 --> 00:27:29,750 Applications are closed indefinitely. 275 00:27:30,050 --> 00:27:34,250 But I just tried to. Such a shame. Let's check back in a few thousand years. 276 00:27:34,350 --> 00:27:37,350 Perhaps one of us could talk to Lord Grygon. You do it. Not me. 277 00:27:37,590 --> 00:27:38,309 I am shut. 278 00:27:38,310 --> 00:27:39,310 I'm busy. 279 00:27:41,640 --> 00:27:44,340 I'll return you to your life on Earth just as it was. 280 00:27:44,860 --> 00:27:47,300 Just as it was. 281 00:27:49,500 --> 00:27:50,520 Oh, no! 282 00:27:52,460 --> 00:27:53,460 I'll do it! 283 00:27:55,880 --> 00:27:59,380 I'm the leader of Earth. I'm the perfect guy for the job. 284 00:28:00,380 --> 00:28:05,980 What is that? I do not understand. You would talk to Lord Grygon? Are you an 285 00:28:05,980 --> 00:28:07,420 expert on conflict negotiation? 286 00:28:08,060 --> 00:28:09,240 Are you kidding? 287 00:28:09,440 --> 00:28:11,480 My life is nothing but conflict. 288 00:28:17,320 --> 00:28:22,360 It would be a welcome change not to flee every bully who covets our treasures. 289 00:28:24,560 --> 00:28:29,240 Yes, what's in it for you? Why would you agree to such a dangerous mission? 290 00:28:30,280 --> 00:28:32,760 Because you need me. 291 00:28:33,440 --> 00:28:39,480 And at my age, it's really about giving back. If you can make a crack on your 292 00:28:39,480 --> 00:28:42,140 way, we'd make you a member on the spot. 293 00:28:52,650 --> 00:28:53,389 I'm surprised. 294 00:28:53,390 --> 00:28:59,050 When Dragon returns, we shall be ready for him. Until then, as you say on 295 00:28:59,410 --> 00:29:01,530 okay, bye. I love you. 296 00:29:03,970 --> 00:29:04,869 Don't worry. 297 00:29:04,870 --> 00:29:07,030 I got this. You're in great hands. 298 00:29:10,290 --> 00:29:12,210 Just one last order of business. 299 00:29:12,530 --> 00:29:13,730 Oh, yeah. Of course. 300 00:29:15,030 --> 00:29:16,630 Well, you negotiate with the... 301 00:29:21,900 --> 00:29:22,900 Where do you want to go? 302 00:29:24,940 --> 00:29:25,940 Wow. 303 00:29:32,200 --> 00:29:33,660 My first probe. 304 00:29:35,080 --> 00:29:38,260 World leaders such as yourself can't just disappear. 305 00:29:38,480 --> 00:29:40,340 Your planet will descend into chaos. 306 00:29:41,880 --> 00:29:43,780 That's what cloning play is for. 307 00:30:25,580 --> 00:30:26,439 It's a living. 308 00:30:26,440 --> 00:30:28,340 So, what is my motivation? 309 00:30:28,740 --> 00:30:29,619 What do you mean? 310 00:30:29,620 --> 00:30:33,500 Should I change anything or just stick with the low self -esteem and 311 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 to belong? What? 312 00:30:34,900 --> 00:30:36,840 I'm normal. Just be normal. 313 00:30:37,040 --> 00:30:38,400 No weird stuff, okay? 314 00:30:38,660 --> 00:30:39,680 Okay. Okay. 315 00:30:47,160 --> 00:30:48,160 Have fun. 316 00:30:49,480 --> 00:30:52,220 Intriguing. Arrest the custom. The warlord awaits. 317 00:30:52,600 --> 00:30:53,860 Oh, it was that. 318 00:30:54,160 --> 00:30:57,240 Just a few things I wanted to brush up on. What was that thing that knew 319 00:30:57,240 --> 00:30:58,560 everything about everything? You mean this? 320 00:30:59,040 --> 00:31:02,120 Hello. I am a universal user's manual. 321 00:31:02,400 --> 00:31:04,600 Would you like to learn the meaning of life now? 322 00:31:04,840 --> 00:31:07,980 No, I need everything you've got on how to negotiate with the warmonger. 323 00:31:09,400 --> 00:31:10,400 Certainly. 324 00:31:10,660 --> 00:31:13,220 I have chapters on leading with empathy. 325 00:31:13,480 --> 00:31:14,560 Nope. Fostering connection. 326 00:31:14,920 --> 00:31:16,740 Nope. Making the killer deal. 327 00:31:16,960 --> 00:31:18,380 Yes, that one. Do you have a pen? 328 00:31:18,860 --> 00:31:22,460 In the increasingly likely event that you will die, would you like to notify 329 00:31:22,460 --> 00:31:23,760 your next of kin on Earth? 