All language subtitles for [SUB INDO] Petaka.Gunung.Gede.2025.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,875 --> 00:00:11,416 I'm Maya Azka. 2 00:00:11,500 --> 00:00:15,875 I'm not finished telling my story. 3 00:00:18,208 --> 00:00:20,333 Awful. Why do my bangs look like that? 4 00:00:21,000 --> 00:00:24,291 {\an8}Your face is the problem, not the photo. 5 00:00:24,375 --> 00:00:25,875 {\an8}Shut it. Let's do it again! 6 00:00:28,583 --> 00:00:29,750 Hurry up. 7 00:00:29,833 --> 00:00:31,458 Let's coordinate our pose. 8 00:00:31,541 --> 00:00:33,000 - Hurry! - What pose? 9 00:00:39,291 --> 00:00:41,958 Ita, look, it's so ugly. My bangs! 10 00:00:42,041 --> 00:00:43,583 I look terrible in the photo as well. 11 00:00:43,666 --> 00:00:44,583 Stop being so dramatic. 12 00:00:44,666 --> 00:00:45,875 Ita! 13 00:00:45,958 --> 00:00:47,041 Give it back! 14 00:00:49,041 --> 00:00:53,958 Ita! 15 00:00:54,041 --> 00:00:56,041 BASED ON A TRUE STORY BY MAYA AZKA 16 00:01:03,125 --> 00:01:04,458 I'll go faster! 17 00:01:04,541 --> 00:01:05,666 Stop! 18 00:01:05,750 --> 00:01:07,041 Stop that. 19 00:01:07,125 --> 00:01:08,583 Five, six, seven, eight! 20 00:01:18,250 --> 00:01:21,416 - Take that! - Arms in the air! 21 00:01:21,500 --> 00:01:22,958 No! 22 00:01:24,750 --> 00:01:26,333 - Excuse me. - Sure. 23 00:01:29,916 --> 00:01:31,625 Let's go! 24 00:01:38,958 --> 00:01:42,583 He's so cute! Okay. 25 00:01:42,666 --> 00:01:44,958 One, two, three, go! 26 00:01:59,208 --> 00:02:01,291 You're crazy! 27 00:02:17,875 --> 00:02:18,708 Hey. 28 00:02:19,708 --> 00:02:21,375 School starts again soon. 29 00:02:23,083 --> 00:02:25,791 How should we make the most of what's left of our break? 30 00:02:26,625 --> 00:02:28,250 I'm getting bored. 31 00:02:29,083 --> 00:02:30,041 Yeah. 32 00:02:31,041 --> 00:02:32,208 We should go somewhere. 33 00:02:34,416 --> 00:02:35,625 How about Bandung? 34 00:02:35,708 --> 00:02:38,083 We can stay at my relative's house. 35 00:02:40,000 --> 00:02:42,375 Let's not go too far. 36 00:02:42,458 --> 00:02:46,208 You know my dad won't allow it. 37 00:02:47,791 --> 00:02:50,750 You're all grown up. Your dad still won't let you go? 38 00:02:51,666 --> 00:02:52,833 I don't get it. 39 00:02:53,458 --> 00:02:57,125 I've grown up now, but he's still protective. 40 00:02:57,208 --> 00:03:00,083 I'll always be a kid in his eyes. 41 00:03:00,875 --> 00:03:05,375 He's overprotective because he loves you so much. 42 00:03:07,916 --> 00:03:08,875 What's wrong? 43 00:03:10,875 --> 00:03:12,250 Nothing. 44 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 Ita. I'm going home. 45 00:03:16,916 --> 00:03:18,416 You're leaving already? 46 00:03:23,625 --> 00:03:25,333 Do you need to pee? 47 00:03:25,416 --> 00:03:27,041 I'll take you. 48 00:03:27,125 --> 00:03:29,250 I can do it at home. 49 00:03:30,333 --> 00:03:32,500 Why don't you ever use the bathroom at my place? 50 00:03:34,125 --> 00:03:35,250 Did you see something? 51 00:03:38,750 --> 00:03:39,916 Liar. 52 00:03:41,666 --> 00:03:43,291 See you, Ita. I'm going back. 53 00:04:08,708 --> 00:04:13,000 Maya, if you're planning to go somewhere, you'd better take me with you. 54 00:04:13,083 --> 00:04:15,333 Don't you dare leave me out. 55 00:04:15,416 --> 00:04:17,458 Who else would you go with anyway? 56 00:04:17,541 --> 00:04:18,791 I'm your only friend. 57 00:04:27,166 --> 00:04:28,791 Hey! Were you listening? 58 00:04:35,250 --> 00:04:36,583 Be honest with me. 59 00:04:37,291 --> 00:04:38,625 What can you see? 60 00:04:38,708 --> 00:04:40,250 Is it scary? 61 00:04:40,333 --> 00:04:41,583 There's nothing there. 62 00:04:42,416 --> 00:04:43,458 Ita. 63 00:04:44,583 --> 00:04:45,666 Ita. 64 00:05:00,541 --> 00:05:03,083 Oh my God. Mom! 65 00:05:03,166 --> 00:05:04,416 I thought you were a ghost. 66 00:05:04,500 --> 00:05:06,791 Do I look like one to you? 67 00:05:06,875 --> 00:05:08,875 Don't be ridiculous. 68 00:05:08,958 --> 00:05:11,083 Maya, this is for your mom. 69 00:05:11,166 --> 00:05:14,541 I made Soto Madura, your mom's favorite. 70 00:05:14,625 --> 00:05:17,416 Say hi to your mom for me, and tell her I'll come by. 71 00:05:18,041 --> 00:05:19,625 I'll let her know. 72 00:05:20,208 --> 00:05:21,291 - I'm heading out. - Okay. 73 00:05:21,375 --> 00:05:23,208 - Peace be upon you. - And upon you peace. 74 00:05:24,291 --> 00:05:26,125 - Bye! - Bye! 75 00:05:28,916 --> 00:05:30,333 - Maya. - Hello, sir. 76 00:05:30,416 --> 00:05:31,666 - You're going home already? - Yes. 77 00:05:32,500 --> 00:05:35,166 - Peace be upon you. - And upon you peace. Take care. 78 00:05:35,666 --> 00:05:37,041 Dad! 79 00:05:37,125 --> 00:05:38,083 Hello, dear. 80 00:05:39,458 --> 00:05:41,208 Where's your mom? 81 00:05:41,291 --> 00:05:42,416 She's inside. 82 00:05:52,125 --> 00:05:55,000 Maya, take this to your brother's friends. 83 00:05:56,250 --> 00:05:57,250 - Okay, Mom. - Be careful. 84 00:05:57,333 --> 00:05:58,250 Okay. 85 00:05:59,666 --> 00:06:02,958 Maya. Take these fritters too. 86 00:06:07,750 --> 00:06:10,083 Are we really going to Mount Gede? 87 00:06:10,166 --> 00:06:11,666 You're usually just all talk. 88 00:06:11,750 --> 00:06:13,708 - Of course we're going. - Let's do it. 89 00:06:13,791 --> 00:06:16,666 - It's been a while since we hiked. - We must make it happen. 90 00:06:16,750 --> 00:06:18,541 - Coffee. - Yes. 91 00:06:18,625 --> 00:06:20,083 Fritters. 92 00:06:20,166 --> 00:06:21,041 Thanks, Maya. 93 00:06:21,125 --> 00:06:23,500 - Thank you, Maya. - You're welcome. 94 00:06:23,583 --> 00:06:25,708 Are we taking the Putri or the Cibodas route? 95 00:06:25,791 --> 00:06:28,916 How about Cibodas? We can go with my relatives. 96 00:06:29,000 --> 00:06:30,250 Sounds good. 97 00:06:30,333 --> 00:06:31,916 Are we getting a ride to the base camp? 98 00:06:32,000 --> 00:06:35,500 No, just to the Cibodas intersection. 99 00:06:35,583 --> 00:06:37,416 He's delivering vegetables to Bogor. 100 00:06:37,500 --> 00:06:39,833 Why not go straight to the base camp? 101 00:06:39,916 --> 00:06:42,791 - Ucup, you ungrateful dumbass. - What? 102 00:06:42,875 --> 00:06:46,000 It's good that we're getting a lift even that far. 103 00:06:46,083 --> 00:06:49,166 - Don't ask for more. - I was just asking. 104 00:06:49,250 --> 00:06:51,458 - You're being ungrateful. - It was a question. 105 00:06:51,541 --> 00:06:52,708 Use your head for once. 106 00:06:52,791 --> 00:06:54,750 - Don't blame me. - Can I come? 107 00:06:54,833 --> 00:06:56,041 No, no. 108 00:06:56,125 --> 00:06:58,250 - What? - She's asking if she can come. 109 00:06:59,958 --> 00:07:01,083 Why not? 110 00:07:01,791 --> 00:07:04,041 Maya, you've never hiked a mountain before. 111 00:07:04,541 --> 00:07:06,833 So why not do it while I'm still on break? 112 00:07:06,916 --> 00:07:08,625 I swear I won't be a burden. 113 00:07:08,708 --> 00:07:12,125 Hiking isn't the same as going to the mall. 114 00:07:12,208 --> 00:07:15,750 You need physical and mental preparation 115 00:07:15,833 --> 00:07:17,083 as well as special equipment. 116 00:07:17,166 --> 00:07:18,833 - You don't have any. - I can buy it. 117 00:07:18,916 --> 00:07:20,250 No, I won't allow it. 118 00:07:20,916 --> 00:07:22,333 Mountains can be creepy. 119 00:07:22,416 --> 00:07:23,333 Right. 120 00:07:23,416 --> 00:07:26,000 What if you see something and mention it to us? 121 00:07:26,083 --> 00:07:27,916 I'll be freaked out. 122 00:07:28,000 --> 00:07:31,208 I won't. I swear I won't mention anything. 123 00:07:31,958 --> 00:07:33,083 I promise. 124 00:07:33,166 --> 00:07:34,291 Okay? 125 00:07:36,000 --> 00:07:36,916 Can I? 126 00:07:38,458 --> 00:07:39,625 Can I? 127 00:07:40,791 --> 00:07:42,583 - Please? - All right, fine. 128 00:07:42,666 --> 00:07:43,541 Yes! 129 00:07:43,625 --> 00:07:45,250 But talk to Mom first. 130 00:07:45,333 --> 00:07:46,708 Hey! 131 00:07:46,791 --> 00:07:48,208 - Get Mom's permission! - I got it. 132 00:07:50,833 --> 00:07:52,000 What? 133 00:07:52,083 --> 00:07:53,916 Your parents allowed you to go hiking? 134 00:07:54,541 --> 00:07:55,750 Yeah, they did. 135 00:07:55,833 --> 00:07:59,041 I'll be going with my brother so they know I'll be safe. 136 00:08:00,500 --> 00:08:01,541 Come on, Ita. 137 00:08:01,625 --> 00:08:04,500 How often do you get to go hiking while we're on our break? 138 00:08:04,583 --> 00:08:05,583 I know. 139 00:08:06,083 --> 00:08:07,166 Sounds like so much fun. 140 00:08:08,333 --> 00:08:11,625 I wish I could go, but how do I bring it up? 141 00:08:13,208 --> 00:08:14,833 I'm sure they won't let me go. 142 00:08:15,666 --> 00:08:18,000 You should try. 143 00:08:18,083 --> 00:08:20,083 Your parents trust me, right? 