Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,410 --> 00:00:35,410
Hi.
2
00:00:35,670 --> 00:00:37,950
Welcome. Thanks. Okay.
3
00:00:40,670 --> 00:00:43,270
This is detention, isn't it? Yeah, it
is.
4
00:00:44,970 --> 00:00:45,970
Mick Camden.
5
00:00:46,430 --> 00:00:50,510
I'm Mr. Feinstein, head of the music
department, or what's left of it.
6
00:00:50,810 --> 00:00:53,430
Only this week, I have detention, too.
7
00:00:54,410 --> 00:00:55,349
What'd you do?
8
00:00:55,350 --> 00:00:57,890
Me? Just a slight error in timing.
9
00:00:58,920 --> 00:01:03,200
I chose music education as a career
almost precisely when schools decided
10
00:01:03,200 --> 00:01:04,680
could no longer afford to offer it.
11
00:01:05,200 --> 00:01:06,200
What'd you do?
12
00:01:06,620 --> 00:01:07,620
Nothing, really.
13
00:01:07,940 --> 00:01:08,940
What a coincidence.
14
00:01:09,480 --> 00:01:11,380
That's the same reason everyone else is
here.
15
00:01:33,390 --> 00:01:40,010
Seven heavens, when I see their happy
faces, by letting back at
16
00:01:40,010 --> 00:01:41,010
me.
17
00:01:41,290 --> 00:01:47,270
Seven heavens, I know there's no greater
feeling than the love of
18
00:01:47,270 --> 00:01:51,150
family. Where can you go,
19
00:01:51,530 --> 00:01:58,510
when the world don't teach you right?
The answer
20
00:01:58,510 --> 00:01:59,510
is home.
21
00:02:03,080 --> 00:02:07,780
one place that you'll find seven seven
22
00:02:07,780 --> 00:02:13,820
seven seven seven
23
00:02:13,820 --> 00:02:15,720
seven
24
00:03:14,830 --> 00:03:18,890
If someone can tell me the name of the
person who wrote this song, I'll let
25
00:03:18,890 --> 00:03:19,890
out 15 minutes early.
26
00:03:20,730 --> 00:03:21,730
Porgy and Bette?
27
00:03:22,090 --> 00:03:23,090
Close.
28
00:03:23,270 --> 00:03:27,650
And yet, so, so far, it's Porgy and
Bette.
29
00:03:28,650 --> 00:03:30,710
That's the name of the opera that the
song comes from.
30
00:03:31,130 --> 00:03:32,530
But I'm looking for the composer.
31
00:03:34,330 --> 00:03:35,330
Anyone else?
32
00:03:37,530 --> 00:03:38,530
No.
33
00:03:38,730 --> 00:03:39,730
Raise your hand.
34
00:03:40,390 --> 00:03:41,530
Get your mind off him.
35
00:03:43,370 --> 00:03:46,570
Miss Hamilton, do you have anything to
add?
36
00:03:47,230 --> 00:03:49,370
The song is Summertime?
37
00:03:49,910 --> 00:03:50,910
Yes, it is.
38
00:03:51,370 --> 00:03:53,570
But who is the composer of Summertime?
39
00:03:54,270 --> 00:03:55,270
Miss Camden.
40
00:03:57,190 --> 00:03:58,190
I'm not sure.
41
00:03:58,650 --> 00:04:00,010
She can't think right now.
42
00:04:00,390 --> 00:04:01,850
She's got a broken heart.
43
00:04:02,510 --> 00:04:04,990
I see.
44
00:04:06,610 --> 00:04:10,710
George Gershwin and Ira Gershwin and
some other people who also wrote the
45
00:04:11,210 --> 00:04:15,040
Excellent. And it was DuBose and Dorothy
Hayward who wrote the play. Miss
46
00:04:15,040 --> 00:04:17,120
Camden, at a quarter of, you're a free
woman.
47
00:04:17,899 --> 00:04:18,899
Can I go, too?
48
00:04:19,000 --> 00:04:20,320
I knew the name of the song.
49
00:04:20,700 --> 00:04:22,060
I was looking for the composer.
50
00:04:23,260 --> 00:04:27,000
But why do I have a feeling that there's
a story behind you in this song?
51
00:04:27,600 --> 00:04:29,500
My story's worth more than 15 minutes.
52
00:04:30,040 --> 00:04:31,200
Want to share it with the class?
53
00:04:32,120 --> 00:04:33,460
Nope. Fair enough.
54
00:04:33,780 --> 00:04:36,380
Maybe Miss Camden will send you a
postcard from the outside world.
55
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Oh,
56
00:05:05,480 --> 00:05:06,480
come on.
57
00:05:06,540 --> 00:05:07,540
You're not trying.
58
00:05:08,060 --> 00:05:09,800
Nobody's worth that kind of dehydration.
59
00:05:10,240 --> 00:05:11,620
I can't help it.
60
00:05:16,310 --> 00:05:21,370
Oh, no, they can't take that away from
me.
61
00:05:22,730 --> 00:05:23,990
Hey, yo, come on, man.
62
00:05:24,570 --> 00:05:28,030
This is only supposed to be detention,
not torture. All right, we treat
63
00:05:28,030 --> 00:05:31,850
prisoners better than this. Could you
please make it stop? I really hate that
64
00:05:31,850 --> 00:05:36,270
music. Why? Because it's the same old
white guy music my grandfather used to
65
00:05:36,270 --> 00:05:38,410
play. And you know what? I think he died
from it.
66
00:05:40,810 --> 00:05:42,250
What did your grandfather play?
67
00:05:42,590 --> 00:05:43,990
He played the piano mostly.
68
00:05:44,560 --> 00:05:46,240
Do you by chance play any piano?
69
00:05:46,760 --> 00:05:47,760
Yeah, I play some.
70
00:05:48,960 --> 00:05:49,960
Doesn't mean I will.
71
00:05:50,140 --> 00:05:52,760
Okay. Looks like I have to continue my
solo career.
72
00:05:53,520 --> 00:05:54,820
Hey, you know any 50 Cent?
73
00:05:55,540 --> 00:05:59,680
Actually, I'm not familiar with his
music, but I do know something about
74
00:05:59,900 --> 00:06:01,400
Are you all fans of rap music?
75
00:06:02,320 --> 00:06:03,720
I'm not. Why is that?
76
00:06:04,000 --> 00:06:05,020
I'm not, that's all.
77
00:06:05,500 --> 00:06:07,860
You really know something about rap or
are you just putting us on?
78
00:06:08,100 --> 00:06:09,260
I know something about history.
79
00:06:09,840 --> 00:06:13,300
And like all forms of music, rap evolved
from something else.
80
00:06:13,790 --> 00:06:16,750
Have you ever listened to protest music?
81
00:06:17,190 --> 00:06:20,150
Hey, man, if it's more that stuff you
was playing earlier, I protest.
82
00:06:22,950 --> 00:06:29,550
And somehow, no matter what era we're
in, certain artists
83
00:06:29,550 --> 00:06:32,050
seem to sear themselves in our
consciousness.
84
00:06:33,470 --> 00:06:40,210
Whether it's Eminem or Ray Charles or
the Beatles,
85
00:06:40,550 --> 00:06:42,450
Gershwin, Cole Porter.
86
00:06:42,920 --> 00:06:47,520
Once you hear them, it's hard to imagine
a world... Eli.
87
00:06:48,360 --> 00:06:49,520
What about Harry Warren?
88
00:06:49,780 --> 00:06:51,220
You know Harry Warren's music, Eli?
89
00:06:51,540 --> 00:06:55,480
No, I never heard of him until
yesterday. But my grandmother said he's
90
00:06:55,480 --> 00:06:56,780
the most important songwriters ever.
91
00:06:56,980 --> 00:06:58,620
Sure. Lullaby of Broadway.