330 00:31:24,320 --> 00:31:25,360 No, that's okay. 331 00:31:25,680 --> 00:31:31,000 Start from a position of power. The most important thing is to stay calm. 332 00:31:31,640 --> 00:31:36,020 Don't you tell me to stay calm. What is this, huh? A camp or a fight club? He's 333 00:31:36,020 --> 00:31:40,880 an innocent little boy. And if this is what you call being a character, then 334 00:31:40,880 --> 00:31:42,660 I'll pick it up with the boss. 335 00:31:44,940 --> 00:31:45,940 Everyone's boss. 336 00:31:46,260 --> 00:31:47,260 Unacceptable. 337 00:31:49,080 --> 00:31:52,860 I never should have left you here. 338 00:31:53,060 --> 00:31:56,500 Yeah, thank you. chase me because I'm weak and small, but there was pizza for 339 00:31:56,500 --> 00:31:58,860 dinner. So overall, a pretty good night. How's the eye? 340 00:31:59,160 --> 00:32:02,960 Fallen? Did they hurt it? It's fine. I'm so sorry to check in. 341 00:32:03,160 --> 00:32:05,440 Something weird was happening. 342 00:32:05,700 --> 00:32:08,580 That's okay. I was tracking this crazy signal from space. 343 00:32:08,960 --> 00:32:10,820 Are we going home? What's for dinner? 344 00:32:11,600 --> 00:32:13,440 Um, mac and cheese. 345 00:32:13,960 --> 00:32:19,220 I just thought you'd be interested because if aliens were calling from 346 00:32:19,220 --> 00:32:23,420 Alien? Are we doing regular? 347 00:32:23,740 --> 00:32:27,400 Or white cheddar. I'm starved. So you don't want to talk about aliens? 348 00:32:27,620 --> 00:32:28,219 Not really. 349 00:32:28,220 --> 00:32:29,820 I thought it'd be better if I just dropped it. 350 00:32:30,960 --> 00:32:31,960 Really? 351 00:32:32,860 --> 00:32:34,520 That's amazing. 352 00:32:35,920 --> 00:32:36,920 Good for you. 353 00:32:37,800 --> 00:32:38,800 Oh, 354 00:32:39,700 --> 00:32:40,960 I love this song. 355 00:32:56,300 --> 00:32:58,840 Broadness. Patriots. And Johnny Good. 356 00:32:59,220 --> 00:33:00,700 Be confident. 357 00:33:00,900 --> 00:33:02,840 Speak from a position of power. 358 00:33:03,580 --> 00:33:07,300 There he is. The man of the hour. 359 00:33:07,560 --> 00:33:08,560 Sorry I'm late. 360 00:33:08,940 --> 00:33:11,360 So, is Lord Gregon coming here? 361 00:33:11,620 --> 00:33:12,299 Oh, no. 362 00:33:12,300 --> 00:33:13,780 You will be going out there. 363 00:33:15,200 --> 00:33:16,600 Okay. Bye. Love you. 364 00:33:17,180 --> 00:33:20,320 What is this? 365 00:33:21,020 --> 00:33:22,580 Red. Green. 366 00:33:22,800 --> 00:33:23,800 Welcome, Captain. 367 00:33:23,900 --> 00:33:26,080 A lead. You have collected a map of our coordinates. 368 00:33:26,340 --> 00:33:27,400 Cabin process. Shield function. 369 00:33:27,640 --> 00:33:31,920 A breath mint. Alarm. Ah, he found the mint. 370 00:33:33,740 --> 00:33:36,320 You have set our destination to your home planet. 371 00:33:36,560 --> 00:33:37,560 Uh, Earth? 372 00:33:38,300 --> 00:33:39,520 Confirm or cancel. 373 00:34:10,960 --> 00:34:12,340 What a heroic pick -up. 374 00:35:04,650 --> 00:35:07,110 This is who the Communiverse sends? 375 00:35:09,990 --> 00:35:12,630 You are more puny than I expected. 376 00:35:13,130 --> 00:35:14,710 I can say the same about you. 377 00:35:16,150 --> 00:35:19,910 Huh? Uh, what do you need to leave the Communiverse alone? 378 00:35:20,210 --> 00:35:24,470 I lurk here, prefer to go yet with dreams in the air. 379 00:35:37,850 --> 00:35:39,130 Recoil the little head. 380 00:35:44,870 --> 00:35:50,450 Darn, I, uh, left my arm cannon at home. Why don't we, uh... 381 00:35:50,450 --> 00:35:53,070 Use one of mine. 382 00:35:53,470 --> 00:35:54,470 So nice of you. 383 00:36:11,120 --> 00:36:12,120 trick shot. 384 00:36:12,220 --> 00:36:19,140 Perhaps we are able to communicate more with those computers and bootlings. Look 385 00:36:19,140 --> 00:36:20,900 at me like some kind of monster. 386 00:36:21,240 --> 00:36:23,360 How dare they reject me? 387 00:36:25,820 --> 00:36:31,000 Well, if they don't want you, why not find someone who does? 388 00:36:31,640 --> 00:36:32,640 Come again? 