144 00:08:21,875 --> 00:08:25,333 Please, Ita. I don't want to be the only girl. 145 00:08:31,291 --> 00:08:32,333 Ita? 146 00:08:34,333 --> 00:08:35,666 Ita. 147 00:08:41,375 --> 00:08:42,416 Ita. 148 00:08:44,375 --> 00:08:45,250 Okay. 149 00:08:46,791 --> 00:08:48,625 But can you talk to my mom about it? 150 00:08:51,916 --> 00:08:55,333 Don't worry, ma'am. Indra will be there to watch over us. 151 00:08:55,416 --> 00:08:57,875 He's used to hiking with his friends. 152 00:09:00,500 --> 00:09:02,000 Are you sure about this, Ita? 153 00:09:02,750 --> 00:09:03,958 Yes, Mom. 154 00:09:04,791 --> 00:09:07,000 Do you even have the equipment? 155 00:09:07,083 --> 00:09:10,333 I'll borrow some from Ima, Aunt Sumi's daughter. 156 00:09:11,000 --> 00:09:12,500 She likes going hiking as well. 157 00:09:15,791 --> 00:09:18,583 I don't think your dad will allow it, Ita. 158 00:09:23,250 --> 00:09:24,166 What's up? 159 00:09:25,916 --> 00:09:27,291 Dear. 160 00:09:27,833 --> 00:09:31,166 Ita asked if she could go to Mount Gede with Maya... 161 00:09:31,250 --> 00:09:32,083 Huh? 162 00:09:32,166 --> 00:09:33,791 ...and Maya's brother. 163 00:09:34,708 --> 00:09:36,958 He's used to going hiking 164 00:09:37,041 --> 00:09:40,250 so he can watch over them. 165 00:09:41,875 --> 00:09:42,708 No. 166 00:09:53,375 --> 00:09:54,708 Please, Dad. 167 00:10:05,541 --> 00:10:07,833 What I meant to say is, "No problem." 168 00:10:07,916 --> 00:10:10,250 Really? 169 00:10:10,333 --> 00:10:11,916 - I can go hiking? - Yes. 170 00:10:12,000 --> 00:10:13,666 Thanks, Dad! 171 00:10:13,750 --> 00:10:14,791 - Okay, okay. - I can go, Maya. 172 00:10:15,750 --> 00:10:19,791 Thank you, Dad! 173 00:10:19,875 --> 00:10:21,083 But be careful, okay? 174 00:10:21,166 --> 00:10:22,750 - I will be. - All right. 175 00:10:24,083 --> 00:10:25,291 Yay! 176 00:10:31,250 --> 00:10:32,833 Ita, remember. 177 00:10:32,916 --> 00:10:35,666 My brother says we need to exercise. 178 00:10:35,750 --> 00:10:40,291 We need to make sure we're physically fit so our muscles don't get stiff when... 179 00:10:48,750 --> 00:10:49,791 What's up? 180 00:10:53,125 --> 00:10:54,416 Ita, I have to go. 181 00:10:54,500 --> 00:10:55,666 Maya! 182 00:11:29,750 --> 00:11:30,958 What are you doing? 183 00:11:31,041 --> 00:11:36,125 Dad, are you a ninja, sneaking up on people like that? 184 00:11:36,208 --> 00:11:38,166 A ninja, you say? 185 00:11:38,250 --> 00:11:40,750 - Ninja! - Dad! 186 00:11:41,458 --> 00:11:44,250 How could you accuse your dad of sneaking around like a ninja? 187 00:11:53,958 --> 00:11:56,000 {\an8}- Mom. - Hey, ready to go? 188 00:11:56,083 --> 00:11:56,833 {\an8}ONE WEEK LATER 189 00:11:56,916 --> 00:11:58,125 {\an8}Did you pack everything? 190 00:11:58,208 --> 00:11:59,250 {\an8}- Are you sure? - Yeah. 191 00:11:59,333 --> 00:12:03,416 Take care. Watch how you act and speak. 192 00:12:03,500 --> 00:12:06,208 If you're tired, tell your brother. Don't push yourself. 193 00:12:06,291 --> 00:12:09,208 - I got it, Dad. - I'm serious. 194 00:12:09,291 --> 00:12:11,333 - Mom. - Take care of your little sister. 195 00:12:11,416 --> 00:12:12,958 - I will, Mom. - Okay? 196 00:12:13,500 --> 00:12:14,208 Let's go. 197 00:12:14,291 --> 00:12:15,875 - Peace be upon you. - Peace be upon you. 198 00:12:15,958 --> 00:12:17,333 - And upon you peace. - And upon you peace. 199 00:12:19,916 --> 00:12:22,208 Ita is still getting ready. Please wait. 200 00:12:22,291 --> 00:12:23,541 - Okay. - Okay. 201 00:12:23,625 --> 00:12:25,666 Maya, please keep an eye on Ita. 202 00:12:26,666 --> 00:12:28,916 And make sure she eats. 203 00:12:29,000 --> 00:12:30,333 Yes, I'll remind her. 204 00:12:31,958 --> 00:12:33,000 Indra. 205 00:12:33,916 --> 00:12:35,125 Please take care of Ita. 206 00:12:35,750 --> 00:12:37,750 She's never hiked before. 207 00:12:38,333 --> 00:12:41,250 Please be patient with her on the mountain. 208 00:12:42,500 --> 00:12:44,666 My friends and I will take care of her. 209 00:12:45,375 --> 00:12:47,000 - We're heading out. - Okay. 210 00:12:47,833 --> 00:12:49,666 - Peace be upon you. - And upon you peace. 211 00:12:49,750 --> 00:12:51,708 - Peace be upon you. - And upon you peace. 212 00:12:52,375 --> 00:12:53,208 Maya! 213 00:12:54,500 --> 00:12:55,833 Hello, sir. 214 00:12:56,500 --> 00:12:57,375 Yay! 215 00:12:57,458 --> 00:13:00,000 - We're going to the mountains! - We're going to the mountains! 216 00:13:00,083 --> 00:13:00,875 Let's go. 217 00:13:01,208 --> 00:13:02,708 The others are waiting. 218 00:13:03,125 --> 00:13:04,166 Mom. 219 00:13:04,791 --> 00:13:06,125 - Bye, Mom. - Take care. 220 00:13:06,208 --> 00:13:07,041 Yeah. 221 00:13:07,125 --> 00:13:08,041 - Maya. - Auntie. 222 00:13:57,875 --> 00:13:58,750 Guys, let's go. 223 00:14:01,541 --> 00:14:02,375 Come on. 224 00:14:05,208 --> 00:14:07,500 Thanks, sir. Take care. 225 00:14:09,833 --> 00:14:10,875 Bike taxi? 226 00:14:10,958 --> 00:14:13,500 Yeah. But there are seven of us. 227 00:14:13,583 --> 00:14:14,750 Only three bikes? 228 00:14:14,833 --> 00:14:18,000 Yes, the others haven't come yet. 229 00:14:18,083 --> 00:14:19,666 - Oh no. - How about 230 00:14:20,208 --> 00:14:23,458 - you ask the minibus driver? - Over there. 231 00:14:23,541 --> 00:14:25,916 He's often hired for mountain trips. 232 00:14:26,000 --> 00:14:27,500 Okay, thanks. 233 00:14:27,583 --> 00:14:28,458 No worries. 234 00:14:28,541 --> 00:14:30,000 - Let's go. - Let's go. 235 00:14:30,083 --> 00:14:31,666 - Where to next? - Hey, where we should go? 236 00:14:33,166 --> 00:14:34,666 Be careful while crossing the road. 237 00:14:35,416 --> 00:14:36,625 Watch out. 238 00:14:48,250 --> 00:14:49,583 Maya. 239 00:14:50,708 --> 00:14:52,166 You promised me, Maya. 240 00:14:52,916 --> 00:14:55,750 If you see something, keep it to yourself. 241 00:15:20,541 --> 00:15:21,416 Thanks, sir. 242 00:15:22,750 --> 00:15:23,458 Let's go. 243 00:15:23,541 --> 00:15:25,208 - Thank you. - You're welcome. 244 00:15:27,833 --> 00:15:28,958 Let's go. 245 00:15:31,500 --> 00:15:33,416 Maya, you go ahead. 246 00:15:33,500 --> 00:15:34,625 Okay. 247 00:15:36,541 --> 00:15:38,541 - Careful, Ita. - Okay. 248 00:15:40,375 --> 00:15:41,583 Watch out. 249 00:15:41,666 --> 00:15:42,375 Here you go. 250 00:15:42,458 --> 00:15:43,625 - Thanks. - You're welcome. 251 00:15:44,541 --> 00:15:45,458 Thanks, sir. 252 00:15:45,541 --> 00:15:46,666 You're welcome. 253 00:15:49,416 --> 00:15:50,708 Ita? 254 00:15:51,500 --> 00:15:52,583 What's wrong? 255 00:15:53,666 --> 00:15:54,791 Just a stomachache. 256 00:15:56,291 --> 00:15:57,333 But I'm okay. 257 00:15:57,416 --> 00:15:58,416 - Let's go. - Let's go. 258 00:15:58,500 --> 00:15:59,666 Let's go. 259 00:16:09,958 --> 00:16:11,083 Only one night? 260 00:16:11,833 --> 00:16:13,833 Yeah. We're going up in the morning. 261 00:16:19,833 --> 00:16:21,208 - Here it is. - Okay. 262 00:16:21,291 --> 00:16:22,708 - Thank you. - Wait, that's too much. 263 00:16:23,291 --> 00:16:24,416 But it's seven people. 264 00:16:24,916 --> 00:16:26,000 The price went up. 265 00:16:26,916 --> 00:16:28,083 Oh. 266 00:16:28,166 --> 00:16:29,500 - Thanks, miss. - Sure. 267 00:16:30,416 --> 00:16:31,333 Come in. 268 00:16:31,416 --> 00:16:32,333 Hey. 269 00:16:35,708 --> 00:16:37,666 We'll rest for now. 270 00:16:37,750 --> 00:16:39,083 We leave at seven in the morning tomorrow. 271 00:16:39,166 --> 00:16:40,250 Okay. 272 00:16:40,333 --> 00:16:42,000 - Come on. - Come on. Okay. 273 00:16:42,458 --> 00:16:44,041 - Excuse us, miss. - Right. 274 00:16:44,125 --> 00:16:45,541 The pillows are out the back. 275 00:16:45,625 --> 00:16:46,583 - Got it. - Got it. 276 00:17:08,291 --> 00:17:09,125 Maya. 277 00:17:10,250 --> 00:17:12,041 Maya. 278 00:17:18,458 --> 00:17:19,583 What is it? 279 00:17:25,500 --> 00:17:26,958 I think I got my period. 280 00:17:30,166 --> 00:17:31,208 Are you serious? 281 00:17:37,208 --> 00:17:40,541 Then let's just go back home tomorrow, Ita. 282 00:17:41,166 --> 00:17:42,458 No, Maya. 283 00:17:43,625 --> 00:17:45,291 We've already come all the way here. 284 00:17:45,375 --> 00:17:48,666 But it's taboo to hike while you're on your period. 285 00:17:48,750 --> 00:17:50,250 No. 286 00:17:52,083 --> 00:17:53,708 We can't turn back now. 287 00:17:55,625 --> 00:17:59,041 When else will we get the chance to hike together like this? 288 00:18:03,416 --> 00:18:05,208 Okay? Go back to sleep. 