All language subtitles for [DBD-Raws][Fureru.][1080P][BDRip][HEVC-10bit][FLAC]_track4_eng-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,692 --> 00:02:31,401 Ow! 2 00:02:42,913 --> 00:02:43,246 Huh?! Aki? 3 00:02:43,246 --> 00:02:43,580 Huh?! Aki? 4 00:02:43,580 --> 00:02:43,914 Huh?! Aki? 5 00:02:43,914 --> 00:02:44,247 Huh?! Aki? 6 00:02:44,247 --> 00:02:44,581 Huh?! Aki? 7 00:02:44,581 --> 00:02:45,749 Huh?! Aki? 8 00:02:45,832 --> 00:02:46,166 I can't stand this guy. He's so quick to scratch! 9 00:02:46,166 --> 00:02:46,500 I can't stand this guy. He's so quick to scratch! 10 00:02:46,500 --> 00:02:46,833 I can't stand this guy. He's so quick to scratch! 11 00:02:46,833 --> 00:02:47,167 I can't stand this guy. He's so quick to scratch! 12 00:02:47,167 --> 00:02:47,501 I can't stand this guy. He's so quick to scratch! 13 00:02:47,501 --> 00:02:48,794 I can't stand this guy. He's so quick to scratch! 14 00:02:48,877 --> 00:02:49,211 Yeah, he scratched me recently, too. 15 00:02:49,211 --> 00:02:49,544 Yeah, he scratched me recently, too. 16 00:02:49,544 --> 00:02:49,878 Yeah, he scratched me recently, too. 17 00:02:49,878 --> 00:02:50,212 Yeah, he scratched me recently, too. 18 00:02:50,212 --> 00:02:50,545 Yeah, he scratched me recently, too. 19 00:02:50,545 --> 00:02:51,797 Yeah, he scratched me recently, too. 20 00:02:53,215 --> 00:02:53,548 He's just a poor talker. 21 00:02:53,548 --> 00:02:53,882 He's just a poor talker. 22 00:02:53,882 --> 00:02:54,216 He's just a poor talker. 23 00:02:54,216 --> 00:02:54,549 He's just a poor talker. 24 00:02:54,549 --> 00:02:55,884 He's just a poor talker. 25 00:02:56,426 --> 00:02:56,760 Try to get along with him. 26 00:02:56,760 --> 00:02:58,011 Try to get along with him. 27 00:02:58,345 --> 00:02:58,595 MAFURE CHILDREN'S AFTER-SCHOOL PROGRAM 28 00:03:01,390 --> 00:03:01,723 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 29 00:03:01,723 --> 00:03:02,057 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 30 00:03:02,057 --> 00:03:02,391 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 31 00:03:02,391 --> 00:03:02,724 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 32 00:03:02,724 --> 00:03:03,058 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 33 00:03:03,058 --> 00:03:03,392 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 34 00:03:03,392 --> 00:03:03,725 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 35 00:03:03,725 --> 00:03:04,059 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 36 00:03:04,059 --> 00:03:04,393 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 37 00:03:04,393 --> 00:03:04,726 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 38 00:03:04,726 --> 00:03:05,060 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 39 00:03:05,060 --> 00:03:05,394 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 40 00:03:05,394 --> 00:03:05,727 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 41 00:03:05,727 --> 00:03:06,061 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 42 00:03:06,061 --> 00:03:06,395 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 43 00:03:06,395 --> 00:03:07,729 Well, if you're true island boys... open up your heart and accept him! 44 00:03:17,489 --> 00:03:17,823 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 45 00:03:17,823 --> 00:03:18,156 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 46 00:03:18,156 --> 00:03:18,490 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 47 00:03:18,490 --> 00:03:18,824 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 48 00:03:18,824 --> 00:03:19,157 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 49 00:03:19,157 --> 00:03:19,491 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 50 00:03:19,491 --> 00:03:20,784 Aki's mom ran off somewhere, didn't she? 51 00:03:21,243 --> 00:03:21,535 IF SOMETHING BOTHERS YOU, SHARE YOUR FEELINGS! SURELY, THEY'LL UNDERSTAND. 52 00:03:23,203 --> 00:03:23,537 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 53 00:03:23,537 --> 00:03:23,870 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 54 00:03:23,870 --> 00:03:24,204 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 55 00:03:24,204 --> 00:03:24,538 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 56 00:03:24,538 --> 00:03:24,871 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 57 00:03:24,871 --> 00:03:25,205 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 58 00:03:25,205 --> 00:03:25,539 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 59 00:03:25,539 --> 00:03:25,872 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 60 00:03:25,872 --> 00:03:26,206 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 61 00:03:26,206 --> 00:03:27,332 Yeah, but being a poor talker is no excuse to resort to violence. 62 00:03:27,416 --> 00:03:27,749 You said it! 63 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 You said it! 64 00:03:28,959 --> 00:03:29,292 Who tries to settle things without talking? Besides, he's not Fureru. 65 00:03:29,292 --> 00:03:30,419 Who tries to settle things without talking? Besides, he's not Fureru. 66 00:03:30,752 --> 00:03:31,086 FURERU OF MAFURE ISLAND Who tries to settle things without talking? Besides, he's not Fureru. 67 00:03:31,086 --> 00:03:31,420 FURERU OF MAFURE ISLAND Who tries to settle things without talking? Besides, he's not Fureru. 68 00:03:31,420 --> 00:03:32,629 FURERU OF MAFURE ISLAND Who tries to settle things without talking? Besides, he's not Fureru. 69 00:03:32,713 --> 00:03:34,047 Yeah, you might be right. 70 00:03:34,381 --> 00:03:34,715 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 71 00:03:34,715 --> 00:03:35,048 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 72 00:03:35,048 --> 00:03:35,382 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 73 00:03:35,382 --> 00:03:35,716 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 74 00:03:35,716 --> 00:03:36,049 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 75 00:03:36,049 --> 00:03:36,383 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 76 00:03:36,383 --> 00:03:36,717 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 77 00:03:36,717 --> 00:03:37,050 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 78 00:03:37,050 --> 00:03:38,301 If Fureru really exists, they're probably not Aki. 79 00:03:38,969 --> 00:03:39,302 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 80 00:03:39,302 --> 00:03:39,636 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 81 00:03:39,636 --> 00:03:39,970 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 82 00:03:39,970 --> 00:03:40,303 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 83 00:03:40,303 --> 00:03:40,637 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 84 00:03:40,637 --> 00:03:40,971 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 85 00:03:40,971 --> 00:03:41,304 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 86 00:03:41,304 --> 00:03:41,638 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 87 00:03:41,638 --> 00:03:41,972 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 88 00:03:41,972 --> 00:03:42,305 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 89 00:03:42,305 --> 00:03:42,639 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 90 00:03:42,639 --> 00:03:43,849 What're you talking about? There's no way Fureru is real. 91 00:03:43,932 --> 00:03:44,266 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 92 00:03:44,266 --> 00:03:44,599 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 93 00:03:44,599 --> 00:03:44,933 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 94 00:03:44,933 --> 00:03:45,267 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 95 00:03:45,267 --> 00:03:45,600 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 96 00:03:45,600 --> 00:03:45,934 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 97 00:03:45,934 --> 00:03:46,268 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 98 00:03:46,268 --> 00:03:46,601 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 99 00:03:46,601 --> 00:03:46,935 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 100 00:03:46,935 --> 00:03:47,269 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 101 00:03:47,269 --> 00:03:47,602 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 102 00:03:47,602 --> 00:03:48,645 Didn't the teacher say it's a true story that happened here on the island? 103 00:03:49,938 --> 00:03:50,272 That god thing that connects people together? 104 00:03:50,272 --> 00:03:50,605 That god thing that connects people together? 105 00:03:50,605 --> 00:03:50,939 That god thing that connects people together? 106 00:03:50,939 --> 00:03:51,273 That god thing that connects people together? 107 00:03:51,273 --> 00:03:51,606 That god thing that connects people together? 108 00:03:51,606 --> 00:03:51,940 That god thing that connects people together? 109 00:03:51,940 --> 00:03:52,274 That god thing that connects people together? 110 00:03:52,274 --> 00:03:52,607 That god thing that connects people together? 111 00:03:52,607 --> 00:03:53,900 That god thing that connects people together? 112 00:03:54,359 --> 00:03:54,693 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 113 00:03:54,693 --> 00:03:55,026 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 114 00:03:55,026 --> 00:03:55,360 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 115 00:03:55,360 --> 00:03:55,694 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 116 00:03:55,694 --> 00:03:56,027 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 117 00:03:56,027 --> 00:03:56,361 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 118 00:03:56,361 --> 00:03:56,695 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 119 00:03:56,695 --> 00:03:57,028 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 120 00:03:57,028 --> 00:03:58,113 Yeah, you come to understand what the other person's thinking, 121 00:03:58,196 --> 00:03:58,530 and you stop fighting. 122 00:03:58,530 --> 00:03:59,781 and you stop fighting. 123 00:04:00,115 --> 00:04:00,449 Yuck! Connect with Aki? Gross. 124 00:04:00,449 --> 00:04:00,782 Yuck! Connect with Aki? Gross. 125 00:04:00,782 --> 00:04:01,116 Yuck! Connect with Aki? Gross. 126 00:04:01,116 --> 00:04:01,450 Yuck! Connect with Aki? Gross. 127 00:04:01,450 --> 00:04:01,783 Yuck! Connect with Aki? Gross. 128 00:04:01,783 --> 00:04:02,117 Yuck! Connect with Aki? Gross. 129 00:04:02,117 --> 00:04:02,451 Yuck! Connect with Aki? Gross. 130 00:04:02,451 --> 00:04:02,784 Yuck! Connect with Aki? Gross. 131 00:04:02,784 --> 00:04:03,118 Yuck! Connect with Aki? Gross. 132 00:04:03,118 --> 00:04:04,369 Yuck! Connect with Aki? Gross. 133 00:04:11,585 --> 00:04:11,918 Aki opened the fridge! That's a no-no. 134 00:04:11,918 --> 00:04:12,252 Aki opened the fridge! That's a no-no. 135 00:04:12,252 --> 00:04:12,586 Aki opened the fridge! That's a no-no. 136 00:04:12,586 --> 00:04:12,919 Aki opened the fridge! That's a no-no. 137 00:04:12,919 --> 00:04:13,253 Aki opened the fridge! That's a no-no. 138 00:04:13,253 --> 00:04:14,588 Aki opened the fridge! That's a no-no. 139 00:04:14,671 --> 00:04:15,005 We can only open it at snack time! 140 00:04:15,005 --> 00:04:15,338 We can only open it at snack time! 141 00:04:15,338 --> 00:04:15,672 We can only open it at snack time! 142 00:04:15,672 --> 00:04:16,715 We can only open it at snack time! 143 00:04:17,382 --> 00:04:17,716 Hey! You didn't take my jello, did you? 144 00:04:17,716 --> 00:04:18,049 Hey! You didn't take my jello, did you? 145 00:04:18,049 --> 00:04:18,383 Hey! You didn't take my jello, did you? 146 00:04:18,383 --> 00:04:18,717 Hey! You didn't take my jello, did you? 147 00:04:18,717 --> 00:04:19,050 Hey! You didn't take my jello, did you? 148 00:04:19,050 --> 00:04:19,384 Hey! You didn't take my jello, did you? 149 00:04:19,384 --> 00:04:20,510 Hey! You didn't take my jello, did you? 150 00:04:21,136 --> 00:04:21,470 The green apple one! 151 00:04:21,470 --> 00:04:21,803 The green apple one! 152 00:04:21,803 --> 00:04:23,054 The green apple one! 153 00:04:24,931 --> 00:04:25,265 Come on, say something! 154 00:04:25,265 --> 00:04:25,599 Come on, say something! 155 00:04:25,599 --> 00:04:25,932 Come on, say something! 156 00:04:25,932 --> 00:04:27,267 Come on, say something! 157 00:04:35,150 --> 00:04:35,484 That again, huh?! 158 00:04:35,484 --> 00:04:35,817 That again, huh?! 159 00:04:35,817 --> 00:04:36,860 That again, huh?! 160 00:04:36,943 --> 00:04:37,277 You clam up the second you're in a bad spot. 161 00:04:37,277 --> 00:04:37,611 You clam up the second you're in a bad spot. 162 00:04:37,611 --> 00:04:37,944 You clam up the second you're in a bad spot. 163 00:04:37,944 --> 00:04:38,278 You clam up the second you're in a bad spot. 164 00:04:38,278 --> 00:04:38,612 You clam up the second you're in a bad spot. 165 00:04:38,612 --> 00:04:38,945 You clam up the second you're in a bad spot. 166 00:04:38,945 --> 00:04:40,030 You clam up the second you're in a bad spot. 167 00:04:40,697 --> 00:04:41,031 You're always like that, Aki. 168 00:04:41,031 --> 00:04:41,364 You're always like that, Aki. 169 00:04:41,364 --> 00:04:41,698 You're always like that, Aki. 170 00:04:41,698 --> 00:04:42,949 You're always like that, Aki. 171 00:04:44,618 --> 00:04:45,535 Hey! 172 00:04:46,453 --> 00:04:46,787 - That hurts! - What're you doing?! 173 00:04:46,787 --> 00:04:48,079 - That hurts! - What're you doing?! 174 00:04:48,163 --> 00:04:48,497 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 175 00:04:48,497 --> 00:04:48,830 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 176 00:04:48,830 --> 00:04:49,164 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 177 00:04:49,164 --> 00:04:49,498 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 178 00:04:49,498 --> 00:04:49,831 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 179 00:04:49,831 --> 00:04:50,165 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 180 00:04:50,165 --> 00:04:50,499 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 181 00:04:50,499 --> 00:04:50,832 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 182 00:04:50,832 --> 00:04:52,000 - Hands off my glasses! - If you wanna say something, spit it out! 183 00:04:56,171 --> 00:04:56,505 A... hedgehog? 184 00:04:56,505 --> 00:04:56,838 A... hedgehog? 185 00:04:56,838 --> 00:04:58,006 A... hedgehog? 186 00:04:59,716 --> 00:05:00,467 Fureru... 187 00:05:03,136 --> 00:05:03,887 What? 188 00:05:04,304 --> 00:05:04,638 That thing is Fureru? 189 00:05:04,638 --> 00:05:04,971 That thing is Fureru? 190 00:05:04,971 --> 00:05:05,305 That thing is Fureru? 191 00:05:05,305 --> 00:05:06,473 That thing is Fureru? 192 00:05:06,556 --> 00:05:06,890 Jeez, just when I think you're finally talking again... 193 00:05:06,890 --> 00:05:07,224 Jeez, just when I think you're finally talking again... 194 00:05:07,224 --> 00:05:07,557 Jeez, just when I think you're finally talking again... 195 00:05:07,557 --> 00:05:07,891 Jeez, just when I think you're finally talking again... 196 00:05:07,891 --> 00:05:08,225 Jeez, just when I think you're finally talking again... 197 00:05:08,225 --> 00:05:08,558 Jeez, just when I think you're finally talking again... 198 00:05:08,558 --> 00:05:08,892 Jeez, just when I think you're finally talking again... 199 00:05:08,892 --> 00:05:09,226 Jeez, just when I think you're finally talking again... 200 00:05:09,226 --> 00:05:10,393 Jeez, just when I think you're finally talking again... 201 00:05:22,030 --> 00:05:22,864 0h...? 202 00:05:33,458 --> 00:05:33,959 Hm? 203 00:05:35,377 --> 00:05:36,545 Those boys... 204 00:05:50,016 --> 00:05:50,350 From then on, we... 205 00:05:50,350 --> 00:05:51,518 From then on, we... 206 00:06:11,037 --> 00:06:11,371 FURERU 207 00:06:11,371 --> 00:06:11,705 FURERU 208 00:06:11,705 --> 00:06:12,038 FURERU 209 00:06:12,038 --> 00:06:13,081 FURERU 210 00:08:25,797 --> 00:08:26,131 Hey! Not so fast, Ryo! 211 00:08:26,131 --> 00:08:26,464 Hey! Not so fast, Ryo! 212 00:08:26,464 --> 00:08:26,798 Hey! Not so fast, Ryo! 213 00:08:26,798 --> 00:08:27,132 Hey! Not so fast, Ryo! 214 00:08:27,132 --> 00:08:28,216 Hey! Not so fast, Ryo! 215 00:08:28,299 --> 00:08:28,633 I forgot you've got short legs, Yuta. 216 00:08:28,633 --> 00:08:28,967 I forgot you've got short legs, Yuta. 217 00:08:28,967 --> 00:08:29,300 I forgot you've got short legs, Yuta. 218 00:08:29,300 --> 00:08:30,468 I forgot you've got short legs, Yuta. 219 00:08:30,552 --> 00:08:30,885 What? They're not short! 220 00:08:30,885 --> 00:08:31,219 What? They're not short! 221 00:08:31,219 --> 00:08:32,345 What? They're not short! 222 00:08:41,521 --> 00:08:41,855 Oh, it's already this late. 223 00:08:41,855 --> 00:08:42,188 Oh, it's already this late. 224 00:08:42,188 --> 00:08:42,522 Oh, it's already this late. 225 00:08:42,522 --> 00:08:42,856 Oh, it's already this late. 226 00:08:42,856 --> 00:08:43,189 Oh, it's already this late. 227 00:08:43,189 --> 00:08:44,232 Oh, it's already this late. 228 00:08:44,315 --> 00:08:44,649 You must be hungry too, huh? 229 00:08:44,649 --> 00:08:44,983 You must be hungry too, huh? 230 00:08:44,983 --> 00:08:45,316 You must be hungry too, huh? 231 00:08:45,316 --> 00:08:46,443 You must be hungry too, huh? 232 00:08:46,526 --> 00:08:47,819 Want me to cook something? 233 00:08:48,236 --> 00:08:48,570 I'm mostly unpacked, anyway. 234 00:08:48,570 --> 00:08:48,903 I'm mostly unpacked, anyway. 235 00:08:48,903 --> 00:08:50,196 I'm mostly unpacked, anyway. 236 00:08:50,280 --> 00:08:50,613 Hmm... I can't really think of anything. 237 00:08:50,613 --> 00:08:50,947 Hmm... I can't really think of anything. 238 00:08:50,947 --> 00:08:51,281 Hmm... I can't really think of anything. 239 00:08:51,281 --> 00:08:51,614 Hmm... I can't really think of anything. 240 00:08:51,614 --> 00:08:51,948 Hmm... I can't really think of anything. 241 00:08:51,948 --> 00:08:52,282 Hmm... I can't really think of anything. 242 00:08:52,282 --> 00:08:53,324 Hmm... I can't really think of anything. 243 00:08:53,408 --> 00:08:53,742 I'm too hungry to decide, so whatever's fine. 244 00:08:53,742 --> 00:08:54,075 I'm too hungry to decide, so whatever's fine. 245 00:08:54,075 --> 00:08:54,409 I'm too hungry to decide, so whatever's fine. 246 00:08:54,409 --> 00:08:54,743 I'm too hungry to decide, so whatever's fine. 247 00:08:54,743 --> 00:08:55,076 I'm too hungry to decide, so whatever's fine. 248 00:08:55,076 --> 00:08:56,286 I'm too hungry to decide, so whatever's fine. 249 00:08:56,703 --> 00:08:57,746 Good point. 250 00:08:59,080 --> 00:08:59,414 What do you think? Wanna do it? 251 00:08:59,414 --> 00:08:59,748 What do you think? Wanna do it? 252 00:08:59,748 --> 00:09:00,915 What do you think? Wanna do it? 253 00:09:05,336 --> 00:09:05,670 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 254 00:09:05,670 --> 00:09:06,004 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 255 00:09:06,004 --> 00:09:06,337 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 256 00:09:06,337 --> 00:09:06,671 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 257 00:09:06,671 --> 00:09:07,005 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 258 00:09:07,005 --> 00:09:07,338 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 259 00:09:07,338 --> 00:09:07,672 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 260 00:09:07,672 --> 00:09:08,006 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 261 00:09:08,006 --> 00:09:09,090 I'm sick of convenience store food. Something hot sounds good. Soup... It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 262 00:09:09,507 --> 00:09:09,841 A one-plate meal to keep it simple. Miso would help me relax. It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 263 00:09:09,841 --> 00:09:10,175 A one-plate meal to keep it simple. Miso would help me relax. It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 264 00:09:10,175 --> 00:09:10,508 A one-plate meal to keep it simple. Miso would help me relax. It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 265 00:09:10,508 --> 00:09:10,842 A one-plate meal to keep it simple. Miso would help me relax. It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 266 00:09:10,842 --> 00:09:12,177 A one-plate meal to keep it simple. Miso would help me relax. It's move-in day, which is special. But nothing pricy. Nice-looking soup? 267 00:09:12,260 --> 00:09:13,386 From the after-school program... 268 00:09:13,470 --> 00:09:13,803 That our teacher made us. 269 00:09:13,803 --> 00:09:14,137 That our teacher made us. 270 00:09:14,137 --> 00:09:15,346 That our teacher made us. 271 00:09:15,430 --> 00:09:15,764 Saturday lunch, if I recall... 272 00:09:15,764 --> 00:09:16,097 Saturday lunch, if I recall... 273 00:09:16,097 --> 00:09:16,431 Saturday lunch, if I recall... 274 00:09:16,431 --> 00:09:16,765 Saturday lunch, if I recall... 275 00:09:16,765 --> 00:09:17,098 Saturday lunch, if I recall... 276 00:09:17,098 --> 00:09:17,432 Saturday lunch, if I recall... 277 00:09:17,432 --> 00:09:18,600 Saturday lunch, if I recall... 278 00:09:18,683 --> 00:09:19,601 That's it! 279 00:09:20,143 --> 00:09:21,186 Guess I'll make it. 280 00:09:21,269 --> 00:09:22,395 Attaboy, Aki! 281 00:09:22,479 --> 00:09:22,812 I'll tidy up the shelves, then. 282 00:09:22,812 --> 00:09:23,146 I'll tidy up the shelves, then. 283 00:09:23,146 --> 00:09:24,230 I'll tidy up the shelves, then. 284 00:09:24,314 --> 00:09:25,065 Okay, me too. 285 00:09:25,148 --> 00:09:25,482 Let's see, I'll need to get... 286 00:09:25,482 --> 00:09:26,608 Let's see, I'll need to get... 287 00:09:28,860 --> 00:09:29,194 Let's eat! 288 00:09:29,194 --> 00:09:29,527 Let's eat! 289 00:09:29,527 --> 00:09:30,820 Let's eat! 290 00:09:35,325 --> 00:09:35,658 Yum! Now this is miso stew. 291 00:09:35,658 --> 00:09:35,992 Yum! Now this is miso stew. 292 00:09:35,992 --> 00:09:36,326 Yum! Now this is miso stew. 293 00:09:36,326 --> 00:09:36,659 Yum! Now this is miso stew. 294 00:09:36,659 --> 00:09:36,993 Yum! Now this is miso stew. 295 00:09:36,993 --> 00:09:37,327 Yum! Now this is miso stew. 296 00:09:37,327 --> 00:09:38,453 Yum! Now this is miso stew. 297 00:09:38,536 --> 00:09:38,870 That's our Aki! 298 00:09:38,870 --> 00:09:40,038 That's our Aki! 299 00:09:40,121 --> 00:09:40,455 I only reproduced what was in your heads. 300 00:09:40,455 --> 00:09:40,789 I only reproduced what was in your heads. 301 00:09:40,789 --> 00:09:41,831 I only reproduced what was in your heads. 302 00:09:41,915 --> 00:09:42,749 No, it's more colorful than the after-school version. 303 00:09:45,251 --> 00:09:45,585 - You're the best cook here. - Let's post it on Instagram. 304 00:09:45,585 --> 00:09:45,919 - You're the best cook here. - Let's post it on Instagram. 305 00:09:45,919 --> 00:09:46,252 - You're the best cook here. - Let's post it on Instagram. 306 00:09:46,252 --> 00:09:46,586 - You're the best cook here. - Let's post it on Instagram. 307 00:09:46,586 --> 00:09:47,629 - You're the best cook here. - Let's post it on Instagram. 308 00:09:48,755 --> 00:09:49,089 And well stay together forever. 309 00:09:49,089 --> 00:09:49,422 And well stay together forever. 310 00:09:49,422 --> 00:09:49,756 And well stay together forever. 311 00:09:49,756 --> 00:09:50,090 And well stay together forever. 312 00:09:50,090 --> 00:09:51,216 And well stay together forever. 313 00:10:15,615 --> 00:10:16,699 BAR THE ETERNAL CHAIR 314 00:10:18,535 --> 00:10:18,868 Working here, I mean. 315 00:10:18,868 --> 00:10:19,202 Working here, I mean. 316 00:10:19,202 --> 00:10:20,245 Working here, I mean. 317 00:10:21,996 --> 00:10:22,872 Well, yeah... 318 00:10:23,248 --> 00:10:23,581 You live nearby, right? 319 00:10:23,581 --> 00:10:24,791 You live nearby, right? 320 00:10:25,333 --> 00:10:25,667 Didn't you say you live with friends, Aki? 321 00:10:25,667 --> 00:10:26,000 Didn't you say you live with friends, Aki? 322 00:10:26,000 --> 00:10:26,334 Didn't you say you live with friends, Aki? 323 00:10:26,334 --> 00:10:26,668 Didn't you say you live with friends, Aki? 324 00:10:26,668 --> 00:10:27,710 Didn't you say you live with friends, Aki? 325 00:10:28,128 --> 00:10:28,461 Well... yeah. 326 00:10:28,461 --> 00:10:28,795 Well... yeah. 327 00:10:28,795 --> 00:10:29,921 Well... yeah. 328 00:10:30,296 --> 00:10:30,630 And what do they do? 329 00:10:30,630 --> 00:10:30,964 And what do they do? 330 00:10:30,964 --> 00:10:32,090 And what do they do? 331 00:10:33,007 --> 00:10:33,341 Well, one's a student, and the other is in real estate. 332 00:10:33,341 --> 00:10:33,675 Well, one's a student, and the other is in real estate. 333 00:10:33,675 --> 00:10:34,008 Well, one's a student, and the other is in real estate. 334 00:10:34,008 --> 00:10:34,342 Well, one's a student, and the other is in real estate. 335 00:10:34,342 --> 00:10:34,676 Well, one's a student, and the other is in real estate. 336 00:10:34,676 --> 00:10:35,009 Well, one's a student, and the other is in real estate. 337 00:10:35,009 --> 00:10:35,343 Well, one's a student, and the other is in real estate. 338 00:10:35,343 --> 00:10:35,677 Well, one's a student, and the other is in real estate. 339 00:10:35,677 --> 00:10:36,010 Well, one's a student, and the other is in real estate. 340 00:10:36,010 --> 00:10:36,344 Well, one's a student, and the other is in real estate. 341 00:10:36,344 --> 00:10:37,428 Well, one's a student, and the other is in real estate. 342 00:10:37,512 --> 00:10:37,846 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 343 00:10:37,846 --> 00:10:38,179 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 344 00:10:38,179 --> 00:10:38,513 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 345 00:10:38,513 --> 00:10:38,847 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 346 00:10:38,847 --> 00:10:39,180 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 347 00:10:39,180 --> 00:10:39,514 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 348 00:10:39,514 --> 00:10:39,848 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 349 00:10:39,848 --> 00:10:40,181 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 350 00:10:40,181 --> 00:10:40,515 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 351 00:10:40,515 --> 00:10:41,683 Aki, about that... Could you stop adding "well" to everything? 352 00:10:42,308 --> 00:10:42,934 Well... 353 00:10:45,603 --> 00:10:45,937 That's totally shady! 354 00:10:45,937 --> 00:10:47,021 That's totally shady! 355 00:10:47,105 --> 00:10:47,981 I'm serious. 356 00:10:48,064 --> 00:10:49,232 - I can tell! - Are you open? 357 00:10:49,607 --> 00:10:49,941 Oh, welcome. Come on in. 358 00:10:49,941 --> 00:10:50,275 Oh, welcome. Come on in. 359 00:10:50,275 --> 00:10:50,608 Oh, welcome. Come on in. 360 00:10:50,608 --> 00:10:51,860 Oh, welcome. Come on in. 361 00:10:53,820 --> 00:10:54,154 Hey, barkeep, this guy's something else. 362 00:10:54,154 --> 00:10:54,487 Hey, barkeep, this guy's something else. 363 00:10:54,487 --> 00:10:54,821 Hey, barkeep, this guy's something else. 364 00:10:54,821 --> 00:10:55,155 Hey, barkeep, this guy's something else. 365 00:10:55,155 --> 00:10:55,488 Hey, barkeep, this guy's something else. 366 00:10:55,488 --> 00:10:56,781 Hey, barkeep, this guy's something else. 367 00:10:57,282 --> 00:10:57,615 He claims he can read people's minds. 368 00:10:57,615 --> 00:10:57,949 He claims he can read people's minds. 369 00:10:57,949 --> 00:10:58,283 He claims he can read people's minds. 370 00:10:58,283 --> 00:10:58,616 He claims he can read people's minds. 371 00:10:58,616 --> 00:10:59,868 He claims he can read people's minds. 372 00:11:01,703 --> 00:11:02,036 That unsociable kid still works here? 373 00:11:02,036 --> 00:11:02,370 That unsociable kid still works here? 374 00:11:02,370 --> 00:11:02,704 That unsociable kid still works here? 375 00:11:02,704 --> 00:11:03,037 That unsociable kid still works here? 376 00:11:03,037 --> 00:11:03,371 That unsociable kid still works here? 377 00:11:03,371 --> 00:11:04,497 That unsociable kid still works here? 378 00:11:05,206 --> 00:11:05,540 Hey, how about I read your mind? 379 00:11:05,540 --> 00:11:05,874 Hey, how about I read your mind? 380 00:11:05,874 --> 00:11:06,207 Hey, how about I read your mind? 381 00:11:06,207 --> 00:11:06,541 Hey, how about I read your mind? 382 00:11:06,541 --> 00:11:06,875 Hey, how about I read your mind? 383 00:11:06,875 --> 00:11:07,208 Hey, how about I read your mind? 384 00:11:07,208 --> 00:11:08,293 Hey, how about I read your mind? 385 00:11:09,002 --> 00:11:09,961 Hmm... 386 00:11:13,339 --> 00:11:13,673 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 387 00:11:13,673 --> 00:11:14,007 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 388 00:11:14,007 --> 00:11:14,340 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 389 00:11:14,340 --> 00:11:14,674 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 390 00:11:14,674 --> 00:11:15,008 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 391 00:11:15,008 --> 00:11:15,341 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 392 00:11:15,341 --> 00:11:15,675 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 393 00:11:15,675 --> 00:11:17,010 "What's with this geezer? I'll freakin' kill him!" 394 00:11:17,093 --> 00:11:17,427 That's what you're thinking, right? 