92
00:06:59,080 --> 00:07:00,600
The Boulevard of Broken Dreams.
93
00:07:01,080 --> 00:07:02,640
I found a million -dollar baby.
94
00:07:03,180 --> 00:07:04,180
Very significant.
95
00:07:04,400 --> 00:07:07,880
I think she meant important. Like, if it
weren't for him, I wouldn't be here.
96
00:07:08,100 --> 00:07:09,560
Eli, you have our attention.
97
00:07:10,700 --> 00:07:12,020
She said that's how she met my
grandfather.
98
00:07:12,260 --> 00:07:14,920
They were at some movie called 42nd
Street, and they were sitting up in the
99
00:07:14,920 --> 00:07:17,920
balcony. He was sitting behind her,
singing along with the music. She turned
100
00:07:17,920 --> 00:07:22,040
around to tell him to shut up, and they
fell in love, and now here I am.
101
00:07:22,520 --> 00:07:26,280
I mean, first my parents, and now here I
am. See, that's one more reason why
102
00:07:26,280 --> 00:07:27,280
they should ban that music.
103
00:07:28,560 --> 00:07:31,340
Are we going to listen to any music
today, or are we just going to talk?
104
00:07:31,840 --> 00:07:33,500
Ruthie needs something to heal her
heart.
105
00:07:33,960 --> 00:07:35,680
Everyone needs something to heal their
heart.
106
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Music heals.
107
00:07:37,700 --> 00:07:40,080
Wait a minute. Is this about that Martin
Brewer guy?
108
00:07:40,650 --> 00:07:43,890
I don't think Miss Camden wants to share
the details of her life with us right
109
00:07:43,890 --> 00:07:47,190
now. Oh, come on. The guy had a baby
with someone else. Let it go already.
110
00:07:47,710 --> 00:07:48,910
Let it go, all right?
111
00:07:49,510 --> 00:07:50,510
Just leave me alone.
112
00:07:51,250 --> 00:07:52,750
It's a process, okay?
113
00:07:53,030 --> 00:07:54,730
And I think a little Gershwin would
help.
114
00:08:01,030 --> 00:08:07,690
They're writing songs of love But not
for
115
00:08:07,690 --> 00:08:08,690
me
116
00:08:11,660 --> 00:08:13,740
A lucky star is above.
117
00:08:16,000 --> 00:08:20,860
Look, all I'm saying is that that old
music doesn't mean anything to me.
118
00:08:21,080 --> 00:08:22,500
No one talks like that.
119
00:08:23,200 --> 00:08:25,940
Embrace me, my sweet, embraceable you.
120
00:08:26,600 --> 00:08:30,060
I don't even think they talked like that
back then. It's just fake.
121
00:08:30,400 --> 00:08:33,140
Maybe people were just more embraceable
back then?
122
00:08:33,419 --> 00:08:37,580
Rap music is real, all right? The
artists are for real. You can't just
123
00:08:38,080 --> 00:08:40,039
Eminem. What, he's white so he's a fake?
124
00:08:40,440 --> 00:08:43,880
He's as much a rap artist as any other
rap artist. It's not about the color. Or
125
00:08:43,880 --> 00:08:44,879
maybe it is.
126
00:08:44,880 --> 00:08:48,560
My dad says that some people felt the
same way about Elvis that some people
127
00:08:48,560 --> 00:08:52,440
about Eminem. Like he took black music
and made it acceptable for white people
128
00:08:52,440 --> 00:08:55,540
who didn't want to listen to black
artists. Elvis was a genius, okay?
129
00:08:55,740 --> 00:08:58,460
He didn't steal music so they can sell
it to prejudiced white people.
130
00:08:58,760 --> 00:09:00,840
He loved gospel music. That was his
inspiration.
131
00:09:01,320 --> 00:09:03,380
Let's get back to what you like about
rap music.
132
00:09:03,680 --> 00:09:04,680
It's for black people.
133
00:09:05,020 --> 00:09:08,480
And that's what I really like about it.
It's just for black people.
134
00:09:08,810 --> 00:09:11,510
Well, you know, it's mostly white men
who are buying it, don't you?
135
00:09:11,750 --> 00:09:14,890
Over 70 % of the sales come from white
suburban males.
136
00:09:15,150 --> 00:09:16,890
You know, Ruthie brings up a good point.
137
00:09:17,270 --> 00:09:19,010
I don't think it's just for us.
138
00:09:19,450 --> 00:09:21,250
It's for them, you know, the buyers.
139
00:09:21,650 --> 00:09:25,410
And some of these guys are just putting
on a show, man. And I don't like the
140
00:09:25,410 --> 00:09:29,630
show. I don't like what they're calling
our sisters and our mothers. Hey, who
141
00:09:29,630 --> 00:09:30,630
bought jazz records?
142
00:09:30,730 --> 00:09:32,450
White people and black people, right?
143
00:09:32,850 --> 00:09:34,850
Just because I'm not black doesn't mean
I can't relate.
144
00:09:35,520 --> 00:09:38,620
So what if white males are the only ones
buying rap? I'll tell you so what.
145
00:09:39,160 --> 00:09:42,740
If you buying the stuff and you
perpetuating the image of my community
146
00:09:42,740 --> 00:09:43,920
think is harmful to my people.
147
00:09:44,120 --> 00:09:45,700
Well, which brings us right back to
Gershwin.
148
00:09:46,200 --> 00:09:47,200
It does?
149
00:09:47,420 --> 00:09:49,740
We're talking about what music everyone
likes.
150
00:09:49,960 --> 00:09:52,800
And I don't know that there is one
artist that everyone likes.
151
00:09:53,160 --> 00:09:55,080
Unless we go back to yesterday's music.
152
00:09:55,710 --> 00:09:57,270
Like Gershwin. He's timeless.
153
00:09:57,490 --> 00:10:00,730
People still talk about him. New artists
still record his stuff.
154
00:10:00,950 --> 00:10:05,950
You can hear Gershwin in commercials, in
love scenes in a movie. Can you say
155
00:10:05,950 --> 00:10:07,750
that about Kanye West or 50 Cent?
156
00:10:08,010 --> 00:10:09,650
Just give us a little time, little
sister.
157
00:10:10,330 --> 00:10:11,330
We'll get there.
158
00:10:12,750 --> 00:10:13,750
We'll get there.
159
00:10:14,510 --> 00:10:19,150
Porgy and Bess was based on a book
written by a white man and adapted by
160
00:10:19,150 --> 00:10:22,510
wife, who was a white woman, and they
found these two white guy brothers and
161
00:10:22,510 --> 00:10:24,010
they all made it into a musical.
162
00:10:24,230 --> 00:10:30,070
True. Or you could say it was written by
a poet, a novelist, and his wife, a
163
00:10:30,070 --> 00:10:34,470
playwright, adapted it for the stage,
and then they collaborated with a
164
00:10:34,470 --> 00:10:36,510
and lyricist and turned it into an
opera.
165
00:10:37,410 --> 00:10:40,310
What about Porgy and Beth makes it an
issue of race?
166
00:10:40,690 --> 00:10:45,290
The facts do. And what happens when
people of all races are brought together
167
00:10:45,290 --> 00:10:47,670
music and they transcend the facts?
168
00:10:48,150 --> 00:10:49,950
You get Bob Geldof in the Live 8.
169
00:10:52,170 --> 00:10:53,670
Look who got her sense of humor back.
170
00:10:54,010 --> 00:10:58,370
Finally. And I think the good news is,
aside from Ruthie rediscovering her
171
00:10:58,370 --> 00:11:03,390
of humor, is that you're starting to see
how music and history and literature
172
00:11:03,390 --> 00:11:06,590
are all tied together, just like rap.
