Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:09,600
I pledge allegiance to the flag of the
United States of America,
2
00:00:09,760 --> 00:00:16,460
and to the republic for which it stands,
one nation under God, with invisible
3
00:00:16,460 --> 00:00:19,280
liberty and justice for all.
4
00:00:20,680 --> 00:00:22,160
How was that?
5
00:00:22,420 --> 00:00:29,380
Terrific. Close to being perfect. Only
it's indivisible.
6
00:00:30,620 --> 00:00:33,020
Not invisible with liberty and justice
for all.
7
00:00:33,240 --> 00:00:34,240
Are you sure?
8
00:00:35,280 --> 00:00:38,480
What is indivisible?
9
00:00:38,780 --> 00:00:41,180
The country can't be divided.
10
00:00:41,600 --> 00:00:43,220
Well, the country is divided.
11
00:00:43,620 --> 00:00:44,499
How so?
12
00:00:44,500 --> 00:00:46,900
Some guys want that stupid man to be
president.
13
00:00:47,240 --> 00:00:51,140
And some guys want that other stupid man
to be president.
14
00:00:51,800 --> 00:00:52,800
Did you learn that at school?
15
00:00:52,840 --> 00:00:54,460
No, we learned it at home.
16
00:00:54,760 --> 00:00:58,020
Martin. No, it's on TV instead of
cartoons.
17
00:00:59,050 --> 00:01:01,970
The two men running for president are
not stupid.
18
00:01:02,190 --> 00:01:06,550
And it's not nice to call anyone stupid.
And we certainly all should have
19
00:01:06,550 --> 00:01:10,470
respect for the current president as
well as for the men who's running
20
00:01:10,470 --> 00:01:11,870
him for president.
21
00:01:12,450 --> 00:01:17,990
The president has the responsibility for
leading this great nation of ours.
22
00:01:20,290 --> 00:01:25,790
Good morning.
23
00:01:28,590 --> 00:01:29,369
Good morning.
24
00:01:29,370 --> 00:01:30,630
Is Ruthie ready for school?
25
00:01:30,890 --> 00:01:31,890
Yeah.
26
00:01:39,210 --> 00:01:43,990
I'm sure she'll be down. Look, I was
wondering if I could talk to you again
27
00:01:43,990 --> 00:01:45,710
about the election.
28
00:01:46,630 --> 00:01:50,430
I know there have been a couple of
problems at school where maybe you were
29
00:01:50,430 --> 00:01:56,050
little overly enthusiastic in stating
your opinion, and I'm wondering if it's
30
00:01:56,050 --> 00:01:57,050
not now spilling.
31
00:01:57,320 --> 00:01:58,320
into our home.
32
00:02:00,520 --> 00:02:05,660
When you're with the twins, I'm
wondering if you could talk more
33
00:02:05,660 --> 00:02:09,699
about the basic freedoms that we enjoy
in this country, one of the most basic
34
00:02:09,699 --> 00:02:10,860
being freedom to vote.
35
00:02:29,120 --> 00:02:30,120
Sure.
36
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
Yeah.
37
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
I'm sorry.
38
00:02:35,180 --> 00:02:36,740
I still haven't finished my homework.
39
00:02:37,160 --> 00:02:38,138
Let's go.
40
00:02:38,140 --> 00:02:41,380
What homework haven't you finished? Why
didn't you tell somebody you needed some
41
00:02:41,380 --> 00:02:45,800
help? Because it's my homework and I'm
responsible for not doing it. Don't you
42
00:02:45,800 --> 00:02:48,160
think that should be I'm responsible for
doing it?
43
00:02:48,980 --> 00:02:52,600
When I was in high school, I was too
afraid to go to school without my
44
00:02:52,780 --> 00:02:55,440
And back then it was blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.
45
00:03:15,620 --> 00:03:17,260
Okay. What did your dad just say to you?
46
00:03:17,940 --> 00:03:18,819
I don't know.
47
00:03:18,820 --> 00:03:20,420
What was he saying to you when I came
down?
48
00:03:20,660 --> 00:03:21,660
I don't know.
49
00:03:21,740 --> 00:03:22,900
Well, then it probably doesn't matter.
50
00:03:23,500 --> 00:03:25,860
It's like I just blank out sometimes
when he's talking to me.
51
00:03:26,220 --> 00:03:27,220
Mocking with the family.
52
00:03:33,880 --> 00:03:34,960
Hey, good morning.
53
00:03:36,430 --> 00:03:37,550
I'll drive you, boy. Cool.
54
00:03:38,130 --> 00:03:39,130
Thanks.
55
00:03:39,930 --> 00:03:41,030
Have you registered yet?
56
00:03:42,270 --> 00:03:46,070
You haven't told anyone that I didn't
register yet, did you? No, but did you
57
00:03:46,070 --> 00:03:48,810
not? I will. As soon as I drop off the
boys at school.
58
00:03:49,110 --> 00:03:53,090
Well, look, Lucy, there's only one week
left to register, and this is your first
59
00:03:53,090 --> 00:03:54,090
presidential election.
60
00:03:54,250 --> 00:03:57,910
It's real important, especially since
you're voting as a woman and a mother
61
00:03:57,910 --> 00:04:01,530
a wife, that you get registered, you get
informed, you know, you get to the
62
00:04:01,530 --> 00:04:02,610
polls on election day.
63
00:04:16,170 --> 00:04:23,170
Seven heavens, when I see their happy
faces, by letting back at me.
64
00:04:24,110 --> 00:04:31,090
Seven heavens, I know there's no greater
feeling than the love of family.
65
00:04:31,830 --> 00:04:33,710
Where can you go?
66
00:04:55,360 --> 00:04:58,160
Thank you.
67
00:05:55,210 --> 00:05:56,210
Congratulations.
68
00:05:57,870 --> 00:05:59,270
Oh, please, he's an idiot.
69
00:05:59,590 --> 00:06:02,350
Obviously, but so is the other one. I
mean, I don't even know why we're in
70
00:06:02,630 --> 00:06:03,630
Yeah, why even bother?
71
00:06:08,950 --> 00:06:11,770
You know, it's a free country. You can
say what you want, unlike Iraq.
72
00:06:12,030 --> 00:06:14,890
Come on, Martin, we all know you're a
hawk, but what about the people that are
73
00:06:14,890 --> 00:06:15,970
dying? The innocent people?
74
00:06:16,430 --> 00:06:19,130
What about the innocent people who were
dying before we had anything to do with
75
00:06:19,130 --> 00:06:20,130
it? Right on, dude.
76
00:06:21,090 --> 00:06:23,350
I just don't want to see any more Iraqis
lose their lives.
77
00:06:26,960 --> 00:06:27,960
I have family in Iraq.
78
00:06:28,160 --> 00:06:31,180
They're very grateful to America. They
say now they have hope for their
79
00:06:31,180 --> 00:06:33,340
children's future, something they didn't
have before.
80
00:06:33,640 --> 00:06:36,140
Yeah, well, I've got relatives in Iraq,
and they still don't have electricity
81
00:06:36,140 --> 00:06:39,660
where they are. So my dad's supposed to
what? Protect people and put a power
82
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
line?
83
00:06:41,500 --> 00:06:43,800
Why should we be concerned with getting
anyone electricity?
84
00:06:44,540 --> 00:06:47,840
Do you know how many people in
Appalachia can't pay their electric
85
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
don't have electricity?
86
00:06:49,160 --> 00:06:50,280
You don't hear them whining.
87
00:06:50,720 --> 00:06:53,300
And you don't see us doing anything to
help our own country.
88
00:06:53,660 --> 00:06:55,980
So what does that mean? We should only
help people who live in America?
89
00:06:56,260 --> 00:06:57,520
Yeah, that's exactly what it means.
90
00:06:57,720 --> 00:07:00,420
You think what goes on in one part of
the world doesn't affect what goes on in
91
00:07:00,420 --> 00:07:01,720
every part of the world? Absolutely.