395 00:11:17,427 --> 00:11:17,760 That's what you're thinking, right? 396 00:11:17,760 --> 00:11:18,094 That's what you're thinking, right? 397 00:11:18,094 --> 00:11:18,428 That's what you're thinking, right? 398 00:11:18,428 --> 00:11:19,554 That's what you're thinking, right? 399 00:11:20,221 --> 00:11:20,972 Thanks. Come on, say something. 400 00:11:22,265 --> 00:11:23,183 Cut it out. 401 00:11:23,266 --> 00:11:23,600 Kid, does your attitude fit for the service industry? 402 00:11:23,600 --> 00:11:24,934 Kid, does your attitude fit for the service industry? 403 00:11:25,268 --> 00:11:25,602 Enough, please stop. Kid, does your attitude fit for the service industry? 404 00:11:25,602 --> 00:11:25,935 Enough, please stop. Kid, does your attitude fit for the service industry? 405 00:11:25,935 --> 00:11:27,061 Enough, please stop. Kid, does your attitude fit for the service industry? 406 00:11:27,604 --> 00:11:27,937 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 407 00:11:27,937 --> 00:11:28,271 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 408 00:11:28,271 --> 00:11:28,605 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 409 00:11:28,605 --> 00:11:28,938 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 410 00:11:28,938 --> 00:11:29,272 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 411 00:11:29,272 --> 00:11:29,606 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 412 00:11:29,606 --> 00:11:30,940 You've got a big frame, but you're just a blockhead-- 413 00:11:32,192 --> 00:11:32,525 I'll take care of wiping that. 414 00:11:32,525 --> 00:11:32,859 I'll take care of wiping that. 415 00:11:32,859 --> 00:11:33,193 I'll take care of wiping that. 416 00:11:33,193 --> 00:11:34,527 I'll take care of wiping that. 417 00:11:34,611 --> 00:11:34,944 - You wanna fight, punk?! - Aki, go out for ice! 418 00:11:34,944 --> 00:11:35,278 - You wanna fight, punk?! - Aki, go out for ice! 419 00:11:35,278 --> 00:11:35,612 - You wanna fight, punk?! - Aki, go out for ice! 420 00:11:35,612 --> 00:11:35,945 - You wanna fight, punk?! - Aki, go out for ice! 421 00:11:35,945 --> 00:11:36,279 - You wanna fight, punk?! - Aki, go out for ice! 422 00:11:36,279 --> 00:11:37,322 - You wanna fight, punk?! - Aki, go out for ice! 423 00:11:37,405 --> 00:11:38,489 Go buy some ice! 424 00:11:38,573 --> 00:11:38,907 TAKETSURU So, what'll you be having? 425 00:11:38,907 --> 00:11:39,949 TAKETSURU So, what'll you be having? 426 00:11:40,033 --> 00:11:40,366 - Hey! - Taketsuru 21 Year Old came in... 427 00:11:40,366 --> 00:11:40,700 - Hey! - Taketsuru 21 Year Old came in... 428 00:11:40,700 --> 00:11:41,951 - Hey! - Taketsuru 21 Year Old came in... 429 00:11:43,286 --> 00:11:43,620 It's the first 21 Year Old in a while... 430 00:11:43,620 --> 00:11:43,953 It's the first 21 Year Old in a while... 431 00:11:43,953 --> 00:11:44,287 It's the first 21 Year Old in a while... 432 00:11:44,287 --> 00:11:45,455 It's the first 21 Year Old in a while... 433 00:11:50,877 --> 00:11:51,211 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 434 00:11:51,211 --> 00:11:51,544 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 435 00:11:51,544 --> 00:11:51,878 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 436 00:11:51,878 --> 00:11:52,212 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 437 00:11:52,212 --> 00:11:52,545 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 438 00:11:52,545 --> 00:11:52,879 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 439 00:11:52,879 --> 00:11:53,213 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 440 00:11:53,213 --> 00:11:53,546 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 441 00:11:53,546 --> 00:11:53,880 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 442 00:11:53,880 --> 00:11:55,048 That freaked me out. Gimme a break, seriously. 443 00:11:55,757 --> 00:11:56,090 I can't say that, though. What's with that old guy? His breath stinks. 444 00:11:56,090 --> 00:11:56,424 I can't say that, though. What's with that old guy? His breath stinks. 445 00:11:56,424 --> 00:11:56,758 I can't say that, though. What's with that old guy? His breath stinks. 446 00:11:56,758 --> 00:11:57,091 I can't say that, though. What's with that old guy? His breath stinks. 447 00:11:57,091 --> 00:11:57,425 I can't say that, though. What's with that old guy? His breath stinks. 448 00:11:57,425 --> 00:11:58,760 I can't say that, though. What's with that old guy? His breath stinks. 449 00:11:58,843 --> 00:11:59,677 Ow! 450 00:11:59,761 --> 00:12:00,094 Don't just stand there, you dumb bastard! 451 00:12:00,094 --> 00:12:00,428 Don't just stand there, you dumb bastard! 452 00:12:00,428 --> 00:12:00,762 Don't just stand there, you dumb bastard! 453 00:12:00,762 --> 00:12:02,013 Don't just stand there, you dumb bastard! 454 00:12:03,306 --> 00:12:03,640 There he is! Robber! 455 00:12:03,640 --> 00:12:03,973 There he is! Robber! 456 00:12:03,973 --> 00:12:05,308 There he is! Robber! 457 00:12:07,977 --> 00:12:08,311 Give it back! At least the handbag, anyway! 458 00:12:08,311 --> 00:12:08,645 Give it back! At least the handbag, anyway! 459 00:12:08,645 --> 00:12:08,978 Give it back! At least the handbag, anyway! 460 00:12:08,978 --> 00:12:10,230 Give it back! At least the handbag, anyway! 461 00:12:10,313 --> 00:12:10,647 I saved up to buy it! 462 00:12:10,647 --> 00:12:10,980 I saved up to buy it! 463 00:12:10,980 --> 00:12:11,314 I saved up to buy it! 464 00:12:11,314 --> 00:12:11,648 I saved up to buy it! 465 00:12:11,648 --> 00:12:11,981 I saved up to buy it! 466 00:12:11,981 --> 00:12:13,024 I saved up to buy it! 467 00:12:13,107 --> 00:12:13,441 - Hey, Nana, it'll be okay! - You're so persistent! 468 00:12:13,441 --> 00:12:13,775 - Hey, Nana, it'll be okay! - You're so persistent! 469 00:12:13,775 --> 00:12:14,108 - Hey, Nana, it'll be okay! - You're so persistent! 470 00:12:14,108 --> 00:12:14,442 - Hey, Nana, it'll be okay! - You're so persistent! 471 00:12:14,442 --> 00:12:15,485 - Hey, Nana, it'll be okay! - You're so persistent! 472 00:12:16,194 --> 00:12:16,945 Oh no, Nana! 473 00:12:17,403 --> 00:12:17,737 Hey, somebody, call the police. There's a bag-snatcher! 474 00:12:17,737 --> 00:12:18,071 Hey, somebody, call the police. There's a bag-snatcher! 475 00:12:18,071 --> 00:12:18,404 Hey, somebody, call the police. There's a bag-snatcher! 476 00:12:18,404 --> 00:12:18,738 Hey, somebody, call the police. There's a bag-snatcher! 477 00:12:18,738 --> 00:12:19,072 Hey, somebody, call the police. There's a bag-snatcher! 478 00:12:19,072 --> 00:12:20,240 Hey, somebody, call the police. There's a bag-snatcher! 479 00:12:20,323 --> 00:12:20,657 Hey! Anybody! 480 00:12:20,657 --> 00:12:20,990 Hey! Anybody! 481 00:12:20,990 --> 00:12:21,324 Hey! Anybody! 482 00:12:21,324 --> 00:12:21,658 Hey! Anybody! 483 00:12:21,658 --> 00:12:21,991 Hey! Anybody! 484 00:12:21,991 --> 00:12:23,076 Hey! Anybody! 485 00:12:31,292 --> 00:12:31,626 Hm, you think this is alright? 486 00:12:31,626 --> 00:12:31,960 Hm, you think this is alright? 487 00:12:31,960 --> 00:12:32,293 Hm, you think this is alright? 488 00:12:32,293 --> 00:12:33,336 Hm, you think this is alright? 489 00:12:33,711 --> 00:12:34,045 We did what we could. They don't sell the old stuff anymore. 490 00:12:34,045 --> 00:12:34,379 We did what we could. They don't sell the old stuff anymore. 491 00:12:34,379 --> 00:12:34,712 We did what we could. They don't sell the old stuff anymore. 492 00:12:34,712 --> 00:12:35,046 We did what we could. They don't sell the old stuff anymore. 493 00:12:35,046 --> 00:12:35,380 We did what we could. They don't sell the old stuff anymore. 494 00:12:35,380 --> 00:12:36,589 We did what we could. They don't sell the old stuff anymore. 495 00:12:36,673 --> 00:12:37,006 Well, Fureru's particular about food. 496 00:12:37,006 --> 00:12:37,340 Well, Fureru's particular about food. 497 00:12:37,340 --> 00:12:38,675 Well, Fureru's particular about food. 498 00:12:38,758 --> 00:12:39,092 And yet, when hungry, Fureru's personality changes. 499 00:12:39,092 --> 00:12:39,425 And yet, when hungry, Fureru's personality changes. 500 00:12:39,425 --> 00:12:39,759 And yet, when hungry, Fureru's personality changes. 501 00:12:39,759 --> 00:12:40,093 And yet, when hungry, Fureru's personality changes. 502 00:12:40,093 --> 00:12:41,219 And yet, when hungry, Fureru's personality changes. 503 00:12:42,470 --> 00:12:43,137 What? 504 00:12:43,221 --> 00:12:43,554 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 505 00:12:43,554 --> 00:12:43,888 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 506 00:12:43,888 --> 00:12:44,222 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 507 00:12:44,222 --> 00:12:44,555 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 508 00:12:44,555 --> 00:12:44,889 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 509 00:12:44,889 --> 00:12:45,223 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 510 00:12:45,223 --> 00:12:46,432 - That guy is a hazard. - Man, what's his deal? 511 00:12:47,684 --> 00:12:48,977 Yuta, Ryo. 512 00:12:49,060 --> 00:12:49,394 Aki? What the heck are you doing? 513 00:12:49,394 --> 00:12:49,727 Aki? What the heck are you doing? 514 00:12:49,727 --> 00:12:51,020 Aki? What the heck are you doing? 515 00:12:51,104 --> 00:12:51,437 - That, um... - What? Calm down. 516 00:12:51,437 --> 00:12:51,771 - That, um... - What? Calm down. 517 00:12:51,771 --> 00:12:52,105 - That, um... - What? Calm down. 518 00:12:52,105 --> 00:12:53,273 - That, um... - What? Calm down. 519 00:12:53,898 --> 00:12:54,232 We were just heading to your bar... 520 00:12:54,232 --> 00:12:55,566 We were just heading to your bar... 521 00:12:58,111 --> 00:12:59,070 See a suspicious guy? 522 00:13:00,488 --> 00:13:01,239 That's the guy! He's a bag-snatcher! 523 00:13:03,866 --> 00:13:05,201 Him, huh? He had a woman's handbag. In front of the bar, he kicked a woman. 524 00:13:06,577 --> 00:13:06,911 He bumped info Yulia. 525 00:13:06,911 --> 00:13:08,204 He bumped info Yulia. 526 00:13:08,288 --> 00:13:09,539 I wanna go after him. 527 00:13:09,956 --> 00:13:10,498 He pisses me off. 528 00:13:11,416 --> 00:13:12,542 There was construction up ahead, so he must ve gone foward the river. 529 00:13:20,341 --> 00:13:20,675 Hey, Aki! 530 00:13:20,675 --> 00:13:21,009 Hey, Aki! 531 00:13:21,009 --> 00:13:22,093 Hey, Aki! 532 00:13:22,176 --> 00:13:22,510 This spells trouble, huh? 533 00:13:22,510 --> 00:13:23,803 This spells trouble, huh? 534 00:13:23,886 --> 00:13:24,220 There he goes again... 535 00:13:24,220 --> 00:13:24,554 There he goes again... 536 00:13:24,554 --> 00:13:24,887 There he goes again... 537 00:13:24,887 --> 00:13:25,221 There he goes again... 538 00:13:25,221 --> 00:13:25,555 There he goes again... 539 00:13:25,555 --> 00:13:25,888 There he goes again... 540 00:13:25,888 --> 00:13:26,222 There he goes again... 541 00:13:26,222 --> 00:13:27,307 There he goes again... 542 00:13:46,909 --> 00:13:47,243 You don't know when to quit! 543 00:13:47,243 --> 00:13:47,577 You don't know when to quit! 544 00:13:47,577 --> 00:13:47,910 You don't know when to quit! 545 00:13:47,910 --> 00:13:49,203 You don't know when to quit! 546 00:13:49,287 --> 00:13:50,413 What is wrong with you?! 547 00:13:50,830 --> 00:13:51,164 Is that woman a friend of yours? 548 00:13:51,164 --> 00:13:51,497 Is that woman a friend of yours? 549 00:13:51,497 --> 00:13:52,749 Is that woman a friend of yours? 550 00:13:56,085 --> 00:13:56,961 Nope... 551 00:13:57,045 --> 00:13:57,628 Huh?! 552 00:13:58,421 --> 00:13:58,755 Then what's this about?! Nothing better to do?! 553 00:13:58,755 --> 00:13:59,088 Then what's this about?! Nothing better to do?! 554 00:13:59,088 --> 00:13:59,422 Then what's this about?! Nothing better to do?! 555 00:13:59,422 --> 00:13:59,756 Then what's this about?! Nothing better to do?! 556 00:13:59,756 --> 00:14:00,089 Then what's this about?! Nothing better to do?! 557 00:14:00,089 --> 00:14:00,423 Then what's this about?! Nothing better to do?! 558 00:14:00,423 --> 00:14:01,549 Then what's this about?! Nothing better to do?! 559 00:14:02,216 --> 00:14:02,550 Just give the bag back. 560 00:14:02,550 --> 00:14:03,593 Just give the bag back. 561 00:14:03,676 --> 00:14:04,010 Well, enough of this already! 562 00:14:04,010 --> 00:14:04,344 Well, enough of this already! 563 00:14:04,344 --> 00:14:04,677 Well, enough of this already! 564 00:14:04,677 --> 00:14:05,803 Well, enough of this already! 565 00:14:05,887 --> 00:14:06,596 There he is! 566 00:14:08,181 --> 00:14:08,514 Yikes, that looks bad. 567 00:14:08,514 --> 00:14:09,599 Yikes, that looks bad. 568 00:14:09,682 --> 00:14:10,016 That guy...! 569 00:14:10,016 --> 00:14:11,059 That guy...! 570 00:14:11,142 --> 00:14:11,476 Seriously, what's your deal?! 571 00:14:11,476 --> 00:14:11,809 Seriously, what's your deal?! 572 00:14:11,809 --> 00:14:12,143 Seriously, what's your deal?! 573 00:14:12,143 --> 00:14:13,227 Seriously, what's your deal?! 574 00:14:13,311 --> 00:14:13,644 If you don't know her, stay out of this! 575 00:14:13,644 --> 00:14:13,978 If you don't know her, stay out of this! 576 00:14:13,978 --> 00:14:14,312 If you don't know her, stay out of this! 577 00:14:14,312 --> 00:14:14,645 If you don't know her, stay out of this! 578 00:14:14,645 --> 00:14:15,688 If you don't know her, stay out of this! 579 00:14:17,648 --> 00:14:17,982 Say something-- 580 00:14:17,982 --> 00:14:18,316 Say something-- 581 00:14:18,316 --> 00:14:18,649 Say something-- 582 00:14:18,649 --> 00:14:19,692 Say something-- 583 00:14:19,776 --> 00:14:20,860 Ouch! 584 00:14:40,838 --> 00:14:41,964 Ah, that's him! 585 00:14:42,048 --> 00:14:43,383 - It's him! The bag-snatcher! - That's... 586 00:14:43,466 --> 00:14:44,467 Officer, come quick! 587 00:14:44,550 --> 00:14:45,093 - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 588 00:14:45,426 --> 00:14:45,760 - Hey, what're you doing down there? - That's dangerous! - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 589 00:14:45,760 --> 00:14:46,094 - Hey, what're you doing down there? - That's dangerous! - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 590 00:14:46,094 --> 00:14:46,427 - Hey, what're you doing down there? - That's dangerous! - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 591 00:14:46,427 --> 00:14:46,761 - Hey, what're you doing down there? - That's dangerous! - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 592 00:14:46,761 --> 00:14:47,095 - Hey, what're you doing down there? - That's dangerous! - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 593 00:14:47,095 --> 00:14:48,262 - Hey, what're you doing down there? - That's dangerous! - What to do? The cops are here! - We need to hide Fureru! 594 00:14:49,055 --> 00:14:49,389 0h, I have a reusable bag. 595 00:14:49,389 --> 00:14:49,722 0h, I have a reusable bag. 596 00:14:49,722 --> 00:14:50,056 0h, I have a reusable bag. 597 00:14:50,056 --> 00:14:51,349 0h, I have a reusable bag. 598 00:14:51,933 --> 00:14:52,850 Excuse me! 599 00:14:53,684 --> 00:14:54,519 Who're you? 600 00:14:54,602 --> 00:14:55,645 Aki, Fureru! 601 00:14:56,145 --> 00:14:56,979 Ow! 602 00:14:57,063 --> 00:14:57,397 Um, that bag there... 603 00:14:57,397 --> 00:14:57,730 Um, that bag there... 604 00:14:57,730 --> 00:14:58,064 Um, that bag there... 605 00:14:58,064 --> 00:14:59,273 Um, that bag there... 606 00:14:59,357 --> 00:15:00,191 Bag? 607 00:15:01,651 --> 00:15:02,944 Stop right there! 608 00:15:05,321 --> 00:15:05,655 It's a bit dirty, but here you are... 609 00:15:05,655 --> 00:15:05,988 It's a bit dirty, but here you are... 610 00:15:05,988 --> 00:15:06,322 It's a bit dirty, but here you are... 611 00:15:06,322 --> 00:15:07,615 It's a bit dirty, but here you are... 612 00:15:07,698 --> 00:15:08,032 Oh, it's fine - thank you so much. 613 00:15:08,032 --> 00:15:08,366 Oh, it's fine - thank you so much. 614 00:15:08,366 --> 00:15:08,699 Oh, it's fine - thank you so much. 615 00:15:08,699 --> 00:15:09,033 Oh, it's fine - thank you so much. 616 00:15:09,033 --> 00:15:10,201 Oh, it's fine - thank you so much. 617 00:15:12,703 --> 00:15:13,037 - Huh?! - Aki, let's go! 618 00:15:13,037 --> 00:15:13,371 - Huh?! - Aki, let's go! 619 00:15:13,371 --> 00:15:14,414 - Huh?! - Aki, let's go! 620 00:15:15,206 --> 00:15:15,706 See ya. 621 00:15:15,790 --> 00:15:16,833 Wait! 622 00:15:19,168 --> 00:15:19,794 Nana! 623 00:15:21,087 --> 00:15:21,421 0h? That bag... 624 00:15:21,421 --> 00:15:22,713 0h? That bag... 625 00:15:23,423 --> 00:15:23,756 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 626 00:15:23,756 --> 00:15:24,090 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 627 00:15:24,090 --> 00:15:24,424 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 628 00:15:24,424 --> 00:15:24,757 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 629 00:15:24,757 --> 00:15:25,091 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 630 00:15:25,091 --> 00:15:25,425 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 631 00:15:25,425 --> 00:15:25,758 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 632 00:15:25,758 --> 00:15:26,092 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 633 00:15:26,092 --> 00:15:26,426 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 634 00:15:26,426 --> 00:15:26,759 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 635 00:15:26,759 --> 00:15:27,093 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 636 00:15:27,093 --> 00:15:28,177 Yeah, it seems a guy from some shop managed to get it back. 637 00:15:31,389 --> 00:15:32,432 0h...? 638 00:15:43,192 --> 00:15:43,943 I'm home. 639 00:15:44,026 --> 00:15:44,360 Oh... You're early. 640 00:15:44,360 --> 00:15:44,694 Oh... You're early. 641 00:15:44,694 --> 00:15:45,027 Oh... You're early. 642 00:15:45,027 --> 00:15:45,361 Oh... You're early. 643 00:15:45,361 --> 00:15:46,571 Oh... You're early. 644 00:15:46,988 --> 00:15:47,321 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 645 00:15:47,321 --> 00:15:47,655 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 646 00:15:47,655 --> 00:15:47,989 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 647 00:15:47,989 --> 00:15:48,322 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 648 00:15:48,322 --> 00:15:48,656 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 649 00:15:48,656 --> 00:15:48,990 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 650 00:15:48,990 --> 00:15:49,323 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 651 00:15:49,323 --> 00:15:49,657 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 652 00:15:49,657 --> 00:15:49,991 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 653 00:15:49,991 --> 00:15:51,075 Well, I went through a lot today. I'm surprised you're still up. 654 00:15:51,701 --> 00:15:52,034 Yeah, but I'm turning in now. 655 00:15:52,034 --> 00:15:53,369 Yeah, but I'm turning in now. 656 00:15:53,911 --> 00:15:54,620 And Yuta? 657 00:15:54,954 --> 00:15:56,205 He's doing schoolwork. 658 00:15:56,747 --> 00:15:57,081 Oh right, he was angry. 659 00:15:57,081 --> 00:15:58,374 Oh right, he was angry. 660 00:15:58,458 --> 00:15:58,791 He said that sliding window was left open, after all. 661 00:15:58,791 --> 00:15:59,125 He said that sliding window was left open, after all. 662 00:15:59,125 --> 00:15:59,459 He said that sliding window was left open, after all. 663 00:15:59,459 --> 00:15:59,792 He said that sliding window was left open, after all. 664 00:15:59,792 --> 00:16:00,126 He said that sliding window was left open, after all. 665 00:16:00,126 --> 00:16:00,460 He said that sliding window was left open, after all. 666 00:16:00,460 --> 00:16:01,711 He said that sliding window was left open, after all. 667 00:16:02,962 --> 00:16:03,296 That's right! You've gotta be more careful. 668 00:16:03,296 --> 00:16:03,629 That's right! You've gotta be more careful. 669 00:16:03,629 --> 00:16:03,963 That's right! You've gotta be more careful. 670 00:16:03,963 --> 00:16:05,256 That's right! You've gotta be more careful. 671 00:16:05,631 --> 00:16:05,965 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 672 00:16:05,965 --> 00:16:06,299 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 673 00:16:06,299 --> 00:16:06,632 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 674 00:16:06,632 --> 00:16:06,966 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 675 00:16:06,966 --> 00:16:07,300 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 676 00:16:07,300 --> 00:16:07,633 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 677 00:16:07,633 --> 00:16:07,967 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 678 00:16:07,967 --> 00:16:08,301 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 679 00:16:08,301 --> 00:16:09,469 If Fureru gets out and causes a stir, we might not be able to stay together. 680 00:16:09,886 --> 00:16:10,219 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 681 00:16:10,219 --> 00:16:10,553 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 682 00:16:10,553 --> 00:16:10,887 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 683 00:16:10,887 --> 00:16:11,220 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 684 00:16:11,220 --> 00:16:11,554 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 685 00:16:11,554 --> 00:16:11,888 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 686 00:16:11,888 --> 00:16:12,221 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 687 00:16:12,221 --> 00:16:13,473 But it's only the islanders who know the legend of Fureru, right? 688 00:16:14,015 --> 00:16:14,348 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 689 00:16:14,348 --> 00:16:14,682 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 690 00:16:14,682 --> 00:16:15,016 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 691 00:16:15,016 --> 00:16:15,349 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 692 00:16:15,349 --> 00:16:15,683 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 693 00:16:15,683 --> 00:16:16,017 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 694 00:16:16,017 --> 00:16:16,350 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 695 00:16:16,350 --> 00:16:16,684 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 696 00:16:16,684 --> 00:16:17,018 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 697 00:16:17,018 --> 00:16:18,186 Even so, if Fureru's thought to be an invasive species, that's no good either. 698 00:16:18,269 --> 00:16:18,603 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 699 00:16:18,603 --> 00:16:18,936 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 700 00:16:18,936 --> 00:16:19,270 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 701 00:16:19,270 --> 00:16:19,604 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 702 00:16:19,604 --> 00:16:19,937 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 703 00:16:19,937 --> 00:16:20,271 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 704 00:16:20,271 --> 00:16:20,605 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 705 00:16:20,605 --> 00:16:20,938 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 706 00:16:20,938 --> 00:16:21,272 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 707 00:16:21,272 --> 00:16:22,356 Neither is rashly confronting a bag-snatcher even if it's to help someone. 708 00:16:25,985 --> 00:16:26,319 Oh, no Kidding. 709 00:16:26,319 --> 00:16:27,528 Oh, no Kidding. 710 00:16:27,612 --> 00:16:27,945 Right? This was a good call. 711 00:16:27,945 --> 00:16:28,279 Right? This was a good call. 712 00:16:28,279 --> 00:16:28,613 Right? This was a good call. 713 00:16:28,613 --> 00:16:28,946 Right? This was a good call. 714 00:16:28,946 --> 00:16:30,156 Right? This was a good call. 715 00:16:30,698 --> 00:16:31,032 Fureru has a taste for it versus the old stuff. 716 00:16:31,032 --> 00:16:31,365 Fureru has a taste for it versus the old stuff. 717 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 Fureru has a taste for it versus the old stuff. 718 00:16:33,242 --> 00:16:33,576 This late? Fureru will eat too much. We need to keep them healthy. 719 00:16:33,576 --> 00:16:33,910 This late? Fureru will eat too much. We need to keep them healthy. 720 00:16:33,910 --> 00:16:35,036 This late? Fureru will eat too much. We need to keep them healthy. 721 00:16:36,537 --> 00:16:36,871 Jeez, handily using Fureru's power like that... 722 00:16:36,871 --> 00:16:37,205 Jeez, handily using Fureru's power like that... 723 00:16:37,205 --> 00:16:37,538 Jeez, handily using Fureru's power like that... 724 00:16:37,538 --> 00:16:37,872 Jeez, handily using Fureru's power like that... 725 00:16:37,872 --> 00:16:38,206 Jeez, handily using Fureru's power like that... 726 00:16:38,206 --> 00:16:39,373 Jeez, handily using Fureru's power like that... 727 00:16:39,457 --> 00:16:39,790 But, it really is handy. 728 00:16:39,790 --> 00:16:40,124 But, it really is handy. 729 00:16:40,124 --> 00:16:40,458 But, it really is handy. 730 00:16:40,458 --> 00:16:40,791 But, it really is handy. 731 00:16:40,791 --> 00:16:42,126 But, it really is handy. 732 00:16:42,210 --> 00:16:42,543 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 733 00:16:42,543 --> 00:16:42,877 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 734 00:16:42,877 --> 00:16:43,211 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 735 00:16:43,211 --> 00:16:43,544 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 736 00:16:43,544 --> 00:16:43,878 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 737 00:16:43,878 --> 00:16:44,212 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 738 00:16:44,212 --> 00:16:44,545 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 739 00:16:44,545 --> 00:16:44,879 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 740 00:16:44,879 --> 00:16:45,213 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 741 00:16:45,213 --> 00:16:45,546 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 742 00:16:45,546 --> 00:16:46,756 Really? For use even when we're apart, smartphones are better. 743 00:16:46,839 --> 00:16:47,173 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 744 00:16:47,173 --> 00:16:47,507 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 745 00:16:47,507 --> 00:16:47,840 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 746 00:16:47,840 --> 00:16:48,174 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 747 00:16:48,174 --> 00:16:48,508 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 748 00:16:48,508 --> 00:16:48,841 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 749 00:16:48,841 --> 00:16:49,175 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 750 00:16:49,175 --> 00:16:49,509 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 751 00:16:49,509 --> 00:16:50,718 Good point. Even stuff we wanna conceal gets conveyed with Fureru. 752 00:16:51,385 --> 00:16:51,719 Effort of speaking is a pain 753 00:16:51,719 --> 00:16:52,053 Effort of speaking is a pain 754 00:16:52,053 --> 00:16:52,386 Effort of speaking is a pain 755 00:16:52,386 --> 00:16:52,720 Effort of speaking is a pain 756 00:16:52,720 --> 00:16:53,763 Effort of speaking is a pain 757 00:16:53,846 --> 00:16:54,180 and it would be easier if we didn't keep secrets. 758 00:16:54,180 --> 00:16:54,514 and it would be easier if we didn't keep secrets. 759 00:16:54,514 --> 00:16:54,847 and it would be easier if we didn't keep secrets. 760 00:16:54,847 --> 00:16:55,181 and it would be easier if we didn't keep secrets. 761 00:16:55,181 --> 00:16:55,515 and it would be easier if we didn't keep secrets. 762 00:16:55,515 --> 00:16:55,848 and it would be easier if we didn't keep secrets. 763 00:16:55,848 --> 00:16:57,016 and it would be easier if we didn't keep secrets. 764 00:16:57,099 --> 00:16:58,184 Huh? 765 00:16:58,267 --> 00:16:58,601 It's amazing you're able to work in the service industry. 766 00:16:58,601 --> 00:16:58,935 It's amazing you're able to work in the service industry. 767 00:16:58,935 --> 00:16:59,268 It's amazing you're able to work in the service industry. 768 00:16:59,268 --> 00:16:59,602 It's amazing you're able to work in the service industry. 769 00:16:59,602 --> 00:16:59,936 It's amazing you're able to work in the service industry. 770 00:16:59,936 --> 00:17:01,020 It's amazing you're able to work in the service industry. 