173
00:11:06,930 --> 00:11:08,750
Ugh, talk about letting it go.
174
00:11:09,050 --> 00:11:10,870
But you guys aren't giving rap its due.
175
00:11:11,170 --> 00:11:15,590
I mean, it's the poetry of the street,
plain and simple. I don't see how
176
00:11:15,590 --> 00:11:17,290
about my butt is poetry.
177
00:11:21,860 --> 00:11:24,760
Mr. Feinstein, Mrs. Hadgraf wants to see
you in her office.
178
00:11:25,220 --> 00:11:26,220
Boo!
179
00:11:28,740 --> 00:11:30,800
I guess that does it for the week.
180
00:11:32,040 --> 00:11:33,040
Thank you all.
181
00:11:38,640 --> 00:11:39,640
You can go.
182
00:11:40,860 --> 00:11:41,960
Are they firing you?
183
00:11:42,260 --> 00:11:45,360
I don't think so. I mean, they're
letting me go at the end of the year
184
00:11:46,020 --> 00:11:47,540
Why? Budget cuts.
185
00:11:48,040 --> 00:11:49,660
So you won't be in detention next week?
186
00:11:50,340 --> 00:11:53,440
No. My week is up and I'll be filling in
somewhere else.
187
00:11:54,180 --> 00:11:57,720
So remember that if you were thinking
about doing anything to get detention
188
00:11:57,720 --> 00:12:00,220
week. Yeah, but we didn't do anything,
remember?
189
00:12:01,820 --> 00:12:04,720
I learned more in detention than I did
in any other class this week.
190
00:12:05,340 --> 00:12:06,340
Thanks.
191
00:12:06,740 --> 00:12:07,900
I appreciate that.
192
00:12:08,900 --> 00:12:10,200
Have a nice weekend, everyone.
193
00:12:12,520 --> 00:12:14,540
Thank you for the week.
194
00:12:36,560 --> 00:12:37,560
How was your day?
195
00:12:38,900 --> 00:12:39,900
It was fine.
196
00:12:40,560 --> 00:12:41,720
Just like all the other days.
197
00:12:43,340 --> 00:12:44,640
I think I'm going to go start my
homework.
198
00:12:45,200 --> 00:12:47,460
Whenever I had detention, I used to do
homework.
199
00:12:49,940 --> 00:12:53,020
Miss Pierce, your counselor called.
You've had detention all week, Ruthie?
200
00:12:53,940 --> 00:12:55,400
Unofficially. Unofficial detention.
201
00:12:55,720 --> 00:12:59,340
I just had it on Monday because I was
talking to someone in the bathroom, so I
202
00:12:59,340 --> 00:13:00,340
was late for class.
203
00:13:00,800 --> 00:13:04,040
That was the official one. But then I
just went the rest of the week because I
204
00:13:04,040 --> 00:13:04,799
liked it.
205
00:13:04,800 --> 00:13:05,920
You liked detention?
206
00:13:06,400 --> 00:13:07,400
It was great.
207
00:13:07,580 --> 00:13:11,860
Mr. Feinstein, the music teacher, he was
in charge. And he started on Monday
208
00:13:11,860 --> 00:13:17,580
with Gershwin, and then the discussion
moved on to protest music and rap and
209
00:13:17,580 --> 00:13:22,540
music has evolved. And by today, there
were 30 people in detention who did
210
00:13:22,540 --> 00:13:25,280
just to get in because Mr. Feinstein
made it so fun.
211
00:13:25,900 --> 00:13:29,960
And I should have told you. Yes, you
should have.
212
00:13:30,720 --> 00:13:33,540
So you were just talking to someone in
the restroom and you missed class?
213
00:13:33,900 --> 00:13:35,740
I was just late. I didn't miss the whole
class.
214
00:13:36,040 --> 00:13:37,040
I see.
215
00:13:37,900 --> 00:13:41,840
So, uh, did you say it was Gershwin you
were listening to? All the discussions
216
00:13:41,840 --> 00:13:42,960
were centered around him.
217
00:13:43,180 --> 00:13:44,780
Gershwin is like magic.
218
00:13:45,240 --> 00:13:48,000
After listening to him all week, I feel
like a different person.
219
00:13:48,640 --> 00:13:49,920
Good. Good for you.
220
00:13:54,000 --> 00:13:55,440
Thank you, Gershwin.
221
00:14:00,620 --> 00:14:03,200
Hi. I teach music at your daughter's
high school.
222
00:14:04,440 --> 00:14:05,600
Ruthie might have mentioned me.
223
00:14:06,060 --> 00:14:07,060
Mr. Feinstein.
224
00:14:07,400 --> 00:14:10,200
Hey, Eric Hamden, come in. Hi.
225
00:14:11,260 --> 00:14:14,920
Don't tell me Ruthie broke down and took
my advice and signed up for a music
226
00:14:14,920 --> 00:14:16,180
class. Not exactly.
227
00:14:16,640 --> 00:14:21,500
And the school board voted to phase out
the music program this year, so there
228
00:14:21,500 --> 00:14:23,460
really aren't any classes to sign up
for.
229
00:14:23,760 --> 00:14:26,320
What kind of class is it? More of a
study hall.
230
00:14:27,800 --> 00:14:32,540
Anyway... Ruthie mentioned that you're a
minister and that you're a musician.
231
00:14:33,240 --> 00:14:35,860
Do you want to hear this song that I've
been working on?
232
00:14:37,020 --> 00:14:38,020
I'm sorry.
233
00:14:38,400 --> 00:14:40,600
It's like a nervous tick.
234
00:14:40,840 --> 00:14:43,080
Somehow I don't think you came by to
hear me play.
235
00:14:43,440 --> 00:14:44,440
Another time.
236
00:14:45,440 --> 00:14:49,260
Anyway, I just got out of the
principal's office.
237
00:14:49,600 --> 00:14:52,180
You don't seem like the type of guy to
get into any trouble.
238
00:14:53,620 --> 00:14:54,620
Sorry.
239
00:14:55,380 --> 00:14:56,380
Another kind of tick.
240
00:14:57,150 --> 00:14:59,750
Sit down, please. I think I've stopped
ticking.
241
00:15:01,490 --> 00:15:05,930
Reverend Camden, I talked to the
principal about one of my students who
242
00:15:05,930 --> 00:15:07,950
having some real trouble. Her name is
Maggie.
243
00:15:09,190 --> 00:15:13,750
And I have a feeling that Ruthie might
know something about her that the rest
244
00:15:13,750 --> 00:15:14,750
us don't.
245
00:15:18,910 --> 00:15:21,210
Oh, I'm so sorry.
246
00:15:21,510 --> 00:15:22,930
I'm such a klutz today.
247
00:15:23,410 --> 00:15:25,670
Chill, they're just books. They're not
breakable or anything.
248
00:15:28,770 --> 00:15:29,770
Kennedy High School?
249
00:15:29,950 --> 00:15:33,970
My sister Ruthie goes to Kennedy. I'm
Lucy, the associate pastor. Thanks.
250
00:15:34,230 --> 00:15:36,050
I've got to go. It's my bus.
251
00:15:40,870 --> 00:15:42,290
She hustled me.
252
00:15:42,770 --> 00:15:43,950
I don't believe it.
253
00:15:45,110 --> 00:15:48,190
Oh, hi, Reverend Kinkirk. Who hustled
you?
254
00:15:48,510 --> 00:15:50,310
That girl who was just here.
255
00:15:50,550 --> 00:15:53,210
Do you know her? No, I just bumped into
her.
256
00:15:53,640 --> 00:15:57,000
What do you mean she hustled you? She
gave me a five for some peanut butter,
257
00:15:57,000 --> 00:16:00,500
I was giving her a change, and she was
talking about school and stuff, and then
258
00:16:00,500 --> 00:16:03,260
she asked me to break a 20, and then she
just kept on talking about school,
259
00:16:03,440 --> 00:16:06,040
music, class, just talking.