92
00:07:02,200 --> 00:07:05,060
So why isn't the U .S. stepping in to
protect Africa?
93
00:07:05,680 --> 00:07:08,320
Why isn't the Sudan in the news every
day?
94
00:07:10,160 --> 00:07:11,680
Innocent people are dying by the
millions.
95
00:07:11,940 --> 00:07:15,040
You know, maybe if we weren't fighting a
war in Iraq, we'd have resources to do
96
00:07:15,040 --> 00:07:17,480
that. Why are you guys so concerned
about peace in Iraq?
97
00:07:17,780 --> 00:07:20,260
There's not going to be peace anywhere
until there's peace throughout the
98
00:07:20,260 --> 00:07:24,050
East. If you ask me, we should be paying
more attention to North Korea. I mean,
99
00:07:24,070 --> 00:07:25,950
we ought to be putting some funds
towards that situation.
100
00:07:26,350 --> 00:07:29,390
Why leave home to spend our money? You
think Native Americans have been treated
101
00:07:29,390 --> 00:07:32,690
fairly? You think we won't benefit from
a few bucks from that war chest?
102
00:07:32,990 --> 00:07:37,050
Of course. But historically, we always
helped out. Do we stop helping people
103
00:07:37,050 --> 00:07:38,170
because people hate us?
104
00:07:38,590 --> 00:07:40,090
And not everyone hates us.
105
00:07:40,690 --> 00:07:42,310
I'm Italian, second generation.
106
00:07:42,710 --> 00:07:46,770
My father says if America hadn't rescued
our families during World War II, we'd
107
00:07:46,770 --> 00:07:48,070
still be hiding from Mussolini.
108
00:07:48,390 --> 00:07:50,350
Mussolini would be 121 years old now.
109
00:07:50,700 --> 00:07:52,840
Maybe if we weren't so busy policing the
world, we could police our own
110
00:07:52,840 --> 00:07:56,980
neighborhood. Come on, my brother's a
cop. You know what he makes? You know
111
00:07:56,980 --> 00:07:57,980
I make?
112
00:07:58,080 --> 00:07:59,900
Let's go. This discussion's over.
113
00:08:00,940 --> 00:08:02,120
Well? Well, what?
114
00:08:02,700 --> 00:08:04,080
Don't you have an opinion about
anything?
115
00:08:04,660 --> 00:08:06,520
A cause you'd be willing to speak up
for?
116
00:08:07,060 --> 00:08:08,420
Yeah, of course I do.
117
00:08:09,240 --> 00:08:10,900
I'll speak up when I'm ready to speak
up.
118
00:08:23,850 --> 00:08:24,970
I filled up your car for you.
119
00:08:25,570 --> 00:08:27,510
Oh, I could have done that, but thanks.
120
00:08:28,470 --> 00:08:29,469
See you later.
121
00:08:29,470 --> 00:08:30,510
What time will you be home?
122
00:08:32,110 --> 00:08:35,030
Um, I'm not sure. I'm going to a
political debate.
123
00:08:35,289 --> 00:08:37,590
They're going to talk about women's
issues in the election.
124
00:08:37,870 --> 00:08:40,730
As opposed to men's issues or human
issues?
125
00:08:41,010 --> 00:08:42,610
It's a class assignment. I have to go.
126
00:08:43,370 --> 00:08:44,670
And I want to go.
127
00:08:45,050 --> 00:08:46,150
Should be very informative.
128
00:08:46,490 --> 00:08:47,610
What are you going to do with the
information?
129
00:08:48,870 --> 00:08:49,709
What do you mean?
130
00:08:49,710 --> 00:08:50,750
I know your little secret.
131
00:08:51,070 --> 00:08:52,410
You're not registered to vote.
132
00:08:53,960 --> 00:08:55,720
I registered this morning. When?
133
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
When?
134
00:08:58,360 --> 00:09:01,180
On the way back home from dropping the
twins off at school.
135
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
Oh, great.
136
00:09:02,640 --> 00:09:03,860
Where? Where?
137
00:09:05,520 --> 00:09:07,220
Where they register people to vote.
138
00:09:07,540 --> 00:09:08,920
What's the matter? You don't believe me?
139
00:09:09,120 --> 00:09:12,120
Hey, you still have one week. I'll take
you if you want. I don't need you to
140
00:09:12,120 --> 00:09:14,780
take me. I took me. I registered to
vote.
141
00:09:15,020 --> 00:09:16,660
Which party? Why do you want to know
that?
142
00:09:17,020 --> 00:09:20,040
Just curious. We've never really
discussed politics that much.
143
00:09:20,340 --> 00:09:22,840
So let's not start now. See you later.
Thanks for filling up the car.
144
00:09:47,210 --> 00:09:48,510
You're doing it all wrong.
145
00:09:48,870 --> 00:09:49,870
You're stupid.
146
00:09:50,710 --> 00:09:51,970
No, you're stupid.
147
00:10:02,370 --> 00:10:04,010
Hey, hey. How was your day?
148
00:10:04,530 --> 00:10:05,910
Fine. Good.
149
00:10:06,650 --> 00:10:09,330
Your laundry's sitting in the basket in
the dryer. You want to bring it upstairs
150
00:10:09,330 --> 00:10:10,790
before you settle into doing your
homework?
151
00:10:11,250 --> 00:10:12,250
I'll get it later.
152
00:10:12,370 --> 00:10:13,370
No, hold on.
153
00:10:13,660 --> 00:10:17,480
You have certain responsibilities here
in addition to going to school and doing
154
00:10:17,480 --> 00:10:18,480
your homework.
155
00:10:18,900 --> 00:10:20,700
We all have to pitch in around here.
156
00:10:21,240 --> 00:10:23,420
But you're obviously distracted. What's
going on?
157
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
Ruthie?
158
00:10:28,940 --> 00:10:29,940
I'm sorry.
159
00:10:30,000 --> 00:10:30,959
I'll get it.
160
00:10:30,960 --> 00:10:34,660
No, I'm way past the laundry lecture. I
said what's going on.
161
00:10:35,000 --> 00:10:37,480
Now, was your day really fine or did
something happen?
162
00:10:37,800 --> 00:10:39,060
Okay. Okay.
163
00:10:39,700 --> 00:10:43,340
My day was humiliating. How were you
humiliated?
164
00:10:43,840 --> 00:10:47,800
Evidently, my interest in boys has
overshadowed my interest in just about
165
00:10:47,800 --> 00:10:50,120
everything else in this world. I know
nothing.
166
00:10:50,660 --> 00:10:54,860
Well, you are only in ninth grade, you
know. There's a lot to learn and a lot
167
00:10:54,860 --> 00:10:56,680
consider before you form your own
opinion.
168
00:10:57,240 --> 00:11:00,740
Maybe it was like that in the olden
days, but it's not like that now.
169
00:11:01,320 --> 00:11:05,480
You know, Martin asked me if I had a
cause I'd speak up for. I had to lie.
170
00:11:05,860 --> 00:11:07,660
I knew this had something to do with
Martin.
171
00:11:08,900 --> 00:11:11,840
The closer it gets to election, the
closer he gets to exploding.
172
00:11:12,430 --> 00:11:16,770
Didn't your father talk to him just this
morning about being careful, about
173
00:11:16,770 --> 00:11:18,090
voicing his opinions?
174
00:11:18,410 --> 00:11:19,410
I don't know.
175
00:11:19,610 --> 00:11:21,330
But, I mean, it's not like it was just
him.
176
00:11:21,590 --> 00:11:25,290
There was a whole bunch of people
voicing their opinions, and I have no
177
00:11:25,290 --> 00:11:26,290
on anything.
178
00:11:26,710 --> 00:11:29,910
I'm telling you, I'm giving up on boys
and getting on the Internet.
179
00:11:30,830 --> 00:11:32,410
Oh, that's right.
180
00:11:32,610 --> 00:11:35,190
We're still living in biblical times. We
don't have the Internet.