389 00:36:32,860 --> 00:36:35,380 There's gotta be a place out there that would... 390 00:36:38,920 --> 00:36:42,900 But is the Communiverse not where the greatest leaders gather? 391 00:36:43,200 --> 00:36:44,380 Am I not great? 392 00:36:44,820 --> 00:36:49,720 Totally. But why waste your life trying to connect with people who don't get 393 00:36:49,720 --> 00:36:51,680 you? It's time to move on. 394 00:36:51,980 --> 00:36:53,900 Right, gray guy? 395 00:36:54,720 --> 00:36:55,720 Gray guy? 396 00:36:56,700 --> 00:36:57,700 Yes. 397 00:36:58,220 --> 00:36:59,560 What worker? What is this? 398 00:36:59,940 --> 00:37:05,140 Your ass. The princeling wants to see you. For the hate of it. And tell him I 399 00:37:05,140 --> 00:37:06,140 busy. 400 00:37:08,680 --> 00:37:10,780 You are a father, right? 401 00:37:11,240 --> 00:37:12,440 Oh, yeah. 402 00:37:12,680 --> 00:37:19,400 It is so difficult. He has no concept of the importance of my work. I get it. 403 00:37:19,520 --> 00:37:23,920 If he's too hard to handle, then just ship him off. That's what I did with 404 00:37:24,100 --> 00:37:26,280 Too hard to handle? 405 00:37:30,400 --> 00:37:35,760 Uh, I mean... Oh, you think I cannot handle my own son? No, no, no. I don't 406 00:37:35,760 --> 00:37:36,760 think... No, really. 407 00:37:36,820 --> 00:37:37,759 Tell me. 408 00:37:37,760 --> 00:37:41,400 what I am doing wrong. It's okay. I'm a man parent too. 409 00:37:41,620 --> 00:37:47,080 What? None of us know what we're doing. We didn't even want this. Let me remind 410 00:37:47,080 --> 00:37:48,080 you who you are. 411 00:38:06,380 --> 00:38:08,620 The negotiation is over. 412 00:38:09,020 --> 00:38:11,920 Grump, show the prisoner to his quarters. 413 00:38:12,220 --> 00:38:13,280 Prisoner? What? 414 00:38:13,500 --> 00:38:18,280 You will watch for myself as I destroy your beloved communiverse. 415 00:38:34,280 --> 00:38:39,860 But he was only there for one day. Oh, I overheard the colonel raving about you. 416 00:38:40,160 --> 00:38:41,520 Really? She was? 417 00:38:41,800 --> 00:38:44,000 Yeah. You've been working really hard. 418 00:38:44,420 --> 00:38:45,720 That's so good to hear. 419 00:39:57,550 --> 00:39:58,348 I tried. 420 00:39:58,350 --> 00:40:01,570 We're getting chipped. Like, something valuable? 421 00:41:29,000 --> 00:41:32,300 me about questions about me, though, like what my favorite color is. It's 422 00:41:32,300 --> 00:41:33,340 purple, if you're asking. 423 00:41:33,580 --> 00:41:34,580 Are you asking? 424 00:41:40,500 --> 00:41:42,620 What's wrong with you? That's just my carrot fist. 425 00:41:43,200 --> 00:41:44,860 What? I'll show you. 426 00:41:52,780 --> 00:41:53,780 Ta -da! 427 00:41:54,480 --> 00:41:55,480 Whoa. 428 00:41:56,100 --> 00:41:58,720 Every Hylur game gets one when they come of age. 429 00:41:58,990 --> 00:42:02,450 It's got weapons and bombs and stuff. Ooh, and a cup holder. 430 00:42:02,990 --> 00:42:03,990 It's bespoke. 431 00:42:04,430 --> 00:42:09,610 So, if Hilarians took off their armor, they'd look like you? Yeah, but nobody 432 00:42:09,610 --> 00:42:14,270 would ever do that. To expose your soft world flesh would dishonor you and your 433 00:42:14,270 --> 00:42:15,550 whole family for all eternity. 434 00:42:16,150 --> 00:42:17,550 I can't wait to get installed. 435 00:42:18,210 --> 00:42:19,950 I'm gonna look so hot. 436 00:42:20,230 --> 00:42:24,250 Are they talking about you? 437 00:42:24,510 --> 00:42:26,370 It's a complicated political situation. 438 00:42:26,590 --> 00:42:27,590 You wouldn't understand. 439 00:42:27,930 --> 00:42:29,010 Are you a treacherous incident? 440 00:42:29,410 --> 00:42:31,150 Are you an assassin? 441 00:42:31,570 --> 00:42:33,010 What'd you do? 442 00:42:33,870 --> 00:42:36,510 Come on. I'm really gonna keep it secret. 