260
00:16:06,720 --> 00:16:09,700
And all I know is I gave her the change
for the 20, but she never gave me a 20.
261
00:16:10,220 --> 00:16:12,120
Great. Just great. Tell you what.
262
00:16:12,400 --> 00:16:14,880
I'll take care of it. I have a soft spot
for teenage girls.
263
00:16:15,620 --> 00:16:17,980
I think I used to be one, and I'll take
some milk.
264
00:16:18,260 --> 00:16:19,960
Okay. How's Ruthie?
265
00:16:22,100 --> 00:16:26,100
School's been tough this year. I mean,
not academically, but... Boyfriend?
266
00:16:26,880 --> 00:16:28,160
Yeah, sort of.
267
00:16:29,980 --> 00:16:33,380
That girl, does she live around here?
Because this isn't the right
268
00:16:33,380 --> 00:16:34,500
for Kennedy High School.
269
00:16:34,740 --> 00:16:36,840
I don't know where she lives, but she's
always got that bag with her.
270
00:16:37,680 --> 00:16:40,400
Looks like it weighs 50 pounds,
splitting at the seams.
271
00:16:40,700 --> 00:16:42,620
Yeah, that is a pretty big book bag.
272
00:16:43,260 --> 00:16:46,260
Someone who has to hustle like she did
must need some help.
273
00:16:46,580 --> 00:16:49,480
Do you know anything else about her? Not
much.
274
00:16:49,720 --> 00:16:50,820
She always pays with change.
275
00:16:51,580 --> 00:16:52,580
Lots of change.
276
00:16:52,680 --> 00:16:54,300
I should have known she didn't have a
20.
277
00:16:55,100 --> 00:16:58,540
Oh, did you give me my change?
278
00:16:58,740 --> 00:17:00,500
Not you too, Reverend Kinkirk.
279
00:17:01,260 --> 00:17:02,380
Oh, yeah.
280
00:17:02,780 --> 00:17:03,780
Sorry.
281
00:17:05,920 --> 00:17:12,839
The world will pardon my mush Cause I've
got a crush
282
00:17:12,839 --> 00:17:14,619
My baby
283
00:17:21,130 --> 00:17:22,130
That's sweet.
284
00:17:22,410 --> 00:17:23,410
And kind of silly.
285
00:17:24,069 --> 00:17:26,270
I like it. I wish I could play the
piano.
286
00:17:26,690 --> 00:17:28,730
Oh, it's not too late to learn I could
teach you.
287
00:17:28,930 --> 00:17:30,190
I think I'm more of a listener.
288
00:17:30,530 --> 00:17:33,770
Or a singer. You've got a great voice.
Did Mr. Feinstein know that?
289
00:17:34,030 --> 00:17:37,250
No, but I think he's getting fired, so
it doesn't really matter.
290
00:17:37,730 --> 00:17:38,730
Fired?
291
00:17:38,890 --> 00:17:42,570
Well, maybe not technically fired, but
they're letting him go at the end of the
292
00:17:42,570 --> 00:17:44,630
year because they're eliminating the
music program.
293
00:17:44,930 --> 00:17:45,930
Oh, what a shame.
294
00:17:46,450 --> 00:17:49,910
Yeah. And you know, some students only
come to school for the music.
295
00:17:50,430 --> 00:17:51,790
Any of those students in detention?
296
00:17:52,590 --> 00:17:56,450
Maybe. Did the girl you were talking to
in the bathroom get detention, too?
297
00:17:57,270 --> 00:18:01,590
Yeah. Must have been a pretty
interesting conversation for you to have
298
00:18:01,590 --> 00:18:02,590
for class.
299
00:18:02,690 --> 00:18:04,130
Maybe sometime I'll tell you about it.
300
00:18:04,870 --> 00:18:06,970
When? When the other girl tells me I
can.
301
00:18:07,450 --> 00:18:08,450
I understand.
302
00:18:24,840 --> 00:18:26,160
Hey, let me speak to Mom or Dad.
303
00:18:26,460 --> 00:18:27,460
Well, hi to you, too.
304
00:18:27,900 --> 00:18:32,060
Okay. Do you know anything about music
that's timeless or classic?
305
00:18:32,540 --> 00:18:34,180
Well, sure. You mean like Gershwin?
306
00:18:34,520 --> 00:18:36,780
Yeah. Yeah, that's a good start.
307
00:18:37,040 --> 00:18:38,040
Gershwin, okay.
308
00:18:38,240 --> 00:18:39,620
Do you know about Gershwin?
309
00:18:40,560 --> 00:18:41,680
Actually, I do.
310
00:18:42,240 --> 00:18:45,940
I was in detention all week, and it
turned out to be this whole thing on
311
00:18:45,940 --> 00:18:47,420
Gershwin. It was incredible.
312
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
Really?
313
00:18:49,340 --> 00:18:50,340
Gershwin in detention.
314
00:18:51,440 --> 00:18:52,900
What did you get detention for?
315
00:18:55,170 --> 00:18:56,790
Nothing. I wouldn't want to bore you.
316
00:18:58,010 --> 00:18:59,170
I was late for class.
317
00:19:01,190 --> 00:19:02,410
You're right. That is boring.
318
00:19:03,050 --> 00:19:07,790
Okay, now I want you to say some names
of Gershwin songs for Rose and me, okay?
319
00:19:07,990 --> 00:19:11,550
Now, Rose wants to plan her whole
wedding around her song.
320
00:19:11,810 --> 00:19:12,970
I'm supposed to pick out your song?
321
00:19:13,370 --> 00:19:14,490
Don't you guys have a song?
322
00:19:16,390 --> 00:19:19,690
No. No, we don't, okay? We're doomed.
Now, do you want to help me or do you
323
00:19:19,690 --> 00:19:20,730
my failed marriage on your head?
324
00:19:22,050 --> 00:19:23,430
Okay, well...
325
00:19:25,210 --> 00:19:26,430
Somebody to watch over me.
326
00:19:28,010 --> 00:19:29,110
Love is here to stay.
327
00:19:30,430 --> 00:19:31,430
Somebody loves me.
328
00:19:32,110 --> 00:19:33,390
He loves and she loves.
329
00:19:34,350 --> 00:19:35,350
Shall we dance?
330
00:19:35,630 --> 00:19:36,609
It's wonderful.
331
00:19:36,610 --> 00:19:40,170
Hey, hey, hey, hey, hey. Wait a minute.
There's way too many choices, okay? Now,
332
00:19:40,190 --> 00:19:43,850
I want you to take your best shot. Think
about Rose and me.
333
00:19:44,710 --> 00:19:46,590
What's the first song that comes to
mind?
334
00:19:47,370 --> 00:19:48,490
Let's call the whole thing off.
335
00:19:50,150 --> 00:19:52,910
That's funny. That's really funny. You
know, thanks for your help. Let's get
336
00:19:52,910 --> 00:19:54,310
back to Let Me Talk to Mom or Dad.
337
00:19:54,530 --> 00:19:55,530
No.
338
00:19:58,179 --> 00:19:59,179
Embraceable you.
339
00:20:00,540 --> 00:20:01,540
Hey.
340
00:20:02,320 --> 00:20:04,660
Yeah, that's good. That's really good.
Thanks.
341
00:20:05,280 --> 00:20:06,259
You're welcome.
342
00:20:06,260 --> 00:20:09,260
You know, Ruthie, you sound great. You
really sound like you've turned a corner
343
00:20:09,260 --> 00:20:10,260
on the whole Martin thing.
344
00:20:10,360 --> 00:20:11,360
Yeah, I have.
345
00:20:11,920 --> 00:20:13,220
I don't even think about him.