771 00:17:01,854 --> 00:17:02,188 0h right, the landlord said rent might go up soon. 772 00:17:02,188 --> 00:17:02,522 0h right, the landlord said rent might go up soon. 773 00:17:02,522 --> 00:17:02,855 0h right, the landlord said rent might go up soon. 774 00:17:02,855 --> 00:17:03,189 0h right, the landlord said rent might go up soon. 775 00:17:03,189 --> 00:17:03,523 0h right, the landlord said rent might go up soon. 776 00:17:03,523 --> 00:17:03,856 0h right, the landlord said rent might go up soon. 777 00:17:03,856 --> 00:17:04,190 0h right, the landlord said rent might go up soon. 778 00:17:04,190 --> 00:17:05,441 0h right, the landlord said rent might go up soon. 779 00:17:05,858 --> 00:17:06,192 I took a call at my company. 780 00:17:06,192 --> 00:17:07,485 I took a call at my company. 781 00:17:07,568 --> 00:17:08,236 What?! 782 00:17:08,903 --> 00:17:09,237 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 783 00:17:09,237 --> 00:17:09,570 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 784 00:17:09,570 --> 00:17:09,904 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 785 00:17:09,904 --> 00:17:10,238 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 786 00:17:10,238 --> 00:17:10,571 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 787 00:17:10,571 --> 00:17:10,905 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 788 00:17:10,905 --> 00:17:11,239 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 789 00:17:11,239 --> 00:17:11,572 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 790 00:17:11,572 --> 00:17:11,906 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 791 00:17:11,906 --> 00:17:12,240 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 792 00:17:12,240 --> 00:17:12,573 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 793 00:17:12,573 --> 00:17:12,907 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 794 00:17:12,907 --> 00:17:14,158 It was a vacant dump until we did a big clean-up. Talk about greedy. 795 00:17:14,242 --> 00:17:14,742 Well, I kind of get it since I'm in real estate myself. 796 00:17:15,076 --> 00:17:15,409 Well, I kind of get it since I'm in real estate myself. How predatory. What's their deal? It's highway robbery. They make me sick! 797 00:17:15,409 --> 00:17:15,743 Well, I kind of get it since I'm in real estate myself. How predatory. What's their deal? It's highway robbery. They make me sick! 798 00:17:15,743 --> 00:17:16,077 Well, I kind of get it since I'm in real estate myself. How predatory. What's their deal? It's highway robbery. They make me sick! 799 00:17:16,077 --> 00:17:16,410 Well, I kind of get it since I'm in real estate myself. How predatory. What's their deal? It's highway robbery. They make me sick! 800 00:17:16,410 --> 00:17:17,662 Well, I kind of get it since I'm in real estate myself. How predatory. What's their deal? It's highway robbery. They make me sick! 801 00:17:17,745 --> 00:17:18,246 Sorry. 802 00:17:21,916 --> 00:17:22,959 Hey! 803 00:17:23,042 --> 00:17:24,252 Fureru! Enough already! I said no! 804 00:17:24,585 --> 00:17:24,919 When our minds connected, something surprised me. Fureru! Enough already! I said no! 805 00:17:24,919 --> 00:17:26,087 When our minds connected, something surprised me. Fureru! Enough already! I said no! 806 00:17:26,420 --> 00:17:27,713 When our minds connected, something surprised me. 807 00:17:29,465 --> 00:17:29,799 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 808 00:17:29,799 --> 00:17:30,132 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 809 00:17:30,132 --> 00:17:30,466 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 810 00:17:30,466 --> 00:17:30,800 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 811 00:17:30,800 --> 00:17:31,133 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 812 00:17:31,133 --> 00:17:31,467 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 813 00:17:31,467 --> 00:17:31,801 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 814 00:17:31,801 --> 00:17:32,134 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 815 00:17:32,134 --> 00:17:32,468 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 816 00:17:32,468 --> 00:17:32,802 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 817 00:17:32,802 --> 00:17:34,136 Both Yuta and Ryo are completely pure deep down. 818 00:17:35,388 --> 00:17:35,721 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 819 00:17:35,721 --> 00:17:36,055 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 820 00:17:36,055 --> 00:17:36,389 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 821 00:17:36,389 --> 00:17:36,722 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 822 00:17:36,722 --> 00:17:37,056 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 823 00:17:37,056 --> 00:17:37,390 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 824 00:17:37,390 --> 00:17:37,723 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 825 00:17:37,723 --> 00:17:38,057 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 826 00:17:38,057 --> 00:17:38,391 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 827 00:17:38,391 --> 00:17:38,724 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 828 00:17:38,724 --> 00:17:39,058 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 829 00:17:39,058 --> 00:17:39,392 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 830 00:17:39,392 --> 00:17:39,725 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 831 00:17:39,725 --> 00:17:40,851 They basically have no negative thoughts, like bad-mouthing or evil schemes. 832 00:17:45,856 --> 00:17:47,024 Morning. 833 00:17:47,108 --> 00:17:47,692 Morning. 834 00:17:47,775 --> 00:17:48,109 Two eggs okay? 835 00:17:48,109 --> 00:17:49,235 Two eggs okay? 836 00:17:49,318 --> 00:17:50,528 Uh, I'll... Ouch! 837 00:17:50,945 --> 00:17:51,279 What's that all about, Fureru?! 838 00:17:51,279 --> 00:17:51,612 What's that all about, Fureru?! 839 00:17:51,612 --> 00:17:52,780 What's that all about, Fureru?! 840 00:17:53,489 --> 00:17:53,823 Man, it still hurts. 841 00:17:53,823 --> 00:17:54,156 Man, it still hurts. 842 00:17:54,156 --> 00:17:55,408 Man, it still hurts. 843 00:17:56,367 --> 00:17:56,701 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 844 00:17:56,701 --> 00:17:57,034 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 845 00:17:57,034 --> 00:17:57,368 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 846 00:17:57,368 --> 00:17:57,702 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 847 00:17:57,702 --> 00:17:58,035 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 848 00:17:58,035 --> 00:17:58,369 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 849 00:17:58,369 --> 00:17:59,412 Fureru always makes sure we eat breakfast together, you know? 850 00:17:59,787 --> 00:18:00,121 Like some dad on an old-timey TV show. 851 00:18:00,121 --> 00:18:00,454 Like some dad on an old-timey TV show. 852 00:18:00,454 --> 00:18:00,788 Like some dad on an old-timey TV show. 853 00:18:00,788 --> 00:18:01,831 Like some dad on an old-timey TV show. 854 00:18:02,623 --> 00:18:02,957 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 855 00:18:02,957 --> 00:18:03,291 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 856 00:18:03,291 --> 00:18:03,624 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 857 00:18:03,624 --> 00:18:03,958 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 858 00:18:03,958 --> 00:18:04,292 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 859 00:18:04,292 --> 00:18:04,625 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 860 00:18:04,625 --> 00:18:04,959 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 861 00:18:04,959 --> 00:18:05,293 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 862 00:18:05,293 --> 00:18:05,626 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 863 00:18:05,626 --> 00:18:05,960 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 864 00:18:05,960 --> 00:18:06,294 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 865 00:18:06,294 --> 00:18:06,627 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 866 00:18:06,627 --> 00:18:06,961 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 867 00:18:06,961 --> 00:18:07,295 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 868 00:18:07,295 --> 00:18:07,628 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 869 00:18:07,628 --> 00:18:08,671 I wonder if they can make it in this world... with such pure hearts. 870 00:18:09,297 --> 00:18:09,630 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 871 00:18:09,630 --> 00:18:09,964 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 872 00:18:09,964 --> 00:18:10,298 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 873 00:18:10,298 --> 00:18:10,631 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 874 00:18:10,631 --> 00:18:10,965 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 875 00:18:10,965 --> 00:18:11,299 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 876 00:18:11,299 --> 00:18:11,632 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 877 00:18:11,632 --> 00:18:11,966 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 878 00:18:11,966 --> 00:18:13,050 Well, I better rinse this and catch a nap before work. 879 00:18:17,597 --> 00:18:17,930 SHIMIZU FASHION COLLEGE 880 00:18:17,930 --> 00:18:18,264 SHIMIZU FASHION COLLEGE 881 00:18:18,264 --> 00:18:18,598 SHIMIZU FASHION COLLEGE 882 00:18:18,598 --> 00:18:18,931 SHIMIZU FASHION COLLEGE 883 00:18:18,931 --> 00:18:20,266 SHIMIZU FASHION COLLEGE 884 00:18:24,353 --> 00:18:24,687 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 885 00:18:24,687 --> 00:18:25,021 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 886 00:18:25,021 --> 00:18:25,354 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 887 00:18:25,354 --> 00:18:25,688 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 888 00:18:25,688 --> 00:18:26,022 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 889 00:18:26,022 --> 00:18:26,355 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 890 00:18:26,355 --> 00:18:26,689 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 891 00:18:26,689 --> 00:18:27,023 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 892 00:18:27,023 --> 00:18:28,190 Then, for the wedding, break into groups and come up with two patterns. 893 00:18:28,274 --> 00:18:29,233 - What? - Seriously? 894 00:18:29,317 --> 00:18:29,650 I'm done for. 895 00:18:29,650 --> 00:18:29,984 I'm done for. 896 00:18:29,984 --> 00:18:30,318 I'm done for. 897 00:18:30,318 --> 00:18:31,402 I'm done for. 898 00:18:31,485 --> 00:18:31,819 It's always the same with you. 899 00:18:31,819 --> 00:18:32,153 It's always the same with you. 900 00:18:32,153 --> 00:18:33,362 It's always the same with you. 901 00:18:35,114 --> 00:18:35,448 So, who should be the leader? 902 00:18:35,448 --> 00:18:35,781 So, who should be the leader? 903 00:18:35,781 --> 00:18:36,115 So, who should be the leader? 904 00:18:36,115 --> 00:18:36,449 So, who should be the leader? 905 00:18:36,449 --> 00:18:37,742 So, who should be the leader? 906 00:18:37,825 --> 00:18:38,159 Why not Yuta? He's older, for one. 907 00:18:38,159 --> 00:18:38,492 Why not Yuta? He's older, for one. 908 00:18:38,492 --> 00:18:38,826 Why not Yuta? He's older, for one. 909 00:18:38,826 --> 00:18:39,160 Why not Yuta? He's older, for one. 910 00:18:39,160 --> 00:18:39,493 Why not Yuta? He's older, for one. 911 00:18:39,493 --> 00:18:39,827 Why not Yuta? He's older, for one. 912 00:18:39,827 --> 00:18:40,870 Why not Yuta? He's older, for one. 913 00:18:40,953 --> 00:18:41,454 Huh? 914 00:18:41,537 --> 00:18:41,871 Besides, he's the most fashionable by far. 915 00:18:41,871 --> 00:18:42,204 Besides, he's the most fashionable by far. 916 00:18:42,204 --> 00:18:42,538 Besides, he's the most fashionable by far. 917 00:18:42,538 --> 00:18:42,872 Besides, he's the most fashionable by far. 918 00:18:42,872 --> 00:18:43,205 Besides, he's the most fashionable by far. 919 00:18:43,205 --> 00:18:43,539 Besides, he's the most fashionable by far. 920 00:18:43,539 --> 00:18:43,873 Besides, he's the most fashionable by far. 921 00:18:43,873 --> 00:18:44,206 Besides, he's the most fashionable by far. 922 00:18:44,206 --> 00:18:45,416 Besides, he's the most fashionable by far. 923 00:18:45,499 --> 00:18:45,833 That color coordination you've got is an islander thing, right? 924 00:18:45,833 --> 00:18:46,167 That color coordination you've got is an islander thing, right? 925 00:18:46,167 --> 00:18:46,500 That color coordination you've got is an islander thing, right? 926 00:18:46,500 --> 00:18:46,834 That color coordination you've got is an islander thing, right? 927 00:18:46,834 --> 00:18:47,168 That color coordination you've got is an islander thing, right? 928 00:18:47,168 --> 00:18:47,501 That color coordination you've got is an islander thing, right? 929 00:18:47,501 --> 00:18:47,835 That color coordination you've got is an islander thing, right? 930 00:18:47,835 --> 00:18:48,919 That color coordination you've got is an islander thing, right? 931 00:18:49,003 --> 00:18:49,337 - Uh, I wouldn't say... - An ocean motif? 932 00:18:49,337 --> 00:18:49,670 - Uh, I wouldn't say... - An ocean motif? 933 00:18:49,670 --> 00:18:50,921 - Uh, I wouldn't say... - An ocean motif? 934 00:18:51,005 --> 00:18:51,339 An islander to the bone! 935 00:18:51,339 --> 00:18:51,672 An islander to the bone! 936 00:18:51,672 --> 00:18:52,965 An islander to the bone! 937 00:18:57,803 --> 00:18:58,137 Alright then, I'm off to the association meeting... 938 00:18:58,137 --> 00:18:58,471 Alright then, I'm off to the association meeting... 939 00:18:58,471 --> 00:18:58,804 Alright then, I'm off to the association meeting... 940 00:18:58,804 --> 00:18:59,138 Alright then, I'm off to the association meeting... 941 00:18:59,138 --> 00:18:59,472 Alright then, I'm off to the association meeting... 942 00:18:59,472 --> 00:18:59,805 Alright then, I'm off to the association meeting... 943 00:18:59,805 --> 00:19:00,139 Alright then, I'm off to the association meeting... 944 00:19:00,139 --> 00:19:01,390 Alright then, I'm off to the association meeting... 945 00:19:02,016 --> 00:19:03,351 You can handle things, right? 946 00:19:03,893 --> 00:19:04,226 Well, I'll be alright... maybe. 947 00:19:04,226 --> 00:19:04,560 Well, I'll be alright... maybe. 948 00:19:04,560 --> 00:19:04,894 Well, I'll be alright... maybe. 949 00:19:04,894 --> 00:19:05,227 Well, I'll be alright... maybe. 950 00:19:05,227 --> 00:19:05,561 Well, I'll be alright... maybe. 951 00:19:05,561 --> 00:19:06,771 Well, I'll be alright... maybe. 952 00:19:08,898 --> 00:19:09,231 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 953 00:19:09,231 --> 00:19:09,565 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 954 00:19:09,565 --> 00:19:09,899 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 955 00:19:09,899 --> 00:19:10,232 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 956 00:19:10,232 --> 00:19:10,566 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 957 00:19:10,566 --> 00:19:10,900 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 958 00:19:10,900 --> 00:19:11,233 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 959 00:19:11,233 --> 00:19:11,567 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 960 00:19:11,567 --> 00:19:12,902 I'll be going then, but please watch your attitude this time. 961 00:19:12,985 --> 00:19:14,028 I leave things to you! 962 00:19:22,036 --> 00:19:22,370 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 963 00:19:22,370 --> 00:19:22,703 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 964 00:19:22,703 --> 00:19:23,037 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 965 00:19:23,037 --> 00:19:23,371 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 966 00:19:23,371 --> 00:19:23,704 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 967 00:19:23,704 --> 00:19:24,038 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 968 00:19:24,038 --> 00:19:24,372 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 969 00:19:24,372 --> 00:19:24,705 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 970 00:19:24,705 --> 00:19:26,040 Please nobody come... Please nobody come... Please nobody... 971 00:19:30,252 --> 00:19:30,753 Welcome-- 972 00:19:30,836 --> 00:19:31,545 Hey there. 973 00:19:32,254 --> 00:19:33,297 You're open, right? 974 00:19:33,381 --> 00:19:34,382 We're here. 975 00:19:37,885 --> 00:19:38,219 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 976 00:19:38,219 --> 00:19:38,552 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 977 00:19:38,552 --> 00:19:38,886 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 978 00:19:38,886 --> 00:19:39,220 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 979 00:19:39,220 --> 00:19:39,553 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 980 00:19:39,553 --> 00:19:39,887 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 981 00:19:39,887 --> 00:19:40,221 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 982 00:19:40,221 --> 00:19:41,347 I'm off work tomorrow, so I proposed drinking at your place. 983 00:19:41,430 --> 00:19:41,764 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 984 00:19:41,764 --> 00:19:42,098 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 985 00:19:42,098 --> 00:19:42,431 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 986 00:19:42,431 --> 00:19:42,765 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 987 00:19:42,765 --> 00:19:43,099 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 988 00:19:43,099 --> 00:19:43,432 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 989 00:19:43,432 --> 00:19:43,766 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 990 00:19:43,766 --> 00:19:45,059 Plus, we're making sure you won't cause another incident. 991 00:19:45,142 --> 00:19:46,227 I won't, okay? 992 00:19:46,644 --> 00:19:46,977 So, what'll it be? 993 00:19:46,977 --> 00:19:48,187 So, what'll it be? 994 00:19:48,270 --> 00:19:48,604 I'll take whiskey and soda. 995 00:19:48,604 --> 00:19:49,730 I'll take whiskey and soda. 996 00:19:49,814 --> 00:19:50,147 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 997 00:19:50,147 --> 00:19:50,481 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 998 00:19:50,481 --> 00:19:50,815 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 999 00:19:50,815 --> 00:19:51,148 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 1000 00:19:51,148 --> 00:19:51,482 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 1001 00:19:51,482 --> 00:19:51,816 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 1002 00:19:51,816 --> 00:19:52,149 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 1003 00:19:52,149 --> 00:19:53,484 You got to go for a cocktail at a bar like this. I'll take a gimlet. 1004 00:19:53,567 --> 00:19:53,901 I don't know cocktail names. 1005 00:19:53,901 --> 00:19:54,235 I don't know cocktail names. 1006 00:19:54,235 --> 00:19:55,319 I don't know cocktail names. 1007 00:19:55,403 --> 00:19:55,736 A whiskey and soda counts as a cocktail, though. 1008 00:19:55,736 --> 00:19:56,070 A whiskey and soda counts as a cocktail, though. 1009 00:19:56,070 --> 00:19:56,404 A whiskey and soda counts as a cocktail, though. 1010 00:19:56,404 --> 00:19:56,737 A whiskey and soda counts as a cocktail, though. 1011 00:19:56,737 --> 00:19:57,863 A whiskey and soda counts as a cocktail, though. 1012 00:19:57,947 --> 00:19:58,280 If you want a whiskey base, then a John Collins... 1013 00:19:58,280 --> 00:19:58,614 If you want a whiskey base, then a John Collins... 1014 00:19:58,614 --> 00:19:58,948 If you want a whiskey base, then a John Collins... 1015 00:19:58,948 --> 00:20:00,241 If you want a whiskey base, then a John Collins... 1016 00:20:01,033 --> 00:20:01,367 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1017 00:20:01,367 --> 00:20:01,701 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1018 00:20:01,701 --> 00:20:02,034 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1019 00:20:02,034 --> 00:20:02,368 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1020 00:20:02,368 --> 00:20:02,702 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1021 00:20:02,702 --> 00:20:03,035 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1022 00:20:03,035 --> 00:20:04,078 That's the 21-year-old Taketsuru! Make it with that. 1023 00:20:04,161 --> 00:20:04,495 The owner would kill me. 1024 00:20:04,495 --> 00:20:05,830 The owner would kill me. 1025 00:20:07,707 --> 00:20:08,040 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1026 00:20:08,040 --> 00:20:08,374 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1027 00:20:08,374 --> 00:20:08,708 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1028 00:20:08,708 --> 00:20:09,041 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1029 00:20:09,041 --> 00:20:09,375 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1030 00:20:09,375 --> 00:20:09,709 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1031 00:20:09,709 --> 00:20:10,042 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1032 00:20:10,042 --> 00:20:11,168 That's asking too much, but how about with Pure Malt? 1033 00:20:11,252 --> 00:20:11,585 Okay, sounds good. 1034 00:20:11,585 --> 00:20:12,670 Okay, sounds good. 1035 00:20:32,481 --> 00:20:32,815 You look cool! 1036 00:20:32,815 --> 00:20:34,150 You look cool! 1037 00:20:34,233 --> 00:20:34,567 This must make you popular with the ladies. 1038 00:20:34,567 --> 00:20:34,900 This must make you popular with the ladies. 1039 00:20:34,900 --> 00:20:35,234 This must make you popular with the ladies. 1040 00:20:35,234 --> 00:20:36,569 This must make you popular with the ladies. 1041 00:20:42,616 --> 00:20:43,951 I'm jealous. 1042 00:20:44,910 --> 00:20:45,244 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1043 00:20:45,244 --> 00:20:45,578 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1044 00:20:45,578 --> 00:20:45,911 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1045 00:20:45,911 --> 00:20:46,245 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1046 00:20:46,245 --> 00:20:46,579 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1047 00:20:46,579 --> 00:20:46,912 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1048 00:20:46,912 --> 00:20:47,246 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1049 00:20:47,246 --> 00:20:47,580 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1050 00:20:47,580 --> 00:20:47,913 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1051 00:20:47,913 --> 00:20:48,998 Yuta, you must be up to your neck in girls at fashion college, huh? 1052 00:20:50,249 --> 00:20:50,583 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1053 00:20:50,583 --> 00:20:50,916 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1054 00:20:50,916 --> 00:20:51,250 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1055 00:20:51,250 --> 00:20:51,584 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1056 00:20:51,584 --> 00:20:51,917 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1057 00:20:51,917 --> 00:20:52,251 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1058 00:20:52,251 --> 00:20:52,585 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1059 00:20:52,585 --> 00:20:52,918 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1060 00:20:52,918 --> 00:20:53,961 I don't see my classmates as boys or girls. They're all my rivals. 1061 00:20:54,503 --> 00:20:54,837 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1062 00:20:54,837 --> 00:20:55,171 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1063 00:20:55,171 --> 00:20:55,504 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1064 00:20:55,504 --> 00:20:55,838 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1065 00:20:55,838 --> 00:20:56,172 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1066 00:20:56,172 --> 00:20:56,505 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1067 00:20:56,505 --> 00:20:57,673 Who cares if they're rivals? At least there are girls. 1068 00:20:58,591 --> 00:20:58,924 My office is like an all-male athletic club. 1069 00:20:58,924 --> 00:20:59,258 My office is like an all-male athletic club. 1070 00:20:59,258 --> 00:20:59,592 My office is like an all-male athletic club. 1071 00:20:59,592 --> 00:20:59,925 My office is like an all-male athletic club. 1072 00:20:59,925 --> 00:21:00,259 My office is like an all-male athletic club. 1073 00:21:00,259 --> 00:21:00,593 My office is like an all-male athletic club. 1074 00:21:00,593 --> 00:21:00,926 My office is like an all-male athletic club. 1075 00:21:00,926 --> 00:21:02,094 My office is like an all-male athletic club. 1076 00:21:03,554 --> 00:21:03,888 Taketsuru: bamboo crane, huh? 1077 00:21:03,888 --> 00:21:05,139 Taketsuru: bamboo crane, huh? 1078 00:21:05,681 --> 00:21:06,015 Maybe I could save a crane in the area, 1079 00:21:06,015 --> 00:21:06,348 Maybe I could save a crane in the area, 1080 00:21:06,348 --> 00:21:06,682 Maybe I could save a crane in the area, 1081 00:21:06,682 --> 00:21:07,016 Maybe I could save a crane in the area, 1082 00:21:07,016 --> 00:21:08,225 Maybe I could save a crane in the area, 1083 00:21:08,309 --> 00:21:08,642 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1084 00:21:08,642 --> 00:21:08,976 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1085 00:21:08,976 --> 00:21:09,310 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1086 00:21:09,310 --> 00:21:09,643 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1087 00:21:09,643 --> 00:21:09,977 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1088 00:21:09,977 --> 00:21:10,311 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1089 00:21:10,311 --> 00:21:10,644 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1090 00:21:10,644 --> 00:21:10,978 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1091 00:21:10,978 --> 00:21:11,312 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1092 00:21:11,312 --> 00:21:12,354 and it would turn into a cute girl and return the favor... 1093 00:21:12,438 --> 00:21:12,772 What do you mean "crane in the area"? 1094 00:21:12,772 --> 00:21:13,105 What do you mean "crane in the area"? 1095 00:21:13,105 --> 00:21:13,439 What do you mean "crane in the area"? 1096 00:21:13,439 --> 00:21:14,774 What do you mean "crane in the area"? 1097 00:21:18,736 --> 00:21:19,069 - Excuse me. - Welcome-- 1098 00:21:19,069 --> 00:21:19,403 - Excuse me. - Welcome-- 1099 00:21:19,403 --> 00:21:19,737 - Excuse me. - Welcome-- 1100 00:21:19,737 --> 00:21:20,821 - Excuse me. - Welcome-- 1101 00:21:21,781 --> 00:21:22,114 I-I finally found you! 1102 00:21:22,114 --> 00:21:22,448 I-I finally found you! 1103 00:21:22,448 --> 00:21:22,782 I-I finally found you! 1104 00:21:22,782 --> 00:21:23,115 I-I finally found you! 1105 00:21:23,115 --> 00:21:24,200 I-I finally found you! 1106 00:21:24,283 --> 00:21:24,617 Um, I'm the one you helped the other day. 1107 00:21:24,617 --> 00:21:24,950 Um, I'm the one you helped the other day. 1108 00:21:24,950 --> 00:21:25,284 Um, I'm the one you helped the other day. 1109 00:21:25,284 --> 00:21:25,618 Um, I'm the one you helped the other day. 1110 00:21:25,618 --> 00:21:25,951 Um, I'm the one you helped the other day. 1111 00:21:25,951 --> 00:21:26,285 Um, I'm the one you helped the other day. 1112 00:21:26,285 --> 00:21:27,495 Um, I'm the one you helped the other day. 1113 00:21:27,578 --> 00:21:28,245 The crane! 1114 00:21:29,580 --> 00:21:30,247 Crane? 1115 00:21:34,627 --> 00:21:35,878 No, I mean it. 1116 00:21:35,961 --> 00:21:36,295 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1117 00:21:36,295 --> 00:21:36,629 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1118 00:21:36,629 --> 00:21:36,962 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1119 00:21:36,962 --> 00:21:37,296 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1120 00:21:37,296 --> 00:21:37,630 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1121 00:21:37,630 --> 00:21:37,963 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1122 00:21:37,963 --> 00:21:38,297 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1123 00:21:38,297 --> 00:21:38,631 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1124 00:21:38,631 --> 00:21:39,924 There's this place I was showing, and the shower room is in the center! 