443 00:42:36,950 --> 00:42:42,550 Secret is... I'm a kid. 444 00:43:11,420 --> 00:43:13,180 Dad? I thought you knew. 445 00:43:13,400 --> 00:43:15,400 I look just like him. Check it out. 446 00:43:20,760 --> 00:43:22,780 I've been working on my back. 447 00:43:24,100 --> 00:43:29,440 Can I ask you a big favor? 448 00:43:48,720 --> 00:43:49,720 I've just been ignored. 449 00:43:49,980 --> 00:43:53,880 But now my dad's finally going to pay attention to me. Do your parents pay 450 00:43:53,880 --> 00:43:58,460 attention to you? Well, my Aunt Olga doesn't care. With me out of the way, 451 00:43:58,460 --> 00:44:00,100 can do what she really wants. 452 00:44:00,980 --> 00:44:05,360 Like be an astronaut or whatever. She gave up being an astronaut or whatever 453 00:44:05,360 --> 00:44:06,420 you? Wow. 454 00:44:06,760 --> 00:44:08,100 She must really love you. 455 00:44:08,880 --> 00:44:10,440 No. No, she doesn't. 456 00:44:10,740 --> 00:44:15,540 But now I'm free to join the universe, which is where I belong anyway. 457 00:44:30,830 --> 00:44:35,050 My leg and ship seem to be pointing the cannon at him. Is this part of the 458 00:44:35,050 --> 00:44:36,050 reconciliation? 459 00:46:49,040 --> 00:46:50,560 honored to lead the communiverse 460 00:47:37,330 --> 00:47:41,290 I'm customizing your membership badge right now. Do you like the color? 461 00:47:55,020 --> 00:47:59,160 I'll take care of the bargaining chip. Very good, Candidate Sleaze. Now, does 462 00:47:59,160 --> 00:48:01,060 anyone know Good Capra? 463 00:48:02,940 --> 00:48:04,420 Oh, we did it! 464 00:48:04,940 --> 00:48:07,820 Yeah! You were so c -cold! 465 00:48:08,040 --> 00:48:09,440 Oh, you okay? 466 00:48:09,700 --> 00:48:12,240 I've never been outside before. 467 00:48:12,520 --> 00:48:13,940 It's c -cold here. 468 00:48:40,750 --> 00:48:42,190 No, not yet. 469 00:48:42,570 --> 00:48:45,790 The prince lead was taken because he was vulnerable. 470 00:48:47,130 --> 00:48:49,030 Exposed. Soft. 471 00:48:50,050 --> 00:48:54,290 Prepare his carapace. But that will take time, your bloodless. 472 00:48:54,610 --> 00:48:59,430 Do it! We will perform Gordon's ceremony on the communion of earth, and they 473 00:48:59,430 --> 00:49:02,570 will wither at the full might of Isler. 474 00:49:12,270 --> 00:49:13,270 Two. 475 00:50:38,940 --> 00:50:41,600 So everyone speaks Eloise on Earth? 476 00:50:41,900 --> 00:50:42,920 Nah, just me. 477 00:50:43,400 --> 00:50:44,920 And my parents. 478 00:50:45,940 --> 00:50:48,400 Or at least they did. 479 00:50:48,780 --> 00:50:50,460 My aunt's not into it. 480 00:50:50,820 --> 00:50:54,660 But I keep using it so I don't forget. 481 00:50:55,660 --> 00:50:58,800 Did something happen to your parents? 482 00:51:05,550 --> 00:51:08,090 I know it's not the same, but my mom's gone a lot. 483 00:51:08,450 --> 00:51:09,970 Fighting the blood wars. 484 00:51:10,810 --> 00:51:12,030 I miss her a ton. 485 00:51:13,130 --> 00:51:16,450 Sometimes it feels like dad doesn't even want me. 486 00:51:17,790 --> 00:51:18,970 I know what you mean. 487 00:51:22,010 --> 00:51:25,330 The only people who wanted me are gone. 488 00:51:26,410 --> 00:51:28,210 But, I don't know. 489 00:51:30,430 --> 00:51:34,770 What if... What if there's nothing about me? 490 00:51:37,720 --> 00:51:43,880 I thought Earth was the problem, but what if it's me? 491 00:51:46,020 --> 00:51:50,240 Well, I like you, and you seem fine to me. 492 00:52:21,870 --> 00:52:24,510 You brought your hairpin. I guess so. 493 00:52:24,830 --> 00:52:26,690 But that's good, right? 494 00:52:26,910 --> 00:52:31,590 Yeah, I mean, it has a flamethrower, a circular saw, a hat, a gun. I'll get to 495 00:52:31,590 --> 00:52:34,310 fight and conquer and kill. 496 00:52:37,350 --> 00:52:43,650 Glurden, do you not want to get into your hairpin? Yeah, I mean, kind of. 497 00:52:43,790 --> 00:52:45,030 no, no. 498 00:52:45,550 --> 00:52:48,710 I've been pretending to want it, but I've been living a lie. 499 00:52:52,940 --> 00:52:57,060 Once I'm installed, I'll never get to play or swim or do anything. 