181
00:11:35,430 --> 00:11:38,110
May I suggest NPR, National Public
Radio?
182
00:11:38,990 --> 00:11:42,850
You get plenty of free information from
a variety of informed sources.
183
00:11:49,910 --> 00:11:50,910
What's up?
184
00:11:50,990 --> 00:11:55,410
Ruthie, she's giving up on boys because
she felt humiliated today at school by
185
00:11:55,410 --> 00:11:58,170
Martin and a bunch of other kids who
made her feel that she knows nothing
186
00:11:58,170 --> 00:12:01,430
anything. I don't care why she's giving
up on boys just as long as she's giving
187
00:12:01,430 --> 00:12:02,730
up. That's great news.
188
00:12:03,030 --> 00:12:05,850
Yes, you do care. Didn't you talk to
Martin this morning about this?
189
00:12:09,290 --> 00:12:10,290
I'll get this one.
190
00:12:13,430 --> 00:12:16,410
Hey, stop that. What's going on?
191
00:12:17,330 --> 00:12:20,130
Why are you fighting? He called me
stupid.
192
00:12:22,010 --> 00:12:25,430
I thought we weren't going to call
anyone stupid. Isn't that what we talked
193
00:12:25,430 --> 00:12:27,170
about this morning, not calling anyone
stupid?
194
00:12:27,370 --> 00:12:31,670
You said not to call the guy running for
president stupid. You didn't say not to
195
00:12:31,670 --> 00:12:32,670
call Sam stupid.
196
00:12:33,490 --> 00:12:34,490
Yes, I did.
197
00:12:34,670 --> 00:12:36,850
No, I don't think you did.
198
00:12:37,340 --> 00:12:39,180
Well, maybe you weren't listening.
199
00:12:39,700 --> 00:12:41,980
I said not to call anyone stupid.
200
00:12:42,400 --> 00:12:46,280
In this house, we don't call anyone
stupid.
201
00:12:46,700 --> 00:12:48,080
What about in the White House?
202
00:12:48,660 --> 00:12:52,300
Nope, not in the White House. What about
in the other guy's house?
203
00:12:52,620 --> 00:12:57,440
No, name -calling is inappropriate in
anyone's house, or outside anyone's
204
00:12:57,480 --> 00:12:58,480
for that matter.
205
00:13:01,710 --> 00:13:07,010
We saw a lot of men doing that and
waving the flag at the same time. It's
206
00:13:07,010 --> 00:13:11,170
all the time. Haven't you seen it? Yes,
those are political advertisements.
207
00:13:12,590 --> 00:13:16,110
I'm sure it must all be very confusing,
especially when you see grown -ups
208
00:13:16,110 --> 00:13:17,630
misbehaving. But here's the thing.
209
00:13:20,190 --> 00:13:24,530
Name -calling is a last -ditch effort to
discredit the other person, and it's
210
00:13:24,530 --> 00:13:27,710
wrong. Blah, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah.
211
00:13:42,380 --> 00:13:43,380
Think about that.
212
00:13:50,860 --> 00:13:55,440
By any chance, did Simon take the other
children's ability to hear me when he
213
00:13:55,440 --> 00:13:57,500
left? I don't seem to be getting through
to anyone.
214
00:13:57,900 --> 00:13:59,340
I've been wondering the same thing.
215
00:13:59,780 --> 00:14:04,180
I've been telling Lucy for weeks now to
register to vote, and as of today, she
216
00:14:04,180 --> 00:14:05,180
still hasn't registered.
217
00:14:05,500 --> 00:14:06,820
Lucy isn't registered to vote?
218
00:14:07,060 --> 00:14:10,260
No. Neither is Kevin. He never
registered after he moved here.
219
00:14:10,680 --> 00:14:16,380
I wasn't supposed to mention that. I
wasn't supposed to mention, you know,
220
00:14:16,380 --> 00:14:17,380
Lucy either.
221
00:14:17,860 --> 00:14:18,900
Simon. Is Simon registered?
222
00:14:19,340 --> 00:14:20,340
I don't know.
223
00:14:20,620 --> 00:14:21,620
Mary and Carlos?
224
00:14:21,880 --> 00:14:22,639
I don't know.
225
00:14:22,640 --> 00:14:23,640
Matt and Sarah?
226
00:14:25,540 --> 00:14:26,499
Shouldn't we know?
227
00:14:26,500 --> 00:14:30,620
By that, don't you mean shouldn't I
know? I didn't say that. That's what
228
00:14:30,620 --> 00:14:32,680
thinking. I'm not. Then what are you
thinking?
229
00:14:33,900 --> 00:14:35,940
I'm thinking that actions speak louder
than words.
230
00:14:36,260 --> 00:14:39,940
What does that mean? It means that
voting speaks louder than not.
231
00:14:40,740 --> 00:14:43,520
You still think I didn't vote in the
last election?
232
00:14:43,780 --> 00:14:46,400
I know you didn't vote. I'm just hoping
you vote this time.
233
00:14:46,660 --> 00:14:50,500
You know what I'm thinking? I'm thinking
that thou doth protest too much. Maybe
234
00:14:50,500 --> 00:14:51,720
you didn't vote in the last election.
235
00:14:52,520 --> 00:14:53,520
You're stupid.
236
00:14:54,000 --> 00:14:55,340
No, you're stupid.
237
00:14:56,300 --> 00:14:57,300
I didn't say anything.
238
00:14:57,420 --> 00:14:58,420
I didn't say anything either.
239
00:15:12,650 --> 00:15:13,650
Where are you going?
240
00:15:14,030 --> 00:15:15,750
Nowhere. How was the political debate?
241
00:15:15,950 --> 00:15:18,630
It was fine. I'm just hungry. I thought
I'd stop by and get some fries.
242
00:15:19,070 --> 00:15:21,150
You can register to vote while you wait
for your fries.
243
00:15:21,390 --> 00:15:22,390
Really?
244
00:15:22,730 --> 00:15:24,710
You're not registered to vote, are you?
245
00:15:26,310 --> 00:15:27,310
Registered? To vote?
246
00:15:27,790 --> 00:15:30,030
Please. I told you before. I registered.
247
00:15:30,870 --> 00:15:31,829
I'm a cop.
248
00:15:31,830 --> 00:15:34,710
I can tell when someone's not being
completely honest with me.
249
00:15:34,990 --> 00:15:36,750
There's no shame in registering late.
250
00:15:36,950 --> 00:15:39,450
Then why are you acting so annoying?
251
00:15:39,830 --> 00:15:40,830
So you didn't.
252
00:15:40,910 --> 00:15:41,910
You're not.
253
00:15:41,950 --> 00:15:42,589
All right.
254
00:15:42,590 --> 00:15:43,269
Oh, right.
255
00:15:43,270 --> 00:15:44,330
I'm not registered.
256
00:15:44,610 --> 00:15:45,890
I'm going to register.
257
00:15:46,350 --> 00:15:47,350
So am I.
258
00:15:47,610 --> 00:15:48,610
So are you.
259
00:15:49,150 --> 00:15:50,250
You haven't registered?
260
00:15:51,170 --> 00:15:54,930
Nope. Then why are you smiling when you
lied to me and your daughter?
261
00:15:55,170 --> 00:15:58,930
Lied? I didn't lie. You never really
asked me. And why would I?
262
00:15:59,390 --> 00:16:03,070
All this time, you let me and your
daughter think you're a registered
263
00:16:03,310 --> 00:16:05,890
I was. I just haven't changed my
registration since I moved here.
264
00:16:06,240 --> 00:16:11,100
And yet you let me think that I'm a
traitor to my country because I haven't
265
00:16:11,100 --> 00:16:12,100
registered to vote.
266
00:16:12,980 --> 00:16:14,380
You should be ashamed of yourself.
267
00:16:14,720 --> 00:16:16,280
Why? Because you're ashamed of yourself?
268
00:16:16,660 --> 00:16:18,520
No, I'm not ashamed of myself.