1125 00:21:40,007 --> 00:21:41,133 Plus, it's glassed-in! 1126 00:21:41,217 --> 00:21:41,550 Get outta here! What would anyone use it for? 1127 00:21:41,550 --> 00:21:41,884 Get outta here! What would anyone use it for? 1128 00:21:41,884 --> 00:21:42,218 Get outta here! What would anyone use it for? 1129 00:21:42,218 --> 00:21:42,551 Get outta here! What would anyone use it for? 1130 00:21:42,551 --> 00:21:43,803 Get outta here! What would anyone use it for? 1131 00:21:43,886 --> 00:21:45,137 Welcome home. 1132 00:21:45,221 --> 00:21:46,430 It go okay at the bar? 1133 00:21:47,306 --> 00:21:47,640 Yeah, the owner came hack soon after that. 1134 00:21:47,640 --> 00:21:47,973 Yeah, the owner came hack soon after that. 1135 00:21:47,973 --> 00:21:48,307 Yeah, the owner came hack soon after that. 1136 00:21:48,307 --> 00:21:49,517 Yeah, the owner came hack soon after that. 1137 00:21:50,100 --> 00:21:50,434 Ah, Onoda-san! 1138 00:21:50,434 --> 00:21:50,768 Ah, Onoda-san! 1139 00:21:50,768 --> 00:21:51,852 Ah, Onoda-san! 1140 00:21:52,186 --> 00:21:52,520 Sorry about earlier. I couldn't express my gratitude-- 1141 00:21:52,520 --> 00:21:52,853 Sorry about earlier. I couldn't express my gratitude-- 1142 00:21:52,853 --> 00:21:53,187 Sorry about earlier. I couldn't express my gratitude-- 1143 00:21:53,187 --> 00:21:53,521 Sorry about earlier. I couldn't express my gratitude-- 1144 00:21:53,521 --> 00:21:53,854 Sorry about earlier. I couldn't express my gratitude-- 1145 00:21:53,854 --> 00:21:54,980 Sorry about earlier. I couldn't express my gratitude-- 1146 00:21:55,064 --> 00:21:55,397 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1147 00:21:55,397 --> 00:21:55,731 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1148 00:21:55,731 --> 00:21:56,065 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1149 00:21:56,065 --> 00:21:56,398 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1150 00:21:56,398 --> 00:21:56,732 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1151 00:21:56,732 --> 00:21:57,066 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1152 00:21:57,066 --> 00:21:58,400 It was out of your hands since a bunch of customers showed up. 1153 00:21:58,484 --> 00:21:58,984 But... 1154 00:21:59,068 --> 00:21:59,401 - Aki, come on in. - Don't worry about it. 1155 00:21:59,401 --> 00:22:00,569 - Aki, come on in. - Don't worry about it. 1156 00:22:01,737 --> 00:22:02,071 Seriously, thank you so much! 1157 00:22:02,071 --> 00:22:02,404 Seriously, thank you so much! 1158 00:22:02,404 --> 00:22:02,738 Seriously, thank you so much! 1159 00:22:02,738 --> 00:22:03,072 Seriously, thank you so much! 1160 00:22:03,072 --> 00:22:03,405 Seriously, thank you so much! 1161 00:22:03,405 --> 00:22:04,532 Seriously, thank you so much! 1162 00:22:05,032 --> 00:22:05,366 I had just withdrawn money for next month's rent. 1163 00:22:05,366 --> 00:22:05,699 I had just withdrawn money for next month's rent. 1164 00:22:05,699 --> 00:22:06,033 I had just withdrawn money for next month's rent. 1165 00:22:06,033 --> 00:22:06,367 I had just withdrawn money for next month's rent. 1166 00:22:06,367 --> 00:22:07,660 I had just withdrawn money for next month's rent. 1167 00:22:07,743 --> 00:22:08,077 You're a real lifesaver! 1168 00:22:08,077 --> 00:22:09,411 You're a real lifesaver! 1169 00:22:09,495 --> 00:22:10,329 Don't be silly. 1170 00:22:10,830 --> 00:22:11,163 We've already opened it, but here's a Swiss roll as thanks! 1171 00:22:11,163 --> 00:22:11,497 We've already opened it, but here's a Swiss roll as thanks! 1172 00:22:11,497 --> 00:22:11,831 We've already opened it, but here's a Swiss roll as thanks! 1173 00:22:11,831 --> 00:22:12,164 We've already opened it, but here's a Swiss roll as thanks! 1174 00:22:12,164 --> 00:22:13,374 We've already opened it, but here's a Swiss roll as thanks! 1175 00:22:13,457 --> 00:22:13,791 Thank you so much, uh... Onoda-san. 1176 00:22:13,791 --> 00:22:14,124 Thank you so much, uh... Onoda-san. 1177 00:22:14,124 --> 00:22:14,458 Thank you so much, uh... Onoda-san. 1178 00:22:14,458 --> 00:22:14,792 Thank you so much, uh... Onoda-san. 1179 00:22:14,792 --> 00:22:15,125 Thank you so much, uh... Onoda-san. 1180 00:22:15,125 --> 00:22:16,335 Thank you so much, uh... Onoda-san. 1181 00:22:16,418 --> 00:22:17,545 Call him Aki. 1182 00:22:17,628 --> 00:22:17,962 Er, you know we helped too, right? 1183 00:22:17,962 --> 00:22:18,295 Er, you know we helped too, right? 1184 00:22:18,295 --> 00:22:18,629 Er, you know we helped too, right? 1185 00:22:18,629 --> 00:22:18,963 Er, you know we helped too, right? 1186 00:22:18,963 --> 00:22:20,172 Er, you know we helped too, right? 1187 00:22:20,256 --> 00:22:20,589 We heard. Thanks! Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1188 00:22:20,589 --> 00:22:20,923 We heard. Thanks! Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1189 00:22:20,923 --> 00:22:21,966 We heard. Thanks! Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1190 00:22:22,299 --> 00:22:22,633 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1191 00:22:22,633 --> 00:22:22,967 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1192 00:22:22,967 --> 00:22:23,300 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1193 00:22:23,300 --> 00:22:23,634 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1194 00:22:23,634 --> 00:22:23,968 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1195 00:22:23,968 --> 00:22:24,301 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1196 00:22:24,301 --> 00:22:25,553 Anyway, Nana, I can't believe you went to Shimizu Fashion College too! 1197 00:22:26,095 --> 00:22:26,428 To think you're my senpai. 1198 00:22:26,428 --> 00:22:27,471 To think you're my senpai. 1199 00:22:27,555 --> 00:22:27,888 Two years ago, though. Now I'm working. 1200 00:22:27,888 --> 00:22:28,222 Two years ago, though. Now I'm working. 1201 00:22:28,222 --> 00:22:28,556 Two years ago, though. Now I'm working. 1202 00:22:28,556 --> 00:22:28,889 Two years ago, though. Now I'm working. 1203 00:22:28,889 --> 00:22:29,223 Two years ago, though. Now I'm working. 1204 00:22:29,223 --> 00:22:29,557 Two years ago, though. Now I'm working. 1205 00:22:29,557 --> 00:22:29,890 Two years ago, though. Now I'm working. 1206 00:22:29,890 --> 00:22:30,975 Two years ago, though. Now I'm working. 1207 00:22:31,058 --> 00:22:31,392 Yuta is info Nana... 1208 00:22:31,392 --> 00:22:32,685 Yuta is info Nana... 1209 00:22:32,768 --> 00:22:33,102 Must be promiscuous lo come over straight away... 1210 00:22:33,102 --> 00:22:34,436 Must be promiscuous lo come over straight away... 1211 00:22:37,731 --> 00:22:38,065 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1212 00:22:38,065 --> 00:22:38,399 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1213 00:22:38,399 --> 00:22:38,732 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1214 00:22:38,732 --> 00:22:39,066 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1215 00:22:39,066 --> 00:22:39,400 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1216 00:22:39,400 --> 00:22:39,733 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1217 00:22:39,733 --> 00:22:40,067 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1218 00:22:40,067 --> 00:22:40,401 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1219 00:22:40,401 --> 00:22:41,527 I liked Shimizu, but I've got many other interests, too. 1220 00:22:41,610 --> 00:22:41,944 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1221 00:22:41,944 --> 00:22:42,278 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1222 00:22:42,278 --> 00:22:42,611 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1223 00:22:42,611 --> 00:22:42,945 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1224 00:22:42,945 --> 00:22:43,279 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1225 00:22:43,279 --> 00:22:43,612 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1226 00:22:43,612 --> 00:22:43,946 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1227 00:22:43,946 --> 00:22:44,280 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1228 00:22:44,280 --> 00:22:44,613 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1229 00:22:44,613 --> 00:22:44,947 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1230 00:22:44,947 --> 00:22:45,281 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1231 00:22:45,281 --> 00:22:45,614 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1232 00:22:45,614 --> 00:22:46,740 Oh, I see. Makes sense. It's important to try out lots of things. 1233 00:22:46,824 --> 00:22:47,157 You think so? Um, thanks. 1234 00:22:47,157 --> 00:22:47,491 You think so? Um, thanks. 1235 00:22:47,491 --> 00:22:47,825 You think so? Um, thanks. 1236 00:22:47,825 --> 00:22:49,118 You think so? Um, thanks. 1237 00:22:49,201 --> 00:22:49,535 So then, right now-- 1238 00:22:49,535 --> 00:22:50,703 So then, right now-- 1239 00:22:52,663 --> 00:22:52,997 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1240 00:22:52,997 --> 00:22:53,330 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1241 00:22:53,330 --> 00:22:53,664 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1242 00:22:53,664 --> 00:22:53,998 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1243 00:22:53,998 --> 00:22:54,331 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1244 00:22:54,331 --> 00:22:54,665 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1245 00:22:54,665 --> 00:22:54,999 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1246 00:22:54,999 --> 00:22:56,292 There's a ruffled thing in the bathroom! It's scaly and spiky! 1247 00:22:56,375 --> 00:22:57,167 Fureru! 1248 00:22:58,586 --> 00:22:59,587 Why're you here?! 1249 00:23:00,296 --> 00:23:00,629 Fureru? Is Fureru its name? I thought Fureru would scare the girls. 1250 00:23:00,629 --> 00:23:00,963 Fureru? Is Fureru its name? I thought Fureru would scare the girls. 1251 00:23:00,963 --> 00:23:02,089 Fureru? Is Fureru its name? I thought Fureru would scare the girls. 1252 00:23:03,257 --> 00:23:03,674 Ouch! Aki, do something! 1253 00:23:04,008 --> 00:23:05,134 Ouch! Aki, do something! I wasn't mistaken, after all. 1254 00:23:05,843 --> 00:23:06,552 Do what? 1255 00:23:06,635 --> 00:23:07,344 Wasn't it with you when you helped me?! 1256 00:23:07,678 --> 00:23:08,012 Hold up! Fureru, my bad! Sorry! Wasn't it with you when you helped me?! 1257 00:23:08,012 --> 00:23:08,345 Hold up! Fureru, my bad! Sorry! Wasn't it with you when you helped me?! 1258 00:23:08,345 --> 00:23:08,679 Hold up! Fureru, my bad! Sorry! Wasn't it with you when you helped me?! 1259 00:23:08,679 --> 00:23:09,805 Hold up! Fureru, my bad! Sorry! Wasn't it with you when you helped me?! 1260 00:23:10,973 --> 00:23:12,266 Ow! Aki, hurry up! Oh, is that right? 1261 00:23:13,642 --> 00:23:13,976 I knew my eyes didn't deceive me! 1262 00:23:13,976 --> 00:23:15,102 I knew my eyes didn't deceive me! 1263 00:23:19,023 --> 00:23:19,356 That place was perfect, wasn't it? 1264 00:23:19,356 --> 00:23:19,690 That place was perfect, wasn't it? 1265 00:23:19,690 --> 00:23:20,733 That place was perfect, wasn't it? 1266 00:23:21,066 --> 00:23:21,400 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1267 00:23:21,400 --> 00:23:21,734 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1268 00:23:21,734 --> 00:23:22,067 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1269 00:23:22,067 --> 00:23:22,401 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1270 00:23:22,401 --> 00:23:22,735 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1271 00:23:22,735 --> 00:23:23,068 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1272 00:23:23,068 --> 00:23:23,402 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1273 00:23:23,402 --> 00:23:23,736 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1274 00:23:23,736 --> 00:23:24,069 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1275 00:23:24,069 --> 00:23:25,154 Yeah, it was spacious. Plus, Fureru was cute. 1276 00:23:25,237 --> 00:23:25,571 It's safer with the guys too. 1277 00:23:25,571 --> 00:23:25,905 It's safer with the guys too. 1278 00:23:25,905 --> 00:23:26,238 It's safer with the guys too. 1279 00:23:26,238 --> 00:23:26,572 It's safer with the guys too. 1280 00:23:26,572 --> 00:23:26,906 It's safer with the guys too. 1281 00:23:26,906 --> 00:23:27,990 It's safer with the guys too. 1282 00:23:28,073 --> 00:23:28,908 Besides... 1283 00:23:30,200 --> 00:23:30,534 It seems like Aki and Ryo are an item. 1284 00:23:30,534 --> 00:23:30,868 It seems like Aki and Ryo are an item. 1285 00:23:30,868 --> 00:23:31,201 It seems like Aki and Ryo are an item. 1286 00:23:31,201 --> 00:23:31,535 It seems like Aki and Ryo are an item. 1287 00:23:31,535 --> 00:23:31,869 It seems like Aki and Ryo are an item. 1288 00:23:31,869 --> 00:23:32,202 It seems like Aki and Ryo are an item. 1289 00:23:32,202 --> 00:23:32,536 It seems like Aki and Ryo are an item. 1290 00:23:32,536 --> 00:23:33,829 It seems like Aki and Ryo are an item. 1291 00:23:34,246 --> 00:23:35,039 Huh? 1292 00:23:35,122 --> 00:23:35,456 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1293 00:23:35,456 --> 00:23:35,789 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1294 00:23:35,789 --> 00:23:36,123 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1295 00:23:36,123 --> 00:23:36,457 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1296 00:23:36,457 --> 00:23:36,790 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1297 00:23:36,790 --> 00:23:37,124 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1298 00:23:37,124 --> 00:23:37,458 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1299 00:23:37,458 --> 00:23:38,500 I'm just saying I don't think they'll give you trouble. 1300 00:23:39,084 --> 00:23:39,418 But as for Yuta... 1301 00:23:39,418 --> 00:23:39,752 But as for Yuta... 1302 00:23:39,752 --> 00:23:40,085 But as for Yuta... 1303 00:23:40,085 --> 00:23:40,419 But as for Yuta... 1304 00:23:40,419 --> 00:23:40,753 But as for Yuta... 1305 00:23:40,753 --> 00:23:41,921 But as for Yuta... 1306 00:23:42,004 --> 00:23:43,130 I'll be alright. 1307 00:23:45,049 --> 00:23:45,382 That man surely isn't at the college anymore. 1308 00:23:45,382 --> 00:23:45,716 That man surely isn't at the college anymore. 1309 00:23:45,716 --> 00:23:46,050 That man surely isn't at the college anymore. 1310 00:23:46,050 --> 00:23:46,383 That man surely isn't at the college anymore. 1311 00:23:46,383 --> 00:23:47,509 That man surely isn't at the college anymore. 1312 00:23:48,385 --> 00:23:48,719 Yeah... you're right. 1313 00:23:48,719 --> 00:23:49,053 Yeah... you're right. 1314 00:23:49,053 --> 00:23:49,386 Yeah... you're right. 1315 00:23:49,386 --> 00:23:50,429 Yeah... you're right. 1316 00:23:58,437 --> 00:23:59,647 Delicious, isn't it? 1317 00:23:59,730 --> 00:24:00,064 That's Nana for you. She has good taste. 1318 00:24:00,064 --> 00:24:00,397 That's Nana for you. She has good taste. 1319 00:24:00,397 --> 00:24:00,731 That's Nana for you. She has good taste. 1320 00:24:00,731 --> 00:24:01,857 That's Nana for you. She has good taste. 1321 00:24:01,941 --> 00:24:02,274 - First-name basis! - Oh, come on! 1322 00:24:02,274 --> 00:24:02,608 - First-name basis! - Oh, come on! 1323 00:24:02,608 --> 00:24:03,651 - First-name basis! - Oh, come on! 1324 00:24:03,734 --> 00:24:04,068 You exchanged contact details with Juri, didn't you? 1325 00:24:04,068 --> 00:24:04,401 You exchanged contact details with Juri, didn't you? 1326 00:24:04,401 --> 00:24:04,735 You exchanged contact details with Juri, didn't you? 1327 00:24:04,735 --> 00:24:05,069 You exchanged contact details with Juri, didn't you? 1328 00:24:05,069 --> 00:24:06,320 You exchanged contact details with Juri, didn't you? 1329 00:24:06,403 --> 00:24:06,737 Well, I'm gonna hit the hay. 1330 00:24:06,737 --> 00:24:08,030 Well, I'm gonna hit the hay. 1331 00:24:08,113 --> 00:24:08,447 I'll clean up later, so leave it. 1332 00:24:08,447 --> 00:24:08,781 I'll clean up later, so leave it. 1333 00:24:08,781 --> 00:24:09,114 I'll clean up later, so leave it. 1334 00:24:09,114 --> 00:24:10,282 I'll clean up later, so leave it. 1335 00:24:10,366 --> 00:24:10,699 After all, I'm off work today! 1336 00:24:10,699 --> 00:24:11,033 After all, I'm off work today! 1337 00:24:11,033 --> 00:24:11,367 After all, I'm off work today! 1338 00:24:11,367 --> 00:24:12,701 After all, I'm off work today! 1339 00:24:13,702 --> 00:24:14,036 I've got school... 1340 00:24:14,036 --> 00:24:15,371 I've got school... 1341 00:24:20,668 --> 00:24:21,001 Hey, so about how to handle the lace... 1342 00:24:21,001 --> 00:24:21,335 Hey, so about how to handle the lace... 1343 00:24:21,335 --> 00:24:21,669 Hey, so about how to handle the lace... 1344 00:24:21,669 --> 00:24:22,002 Hey, so about how to handle the lace... 1345 00:24:22,002 --> 00:24:23,253 Hey, so about how to handle the lace... 1346 00:24:23,337 --> 00:24:23,671 I'll leave that up to you, team leader. 1347 00:24:23,671 --> 00:24:24,004 I'll leave that up to you, team leader. 1348 00:24:24,004 --> 00:24:24,338 I'll leave that up to you, team leader. 1349 00:24:24,338 --> 00:24:25,589 I'll leave that up to you, team leader. 1350 00:24:25,673 --> 00:24:26,006 We've got our hands full with the train. 1351 00:24:26,006 --> 00:24:26,340 We've got our hands full with the train. 1352 00:24:26,340 --> 00:24:26,674 We've got our hands full with the train. 1353 00:24:26,674 --> 00:24:27,967 We've got our hands full with the train. 1354 00:24:28,050 --> 00:24:28,384 - But... - This's nuts, huh? 1355 00:24:28,384 --> 00:24:28,717 - But... - This's nuts, huh? 1356 00:24:28,717 --> 00:24:29,051 - But... - This's nuts, huh? 1357 00:24:29,051 --> 00:24:30,302 - But... - This's nuts, huh? 1358 00:24:30,761 --> 00:24:31,095 No way, that's crazy! 1359 00:24:31,095 --> 00:24:32,137 No way, that's crazy! 1360 00:24:32,221 --> 00:24:32,554 - Right? Whoa, it's gone viral. - Oh my god. 1361 00:24:32,554 --> 00:24:32,888 - Right? Whoa, it's gone viral. - Oh my god. 1362 00:24:32,888 --> 00:24:33,222 - Right? Whoa, it's gone viral. - Oh my god. 1363 00:24:33,222 --> 00:24:34,515 - Right? Whoa, it's gone viral. - Oh my god. 1364 00:24:39,061 --> 00:24:40,312 Yuta. 1365 00:24:41,105 --> 00:24:42,356 Shimada-sensei. 1366 00:24:42,773 --> 00:24:43,107 I know we have lots of practical group work at our school... 1367 00:24:43,107 --> 00:24:43,440 I know we have lots of practical group work at our school... 1368 00:24:43,440 --> 00:24:43,774 I know we have lots of practical group work at our school... 1369 00:24:43,774 --> 00:24:44,108 I know we have lots of practical group work at our school... 1370 00:24:44,108 --> 00:24:44,441 I know we have lots of practical group work at our school... 1371 00:24:44,441 --> 00:24:44,775 I know we have lots of practical group work at our school... 1372 00:24:44,775 --> 00:24:45,109 I know we have lots of practical group work at our school... 1373 00:24:45,109 --> 00:24:45,442 I know we have lots of practical group work at our school... 1374 00:24:45,442 --> 00:24:46,527 I know we have lots of practical group work at our school... 1375 00:24:46,610 --> 00:24:46,944 but being the team leader does pay off down the road. 1376 00:24:46,944 --> 00:24:47,277 but being the team leader does pay off down the road. 1377 00:24:47,277 --> 00:24:47,611 but being the team leader does pay off down the road. 1378 00:24:47,611 --> 00:24:47,945 but being the team leader does pay off down the road. 1379 00:24:47,945 --> 00:24:48,278 but being the team leader does pay off down the road. 1380 00:24:48,278 --> 00:24:48,612 but being the team leader does pay off down the road. 1381 00:24:48,612 --> 00:24:48,946 but being the team leader does pay off down the road. 1382 00:24:48,946 --> 00:24:49,279 but being the team leader does pay off down the road. 1383 00:24:49,279 --> 00:24:50,322 but being the team leader does pay off down the road. 1384 00:24:50,739 --> 00:24:52,032 Well... 1385 00:24:52,116 --> 00:24:52,449 I've been worrying about you, Yuta. 1386 00:24:52,449 --> 00:24:52,783 I've been worrying about you, Yuta. 1387 00:24:52,783 --> 00:24:53,117 I've been worrying about you, Yuta. 1388 00:24:53,117 --> 00:24:54,368 I've been worrying about you, Yuta. 1389 00:24:55,202 --> 00:24:55,536 I'm a graduate of this place myself... 1390 00:24:55,536 --> 00:24:55,869 I'm a graduate of this place myself... 1391 00:24:55,869 --> 00:24:56,203 I'm a graduate of this place myself... 1392 00:24:56,203 --> 00:24:57,413 I'm a graduate of this place myself... 1393 00:24:57,496 --> 00:24:57,830 If you have any concerns, I'm here to listen. 1394 00:24:57,830 --> 00:24:58,163 If you have any concerns, I'm here to listen. 1395 00:24:58,163 --> 00:24:58,497 If you have any concerns, I'm here to listen. 1396 00:24:58,497 --> 00:24:58,831 If you have any concerns, I'm here to listen. 1397 00:24:58,831 --> 00:24:59,915 If you have any concerns, I'm here to listen. 1398 00:25:02,960 --> 00:25:04,294 Hi and later! 1399 00:25:04,753 --> 00:25:05,504 What? 1400 00:25:05,963 --> 00:25:06,296 Hi, 'm home and see you later! 1401 00:25:06,296 --> 00:25:06,630 Hi, 'm home and see you later! 1402 00:25:06,630 --> 00:25:06,964 Hi, 'm home and see you later! 1403 00:25:06,964 --> 00:25:08,132 Hi, 'm home and see you later! 1404 00:25:08,215 --> 00:25:08,549 Oh, you're home early. 1405 00:25:08,549 --> 00:25:08,882 Oh, you're home early. 1406 00:25:08,882 --> 00:25:10,050 Oh, you're home early. 1407 00:25:10,134 --> 00:25:10,467 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1408 00:25:10,467 --> 00:25:10,801 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1409 00:25:10,801 --> 00:25:11,135 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1410 00:25:11,135 --> 00:25:11,468 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1411 00:25:11,468 --> 00:25:11,802 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1412 00:25:11,802 --> 00:25:12,136 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1413 00:25:12,136 --> 00:25:12,469 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1414 00:25:12,469 --> 00:25:12,803 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1415 00:25:12,803 --> 00:25:13,137 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1416 00:25:13,137 --> 00:25:14,304 I thought of working on my assignment at home. I want to be alone to concentrate. 1417 00:25:14,388 --> 00:25:15,472 I see... 1418 00:25:15,556 --> 00:25:15,889 Oh right, I made some cabbage rolls. 1419 00:25:15,889 --> 00:25:16,223 Oh right, I made some cabbage rolls. 1420 00:25:16,223 --> 00:25:17,474 Oh right, I made some cabbage rolls. 1421 00:25:17,558 --> 00:25:17,891 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1422 00:25:17,891 --> 00:25:18,225 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1423 00:25:18,225 --> 00:25:18,559 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1424 00:25:18,559 --> 00:25:18,892 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1425 00:25:18,892 --> 00:25:19,226 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1426 00:25:19,226 --> 00:25:19,560 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1427 00:25:19,560 --> 00:25:19,893 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1428 00:25:19,893 --> 00:25:20,227 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1429 00:25:20,227 --> 00:25:21,562 Oh, happy to hear! You make the best cabbage rolls around. 1430 00:25:26,150 --> 00:25:26,483 RENTALS & SALES SUPRA 43 1431 00:25:26,483 --> 00:25:27,735 RENTALS & SALES SUPRA 43 1432 00:25:28,861 --> 00:25:29,194 Hey, go put up some signboards. 1433 00:25:29,194 --> 00:25:29,528 Hey, go put up some signboards. 1434 00:25:29,528 --> 00:25:29,862 Hey, go put up some signboards. 1435 00:25:29,862 --> 00:25:30,195 Hey, go put up some signboards. 1436 00:25:30,195 --> 00:25:30,529 Hey, go put up some signboards. 1437 00:25:30,529 --> 00:25:31,864 Hey, go put up some signboards. 1438 00:25:35,075 --> 00:25:35,409 Why are the police questioning you? Good grief. 1439 00:25:35,409 --> 00:25:35,743 Why are the police questioning you? Good grief. 1440 00:25:35,743 --> 00:25:36,827 Why are the police questioning you? Good grief. 1441 00:25:36,910 --> 00:25:37,244 You'll never prove yourself useful. 1442 00:25:37,244 --> 00:25:37,578 You'll never prove yourself useful. 1443 00:25:37,578 --> 00:25:37,911 You'll never prove yourself useful. 1444 00:25:37,911 --> 00:25:38,245 You'll never prove yourself useful. 1445 00:25:38,245 --> 00:25:39,329 You'll never prove yourself useful. 1446 00:25:39,413 --> 00:25:39,747 No, he's a very capable man. 1447 00:25:39,747 --> 00:25:40,080 No, he's a very capable man. 1448 00:25:40,080 --> 00:25:40,414 No, he's a very capable man. 1449 00:25:40,414 --> 00:25:41,707 No, he's a very capable man. 1450 00:25:42,958 --> 00:25:43,292 This customer is asking for him. 1451 00:25:43,292 --> 00:25:44,418 This customer is asking for him. 1452 00:25:45,544 --> 00:25:45,878 We're not running a host club. 1453 00:25:45,878 --> 00:25:46,211 We're not running a host club. 1454 00:25:46,211 --> 00:25:47,546 We're not running a host club. 1455 00:25:49,798 --> 00:25:50,132 Oh, there it is! 1456 00:25:50,132 --> 00:25:51,175 Oh, there it is! 1457 00:25:51,258 --> 00:25:51,592 It makes an impression in the daylight. 1458 00:25:51,592 --> 00:25:51,925 It makes an impression in the daylight. 1459 00:25:51,925 --> 00:25:52,259 It makes an impression in the daylight. 1460 00:25:52,259 --> 00:25:53,343 It makes an impression in the daylight. 1461 00:25:53,427 --> 00:25:53,761 Just go on and call it old. 1462 00:25:53,761 --> 00:25:54,094 Just go on and call it old. 1463 00:25:54,094 --> 00:25:55,345 Just go on and call it old. 1464 00:25:56,096 --> 00:25:56,597 Yeah. 1465 00:25:58,015 --> 00:25:58,348 It truly is spacious. 1466 00:25:58,348 --> 00:25:58,682 It truly is spacious. 1467 00:25:58,682 --> 00:25:59,725 It truly is spacious. 1468 00:25:59,808 --> 00:26:00,142 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1469 00:26:00,142 --> 00:26:00,476 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1470 00:26:00,476 --> 00:26:00,809 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1471 00:26:00,809 --> 00:26:01,143 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1472 00:26:01,143 --> 00:26:01,477 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1473 00:26:01,477 --> 00:26:01,810 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1474 00:26:01,810 --> 00:26:02,144 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1475 00:26:02,144 --> 00:26:03,395 Come on, let's go upstairs! I had been wondering what it's like. 1476 00:26:06,315 --> 00:26:06,648 There's a loft! 1477 00:26:06,648 --> 00:26:06,982 There's a loft! 1478 00:26:06,982 --> 00:26:08,067 There's a loft! 1479 00:26:08,817 --> 00:26:09,151 Let's climb on up! 1480 00:26:09,151 --> 00:26:09,485 Let's climb on up! 1481 00:26:09,485 --> 00:26:09,818 Let's climb on up! 1482 00:26:09,818 --> 00:26:10,861 Let's climb on up! 1483 00:26:15,324 --> 00:26:16,325 Nana?! 1484 00:26:17,367 --> 00:26:17,701 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1485 00:26:17,701 --> 00:26:18,035 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1486 00:26:18,035 --> 00:26:18,368 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1487 00:26:18,368 --> 00:26:18,702 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1488 00:26:18,702 --> 00:26:19,036 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1489 00:26:19,036 --> 00:26:19,369 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1490 00:26:19,369 --> 00:26:19,703 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1491 00:26:19,703 --> 00:26:20,037 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1492 00:26:20,037 --> 00:26:20,370 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1493 00:26:20,370 --> 00:26:20,704 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1494 00:26:20,704 --> 00:26:21,872 You see, Ryo told us it would be fine to use the empty room. 1495 00:26:21,955 --> 00:26:22,289 - So, we came by to take a look-- - No way. 1496 00:26:22,289 --> 00:26:22,623 - So, we came by to take a look-- - No way. 1497 00:26:22,623 --> 00:26:22,956 - So, we came by to take a look-- - No way. 1498 00:26:22,956 --> 00:26:24,249 - So, we came by to take a look-- - No way. 1499 00:26:24,333 --> 00:26:24,666 I can't do anything about the fact you didn't know. 1500 00:26:24,666 --> 00:26:25,000 I can't do anything about the fact you didn't know. 1501 00:26:25,000 --> 00:26:25,334 I can't do anything about the fact you didn't know. 1502 00:26:25,334 --> 00:26:25,667 I can't do anything about the fact you didn't know. 1503 00:26:25,667 --> 00:26:26,001 I can't do anything about the fact you didn't know. 1504 00:26:26,001 --> 00:26:27,211 I can't do anything about the fact you didn't know. 1505 00:26:27,294 --> 00:26:27,628 - It was only decided today. - Not that. 1506 00:26:27,628 --> 00:26:27,961 - It was only decided today. - Not that. 1507 00:26:27,961 --> 00:26:28,295 - It was only decided today. - Not that. 1508 00:26:28,295 --> 00:26:28,629 - It was only decided today. - Not that. 1509 00:26:28,629 --> 00:26:29,713 - It was only decided today. - Not that. 1510 00:26:30,631 --> 00:26:30,964 There's no way Ryo would do such a thing... 1511 00:26:30,964 --> 00:26:31,298 There's no way Ryo would do such a thing... 1512 00:26:31,298 --> 00:26:31,632 There's no way Ryo would do such a thing... 1513 00:26:31,632 --> 00:26:32,966 There's no way Ryo would do such a thing... 