289 00:18:06,375 --> 00:18:07,708 I'll go change my panties. 290 00:18:09,333 --> 00:18:10,333 Do you bring pads? 291 00:18:11,083 --> 00:18:12,625 Yeah. Just in case. 292 00:19:26,458 --> 00:19:27,541 Ita! 293 00:19:32,875 --> 00:19:33,916 Ita! 294 00:19:34,416 --> 00:19:36,083 Ita! 295 00:19:36,166 --> 00:19:37,333 Open the door! 296 00:19:38,166 --> 00:19:39,958 Ita, open the door! 297 00:19:40,458 --> 00:19:41,791 What's going on? 298 00:19:47,666 --> 00:19:48,708 Ita. 299 00:19:49,166 --> 00:19:50,208 Ita? 300 00:19:53,583 --> 00:19:54,625 Ita. 301 00:19:55,833 --> 00:19:56,875 Ita, what happened? 302 00:20:03,541 --> 00:20:04,958 Miss. 303 00:20:05,041 --> 00:20:07,166 Here. Drink this. 304 00:20:08,416 --> 00:20:10,583 It'll warm you up. 305 00:20:10,666 --> 00:20:13,291 Drink, Ita. Careful, it's hot. 306 00:20:13,916 --> 00:20:15,083 Take it slow. 307 00:20:18,625 --> 00:20:19,708 Gosh. 308 00:20:31,083 --> 00:20:32,416 I'm scared, Maya. 309 00:20:35,791 --> 00:20:36,791 Scared of what? 310 00:20:38,916 --> 00:20:43,500 In the bathroom earlier, I saw a dark figure. 311 00:20:46,625 --> 00:20:47,625 Tall... 312 00:20:49,750 --> 00:20:50,583 huge... 313 00:20:52,583 --> 00:20:54,666 with red eyes. 314 00:20:58,375 --> 00:20:59,708 It was terrifying. 315 00:21:00,791 --> 00:21:02,333 Oh my God. 316 00:21:04,708 --> 00:21:07,416 That's the thing that resides in this place. 317 00:21:08,083 --> 00:21:11,208 It used to disturb the hikers here, 318 00:21:12,875 --> 00:21:17,208 but it never appeared again after this place was cleansed. 319 00:21:18,291 --> 00:21:19,708 Why did it come back? 320 00:21:20,958 --> 00:21:22,666 I have no clue. 321 00:21:23,500 --> 00:21:24,625 Maya. 322 00:21:25,500 --> 00:21:26,541 Indra. 323 00:21:30,791 --> 00:21:32,958 Are you okay? 324 00:21:40,916 --> 00:21:42,875 Seeing her condition... 325 00:21:45,458 --> 00:21:48,125 you two should take her home tomorrow. 326 00:21:48,208 --> 00:21:49,916 Don't go hiking. 327 00:21:53,208 --> 00:21:54,250 Okay? 328 00:22:13,666 --> 00:22:15,416 We're still going up tomorrow, right? 329 00:22:18,958 --> 00:22:20,291 I'm really looking forward to it. 330 00:22:33,916 --> 00:22:36,041 MOUNT GEDE HIKING TRAILS 331 00:22:36,125 --> 00:22:37,500 What about Ita? 332 00:22:38,833 --> 00:22:40,166 Is she coming? 333 00:22:45,708 --> 00:22:47,083 She's coming. 334 00:22:52,500 --> 00:22:54,041 You know her condition. 335 00:22:55,791 --> 00:22:58,000 She's on her period. Why did you let her come? 336 00:22:59,583 --> 00:23:00,833 Take it easy. 337 00:23:05,625 --> 00:23:06,583 Akri. 338 00:23:08,250 --> 00:23:09,916 You know that taboo is just superstition. 339 00:23:11,250 --> 00:23:13,500 Her period is not the problem. 340 00:23:13,583 --> 00:23:15,833 The problem is her physical strength. 341 00:23:17,291 --> 00:23:20,458 If she's fit, it shouldn't be a problem. 342 00:23:21,666 --> 00:23:22,541 Morning. 343 00:23:29,791 --> 00:23:30,625 BASE CAMP STALL 344 00:23:30,708 --> 00:23:31,750 Let's go. 345 00:23:44,416 --> 00:23:45,500 It's sunny. 346 00:23:55,291 --> 00:23:56,875 The view is incredible. 347 00:23:58,375 --> 00:24:01,666 I should've brought my dad's camera to capture the moment. 348 00:24:02,375 --> 00:24:04,208 We can capture it in our hearts. 349 00:24:05,750 --> 00:24:08,083 - What's with that? - Shh! 350 00:24:09,250 --> 00:24:10,541 Sorry. 351 00:24:16,875 --> 00:24:18,291 - Thank you. - Thanks, miss. 352 00:24:18,958 --> 00:24:19,958 Excuse me. 353 00:24:40,083 --> 00:24:40,916 Hey. 354 00:24:41,791 --> 00:24:46,166 Are you all seeing the lady selling food over there? 355 00:24:50,583 --> 00:24:51,500 Yeah. 356 00:24:53,083 --> 00:24:54,458 Yeah. Why? 357 00:24:57,208 --> 00:24:58,125 No reason. 358 00:24:59,125 --> 00:25:01,833 That's going too far, Maya. 359 00:25:03,458 --> 00:25:06,041 Not every old woman you see in this forest is a ghost. 360 00:25:06,125 --> 00:25:07,958 Right? 361 00:25:08,041 --> 00:25:10,416 - She looks so drawn. - That's not right. 362 00:25:11,000 --> 00:25:12,583 Someone looking ill doesn't mean they're a ghost. 363 00:25:12,666 --> 00:25:13,375 Right. 364 00:25:13,458 --> 00:25:15,333 It might just be low blood pressure. 365 00:25:15,416 --> 00:25:16,958 Hey, shh. 366 00:25:17,541 --> 00:25:19,166 No more joking around here. 367 00:25:21,041 --> 00:25:23,041 COUNTER 368 00:25:26,625 --> 00:25:28,250 Let's pray before we start. 369 00:25:35,375 --> 00:25:38,916 May our journey be smooth until we reach our destination, 370 00:25:40,000 --> 00:25:43,083 and may we return home safely 371 00:25:44,125 --> 00:25:46,500 in one piece. 372 00:25:47,041 --> 00:25:48,291 Amen. 373 00:26:33,166 --> 00:26:34,000 Dear. 374 00:26:36,083 --> 00:26:37,125 Are you okay? 375 00:26:38,250 --> 00:26:39,708 I have a bad feeling. 376 00:26:42,625 --> 00:26:45,458 You usually don't allow Ita to travel very far. 377 00:26:46,875 --> 00:26:49,291 Why let her go now? 378 00:26:51,750 --> 00:26:53,958 Ita is all grown up now. 379 00:26:55,041 --> 00:26:57,250 It's not good to smother her. 380 00:26:59,083 --> 00:27:00,208 Dear, 381 00:27:00,291 --> 00:27:03,208 she knows how to take care of herself. 382 00:27:14,583 --> 00:27:17,875 I found this in Ita's room, in the trash can. 383 00:27:20,791 --> 00:27:22,125 I have a bad feeling. 384 00:27:22,208 --> 00:27:25,083 I think something's wrong with Ita. 385 00:27:26,166 --> 00:27:29,791 It could just be a common nosebleed. 386 00:27:31,208 --> 00:27:33,583 Don't make a big deal out of it. 387 00:27:34,875 --> 00:27:37,041 Ita is perfectly healthy. 388 00:27:39,208 --> 00:27:40,750 I'm off. Peace be upon you. 389 00:27:41,250 --> 00:27:42,333 And upon you peace. 390 00:27:55,833 --> 00:27:56,916 Ita? 391 00:28:04,541 --> 00:28:08,208 Ita, if you're tired, we can take a break. 392 00:28:10,750 --> 00:28:13,500 Ita. 393 00:28:13,583 --> 00:28:15,166 Are you spacing out? 394 00:28:15,250 --> 00:28:16,500 Ita? 395 00:28:16,583 --> 00:28:17,666 Hey. 396 00:28:18,458 --> 00:28:20,166 Ita, don't space out. 397 00:28:21,125 --> 00:28:22,416 Ita! 398 00:28:22,500 --> 00:28:24,583 Ita! 399 00:28:24,666 --> 00:28:25,666 Ita! 400 00:28:25,750 --> 00:28:28,291 Ita! 401 00:28:28,375 --> 00:28:29,583 Ita! 402 00:28:36,500 --> 00:28:37,833 Ita. 403 00:28:38,833 --> 00:28:40,166 Don't zone out on the mountain. 404 00:28:40,958 --> 00:28:42,125 Right. 405 00:28:42,208 --> 00:28:44,250 - Let's keep going. - Let's go. 406 00:28:56,875 --> 00:28:58,000 Let's go. 407 00:29:00,250 --> 00:29:01,208 Ucup. 408 00:29:02,000 --> 00:29:04,958 - Does anyone want some water? - I don't. 409 00:29:05,041 --> 00:29:07,250 Don't eat too much. We have a long way to go. 410 00:29:07,333 --> 00:29:08,166 Okay. 411 00:29:11,208 --> 00:29:11,916 Water? 412 00:29:13,375 --> 00:29:14,208 Look. 413 00:29:15,083 --> 00:29:18,458 She's going to the lake even though we told her it's forbidden. 414 00:29:24,708 --> 00:29:26,625 Maya. What's Ita doing there? 415 00:29:30,750 --> 00:29:31,958 Ita! 416 00:29:35,041 --> 00:29:36,125 Ita! 417 00:29:47,291 --> 00:29:48,208 Ita. 418 00:29:49,291 --> 00:29:50,583 We shouldn't be here, Ita. 419 00:29:50,666 --> 00:29:51,458 Ita? 420 00:29:53,375 --> 00:29:54,541 We can't be here. 421 00:29:55,875 --> 00:29:58,333 Come on. 422 00:29:58,416 --> 00:29:59,500 Ita. 423 00:29:59,583 --> 00:30:03,250 Leave! You shouldn't be here! 424 00:30:03,333 --> 00:30:04,958 The Queen is angry! 425 00:30:06,416 --> 00:30:08,666 Leave! 426 00:30:08,750 --> 00:30:10,333 Ita! Ita! 427 00:30:10,416 --> 00:30:13,500 - Let her go, Ita! - Hands off! 428 00:30:13,583 --> 00:30:15,208 - Pull her! - I'm trying! 429 00:30:16,041 --> 00:30:17,875 Ita! 430 00:30:19,791 --> 00:30:21,333 Are you okay? 431 00:30:30,250 --> 00:30:31,583 Indra. 432 00:30:32,416 --> 00:30:33,583 What should we do now? 433 00:30:34,666 --> 00:30:36,625 Keep hiking or go back? 434 00:30:38,000 --> 00:30:39,916 I have a bad feeling about Ita. 435 00:30:41,750 --> 00:30:42,875 Ita. 436 00:30:42,958 --> 00:30:44,291 Istighfar, Ita. 437 00:30:45,041 --> 00:30:46,541 Something entered your body. 438 00:30:48,375 --> 00:30:49,458 What do you mean? 439 00:30:50,125 --> 00:30:51,125 Nonsense. 440 00:30:53,083 --> 00:30:56,416 I'm just taking a quick break. 441 00:30:59,291 --> 00:31:00,333 Come on. 442 00:31:01,250 --> 00:31:02,375 Let's keep going. 