269
00:16:18,860 --> 00:16:23,220
I'm going to school, I'm getting my
degree, I'm working, I'm having a baby,
270
00:16:23,220 --> 00:16:26,120
I'm kind of proud of myself for
everything else I'm doing.
271
00:16:26,540 --> 00:16:28,780
Maybe I haven't had time to register to
vote.
272
00:16:29,020 --> 00:16:31,820
But you, what are you doing that you
couldn't register to vote?
273
00:16:32,060 --> 00:16:34,740
Oh, let's see. Go into your doctor
appointment.
274
00:16:35,260 --> 00:16:39,440
Picking up midnight snacks, filling up
your car, fetching things day and night.
275
00:16:39,580 --> 00:16:43,700
Oh, and let me see, what else is there?
Oh, yeah, protecting the safety of
276
00:16:43,700 --> 00:16:46,340
everyone in the city of Glen Oak. Maybe
I didn't have time to change my
277
00:16:46,340 --> 00:16:47,340
registration to vote.
278
00:16:47,580 --> 00:16:48,980
So I'm your excuse?
279
00:16:49,860 --> 00:16:53,380
Me and your daughter and our needs are
keeping you from doing what any other
280
00:16:53,380 --> 00:16:56,920
decent citizen should be doing? Since
when did it become the two of you
281
00:16:56,920 --> 00:16:59,580
me? Since you acted like my not
registering to vote was stupid.
282
00:16:59,800 --> 00:17:00,800
I didn't call you stupid.
283
00:17:01,180 --> 00:17:02,460
Not so many words, bud.
284
00:17:02,720 --> 00:17:05,460
Bud? but we think you are just as
stupid.
285
00:17:24,420 --> 00:17:25,420
Hey.
286
00:17:26,119 --> 00:17:27,560
You want some help with your homework?
287
00:17:27,819 --> 00:17:29,540
What makes you think I can't do it on my
own?
288
00:17:30,760 --> 00:17:33,000
Because it's supposed to be on the
presidential election.
289
00:17:33,969 --> 00:17:38,310
So? So, if you don't have an opinion
about anything going on in the world,
290
00:17:38,310 --> 00:17:39,870
did you have an opinion on the
presidential election?
291
00:17:40,170 --> 00:17:43,150
What makes you think I don't have an
opinion on anything that's going on in
292
00:17:43,150 --> 00:17:45,270
world? I was just listening to NPR.
293
00:17:45,770 --> 00:17:47,270
And? And what?
294
00:17:47,610 --> 00:17:48,710
And what have you learned?
295
00:17:48,950 --> 00:17:50,530
What are you, my political advisor?
296
00:17:51,450 --> 00:17:55,630
I could be. If only you could see both
sides of any issue. I can see both sides
297
00:17:55,630 --> 00:17:58,590
of any issue, the right side and the
wrong side. Well, maybe there isn't a
298
00:17:58,590 --> 00:17:59,590
side and a wrong side.
299
00:17:59,790 --> 00:18:01,170
Well, maybe you're... Stupid?
300
00:18:03,070 --> 00:18:06,330
I didn't say that. But you were going to
say that. Well, at least I read the
301
00:18:06,330 --> 00:18:08,910
newspaper and watch the news every day.
And I don't, so I'm stupid.
302
00:18:09,530 --> 00:18:10,630
Stupid is a stupid does.
303
00:18:10,850 --> 00:18:12,370
Well, you must be stupid to call me
stupid.
304
00:18:29,810 --> 00:18:32,550
Hello, you've reached Carlos and Mary
and Charles Miguel.
305
00:18:33,040 --> 00:18:34,040
Please leave a message.
306
00:18:34,400 --> 00:18:35,500
Hi, honey, it's your dad.
307
00:18:37,820 --> 00:18:38,820
Hey, Dad.
308
00:18:38,840 --> 00:18:39,639
Carlos, hey.
309
00:18:39,640 --> 00:18:41,720
I was just calling to say hi.
310
00:18:42,140 --> 00:18:45,840
Really? Really. Why, don't I usually
call just to say hello?
311
00:18:46,940 --> 00:18:51,100
Rarely. That's okay. We love talking to
you. Don't we, Charlie?
312
00:18:51,460 --> 00:18:52,219
Where's Mary?
313
00:18:52,220 --> 00:18:54,140
Oh, she went to a political rally.
314
00:18:54,400 --> 00:18:56,580
Oh, that's great. Who's it for?
315
00:18:56,860 --> 00:18:59,980
Oh, Mary said if you called not to tell
you, so I...
316
00:19:00,270 --> 00:19:01,390
I'm just following orders.
317
00:19:01,610 --> 00:19:05,590
Yeah, but if she didn't want me to know,
then obviously it's not the person that
318
00:19:05,590 --> 00:19:09,250
I would want her to be campaigning for.
But, of course, that's not important.
319
00:19:09,370 --> 00:19:12,370
What's important is that you're both
registered to vote and you're both
320
00:19:12,370 --> 00:19:14,230
in the upcoming presidential election.
321
00:19:14,450 --> 00:19:15,770
That's what's important.
322
00:19:16,110 --> 00:19:20,370
Ah, you see, I knew you called for a
reason. Well, it's just that so many
323
00:19:20,370 --> 00:19:24,570
people haven't registered to vote, and
that's so important to this election.
324
00:19:24,770 --> 00:19:27,210
If everyone who was eligible to vote...
325
00:19:30,410 --> 00:19:32,850
Blah, blah, blah, blah, blah, blah,
blah. Blah, blah.
326
00:19:34,450 --> 00:19:36,950
Oh, sorry, Dad. What were you saying?
327
00:19:39,490 --> 00:19:42,990
Would you ask your mother if there's
something I can do to help get dinner
328
00:19:42,990 --> 00:19:45,170
ready? My mother and I are going out for
dinner.
329
00:19:47,750 --> 00:19:50,490
What, no dinner at this hour? What's
going on?
330
00:19:50,710 --> 00:19:51,970
An election.
331
00:19:52,690 --> 00:19:53,890
Ruthie's watching the boys.
332
00:19:54,570 --> 00:19:57,830
Well, I have to go. Give my love to Mary
and Charlie, and don't forget to
333
00:19:57,830 --> 00:19:59,770
register to vote, and don't forget to
vote. It's important.
334
00:20:04,210 --> 00:20:05,830
Tell me, tell me, Charles.
335
00:20:07,150 --> 00:20:10,370
What is it that makes us parents so
difficult to listen to?
336
00:20:11,450 --> 00:20:13,170
Yeah, what is it?
337
00:20:18,540 --> 00:20:21,660
I'm going to pick up something since
evidently you and Mrs. Camden aren't
338
00:20:21,660 --> 00:20:22,660
speaking to each other.
339
00:20:22,960 --> 00:20:26,380
You want to pick something up for the
rest of us? I could, but your daughter
340
00:20:26,380 --> 00:20:28,640
just called me stupid, so I'd rather
just pick up something for myself.
341
00:20:36,420 --> 00:20:37,420
Where's your brother?
342
00:20:38,240 --> 00:20:39,240
I don't know.
343
00:20:40,500 --> 00:20:41,500
There he is.
344
00:20:44,810 --> 00:20:48,750
Did you guys eat? I ate. Mommy made me a
sandwich.
345
00:20:49,250 --> 00:20:52,750
So David ate too? I don't know anything
about him.
346
00:21:03,110 --> 00:21:05,070
So everyone ate, but Martin and me?
347
00:21:05,470 --> 00:21:06,389
I don't know.
348
00:21:06,390 --> 00:21:07,470
I don't know anything.
349
00:21:08,110 --> 00:21:11,150
Or haven't you heard? No, I haven't
heard.
350
00:21:11,370 --> 00:21:13,850
Well, maybe you should ask Martin,
because he thinks he knows everything.
351
00:21:14,570 --> 00:21:16,190
Especially about the presidential
election.