1514 00:26:33,050 --> 00:26:33,383 What? Are you calling me a liar? 1515 00:26:33,383 --> 00:26:33,717 What? Are you calling me a liar? 1516 00:26:33,717 --> 00:26:34,051 What? Are you calling me a liar? 1517 00:26:34,051 --> 00:26:34,384 What? Are you calling me a liar? 1518 00:26:34,384 --> 00:26:34,718 What? Are you calling me a liar? 1519 00:26:34,718 --> 00:26:35,844 What? Are you calling me a liar? 1520 00:26:36,970 --> 00:26:37,304 We three guys... each know... 1521 00:26:37,304 --> 00:26:37,638 We three guys... each know... 1522 00:26:37,638 --> 00:26:37,971 We three guys... each know... 1523 00:26:37,971 --> 00:26:38,305 We three guys... each know... 1524 00:26:38,305 --> 00:26:38,639 We three guys... each know... 1525 00:26:38,639 --> 00:26:39,681 We three guys... each know... 1526 00:26:40,182 --> 00:26:40,516 what the other two are thinking and stuff. 1527 00:26:40,516 --> 00:26:40,849 what the other two are thinking and stuff. 1528 00:26:40,849 --> 00:26:41,183 what the other two are thinking and stuff. 1529 00:26:41,183 --> 00:26:41,517 what the other two are thinking and stuff. 1530 00:26:41,517 --> 00:26:41,850 what the other two are thinking and stuff. 1531 00:26:41,850 --> 00:26:43,102 what the other two are thinking and stuff. 1532 00:26:43,644 --> 00:26:43,977 - Which is why...! - That's kinda creepy. 1533 00:26:43,977 --> 00:26:45,020 - Which is why...! - That's kinda creepy. 1534 00:26:45,104 --> 00:26:45,437 J-Juri? 1535 00:26:45,437 --> 00:26:45,771 J-Juri? 1536 00:26:45,771 --> 00:26:47,064 J-Juri? 1537 00:26:47,147 --> 00:26:47,481 Friends who all think the same way? 1538 00:26:47,481 --> 00:26:47,815 Friends who all think the same way? 1539 00:26:47,815 --> 00:26:48,148 Friends who all think the same way? 1540 00:26:48,148 --> 00:26:48,482 Friends who all think the same way? 1541 00:26:48,482 --> 00:26:49,566 Friends who all think the same way? 1542 00:26:49,650 --> 00:26:49,983 Everyone is different, and everyone is good. 1543 00:26:49,983 --> 00:26:50,317 Everyone is different, and everyone is good. 1544 00:26:50,317 --> 00:26:50,651 Everyone is different, and everyone is good. 1545 00:26:50,651 --> 00:26:50,984 Everyone is different, and everyone is good. 1546 00:26:50,984 --> 00:26:52,194 Everyone is different, and everyone is good. 1547 00:26:52,277 --> 00:26:53,612 Are you Mitsuo Aida or what? 1548 00:26:53,695 --> 00:26:54,029 Sorry, but it's Misuzu Kaneko. 1549 00:26:54,029 --> 00:26:54,363 Sorry, but it's Misuzu Kaneko. 1550 00:26:54,363 --> 00:26:54,696 Sorry, but it's Misuzu Kaneko. 1551 00:26:54,696 --> 00:26:55,781 Sorry, but it's Misuzu Kaneko. 1552 00:26:56,907 --> 00:26:57,449 Who? 1553 00:26:57,950 --> 00:26:58,992 I'm home. 1554 00:27:00,786 --> 00:27:01,120 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1555 00:27:01,120 --> 00:27:01,453 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1556 00:27:01,453 --> 00:27:01,787 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1557 00:27:01,787 --> 00:27:02,121 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1558 00:27:02,121 --> 00:27:02,454 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1559 00:27:02,454 --> 00:27:02,788 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1560 00:27:02,788 --> 00:27:03,122 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1561 00:27:03,122 --> 00:27:03,455 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1562 00:27:03,455 --> 00:27:04,706 Come on, man. Isn't it about time for you to head to work anyway? 1563 00:27:04,790 --> 00:27:05,124 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1564 00:27:05,124 --> 00:27:05,457 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1565 00:27:05,457 --> 00:27:05,791 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1566 00:27:05,791 --> 00:27:06,125 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1567 00:27:06,125 --> 00:27:06,458 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1568 00:27:06,458 --> 00:27:06,792 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1569 00:27:06,792 --> 00:27:07,918 - I was at work when-- - There're more pressing matters! 1570 00:27:08,001 --> 00:27:08,335 Why did you decide something so big on your own? 1571 00:27:08,335 --> 00:27:08,669 Why did you decide something so big on your own? 1572 00:27:08,669 --> 00:27:09,002 Why did you decide something so big on your own? 1573 00:27:09,002 --> 00:27:10,212 Why did you decide something so big on your own? 1574 00:27:10,295 --> 00:27:10,629 Because I thought it was an urgent emergency. 1575 00:27:10,629 --> 00:27:10,963 Because I thought it was an urgent emergency. 1576 00:27:10,963 --> 00:27:11,296 Because I thought it was an urgent emergency. 1577 00:27:11,296 --> 00:27:11,630 Because I thought it was an urgent emergency. 1578 00:27:11,630 --> 00:27:11,964 Because I thought it was an urgent emergency. 1579 00:27:11,964 --> 00:27:13,298 Because I thought it was an urgent emergency. 1580 00:27:14,550 --> 00:27:14,883 I hear that Nana has a stalker. 1581 00:27:14,883 --> 00:27:15,217 I hear that Nana has a stalker. 1582 00:27:15,217 --> 00:27:16,468 I hear that Nana has a stalker. 1583 00:27:16,552 --> 00:27:16,885 INOHARA SOBUE ONODA 1584 00:27:17,219 --> 00:27:17,553 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1585 00:27:17,553 --> 00:27:17,886 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1586 00:27:17,886 --> 00:27:18,220 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1587 00:27:18,220 --> 00:27:18,554 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1588 00:27:18,554 --> 00:27:18,887 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1589 00:27:18,887 --> 00:27:19,221 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1590 00:27:19,221 --> 00:27:20,430 INOHARA SOBUE ONODA Huh? Er... but, even so... 1591 00:27:20,514 --> 00:27:20,848 There aren't any vacancies with good security... 1592 00:27:20,848 --> 00:27:21,181 There aren't any vacancies with good security... 1593 00:27:21,181 --> 00:27:21,515 There aren't any vacancies with good security... 1594 00:27:21,515 --> 00:27:21,849 There aren't any vacancies with good security... 1595 00:27:21,849 --> 00:27:23,100 There aren't any vacancies with good security... 1596 00:27:23,642 --> 00:27:23,976 Here, we guys give her peace of mind. 1597 00:27:23,976 --> 00:27:24,309 Here, we guys give her peace of mind. 1598 00:27:24,309 --> 00:27:24,643 Here, we guys give her peace of mind. 1599 00:27:24,643 --> 00:27:25,811 Here, we guys give her peace of mind. 1600 00:27:25,894 --> 00:27:27,229 Even so... 1601 00:27:27,312 --> 00:27:27,646 It's just until she finds a new place. 1602 00:27:27,646 --> 00:27:27,980 It's just until she finds a new place. 1603 00:27:27,980 --> 00:27:28,313 It's just until she finds a new place. 1604 00:27:28,313 --> 00:27:28,647 It's just until she finds a new place. 1605 00:27:28,647 --> 00:27:29,940 It's just until she finds a new place. 1606 00:27:30,732 --> 00:27:31,066 Juri really cares about her friends, you know? 1607 00:27:31,066 --> 00:27:31,400 Juri really cares about her friends, you know? 1608 00:27:31,400 --> 00:27:31,733 Juri really cares about her friends, you know? 1609 00:27:31,733 --> 00:27:32,067 Juri really cares about her friends, you know? 1610 00:27:32,067 --> 00:27:33,402 Juri really cares about her friends, you know? 1611 00:27:33,485 --> 00:27:33,819 The disparity between that side and her showy looks is charming. 1612 00:27:33,819 --> 00:27:34,153 The disparity between that side and her showy looks is charming. 1613 00:27:34,153 --> 00:27:34,486 The disparity between that side and her showy looks is charming. 1614 00:27:34,486 --> 00:27:35,696 The disparity between that side and her showy looks is charming. 1615 00:27:37,739 --> 00:27:38,073 Enough of your "even so" business! 1616 00:27:38,073 --> 00:27:38,407 Enough of your "even so" business! 1617 00:27:38,407 --> 00:27:39,741 Enough of your "even so" business! 1618 00:27:39,825 --> 00:27:40,159 We're left with no choice here. 1619 00:27:40,159 --> 00:27:40,492 We're left with no choice here. 1620 00:27:40,492 --> 00:27:41,535 We're left with no choice here. 1621 00:27:45,247 --> 00:27:45,581 What the...?! Use your words, okay?! 1622 00:27:45,581 --> 00:27:45,914 What the...?! Use your words, okay?! 1623 00:27:45,914 --> 00:27:47,124 What the...?! Use your words, okay?! 1624 00:27:47,207 --> 00:27:47,541 That's a bad habit you've got! 1625 00:27:47,541 --> 00:27:48,667 That's a bad habit you've got! 1626 00:27:48,750 --> 00:27:49,084 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1627 00:27:49,084 --> 00:27:49,418 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1628 00:27:49,418 --> 00:27:49,751 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1629 00:27:49,751 --> 00:27:50,085 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1630 00:27:50,085 --> 00:27:50,419 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1631 00:27:50,419 --> 00:27:50,752 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1632 00:27:50,752 --> 00:27:51,086 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1633 00:27:51,086 --> 00:27:52,212 - Hey! Cut it out! Come on! - Um, excuse me... 1634 00:27:55,799 --> 00:27:56,133 Sorry for intruding. 1635 00:27:56,133 --> 00:27:57,217 Sorry for intruding. 1636 00:27:58,093 --> 00:27:58,719 It's just as Juri said... 1637 00:27:59,052 --> 00:28:00,220 Hey, she has gotten the wrong idea! I said hey! It's just as Juri said... 1638 00:28:01,013 --> 00:28:02,055 Hey, she has gotten the wrong idea! I said hey! J-Juri! 1639 00:28:03,015 --> 00:28:03,348 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1640 00:28:03,348 --> 00:28:03,682 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1641 00:28:03,682 --> 00:28:04,016 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1642 00:28:04,016 --> 00:28:04,349 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1643 00:28:04,349 --> 00:28:04,683 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1644 00:28:04,683 --> 00:28:05,017 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1645 00:28:05,017 --> 00:28:05,350 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1646 00:28:05,350 --> 00:28:05,684 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1647 00:28:05,684 --> 00:28:06,018 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1648 00:28:06,018 --> 00:28:07,060 Listen to what I'm saying! Come on, man! She got the wrong idea! 1649 00:28:07,144 --> 00:28:08,395 What're you doing? 1650 00:29:03,283 --> 00:29:03,951 Whoa, seriously? 1651 00:29:04,284 --> 00:29:05,369 For everyone! Ju Whoa, seriously? 1652 00:29:08,247 --> 00:29:08,997 Welcome home. 1653 00:29:09,831 --> 00:29:10,165 Thanks. What is it? 1654 00:29:10,165 --> 00:29:11,458 Thanks. What is it? 1655 00:29:11,917 --> 00:29:12,251 Well, I cleared up the misunderstanding. 1656 00:29:12,251 --> 00:29:12,584 Well, I cleared up the misunderstanding. 1657 00:29:12,584 --> 00:29:12,918 Well, I cleared up the misunderstanding. 1658 00:29:12,918 --> 00:29:13,252 Well, I cleared up the misunderstanding. 1659 00:29:13,252 --> 00:29:13,585 Well, I cleared up the misunderstanding. 1660 00:29:13,585 --> 00:29:14,628 Well, I cleared up the misunderstanding. 1661 00:29:15,254 --> 00:29:16,255 Misunderstanding? 1662 00:29:16,338 --> 00:29:16,672 Aki? You're back? 1663 00:29:16,672 --> 00:29:17,005 Aki? You're back? 1664 00:29:17,005 --> 00:29:18,257 Aki? You're back? 1665 00:29:19,633 --> 00:29:20,717 Perfect timing! 1666 00:29:21,218 --> 00:29:21,551 When this is here, do not open the door no matter what. 1667 00:29:21,551 --> 00:29:21,885 When this is here, do not open the door no matter what. 1668 00:29:21,885 --> 00:29:22,219 When this is here, do not open the door no matter what. 1669 00:29:22,219 --> 00:29:22,552 When this is here, do not open the door no matter what. 1670 00:29:22,552 --> 00:29:22,886 When this is here, do not open the door no matter what. 1671 00:29:22,886 --> 00:29:23,220 When this is here, do not open the door no matter what. 1672 00:29:23,220 --> 00:29:23,553 When this is here, do not open the door no matter what. 1673 00:29:23,553 --> 00:29:23,887 When this is here, do not open the door no matter what. 1674 00:29:23,887 --> 00:29:25,097 When this is here, do not open the door no matter what. 1675 00:29:25,597 --> 00:29:26,556 What about laundry? 1676 00:29:26,640 --> 00:29:27,683 No matter what. 1677 00:29:27,766 --> 00:29:28,100 - I brush my teeth-- - No matter what. 1678 00:29:28,100 --> 00:29:29,309 - I brush my teeth-- - No matter what. 1679 00:29:30,394 --> 00:29:30,727 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1680 00:29:30,727 --> 00:29:31,061 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1681 00:29:31,061 --> 00:29:31,395 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1682 00:29:31,395 --> 00:29:31,728 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1683 00:29:31,728 --> 00:29:32,062 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1684 00:29:32,062 --> 00:29:32,396 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1685 00:29:32,396 --> 00:29:33,730 As for other detailed rules, I'll give you a printout. 1686 00:29:34,231 --> 00:29:35,440 What's this all about? 1687 00:29:35,524 --> 00:29:36,608 Well, the thing is... 1688 00:29:36,692 --> 00:29:37,025 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1689 00:29:37,025 --> 00:29:37,359 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1690 00:29:37,359 --> 00:29:37,693 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1691 00:29:37,693 --> 00:29:38,026 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1692 00:29:38,026 --> 00:29:38,360 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1693 00:29:38,360 --> 00:29:38,694 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1694 00:29:38,694 --> 00:29:39,987 If you guys truly aren't dating, rules are necessary. 1695 00:29:40,612 --> 00:29:40,946 We're girls and guys living together. 1696 00:29:40,946 --> 00:29:41,280 We're girls and guys living together. 1697 00:29:41,280 --> 00:29:42,322 We're girls and guys living together. 1698 00:29:42,406 --> 00:29:42,739 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1699 00:29:42,739 --> 00:29:43,073 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1700 00:29:43,073 --> 00:29:43,407 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1701 00:29:43,407 --> 00:29:43,740 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1702 00:29:43,740 --> 00:29:44,074 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1703 00:29:44,074 --> 00:29:44,408 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1704 00:29:44,408 --> 00:29:44,741 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1705 00:29:44,741 --> 00:29:45,075 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1706 00:29:45,075 --> 00:29:46,410 Given your schedule, Aki, it probably won't affect you much. 1707 00:29:46,493 --> 00:29:46,827 Anyway, what was the misunderstanding? 1708 00:29:46,827 --> 00:29:47,160 Anyway, what was the misunderstanding? 1709 00:29:47,160 --> 00:29:47,494 Anyway, what was the misunderstanding? 1710 00:29:47,494 --> 00:29:48,620 Anyway, what was the misunderstanding? 1711 00:29:50,872 --> 00:29:51,206 Enough already. Give me a break. 1712 00:29:51,206 --> 00:29:51,540 Enough already. Give me a break. 1713 00:29:51,540 --> 00:29:51,873 Enough already. Give me a break. 1714 00:29:51,873 --> 00:29:52,207 Enough already. Give me a break. 1715 00:29:52,207 --> 00:29:53,500 Enough already. Give me a break. 1716 00:29:53,583 --> 00:29:53,917 You guys were So suspicious... 1717 00:29:53,917 --> 00:29:54,251 You guys were So suspicious... 1718 00:29:54,251 --> 00:29:54,584 You guys were So suspicious... 1719 00:29:54,584 --> 00:29:54,918 You guys were So suspicious... 1720 00:29:54,918 --> 00:29:56,086 You guys were So suspicious... 1721 00:29:56,169 --> 00:29:56,503 Yeah, yeah. Let's get going. 1722 00:29:56,503 --> 00:29:56,837 Yeah, yeah. Let's get going. 1723 00:29:56,837 --> 00:29:57,170 Yeah, yeah. Let's get going. 1724 00:29:57,170 --> 00:29:58,463 Yeah, yeah. Let's get going. 1725 00:29:58,547 --> 00:29:59,256 Okay! 1726 00:30:01,091 --> 00:30:01,425 Do we all need to go on a corner store run? 1727 00:30:01,425 --> 00:30:01,758 Do we all need to go on a corner store run? 1728 00:30:01,758 --> 00:30:02,092 Do we all need to go on a corner store run? 1729 00:30:02,092 --> 00:30:02,426 Do we all need to go on a corner store run? 1730 00:30:02,426 --> 00:30:02,759 Do we all need to go on a corner store run? 1731 00:30:02,759 --> 00:30:03,969 Do we all need to go on a corner store run? 1732 00:30:04,052 --> 00:30:04,386 It's nice. It's not often we're all together! 1733 00:30:04,386 --> 00:30:04,720 It's nice. It's not often we're all together! 1734 00:30:04,720 --> 00:30:05,053 It's nice. It's not often we're all together! 1735 00:30:05,053 --> 00:30:05,387 It's nice. It's not often we're all together! 1736 00:30:05,387 --> 00:30:05,721 It's nice. It's not often we're all together! 1737 00:30:05,721 --> 00:30:06,054 It's nice. It's not often we're all together! 1738 00:30:06,054 --> 00:30:07,222 It's nice. It's not often we're all together! 1739 00:30:08,140 --> 00:30:08,473 Besides, you even brought Fureru... 1740 00:30:08,473 --> 00:30:08,807 Besides, you even brought Fureru... 1741 00:30:08,807 --> 00:30:09,933 Besides, you even brought Fureru... 1742 00:30:10,809 --> 00:30:11,143 You got to take them for a walk now and then. 1743 00:30:11,143 --> 00:30:11,476 You got to take them for a walk now and then. 1744 00:30:11,476 --> 00:30:11,810 You got to take them for a walk now and then. 1745 00:30:11,810 --> 00:30:13,145 You got to take them for a walk now and then. 1746 00:30:13,228 --> 00:30:13,854 But... 1747 00:30:14,271 --> 00:30:14,604 Sure enough, you don't want Fureru to be seen? 1748 00:30:14,604 --> 00:30:14,938 Sure enough, you don't want Fureru to be seen? 1749 00:30:14,938 --> 00:30:15,272 Sure enough, you don't want Fureru to be seen? 1750 00:30:15,272 --> 00:30:16,440 Sure enough, you don't want Fureru to be seen? 1751 00:30:16,982 --> 00:30:17,316 Uh, well... 1752 00:30:17,316 --> 00:30:18,400 Uh, well... 1753 00:30:18,483 --> 00:30:18,817 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1754 00:30:18,817 --> 00:30:19,151 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1755 00:30:19,151 --> 00:30:19,484 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1756 00:30:19,484 --> 00:30:19,818 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1757 00:30:19,818 --> 00:30:20,152 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1758 00:30:20,152 --> 00:30:20,485 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1759 00:30:20,485 --> 00:30:20,819 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1760 00:30:20,819 --> 00:30:21,153 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1761 00:30:21,153 --> 00:30:21,486 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1762 00:30:21,486 --> 00:30:21,820 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1763 00:30:21,820 --> 00:30:22,154 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1764 00:30:22,154 --> 00:30:22,487 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1765 00:30:22,487 --> 00:30:23,822 So, it's fine, then! We're out here now, so we might as well play a hit. 1766 00:30:24,906 --> 00:30:25,240 Hey, look what I found! 1767 00:30:25,240 --> 00:30:25,574 Hey, look what I found! 1768 00:30:25,574 --> 00:30:25,907 Hey, look what I found! 1769 00:30:25,907 --> 00:30:27,075 Hey, look what I found! 1770 00:30:28,327 --> 00:30:28,660 Fureru! Here! 1771 00:30:28,660 --> 00:30:28,994 Fureru! Here! 1772 00:30:28,994 --> 00:30:30,120 Fureru! Here! 1773 00:30:34,249 --> 00:30:34,583 Good going, Fureru. Now, bring it here. 1774 00:30:34,583 --> 00:30:34,916 Good going, Fureru. Now, bring it here. 1775 00:30:34,916 --> 00:30:35,250 Good going, Fureru. Now, bring it here. 1776 00:30:35,250 --> 00:30:35,584 Good going, Fureru. Now, bring it here. 1777 00:30:35,584 --> 00:30:35,917 Good going, Fureru. Now, bring it here. 1778 00:30:35,917 --> 00:30:37,252 Good going, Fureru. Now, bring it here. 1779 00:30:37,336 --> 00:30:38,628 Ow! 1780 00:30:39,379 --> 00:30:39,713 Wait a sec! Hup! 1781 00:30:39,713 --> 00:30:40,047 Wait a sec! Hup! 1782 00:30:40,047 --> 00:30:40,380 Wait a sec! Hup! 1783 00:30:40,380 --> 00:30:41,423 Wait a sec! Hup! 1784 00:30:43,133 --> 00:30:43,884 Hup! 1785 00:30:44,551 --> 00:30:44,885 Let us join in the fun! 1786 00:30:44,885 --> 00:30:45,218 Let us join in the fun! 1787 00:30:45,218 --> 00:30:45,552 Let us join in the fun! 1788 00:30:45,552 --> 00:30:46,595 Let us join in the fun! 1789 00:30:46,678 --> 00:30:47,304 Juri! 1790 00:30:47,387 --> 00:30:48,597 Huh? Wait! 1791 00:30:51,933 --> 00:30:52,267 Jeez! Quit your laughing! You too! 1792 00:30:52,267 --> 00:30:52,601 Jeez! Quit your laughing! You too! 1793 00:30:52,601 --> 00:30:52,934 Jeez! Quit your laughing! You too! 1794 00:30:52,934 --> 00:30:53,268 Jeez! Quit your laughing! You too! 1795 00:30:53,268 --> 00:30:53,602 Jeez! Quit your laughing! You too! 1796 00:30:53,602 --> 00:30:53,935 Jeez! Quit your laughing! You too! 1797 00:30:53,935 --> 00:30:54,269 Jeez! Quit your laughing! You too! 1798 00:30:54,269 --> 00:30:55,312 Jeez! Quit your laughing! You too! 1799 00:30:56,396 --> 00:30:57,731 Give it here! 1800 00:30:59,900 --> 00:31:00,484 Sorry! 1801 00:31:00,859 --> 00:31:01,443 Hup! 1802 00:31:02,402 --> 00:31:02,736 - Nice catch! - Wow! 1803 00:31:02,736 --> 00:31:03,904 - Nice catch! - Wow! 1804 00:31:03,987 --> 00:31:05,197 You lack control. 1805 00:31:08,325 --> 00:31:08,658 She's quite athletic. 1806 00:31:08,658 --> 00:31:09,993 She's quite athletic. 1807 00:31:10,077 --> 00:31:10,702 Here it comes! 1808 00:31:10,786 --> 00:31:12,037 I figured the opposite. 1809 00:31:12,662 --> 00:31:12,996 Over there, Fureru! When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1810 00:31:12,996 --> 00:31:14,122 Over there, Fureru! When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1811 00:31:14,456 --> 00:31:14,790 When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1812 00:31:14,790 --> 00:31:15,123 When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1813 00:31:15,123 --> 00:31:15,457 When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1814 00:31:15,457 --> 00:31:15,791 When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1815 00:31:15,791 --> 00:31:16,875 When you're a kid, it feels like athletic ability is everything, you know? 1816 00:31:18,335 --> 00:31:18,668 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1817 00:31:18,668 --> 00:31:19,002 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1818 00:31:19,002 --> 00:31:19,336 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1819 00:31:19,336 --> 00:31:19,669 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1820 00:31:19,669 --> 00:31:20,003 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1821 00:31:20,003 --> 00:31:20,337 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1822 00:31:20,337 --> 00:31:20,670 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1823 00:31:20,670 --> 00:31:21,004 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1824 00:31:21,004 --> 00:31:21,338 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1825 00:31:21,338 --> 00:31:21,671 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1826 00:31:21,671 --> 00:31:22,005 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1827 00:31:22,005 --> 00:31:22,339 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1828 00:31:22,339 --> 00:31:22,672 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1829 00:31:22,672 --> 00:31:23,006 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1830 00:31:23,006 --> 00:31:24,091 Nana is at the top of the heap, but she's caring and kind, 1831 00:31:24,174 --> 00:31:24,508 so she always led me along. 1832 00:31:24,508 --> 00:31:24,841 so she always led me along. 1833 00:31:24,841 --> 00:31:25,926 so she always led me along. 1834 00:31:26,885 --> 00:31:27,219 She's a childhood friend? 1835 00:31:27,219 --> 00:31:28,553 She's a childhood friend? 1836 00:31:29,346 --> 00:31:29,971 Yeah. 1837 00:31:31,598 --> 00:31:31,932 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1838 00:31:31,932 --> 00:31:32,265 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1839 00:31:32,265 --> 00:31:32,599 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1840 00:31:32,599 --> 00:31:32,933 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1841 00:31:32,933 --> 00:31:33,266 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1842 00:31:33,266 --> 00:31:33,600 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1843 00:31:33,600 --> 00:31:33,934 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1844 00:31:33,934 --> 00:31:34,267 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1845 00:31:34,267 --> 00:31:34,601 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1846 00:31:34,601 --> 00:31:34,935 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1847 00:31:34,935 --> 00:31:36,186 The fact she is sensitive to other's feelings makes her easily influenced. 1848 00:31:36,686 --> 00:31:37,020 Or rather, she has her worries, too. 1849 00:31:37,020 --> 00:31:37,354 Or rather, she has her worries, too. 1850 00:31:37,354 --> 00:31:38,522 Or rather, she has her worries, too. 1851 00:31:40,732 --> 00:31:41,066 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1852 00:31:41,066 --> 00:31:41,400 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1853 00:31:41,400 --> 00:31:41,733 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1854 00:31:41,733 --> 00:31:42,067 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1855 00:31:42,067 --> 00:31:42,401 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1856 00:31:42,401 --> 00:31:42,734 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1857 00:31:42,734 --> 00:31:43,068 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1858 00:31:43,068 --> 00:31:43,402 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1859 00:31:43,402 --> 00:31:43,735 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1860 00:31:43,735 --> 00:31:44,778 Anyway, even if we're quite different, we can understand each other. 1861 00:31:45,237 --> 00:31:45,570 It's nice, you know? 1862 00:31:45,570 --> 00:31:46,738 It's nice, you know? 1863 00:31:46,822 --> 00:31:47,322 Huh? 1864 00:31:48,281 --> 00:31:48,615 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1865 00:31:48,615 --> 00:31:48,949 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1866 00:31:48,949 --> 00:31:49,282 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1867 00:31:49,282 --> 00:31:49,616 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1868 00:31:49,616 --> 00:31:49,950 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1869 00:31:49,950 --> 00:31:50,283 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1870 00:31:50,283 --> 00:31:50,617 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1871 00:31:50,617 --> 00:31:50,951 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1872 00:31:50,951 --> 00:31:51,284 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1873 00:31:51,284 --> 00:31:51,618 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1874 00:31:51,618 --> 00:31:51,952 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1875 00:31:51,952 --> 00:31:52,285 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1876 00:31:52,285 --> 00:31:53,537 Sorry about the other day without really knowing much about you boys. 1877 00:31:56,998 --> 00:31:57,332 We've also been together since we were little. 1878 00:31:57,332 --> 00:31:57,666 We've also been together since we were little. 1879 00:31:57,666 --> 00:31:57,999 We've also been together since we were little. 1880 00:31:57,999 --> 00:31:58,333 We've also been together since we were little. 1881 00:31:58,333 --> 00:31:59,376 We've also been together since we were little. 