443 00:31:14,250 --> 00:31:15,208 Let's go. 444 00:31:20,958 --> 00:31:22,875 Ita, are you okay? 445 00:31:24,333 --> 00:31:25,458 What now, Maya? 446 00:31:26,958 --> 00:31:28,708 I'm perfectly fine. 447 00:31:29,958 --> 00:31:31,333 Don't worry. 448 00:31:36,375 --> 00:31:37,375 Oh my God. 449 00:31:41,458 --> 00:31:44,583 What the...? 450 00:31:47,208 --> 00:31:48,125 Maya. 451 00:31:49,375 --> 00:31:51,125 Did you hear a child laughing? 452 00:31:51,208 --> 00:31:52,916 Let's just keep going. 453 00:31:53,458 --> 00:31:54,416 Ignore it. 454 00:32:04,750 --> 00:32:06,875 Ucup. What are you doing? 455 00:32:06,958 --> 00:32:08,958 You're freaking me out. 456 00:32:11,000 --> 00:32:12,541 Just bring up the rear. 457 00:32:12,625 --> 00:32:14,208 Akri, please, don't. 458 00:32:14,291 --> 00:32:16,333 - I don't want to be alone at the back. - Shut up, Ucup. 459 00:32:23,083 --> 00:32:25,750 Oh my God. 460 00:32:27,541 --> 00:32:28,791 Maya, don't start. 461 00:32:31,541 --> 00:32:33,166 Let's keep going. 462 00:32:36,708 --> 00:32:38,833 Take that kid home. 463 00:32:39,333 --> 00:32:41,583 Ow. 464 00:32:50,000 --> 00:32:51,416 What's wrong? 465 00:32:51,500 --> 00:32:54,416 Ita. Ita! 466 00:33:29,208 --> 00:33:30,291 What was that? 467 00:33:33,750 --> 00:33:34,791 What happened? 468 00:33:35,375 --> 00:33:36,375 Ucup. 469 00:33:36,458 --> 00:33:38,000 - What happened? - Let me help you. 470 00:33:38,083 --> 00:33:39,583 - What happened?! - Ucup! 471 00:33:39,666 --> 00:33:40,708 Ale. 472 00:33:41,958 --> 00:33:43,666 Something is clearly wrong. 473 00:33:43,750 --> 00:33:45,125 I bet it's because of Ita. 474 00:33:47,125 --> 00:33:49,333 Let's worry about it once we get to the next post. 475 00:33:49,416 --> 00:33:51,458 We must get out of here now. 476 00:33:52,666 --> 00:33:53,625 Come on. 477 00:33:57,083 --> 00:33:58,250 Maya. 478 00:33:58,333 --> 00:34:00,000 Get up, Maya. 479 00:34:21,125 --> 00:34:22,166 Ouch. 480 00:34:22,250 --> 00:34:23,291 Ita? 481 00:34:24,541 --> 00:34:25,625 What's the matter? 482 00:34:27,958 --> 00:34:29,250 My stomach hurts. 483 00:34:30,750 --> 00:34:32,208 Ucup! 484 00:34:33,375 --> 00:34:34,458 Hold up! 485 00:34:35,250 --> 00:34:37,375 Dang it. 486 00:34:37,458 --> 00:34:39,166 We're never going to get there. 487 00:34:40,791 --> 00:34:42,000 Break. 488 00:34:43,583 --> 00:34:45,125 Let's take a break. 489 00:34:45,208 --> 00:34:46,083 Break. 490 00:34:51,958 --> 00:34:54,750 Have some water. Drink it slowly. 491 00:34:55,791 --> 00:34:57,375 Easy, Ita. 492 00:34:58,000 --> 00:34:59,458 Let's just go home, Ita. 493 00:35:02,083 --> 00:35:03,875 Ita! Ita? 494 00:35:06,041 --> 00:35:07,666 Ita! Ale! 495 00:35:07,750 --> 00:35:09,250 Ale, come here! 496 00:35:11,375 --> 00:35:14,500 Ita? Ita, fight back! 497 00:35:14,583 --> 00:35:16,000 Ita! 498 00:35:16,083 --> 00:35:17,166 Ita! 499 00:35:17,250 --> 00:35:18,875 - Ita, fight back! - Ita, istighfar. 500 00:35:18,958 --> 00:35:20,250 Ita, istighfar. 501 00:35:20,333 --> 00:35:22,000 - Ita. - Ita, fight it. 502 00:35:43,000 --> 00:35:45,625 This child has to leave the mountain! 503 00:35:46,791 --> 00:35:48,916 This child is filthy! 504 00:35:50,208 --> 00:35:56,208 I don't want this child tainting this place. 505 00:35:56,291 --> 00:35:58,666 - Leave! - Istighfar, Ta. 506 00:35:58,750 --> 00:36:01,791 - This child must leave! - Ita! 507 00:36:01,875 --> 00:36:05,125 Wake up, Ita! 508 00:36:05,208 --> 00:36:07,500 Ita, istighfar! 509 00:36:12,416 --> 00:36:13,416 Ita. 510 00:36:13,958 --> 00:36:15,458 Did anyone understand what she said? 511 00:36:16,208 --> 00:36:17,625 The spirit possessing Ita said 512 00:36:19,500 --> 00:36:20,666 that Ita must leave. 513 00:36:21,291 --> 00:36:22,666 It doesn't want its home tainted. 514 00:36:23,416 --> 00:36:24,875 See? I told you so. 515 00:36:24,958 --> 00:36:27,500 If something goes wrong, I don't care. 516 00:36:27,583 --> 00:36:29,250 I want no part of it. 517 00:36:30,083 --> 00:36:31,083 Ita. 518 00:36:36,875 --> 00:36:38,166 Let's go home. 519 00:36:40,291 --> 00:36:41,458 Why, Maya? 520 00:36:42,416 --> 00:36:44,083 Why do you keep telling me to go home? 521 00:36:45,208 --> 00:36:46,708 I want to reach the summit. 522 00:36:49,541 --> 00:36:51,375 I want to make memories with you. 523 00:36:53,583 --> 00:36:54,500 Yadi. 524 00:37:03,083 --> 00:37:05,333 Maya. Ita must go home. 525 00:37:06,875 --> 00:37:08,250 I'm not going home. 526 00:37:10,083 --> 00:37:13,541 If you're all going home... 527 00:37:15,875 --> 00:37:16,791 go ahead! 528 00:37:18,291 --> 00:37:19,666 I'll reach the summit by myself. 529 00:37:20,916 --> 00:37:22,750 I know how to get to the top 530 00:37:23,708 --> 00:37:26,250 because this place belongs to me! 531 00:37:31,166 --> 00:37:32,208 Ita. 532 00:37:36,333 --> 00:37:38,166 Wait! 533 00:37:42,708 --> 00:37:43,583 Ita! 534 00:37:44,625 --> 00:37:45,750 - Ita! - Maya! 535 00:37:47,083 --> 00:37:48,041 Maya! 536 00:37:48,666 --> 00:37:50,541 - Ita! - Maya! 537 00:37:52,583 --> 00:37:53,708 What do we do now? 538 00:37:54,416 --> 00:37:55,583 That's not Ita. 539 00:37:59,625 --> 00:38:02,000 Can you see who's possessing Ita? 540 00:38:06,625 --> 00:38:07,791 I feel strange. 541 00:38:09,833 --> 00:38:12,125 I don't think the spirits here like us very much. 542 00:38:13,166 --> 00:38:14,166 I'm scared. 543 00:38:16,083 --> 00:38:17,541 Where's Ita? 544 00:38:17,625 --> 00:38:18,666 She's gone! 545 00:38:20,583 --> 00:38:22,375 Ita! 546 00:38:23,083 --> 00:38:25,458 - Ita! - Ita! 547 00:38:25,541 --> 00:38:27,250 Ita! 548 00:38:27,333 --> 00:38:28,416 Ita! 549 00:38:28,916 --> 00:38:30,166 Ita! 550 00:38:30,250 --> 00:38:31,541 Ita! 551 00:38:33,291 --> 00:38:34,166 Ita! 552 00:38:34,250 --> 00:38:35,625 - Ita. - Wait! 553 00:38:35,708 --> 00:38:37,208 This is because you wouldn't listen to me! 554 00:38:37,625 --> 00:38:39,375 Now look at the mess we're in! 555 00:38:39,458 --> 00:38:42,166 - What do you want now? - What? 556 00:38:42,250 --> 00:38:44,125 Do you think I wanted this? 557 00:38:44,666 --> 00:38:46,541 Don't you see how Ita is right now? 558 00:38:46,625 --> 00:38:47,958 Stop! 559 00:38:48,625 --> 00:38:51,041 This is no time to fight. Ita is still missing! 560 00:38:51,125 --> 00:38:52,083 I know, Ale! 561 00:38:52,166 --> 00:38:53,541 Our trip was supposed to be fun! 562 00:38:53,625 --> 00:38:55,000 I know, but Ita is missing right now! 563 00:38:55,083 --> 00:38:56,166 Enough! 564 00:38:56,791 --> 00:38:58,333 Stop fighting! 565 00:38:58,416 --> 00:39:00,791 I'm sorry if my friend caused trouble, 566 00:39:01,958 --> 00:39:03,625 but it wasn't her doing. 567 00:39:04,166 --> 00:39:05,500 We must help her. 568 00:39:11,125 --> 00:39:12,250 We have to get out of here. 569 00:39:13,041 --> 00:39:14,375 What's the matter, Maya? 570 00:39:18,708 --> 00:39:20,541 Indra. Let's go. Hurry! 571 00:39:21,041 --> 00:39:22,291 Leave! 572 00:39:22,375 --> 00:39:23,208 Let's go, Yadi! 573 00:39:23,291 --> 00:39:24,291 Yadi, hurry! 574 00:39:24,875 --> 00:39:26,041 Leave! 575 00:39:59,916 --> 00:40:01,000 Ita! 576 00:40:09,375 --> 00:40:10,416 Ita. 577 00:40:12,250 --> 00:40:14,416 Are you sure you want to keep going up with Ita? 578 00:40:15,666 --> 00:40:16,708 Huh? 579 00:40:18,041 --> 00:40:19,750 You all saw what just happened, right? 580 00:40:20,583 --> 00:40:21,833 Or was I the only one? 581 00:40:23,208 --> 00:40:24,458 I can't believe this. 582 00:40:25,041 --> 00:40:27,500 Are you all acting blind or are you just plain stupid? 583 00:40:30,791 --> 00:40:32,166 I'm tired, Maya. 584 00:40:33,041 --> 00:40:34,000 I know. 585 00:40:35,458 --> 00:40:37,291 We can't reach the top like this. 586 00:40:39,166 --> 00:40:40,583 We can. 587 00:40:42,500 --> 00:40:44,208 I'm sure we can. 588 00:40:54,291 --> 00:40:55,375 Ita. 589 00:41:07,750 --> 00:41:08,791 Maya. 590 00:41:10,625 --> 00:41:13,250 We must keep going, okay? 591 00:41:14,916 --> 00:41:17,583 Once we're done, you're going to miss... 592 00:41:19,750 --> 00:41:21,750 hiking with me. 593 00:41:43,541 --> 00:41:46,916 We've come this far. 594 00:41:48,375 --> 00:41:51,166 I'm sure Ita will be okay once we reach the top. 595 00:42:33,291 --> 00:42:34,416 Ita. 596 00:42:36,708 --> 00:42:37,958 Do you want my jacket? 597 00:42:40,916 --> 00:42:41,791 I'm okay. 598 00:42:47,958 --> 00:42:49,125 Can you keep going? 599 00:42:50,541 --> 00:42:52,833 We can pause for a bit at Kandang Batu. 600 00:42:53,541 --> 00:42:54,625 Take a break. 601 00:42:57,416 --> 00:42:58,541 No. 602 00:42:59,958 --> 00:43:00,791 Don't stop. 603 00:43:02,208 --> 00:43:03,625 We'll keep going. 