500 00:52:57,760 --> 00:52:59,100 It'll be the worst. 501 00:53:01,040 --> 00:53:03,060 But why didn't you say something? 502 00:53:03,300 --> 00:53:06,700 Because all I learned kids have to do it. It's tradition. 503 00:53:07,160 --> 00:53:08,840 And if I don't... 504 00:53:24,040 --> 00:53:25,040 have a choice. 505 00:53:25,220 --> 00:53:26,300 We'll figure it out. 506 00:53:26,900 --> 00:53:32,060 I don't know how, but... Oh, wait! 507 00:53:32,720 --> 00:53:33,720 What? 508 00:53:36,800 --> 00:53:39,420 What are we doing? We're gonna give your dad what he wants. 509 00:53:39,640 --> 00:53:41,880 Me? Yeah, but also now. 510 00:53:42,600 --> 00:53:43,600 Come on in, Clay. 511 00:53:43,760 --> 00:53:46,060 Are you sure about this? Yeah, why not? 512 00:53:46,340 --> 00:53:50,480 I don't know, but if I'm really fooling my dad, he's pretty smart. 513 00:53:50,900 --> 00:53:52,760 Oh, it's gonna work. I'll show you. 514 00:53:54,190 --> 00:53:56,810 Yes. Can I check on my clone? Certainly. 515 00:53:57,330 --> 00:54:00,110 Mmm, that smells good, Papito. 516 00:54:00,390 --> 00:54:02,110 It's a secret recipe. You're going to love it. 517 00:54:02,470 --> 00:54:04,550 How are you so good on everything? 518 00:54:10,830 --> 00:54:12,250 Wow, I get it done. 519 00:54:25,770 --> 00:54:26,890 It's a win -win -win. 520 00:54:37,150 --> 00:54:38,150 I'm Glordan. 521 00:54:38,190 --> 00:54:40,110 Wow. Am I really that good? 522 00:54:40,410 --> 00:54:42,370 You, follow us. You got it. 523 00:54:46,810 --> 00:54:49,110 You'll be safe in here. No one else can open it. 524 00:54:50,090 --> 00:54:51,870 All right, Glordan. Get in the ship. 525 00:55:39,210 --> 00:55:41,950 But first, get over here kiddo. 526 00:57:20,080 --> 00:57:21,200 We should probably talk. 527 00:57:24,740 --> 00:57:27,960 And for my next trick, think of a number. 528 00:57:28,240 --> 00:57:29,520 Uh, wait. 529 00:57:30,200 --> 00:57:31,740 Okay, got it. 530 00:57:32,320 --> 00:57:35,920 Yes, yes, yes, yes. I don't know how much longer we can stall. 531 00:57:36,920 --> 00:57:39,360 I'm sure he'll be here momentarily. 532 00:57:39,640 --> 00:57:42,800 I sense the number is seven. 533 00:57:43,280 --> 00:57:44,280 What? Why? 534 00:57:44,820 --> 00:57:45,820 Enough! 535 00:57:46,320 --> 00:57:48,200 Where is my son? 536 00:57:49,230 --> 00:57:50,009 He's here! 537 00:57:50,010 --> 00:57:51,010 He's right here! 538 00:57:51,230 --> 00:57:52,230 Daddy! 539 00:57:54,570 --> 00:58:00,770 Lord Gragon, we return to you Prince Glordon. My son, 540 00:58:01,050 --> 00:58:02,270 did he harm you? 541 00:58:02,510 --> 00:58:04,350 Nope. Everyone was super nice. 542 00:58:04,670 --> 00:58:10,290 Hmm. Are you prepared to become the greatest war machine in the universe? To 543 00:58:10,290 --> 00:58:15,590 make your enemies tremble at the sight of you? To prove the might of the 544 00:58:15,590 --> 00:58:16,590 Highlanders? Let's do it! 545 00:58:19,870 --> 00:58:23,050 More to say, but yes, let us get on with it. 546 00:59:43,310 --> 00:59:45,190 Witness the power of Hylurg. 547 00:59:46,230 --> 00:59:48,610 Witness! Very impressive. 548 00:59:49,750 --> 00:59:50,750 Retreat. 549 00:59:51,830 --> 00:59:57,210 As you have kept your word, I will keep mine and leave this place, never to 550 00:59:57,210 --> 01:00:00,110 return. Hylurgians, fall back! 551 01:00:01,990 --> 01:00:04,570 Well done. 552 01:00:05,230 --> 01:00:07,950 You good, son? 553 01:00:08,290 --> 01:00:09,290 Oh, yeah. 554 01:00:09,470 --> 01:00:13,930 I can't wait to make endless war and pillage the unworthy and bring them... 555 01:00:13,930 --> 01:00:17,150 I have the honor of joining the Communiverse? 556 01:00:17,490 --> 01:00:20,490 The honor would be ours, candidately. 557 01:00:20,690 --> 01:00:23,810 Or should I say, ambassadously. 