1882 00:32:00,502 --> 00:32:00,836 I bet Ryo was a brat, huh? 1883 00:32:00,836 --> 00:32:01,169 I bet Ryo was a brat, huh? 1884 00:32:01,169 --> 00:32:02,504 I bet Ryo was a brat, huh? 1885 00:32:02,587 --> 00:32:02,921 No, I was the real problem child among us. 1886 00:32:02,921 --> 00:32:03,255 No, I was the real problem child among us. 1887 00:32:03,255 --> 00:32:03,588 No, I was the real problem child among us. 1888 00:32:03,588 --> 00:32:03,922 No, I was the real problem child among us. 1889 00:32:03,922 --> 00:32:04,256 No, I was the real problem child among us. 1890 00:32:04,256 --> 00:32:04,589 No, I was the real problem child among us. 1891 00:32:04,589 --> 00:32:05,841 No, I was the real problem child among us. 1892 00:32:06,258 --> 00:32:06,800 Huh? 1893 00:32:08,343 --> 00:32:08,677 At home, my parents were super busy and always on edge, 1894 00:32:08,677 --> 00:32:09,010 At home, my parents were super busy and always on edge, 1895 00:32:09,010 --> 00:32:09,344 At home, my parents were super busy and always on edge, 1896 00:32:09,344 --> 00:32:09,678 At home, my parents were super busy and always on edge, 1897 00:32:09,678 --> 00:32:10,011 At home, my parents were super busy and always on edge, 1898 00:32:10,011 --> 00:32:10,345 At home, my parents were super busy and always on edge, 1899 00:32:10,345 --> 00:32:10,679 At home, my parents were super busy and always on edge, 1900 00:32:10,679 --> 00:32:11,012 At home, my parents were super busy and always on edge, 1901 00:32:11,012 --> 00:32:11,346 At home, my parents were super busy and always on edge, 1902 00:32:11,346 --> 00:32:11,680 At home, my parents were super busy and always on edge, 1903 00:32:11,680 --> 00:32:12,013 At home, my parents were super busy and always on edge, 1904 00:32:12,013 --> 00:32:13,098 At home, my parents were super busy and always on edge, 1905 00:32:13,598 --> 00:32:13,932 so it was hard to talk to them. 1906 00:32:13,932 --> 00:32:14,266 so it was hard to talk to them. 1907 00:32:14,266 --> 00:32:15,517 so it was hard to talk to them. 1908 00:32:15,600 --> 00:32:15,934 In time, I came to see speaking at all as a pain. 1909 00:32:15,934 --> 00:32:16,268 In time, I came to see speaking at all as a pain. 1910 00:32:16,268 --> 00:32:16,601 In time, I came to see speaking at all as a pain. 1911 00:32:16,601 --> 00:32:16,935 In time, I came to see speaking at all as a pain. 1912 00:32:16,935 --> 00:32:17,269 In time, I came to see speaking at all as a pain. 1913 00:32:17,269 --> 00:32:18,437 In time, I came to see speaking at all as a pain. 1914 00:32:19,646 --> 00:32:19,980 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1915 00:32:19,980 --> 00:32:20,313 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1916 00:32:20,313 --> 00:32:20,647 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1917 00:32:20,647 --> 00:32:20,981 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1918 00:32:20,981 --> 00:32:21,314 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1919 00:32:21,314 --> 00:32:21,648 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1920 00:32:21,648 --> 00:32:21,982 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1921 00:32:21,982 --> 00:32:22,315 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1922 00:32:22,315 --> 00:32:22,649 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1923 00:32:22,649 --> 00:32:22,983 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1924 00:32:22,983 --> 00:32:24,276 Then a bunch of nasty feelings built up inside me, 1925 00:32:24,901 --> 00:32:25,235 and becoming increasingly reluctant to speak out. 1926 00:32:25,235 --> 00:32:25,569 and becoming increasingly reluctant to speak out. 1927 00:32:25,569 --> 00:32:25,902 and becoming increasingly reluctant to speak out. 1928 00:32:25,902 --> 00:32:26,236 and becoming increasingly reluctant to speak out. 1929 00:32:26,236 --> 00:32:27,320 and becoming increasingly reluctant to speak out. 1930 00:32:28,238 --> 00:32:28,572 So, I found it easier to hit people. 1931 00:32:28,572 --> 00:32:28,905 So, I found it easier to hit people. 1932 00:32:28,905 --> 00:32:29,239 So, I found it easier to hit people. 1933 00:32:29,239 --> 00:32:29,573 So, I found it easier to hit people. 1934 00:32:29,573 --> 00:32:29,906 So, I found it easier to hit people. 1935 00:32:29,906 --> 00:32:30,240 So, I found it easier to hit people. 1936 00:32:30,240 --> 00:32:30,574 So, I found it easier to hit people. 1937 00:32:30,574 --> 00:32:31,825 So, I found it easier to hit people. 1938 00:32:32,492 --> 00:32:32,826 You were a wild kid? 1939 00:32:32,826 --> 00:32:33,994 You were a wild kid? 1940 00:32:34,077 --> 00:32:35,162 You bet I was. 1941 00:32:36,246 --> 00:32:36,580 But I became friends with them and we can understand each other... 1942 00:32:36,580 --> 00:32:36,913 But I became friends with them and we can understand each other... 1943 00:32:36,913 --> 00:32:37,247 But I became friends with them and we can understand each other... 1944 00:32:37,247 --> 00:32:37,581 But I became friends with them and we can understand each other... 1945 00:32:37,581 --> 00:32:37,914 But I became friends with them and we can understand each other... 1946 00:32:37,914 --> 00:32:38,248 But I became friends with them and we can understand each other... 1947 00:32:38,248 --> 00:32:38,582 But I became friends with them and we can understand each other... 1948 00:32:38,582 --> 00:32:38,915 But I became friends with them and we can understand each other... 1949 00:32:38,915 --> 00:32:39,249 But I became friends with them and we can understand each other... 1950 00:32:39,249 --> 00:32:40,459 But I became friends with them and we can understand each other... 1951 00:32:41,001 --> 00:32:41,334 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1952 00:32:41,334 --> 00:32:41,668 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1953 00:32:41,668 --> 00:32:42,002 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1954 00:32:42,002 --> 00:32:42,335 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1955 00:32:42,335 --> 00:32:42,669 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1956 00:32:42,669 --> 00:32:43,003 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1957 00:32:43,003 --> 00:32:43,336 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1958 00:32:43,336 --> 00:32:43,670 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1959 00:32:43,670 --> 00:32:44,880 No, that's not it. They accepted me, I guess. 1960 00:32:45,630 --> 00:32:45,964 Anyway, things have been much easier since. 1961 00:32:45,964 --> 00:32:46,298 Anyway, things have been much easier since. 1962 00:32:46,298 --> 00:32:46,631 Anyway, things have been much easier since. 1963 00:32:46,631 --> 00:32:46,965 Anyway, things have been much easier since. 1964 00:32:46,965 --> 00:32:47,299 Anyway, things have been much easier since. 1965 00:32:47,299 --> 00:32:48,383 Anyway, things have been much easier since. 1966 00:32:49,509 --> 00:32:49,843 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1967 00:32:49,843 --> 00:32:50,177 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1968 00:32:50,177 --> 00:32:50,510 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1969 00:32:50,510 --> 00:32:50,844 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1970 00:32:50,844 --> 00:32:51,178 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1971 00:32:51,178 --> 00:32:51,511 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1972 00:32:51,511 --> 00:32:51,845 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1973 00:32:51,845 --> 00:32:53,054 Well, I guess I'm still a poor talker, though. 1974 00:32:53,138 --> 00:32:53,472 - But-- - Hey, can I say something? 1975 00:32:53,472 --> 00:32:53,805 - But-- - Hey, can I say something? 1976 00:32:53,805 --> 00:32:55,056 - But-- - Hey, can I say something? 1977 00:32:57,476 --> 00:32:57,809 You just talked up a storm, Aki. 1978 00:32:57,809 --> 00:32:58,143 You just talked up a storm, Aki. 1979 00:32:58,143 --> 00:32:58,477 You just talked up a storm, Aki. 1980 00:32:58,477 --> 00:32:58,810 You just talked up a storm, Aki. 1981 00:32:58,810 --> 00:32:59,144 You just talked up a storm, Aki. 1982 00:32:59,144 --> 00:32:59,478 You just talked up a storm, Aki. 1983 00:32:59,478 --> 00:33:00,520 You just talked up a storm, Aki. 1984 00:33:03,940 --> 00:33:04,274 What was that about? 1985 00:33:04,274 --> 00:33:05,442 What was that about? 1986 00:33:06,359 --> 00:33:06,693 I don't mind, you know. Talkative people, I mean. 1987 00:33:06,693 --> 00:33:07,027 I don't mind, you know. Talkative people, I mean. 1988 00:33:07,027 --> 00:33:07,360 I don't mind, you know. Talkative people, I mean. 1989 00:33:07,360 --> 00:33:07,694 I don't mind, you know. Talkative people, I mean. 1990 00:33:07,694 --> 00:33:08,028 I don't mind, you know. Talkative people, I mean. 1991 00:33:08,028 --> 00:33:09,196 I don't mind, you know. Talkative people, I mean. 1992 00:33:10,697 --> 00:33:11,031 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1993 00:33:11,031 --> 00:33:11,364 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1994 00:33:11,364 --> 00:33:11,698 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1995 00:33:11,698 --> 00:33:12,032 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1996 00:33:12,032 --> 00:33:12,365 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1997 00:33:12,365 --> 00:33:12,699 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1998 00:33:12,699 --> 00:33:13,742 - Hey! How long you taking a break for?! - Th-Thanks-- 1999 00:33:13,825 --> 00:33:14,159 Yeah. Get on over here! 2000 00:33:14,159 --> 00:33:14,493 Yeah. Get on over here! 2001 00:33:14,493 --> 00:33:14,826 Yeah. Get on over here! 2002 00:33:14,826 --> 00:33:15,994 Yeah. Get on over here! 2003 00:33:16,077 --> 00:33:16,411 Okay! Come on, let's go! 2004 00:33:16,411 --> 00:33:16,745 Okay! Come on, let's go! 2005 00:33:16,745 --> 00:33:17,787 Okay! Come on, let's go! 2006 00:33:18,955 --> 00:33:19,289 - What did you talk about? - Oh, nothing. 2007 00:33:19,289 --> 00:33:19,623 - What did you talk about? - Oh, nothing. 2008 00:33:19,623 --> 00:33:19,956 - What did you talk about? - Oh, nothing. 2009 00:33:19,956 --> 00:33:21,166 - What did you talk about? - Oh, nothing. 2010 00:33:21,249 --> 00:33:21,583 Nana! Over here! 2011 00:33:21,583 --> 00:33:21,917 Nana! Over here! 2012 00:33:21,917 --> 00:33:23,168 Nana! Over here! 2013 00:33:24,252 --> 00:33:25,003 Hup! 2014 00:33:25,795 --> 00:33:26,671 Oops! 2015 00:33:26,755 --> 00:33:27,088 Nana, you are too good at it! 2016 00:33:27,088 --> 00:33:27,422 Nana, you are too good at it! 2017 00:33:27,422 --> 00:33:28,548 Nana, you are too good at it! 2018 00:33:28,632 --> 00:33:28,965 - It's nothing special. - Fureru! 2019 00:33:28,965 --> 00:33:29,299 - It's nothing special. - Fureru! 2020 00:33:29,299 --> 00:33:30,342 - It's nothing special. - Fureru! 2021 00:33:30,425 --> 00:33:30,759 That's "nothing special," she says, Aki. 2022 00:33:30,759 --> 00:33:31,092 That's "nothing special," she says, Aki. 2023 00:33:31,092 --> 00:33:31,426 That's "nothing special," she says, Aki. 2024 00:33:31,426 --> 00:33:32,677 That's "nothing special," she says, Aki. 2025 00:33:32,761 --> 00:33:33,094 Hey, Aki, heads up! 2026 00:33:33,094 --> 00:33:34,304 Hey, Aki, heads up! 2027 00:33:34,387 --> 00:33:34,721 - Sorry... - You suck at this. 2028 00:33:34,721 --> 00:33:35,055 - Sorry... - You suck at this. 2029 00:33:35,055 --> 00:33:35,388 - Sorry... - You suck at this. 2030 00:33:35,388 --> 00:33:35,722 - Sorry... - You suck at this. 2031 00:33:35,722 --> 00:33:37,057 - Sorry... - You suck at this. 2032 00:33:37,474 --> 00:33:37,807 Man, this really is hard. 2033 00:33:37,807 --> 00:33:39,142 Man, this really is hard. 2034 00:33:41,686 --> 00:33:42,020 FOUND IN THE PARK 2035 00:33:42,020 --> 00:33:43,313 FOUND IN THE PARK 2036 00:33:58,161 --> 00:33:58,662 Hi. 2037 00:34:07,587 --> 00:34:07,921 Oh my, smells great. 2038 00:34:07,921 --> 00:34:08,255 Oh my, smells great. 2039 00:34:08,255 --> 00:34:08,588 Oh my, smells great. 2040 00:34:08,588 --> 00:34:09,798 Oh my, smells great. 2041 00:34:10,131 --> 00:34:11,258 Sure does. 2042 00:34:11,591 --> 00:34:11,925 Do you serve food as well? 2043 00:34:11,925 --> 00:34:12,259 Do you serve food as well? 2044 00:34:12,259 --> 00:34:13,552 Do you serve food as well? 2045 00:34:13,635 --> 00:34:13,969 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2046 00:34:13,969 --> 00:34:14,302 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2047 00:34:14,302 --> 00:34:14,636 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2048 00:34:14,636 --> 00:34:14,970 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2049 00:34:14,970 --> 00:34:15,303 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2050 00:34:15,303 --> 00:34:15,637 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2051 00:34:15,637 --> 00:34:15,971 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2052 00:34:15,971 --> 00:34:17,097 Uh, er... we do not. This is a staff meal. 2053 00:34:17,389 --> 00:34:17,722 That will do, then. I'll have that. 2054 00:34:17,722 --> 00:34:18,056 That will do, then. I'll have that. 2055 00:34:18,056 --> 00:34:18,390 That will do, then. I'll have that. 2056 00:34:18,390 --> 00:34:18,723 That will do, then. I'll have that. 2057 00:34:18,723 --> 00:34:19,057 That will do, then. I'll have that. 2058 00:34:19,057 --> 00:34:20,392 That will do, then. I'll have that. 2059 00:34:20,475 --> 00:34:20,809 Oh, me too. 2060 00:34:20,809 --> 00:34:22,143 Oh, me too. 2061 00:34:22,811 --> 00:34:23,603 Uh... 2062 00:34:26,231 --> 00:34:26,565 Couscous curry, eh? 2063 00:34:26,565 --> 00:34:26,898 Couscous curry, eh? 2064 00:34:26,898 --> 00:34:28,066 Couscous curry, eh? 2065 00:34:29,109 --> 00:34:29,442 My, I just love this. 2066 00:34:29,442 --> 00:34:29,776 My, I just love this. 2067 00:34:29,776 --> 00:34:30,944 My, I just love this. 2068 00:34:31,027 --> 00:34:31,361 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2069 00:34:31,361 --> 00:34:31,695 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2070 00:34:31,695 --> 00:34:32,028 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2071 00:34:32,028 --> 00:34:32,362 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2072 00:34:32,362 --> 00:34:32,696 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2073 00:34:32,696 --> 00:34:33,029 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2074 00:34:33,029 --> 00:34:33,363 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2075 00:34:33,363 --> 00:34:34,447 It has a fruity sweetness but is still properly spicy. 2076 00:34:34,948 --> 00:34:35,282 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2077 00:34:35,282 --> 00:34:35,615 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2078 00:34:35,615 --> 00:34:35,949 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2079 00:34:35,949 --> 00:34:36,283 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2080 00:34:36,283 --> 00:34:36,616 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2081 00:34:36,616 --> 00:34:36,950 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2082 00:34:36,950 --> 00:34:37,284 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2083 00:34:37,284 --> 00:34:37,617 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2084 00:34:37,617 --> 00:34:37,951 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2085 00:34:37,951 --> 00:34:39,244 Yes... and the nuts in the couscous have a nice texture. 2086 00:34:39,953 --> 00:34:40,287 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2087 00:34:40,287 --> 00:34:40,620 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2088 00:34:40,620 --> 00:34:40,954 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2089 00:34:40,954 --> 00:34:41,288 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2090 00:34:41,288 --> 00:34:41,621 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2091 00:34:41,621 --> 00:34:41,955 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2092 00:34:41,955 --> 00:34:42,289 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2093 00:34:42,289 --> 00:34:42,622 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2094 00:34:42,622 --> 00:34:42,956 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2095 00:34:42,956 --> 00:34:43,290 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2096 00:34:43,290 --> 00:34:44,457 The balance with the curry is good. Could the sweet flavor be dried fruit? 2097 00:34:44,916 --> 00:34:45,250 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2098 00:34:45,250 --> 00:34:45,584 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2099 00:34:45,584 --> 00:34:45,917 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2100 00:34:45,917 --> 00:34:46,251 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2101 00:34:46,251 --> 00:34:46,585 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2102 00:34:46,585 --> 00:34:46,918 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2103 00:34:46,918 --> 00:34:47,252 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2104 00:34:47,252 --> 00:34:47,586 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2105 00:34:47,586 --> 00:34:48,670 Well... um, it's from the dried snacks we have here. 2106 00:34:49,588 --> 00:34:49,921 There were a variety that were already open, so I-- 2107 00:34:49,921 --> 00:34:50,255 There were a variety that were already open, so I-- 2108 00:34:50,255 --> 00:34:50,589 There were a variety that were already open, so I-- 2109 00:34:50,589 --> 00:34:50,922 There were a variety that were already open, so I-- 2110 00:34:50,922 --> 00:34:51,256 There were a variety that were already open, so I-- 2111 00:34:51,256 --> 00:34:51,590 There were a variety that were already open, so I-- 2112 00:34:51,590 --> 00:34:51,923 There were a variety that were already open, so I-- 2113 00:34:51,923 --> 00:34:53,008 There were a variety that were already open, so I-- 2114 00:34:53,091 --> 00:34:53,425 Amazing! What an inventive fellow! 2115 00:34:53,425 --> 00:34:53,758 Amazing! What an inventive fellow! 2116 00:34:53,758 --> 00:34:54,092 Amazing! What an inventive fellow! 2117 00:34:54,092 --> 00:34:55,343 Amazing! What an inventive fellow! 2118 00:34:55,427 --> 00:34:55,760 Yeah, it's very good. 2119 00:34:55,760 --> 00:34:56,094 Yeah, it's very good. 2120 00:34:56,094 --> 00:34:57,304 Yeah, it's very good. 2121 00:34:59,139 --> 00:35:00,432 Thank you... so much. 2122 00:35:00,515 --> 00:35:00,849 Oh my, you're bashful. How cute. 2123 00:35:00,849 --> 00:35:01,182 Oh my, you're bashful. How cute. 2124 00:35:01,182 --> 00:35:01,516 Oh my, you're bashful. How cute. 2125 00:35:01,516 --> 00:35:01,850 Oh my, you're bashful. How cute. 2126 00:35:01,850 --> 00:35:02,183 Oh my, you're bashful. How cute. 2127 00:35:02,183 --> 00:35:03,476 Oh my, you're bashful. How cute. 2128 00:35:03,560 --> 00:35:03,893 Hey now, darling. 2129 00:35:03,893 --> 00:35:04,227 Hey now, darling. 2130 00:35:04,227 --> 00:35:05,270 Hey now, darling. 2131 00:35:05,895 --> 00:35:06,229 But he's just so adorable. 2132 00:35:06,229 --> 00:35:06,563 But he's just so adorable. 2133 00:35:06,563 --> 00:35:06,896 But he's just so adorable. 2134 00:35:06,896 --> 00:35:07,230 But he's just so adorable. 2135 00:35:07,230 --> 00:35:08,356 But he's just so adorable. 2136 00:35:08,440 --> 00:35:08,773 Oh my, my heart's aflutter. 2137 00:35:08,773 --> 00:35:09,107 Oh my, my heart's aflutter. 2138 00:35:09,107 --> 00:35:10,233 Oh my, my heart's aflutter. 2139 00:35:10,317 --> 00:35:10,650 Hey, enough already. 2140 00:35:10,650 --> 00:35:10,984 Hey, enough already. 2141 00:35:10,984 --> 00:35:11,318 Hey, enough already. 2142 00:35:11,318 --> 00:35:12,444 Hey, enough already. 2143 00:35:26,041 --> 00:35:26,374 Running away from there 2144 00:35:26,374 --> 00:35:26,708 Running away from there 2145 00:35:26,708 --> 00:35:27,042 Running away from there 2146 00:35:27,042 --> 00:35:27,375 Running away from there 2147 00:35:27,375 --> 00:35:27,709 Running away from there 2148 00:35:27,709 --> 00:35:28,043 Running away from there 2149 00:35:28,043 --> 00:35:28,376 Running away from there 2150 00:35:28,376 --> 00:35:28,710 Running away from there 2151 00:35:28,710 --> 00:35:29,794 Running away from there 2152 00:35:29,878 --> 00:35:30,211 Can be done by about anyone, you see 2153 00:35:30,211 --> 00:35:30,545 Can be done by about anyone, you see 2154 00:35:30,545 --> 00:35:30,879 Can be done by about anyone, you see 2155 00:35:30,879 --> 00:35:31,212 Can be done by about anyone, you see 2156 00:35:31,212 --> 00:35:31,546 Can be done by about anyone, you see 2157 00:35:31,546 --> 00:35:31,880 Can be done by about anyone, you see 2158 00:35:31,880 --> 00:35:32,213 Can be done by about anyone, you see 2159 00:35:32,213 --> 00:35:32,547 Can be done by about anyone, you see 2160 00:35:32,547 --> 00:35:32,881 Can be done by about anyone, you see 2161 00:35:32,881 --> 00:35:34,007 Can be done by about anyone, you see 2162 00:35:34,090 --> 00:35:34,424 An umbrella named "giving up -- 2163 00:35:34,424 --> 00:35:34,758 An umbrella named "giving up -- 2164 00:35:34,758 --> 00:35:35,091 An umbrella named "giving up -- 2165 00:35:35,091 --> 00:35:35,425 An umbrella named "giving up -- 2166 00:35:35,425 --> 00:35:35,759 An umbrella named "giving up -- 2167 00:35:35,759 --> 00:35:37,052 An umbrella named "giving up -- 2168 00:35:38,219 --> 00:35:38,553 Oh, today's Wednesday, huh? 2169 00:35:38,553 --> 00:35:38,887 Oh, today's Wednesday, huh? 2170 00:35:38,887 --> 00:35:39,220 Oh, today's Wednesday, huh? 2171 00:35:39,220 --> 00:35:40,388 Oh, today's Wednesday, huh? 2172 00:35:40,847 --> 00:35:41,931 A bath at this hour? 2173 00:35:42,432 --> 00:35:42,766 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2174 00:35:42,766 --> 00:35:43,099 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2175 00:35:43,099 --> 00:35:43,433 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2176 00:35:43,433 --> 00:35:43,767 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2177 00:35:43,767 --> 00:35:44,100 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2178 00:35:44,100 --> 00:35:44,434 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2179 00:35:44,434 --> 00:35:45,644 With more housemates, I haven't had a leisurely one. 2180 00:35:46,353 --> 00:35:46,686 It's my day off, so why not? 2181 00:35:46,686 --> 00:35:47,020 It's my day off, so why not? 2182 00:35:47,020 --> 00:35:48,229 It's my day off, so why not? 2183 00:35:48,730 --> 00:35:49,064 Besides, Juri and Nana said they'll be home late today. 2184 00:35:49,064 --> 00:35:49,397 Besides, Juri and Nana said they'll be home late today. 2185 00:35:49,397 --> 00:35:49,731 Besides, Juri and Nana said they'll be home late today. 2186 00:35:49,731 --> 00:35:50,065 Besides, Juri and Nana said they'll be home late today. 2187 00:35:50,065 --> 00:35:51,107 Besides, Juri and Nana said they'll be home late today. 2188 00:35:51,191 --> 00:35:51,524 Oh, thanks for cooking lunch. It was delish. 2189 00:35:51,524 --> 00:35:51,858 Oh, thanks for cooking lunch. It was delish. 2190 00:35:51,858 --> 00:35:52,192 Oh, thanks for cooking lunch. It was delish. 2191 00:35:52,192 --> 00:35:52,525 Oh, thanks for cooking lunch. It was delish. 2192 00:35:52,525 --> 00:35:52,859 Oh, thanks for cooking lunch. It was delish. 2193 00:35:52,859 --> 00:35:54,194 Oh, thanks for cooking lunch. It was delish. 2194 00:35:56,237 --> 00:35:56,571 20 KARAOKE SONGS YOUR BOSS WILL LOVE 2195 00:35:56,571 --> 00:35:56,905 20 KARAOKE SONGS YOUR BOSS WILL LOVE 2196 00:35:56,905 --> 00:35:57,238 20 KARAOKE SONGS YOUR BOSS WILL LOVE 2197 00:35:57,238 --> 00:35:57,572 20 KARAOKE SONGS YOUR BOSS WILL LOVE 2198 00:35:57,572 --> 00:35:58,657 20 KARAOKE SONGS YOUR BOSS WILL LOVE 2199 00:36:07,707 --> 00:36:08,917 I'm home! 2200 00:36:10,043 --> 00:36:10,377 - Welcome home-- - Thanks for having me! 2201 00:36:10,377 --> 00:36:11,711 - Welcome home-- - Thanks for having me! 2202 00:36:12,379 --> 00:36:13,296 Um... 2203 00:36:13,380 --> 00:36:13,713 0h, he's an assistant class teacher at my college. 2204 00:36:13,713 --> 00:36:14,047 0h, he's an assistant class teacher at my college. 2205 00:36:14,047 --> 00:36:14,381 0h, he's an assistant class teacher at my college. 2206 00:36:14,381 --> 00:36:14,714 0h, he's an assistant class teacher at my college. 2207 00:36:14,714 --> 00:36:15,048 0h, he's an assistant class teacher at my college. 2208 00:36:15,048 --> 00:36:16,091 0h, he's an assistant class teacher at my college. 2209 00:36:16,174 --> 00:36:16,508 We don't have slippers, So just come on in. 2210 00:36:16,508 --> 00:36:16,841 We don't have slippers, So just come on in. 2211 00:36:16,841 --> 00:36:17,175 We don't have slippers, So just come on in. 2212 00:36:17,175 --> 00:36:17,509 We don't have slippers, So just come on in. 2213 00:36:17,509 --> 00:36:18,802 We don't have slippers, So just come on in. 2214 00:36:18,885 --> 00:36:19,844 Got it. 2215 00:36:20,679 --> 00:36:21,012 You can't come over here, Fureru. 2216 00:36:21,012 --> 00:36:21,346 You can't come over here, Fureru. 2217 00:36:21,346 --> 00:36:21,680 You can't come over here, Fureru. 2218 00:36:21,680 --> 00:36:22,764 You can't come over here, Fureru. 2219 00:36:26,184 --> 00:36:26,518 Shimada-sensei, care for a drink? 2220 00:36:26,518 --> 00:36:26,851 Shimada-sensei, care for a drink? 2221 00:36:26,851 --> 00:36:27,185 Shimada-sensei, care for a drink? 2222 00:36:27,185 --> 00:36:28,478 Shimada-sensei, care for a drink? 2223 00:36:28,561 --> 00:36:28,895 Oh, don't worry about me. 2224 00:36:28,895 --> 00:36:29,229 Oh, don't worry about me. 2225 00:36:29,229 --> 00:36:30,563 Oh, don't worry about me. 2226 00:36:30,647 --> 00:36:30,980 That aside, are there girls living with you? 2227 00:36:30,980 --> 00:36:31,314 That aside, are there girls living with you? 2228 00:36:31,314 --> 00:36:31,648 That aside, are there girls living with you? 2229 00:36:31,648 --> 00:36:31,981 That aside, are there girls living with you? 2230 00:36:31,981 --> 00:36:32,315 That aside, are there girls living with you? 2231 00:36:32,315 --> 00:36:32,649 That aside, are there girls living with you? 2232 00:36:32,649 --> 00:36:32,982 That aside, are there girls living with you? 2233 00:36:32,982 --> 00:36:33,316 That aside, are there girls living with you? 2234 00:36:33,316 --> 00:36:34,484 That aside, are there girls living with you? 2235 00:36:34,567 --> 00:36:35,235 Huh? 2236 00:36:35,318 --> 00:36:35,652 It's just that it's so tidy. 2237 00:36:35,652 --> 00:36:35,985 It's just that it's so tidy. 2238 00:36:35,985 --> 00:36:36,319 It's just that it's so tidy. 2239 00:36:36,319 --> 00:36:37,487 It's just that it's so tidy. 2240 00:36:37,570 --> 00:36:37,904 Plus, this aroma... 2241 00:36:37,904 --> 00:36:38,238 Plus, this aroma... 2242 00:36:38,238 --> 00:36:38,571 Plus, this aroma... 2243 00:36:38,571 --> 00:36:39,698 Plus, this aroma... 2244 00:36:42,492 --> 00:36:42,826 It's a hobby of mine. Please don't pry too much into it. 2245 00:36:42,826 --> 00:36:43,159 It's a hobby of mine. Please don't pry too much into it. 2246 00:36:43,159 --> 00:36:43,493 It's a hobby of mine. Please don't pry too much into it. 2247 00:36:43,493 --> 00:36:43,827 It's a hobby of mine. Please don't pry too much into it. 2248 00:36:43,827 --> 00:36:44,160 It's a hobby of mine. Please don't pry too much into it. 2249 00:36:44,160 --> 00:36:45,453 It's a hobby of mine. Please don't pry too much into it. 2250 00:36:45,954 --> 00:36:47,163 Ah, sure thing. 2251 00:36:47,706 --> 00:36:48,039 Watch your mouth. He's my teacher, you know. 2252 00:36:48,039 --> 00:36:48,373 Watch your mouth. He's my teacher, you know. 2253 00:36:48,373 --> 00:36:48,707 Watch your mouth. He's my teacher, you know. 2254 00:36:48,707 --> 00:36:49,040 Watch your mouth. He's my teacher, you know. 2255 00:36:49,040 --> 00:36:49,374 Watch your mouth. He's my teacher, you know. 2256 00:36:49,374 --> 00:36:50,500 Watch your mouth. He's my teacher, you know. 2257 00:37:00,385 --> 00:37:00,719 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2258 00:37:00,719 --> 00:37:01,052 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2259 00:37:01,052 --> 00:37:01,386 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2260 00:37:01,386 --> 00:37:01,720 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2261 00:37:01,720 --> 00:37:02,053 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2262 00:37:02,053 --> 00:37:02,387 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2263 00:37:02,387 --> 00:37:03,555 Shimada-sensei, let's head to my room. It's upstairs. 2264 00:37:03,638 --> 00:37:04,597 Okay. 2265 00:37:04,681 --> 00:37:05,014 The stairs are steep, so take care. 2266 00:37:05,014 --> 00:37:05,348 The stairs are steep, so take care. 2267 00:37:05,348 --> 00:37:05,682 The stairs are steep, so take care. 2268 00:37:05,682 --> 00:37:06,850 The stairs are steep, so take care. 2269 00:37:06,933 --> 00:37:07,267 That guy brushed me aside. 2270 00:37:07,267 --> 00:37:07,600 That guy brushed me aside. 2271 00:37:07,600 --> 00:37:08,727 That guy brushed me aside. 2272 00:37:09,978 --> 00:37:10,311 I complained, but he ignored me. 2273 00:37:10,311 --> 00:37:10,645 I complained, but he ignored me. 2274 00:37:10,645 --> 00:37:11,771 I complained, but he ignored me. 2275 00:37:12,439 --> 00:37:12,772 - You mean Yuta? - Yeah! 2276 00:37:12,772 --> 00:37:13,106 - You mean Yuta? - Yeah! 2277 00:37:13,106 --> 00:37:14,190 - You mean Yuta? - Yeah! 2278 00:37:14,274 --> 00:37:14,607 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2279 00:37:14,607 --> 00:37:14,941 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2280 00:37:14,941 --> 00:37:15,275 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2281 00:37:15,275 --> 00:37:15,608 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2282 00:37:15,608 --> 00:37:15,942 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2283 00:37:15,942 --> 00:37:16,276 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2284 00:37:16,276 --> 00:37:16,609 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2285 00:37:16,609 --> 00:37:17,736 What's his deal? It's not cool to ignore someone. 