604 00:43:05,250 --> 00:43:06,541 We've come this far. 605 00:43:08,958 --> 00:43:10,291 I want to reach the top. 606 00:44:06,416 --> 00:44:07,458 Hey! 607 00:44:40,583 --> 00:44:43,458 MOUNT GEDE 2,958 METERS ABOVE SEA LEVEL 608 00:44:55,583 --> 00:44:57,916 If everything had gone smoothly, 609 00:44:58,708 --> 00:45:01,375 we would've had more time at the peak. 610 00:45:01,458 --> 00:45:02,750 Akri. 611 00:45:03,416 --> 00:45:04,375 Enough. 612 00:45:06,000 --> 00:45:08,375 Sorry for causing trouble. 613 00:45:11,750 --> 00:45:13,166 It's okay, Ita. 614 00:45:15,416 --> 00:45:17,083 No matter how short we stay, 615 00:45:18,291 --> 00:45:20,458 what matters is that we got here. 616 00:45:21,083 --> 00:45:22,958 Thanks for putting up with me. 617 00:45:25,041 --> 00:45:26,458 I'm so glad. 618 00:45:54,958 --> 00:45:56,000 The tent is ready. 619 00:45:56,083 --> 00:45:59,041 We can rest inside and lie down. 620 00:46:00,250 --> 00:46:01,333 Come on. 621 00:46:03,708 --> 00:46:04,875 Careful. 622 00:46:12,416 --> 00:46:14,333 Ita. 623 00:46:14,416 --> 00:46:16,375 What's wrong? Ita! 624 00:46:16,458 --> 00:46:17,416 Indra, help! 625 00:46:17,500 --> 00:46:19,708 - Ita! - What's wrong, Ita? 626 00:46:19,791 --> 00:46:22,041 Ita! Ita! 627 00:46:22,125 --> 00:46:23,750 Ita! Wake up! 628 00:46:23,833 --> 00:46:25,166 - Ita! - Wake up! 629 00:46:27,875 --> 00:46:30,166 Ita, wake up. 630 00:46:30,541 --> 00:46:32,583 - What do we do? - Ita, wake up. 631 00:46:33,875 --> 00:46:35,041 Fight back! 632 00:46:36,083 --> 00:46:37,875 Ita! Look at me! 633 00:46:37,958 --> 00:46:40,541 Wake up! Look at me! 634 00:46:41,458 --> 00:46:42,583 Ita! 635 00:46:43,208 --> 00:46:45,500 Indra, check Ita's bag. 636 00:46:45,583 --> 00:46:47,166 Maybe she brought something with her. 637 00:46:51,625 --> 00:46:54,125 - Indra? - Search her bag, Ale. 638 00:46:55,958 --> 00:46:58,333 - What's wrong? - Check it. 639 00:46:58,416 --> 00:47:00,875 There's nothing in here, Ale. 640 00:47:05,375 --> 00:47:07,458 Ita, wake up, please! 641 00:47:07,541 --> 00:47:08,583 Wake up! 642 00:47:08,666 --> 00:47:10,666 Ita, please. 643 00:47:11,541 --> 00:47:13,541 - Wake up. - Let's get help for Ita. 644 00:47:13,625 --> 00:47:14,916 Find someone. 645 00:47:22,458 --> 00:47:23,833 Excuse me. 646 00:47:24,541 --> 00:47:27,250 - Yes? - Can you help us? 647 00:47:27,875 --> 00:47:29,541 My friend has been possessed. 648 00:47:29,625 --> 00:47:30,750 Is it a girl? 649 00:47:30,833 --> 00:47:31,625 Yeah. 650 00:47:32,125 --> 00:47:36,541 She's probably just seeking attention. Don't mind it. 651 00:47:36,625 --> 00:47:40,375 Girls are good at acting. Just ignore it and she'll be fine. 652 00:47:40,458 --> 00:47:42,375 Give her some cash. 653 00:47:43,000 --> 00:47:44,125 She'll wake up in no time. 654 00:47:44,208 --> 00:47:45,541 Fuck you! 655 00:47:46,208 --> 00:47:47,375 That's my friend! 656 00:47:47,458 --> 00:47:49,166 What? Easy, there. 657 00:47:49,250 --> 00:47:52,625 No, you watch your mouth, bastard. 658 00:47:52,708 --> 00:47:54,541 - You want to have a go? - You bastards! 659 00:47:54,625 --> 00:47:56,125 Come at me if you dare! 660 00:47:59,375 --> 00:48:01,208 Enough! 661 00:48:01,291 --> 00:48:02,333 What is going on? 662 00:48:02,958 --> 00:48:04,291 Don't start a fight here. 663 00:48:05,833 --> 00:48:07,708 Mountains are sacred. 664 00:48:08,458 --> 00:48:09,375 Be respectful. 665 00:48:18,958 --> 00:48:20,000 Indra. 666 00:48:20,083 --> 00:48:22,541 What do we do? She won't stop bleeding. 667 00:48:25,083 --> 00:48:27,500 Indra, please help Ita. 668 00:48:29,208 --> 00:48:30,583 Get her a new mat. 669 00:48:30,666 --> 00:48:32,583 And you, clean her up. 670 00:48:33,541 --> 00:48:34,750 Give her some new pants. 671 00:48:46,625 --> 00:48:50,500 Allahu Akbar! Allahu Akbar! 672 00:48:52,583 --> 00:48:55,500 Allahu Akbar! 673 00:48:55,583 --> 00:48:59,708 Allahu Akbar! 674 00:49:02,041 --> 00:49:06,250 - Ashhadu alla ilaha illallah. - They're reciting the adhan. 675 00:49:11,916 --> 00:49:16,541 Ashhadu alla ilaha illallah... 676 00:49:21,750 --> 00:49:27,916 Ashhadu anna muhammadar rasulullah. 677 00:49:31,125 --> 00:49:40,458 Ashhadu anna muhammadar rasulullah. 678 00:49:42,583 --> 00:49:46,375 Hayya alas Salah. 679 00:49:50,041 --> 00:49:53,416 Hayya alas Salah. 680 00:49:59,291 --> 00:50:04,875 Hayya alal Falah. 681 00:50:06,625 --> 00:50:12,791 Hayya alal Falah. 682 00:50:14,833 --> 00:50:17,416 Allahu Akbar. 683 00:50:17,500 --> 00:50:22,791 Allahu Akbar. 684 00:50:24,250 --> 00:50:31,375 La ilaha illallah. 685 00:50:34,958 --> 00:50:36,333 God have mercy. 686 00:50:44,375 --> 00:50:45,375 Relax. 687 00:50:46,916 --> 00:50:48,041 Calm down. 688 00:50:49,125 --> 00:50:50,375 Istighfar. 689 00:50:55,208 --> 00:50:56,791 I'm scared, sir. 690 00:50:56,875 --> 00:50:58,208 You must not be afraid. 691 00:50:59,333 --> 00:51:01,625 Istighfar. Just pray. 692 00:51:04,583 --> 00:51:05,666 Dear? 693 00:51:07,166 --> 00:51:08,791 Dear, open the door. 694 00:51:13,375 --> 00:51:16,333 Dear. I heard the sound again. 695 00:51:17,500 --> 00:51:22,666 And it felt like someone was watching me as I did dhikr. 696 00:51:24,250 --> 00:51:27,416 You're imagining things. There is no such thing. 697 00:51:28,291 --> 00:51:30,958 It's all in your head. 698 00:51:38,708 --> 00:51:40,541 Get rid of all negative thoughts. 699 00:51:41,166 --> 00:51:42,375 Got it? 700 00:51:42,458 --> 00:51:43,916 - Thanks, sir. - You're welcome. 701 00:51:44,000 --> 00:51:45,416 - Thank you. - Thank you. 702 00:51:57,750 --> 00:51:58,833 Let's go to bed. 703 00:52:00,333 --> 00:52:01,958 We can sleep for a few hours. 704 00:52:04,958 --> 00:52:06,583 We'll spend the night outside 705 00:52:07,708 --> 00:52:09,250 so Ita and Maya can use the tent. 706 00:52:10,583 --> 00:52:12,708 We'll head back after breakfast tomorrow. 707 00:52:29,833 --> 00:52:31,166 Maya. 708 00:52:31,875 --> 00:52:33,541 It hurts. 709 00:52:36,541 --> 00:52:38,250 I want to go home. 710 00:52:51,250 --> 00:52:53,208 This child has tainted this place. 711 00:52:53,291 --> 00:52:55,041 The child must leave. 712 00:52:55,125 --> 00:52:56,250 Leave! 713 00:53:22,708 --> 00:53:23,750 Ita. 714 00:53:30,958 --> 00:53:31,750 Ita! 715 00:53:32,708 --> 00:53:33,875 Ita! 716 00:53:58,708 --> 00:53:59,625 Ita? 717 00:54:08,833 --> 00:54:09,708 Ita? 718 00:54:19,666 --> 00:54:20,583 Maya. 719 00:54:22,291 --> 00:54:23,625 What are you doing here? 720 00:54:25,083 --> 00:54:28,583 I was just chatting with my friend. 721 00:54:36,083 --> 00:54:37,541 Right? 722 00:54:38,458 --> 00:54:40,958 Ita. Come back to the tent. 723 00:54:41,041 --> 00:54:42,333 I don't want to. 724 00:54:42,416 --> 00:54:43,833 We're going back now! 725 00:54:43,916 --> 00:54:46,916 Back off! She's mine now! 726 00:54:47,000 --> 00:54:48,041 Ita. 727 00:54:48,125 --> 00:54:49,750 She's not Ita. 728 00:54:49,833 --> 00:54:51,875 She's not your friend Ita. 729 00:55:03,833 --> 00:55:06,375 Go away! Leave my friend alone! 730 00:55:06,916 --> 00:55:08,083 Get lost! 731 00:55:16,583 --> 00:55:17,541 Maya. 732 00:55:20,916 --> 00:55:22,000 Ita. 733 00:55:23,208 --> 00:55:24,291 Why are we here? 734 00:55:25,208 --> 00:55:27,958 Enough. We're going back to the tent. 735 00:55:28,041 --> 00:55:30,208 Stop! Don't look back! 736 00:55:54,708 --> 00:55:55,791 Ale. 737 00:55:56,541 --> 00:55:57,791 Ale. 738 00:55:57,875 --> 00:55:59,375 Wake up. 739 00:56:13,750 --> 00:56:14,875 Ucup. 740 00:56:15,583 --> 00:56:16,708 Wake up, Ucup. 741 00:56:22,000 --> 00:56:23,041 Hey, Yadi. 742 00:56:23,708 --> 00:56:24,750 Wake up. 743 00:56:32,416 --> 00:56:33,500 Hey. 744 00:56:35,583 --> 00:56:37,541 Did anyone see that man who helped us leave? 745 00:56:44,500 --> 00:56:46,083 We only slept for a few hours. 746 00:56:46,583 --> 00:56:48,500 There's no way he left that fast. 747 00:56:51,166 --> 00:56:54,625 I knew it. I suspected something was off. 748 00:56:55,458 --> 00:56:58,541 We're all bundled up in layers and wearing shoes. 749 00:56:59,500 --> 00:57:00,958 But he was only wearing a T-shirt and sandals. 750 00:57:01,041 --> 00:57:02,708 - Enough. - He wore sandals! 751 00:57:03,666 --> 00:57:04,750 Enough about it. 752 00:57:17,125 --> 00:57:18,250 Ita. 753 00:57:20,166 --> 00:57:21,250 Wake up. 754 00:57:30,375 --> 00:57:32,083 Ita was fine last night, right? 