352
00:21:16,490 --> 00:21:17,870
I just talked to him this morning.
353
00:21:18,270 --> 00:21:19,490
Well, I don't think he was listening.
354
00:21:19,690 --> 00:21:20,850
Well, I'll talk to him again.
355
00:21:21,070 --> 00:21:25,050
Please do. And make it one of your long
and serious sermons. Not just a
356
00:21:25,050 --> 00:21:28,610
sermonette. You and Martin have been
fighting since school started. Or even
357
00:21:28,610 --> 00:21:29,449
before that.
358
00:21:29,450 --> 00:21:30,450
Yeah, I know.
359
00:21:35,030 --> 00:21:41,810
Would you like a
360
00:21:41,810 --> 00:21:43,210
sandwich? I'm not hungry.
361
00:21:45,480 --> 00:21:46,840
You? You're not hungry?
362
00:21:47,080 --> 00:21:50,000
Lucy and I had a fight, the first fight
we've had since she got pregnant.
363
00:21:50,280 --> 00:21:51,840
Oh, well, that's not too unusual.
364
00:21:52,280 --> 00:21:56,440
When Annie was pregnant with Matt, we
used to have a lot of fights.
365
00:21:56,700 --> 00:21:57,700
About politics?
366
00:21:57,940 --> 00:22:04,940
About politics, about laundry, about a
lot of things. It was a very stressful
367
00:22:04,940 --> 00:22:10,120
time. But with each pregnancy, I started
to learn... Blah, blah, blah, blah,
368
00:22:10,300 --> 00:22:11,300
blah.
369
00:22:13,900 --> 00:22:17,380
I just felt so stupid not having
registered before that that I took it
370
00:22:17,380 --> 00:22:20,220
Kevin. I think Kevin's dad does not know
that I'm not registered.
371
00:22:20,460 --> 00:22:23,860
But you and Kevin ran into each other as
you were going to register. Didn't you
372
00:22:23,860 --> 00:22:26,120
register? I was too upset to register.
373
00:22:27,080 --> 00:22:29,340
But Kevin isn't registered either.
374
00:22:29,620 --> 00:22:31,340
Well, I know. That's what got me so
upset.
375
00:22:33,020 --> 00:22:34,020
Wait.
376
00:22:34,200 --> 00:22:35,240
How do you know that?
377
00:22:36,920 --> 00:22:37,920
Dad knew?
378
00:22:38,520 --> 00:22:39,860
Did Dad tell you?
379
00:22:40,360 --> 00:22:43,480
Did Dad tell you that Kevin's not
registered? Because that would mean that
380
00:22:43,480 --> 00:22:45,800
told Dad before he told me. Oh, does it
really matter?
381
00:22:46,500 --> 00:22:48,520
Did you tell Dad that I'm not
registered?
382
00:22:48,800 --> 00:22:52,960
Oh, Lucy, I'm sorry. It just slipped
out. How could it just slip out?
383
00:22:53,260 --> 00:22:56,580
I don't know. Politics makes people say
stupid things to each other.
384
00:22:56,840 --> 00:22:57,539
I'll say.
385
00:22:57,540 --> 00:22:58,620
I beg your pardon?
386
00:22:58,880 --> 00:23:02,120
I don't care how old I get. Everyone
else in the family always knows
387
00:23:02,120 --> 00:23:05,820
before I do. I'm sorry, Lucy. Let's not
make this little slip of the tongue, you
388
00:23:05,820 --> 00:23:07,540
know, part of a lifelong syndrome.
389
00:23:10,220 --> 00:23:15,720
I remember once when Annie was pregnant
with Matt and Reagan was running against
390
00:23:15,720 --> 00:23:16,720
Carter.
391
00:23:16,820 --> 00:23:21,560
I wrote this sermon, and let me see if I
can remember exactly.
392
00:23:21,940 --> 00:23:25,380
Blah, blah, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah, blah.
393
00:23:26,080 --> 00:23:27,080
Kevin?
394
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
Are you listening?
395
00:23:29,360 --> 00:23:31,340
I'm sorry. I lost my train of thought.
396
00:23:32,280 --> 00:23:37,660
By the way, you didn't mention that I
wasn't registered to vote to Annie, did
397
00:23:37,660 --> 00:23:38,619
you?
398
00:23:38,620 --> 00:23:39,960
I'm sure Lucy's told her.
399
00:23:40,200 --> 00:23:42,820
I mean, you know women, especially
mothers and daughters, they talk.
400
00:23:43,340 --> 00:23:45,220
Yeah, but did you tell her?
401
00:23:45,440 --> 00:23:49,860
It just slipped out, kind of. I'm sorry.
I mean, I don't even have an excuse
402
00:23:49,860 --> 00:23:54,220
other than maybe politics makes people
say stupid things to each other. Yeah,
403
00:23:54,340 --> 00:23:55,340
stupid.
404
00:23:56,060 --> 00:23:58,720
Politics makes people say stupid things
to each other.
405
00:23:59,260 --> 00:24:00,260
Thanks for the sandwich.
406
00:24:14,860 --> 00:24:15,860
What's with you?
407
00:24:16,520 --> 00:24:21,100
Oh, it seems that election time causes
all sorts of trouble in all sorts of
408
00:24:21,100 --> 00:24:23,140
relationships. Would you like to talk?
409
00:24:24,220 --> 00:24:26,760
Not really. Would you like to say
something to me?
410
00:24:27,860 --> 00:24:31,540
I thought we talked this morning, but
evidently I didn't get my point across.
411
00:24:31,880 --> 00:24:35,660
Okay, I'm begging you. Just tell me what
it is you want me to do. I'll do it.
412
00:24:35,660 --> 00:24:36,660
Just say what it is.
413
00:24:39,900 --> 00:24:40,900
Hello?
414
00:24:43,960 --> 00:24:44,779
Who's this?
415
00:24:44,780 --> 00:24:45,439
Who is this?
416
00:24:45,440 --> 00:24:48,580
This is Eric Camden. Oh, Simon's dad.
417
00:24:48,840 --> 00:24:49,619
How you doing?
418
00:24:49,620 --> 00:24:51,720
I'm doing fine. How are you doing?
419
00:24:51,980 --> 00:24:54,620
Fine. Are you calling about something in
particular?
420
00:24:55,100 --> 00:24:56,100
I'm just call returning.
421
00:24:56,280 --> 00:24:57,820
I got back to the dorm before Simon.
422
00:24:58,040 --> 00:24:59,380
Oh, so Simon's still out?
423
00:24:59,640 --> 00:25:01,400
Yeah, but he's out at the library.
424
00:25:01,760 --> 00:25:04,820
Is he really at the library, or are you
just saying it's the library to avoid
425
00:25:04,820 --> 00:25:06,180
telling me where he really is?
426
00:25:06,380 --> 00:25:07,400
He's not out with Georgia.
427
00:25:07,740 --> 00:25:09,360
But he's not at the library?
428
00:25:10,320 --> 00:25:12,020
You almost tricked me.
429
00:25:13,260 --> 00:25:14,920
Simon warned me you might try to do
that.
430
00:25:16,760 --> 00:25:20,720
If you want me to give him a message...
I would love it if you would tell him to
431
00:25:20,720 --> 00:25:22,080
make sure that he's registered to vote.
432
00:25:22,400 --> 00:25:24,820
He only has another week if he hasn't
registered.
433
00:25:25,080 --> 00:25:25,939
No kidding?
434
00:25:25,940 --> 00:25:27,280
Is that just for him or everybody?
435
00:25:27,560 --> 00:25:31,680
It's everyone. Everyone in America has
another week to register to vote.
436
00:25:32,060 --> 00:25:32,919
Good to know.
437
00:25:32,920 --> 00:25:35,960
Are you registered to vote? If I'm not,
are you going to give me a lecture?
438
00:25:36,960 --> 00:25:37,960
Of course not.