2286 00:37:20,655 --> 00:37:20,989 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2287 00:37:20,989 --> 00:37:21,322 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2288 00:37:21,322 --> 00:37:21,656 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2289 00:37:21,656 --> 00:37:21,990 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2290 00:37:21,990 --> 00:37:22,323 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2291 00:37:22,323 --> 00:37:22,657 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2292 00:37:22,657 --> 00:37:22,991 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2293 00:37:22,991 --> 00:37:23,324 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2294 00:37:23,324 --> 00:37:23,658 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2295 00:37:23,658 --> 00:37:24,993 Oh, very nice. It has a touch of early Raf Simons. 2296 00:37:25,076 --> 00:37:25,702 I dig it. 2297 00:37:27,245 --> 00:37:27,579 I suppose what you still lack... is input. 2298 00:37:27,579 --> 00:37:27,912 I suppose what you still lack... is input. 2299 00:37:27,912 --> 00:37:28,246 I suppose what you still lack... is input. 2300 00:37:28,246 --> 00:37:28,580 I suppose what you still lack... is input. 2301 00:37:28,580 --> 00:37:28,913 I suppose what you still lack... is input. 2302 00:37:28,913 --> 00:37:29,247 I suppose what you still lack... is input. 2303 00:37:29,247 --> 00:37:29,581 I suppose what you still lack... is input. 2304 00:37:29,581 --> 00:37:30,832 I suppose what you still lack... is input. 2305 00:37:31,207 --> 00:37:32,542 Are you taking any photos? 2306 00:37:32,625 --> 00:37:32,959 Like looking at people, colors of nature... 2307 00:37:32,959 --> 00:37:33,293 Like looking at people, colors of nature... 2308 00:37:33,293 --> 00:37:33,626 Like looking at people, colors of nature... 2309 00:37:33,626 --> 00:37:33,960 Like looking at people, colors of nature... 2310 00:37:33,960 --> 00:37:35,086 Like looking at people, colors of nature... 2311 00:37:35,170 --> 00:37:35,503 Uh, yes. In that sense... 2312 00:37:35,503 --> 00:37:35,837 Uh, yes. In that sense... 2313 00:37:35,837 --> 00:37:36,171 Uh, yes. In that sense... 2314 00:37:36,171 --> 00:37:37,297 Uh, yes. In that sense... 2315 00:37:40,091 --> 00:37:40,425 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2316 00:37:40,425 --> 00:37:40,759 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2317 00:37:40,759 --> 00:37:41,092 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2318 00:37:41,092 --> 00:37:41,426 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2319 00:37:41,426 --> 00:37:41,760 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2320 00:37:41,760 --> 00:37:42,093 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2321 00:37:42,093 --> 00:37:42,427 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2322 00:37:42,427 --> 00:37:42,761 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2323 00:37:42,761 --> 00:37:43,094 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2324 00:37:43,094 --> 00:37:44,429 Although I mostly use my smartphone, I try to snap when something strikes me. 2325 00:37:45,013 --> 00:37:45,346 This stuff is from around here-- 2326 00:37:45,346 --> 00:37:45,680 This stuff is from around here-- 2327 00:37:45,680 --> 00:37:46,014 This stuff is from around here-- 2328 00:37:46,014 --> 00:37:47,307 This stuff is from around here-- 2329 00:37:47,390 --> 00:37:47,724 This girl is a cutie, isn't she? 2330 00:37:47,724 --> 00:37:48,057 This girl is a cutie, isn't she? 2331 00:37:48,057 --> 00:37:49,225 This girl is a cutie, isn't she? 2332 00:37:50,101 --> 00:37:50,602 Huh? 2333 00:37:51,019 --> 00:37:51,352 Your girlfriend, perhaps? 2334 00:37:51,352 --> 00:37:52,645 Your girlfriend, perhaps? 2335 00:37:53,563 --> 00:37:54,689 Huh? What?! 2336 00:37:54,773 --> 00:37:55,106 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2337 00:37:55,106 --> 00:37:55,440 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2338 00:37:55,440 --> 00:37:55,774 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2339 00:37:55,774 --> 00:37:56,107 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2340 00:37:56,107 --> 00:37:56,441 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2341 00:37:56,441 --> 00:37:56,775 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2342 00:37:56,775 --> 00:37:57,108 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2343 00:37:57,108 --> 00:37:57,442 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2344 00:37:57,442 --> 00:37:57,776 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2345 00:37:57,776 --> 00:37:59,027 Er, uh, it's not like that. We met under strange circumstances... 2346 00:37:59,110 --> 00:37:59,444 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2347 00:37:59,444 --> 00:37:59,778 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2348 00:37:59,778 --> 00:38:00,111 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2349 00:38:00,111 --> 00:38:00,445 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2350 00:38:00,445 --> 00:38:00,779 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2351 00:38:00,779 --> 00:38:01,112 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2352 00:38:01,112 --> 00:38:01,446 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2353 00:38:01,446 --> 00:38:01,780 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2354 00:38:01,780 --> 00:38:02,113 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2355 00:38:02,113 --> 00:38:02,447 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2356 00:38:02,447 --> 00:38:03,656 Oh, right! I hear she was going to our college two years ago. Do you know her? 2357 00:38:04,115 --> 00:38:04,449 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2358 00:38:04,449 --> 00:38:04,783 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2359 00:38:04,783 --> 00:38:05,116 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2360 00:38:05,116 --> 00:38:05,450 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2361 00:38:05,450 --> 00:38:05,784 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2362 00:38:05,784 --> 00:38:06,117 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2363 00:38:06,117 --> 00:38:06,451 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2364 00:38:06,451 --> 00:38:06,785 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2365 00:38:06,785 --> 00:38:08,036 Hmm, we have so many students... I can't really place her. 2366 00:38:09,287 --> 00:38:09,621 She seems like the promiscuous type. 2367 00:38:09,621 --> 00:38:09,954 She seems like the promiscuous type. 2368 00:38:09,954 --> 00:38:10,288 She seems like the promiscuous type. 2369 00:38:10,288 --> 00:38:10,622 She seems like the promiscuous type. 2370 00:38:10,622 --> 00:38:10,955 She seems like the promiscuous type. 2371 00:38:10,955 --> 00:38:12,207 She seems like the promiscuous type. 2372 00:38:12,582 --> 00:38:13,082 Huh? 2373 00:38:13,458 --> 00:38:13,792 Well, you said two years ago, right? 2374 00:38:13,792 --> 00:38:14,125 Well, you said two years ago, right? 2375 00:38:14,125 --> 00:38:14,459 Well, you said two years ago, right? 2376 00:38:14,459 --> 00:38:14,793 Well, you said two years ago, right? 2377 00:38:14,793 --> 00:38:16,002 Well, you said two years ago, right? 2378 00:38:16,085 --> 00:38:16,419 I was a 3rd-year student, so I might know her if I see her. 2379 00:38:16,419 --> 00:38:16,753 I was a 3rd-year student, so I might know her if I see her. 2380 00:38:16,753 --> 00:38:17,086 I was a 3rd-year student, so I might know her if I see her. 2381 00:38:17,086 --> 00:38:17,420 I was a 3rd-year student, so I might know her if I see her. 2382 00:38:17,420 --> 00:38:17,754 I was a 3rd-year student, so I might know her if I see her. 2383 00:38:17,754 --> 00:38:18,922 I was a 3rd-year student, so I might know her if I see her. 2384 00:38:20,006 --> 00:38:20,340 Let's all go drinking soon. 2385 00:38:20,340 --> 00:38:21,674 Let's all go drinking soon. 2386 00:38:21,758 --> 00:38:22,258 What? 2387 00:38:22,717 --> 00:38:23,802 Okay... 2388 00:38:24,385 --> 00:38:25,094 Fureru? 2389 00:38:27,305 --> 00:38:27,639 Sorry for keeping you cooped up. 2390 00:38:27,639 --> 00:38:27,972 Sorry for keeping you cooped up. 2391 00:38:27,972 --> 00:38:29,140 Sorry for keeping you cooped up. 2392 00:38:30,058 --> 00:38:30,391 All this is kind of pain, huh? 2393 00:38:30,391 --> 00:38:30,725 All this is kind of pain, huh? 2394 00:38:30,725 --> 00:38:31,059 All this is kind of pain, huh? 2395 00:38:31,059 --> 00:38:31,392 All this is kind of pain, huh? 2396 00:38:31,392 --> 00:38:31,726 All this is kind of pain, huh? 2397 00:38:31,726 --> 00:38:32,060 All this is kind of pain, huh? 2398 00:38:32,060 --> 00:38:33,228 All this is kind of pain, huh? 2399 00:38:47,075 --> 00:38:48,117 Breakfast is ready. 2400 00:38:49,160 --> 00:38:50,078 Kay. 2401 00:38:50,161 --> 00:38:50,495 Thanks for always cooking! 2402 00:38:50,495 --> 00:38:51,538 Thanks for always cooking! 2403 00:38:51,621 --> 00:38:51,955 Um, I'll get the groceries today. 2404 00:38:51,955 --> 00:38:52,288 Um, I'll get the groceries today. 2405 00:38:52,288 --> 00:38:52,622 Um, I'll get the groceries today. 2406 00:38:52,622 --> 00:38:52,956 Um, I'll get the groceries today. 2407 00:38:52,956 --> 00:38:54,290 Um, I'll get the groceries today. 2408 00:38:54,374 --> 00:38:54,707 Really? Thanks. 2409 00:38:54,707 --> 00:38:55,041 Really? Thanks. 2410 00:38:55,041 --> 00:38:56,084 Really? Thanks. 2411 00:38:56,167 --> 00:38:56,501 I'll send you a list later, then. 2412 00:38:56,501 --> 00:38:56,835 I'll send you a list later, then. 2413 00:38:56,835 --> 00:38:57,168 I'll send you a list later, then. 2414 00:38:57,168 --> 00:38:57,502 I'll send you a list later, then. 2415 00:38:57,502 --> 00:38:58,753 I'll send you a list later, then. 2416 00:38:58,837 --> 00:38:59,337 Okay. 2417 00:39:00,171 --> 00:39:00,505 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2418 00:39:00,505 --> 00:39:00,839 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2419 00:39:00,839 --> 00:39:01,172 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2420 00:39:01,172 --> 00:39:01,506 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2421 00:39:01,506 --> 00:39:01,840 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2422 00:39:01,840 --> 00:39:02,173 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2423 00:39:02,173 --> 00:39:02,507 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2424 00:39:02,507 --> 00:39:03,800 It's unusual for him to let someone else get the groceries. 2425 00:39:03,883 --> 00:39:04,217 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2426 00:39:04,217 --> 00:39:04,551 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2427 00:39:04,551 --> 00:39:04,884 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2428 00:39:04,884 --> 00:39:05,218 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2429 00:39:05,218 --> 00:39:05,552 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2430 00:39:05,552 --> 00:39:05,885 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2431 00:39:05,885 --> 00:39:06,928 No, it's just that you guys usually don't pull your weight. 2432 00:39:07,011 --> 00:39:07,345 Well, he is so particular about the ingredients. 2433 00:39:07,345 --> 00:39:07,679 Well, he is so particular about the ingredients. 2434 00:39:07,679 --> 00:39:08,012 Well, he is so particular about the ingredients. 2435 00:39:08,012 --> 00:39:08,346 Well, he is so particular about the ingredients. 2436 00:39:08,346 --> 00:39:09,681 Well, he is so particular about the ingredients. 2437 00:39:09,764 --> 00:39:10,098 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2438 00:39:10,098 --> 00:39:10,431 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2439 00:39:10,431 --> 00:39:10,765 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2440 00:39:10,765 --> 00:39:11,099 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2441 00:39:11,099 --> 00:39:11,432 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2442 00:39:11,432 --> 00:39:11,766 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2443 00:39:11,766 --> 00:39:12,100 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2444 00:39:12,100 --> 00:39:12,433 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2445 00:39:12,433 --> 00:39:12,767 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2446 00:39:12,767 --> 00:39:13,101 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2447 00:39:13,101 --> 00:39:14,310 Oh, please. I'm surprised the three of you made it this far together. 2448 00:39:14,394 --> 00:39:14,727 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2449 00:39:14,727 --> 00:39:15,061 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2450 00:39:15,061 --> 00:39:15,395 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2451 00:39:15,395 --> 00:39:15,728 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2452 00:39:15,728 --> 00:39:16,062 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2453 00:39:16,062 --> 00:39:16,396 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2454 00:39:16,396 --> 00:39:16,729 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2455 00:39:16,729 --> 00:39:17,063 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2456 00:39:17,063 --> 00:39:17,397 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2457 00:39:17,397 --> 00:39:17,730 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2458 00:39:17,730 --> 00:39:18,064 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2459 00:39:18,064 --> 00:39:18,398 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2460 00:39:18,398 --> 00:39:18,731 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2461 00:39:18,731 --> 00:39:19,065 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2462 00:39:19,065 --> 00:39:19,399 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2463 00:39:19,399 --> 00:39:20,567 Well, he is... Er, Yuta too, I guess... are quite mature... 2464 00:39:20,650 --> 00:39:21,776 unlike me. 2465 00:39:22,443 --> 00:39:22,777 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2466 00:39:22,777 --> 00:39:23,111 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2467 00:39:23,111 --> 00:39:23,444 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2468 00:39:23,444 --> 00:39:23,778 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2469 00:39:23,778 --> 00:39:24,112 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2470 00:39:24,112 --> 00:39:24,445 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2471 00:39:24,445 --> 00:39:24,779 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2472 00:39:24,779 --> 00:39:25,113 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2473 00:39:25,113 --> 00:39:26,447 I'm always grumbling... but they're like ascetic hermits, you know? 2474 00:39:26,531 --> 00:39:26,865 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2475 00:39:26,865 --> 00:39:27,198 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2476 00:39:27,198 --> 00:39:27,532 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2477 00:39:27,532 --> 00:39:27,866 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2478 00:39:27,866 --> 00:39:28,199 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2479 00:39:28,199 --> 00:39:28,533 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2480 00:39:28,533 --> 00:39:28,867 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2481 00:39:28,867 --> 00:39:30,159 Even though Aki used to be very aggressive back in the day. 2482 00:39:30,243 --> 00:39:30,577 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2483 00:39:30,577 --> 00:39:30,910 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2484 00:39:30,910 --> 00:39:31,244 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2485 00:39:31,244 --> 00:39:31,578 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2486 00:39:31,578 --> 00:39:31,911 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2487 00:39:31,911 --> 00:39:32,245 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2488 00:39:32,245 --> 00:39:32,579 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2489 00:39:32,579 --> 00:39:32,912 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2490 00:39:32,912 --> 00:39:33,246 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2491 00:39:33,246 --> 00:39:34,539 There's no way to know what someone is thinking deep down, right? 2492 00:39:34,956 --> 00:39:35,290 That fact that I do know is what makes it a bother... 2493 00:39:35,290 --> 00:39:35,623 That fact that I do know is what makes it a bother... 2494 00:39:35,623 --> 00:39:35,957 That fact that I do know is what makes it a bother... 2495 00:39:35,957 --> 00:39:36,291 That fact that I do know is what makes it a bother... 2496 00:39:36,291 --> 00:39:36,624 That fact that I do know is what makes it a bother... 2497 00:39:36,624 --> 00:39:36,958 That fact that I do know is what makes it a bother... 2498 00:39:36,958 --> 00:39:38,084 That fact that I do know is what makes it a bother... 2499 00:39:40,253 --> 00:39:40,587 Aki also said something like that the other day. 2500 00:39:40,587 --> 00:39:40,920 Aki also said something like that the other day. 2501 00:39:40,920 --> 00:39:41,254 Aki also said something like that the other day. 2502 00:39:41,254 --> 00:39:41,588 Aki also said something like that the other day. 2503 00:39:41,588 --> 00:39:42,839 Aki also said something like that the other day. 2504 00:39:49,971 --> 00:39:50,305 Yeah, it's delicious. 2505 00:39:50,305 --> 00:39:50,638 Yeah, it's delicious. 2506 00:39:50,638 --> 00:39:51,806 Yeah, it's delicious. 2507 00:39:51,890 --> 00:39:52,223 Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2508 00:39:52,223 --> 00:39:53,558 Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2509 00:39:53,892 --> 00:39:54,225 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2510 00:39:54,225 --> 00:39:54,559 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2511 00:39:54,559 --> 00:39:54,893 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2512 00:39:54,893 --> 00:39:55,226 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2513 00:39:55,226 --> 00:39:55,560 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2514 00:39:55,560 --> 00:39:55,894 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2515 00:39:55,894 --> 00:39:56,227 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2516 00:39:56,227 --> 00:39:56,561 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2517 00:39:56,561 --> 00:39:56,895 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2518 00:39:56,895 --> 00:39:58,146 Thank you. But, if you could come during shop hours... Tantan ramen, soba style arranged. The sesame and dashi go well together. 2519 00:39:58,563 --> 00:39:58,897 Thank you. But, if you could come during shop hours... The accent of nuts is nice, too. You see, today I... 2520 00:39:58,897 --> 00:40:00,023 Thank you. But, if you could come during shop hours... The accent of nuts is nice, too. You see, today I... 2521 00:40:00,356 --> 00:40:01,441 The accent of nuts is nice, too. You see, today I... 2522 00:40:01,858 --> 00:40:02,191 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2523 00:40:02,191 --> 00:40:02,525 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2524 00:40:02,525 --> 00:40:02,859 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2525 00:40:02,859 --> 00:40:03,192 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2526 00:40:03,192 --> 00:40:03,526 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2527 00:40:03,526 --> 00:40:03,860 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2528 00:40:03,860 --> 00:40:04,986 Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting. 2529 00:40:05,069 --> 00:40:05,403 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2530 00:40:05,403 --> 00:40:05,737 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2531 00:40:05,737 --> 00:40:06,070 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2532 00:40:06,070 --> 00:40:06,404 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2533 00:40:06,404 --> 00:40:06,738 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2534 00:40:06,738 --> 00:40:07,071 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2535 00:40:07,071 --> 00:40:07,405 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2536 00:40:07,405 --> 00:40:08,448 No, no, I came early as I was feeling hungry. 2537 00:40:08,531 --> 00:40:09,616 Um, sir? 2538 00:40:10,158 --> 00:40:11,159 This customer... 2539 00:40:11,242 --> 00:40:12,368 Oh, you don't know? 2540 00:40:12,452 --> 00:40:12,785 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2541 00:40:12,785 --> 00:40:13,119 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2542 00:40:13,119 --> 00:40:13,453 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2543 00:40:13,453 --> 00:40:13,786 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2544 00:40:13,786 --> 00:40:14,120 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2545 00:40:14,120 --> 00:40:14,454 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2546 00:40:14,454 --> 00:40:14,787 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2547 00:40:14,787 --> 00:40:15,121 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2548 00:40:15,121 --> 00:40:16,456 He runs a restaurant called Cingarbres. They've earned a Michelin Star before. 2549 00:40:16,539 --> 00:40:17,415 Oh? 2550 00:40:18,666 --> 00:40:19,000 So, I want to talk to you about something today. 2551 00:40:19,000 --> 00:40:19,334 So, I want to talk to you about something today. 2552 00:40:19,334 --> 00:40:19,667 So, I want to talk to you about something today. 2553 00:40:19,667 --> 00:40:20,001 So, I want to talk to you about something today. 2554 00:40:20,001 --> 00:40:20,335 So, I want to talk to you about something today. 2555 00:40:20,335 --> 00:40:20,668 So, I want to talk to you about something today. 2556 00:40:20,668 --> 00:40:21,002 So, I want to talk to you about something today. 2557 00:40:21,002 --> 00:40:21,336 So, I want to talk to you about something today. 2558 00:40:21,336 --> 00:40:21,669 So, I want to talk to you about something today. 2559 00:40:21,669 --> 00:40:22,003 So, I want to talk to you about something today. 2560 00:40:22,003 --> 00:40:22,337 So, I want to talk to you about something today. 2561 00:40:22,337 --> 00:40:23,463 So, I want to talk to you about something today. 2562 00:40:24,714 --> 00:40:25,048 Me... you say? 2563 00:40:25,048 --> 00:40:26,341 Me... you say? 2564 00:40:26,424 --> 00:40:26,758 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2565 00:40:26,758 --> 00:40:27,091 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2566 00:40:27,091 --> 00:40:27,425 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2567 00:40:27,425 --> 00:40:27,759 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2568 00:40:27,759 --> 00:40:28,092 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2569 00:40:28,092 --> 00:40:28,426 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2570 00:40:28,426 --> 00:40:28,760 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2571 00:40:28,760 --> 00:40:29,093 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2572 00:40:29,093 --> 00:40:29,427 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2573 00:40:29,427 --> 00:40:29,761 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2574 00:40:29,761 --> 00:40:30,094 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2575 00:40:30,094 --> 00:40:30,428 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2576 00:40:30,428 --> 00:40:30,762 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2577 00:40:30,762 --> 00:40:31,095 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2578 00:40:31,095 --> 00:40:31,429 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2579 00:40:31,429 --> 00:40:31,763 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2580 00:40:31,763 --> 00:40:32,096 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2581 00:40:32,096 --> 00:40:32,430 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2582 00:40:32,430 --> 00:40:33,556 Yes, I'm opening a new place in Shizuoka, and I'd like you to work in the kitchen. 2583 00:40:34,015 --> 00:40:34,349 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2584 00:40:34,349 --> 00:40:34,682 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2585 00:40:34,682 --> 00:40:35,016 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2586 00:40:35,016 --> 00:40:35,350 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2587 00:40:35,350 --> 00:40:35,683 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2588 00:40:35,683 --> 00:40:36,017 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2589 00:40:36,017 --> 00:40:36,351 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2590 00:40:36,351 --> 00:40:36,684 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2591 00:40:36,684 --> 00:40:38,019 Um, by Shizuoka... do you mean Shizuoka Prefecture? 2592 00:40:38,102 --> 00:40:38,436 Indeed, I've got a dormitory ready to go. 2593 00:40:38,436 --> 00:40:38,770 Indeed, I've got a dormitory ready to go. 2594 00:40:38,770 --> 00:40:40,021 Indeed, I've got a dormitory ready to go. 2595 00:40:40,521 --> 00:40:40,855 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2596 00:40:40,855 --> 00:40:41,189 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2597 00:40:41,189 --> 00:40:41,522 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2598 00:40:41,522 --> 00:40:41,856 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2599 00:40:41,856 --> 00:40:42,190 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2600 00:40:42,190 --> 00:40:42,523 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2601 00:40:42,523 --> 00:40:42,857 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2602 00:40:42,857 --> 00:40:43,191 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2603 00:40:43,191 --> 00:40:43,524 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2604 00:40:43,524 --> 00:40:43,858 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2605 00:40:43,858 --> 00:40:44,192 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2606 00:40:44,192 --> 00:40:45,485 You would be working hard, but you could see my chef's skills up close, 2607 00:40:45,568 --> 00:40:45,902 and I think you could learn a lot. 2608 00:40:45,902 --> 00:40:46,235 and I think you could learn a lot. 2609 00:40:46,235 --> 00:40:46,569 and I think you could learn a lot. 2610 00:40:46,569 --> 00:40:47,654 and I think you could learn a lot. 2611 00:40:47,737 --> 00:40:48,071 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2612 00:40:48,071 --> 00:40:48,404 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2613 00:40:48,404 --> 00:40:48,738 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2614 00:40:48,738 --> 00:40:49,072 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2615 00:40:49,072 --> 00:40:49,405 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2616 00:40:49,405 --> 00:40:49,739 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2617 00:40:49,739 --> 00:40:50,073 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2618 00:40:50,073 --> 00:40:50,406 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2619 00:40:50,406 --> 00:40:50,740 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2620 00:40:50,740 --> 00:40:51,074 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2621 00:40:51,074 --> 00:40:51,407 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2622 00:40:51,407 --> 00:40:51,741 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2623 00:40:51,741 --> 00:40:52,075 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2624 00:40:52,075 --> 00:40:53,326 You're inventive, and I think this is a good opportunity for your future. 2625 00:40:53,701 --> 00:40:54,035 Well, isn't that something, Aki?! 2626 00:40:54,035 --> 00:40:54,369 Well, isn't that something, Aki?! 2627 00:40:54,369 --> 00:40:54,702 Well, isn't that something, Aki?! 2628 00:40:54,702 --> 00:40:55,036 Well, isn't that something, Aki?! 2629 00:40:55,036 --> 00:40:56,204 Well, isn't that something, Aki?! 2630 00:40:59,332 --> 00:40:59,666 You can head home for today, Aki. 2631 00:40:59,666 --> 00:40:59,999 You can head home for today, Aki. 2632 00:40:59,999 --> 00:41:00,333 You can head home for today, Aki. 2633 00:41:00,333 --> 00:41:01,626 You can head home for today, Aki. 2634 00:41:02,585 --> 00:41:02,919 Take your time... and think about his proposal. 2635 00:41:02,919 --> 00:41:03,252 Take your time... and think about his proposal. 2636 00:41:03,252 --> 00:41:03,586 Take your time... and think about his proposal. 2637 00:41:03,586 --> 00:41:03,920 Take your time... and think about his proposal. 2638 00:41:03,920 --> 00:41:04,253 Take your time... and think about his proposal. 