346
00:20:13,440 --> 00:20:16,760
Can you believe that he's actually going
over to Sandy's house tomorrow to,
347
00:20:16,780 --> 00:20:17,840
like, help take care of the baby?
348
00:20:19,080 --> 00:20:20,220
Really? That's nice.
349
00:20:21,280 --> 00:20:22,800
Yeah, he even offered to stay over.
350
00:20:23,300 --> 00:20:25,880
Great. Sounds like he's coming around,
too.
351
00:20:26,590 --> 00:20:29,070
Uh, well, listen, thanks for your help.
I gotta get back to studying, okay?
352
00:20:29,770 --> 00:20:30,790
Sure, you're welcome.
353
00:20:42,270 --> 00:20:43,270
Kevin?
354
00:20:45,490 --> 00:20:46,830
I need a fever.
355
00:20:48,130 --> 00:20:49,130
Kevin?
356
00:20:49,450 --> 00:20:50,450
In here.
357
00:21:01,480 --> 00:21:04,520
Hey, I ran into this girl at the
convenience store, so I've got to call
358
00:21:04,520 --> 00:21:05,580
and find out if she knows her.
359
00:21:06,400 --> 00:21:09,200
I think you should run a check on her. I
think she might be a runaway or
360
00:21:09,200 --> 00:21:11,900
something. I can't check on people for
you anymore.
361
00:21:12,440 --> 00:21:13,440
But I love you.
362
00:21:14,340 --> 00:21:15,380
And I love you, too.
363
00:21:16,400 --> 00:21:20,220
And you can get someone to run a check.
I mean, Captain Michaels would do it.
364
00:21:24,810 --> 00:21:25,890
Are we eating in here?
365
00:21:27,050 --> 00:21:30,170
I put Savannah down early. She had a big
day at the park. I thought we could
366
00:21:30,170 --> 00:21:31,230
have dinner in front of the fireplace.
367
00:21:32,290 --> 00:21:34,150
Oh, I get it.
368
00:21:34,550 --> 00:21:37,990
The fire, the food, Gershwin. The
calendar.
369
00:21:38,750 --> 00:21:40,130
Yeah, I know. We're on a schedule.
370
00:21:40,470 --> 00:21:43,050
Yeah, it's really out of my hands. It
has nothing to do with me.
371
00:21:43,410 --> 00:21:45,230
It's strictly a scheduling matter.
372
00:21:45,570 --> 00:21:47,730
Oh, and I love our schedule, and you
know that.
373
00:21:48,290 --> 00:21:51,490
But I think this girl is in trouble. I
mean, she hustled Will at the
374
00:21:51,490 --> 00:21:54,810
store. And I think she goes to Ruthie's
school, but as soon as I mentioned
375
00:21:54,810 --> 00:21:56,210
Ruthie's name, she took off.
376
00:21:56,450 --> 00:21:57,530
And I totally understand.
377
00:21:57,890 --> 00:22:01,950
But I think you just need to relax and
forget about all that and have a nice,
378
00:22:01,950 --> 00:22:03,950
quiet evening at home with your husband.
379
00:22:04,350 --> 00:22:05,350
I can't.
380
00:22:05,510 --> 00:22:06,510
Sure you can.
381
00:22:06,710 --> 00:22:08,390
Here, have some wine.
382
00:22:09,930 --> 00:22:11,930
That's not wine. That's grape juice.
383
00:22:12,310 --> 00:22:14,510
I know. We're out of wine. But we can
pretend.
384
00:22:14,910 --> 00:22:18,910
I don't need wine to be with you. I love
you. I'm just distracted.
385
00:22:19,450 --> 00:22:21,670
Maybe I can distract you from your
distractions.
386
00:22:22,520 --> 00:22:25,800
Come on, Luce. It's Friday. Take the
night off. Take the weekend off.
387
00:22:26,700 --> 00:22:28,280
Take a lot of things off.
388
00:22:29,320 --> 00:22:31,680
All right, all right. I love what you're
trying to do here.
389
00:22:31,880 --> 00:22:35,600
You know, with the fire and the music
and... Wait.
390
00:22:35,960 --> 00:22:38,220
Is that Gershwin? That's Johnny Mathis.
391
00:22:38,960 --> 00:22:39,960
Singing Gershwin.
392
00:22:40,420 --> 00:22:43,080
Okay. I have to talk to Ruthie and then
I'll be fine.
393
00:22:43,500 --> 00:22:45,240
I'll be right back. Keep the fire going.
394
00:22:53,020 --> 00:22:55,660
Annie, this is Ruthie's teacher.
395
00:22:56,300 --> 00:22:59,660
Oh, Mr. Feinstein. You didn't get fired,
did you?
396
00:22:59,880 --> 00:23:01,960
No, but nice to meet you.
397
00:23:02,200 --> 00:23:05,160
He just wanted to talk to Ruthie
about... Someone in detention.
398
00:23:05,760 --> 00:23:08,720
Wow, things move fast in here.
Detention?
399
00:23:08,960 --> 00:23:10,440
You said study hall.
400
00:23:10,660 --> 00:23:13,540
A euphemism. It was detention, but it's
a longer story.
401
00:23:13,780 --> 00:23:14,960
Hi, anybody home?
402
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Hey, Luz.
403
00:23:18,390 --> 00:23:23,090
This is Mr. Feinstein, Ruthie's study
hall detention euphemism teacher. It's a
404
00:23:23,090 --> 00:23:24,090
long story.
405
00:23:24,570 --> 00:23:25,549
What's going on?
406
00:23:25,550 --> 00:23:27,450
Mr. Feinstein, what are you doing here?
407
00:23:27,970 --> 00:23:29,150
You didn't get fired, did you?
408
00:23:29,510 --> 00:23:35,930
No, he didn't get fired. He just... Oh,
no, I
409
00:23:35,930 --> 00:23:38,410
can't. I can't tell you anything about
Maggie.
410
00:23:38,990 --> 00:23:41,930
That's what you're here for, isn't it?
So you do know your friend's in trouble.
411
00:23:42,190 --> 00:23:43,850
Do you know what kind of trouble she's
in?
412
00:23:44,470 --> 00:23:45,409
That's her name?
413
00:23:45,410 --> 00:23:49,390
Maggie? Big book bag, sweet and
friendly, but spooks easy?
414
00:23:51,850 --> 00:23:53,790
I bumped into her at the convenience
store.
415
00:23:54,090 --> 00:23:55,630
She was shortchanging the manager.
416
00:23:55,990 --> 00:23:57,450
Maybe stealing food.
417
00:23:58,290 --> 00:24:01,790
Ruthie. Ruthie, maybe you could just
tell us where we could find her.
418
00:24:02,270 --> 00:24:03,790
Did you promise her you wouldn't?
419
00:24:05,090 --> 00:24:06,090
Not exactly.
420
00:24:06,390 --> 00:24:09,710
But I don't think she wants anyone to
know what her situation is.
421
00:24:09,910 --> 00:24:12,470
Do you think she'd tell me whatever she
told you?
422
00:24:13,030 --> 00:24:16,780
Maybe. Well, I think we should talk to
her. It sounds like she could use it.
423
00:24:17,220 --> 00:24:18,220
Big time.
424
00:24:18,520 --> 00:24:20,520
Ruthie, do you know where we can find
her?
425
00:25:01,960 --> 00:25:03,980
With all due respect, I think I should
handle this.
426
00:25:04,340 --> 00:25:08,720
Excuse me, didn't you both come to me
for help? I was trying to get to Ruthie
427
00:25:08,720 --> 00:25:09,720
I could get to Maggie.
428
00:25:10,260 --> 00:25:11,260
Yeah, me too.
429
00:25:11,480 --> 00:25:14,380
But I'm the only one of us that she
doesn't know and won't recognize.