439
00:25:38,020 --> 00:25:39,880
Tell you what, I'll have Simon call.
440
00:25:40,360 --> 00:25:44,820
And you can lecture him if he's not
registered. But if he is, you could
441
00:25:44,820 --> 00:25:45,820
him about being out.
442
00:25:46,160 --> 00:25:47,400
Not that he's not at the library.
443
00:25:47,800 --> 00:25:48,800
Bye, Monty.
444
00:25:55,380 --> 00:25:57,120
I really wish you hadn't done that.
445
00:25:57,440 --> 00:26:01,340
I really didn't want Mom to know. I
didn't want anyone to know. I was wrong.
446
00:26:01,340 --> 00:26:02,340
shouldn't have said anything.
447
00:26:03,000 --> 00:26:05,620
How would you like it if I told Lucy you
didn't vote in the last election?
448
00:26:06,030 --> 00:26:09,490
What are you talking about? I'm talking
about how you were so busy driving other
449
00:26:09,490 --> 00:26:13,050
people to the polls and helping Mr.
Wexler find where he was supposed to be
450
00:26:13,050 --> 00:26:15,030
the polls closed before you got a chance
to vote.
451
00:26:15,470 --> 00:26:16,470
Isn't that right?
452
00:26:16,590 --> 00:26:19,510
Uh... How do you know about Mr. Wexler?
453
00:26:19,730 --> 00:26:20,730
You told me.
454
00:26:20,990 --> 00:26:23,030
I also vote first, and then I help
everyone else.
455
00:26:23,470 --> 00:26:27,250
Not in the last election. You intended
to vote after dropping Mr. Wexler off,
456
00:26:27,330 --> 00:26:28,630
but you didn't, did you?
457
00:26:28,870 --> 00:26:31,110
I kind of feel like I'm being
interrogated, son.
458
00:26:32,510 --> 00:26:36,190
Okay, it's the first time I ever missed
voting in a presidential election since
459
00:26:36,190 --> 00:26:37,190
I was 18 years old.
460
00:26:37,390 --> 00:26:38,390
Uh -huh.
461
00:26:40,670 --> 00:26:41,670
Hello.
462
00:26:41,870 --> 00:26:42,769
Hi, Dad.
463
00:26:42,770 --> 00:26:47,070
Oh, hey, Matt. How are you? Tired. I
just came off an 18 -hour shift, and I
464
00:26:47,070 --> 00:26:47,949
what you called about.
465
00:26:47,950 --> 00:26:51,290
Well, I just wanted to know if you and
Sarah are... Registered, yes.
466
00:26:51,550 --> 00:26:53,330
We're registered to vote.
467
00:26:53,550 --> 00:26:54,550
We're voting.
468
00:26:55,390 --> 00:26:57,090
So, uh... I'm not telling you.
469
00:26:57,430 --> 00:26:58,750
That's okay. It's okay.
470
00:26:59,090 --> 00:27:02,760
Voting's a very personal matter, and
this election has... Gotten personal.
471
00:27:02,760 --> 00:27:03,760
personal.
472
00:27:07,400 --> 00:27:10,000
Well, that's just what I was talking
about.
473
00:27:10,860 --> 00:27:13,360
Look, you get some sleep, okay?
474
00:27:14,780 --> 00:27:15,780
Okay.
475
00:27:17,760 --> 00:27:18,739
They're registered.
476
00:27:18,740 --> 00:27:20,080
Now all they have to do is vote.
477
00:27:20,660 --> 00:27:22,880
And by the way, I heard Matt snoring.
478
00:27:23,600 --> 00:27:25,520
So, where were we?
479
00:27:25,880 --> 00:27:28,280
You didn't vote. I'm so ashamed of
myself.
480
00:27:29,560 --> 00:27:30,560
And shame.
481
00:27:30,910 --> 00:27:34,570
It's so underrated these days. It can be
quite useful at times.
482
00:27:35,670 --> 00:27:36,670
Wait.
483
00:27:37,290 --> 00:27:44,030
You said, how would I like it if... If,
being the operative word, you
484
00:27:44,030 --> 00:27:45,350
told Lucy.
485
00:27:47,570 --> 00:27:51,850
You told Lucy your little theory about
my not voting?
486
00:27:52,230 --> 00:27:54,610
It's not a theory now. It's a fact.
487
00:27:56,250 --> 00:27:57,330
How did you know?
488
00:27:57,530 --> 00:28:01,220
Well... Dad told Kevin this long story
about driving this old guy around the
489
00:28:01,220 --> 00:28:05,080
city all day, and he didn't specifically
say that he didn't vote, but Kevin's a
490
00:28:05,080 --> 00:28:07,900
cop. He knows when people are covering.
He knows Dad didn't vote.
491
00:28:08,220 --> 00:28:10,420
When did Dad have this conversation with
Kevin?
492
00:28:10,940 --> 00:28:11,799
I don't know.
493
00:28:11,800 --> 00:28:13,200
Let's get the check. I'm ready to go.
494
00:28:13,580 --> 00:28:14,580
I want dessert.
495
00:28:14,620 --> 00:28:18,600
If you knew, why didn't you tell me?
Because it didn't seem important at the
496
00:28:18,600 --> 00:28:21,780
time. Well, that doesn't matter. You're
supposed to tell me everything. I'm your
497
00:28:21,780 --> 00:28:23,380
mother. You don't tell me everything.
498
00:28:23,620 --> 00:28:26,600
I tell you practically everything, even
things I'm not supposed to tell you,
499
00:28:26,620 --> 00:28:27,620
remember?
500
00:28:27,800 --> 00:28:30,560
And when you're a mother, we'll probably
be sharing more and more.
501
00:28:32,220 --> 00:28:36,060
Did you vote in the last election? Not
sharing things about elections. Things
502
00:28:36,060 --> 00:28:37,820
about husbands and children and life.
503
00:28:39,980 --> 00:28:41,820
No. Does Dad know?
504
00:28:42,020 --> 00:28:45,400
No, and I'm hoping you won't tell him. I
won't tell him. Then don't tell Kevin.
505
00:28:45,560 --> 00:28:47,600
I tell Kevin everything because Kevin
tells me everything.
506
00:28:50,580 --> 00:28:52,120
Okay, I'll try not to tell him.
507
00:28:53,000 --> 00:28:54,380
Geez, I hate politics.
508
00:28:56,700 --> 00:29:00,140
So? Who are you going to vote for? That
I don't tell anyone.
509
00:29:00,960 --> 00:29:02,220
I'll tell you if you tell me.
510
00:29:02,440 --> 00:29:06,160
No, because you'll just tell Kevin. Come
on. Just between mother and daughter?
511
00:29:06,320 --> 00:29:07,320
Just between us?
512
00:29:09,660 --> 00:29:11,220
Of course I'm voting for him.
513
00:29:11,480 --> 00:29:12,560
Aren't you? Yeah.
514
00:29:13,260 --> 00:29:15,300
Who's Lucy voting for? I don't know.
515
00:29:16,320 --> 00:29:17,420
Who's Annie voting for?
516
00:29:17,640 --> 00:29:19,300
She never tells me.
517
00:29:19,820 --> 00:29:22,140
Yeah, I don't think Lucy will tell me
either.
518
00:29:22,560 --> 00:29:23,560
Which means?
519
00:29:24,380 --> 00:29:26,520
That they're not voting the way we're
voting.
520
00:29:37,290 --> 00:29:38,530
I can't vote.
521
00:29:38,750 --> 00:29:39,689
Why not?
522
00:29:39,690 --> 00:29:41,310
Because you have to be 18 to vote.
523
00:29:41,510 --> 00:29:43,290
Why? Because it's the law.
524
00:29:45,410 --> 00:29:49,170
Well, because you don't know enough to
make a good decision until you're 18.
525
00:29:49,790 --> 00:29:51,410
At least that's what people think.
526
00:29:51,810 --> 00:29:53,050
I know lots of things.
527
00:29:53,310 --> 00:29:55,510
Well, so do I. But I still can't vote.