558 01:00:24,290 --> 01:00:25,810 You're one of us now. 559 01:00:41,260 --> 01:00:43,180 Where is my son? 560 01:00:44,920 --> 01:00:46,460 How could you tell? 561 01:00:46,720 --> 01:00:49,140 The father always knows. 562 01:00:51,100 --> 01:00:55,180 Read his mind. Find the truth. 563 01:00:55,680 --> 01:00:57,840 No! I'm happy. 564 01:00:58,240 --> 01:01:00,200 I'm so sorry. No! 565 01:01:11,400 --> 01:01:16,460 what did you see your son is in a diplomatic ship in the docking bay 566 01:01:40,720 --> 01:01:43,480 You have selected a map of our coordinates. A map of our coordinates. A 567 01:01:43,480 --> 01:01:44,400 our coordinates. A map of our coordinates. A map of our coordinates. A 568 01:01:44,400 --> 01:01:44,879 our coordinates. 569 01:01:44,880 --> 01:01:48,800 A map of our coordinates. A map of our coordinates. 570 01:01:49,800 --> 01:01:51,900 A map of our coordinates. 571 01:01:55,280 --> 01:02:01,980 A map of our 572 01:02:01,980 --> 01:02:02,980 coordinates. 573 01:02:10,960 --> 01:02:11,939 Please don't. 574 01:02:11,940 --> 01:02:14,240 He is not the leader of Earth. 575 01:02:14,820 --> 01:02:16,820 He is not the leader of anything. 576 01:02:17,500 --> 01:02:20,560 He is just a child. 577 01:02:21,440 --> 01:02:22,440 Oh, no. 578 01:02:23,360 --> 01:02:24,640 She's wrong. 579 01:02:24,860 --> 01:02:26,960 I am the leader of Earth. 580 01:02:29,680 --> 01:02:33,900 I can still help. Just please, please let me stay. 581 01:02:34,400 --> 01:02:35,840 He is not there. 582 01:02:36,380 --> 01:02:38,860 But I saw him. We are surprised. 583 01:02:40,460 --> 01:02:43,940 The Communiverse is now under Allergian control! 584 01:02:53,460 --> 01:02:54,900 Don't touch me! 585 01:02:56,060 --> 01:03:00,200 Now? It's his fault, not ours! Liar! 586 01:03:00,640 --> 01:03:02,140 Betrayer! Coward! 587 01:03:02,460 --> 01:03:03,460 See, now! 588 01:05:18,250 --> 01:05:19,410 You couldn't find it, huh? 589 01:05:19,890 --> 01:05:20,950 Would you talk to me, though? 590 01:05:40,670 --> 01:05:41,690 Come on! 591 01:05:42,610 --> 01:05:43,610 Stupid flashlight! 592 01:05:46,150 --> 01:05:47,150 Sorry. 593 01:05:51,440 --> 01:05:52,440 Are you okay? 594 01:05:52,540 --> 01:05:54,680 No, I feel crazy. 595 01:05:54,900 --> 01:05:59,200 I'm on the beach trying to make contact with... I don't know what. 596 01:06:02,040 --> 01:06:08,760 I just feel so alone. 597 01:06:11,560 --> 01:06:12,860 You wouldn't understand. 598 01:06:25,299 --> 01:06:27,300 Actually, I do. 599 01:07:06,090 --> 01:07:07,770 I didn't think you'd miss me. 600 01:07:09,010 --> 01:07:10,330 I missed you. 601 01:07:11,710 --> 01:07:14,450 I've missed everything about you. 602 01:07:15,370 --> 01:07:19,730 But this isn't the life you wanted. 603 01:07:22,390 --> 01:07:26,130 The only thing I want is you. 604 01:08:03,279 --> 01:08:04,720 Station. Gordon's in there. Who? 605 01:08:05,100 --> 01:08:06,380 My friend. 606 01:08:06,700 --> 01:08:07,700 You made a friend? 607 01:08:07,920 --> 01:08:09,820 Nice. Yeah, and he needs our help. 608 01:08:10,060 --> 01:08:11,140 You have clearance, right? 609 01:08:11,360 --> 01:08:12,360 Not for this. 610 01:08:13,800 --> 01:08:15,640 There's got to be some way to get in there. 611 01:08:15,860 --> 01:08:17,100 Okay, okay, let me think. 612 01:08:18,880 --> 01:08:19,880 Well, 613 01:08:21,040 --> 01:08:24,760 if you don't need me anymore, I will begin my decomposition process. Feel 614 01:08:24,760 --> 01:08:26,680 to spread me over a plant as nutritious fertilizer. 615 01:08:30,720 --> 01:08:31,720 Wait! 616 01:08:39,210 --> 01:08:40,270 what it is? Negative. 617 01:08:40,630 --> 01:08:42,710 But Arrow's here. NASA's on the way. 618 01:08:44,630 --> 01:08:47,109 Is it extraterrestrial? 619 01:08:47,390 --> 01:08:48,970 What, like little green men? 620 01:08:49,370 --> 01:08:50,930 Don't tell me you believe in that stuff. 621 01:08:54,210 --> 01:08:55,210 Who's there? 