430
00:25:15,280 --> 00:25:18,920
Don't forget the idea here is not to
scare her into running again.
431
00:25:40,360 --> 00:25:41,360
You have a pretty voice.
432
00:25:42,440 --> 00:25:43,960
Gershwin brings out the best in a girl.
433
00:25:45,520 --> 00:25:46,520
Here.
434
00:25:48,640 --> 00:25:53,420
Thanks. But if you think this is going
to get you more than a song... No, I
435
00:25:53,420 --> 00:25:54,760
don't. It's just a donation.
436
00:25:56,240 --> 00:25:59,060
And you do know that there are some
shelters in the area?
437
00:25:59,300 --> 00:25:59,959
Been there.
438
00:25:59,960 --> 00:26:00,960
Too dangerous.
439
00:26:01,620 --> 00:26:03,080
Well, you can't just stay out on the
street.
440
00:26:04,180 --> 00:26:05,180
Don't worry.
441
00:26:05,300 --> 00:26:06,300
I won't.
442
00:26:07,320 --> 00:26:08,980
Good night. Look, um...
443
00:26:10,060 --> 00:26:14,420
My wife and I have this garage
apartment, and maybe you could stay
444
00:26:14,420 --> 00:26:16,900
few nights, you know, while you're
looking for something else.
445
00:26:17,500 --> 00:26:24,240
My name is Eric, and your name is... Do
I know you? Am I supposed to know you?
446
00:26:24,580 --> 00:26:25,580
I'm Ruthie's dad.
447
00:26:26,860 --> 00:26:31,360
Ruthie didn't tell me that you're here.
I don't think she even knew. I mean, she
448
00:26:31,360 --> 00:26:36,460
knew that you were working for some
extra cash singing on weekends somewhere
449
00:26:36,460 --> 00:26:37,460
around here.
450
00:26:39,440 --> 00:26:42,740
Mr. Feinstein was worried about you
and... Oh, Feinstein.
451
00:26:43,640 --> 00:26:47,300
Let me guess. When he went to the
principal, they told him that I'm late
452
00:26:47,300 --> 00:26:51,880
school every day and that all the mail,
including my report cards, are returned
453
00:26:51,880 --> 00:26:54,980
back to the school because it's not a
real address, but they don't want to
454
00:26:54,980 --> 00:26:57,900
me out because they tend to feel
horrible about kicking people out who
455
00:26:57,900 --> 00:26:58,859
think are homeless.
456
00:26:58,860 --> 00:27:00,060
Yeah, that's what they think.
457
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Feinstein.
458
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
Why does he care?
459
00:27:03,920 --> 00:27:06,480
I don't know. Just seems like a caring
guy.
460
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Teachers are like that.
461
00:27:09,260 --> 00:27:10,920
Most of them aren't in it for the money.
462
00:27:11,340 --> 00:27:12,340
Yeah.
463
00:27:13,200 --> 00:27:17,640
Well, tell Mr. Feinstein thanks for
caring, but right now I have a bus I
464
00:27:17,640 --> 00:27:18,640
catch.
465
00:27:19,800 --> 00:27:24,080
You know, I could drive you to the bus
stop or wherever the bus is taking you.
466
00:27:24,520 --> 00:27:27,180
Shouldn't you be at home taking care of
your own daughter?
467
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
Ruthie?
468
00:27:29,020 --> 00:27:31,840
What's wrong with Ruthie? For starters,
she has a hole in her heart you could
469
00:27:31,840 --> 00:27:32,840
drive a truck through.
470
00:27:33,420 --> 00:27:34,420
What do you mean?
471
00:27:35,610 --> 00:27:37,950
She's feeling better about that Martin
guy, but she's not there yet.
472
00:27:38,610 --> 00:27:41,830
Believe me, she's hurting. She barely
got through this week at school.
473
00:27:43,270 --> 00:27:44,270
I gotta go.
474
00:27:44,930 --> 00:27:45,930
Maggie, wait.
475
00:27:46,230 --> 00:27:51,170
I find it very touching that you, in
your situation, would be concerned about
476
00:27:51,170 --> 00:27:55,450
Ruthie. I'll talk to her when I get
home, but please, let me help you.
477
00:27:56,550 --> 00:27:59,430
I can't, Reverend Camden.
478
00:28:00,230 --> 00:28:02,250
I just can't.
479
00:28:03,430 --> 00:28:04,430
But thank you.
480
00:28:15,060 --> 00:28:18,200
Great. Man, I can use that. Thanks,
Rose.
481
00:28:18,700 --> 00:28:20,460
I really appreciate this.
482
00:28:20,800 --> 00:28:23,620
I figured you were probably running low
on fuel about now.
483
00:28:24,440 --> 00:28:25,440
You're incredible.
484
00:28:27,140 --> 00:28:32,100
I'm so sorry that you're doing all of
our wedding stuff on your own. I just...
485
00:28:32,100 --> 00:28:37,260
don't know anything about that stuff,
and I... I probably sound lame right
486
00:28:37,280 --> 00:28:38,179
huh?
487
00:28:38,180 --> 00:28:39,940
A little, but cute lame.
488
00:28:44,080 --> 00:28:45,860
I did come up with a few ideas for our
song.
489
00:28:46,080 --> 00:28:47,080
You did?
490
00:28:47,480 --> 00:28:48,480
Mm -hmm.
491
00:28:48,580 --> 00:28:51,920
What do you think about Embraceable You?
492
00:28:52,460 --> 00:28:53,580
It's a Gershwin song.
493
00:28:54,080 --> 00:28:55,400
Of course it is.
494
00:28:56,100 --> 00:28:57,900
Oh, Simon, it's perfect.
495
00:28:58,580 --> 00:29:00,660
Oh, it couldn't be more perfect.
496
00:29:03,900 --> 00:29:08,820
Embrace me, my sweet embraceable you.
497
00:29:10,920 --> 00:29:11,920
Embrace me.
498
00:29:22,480 --> 00:29:28,620
You and you alone bring out the gypsy in
me.
499
00:29:29,060 --> 00:29:34,460
I love all the many charms about you.
500
00:30:18,440 --> 00:30:21,540
I'm sorry I'm so late, baby. I was
hanging out with my mom until my dad got
501
00:30:21,540 --> 00:30:25,240
home. And then I think I just woke up
Savannah when I was checking on her.
502
00:30:25,600 --> 00:30:27,780
How'd your dad make out? Did he get her
into a shelter?
503
00:30:28,160 --> 00:30:29,160
She won't let him.
504
00:30:29,440 --> 00:30:32,560
But he gave her a little bit of money,
and hopefully that'll help. At least
505
00:30:32,560 --> 00:30:34,420
it'll pay for her bus fare to wherever
she's going.
506
00:30:34,880 --> 00:30:35,880
Bus, huh?
507
00:30:36,320 --> 00:30:37,320
You know a bus line?
508
00:30:38,460 --> 00:30:41,900
I think the one outside the convenience
store was the number seven. I made a
509
00:30:41,900 --> 00:30:43,060
point of noticing this afternoon.
510
00:30:43,640 --> 00:30:44,820
You want to go for a ride?
511
00:30:45,500 --> 00:30:46,500
A ride where?
512
00:30:46,720 --> 00:30:48,480
To find out where the number seven bus
goes.
513
00:30:49,620 --> 00:30:53,380
Now? I mean, couldn't we just get that
information online or from the transit
514
00:30:53,380 --> 00:30:56,040
authority? I'm more interested in
knowing who's on the bus.
515
00:30:56,240 --> 00:30:57,240
We're all awake anyway.
516
00:30:57,680 --> 00:30:58,680
Come on, let's go.
517
00:30:59,220 --> 00:31:04,440
I knew she wasn't over Martin, but I
didn't know she was crying at school.