528
00:29:55,830 --> 00:29:57,310
Well, that's a stupid law.
529
00:29:57,750 --> 00:29:59,870
Can't children vote on anything?
530
00:30:00,190 --> 00:30:03,590
Not really. But if we could...
531
00:30:05,760 --> 00:30:09,060
If we could, I bet things would be
different.
532
00:30:09,440 --> 00:30:10,440
How?
533
00:30:11,980 --> 00:30:12,899
Tell you what.
534
00:30:12,900 --> 00:30:15,460
If you make up with your brother, I'll
read you a book all about voting.
535
00:30:15,700 --> 00:30:17,140
My dad gave it to me when I was a kid.
536
00:30:19,740 --> 00:30:20,860
I'll give you the idea.
537
00:30:21,200 --> 00:30:22,200
I'm smart.
538
00:30:22,600 --> 00:30:23,600
I'm smarter.
539
00:30:23,800 --> 00:30:24,840
No, I'm smarter.
540
00:30:25,220 --> 00:30:27,080
I can make you both smarter than a lot
of people.
541
00:30:27,780 --> 00:30:30,100
Come on, I want to read you a story
about how the president gets elected.
542
00:30:43,720 --> 00:30:44,720
I missed you.
543
00:30:47,340 --> 00:30:48,500
And our daughter?
544
00:30:48,820 --> 00:30:49,820
How was dinner?
545
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
It was interesting.
546
00:30:51,180 --> 00:30:52,220
I missed you, too.
547
00:30:55,520 --> 00:30:56,520
Good night.
548
00:31:01,800 --> 00:31:03,840
So you didn't vote in the last election.
549
00:31:13,480 --> 00:31:16,320
You didn't tell your mother that your
father didn't vote in the last election,
550
00:31:16,420 --> 00:31:19,700
did you? It's okay. She didn't vote
either. You shouldn't have told her. It
551
00:31:19,700 --> 00:31:20,419
just a theory.
552
00:31:20,420 --> 00:31:22,760
No, it wasn't. You told me you were sure
he didn't vote.
553
00:31:23,240 --> 00:31:25,940
Wait a minute. Your mother didn't vote
in the last election either?
554
00:31:27,360 --> 00:31:29,680
Nope. It'd hate to be over at their
house right now.
555
00:31:43,150 --> 00:31:47,050
I don't think we've had a night like
this since Carter defeated Ford.
556
00:31:47,810 --> 00:31:50,270
Hello, what about the night the governor
was elected?
557
00:31:50,570 --> 00:31:52,250
Oh, sorry,
558
00:31:53,350 --> 00:31:55,550
how could I forget Terminator night? My
apologies.
559
00:31:57,790 --> 00:32:00,330
I wonder how Kevin and Lucy are doing.
560
00:32:01,650 --> 00:32:03,970
Poor Kevin and Lucy, their first
election.
561
00:32:04,550 --> 00:32:06,110
Oh, I think they'll make it through.
562
00:32:17,480 --> 00:32:19,540
How I've been feeling like no one's
listening to me.
563
00:32:19,900 --> 00:32:26,320
I think we've been feeling that no one's
listening to either of us. I think I
564
00:32:26,320 --> 00:32:27,039
know why.
565
00:32:27,040 --> 00:32:28,320
Why? Because we're deaf?
566
00:32:28,520 --> 00:32:31,640
Because all the candidates are talking
too much?
567
00:32:32,340 --> 00:32:36,920
I think we've been talking too much.
Just talking and talking, and I'm
568
00:32:36,920 --> 00:32:39,980
I'm not going to be doing as much
talking.
569
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
Really?
570
00:32:42,000 --> 00:32:45,000
Something Martin said has just been...
571
00:32:45,360 --> 00:32:51,680
running running through my head he he
practically begged me to just tell him
572
00:32:51,680 --> 00:32:56,920
what to do instead of lecturing him
573
00:32:56,920 --> 00:33:03,200
with so many people talking right now
it's hard it's hard to hear anything
574
00:33:03,200 --> 00:33:09,800
not to mention that as parents we love
hearing ourselves talk a
575
00:33:09,800 --> 00:33:12,900
lot more than our children love
listening
576
00:33:31,530 --> 00:33:32,530
Let's go boys!
577
00:33:48,650 --> 00:33:50,370
I'm not going to school.
578
00:33:50,630 --> 00:33:51,630
Me neither.
579
00:33:53,170 --> 00:33:56,170
We voted not to go. Yeah, we voted.
580
00:33:56,490 --> 00:33:57,490
And we won.
581
00:33:58,950 --> 00:34:00,410
We're not going.
582
00:34:02,640 --> 00:34:04,720
Go upstairs and get dressed. You're
going to school.
583
00:34:24,280 --> 00:34:25,340
What's with Sam and David?
584
00:34:27,900 --> 00:34:29,960
They're just a little late getting
dressed for school.
585
00:34:34,060 --> 00:34:35,760
Aren't you going to ask me if I have my
homework today?
586
00:34:36,260 --> 00:34:37,260
No.
587
00:34:38,040 --> 00:34:40,500
Well, I wrote my paper, and I like it.
588
00:34:40,780 --> 00:34:43,420
Good for you. If you like it, I'll bet
I'd like it. You want to know what it's
589
00:34:43,420 --> 00:34:45,860
about? If you want to tell me, I'd love
to hear.
590
00:34:46,280 --> 00:34:47,600
Really? Of course.
591
00:34:48,719 --> 00:34:52,179
Don't you want to tell me how much
better it is to do my homework than not
592
00:34:52,179 --> 00:34:53,098
it?
593
00:34:53,100 --> 00:34:55,020
Or about some paper you wrote?
594
00:34:55,480 --> 00:34:56,480
Or anything?
595
00:34:58,060 --> 00:34:59,060
Aren't you feeling well?
596
00:35:00,160 --> 00:35:01,160
Is it your heart?
597
00:35:01,400 --> 00:35:02,400
I feel fine.
598
00:35:04,030 --> 00:35:06,930
I'll let you read my paper when I get my
grade on it. Well, I look forward to
599
00:35:06,930 --> 00:35:07,930
it.
600
00:35:09,870 --> 00:35:10,930
Morning. Morning.
601
00:35:12,610 --> 00:35:13,830
I don't need a ride from you.
602
00:35:14,310 --> 00:35:18,130
Dad will take me to school. I can't,
Martin. You drive Ruthie to school, and
603
00:35:18,130 --> 00:35:20,310
two work out your differences.
604
00:35:21,410 --> 00:35:22,410
Got it.
605
00:35:24,990 --> 00:35:26,230
Heard him loud and clear that time.
606
00:35:26,470 --> 00:35:27,388
So did I.
607
00:35:27,390 --> 00:35:30,690
And before you came down here, he was
actually listening to me.
608
00:35:30,990 --> 00:35:33,070
Good. Because I'm sure you have
something to say.
609
00:35:35,080 --> 00:35:39,220
I know it's no excuse, but I'm really
excited about this election.
610
00:35:39,440 --> 00:35:42,680
It seems like a really important one.
Not that they're not all important.
611
00:35:43,360 --> 00:35:47,260
I just can't help voicing my opinion.
And it's not just because my dad's a
612
00:35:47,260 --> 00:35:48,720
Marine. It's because I'm me.
613
00:35:49,620 --> 00:35:50,620
I love politics.
614
00:35:50,800 --> 00:35:52,560
I might even want to be a politician
someday.
615
00:35:53,600 --> 00:35:55,020
I'm sorry if I made you feel stupid.
616
00:35:55,400 --> 00:35:58,580
Well, I'm smart enough to forgive you
and learn my lesson.
617
00:35:59,000 --> 00:36:02,500
From now on, I'm reading the paper, I'm
watching the news, and I'm getting
618
00:36:02,500 --> 00:36:03,500
involved.
619
00:36:03,640 --> 00:36:06,100
Four years from now, I'll be ready to
vote.