622 01:08:59,189 --> 01:09:00,189 It's a kid. 623 01:09:00,270 --> 01:09:01,770 Hey! You shouldn't be here! 624 01:09:21,450 --> 01:09:22,450 Bye. 625 01:10:33,160 --> 01:10:34,160 Your friend? 626 01:10:34,680 --> 01:10:37,680 Elio? What are you doing here? 627 01:10:38,460 --> 01:10:39,720 What are you doing here? 628 01:10:40,060 --> 01:10:42,780 Why didn't you stay where I told you? I'm sorry. 629 01:10:43,040 --> 01:10:47,820 I actually turned on... Gordon? 630 01:10:52,380 --> 01:10:56,940 Gordon! Is he sick? His disc is broken. It's too cold for him here. Hey! 631 01:10:57,620 --> 01:11:00,140 Put your hands up! Back away from this specimen! 632 01:11:01,840 --> 01:11:02,900 I said back away! 633 01:11:03,140 --> 01:11:04,140 Now! 634 01:11:04,920 --> 01:11:07,500 Smeagly, Smarpy, Blop. 635 01:11:07,880 --> 01:11:09,620 You learned the L -E -O -E's? 636 01:11:10,240 --> 01:11:12,180 Smeagly, Smarpy, Blop! 637 01:11:12,740 --> 01:11:15,140 Blop? Hey, what are you saying? Blop! 638 01:11:15,660 --> 01:11:20,000 Blop! Oh, you mean, no. 639 01:11:20,360 --> 01:11:21,360 Stop that! Smarpy! 640 01:11:53,320 --> 01:11:54,320 Olga, you gotta try! 641 01:11:54,580 --> 01:11:55,478 But how? 642 01:11:55,480 --> 01:11:56,480 Please! 643 01:11:56,780 --> 01:11:58,160 Welcome, guest pilot. 644 01:12:00,420 --> 01:12:01,460 Give me your jacket! 645 01:12:03,420 --> 01:12:06,360 I'm so sorry, Gordon. This is all my fault. 646 01:12:09,360 --> 01:12:10,360 Don't worry. 647 01:12:10,820 --> 01:12:12,080 I'm gonna get you home. 648 01:12:13,480 --> 01:12:15,340 Chip, get us to the Communiverse! 649 01:12:16,720 --> 01:12:19,040 Hyper -speed unavailable. Path blocked. 650 01:12:19,420 --> 01:12:20,420 What? 651 01:12:38,350 --> 01:12:44,330 we're in a debris field let's just get out of here no these objects are faster 652 01:12:44,330 --> 01:12:48,490 than bullets but this is what you do from the ground i don't know where the 653 01:12:48,490 --> 01:12:49,490 debris is coming from 654 01:12:56,750 --> 01:13:00,250 Maybe someone with a ham radio. I don't know. 655 01:13:01,770 --> 01:13:06,450 I bet that UFO is real. 656 01:13:06,670 --> 01:13:09,890 Oh, what if they're here for food and the only thing they eat are... 657 01:13:30,430 --> 01:13:33,350 Elio. Solis, I'm sorry about what happened. 658 01:13:33,590 --> 01:13:35,510 Caleb can be a real butt sometimes. 659 01:13:35,930 --> 01:13:38,790 It's okay. I was a butt, too. 660 01:13:39,590 --> 01:13:43,210 Look, you might not believe this, but we're the alien ship that just... That's 661 01:13:43,210 --> 01:13:46,810 you? Oh, man, there's a lot of radio chatter about that. Yeah, that's us. 662 01:13:46,810 --> 01:13:49,910 trying to fly through debris, but we need to know where it's coming from. 663 01:13:50,530 --> 01:13:52,810 How's your math? Physics. Are you good at physics? Whoa. 664 01:13:53,230 --> 01:13:56,150 Bryce, I really need your help. 665 01:13:58,470 --> 01:14:01,930 I don't know anything about debris, but I know someone who does. 666 01:14:02,330 --> 01:14:05,410 He's a legend in my radio room. The boss. 667 01:14:05,750 --> 01:14:06,850 The eyes in the sky. 668 01:14:07,130 --> 01:14:09,870 Me. Melmac reporting for duty. 669 01:14:10,470 --> 01:14:12,170 I'll take it from here, TXLOL. 670 01:14:12,590 --> 01:14:15,130 Elio, you better come back in one piece, okay? 671 01:14:15,410 --> 01:14:19,710 I'll tell you all about it. Thank you, Melmac. I owe you a huge... Never mind 672 01:14:19,710 --> 01:14:23,210 that, Hanger. A master of ham always helps in a jam. 673 01:14:23,510 --> 01:14:25,910 Ha! Let's get you through this debris field. 674 01:14:26,380 --> 01:14:28,080 I'm pulling up the network now. Get ready. 675 01:14:28,300 --> 01:14:29,460 We need a fixed target. 676 01:14:30,140 --> 01:14:31,019 Orion's belt! 677 01:14:31,020 --> 01:14:33,420 Perfect. Drive straight toward it and be ready to dodge. 