518
00:31:04,680 --> 00:31:05,680
How could we know?
519
00:31:06,700 --> 00:31:10,500
Do you think we did the right thing
letting her go to the hospital when
520
00:31:10,500 --> 00:31:11,459
baby was born?
521
00:31:11,460 --> 00:31:12,480
Yes, I think so.
522
00:31:14,100 --> 00:31:15,220
Ruth, you just...
523
00:31:15,500 --> 00:31:19,240
She's going to have to deal with this no
matter how hard it is. She's going to
524
00:31:19,240 --> 00:31:20,860
have to get over this guy, let him go.
525
00:31:21,120 --> 00:31:22,180
She just has to.
526
00:31:23,180 --> 00:31:25,140
What are you guys doing up? It's the
middle of the night.
527
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
We're hungry.
528
00:31:26,740 --> 00:31:28,900
Rosie woke us up. She was crying.
529
00:31:29,760 --> 00:31:32,440
So we went up the ceiling and watched
her cry.
530
00:31:33,200 --> 00:31:34,200
It was sad.
531
00:31:34,720 --> 00:31:35,880
Then we got hungry.
532
00:31:36,500 --> 00:31:37,920
Well, when I went upstairs, she was
asleep.
533
00:31:38,240 --> 00:31:39,240
She was pretending.
534
00:31:39,420 --> 00:31:41,020
She did that to us, too.
535
00:31:41,920 --> 00:31:44,580
All right, I'll make you a quick snack,
and then you have to go back to bed.
536
00:31:45,450 --> 00:31:47,430
Is Ruthie still up? I'm on my way.
537
00:32:01,970 --> 00:32:02,970
Ruthie?
538
00:32:16,040 --> 00:32:17,360
Sorry, did I wake you up too?
539
00:32:17,940 --> 00:32:19,320
No, no, I was still up.
540
00:32:22,140 --> 00:32:23,460
You mean that I'll be okay?
541
00:32:25,140 --> 00:32:32,040
I thought I was going to be okay,
542
00:32:32,160 --> 00:32:33,180
but I'm not.
543
00:32:34,640 --> 00:32:38,920
I love him, and now he has a baby, and
he loves the baby, and he loves her.
544
00:32:39,960 --> 00:32:41,100
He'll never be okay.
545
00:32:41,780 --> 00:32:43,140
You'll get through this, Ruthie.
546
00:32:44,240 --> 00:32:47,140
Maybe it doesn't look like it now, but
it will.
547
00:32:47,560 --> 00:32:49,280
I don't want to get through it.
548
00:32:49,720 --> 00:32:53,440
I don't see how I'll ever love anyone as
much as I love Martin.
549
00:32:53,720 --> 00:32:55,880
Careful now. You don't want to break
Lucy's crying record.
550
00:32:56,420 --> 00:32:57,420
Everything's broken.
551
00:32:58,100 --> 00:32:59,280
I just love him.
552
00:33:00,340 --> 00:33:01,740
What am I going to do, Dad?
553
00:33:13,800 --> 00:33:17,400
As much fun as this is, I just don't
think that Maggie's going to come here
554
00:33:17,400 --> 00:33:20,660
again. You never know. This is the last
stop on the bus route.
555
00:33:21,320 --> 00:33:22,700
And? And?
556
00:33:23,320 --> 00:33:24,219
Just wait.
557
00:33:24,220 --> 00:33:28,500
Well, if she does come by and sees us
feeding our dogs ice cream, I'll die.
558
00:33:28,500 --> 00:33:32,700
just so wrong. I don't think our being
in a position to make our dogs sick to
559
00:33:32,700 --> 00:33:35,260
their stomachs has anything to do with
Maggie's situation.
560
00:33:35,720 --> 00:33:38,460
Whatever you say, Officer Dunkirk. Thank
you, Reverend.
561
00:34:01,040 --> 00:34:04,540
Homeless people sometimes ride the bus
all night just to have a warm place to
562
00:34:04,540 --> 00:34:08,540
stay. I'm going to give them money for a
hotel for a week, and you're going to
563
00:34:08,540 --> 00:34:10,620
get them into a more permanent place,
alright?
564
00:34:11,239 --> 00:34:12,239
I love you.
565
00:34:12,620 --> 00:34:17,600
Hey, I'm not doing this for them. It's
for me. I can't relax unless you relax,
566
00:34:17,820 --> 00:34:20,880
and you won't relax unless they get
settled. And then I can relax.
567
00:34:21,620 --> 00:34:23,239
See what a selfish jerk I am?
568
00:34:23,840 --> 00:34:24,840
No, you're not.
569
00:34:25,100 --> 00:34:26,639
You're the nicest person I know.
570
00:34:47,500 --> 00:34:48,500
Up already?
571
00:34:48,980 --> 00:34:50,219
Never really got to sleep.
572
00:34:51,440 --> 00:34:54,120
Sorry I kept you up so late and upset
you so much.
573
00:34:55,159 --> 00:34:57,000
You seem to be better.
574
00:34:57,500 --> 00:34:59,620
Yeah, I am. I talked to Liz.
575
00:34:59,880 --> 00:35:04,660
So did I. I should have thought about
Maggie and her family. For some reason I
576
00:35:04,660 --> 00:35:05,720
was thinking run away.
577
00:35:06,040 --> 00:35:06,979
Yeah, well.
578
00:35:06,980 --> 00:35:10,500
Is that the part you couldn't tell me
about her family, that they're all
579
00:35:10,500 --> 00:35:13,640
homeless? No, I still can't tell you the
part I didn't tell you.
580
00:35:29,290 --> 00:35:31,430
You're a genius. You're a musical
genius.
581
00:35:31,930 --> 00:35:32,930
I am?
582
00:35:33,010 --> 00:35:34,250
Rose loved your suggestion.
583
00:35:35,050 --> 00:35:38,350
Embraceable You. That's our song, thanks
to you. Oh, guess what else?
584
00:35:38,690 --> 00:35:42,250
Rose can sing. She sings like one of
those birds that can sing.
585
00:35:42,470 --> 00:35:44,290
Great. Rose can sing.
586
00:35:44,970 --> 00:35:46,130
Oh, it's a grand day.
587
00:35:47,170 --> 00:35:48,170
Guess what else?
588
00:35:48,450 --> 00:35:49,590
What else could top that?
589
00:35:49,990 --> 00:35:52,770
We went out to breakfast with Sandy and
Martin, and I got to hold the baby.
590
00:35:53,490 --> 00:35:57,050
Oh. The baby looks just like Martin. I
mean...
591
00:36:00,970 --> 00:36:03,990
him. He loves the kid. I wouldn't be
surprised if Sandy and Martin got
592
00:36:07,450 --> 00:36:08,450
Ruthie?
593
00:36:08,930 --> 00:36:10,470
Ruthie? What happened?
594
00:36:11,090 --> 00:36:12,950
Simon said Sandy and Martin might get
married.
595
00:36:17,430 --> 00:36:19,670
It's okay, Ruthie. It's okay. It'll be
fine.
596
00:36:20,290 --> 00:36:21,290
Whoa.
597
00:36:21,850 --> 00:36:26,270
I need Maggie. I need detention, and Mr.
Feinstein doesn't have detention
598
00:36:26,270 --> 00:36:27,270
anymore.
599
00:36:27,810 --> 00:36:30,090
There's no music. There's no music in
school.
600
00:36:30,570 --> 00:36:31,710
All we need is music.
601
00:36:39,630 --> 00:36:40,730
Hey, you. Weepy.
602
00:36:41,010 --> 00:36:41,948
Knock it off.
603
00:36:41,950 --> 00:36:43,430
I need total concentration here.
604
00:36:49,210 --> 00:36:50,270
Come on out of there, Weepy.