755 00:57:34,708 --> 00:57:35,916 Yeah. 756 00:57:39,375 --> 00:57:41,541 Maya, go with her. 757 00:58:15,458 --> 00:58:16,500 Ita. 758 00:58:17,083 --> 00:58:18,166 Come on. 759 00:58:19,833 --> 00:58:21,000 It's about time for us to go. 760 00:58:23,250 --> 00:58:24,625 I'm so at ease here. 761 00:58:28,625 --> 00:58:30,541 It feels like I was born here. 762 00:58:36,375 --> 00:58:38,083 I feel like I could stay forever. 763 00:58:41,458 --> 00:58:42,583 No, Ita. 764 00:58:43,500 --> 00:58:47,041 Any longer and it'll be dark by the time we descend. 765 00:58:52,666 --> 00:58:54,708 But this is the most relaxing place I've ever been. 766 00:58:56,041 --> 00:58:58,291 Don't say that, Ita. Let's go home. 767 00:59:05,875 --> 00:59:07,291 What's up with that rock? 768 00:59:10,916 --> 00:59:13,291 I'm sure you'll cry if you come back here. 769 00:59:14,458 --> 00:59:15,458 Why? 770 00:59:17,708 --> 00:59:18,750 Why would I cry? 771 00:59:22,958 --> 00:59:24,041 Yeah. 772 00:59:27,500 --> 00:59:29,583 You'll come back here one day... 773 00:59:32,916 --> 00:59:33,958 and see me. 774 00:59:39,958 --> 00:59:41,250 Let's go home, Ita. 775 00:59:47,458 --> 00:59:48,541 Before going back, 776 00:59:48,625 --> 00:59:50,708 let's all pray. 777 00:59:51,916 --> 00:59:56,291 May our journey be smooth, 778 00:59:56,375 --> 00:59:59,791 and may we return home safely in one piece. 779 01:00:07,166 --> 01:00:08,583 Am I wearing your shirt? 780 01:00:10,541 --> 01:00:11,708 Yeah. I changed your clothes. 781 01:00:13,125 --> 01:00:14,541 They were soaked in sweat last night. 782 01:00:15,333 --> 01:00:16,791 I didn't want you to catch a cold. 783 01:00:21,208 --> 01:00:22,375 You're so kind, Maya. 784 01:00:24,375 --> 01:00:25,416 Thanks. 785 01:00:27,333 --> 01:00:28,625 I'll return it to you later. 786 01:00:30,375 --> 01:00:31,541 It's fine. 787 01:00:32,041 --> 01:00:33,125 You can keep it. 788 01:00:49,000 --> 01:00:50,250 We're stopping for a break up ahead. 789 01:01:11,000 --> 01:01:12,083 Maya. 790 01:01:14,666 --> 01:01:16,791 I think I've left something behind. 791 01:01:18,291 --> 01:01:19,500 What did you leave behind? 792 01:01:24,750 --> 01:01:26,375 I'm not sure what it is. 793 01:01:30,250 --> 01:01:31,416 What's up, Yadi? 794 01:01:31,958 --> 01:01:34,083 I feel like we're one person short. 795 01:01:35,125 --> 01:01:36,958 You didn't finish grade school or what? 796 01:01:38,458 --> 01:01:39,916 You seriously can't count? 797 01:01:40,750 --> 01:01:45,250 There are seven of us, but when I count, I feel like we're one short. 798 01:01:47,583 --> 01:01:49,541 Wait, no. 799 01:01:50,625 --> 01:01:52,500 Either we're missing one person 800 01:01:53,958 --> 01:01:55,208 or we have an extra. 801 01:01:57,083 --> 01:01:58,625 Let's continue. 802 01:02:09,250 --> 01:02:11,958 Is your diploma fake? 803 01:02:13,083 --> 01:02:14,583 You can't even do basic counting. 804 01:02:31,458 --> 01:02:32,416 Ita. 805 01:02:33,333 --> 01:02:34,250 Come on. 806 01:02:43,458 --> 01:02:45,458 If you come here again one day, 807 01:02:47,125 --> 01:02:48,500 and you see me, 808 01:02:50,291 --> 01:02:51,500 take me with you. 809 01:03:00,791 --> 01:03:02,125 SECOND POST 810 01:03:31,583 --> 01:03:34,333 No matter what happens, will you still be my best friend? 811 01:03:37,083 --> 01:03:38,166 Of course, Ita. 812 01:03:39,833 --> 01:03:43,083 I'll always be your best friend. 813 01:03:52,041 --> 01:03:54,541 Hello, ma'am. I'm here to drop Ita off. 814 01:03:57,291 --> 01:03:58,416 Get a good rest. 815 01:04:32,083 --> 01:04:34,333 Thank God you're home. 816 01:04:42,500 --> 01:04:44,666 No need to worry. 817 01:04:44,750 --> 01:04:47,916 Maya and Indra are home. They used the back door. 818 01:04:48,000 --> 01:04:50,333 What? Not the front? 819 01:04:50,416 --> 01:04:53,791 They're washing up. They're dirty from the mountains. 820 01:05:19,125 --> 01:05:20,208 Oh my God. 821 01:05:24,875 --> 01:05:26,458 What is it, Mom? 822 01:05:26,541 --> 01:05:29,416 Then who was it I saw back there? 823 01:05:31,833 --> 01:05:33,125 Give me a break. 824 01:05:36,166 --> 01:05:39,000 I'm tired, Mom. I need some rest. 825 01:06:11,083 --> 01:06:13,458 Maya, wake up. 826 01:06:13,541 --> 01:06:14,833 Wake up! 827 01:06:16,541 --> 01:06:17,958 Ita's mom called. 828 01:06:21,041 --> 01:06:21,958 Why? 829 01:06:22,041 --> 01:06:24,708 Ita's been crying nonstop. 830 01:06:24,791 --> 01:06:26,208 Go get dressed quickly. 831 01:06:32,666 --> 01:06:37,750 Come to your senses. 832 01:06:44,416 --> 01:06:45,625 Ma'am. 833 01:06:48,166 --> 01:06:49,208 Maya. 834 01:06:50,166 --> 01:06:54,208 What's wrong with Ita? What happened back there? 835 01:06:54,291 --> 01:06:56,750 I don't know, ma'am. But Ita had her period there. 836 01:07:05,541 --> 01:07:07,375 Who are you? 837 01:07:08,125 --> 01:07:11,500 If this child has said or done something wrong, 838 01:07:11,583 --> 01:07:12,791 please forgive her. 839 01:07:14,583 --> 01:07:18,750 We are all God's creations, living alongside each other. 840 01:07:19,666 --> 01:07:21,833 Please, let's not disturb each other. 841 01:07:24,708 --> 01:07:29,125 Ustad, please help Ita. Help my daughter. 842 01:07:29,833 --> 01:07:34,500 What if something happens to her? Please help her, Ustad! 843 01:07:37,083 --> 01:07:40,083 There's no demon that can kill a human. 844 01:07:40,875 --> 01:07:42,791 Ita... 845 01:07:46,375 --> 01:07:48,791 I seek forgiveness from Allah. 846 01:08:00,291 --> 01:08:01,166 Ita, stop. 847 01:08:02,041 --> 01:08:03,875 Ita! 848 01:08:03,958 --> 01:08:07,333 Ita! Stop! Cut it out! 849 01:08:07,875 --> 01:08:09,500 Ita! 850 01:08:16,583 --> 01:08:18,791 Ustad! 851 01:08:18,875 --> 01:08:20,666 We must take her to the hospital! 852 01:08:32,750 --> 01:08:34,083 The needle broke. 853 01:08:34,583 --> 01:08:36,500 Sir, ma'am. Please wait outside. 854 01:08:51,458 --> 01:08:52,583 Look. 855 01:08:53,208 --> 01:08:54,500 Look at her! 856 01:08:56,125 --> 01:08:57,458 You did this! 857 01:08:59,166 --> 01:09:01,791 What did she do wrong? 858 01:09:04,208 --> 01:09:06,250 I'm sorry, sir, ma'am. 859 01:09:07,541 --> 01:09:10,125 We also don't know why it happened. 860 01:09:11,375 --> 01:09:14,750 Sir, we tried to get Ita to go home, but she insisted... 861 01:09:14,833 --> 01:09:17,583 When Ita left, she was fine. 862 01:09:17,666 --> 01:09:18,625 Enough, dear. 863 01:09:18,708 --> 01:09:20,458 Now, she's come home like this! 864 01:09:24,916 --> 01:09:26,125 You must take responsibility. 865 01:09:27,333 --> 01:09:29,333 I will report you to the police. 866 01:09:30,041 --> 01:09:33,000 Dear, don't start a fight here. 867 01:09:33,083 --> 01:09:34,125 Pardon me. 868 01:09:36,125 --> 01:09:37,500 Well, Doctor? 869 01:09:37,583 --> 01:09:42,250 I've given her anesthesia twice to calm her down. 870 01:09:42,333 --> 01:09:46,000 The wounds on her fingers have been treated and bandaged. 871 01:09:46,625 --> 01:09:49,583 I don't want to say this, 872 01:09:49,666 --> 01:09:54,666 but if after observation, her illness is found 873 01:09:54,750 --> 01:09:56,125 to be beyond medical care, 874 01:09:56,208 --> 01:09:57,625 I'm sorry, 875 01:09:58,333 --> 01:10:00,541 but we won't be able to treat her here. 876 01:10:07,916 --> 01:10:09,875 Remember. You're responsible for this. 877 01:10:16,916 --> 01:10:19,166 BHAKTI BANGSA HIGH SCHOOL 878 01:10:23,375 --> 01:10:25,291 Maya. 879 01:10:51,833 --> 01:10:55,500 Everyone, submit your papers in ten minutes. 880 01:11:24,500 --> 01:11:26,541 Please watch her for a bit. 881 01:11:26,625 --> 01:11:27,708 I'm going outside. 882 01:11:59,833 --> 01:12:00,875 Ita. 883 01:12:02,000 --> 01:12:03,083 Have you eaten? 884 01:12:06,541 --> 01:12:07,750 It's okay. 885 01:12:09,625 --> 01:12:10,875 Make sure to eat later. 886 01:12:12,000 --> 01:12:15,750 Have a bite or two to keep you filled up. 887 01:12:27,083 --> 01:12:29,250 Did I do something wrong? 888 01:12:31,416 --> 01:12:32,833 No, Ita. 889 01:12:36,500 --> 01:12:38,125 I'm scared, Maya. 890 01:12:41,750 --> 01:12:42,916 Nurse. 891 01:12:45,916 --> 01:12:48,375 Can you please untie my hand? 892 01:12:48,833 --> 01:12:50,375 Just one? 893 01:12:50,458 --> 01:12:51,458 I'm sorry, I can't. 894 01:12:52,625 --> 01:12:55,208 It's fine. I'll keep an eye on her. 895 01:12:55,291 --> 01:12:57,208 All right, but just for a little while, okay? 896 01:13:20,125 --> 01:13:21,791 Please don't leave me, Maya. 897 01:13:29,041 --> 01:13:31,000 I will never leave you, Ita. 898 01:13:35,416 --> 01:13:37,166 I'll keep praying for you... 899 01:13:38,791 --> 01:13:40,125 until you're fully recovered. 