620
00:36:06,340 --> 00:36:08,900
If I know you, four years from now,
you'll be ready to run for office.
621
00:36:09,300 --> 00:36:10,098
Who knows?
622
00:36:10,100 --> 00:36:12,420
Maybe I'll start this spring. We're
running for sophomore president.
623
00:36:12,700 --> 00:36:15,560
Good. I'll be happy to help you, but
only if you need me.
624
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
The whole world's a mess.
625
00:36:17,860 --> 00:36:19,120
You know that, don't you?
626
00:36:20,380 --> 00:36:22,060
See? You do have something to say.
627
00:36:39,140 --> 00:36:41,120
Hey, look who's here. Oh, hey.
628
00:36:41,940 --> 00:36:43,520
Yeah, Dad called me.
629
00:36:43,860 --> 00:36:44,980
Dad called me, too.
630
00:36:45,240 --> 00:36:49,700
And then Mary came home, and we got into
a discussion. She found out that I
631
00:36:49,700 --> 00:36:52,720
wasn't registered to vote, and now I'm
registered.
632
00:36:52,980 --> 00:36:55,120
Yeah, we had the same argument at
breakfast.
633
00:36:55,400 --> 00:36:58,120
I never changed my registration when we
moved here.
634
00:36:58,620 --> 00:36:59,680
I got no excuse.
635
00:36:59,900 --> 00:37:02,220
I just find the whole thing completely
intimidating.
636
00:37:02,940 --> 00:37:06,220
It's an awesome responsibility, choosing
a president. So you're undecided.
637
00:37:06,480 --> 00:37:07,700
Oh, no, I'm decided.
638
00:37:09,360 --> 00:37:10,360
No, you're not.
639
00:37:10,820 --> 00:37:13,120
No, you're voting like Mary's voting.
640
00:37:13,340 --> 00:37:18,680
Well, she had the baby for both of us,
so... She'll never know if you vote the
641
00:37:18,680 --> 00:37:19,299
other way.
642
00:37:19,300 --> 00:37:21,680
You haven't had a baby yet. You'll see.
643
00:37:22,340 --> 00:37:23,340
You like pudding?
644
00:37:23,760 --> 00:37:27,720
Does pudding refer to one of the
candidates, or does that mean lunch at
645
00:37:27,720 --> 00:37:30,720
hospital? Lunch at the hospital. Wait
for me.
646
00:37:35,040 --> 00:37:36,560
Yes, I'm registered.
647
00:37:37,640 --> 00:37:39,140
Hey, guess who I ran into?
648
00:37:39,860 --> 00:37:42,180
Your brother. Yeah, we're gonna go have
lunch.
649
00:37:43,520 --> 00:37:46,620
No, I guess he never changed his
registration when he moved here.
650
00:37:47,880 --> 00:37:49,540
I don't know. He didn't say.
651
00:37:52,400 --> 00:37:55,580
Mary wants to tell you how proud she is
that you're registered.
652
00:37:55,900 --> 00:37:58,980
No, she doesn't. She just wants to tell
me how to vote. Nice try.
653
00:37:59,820 --> 00:38:00,820
Come on.
654
00:38:03,360 --> 00:38:04,360
So we're registered.
655
00:38:04,600 --> 00:38:07,160
Yep. So now all we've got to do is vote.
656
00:38:07,759 --> 00:38:11,180
Yep. You know, I would never ask you to
vote the way I'm voting just because I'm
657
00:38:11,180 --> 00:38:13,040
having your baby, your daughter.
658
00:38:13,420 --> 00:38:16,000
I know you wouldn't, because then you'd
have to tell me how you're voting.
659
00:38:16,240 --> 00:38:17,019
Well, okay.
660
00:38:17,020 --> 00:38:19,740
I'll tell you who I'm voting for and
tell you why, and then you tell me who
661
00:38:19,740 --> 00:38:20,800
you're voting for and tell me why.
662
00:38:21,300 --> 00:38:22,300
I don't want to.
663
00:38:22,540 --> 00:38:25,300
Well, are you sure you know where your
candidate stands on the issues that are
664
00:38:25,300 --> 00:38:27,500
important to you? I don't care. I just
think he's cute.
665
00:38:29,260 --> 00:38:30,620
Wait! You're kidding!
666
00:38:31,040 --> 00:38:34,120
Yes, I'm kidding. But we just barely
squeaked by voter registration.
667
00:38:34,480 --> 00:38:36,520
Let's not test our relationship any
further.
668
00:38:36,740 --> 00:38:37,718
But we are going to vote.
669
00:38:37,720 --> 00:38:40,660
Yes, we are going to vote. Are you sure
you don't want to tell me?
670
00:38:40,920 --> 00:38:42,500
I'm absolutely positive.
671
00:38:49,540 --> 00:38:52,460
I'm glad you're issuing orders again.
Nice job.
672
00:38:52,840 --> 00:38:53,840
Thanks.
673
00:38:54,680 --> 00:38:55,740
Following the campaign?
674
00:38:56,880 --> 00:38:57,880
Yes.
675
00:38:58,660 --> 00:38:59,660
Undecided?
676
00:39:00,140 --> 00:39:01,140
Not really, no.
677
00:39:01,700 --> 00:39:06,980
He's for better schools, higher pay for
teachers, more police officers on the
678
00:39:06,980 --> 00:39:10,320
street, greater national security, lower
taxes.
679
00:39:11,140 --> 00:39:14,760
His opponent can't be trusted to do
anything other than raise taxes.
680
00:39:31,080 --> 00:39:33,080
Don't you have anything you want to say
about the election today?
681
00:39:33,600 --> 00:39:38,680
Yeah, but I was talking to Ruthie, and
she has a really interesting
682
00:39:40,960 --> 00:39:41,799
Go ahead.
683
00:39:41,800 --> 00:39:47,860
Well, it's just that if we had the right
to vote, if children had the right to
684
00:39:47,860 --> 00:39:52,460
vote, I think the world would be a
different place, a better place.
685
00:39:53,880 --> 00:39:59,060
If children voted, we would see to it
that every child was fed, that every
686
00:39:59,060 --> 00:40:05,530
child... has a family, or at least a
safe place to grow up, we'd make sure
687
00:40:05,530 --> 00:40:08,950
every child had the opportunity to go to
school and get an education.
688
00:40:10,250 --> 00:40:12,390
No child would be sacrificed for peace.
689
00:40:13,210 --> 00:40:17,930
No child would be discriminated against
because of their race, religion, or
690
00:40:17,930 --> 00:40:21,130
belief. But we don't have the right to
vote.
691
00:40:21,650 --> 00:40:27,270
So all we can do is ask that those who
do have the right value that
692
00:40:28,970 --> 00:40:34,310
We all need to make sure that those who
love us are registered to vote and that
693
00:40:34,310 --> 00:40:37,510
they do go to the polls on November 2nd
and cast their ballots.
694
00:40:38,590 --> 00:40:39,990
Our future is at stake.
695
00:40:43,090 --> 00:40:44,089
Vote for me.
696
00:40:44,090 --> 00:40:45,630
Vote for me. Vote for me.
697
00:40:45,990 --> 00:40:46,990
Vote for me.
698
00:40:47,050 --> 00:40:48,050
Vote for me.
699
00:40:48,110 --> 00:40:49,110
Vote for me.
700
00:40:49,310 --> 00:40:50,310
Vote for me.
701
00:40:50,470 --> 00:40:54,830
Vote for me. Vote for me. Vote for me.
Vote for me. Vote for me.
702
00:40:58,830 --> 00:40:59,808
Vote for me.
703
00:40:59,810 --> 00:41:01,070
Vote for me.
704
00:41:01,330 --> 00:41:03,030
Vote for me. Vote for me.
705
00:41:03,810 --> 00:41:05,230
Vote. Vote.
706
00:41:05,550 --> 00:41:07,070
Vote. Vote.
54292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.