605
00:36:58,430 --> 00:36:59,810
You're the preacher girl, right?
606
00:37:00,220 --> 00:37:01,220
I guess.
607
00:37:02,900 --> 00:37:03,900
What are you crying about?
608
00:37:05,700 --> 00:37:06,700
It's nothing.
609
00:37:07,220 --> 00:37:08,220
Nothing, huh?
610
00:37:09,360 --> 00:37:10,360
A guy.
611
00:37:10,780 --> 00:37:11,780
It's nothing.
612
00:37:12,120 --> 00:37:13,500
I'm going to be late for class.
613
00:37:14,500 --> 00:37:15,500
What guy?
614
00:37:16,980 --> 00:37:21,680
A guy who I thought I was going to marry
one day, who got another girl pregnant
615
00:37:21,680 --> 00:37:23,480
and had a baby with her.
616
00:37:23,800 --> 00:37:26,960
Oh, Martin Brewer. Yeah, I think there's
another girl around school crying.
617
00:37:27,200 --> 00:37:29,260
Meredith. She was his girlfriend.
618
00:37:30,460 --> 00:37:31,460
Guy had a lot of girlfriends.
619
00:37:31,820 --> 00:37:32,820
We were friends.
620
00:37:33,420 --> 00:37:36,460
The kind of friends who eventually fall
in love and get married, only he took a
621
00:37:36,460 --> 00:37:37,379
left turn somewhere.
622
00:37:37,380 --> 00:37:40,200
The whole thing's stupid. I don't know
why I can't quit crying.
623
00:37:41,220 --> 00:37:44,980
Here's what I do. Since I pretty much
feel like crying every day, I schedule
624
00:37:45,200 --> 00:37:48,980
I wait till I'm on a bus and no one is
around, or maybe they are, I don't care.
625
00:37:49,620 --> 00:37:53,440
And then I ball. For no more than 15
minutes. 15 minutes, then I quit.
626
00:37:53,880 --> 00:37:54,799
Just like that?
627
00:37:54,800 --> 00:37:59,910
Yep. And then I listen to music,
something really good, really soulful.
628
00:38:00,310 --> 00:38:01,310
And I sing.
629
00:38:01,490 --> 00:38:03,750
I sing out on the sidewalk when no one
runs me off.
630
00:38:04,310 --> 00:38:05,410
What do you cry about?
631
00:38:09,150 --> 00:38:10,310
Hand me that belt, would you?
632
00:38:17,950 --> 00:38:20,230
I'm homeless.
633
00:38:20,830 --> 00:38:23,070
My family is homeless.
634
00:38:24,050 --> 00:38:25,050
And I'd...
635
00:38:25,080 --> 00:38:30,100
Let your dad or the counselor or someone
know, but it's just so humiliating for
636
00:38:30,100 --> 00:38:31,100
my parents.
637
00:38:31,140 --> 00:38:32,640
People have tried to help us out.
638
00:38:34,720 --> 00:38:36,700
Okay, promise you won't tell anyone this
part.
639
00:38:37,460 --> 00:38:39,100
Okay. No, promise.
640
00:38:39,780 --> 00:38:40,780
I promise.
641
00:38:41,580 --> 00:38:43,280
My mom and dad can't read.
642
00:38:44,740 --> 00:38:46,180
They just never learned.
643
00:38:46,540 --> 00:38:49,380
And they dropped out of school, so it's
hard.
644
00:38:50,060 --> 00:38:52,680
And they're, like, really embarrassed
about it. I have to fill out job
645
00:38:52,680 --> 00:38:56,880
applications for them, but it doesn't
really help because most jobs will...
646
00:38:56,880 --> 00:38:59,960
have to read something on the job, you
know? Well, I'm sorry.
647
00:39:01,920 --> 00:39:03,700
I'm trying to get something other than
singing.
648
00:39:04,440 --> 00:39:05,720
I sing out on the street.
649
00:39:06,140 --> 00:39:07,580
Lots of people sing on the street.
650
00:39:08,360 --> 00:39:10,640
They've got some great voices out there
singing for their supper.
651
00:39:12,580 --> 00:39:15,180
Well, maybe my dad can help your family
out. I don't know.
652
00:39:15,420 --> 00:39:16,420
It's so hard.
653
00:39:17,240 --> 00:39:18,960
My folks are real proud, and you...
654
00:39:19,440 --> 00:39:20,440
You have problems yourself.
655
00:39:20,680 --> 00:39:23,000
I can't believe that you think that I've
got problems.
656
00:39:23,500 --> 00:39:24,500
It's a guy.
657
00:39:24,520 --> 00:39:25,660
It's not just a guy.
658
00:39:26,260 --> 00:39:27,900
It's a heart, and it's broken.
659
00:39:28,280 --> 00:39:31,240
And it doesn't matter why your heart
gets broken. It still hurts.
660
00:39:31,940 --> 00:39:32,940
Pain is pain.
661
00:39:33,520 --> 00:39:35,720
Maggie, I thought I might find you here.
662
00:39:36,240 --> 00:39:37,700
But, Ruthie, I didn't expect.
663
00:39:38,820 --> 00:39:40,100
Maggie? I know.
664
00:39:40,320 --> 00:39:41,320
Detention.
665
00:39:42,200 --> 00:39:43,960
Ruthie, class started five minutes ago.
666
00:39:44,300 --> 00:39:45,740
You're more than just a little late.
667
00:39:45,980 --> 00:39:47,980
Sorry. You have detention, too.
668
00:39:53,450 --> 00:39:55,170
Isn't it your first attention, is it?
669
00:39:57,150 --> 00:39:58,230
Yeah, it is.
670
00:39:58,890 --> 00:39:59,890
Wow.
671
00:40:00,250 --> 00:40:03,610
But you're in for a treat. It's Mr.
Feinstein this week, the music teacher.
672
00:40:04,090 --> 00:40:07,670
I was hoping to take band or chorus or
music appreciation from him when I
673
00:40:07,670 --> 00:40:09,950
transferred here, but the music classes
are being phased out.
674
00:40:10,290 --> 00:40:13,410
Oh, I sing a little bit, but I've never
taken any music classes here.
675
00:40:13,670 --> 00:40:15,910
The only subject I know anything about
is music.
676
00:40:16,350 --> 00:40:19,970
The reason I learned how to read and
write, the reason I can do math, the
677
00:40:19,970 --> 00:40:22,270
I stayed in school, the reason I'm still
alive.
678
00:40:23,240 --> 00:40:25,980
Oh, maybe we can get him to play
Gershwin. Gershwin is magic.
679
00:40:26,460 --> 00:40:28,340
I think we could use a little magic
around here.
680
00:40:28,840 --> 00:40:29,860
See you later, preacher girl.
681
00:40:33,580 --> 00:40:34,580
What'd you do?
682
00:40:35,300 --> 00:40:36,300
Nothing, really.
683
00:40:36,500 --> 00:40:37,500
What a coincidence.
684
00:40:38,020 --> 00:40:39,780
That's the same reason everyone else is
here.
685
00:40:56,270 --> 00:41:02,770
Somebody loves me, I wonder who,
686
00:41:03,530 --> 00:41:10,050
I wonder who she can
687
00:41:10,050 --> 00:41:11,050
be.
688
00:41:16,190 --> 00:41:22,870
Somebody loves me, I wish I
689
00:41:22,870 --> 00:41:23,870
knew.
690
00:41:25,960 --> 00:41:30,360
Who she can be worries me.
691
00:41:32,540 --> 00:41:39,380
For every girl who passes by, I shout,
692
00:41:39,580 --> 00:41:46,480
hey, maybe you were meant
693
00:41:46,480 --> 00:41:50,100
to be my loving baby.
694
00:42:00,680 --> 00:42:06,000
I wonder who made me.
55082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.