900 01:13:44,541 --> 01:13:45,625 Amen. 901 01:14:01,291 --> 01:14:02,375 Ma'am. 902 01:14:09,208 --> 01:14:11,041 I've already accepted it. 903 01:14:14,958 --> 01:14:17,000 Don't say that. 904 01:14:18,333 --> 01:14:20,041 Ita will recover. 905 01:14:22,750 --> 01:14:24,041 The doctor confirmed 906 01:14:26,041 --> 01:14:28,083 that Ita's illness isn't a medical complication. 907 01:14:32,250 --> 01:14:36,583 I even called several kiai to cure her last night, 908 01:14:37,250 --> 01:14:39,250 but none of them could help. 909 01:14:42,916 --> 01:14:45,291 Only one of them said... 910 01:14:47,541 --> 01:14:50,416 that Ita must bring back a certain item. 911 01:14:52,625 --> 01:14:54,041 What item? 912 01:14:55,333 --> 01:14:56,583 I don't know. 913 01:14:57,875 --> 01:14:59,541 I have no clue 914 01:15:01,250 --> 01:15:02,958 and neither does Ita. 915 01:15:05,750 --> 01:15:10,500 She said she didn't leave or throw anything away there. 916 01:15:19,041 --> 01:15:20,750 Poor Ita. 917 01:15:20,833 --> 01:15:22,541 Her stomach is swelling up too. 918 01:15:24,875 --> 01:15:26,000 I swear, Maya. 919 01:15:26,583 --> 01:15:28,625 We searched her bag. 920 01:15:29,791 --> 01:15:32,291 We checked every single item. 921 01:15:32,375 --> 01:15:33,375 There was nothing. 922 01:15:34,916 --> 01:15:37,541 Ask the others if you don't believe me. 923 01:15:38,833 --> 01:15:41,750 Did you see the plastic bag with Ita's bloodied underwear? 924 01:15:42,625 --> 01:15:44,583 She might have thrown it away carelessly on the mountain. 925 01:15:44,666 --> 01:15:45,666 Yes. 926 01:15:46,250 --> 01:15:47,500 Ucup found it... 927 01:15:47,583 --> 01:15:49,166 ...when he was packing Ita's bag. 928 01:15:49,250 --> 01:15:51,541 I gotta deal with used underwear? 929 01:15:55,416 --> 01:15:58,958 So what's the item she must bring back? 930 01:16:00,041 --> 01:16:02,375 I remember when we were heading down, 931 01:16:03,041 --> 01:16:04,291 Ita mentioned 932 01:16:05,583 --> 01:16:08,208 feeling like she'd left something behind, 933 01:16:08,291 --> 01:16:10,041 but she wasn't sure what it was. 934 01:16:10,125 --> 01:16:13,041 Enough, Maya. Let's stop getting involved. 935 01:16:13,666 --> 01:16:15,500 You heard her dad too. 936 01:16:16,708 --> 01:16:18,041 He'd report us to the police. 937 01:16:36,541 --> 01:16:37,583 Are you here for someone? 938 01:16:38,083 --> 01:16:39,125 Mister. 939 01:18:20,458 --> 01:18:21,708 Maya, 940 01:18:21,791 --> 01:18:23,041 how is Ita doing? 941 01:18:23,958 --> 01:18:25,291 Has she recovered? 942 01:18:39,041 --> 01:18:40,000 Maya. 943 01:18:40,500 --> 01:18:41,541 Yes, Ita? 944 01:18:44,833 --> 01:18:48,250 Every night, I'm visited by this dark... 945 01:18:50,416 --> 01:18:51,458 tall figure. 946 01:18:53,375 --> 01:18:54,916 It's terrifying. 947 01:18:57,958 --> 01:19:00,333 Why does it keep visiting me? 948 01:19:03,750 --> 01:19:05,875 I'm scared, Maya. 949 01:19:08,000 --> 01:19:10,125 You're probably just dreaming it. 950 01:19:12,000 --> 01:19:13,833 That's enough. Don't think about it. 951 01:19:17,500 --> 01:19:18,791 There's just no way 952 01:19:20,333 --> 01:19:23,833 that this is happening solely because she went hiking while she was on her period. 953 01:19:26,875 --> 01:19:28,000 I once went hiking 954 01:19:29,208 --> 01:19:30,916 and there was a girl in my group 955 01:19:32,083 --> 01:19:33,416 who got her period. 956 01:19:35,041 --> 01:19:36,833 Thankfully, everything's okay. 957 01:19:38,083 --> 01:19:39,333 Nothing happened. 958 01:19:39,416 --> 01:19:40,375 See? 959 01:19:40,916 --> 01:19:44,000 I'm sure this has nothing to do with Ita being on her period. 960 01:19:46,791 --> 01:19:50,041 Remember what I said back there? 961 01:19:51,125 --> 01:19:54,833 I kept feeling like we were missing someone or had one extra person. 962 01:19:56,666 --> 01:19:57,750 Or maybe 963 01:19:57,833 --> 01:20:01,416 Ita had something with her before the hike 964 01:20:02,666 --> 01:20:05,208 which caused the mountain's guardian to get angry. 965 01:20:11,500 --> 01:20:12,791 Ita told me yesterday 966 01:20:15,000 --> 01:20:17,833 that something always visits her. 967 01:20:18,750 --> 01:20:21,125 A tall and scary figure. 968 01:20:23,083 --> 01:20:25,250 The figure Ita described 969 01:20:26,416 --> 01:20:29,416 is very similar to the one I saw at her place. 970 01:20:31,541 --> 01:20:33,208 How is she doing now? 971 01:20:33,750 --> 01:20:35,083 Stop. 972 01:20:38,791 --> 01:20:40,208 Here's your helmet. 973 01:20:40,291 --> 01:20:41,416 Thanks. 974 01:21:00,500 --> 01:21:01,583 Ita. 975 01:21:02,250 --> 01:21:03,375 Wake up. 976 01:21:21,625 --> 01:21:24,083 You guys must be ashamed to have me as a friend. 977 01:21:26,500 --> 01:21:27,708 Always being a burden. 978 01:21:29,708 --> 01:21:30,750 No, Ita. 979 01:21:31,875 --> 01:21:33,291 We're glad to be your friends. 980 01:21:36,375 --> 01:21:38,541 We hope you get better 981 01:21:39,541 --> 01:21:41,125 so you can go home. 982 01:21:55,000 --> 01:21:55,875 Maya. 983 01:21:58,041 --> 01:22:00,041 Who is that staring at me? 984 01:22:11,541 --> 01:22:12,708 There's no one there. 985 01:22:14,708 --> 01:22:15,750 It's in your head. 986 01:22:17,875 --> 01:22:18,916 No, Maya. 987 01:22:19,625 --> 01:22:21,333 It's always staring at me. 988 01:22:39,458 --> 01:22:41,666 Oh my God. 989 01:22:41,750 --> 01:22:44,125 When someone knocks on the door, you open it. 990 01:22:44,208 --> 01:22:45,625 Maya! 991 01:22:46,833 --> 01:22:47,875 Maya. 992 01:22:49,291 --> 01:22:51,333 Someone's knocking on the door. 993 01:22:51,416 --> 01:22:52,458 Open it. 994 01:22:52,541 --> 01:22:53,625 I'm going to pray. 995 01:22:54,416 --> 01:22:56,041 Okay, Mom. Sorry. 996 01:23:06,458 --> 01:23:07,500 Ita? 997 01:23:08,333 --> 01:23:09,541 Oh my God, Ita! 998 01:23:11,333 --> 01:23:13,041 You're back. 999 01:23:16,083 --> 01:23:17,333 I'm all better now. 1000 01:23:18,500 --> 01:23:20,041 But why did you come here? 1001 01:23:20,875 --> 01:23:22,625 I could have visited your place. 1002 01:23:23,250 --> 01:23:24,750 I wanted to return your shirt. 1003 01:23:27,375 --> 01:23:29,416 Come on, it's just a shirt. 1004 01:23:30,583 --> 01:23:31,791 Fine. 1005 01:23:32,791 --> 01:23:33,958 It's yours now. 1006 01:23:34,916 --> 01:23:36,041 No. 1007 01:23:36,625 --> 01:23:37,791 This is yours. 1008 01:23:39,791 --> 01:23:41,291 It's my gift to you. 1009 01:23:43,541 --> 01:23:44,583 Thanks, Maya. 1010 01:23:46,666 --> 01:23:48,000 I'm going home. 1011 01:23:48,708 --> 01:23:49,750 Okay. 1012 01:23:50,541 --> 01:23:51,916 I'll come over tomorrow. 1013 01:23:52,541 --> 01:23:53,541 I'll stay the night too. 1014 01:24:21,833 --> 01:24:23,875 Maya, wake up! Maya! 1015 01:24:26,000 --> 01:24:27,083 Maya! 1016 01:24:28,375 --> 01:24:29,500 Wake up! 1017 01:24:30,000 --> 01:24:31,833 Maya, let's go to the hospital. Now! 1018 01:24:32,541 --> 01:24:34,000 Why? Ita is already home. 1019 01:24:34,083 --> 01:24:35,166 No, she's not. 1020 01:24:36,041 --> 01:24:37,041 Hurry. 1021 01:24:45,625 --> 01:24:47,041 Please wait outside. 1022 01:24:47,125 --> 01:24:48,500 Ita! 1023 01:24:49,000 --> 01:24:52,083 Ita! 1024 01:24:52,958 --> 01:24:55,083 Wake up, Ita! 1025 01:24:55,166 --> 01:24:59,125 Ita, please don't leave me! Dear, our Ita! 1026 01:25:00,000 --> 01:25:01,083 Ita! 1027 01:25:01,708 --> 01:25:03,625 Ita! 1028 01:25:03,708 --> 01:25:05,833 Wake up! 1029 01:25:05,916 --> 01:25:09,958 Don't leave me. Oh God! Ita! 1030 01:25:11,041 --> 01:25:14,666 Ita... 1031 01:25:14,750 --> 01:25:17,416 No... Ita... 1032 01:25:17,500 --> 01:25:20,958 Ita! 1033 01:25:22,125 --> 01:25:24,000 Ita! 1034 01:25:26,375 --> 01:25:29,375 Ita. Ita! 1035 01:25:31,125 --> 01:25:33,291 No! Ita! 1036 01:25:37,208 --> 01:25:39,458 Ita! 1037 01:25:59,041 --> 01:26:00,500 Ita, wake up. 1038 01:26:01,208 --> 01:26:04,250 Ita, wake up! 1039 01:26:04,333 --> 01:26:07,458 Ita! 1040 01:26:08,666 --> 01:26:12,458 It feels like only yesterday I had Ita. 1041 01:26:13,333 --> 01:26:16,500 But now she's gone. 1042 01:26:16,583 --> 01:26:20,416 Ita, wake up! 1043 01:26:20,500 --> 01:26:22,250 Ita! 1044 01:26:22,916 --> 01:26:26,541 Ita, don't leave me. 1045 01:26:27,458 --> 01:26:29,208 Ita, please don't go! 1046 01:26:29,750 --> 01:26:30,958 I can't take this anymore. 1047 01:26:31,041 --> 01:26:33,083 Don't go. 1048 01:26:34,083 --> 01:26:36,625 Please... 