678 01:14:33,640 --> 01:14:36,680 Okay. Ship, can you project a grid? 679 01:14:37,680 --> 01:14:42,500 Okay. Melmac, anything out there, hurry before we're out of range. Okay. 680 01:14:42,980 --> 01:14:45,600 Large rocket body, altitude 407 kilometers. 681 01:14:45,920 --> 01:14:47,880 Velocity 7 .66. Got it. 682 01:15:21,799 --> 01:15:24,540 Is anyone there? Please, anyone! 683 01:15:24,880 --> 01:15:26,920 Mayday, mayday, come in! Come in! 684 01:15:29,280 --> 01:15:31,120 Shields at 60%. 685 01:15:31,120 --> 01:15:39,920 Shields 686 01:15:39,920 --> 01:15:41,220 at 41%. 687 01:15:47,240 --> 01:15:48,240 23. 688 01:16:21,580 --> 01:16:24,940 at 1 ,300 kilometers, velocity 7 .2. 689 01:16:25,140 --> 01:16:26,500 Pull back, hard. 690 01:16:28,340 --> 01:16:32,440 Thank you, thank you. Masters of M at your service. This is Julia from Italy. 691 01:16:32,740 --> 01:16:36,040 This is awesome. 3 ,322, velocity 6 .81. 692 01:16:36,820 --> 01:16:39,940 This is Arush in Armenia, velocity 6 .75. Right. 693 01:16:40,300 --> 01:16:46,240 General Six, this is Vikram from Mumbai. 3 ,322, velocity 6 .81. 694 01:16:47,000 --> 01:16:48,120 This is why you see it there. 695 01:20:01,130 --> 01:20:02,150 how much he wanted you back. 696 01:20:07,570 --> 01:20:10,930 I... I don't want to be a war machine. 697 01:20:15,550 --> 01:20:18,130 You already know. 698 01:20:19,230 --> 01:20:20,230 Yes. 699 01:20:21,850 --> 01:20:28,070 I may not always understand you, but I still love you. 700 01:20:36,750 --> 01:20:40,550 It's a loose swaddle. Do not have your mother's touch. 701 01:20:40,810 --> 01:20:41,810 You did great. 702 01:20:43,870 --> 01:20:50,610 I have never uttered these words before, but I am sorry. 703 01:20:53,590 --> 01:20:54,970 Release them all. 704 01:21:23,299 --> 01:21:25,360 Congratulations, Ambassador Solis. 705 01:21:26,940 --> 01:21:32,820 But I lied to you. And then you sacrificed yourself to save another. 706 01:21:33,460 --> 01:21:38,080 You behaved as admirably as any real planetary leader. 707 01:21:38,380 --> 01:21:41,160 And you did bring peace, eventually. 708 01:21:41,520 --> 01:21:43,760 You have earned your place here. 709 01:21:44,340 --> 01:21:45,520 I could stay? 710 01:21:45,800 --> 01:21:47,060 Yes, yes, yes, yes, yes! 711 01:22:57,900 --> 01:23:04,520 This place is amazing, but Earth is home. 712 01:23:06,200 --> 01:23:13,120 I didn't give it a chance, but now I want 713 01:23:13,120 --> 01:23:14,120 to try. 714 01:23:19,040 --> 01:23:20,040 Thank you. 715 01:23:24,780 --> 01:23:25,780 You're sure? 716 01:23:29,100 --> 01:23:30,100 We're family. 717 01:23:38,860 --> 01:23:41,360 This isn't goodbye. 718 01:23:41,780 --> 01:23:44,600 It's just... not yet. 719 01:23:47,080 --> 01:23:48,400 We understand. 720 01:23:50,140 --> 01:23:53,440 You are unique, Elio of Earth. 721 01:23:53,660 --> 01:23:57,460 And unique can sometimes feel like alone. 722 01:23:59,280 --> 01:24:00,960 But you are not alone. 723 01:24:05,280 --> 01:24:06,280 Okay. 724 01:24:06,700 --> 01:24:07,700 Bye. 725 01:24:08,180 --> 01:24:09,340 I love you. 726 01:24:40,650 --> 01:24:41,650 Love you too. 727 01:24:52,410 --> 01:24:53,410 Let's go. 728 01:25:34,000 --> 01:25:38,240 It's an ancient human theme. You can find it in virtually every culture, in 729 01:25:38,240 --> 01:25:41,420 religion, folklore, superstition, and now in science. 730 01:25:42,800 --> 01:25:48,940 The search for life elsewhere is remarkable in our age, because this is 731 01:25:48,940 --> 01:25:52,200 first time that we can actually do something besides speculation. 732 01:25:57,980 --> 01:26:00,840 We can send spacecraft to the nearby planets. 733 01:26:02,920 --> 01:26:07,180 We can use large radio telescopes to see if there is any message being sent to 734 01:26:07,180 --> 01:26:08,180 us lately. 735 01:26:09,920 --> 01:26:13,160 And it touches to the deepest of human concerns. 736 01:26:14,380 --> 01:26:15,520 Are we alone? 737 01:28:43,019 --> 01:28:44,940 Gordon, your disc is muted. 52412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.