1049 01:26:36,708 --> 01:26:42,833 Ita, wake up! 1050 01:26:42,916 --> 01:26:44,500 Dear... 1051 01:26:44,583 --> 01:26:47,833 - Ita! Oh my God... - Shh... 1052 01:26:49,291 --> 01:26:52,458 Dear... 1053 01:26:52,541 --> 01:26:53,625 Come on. 1054 01:26:53,708 --> 01:26:55,041 No... 1055 01:26:55,125 --> 01:26:56,208 Stay strong. 1056 01:27:06,791 --> 01:27:09,666 That person was always there near Ita in the hospital. 1057 01:27:10,625 --> 01:27:12,708 I've seen him before. 1058 01:27:13,541 --> 01:27:14,708 That's him, dear! 1059 01:27:15,291 --> 01:27:16,333 Who are you? 1060 01:27:16,416 --> 01:27:19,666 What are you doing here?! Get out of here! 1061 01:27:21,291 --> 01:27:22,375 Go. 1062 01:27:23,333 --> 01:27:24,750 I said go away! 1063 01:27:55,875 --> 01:27:58,333 I'm sorry, Ita. 1064 01:27:59,833 --> 01:28:03,333 I love you so much. Forgive me. 1065 01:28:03,416 --> 01:28:05,291 BORN - 05/05/1990 DIED - 13/07/2007 1066 01:28:05,375 --> 01:28:06,500 I know 1067 01:28:07,458 --> 01:28:09,750 this is hard for you. 1068 01:28:11,250 --> 01:28:14,250 I'm sure you're thinking about her. 1069 01:28:16,541 --> 01:28:19,125 But I don't want you to get sick. 1070 01:28:21,583 --> 01:28:23,250 Eat something, okay? 1071 01:28:25,250 --> 01:28:26,708 Ita is at peace now. 1072 01:28:27,125 --> 01:28:28,583 Don't think about it too much. 1073 01:28:29,791 --> 01:28:30,791 Yes, I know. 1074 01:28:32,083 --> 01:28:35,333 But I can't find peace until I get some answers. 1075 01:28:35,416 --> 01:28:38,500 And if you do, will Ita come back to life? 1076 01:28:41,208 --> 01:28:42,958 Maya, let it go. 1077 01:28:44,458 --> 01:28:46,416 It's best to pray for Ita. 1078 01:28:46,958 --> 01:28:48,875 I always prayed for her. 1079 01:28:51,916 --> 01:28:54,166 My prayers for her never ended. 1080 01:28:57,416 --> 01:28:59,416 I prayed for her recovery. 1081 01:29:00,750 --> 01:29:02,541 So she could go back to school. 1082 01:29:03,708 --> 01:29:05,916 So she could play with me again. 1083 01:29:07,708 --> 01:29:09,708 This isn't fair on her! 1084 01:29:21,875 --> 01:29:24,041 Only one of the kiai said 1085 01:29:25,375 --> 01:29:27,833 that Ita must bring back a certain item. 1086 01:29:28,375 --> 01:29:29,416 Maya. 1087 01:29:29,500 --> 01:29:31,291 I think I've left something behind. 1088 01:29:32,250 --> 01:29:33,166 What did you leave behind? 1089 01:29:33,916 --> 01:29:35,291 I don't know. 1090 01:29:36,500 --> 01:29:41,041 She said she didn't leave or throw anything away there. 1091 01:29:43,125 --> 01:29:45,791 Leave! 1092 01:29:46,666 --> 01:29:47,791 Ita. 1093 01:29:48,416 --> 01:29:51,958 Please take this and throw it away far from here. 1094 01:30:07,750 --> 01:30:08,625 Mom! 1095 01:30:10,458 --> 01:30:13,375 What was the thing you gave Ita when she said goodbye to you? 1096 01:30:15,125 --> 01:30:16,166 What was it? 1097 01:30:18,666 --> 01:30:20,125 No. Don't! 1098 01:30:20,208 --> 01:30:21,291 - Move! - Dear! 1099 01:30:21,375 --> 01:30:22,416 Let me go! 1100 01:30:25,250 --> 01:30:26,291 What is this? 1101 01:30:27,250 --> 01:30:28,750 This is blasphemy. 1102 01:30:29,791 --> 01:30:32,333 This is what haunted Ita on Mount Gede. 1103 01:30:37,166 --> 01:30:39,166 What have you done? 1104 01:30:41,666 --> 01:30:42,791 Answer me. 1105 01:30:43,208 --> 01:30:45,291 What have you done? Answer me! 1106 01:30:45,375 --> 01:30:46,375 Fine, I'll explain! 1107 01:30:49,750 --> 01:30:50,833 You know... 1108 01:30:55,041 --> 01:30:57,208 how my business has been in decline lately, 1109 01:30:59,083 --> 01:31:01,041 ever since that middleman appeared? 1110 01:31:02,416 --> 01:31:04,000 I couldn't stand it, dear. 1111 01:31:06,333 --> 01:31:09,458 I tried to find a way to destroy his business. 1112 01:31:11,250 --> 01:31:13,333 But he retaliated by sending black magic 1113 01:31:14,875 --> 01:31:16,375 to ruin mine. 1114 01:31:19,125 --> 01:31:21,083 I never thought... 1115 01:31:24,708 --> 01:31:27,291 that Ita would be the one to bear the burden. 1116 01:31:29,208 --> 01:31:31,375 Dad. What's wrong with me? 1117 01:31:32,375 --> 01:31:33,541 Why am I bleeding? 1118 01:31:40,166 --> 01:31:43,333 It's okay. It's just a common nosebleed. 1119 01:31:43,416 --> 01:31:46,291 Clean yourself up and lie down. 1120 01:31:47,708 --> 01:31:49,041 Don't tell your mom. 1121 01:31:49,791 --> 01:31:51,041 She'll get worried. 1122 01:31:51,750 --> 01:31:52,875 Okay? 1123 01:31:55,916 --> 01:31:59,791 And what did you give her before she left? 1124 01:32:01,541 --> 01:32:02,666 What was it? 1125 01:32:03,750 --> 01:32:05,708 I found the voodoo doll 1126 01:32:07,000 --> 01:32:08,375 next to our house. 1127 01:32:09,583 --> 01:32:11,208 According to a psychic, 1128 01:32:12,208 --> 01:32:15,125 it must be thrown away as far as possible. 1129 01:32:15,833 --> 01:32:17,625 So you told Ita to do it? 1130 01:32:18,125 --> 01:32:19,166 Right? 1131 01:32:23,916 --> 01:32:25,833 What kind of a parent are you? 1132 01:32:27,083 --> 01:32:29,375 I did this for you, 1133 01:32:30,708 --> 01:32:32,291 for my business, 1134 01:32:32,375 --> 01:32:33,333 and for Ita! 1135 01:32:33,416 --> 01:32:35,625 Ita is gone! 1136 01:32:36,000 --> 01:32:37,000 Dear... 1137 01:32:37,083 --> 01:32:40,583 I'd rather die than sacrifice my own child! 1138 01:32:41,416 --> 01:32:43,458 Ita died because of you! 1139 01:32:44,833 --> 01:32:47,583 Ita did nothing wrong! 1140 01:32:48,125 --> 01:32:49,666 Dear. 1141 01:32:58,958 --> 01:33:02,583 {\an8}MOUNT GEDE, 2009 1142 01:33:11,291 --> 01:33:14,208 Let's take a break there before we reach the top. 1143 01:33:15,000 --> 01:33:16,500 - Come on. - Okay. 1144 01:33:23,625 --> 01:33:25,208 Maya. Come on. 1145 01:33:26,416 --> 01:33:28,375 Go on. I'll be right behind you. 1146 01:33:28,458 --> 01:33:29,666 Oh, okay. 1147 01:33:53,500 --> 01:33:55,708 You'll come back here one day. 1148 01:34:00,666 --> 01:34:02,041 And I'm sure you'll cry. 1149 01:34:03,875 --> 01:34:04,916 You were right, Ita. 1150 01:34:10,041 --> 01:34:11,500 I'm back here... 1151 01:34:15,291 --> 01:34:16,625 and I'm crying. 1152 01:34:23,916 --> 01:34:26,000 I miss you so much. 1153 01:34:37,583 --> 01:34:38,666 Maya. 1154 01:34:40,375 --> 01:34:41,458 Maya. 1155 01:35:43,166 --> 01:35:48,333 IN MEMORY OF ITA/PRAMITHA 1156 01:35:50,208 --> 01:35:53,250 If you wish to hike up a mountain, 1157 01:35:53,333 --> 01:35:58,333 remember to watch your words, manners, and etiquette. 1158 01:35:58,416 --> 01:36:02,541 Because we live alongside the unseen. 1159 01:36:02,625 --> 01:36:05,750 The haunting could happen anywhere. 1160 01:36:07,333 --> 01:36:09,291 She said, "I think I got my period." 1161 01:36:09,375 --> 01:36:12,500 "I'll change my panties in the toilet." 1162 01:36:18,291 --> 01:36:19,291 She strangled me. 1163 01:36:19,375 --> 01:36:21,375 There was a lady, but she wasn't wearing clothes. 1164 01:36:21,458 --> 01:36:24,583 Leave! You shouldn't be here! 1165 01:36:24,666 --> 01:36:26,250 The Queen is angry! 1166 01:36:26,333 --> 01:36:29,958 She was like a corpse. They were reciting the call to prayer in her ear. 1167 01:36:37,041 --> 01:36:39,041 "I think I've left something behind." 1168 01:36:39,666 --> 01:36:40,916 What did you leave behind? 1169 01:36:44,166 --> 01:36:45,541 I'm not sure what it is. 1170 01:36:46,208 --> 01:36:47,958 I feel like we're one person short. 1171 01:36:48,583 --> 01:36:49,708 "Don't lie to me." 1172 01:36:49,791 --> 01:36:52,583 "I saw someone washing their feet." 1173 01:36:57,000 --> 01:36:58,125 What is it, Mom? 1174 01:36:58,625 --> 01:37:01,125 Then who was it I saw back there? 1175 01:37:02,041 --> 01:37:04,750 "There's no demon that can kill a human." 1176 01:37:04,833 --> 01:37:08,041 She glared and then she pulled her fingernail like... 1177 01:37:08,125 --> 01:37:09,291 It was so... 1178 01:37:09,375 --> 01:37:11,958 - Ita! - Ita! 1179 01:37:12,541 --> 01:37:14,291 I was very traumatized. 1180 01:37:14,375 --> 01:37:18,000 On the fourth day at the hospital, her belly kept getting bigger and bigger. 1181 01:37:24,916 --> 01:37:28,625 When she was dying, she was coughing up blood. 1182 01:37:31,583 --> 01:37:35,125 Ita! Ita! 1183 01:37:40,833 --> 01:37:42,791 She held my hand so tight. 1184 01:37:42,875 --> 01:37:47,250 "If I die, will you still be my best friend?" 1185 01:37:47,875 --> 01:37:50,416 No matter what happens, will you still be my best friend? 1186 01:37:51,125 --> 01:37:52,166 Yes, Ita. 1187 01:37:53,750 --> 01:37:57,166 I'll always be your best friend. 74511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.