2639 00:41:04,253 --> 00:41:04,587 Take your time... and think about his proposal. 2640 00:41:04,587 --> 00:41:04,921 Take your time... and think about his proposal. 2641 00:41:04,921 --> 00:41:05,964 Take your time... and think about his proposal. 2642 00:41:50,591 --> 00:41:50,925 How incredibly beautiful... 2643 00:41:50,925 --> 00:41:51,259 How incredibly beautiful... 2644 00:41:51,259 --> 00:41:51,592 How incredibly beautiful... 2645 00:41:51,592 --> 00:41:51,926 How incredibly beautiful... 2646 00:41:51,926 --> 00:41:52,260 How incredibly beautiful... 2647 00:41:52,260 --> 00:41:52,593 How incredibly beautiful... 2648 00:41:52,593 --> 00:41:52,927 How incredibly beautiful... 2649 00:41:52,927 --> 00:41:54,137 How incredibly beautiful... 2650 00:41:56,931 --> 00:41:57,265 HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2651 00:41:57,265 --> 00:41:57,598 HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2652 00:41:57,598 --> 00:41:58,641 HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2653 00:42:04,731 --> 00:42:05,064 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2654 00:42:05,064 --> 00:42:05,398 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2655 00:42:05,398 --> 00:42:05,732 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2656 00:42:05,732 --> 00:42:06,065 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2657 00:42:06,065 --> 00:42:06,399 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2658 00:42:06,399 --> 00:42:06,733 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2659 00:42:06,733 --> 00:42:07,066 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2660 00:42:07,066 --> 00:42:08,192 CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2 NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE OKAY HEY, CAN WE HEAD TO YOUR BAR NOW? 2661 00:42:08,276 --> 00:42:08,609 SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY 2662 00:42:08,609 --> 00:42:08,943 SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY 2663 00:42:08,943 --> 00:42:09,277 SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY 2664 00:42:09,277 --> 00:42:09,610 SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY 2665 00:42:09,610 --> 00:42:09,944 SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY 2666 00:42:09,944 --> 00:42:11,070 SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY 2667 00:42:11,154 --> 00:42:11,487 THE BAR IS OPEN, THOUGH 2668 00:42:11,487 --> 00:42:11,821 THE BAR IS OPEN, THOUGH 2669 00:42:11,821 --> 00:42:12,155 THE BAR IS OPEN, THOUGH 2670 00:42:12,155 --> 00:42:12,488 THE BAR IS OPEN, THOUGH 2671 00:42:12,488 --> 00:42:12,822 THE BAR IS OPEN, THOUGH 2672 00:42:12,822 --> 00:42:13,990 THE BAR IS OPEN, THOUGH 2673 00:42:14,073 --> 00:42:14,407 I SEE. HOME ALREADY? 2674 00:42:14,407 --> 00:42:14,741 I SEE. HOME ALREADY? 2675 00:42:14,741 --> 00:42:15,074 I SEE. HOME ALREADY? 2676 00:42:15,074 --> 00:42:15,408 I SEE. HOME ALREADY? 2677 00:42:15,408 --> 00:42:15,742 I SEE. HOME ALREADY? 2678 00:42:15,742 --> 00:42:16,075 I SEE. HOME ALREADY? 2679 00:42:16,075 --> 00:42:16,409 I SEE. HOME ALREADY? 2680 00:42:16,409 --> 00:42:17,452 I SEE. HOME ALREADY? 2681 00:42:17,535 --> 00:42:17,869 STILL OUT 2682 00:42:17,869 --> 00:42:18,202 STILL OUT 2683 00:42:18,202 --> 00:42:18,536 STILL OUT 2684 00:42:18,536 --> 00:42:18,870 STILL OUT 2685 00:42:18,870 --> 00:42:19,203 STILL OUT 2686 00:42:19,203 --> 00:42:19,537 STILL OUT 2687 00:42:19,537 --> 00:42:19,871 STILL OUT 2688 00:42:19,871 --> 00:42:20,204 STILL OUT 2689 00:42:20,204 --> 00:42:20,538 STILL OUT 2690 00:42:20,538 --> 00:42:21,706 STILL OUT 2691 00:42:21,789 --> 00:42:22,123 HEY... 2692 00:42:22,123 --> 00:42:22,457 HEY... 2693 00:42:22,457 --> 00:42:23,624 HEY... 2694 00:42:24,876 --> 00:42:25,209 AREN'T THE STARS AMAZING? 2695 00:42:25,209 --> 00:42:25,543 AREN'T THE STARS AMAZING? 2696 00:42:25,543 --> 00:42:25,877 AREN'T THE STARS AMAZING? 2697 00:42:25,877 --> 00:42:27,003 AREN'T THE STARS AMAZING? 2698 00:42:29,297 --> 00:42:29,630 AREN'T THE STARS AMAZING? 2699 00:42:29,630 --> 00:42:30,715 AREN'T THE STARS AMAZING? 2700 00:42:34,677 --> 00:42:35,803 Even without Fureru around, is it possible for our feelings... AREN'T THE STARS AMAZING? 2701 00:42:38,931 --> 00:42:40,266 to be connected? 2702 00:42:42,727 --> 00:42:43,061 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2703 00:42:43,061 --> 00:42:43,394 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2704 00:42:43,394 --> 00:42:43,728 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2705 00:42:43,728 --> 00:42:44,062 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2706 00:42:44,062 --> 00:42:44,395 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2707 00:42:44,395 --> 00:42:44,729 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2708 00:42:44,729 --> 00:42:45,063 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2709 00:42:45,063 --> 00:42:45,396 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2710 00:42:45,396 --> 00:42:46,647 I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA 2711 00:42:46,731 --> 00:42:47,065 LUCKY YOU. I WANNA GO TO SAWAYAKA RESTAURANT TOO 2712 00:42:47,065 --> 00:42:47,398 LUCKY YOU. I WANNA GO TO SAWAYAKA RESTAURANT TOO 2713 00:42:47,398 --> 00:42:48,524 LUCKY YOU. I WANNA GO TO SAWAYAKA RESTAURANT TOO 2714 00:42:48,608 --> 00:42:49,817 I WANNA EAT A HAMBURG STEAK! 2715 00:42:57,450 --> 00:42:57,784 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2716 00:42:57,784 --> 00:42:58,117 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2717 00:42:58,117 --> 00:42:58,451 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2718 00:42:58,451 --> 00:42:58,785 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2719 00:42:58,785 --> 00:42:59,118 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2720 00:42:59,118 --> 00:42:59,452 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2721 00:42:59,452 --> 00:42:59,786 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2722 00:42:59,786 --> 00:43:00,119 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2723 00:43:00,119 --> 00:43:00,453 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2724 00:43:00,453 --> 00:43:00,787 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2725 00:43:00,787 --> 00:43:01,120 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2726 00:43:01,120 --> 00:43:01,454 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2727 00:43:01,454 --> 00:43:01,788 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2728 00:43:01,788 --> 00:43:02,121 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2729 00:43:02,121 --> 00:43:03,331 ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT HELL BE OPENING SOON 2730 00:43:03,414 --> 00:43:04,499 AMAZING! 2731 00:43:04,582 --> 00:43:04,916 YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI! 2732 00:43:04,916 --> 00:43:05,249 YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI! 2733 00:43:05,249 --> 00:43:05,583 YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI! 2734 00:43:05,583 --> 00:43:05,917 YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI! 2735 00:43:05,917 --> 00:43:06,250 YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI! 2736 00:43:06,250 --> 00:43:07,418 YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI! 2737 00:43:11,881 --> 00:43:12,215 I'LL BE A BIT FAR AWAY, BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I 2738 00:43:12,215 --> 00:43:12,548 I'LL BE A BIT FAR AWAY, BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I 2739 00:43:12,548 --> 00:43:12,882 I'LL BE A BIT FAR AWAY, BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I 2740 00:43:12,882 --> 00:43:13,216 I'LL BE A BIT FAR AWAY, BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I 2741 00:43:13,216 --> 00:43:14,258 I'LL BE A BIT FAR AWAY, BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I 2742 00:43:22,975 --> 00:43:23,309 THANKS 2743 00:43:23,309 --> 00:43:23,643 THANKS 2744 00:43:23,643 --> 00:43:23,976 THANKS 2745 00:43:23,976 --> 00:43:25,186 THANKS 2746 00:43:27,021 --> 00:43:27,355 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2747 00:43:27,355 --> 00:43:27,688 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2748 00:43:27,688 --> 00:43:28,022 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2749 00:43:28,022 --> 00:43:28,356 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2750 00:43:28,356 --> 00:43:28,689 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2751 00:43:28,689 --> 00:43:29,023 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2752 00:43:29,023 --> 00:43:30,358 Think this is okay? It's just leftovers from an assignment... 2753 00:43:30,441 --> 00:43:30,775 It'll do just fine. 2754 00:43:30,775 --> 00:43:32,068 It'll do just fine. 2755 00:43:32,485 --> 00:43:32,819 Hey, can I let Fureru go now? 2756 00:43:32,819 --> 00:43:33,152 Hey, can I let Fureru go now? 2757 00:43:33,152 --> 00:43:33,486 Hey, can I let Fureru go now? 2758 00:43:33,486 --> 00:43:33,820 Hey, can I let Fureru go now? 2759 00:43:33,820 --> 00:43:34,946 Hey, can I let Fureru go now? 2760 00:43:35,488 --> 00:43:35,822 Even with these on, Fureru still hurts a bit. 2761 00:43:35,822 --> 00:43:36,155 Even with these on, Fureru still hurts a bit. 2762 00:43:36,155 --> 00:43:36,489 Even with these on, Fureru still hurts a bit. 2763 00:43:36,489 --> 00:43:37,698 Even with these on, Fureru still hurts a bit. 2764 00:43:37,782 --> 00:43:38,116 Oh, sorry! 2765 00:43:38,116 --> 00:43:38,449 Oh, sorry! 2766 00:43:38,449 --> 00:43:39,617 Oh, sorry! 2767 00:43:39,700 --> 00:43:40,034 It's okay now, I think. 2768 00:43:40,034 --> 00:43:41,119 It's okay now, I think. 2769 00:43:41,202 --> 00:43:42,537 Yeah, thanks. 2770 00:43:42,620 --> 00:43:43,287 Hup. 2771 00:43:46,666 --> 00:43:46,999 Lucky you, Fureru. These will be clothes for you. 2772 00:43:46,999 --> 00:43:47,333 Lucky you, Fureru. These will be clothes for you. 2773 00:43:47,333 --> 00:43:47,667 Lucky you, Fureru. These will be clothes for you. 2774 00:43:47,667 --> 00:43:48,000 Lucky you, Fureru. These will be clothes for you. 2775 00:43:48,000 --> 00:43:48,334 Lucky you, Fureru. These will be clothes for you. 2776 00:43:48,334 --> 00:43:49,502 Lucky you, Fureru. These will be clothes for you. 2777 00:43:50,586 --> 00:43:50,920 Hold on just a bit, Fureru. 2778 00:43:50,920 --> 00:43:51,254 Hold on just a bit, Fureru. 2779 00:43:51,254 --> 00:43:51,587 Hold on just a bit, Fureru. 2780 00:43:51,587 --> 00:43:52,755 Hold on just a bit, Fureru. 2781 00:43:52,839 --> 00:43:53,172 Alright, let's lay down the pattern. 2782 00:43:53,172 --> 00:43:53,506 Alright, let's lay down the pattern. 2783 00:43:53,506 --> 00:43:53,840 Alright, let's lay down the pattern. 2784 00:43:53,840 --> 00:43:54,173 Alright, let's lay down the pattern. 2785 00:43:54,173 --> 00:43:55,216 Alright, let's lay down the pattern. 2786 00:43:55,299 --> 00:43:55,925 Okay! 2787 00:43:56,300 --> 00:43:56,634 You choose the fabric, Nana. 2788 00:43:56,634 --> 00:43:57,802 You choose the fabric, Nana. 2789 00:43:57,885 --> 00:43:58,219 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2790 00:43:58,219 --> 00:43:58,553 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2791 00:43:58,553 --> 00:43:58,886 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2792 00:43:58,886 --> 00:43:59,220 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2793 00:43:59,220 --> 00:43:59,554 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2794 00:43:59,554 --> 00:43:59,887 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2795 00:43:59,887 --> 00:44:01,097 The patterned ones are cute but could be hard to match up... 2796 00:44:01,180 --> 00:44:01,514 I've got an early start, so I'm off to bed. 2797 00:44:01,514 --> 00:44:01,848 I've got an early start, so I'm off to bed. 2798 00:44:01,848 --> 00:44:02,181 I've got an early start, so I'm off to bed. 2799 00:44:02,181 --> 00:44:02,515 I've got an early start, so I'm off to bed. 2800 00:44:02,515 --> 00:44:03,641 I've got an early start, so I'm off to bed. 2801 00:44:04,225 --> 00:44:04,559 Come on, you too, Fureru. 2802 00:44:04,559 --> 00:44:05,601 Come on, you too, Fureru. 2803 00:44:06,185 --> 00:44:06,727 Huh? 2804 00:44:07,186 --> 00:44:07,520 Please take your time, okay? 2805 00:44:07,520 --> 00:44:07,854 Please take your time, okay? 2806 00:44:07,854 --> 00:44:08,187 Please take your time, okay? 2807 00:44:08,187 --> 00:44:08,521 Please take your time, okay? 2808 00:44:08,521 --> 00:44:09,772 Please take your time, okay? 2809 00:44:10,106 --> 00:44:10,439 Good night. 2810 00:44:10,439 --> 00:44:11,524 Good night. 2811 00:44:17,405 --> 00:44:17,738 You really are good at this. 2812 00:44:17,738 --> 00:44:18,072 You really are good at this. 2813 00:44:18,072 --> 00:44:18,406 You really are good at this. 2814 00:44:18,406 --> 00:44:18,739 You really are good at this. 2815 00:44:18,739 --> 00:44:19,824 You really are good at this. 2816 00:44:19,907 --> 00:44:20,241 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2817 00:44:20,241 --> 00:44:20,575 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2818 00:44:20,575 --> 00:44:20,908 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2819 00:44:20,908 --> 00:44:21,242 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2820 00:44:21,242 --> 00:44:21,576 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2821 00:44:21,576 --> 00:44:21,909 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2822 00:44:21,909 --> 00:44:22,243 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2823 00:44:22,243 --> 00:44:22,577 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2824 00:44:22,577 --> 00:44:23,703 Way back when, I made clothes for my friend's cat. 2825 00:44:24,453 --> 00:44:24,787 It's a shame you quit college. 2826 00:44:24,787 --> 00:44:25,121 It's a shame you quit college. 2827 00:44:25,121 --> 00:44:25,454 It's a shame you quit college. 2828 00:44:25,454 --> 00:44:25,788 It's a shame you quit college. 2829 00:44:25,788 --> 00:44:26,122 It's a shame you quit college. 2830 00:44:26,122 --> 00:44:27,165 It's a shame you quit college. 2831 00:44:29,292 --> 00:44:29,625 Okay, let's finish on the sewing machine. 2832 00:44:29,625 --> 00:44:29,959 Okay, let's finish on the sewing machine. 2833 00:44:29,959 --> 00:44:30,293 Okay, let's finish on the sewing machine. 2834 00:44:30,293 --> 00:44:30,626 Okay, let's finish on the sewing machine. 2835 00:44:30,626 --> 00:44:31,878 Okay, let's finish on the sewing machine. 2836 00:44:31,961 --> 00:44:32,628 Ow! 2837 00:44:32,962 --> 00:44:33,546 You okay? 2838 00:44:33,629 --> 00:44:33,963 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2839 00:44:33,963 --> 00:44:34,297 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2840 00:44:34,297 --> 00:44:34,630 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2841 00:44:34,630 --> 00:44:34,964 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2842 00:44:34,964 --> 00:44:35,298 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2843 00:44:35,298 --> 00:44:35,631 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2844 00:44:35,631 --> 00:44:35,965 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2845 00:44:35,965 --> 00:44:36,299 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2846 00:44:36,299 --> 00:44:37,425 Yeah, it's just been a while, so it startled me. 2847 00:44:37,508 --> 00:44:38,801 Let me have a look! 2848 00:44:49,437 --> 00:44:49,770 Ah, no... 2849 00:44:49,770 --> 00:44:50,980 Ah, no... 2850 00:44:51,063 --> 00:44:51,397 Oh, no, s-sorry! 2851 00:44:51,397 --> 00:44:51,731 Oh, no, s-sorry! 2852 00:44:51,731 --> 00:44:52,857 Oh, no, s-sorry! 2853 00:44:52,940 --> 00:44:53,274 What the heck am I doing? I'm so sorry! 2854 00:44:53,274 --> 00:44:53,608 What the heck am I doing? I'm so sorry! 2855 00:44:53,608 --> 00:44:53,941 What the heck am I doing? I'm so sorry! 2856 00:44:53,941 --> 00:44:55,193 What the heck am I doing? I'm so sorry! 2857 00:44:55,276 --> 00:44:55,610 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2858 00:44:55,610 --> 00:44:55,943 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2859 00:44:55,943 --> 00:44:56,277 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2860 00:44:56,277 --> 00:44:56,611 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2861 00:44:56,611 --> 00:44:56,944 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2862 00:44:56,944 --> 00:44:57,278 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2863 00:44:57,278 --> 00:44:58,362 - I'm drunk... 'm the worst. - No, I wouldn't say that... 2864 00:44:58,446 --> 00:44:58,779 Jeez, dammit all... 2865 00:44:58,779 --> 00:44:59,113 Jeez, dammit all... 2866 00:44:59,113 --> 00:44:59,447 Jeez, dammit all... 2867 00:44:59,447 --> 00:44:59,780 Jeez, dammit all... 2868 00:44:59,780 --> 00:45:00,865 Jeez, dammit all... 2869 00:45:05,369 --> 00:45:05,703 Don't get so down on yourself. 2870 00:45:05,703 --> 00:45:06,871 Don't get so down on yourself. 2871 00:45:09,040 --> 00:45:10,124 It's just... 2872 00:45:11,292 --> 00:45:11,626 It's you, Yuta, so... 2873 00:45:11,626 --> 00:45:11,959 It's you, Yuta, so... 2874 00:45:11,959 --> 00:45:12,293 It's you, Yuta, so... 2875 00:45:12,293 --> 00:45:13,461 It's you, Yuta, so... 2876 00:45:13,544 --> 00:45:13,878 I'm not grossed out, but... 2877 00:45:13,878 --> 00:45:14,212 I'm not grossed out, but... 2878 00:45:14,212 --> 00:45:15,421 I'm not grossed out, but... 2879 00:45:15,504 --> 00:45:16,214 Really? 2880 00:45:17,548 --> 00:45:17,882 Uh, yeah... 2881 00:45:17,882 --> 00:45:19,133 Uh, yeah... 2882 00:45:19,217 --> 00:45:19,550 - But anyway... - Then, let's keep going. 2883 00:45:19,550 --> 00:45:19,884 - But anyway... - Then, let's keep going. 2884 00:45:19,884 --> 00:45:20,218 - But anyway... - Then, let's keep going. 2885 00:45:20,218 --> 00:45:20,551 - But anyway... - Then, let's keep going. 2886 00:45:20,551 --> 00:45:21,719 - But anyway... - Then, let's keep going. 2887 00:45:27,475 --> 00:45:28,601 I'm home. 2888 00:45:30,686 --> 00:45:31,020 Welcome back! Th-That was quick! 2889 00:45:31,020 --> 00:45:31,354 Welcome back! Th-That was quick! 2890 00:45:31,354 --> 00:45:31,687 Welcome back! Th-That was quick! 2891 00:45:31,687 --> 00:45:32,021 Welcome back! Th-That was quick! 2892 00:45:32,021 --> 00:45:33,147 Welcome back! Th-That was quick! 2893 00:45:33,231 --> 00:45:33,898 Welcome home. 2894 00:45:33,981 --> 00:45:34,315 Hey, you alright? You're making a lot of noise. 2895 00:45:34,315 --> 00:45:34,649 Hey, you alright? You're making a lot of noise. 2896 00:45:34,649 --> 00:45:34,982 Hey, you alright? You're making a lot of noise. 2897 00:45:34,982 --> 00:45:36,275 Hey, you alright? You're making a lot of noise. 2898 00:45:37,276 --> 00:45:37,610 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2899 00:45:37,610 --> 00:45:37,944 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2900 00:45:37,944 --> 00:45:38,277 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2901 00:45:38,277 --> 00:45:38,611 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2902 00:45:38,611 --> 00:45:38,945 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2903 00:45:38,945 --> 00:45:39,278 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2904 00:45:39,278 --> 00:45:39,612 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2905 00:45:39,612 --> 00:45:39,946 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2906 00:45:39,946 --> 00:45:40,279 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2907 00:45:40,279 --> 00:45:40,613 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2908 00:45:40,613 --> 00:45:41,906 - It's nothing! Nothing's going on! Right? - Uh, yeah, I guess we drank a bit too much. 2909 00:45:43,324 --> 00:45:43,908 Ki--?1 2910 00:45:46,702 --> 00:45:47,036 They really kissed? And you knew?! 2911 00:45:47,036 --> 00:45:48,079 They really kissed? And you knew?! 2912 00:45:48,162 --> 00:45:49,121 Calm down. 2913 00:45:49,872 --> 00:45:50,206 My bad. But still... 2914 00:45:50,206 --> 00:45:50,539 My bad. But still... 2915 00:45:50,539 --> 00:45:51,749 My bad. But still... 2916 00:45:51,832 --> 00:45:52,166 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2917 00:45:52,166 --> 00:45:52,500 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2918 00:45:52,500 --> 00:45:52,833 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2919 00:45:52,833 --> 00:45:53,167 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2920 00:45:53,167 --> 00:45:53,501 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2921 00:45:53,501 --> 00:45:53,834 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2922 00:45:53,834 --> 00:45:54,168 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2923 00:45:54,168 --> 00:45:54,502 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2924 00:45:54,502 --> 00:45:54,835 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2925 00:45:54,835 --> 00:45:55,169 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2926 00:45:55,169 --> 00:45:55,503 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2927 00:45:55,503 --> 00:45:56,712 Well, it is somewhat of a shock. I did know he liked Nana, though. 2928 00:45:57,421 --> 00:45:57,755 Even if we're connected, I guess the unexpected happens. 2929 00:45:57,755 --> 00:45:58,089 Even if we're connected, I guess the unexpected happens. 2930 00:45:58,089 --> 00:45:58,422 Even if we're connected, I guess the unexpected happens. 2931 00:45:58,422 --> 00:45:58,756 Even if we're connected, I guess the unexpected happens. 2932 00:45:58,756 --> 00:45:59,090 Even if we're connected, I guess the unexpected happens. 2933 00:45:59,090 --> 00:46:00,341 Even if we're connected, I guess the unexpected happens. 2934 00:46:04,887 --> 00:46:05,221 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2935 00:46:05,221 --> 00:46:05,554 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2936 00:46:05,554 --> 00:46:05,888 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2937 00:46:05,888 --> 00:46:06,222 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2938 00:46:06,222 --> 00:46:06,555 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2939 00:46:06,555 --> 00:46:06,889 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2940 00:46:06,889 --> 00:46:07,223 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2941 00:46:07,223 --> 00:46:07,556 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2942 00:46:07,556 --> 00:46:07,890 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2943 00:46:07,890 --> 00:46:08,224 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2944 00:46:08,224 --> 00:46:08,557 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2945 00:46:08,557 --> 00:46:09,725 Hey, actually... I also have something I want to tell you. 2946 00:46:11,602 --> 00:46:11,936 That reminds me, I have something to say, too. 2947 00:46:11,936 --> 00:46:12,270 That reminds me, I have something to say, too. 2948 00:46:12,270 --> 00:46:12,603 That reminds me, I have something to say, too. 2949 00:46:12,603 --> 00:46:12,937 That reminds me, I have something to say, too. 2950 00:46:12,937 --> 00:46:13,271 That reminds me, I have something to say, too. 2951 00:46:13,271 --> 00:46:13,604 That reminds me, I have something to say, too. 2952 00:46:13,604 --> 00:46:13,938 That reminds me, I have something to say, too. 2953 00:46:13,938 --> 00:46:14,272 That reminds me, I have something to say, too. 2954 00:46:14,272 --> 00:46:15,314 That reminds me, I have something to say, too. 2955 00:46:25,449 --> 00:46:25,950 Say... 2956 00:46:26,492 --> 00:46:26,826 Oh, crap! Look at the time! 2957 00:46:26,826 --> 00:46:27,159 Oh, crap! Look at the time! 2958 00:46:27,159 --> 00:46:27,493 Oh, crap! Look at the time! 2959 00:46:27,493 --> 00:46:28,536 Oh, crap! Look at the time! 2960 00:46:28,619 --> 00:46:28,953 Sorry, but I'm taking off! 2961 00:46:28,953 --> 00:46:30,121 Sorry, but I'm taking off! 2962 00:46:32,832 --> 00:46:33,416 Oh, right! 2963 00:46:33,958 --> 00:46:34,292 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2964 00:46:34,292 --> 00:46:34,625 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2965 00:46:34,625 --> 00:46:34,959 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2966 00:46:34,959 --> 00:46:35,293 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2967 00:46:35,293 --> 00:46:35,626 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2968 00:46:35,626 --> 00:46:35,960 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2969 00:46:35,960 --> 00:46:37,003 Let's throw a party tonight. I'll tell Yuta. 2970 00:46:37,086 --> 00:46:38,004 Can we use your bar? 2971 00:46:38,546 --> 00:46:38,879 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2972 00:46:38,879 --> 00:46:39,213 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2973 00:46:39,213 --> 00:46:39,547 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2974 00:46:39,547 --> 00:46:39,880 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2975 00:46:39,880 --> 00:46:40,214 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2976 00:46:40,214 --> 00:46:40,548 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2977 00:46:40,548 --> 00:46:40,881 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2978 00:46:40,881 --> 00:46:41,966 There are no reservations tonight, so it should be fine. 2979 00:46:42,049 --> 00:46:42,383 Alright! I'll get in touch when we decide on a time. 2980 00:46:42,383 --> 00:46:42,717 Alright! I'll get in touch when we decide on a time. 2981 00:46:42,717 --> 00:46:43,050 Alright! I'll get in touch when we decide on a time. 2982 00:46:43,050 --> 00:46:43,384 Alright! I'll get in touch when we decide on a time. 2983 00:46:43,384 --> 00:46:43,718 Alright! I'll get in touch when we decide on a time. 2984 00:46:43,718 --> 00:46:45,011 Alright! I'll get in touch when we decide on a time. 2985 00:46:45,094 --> 00:46:45,928 Got it! 2986 00:46:51,100 --> 00:46:51,434 Man, I was nervous! 2987 00:46:51,434 --> 00:46:51,767 Man, I was nervous! 2988 00:46:51,767 --> 00:46:52,101 Man, I was nervous! 2989 00:46:52,101 --> 00:46:52,435 Man, I was nervous! 2990 00:46:52,435 --> 00:46:52,768 Man, I was nervous! 2991 00:46:52,768 --> 00:46:53,811 Man, I was nervous! 2992 00:46:55,229 --> 00:46:55,563 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2993 00:46:55,563 --> 00:46:55,896 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2994 00:46:55,896 --> 00:46:56,230 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2995 00:46:56,230 --> 00:46:56,564 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2996 00:46:56,564 --> 00:46:56,897 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2997 00:46:56,897 --> 00:46:57,231 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2998 00:46:57,231 --> 00:46:57,565 1 get this nervous even while using Fureru's power... 2999 00:46:57,565 --> 00:46:58,733 1 get this nervous even while using Fureru's power... 3000 00:46:58,816 --> 00:46:59,150 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3001 00:46:59,150 --> 00:46:59,483 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3002 00:46:59,483 --> 00:46:59,817 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3003 00:46:59,817 --> 00:47:00,151 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3004 00:47:00,151 --> 00:47:00,484 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3005 00:47:00,484 --> 00:47:00,818 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3006 00:47:00,818 --> 00:47:01,152 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3007 00:47:01,152 --> 00:47:01,485 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3008 00:47:01,485 --> 00:47:01,819 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3009 00:47:01,819 --> 00:47:02,153 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3010 00:47:02,153 --> 00:47:02,486 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3011 00:47:02,486 --> 00:47:03,821 Will I really be able to speak out loud and tell her? 3012 00:47:04,905 --> 00:47:05,239 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3013 00:47:05,239 --> 00:47:05,573 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3014 00:47:05,573 --> 00:47:05,906 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3015 00:47:05,906 --> 00:47:06,240 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3016 00:47:06,240 --> 00:47:06,574 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3017 00:47:06,574 --> 00:47:06,907 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3018 00:47:06,907 --> 00:47:07,241 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3019 00:47:07,241 --> 00:47:07,575 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3020 00:47:07,575 --> 00:47:07,908 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3021 00:47:07,908 --> 00:47:08,242 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3022 00:47:08,242 --> 00:47:08,576 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3023 00:47:08,576 --> 00:47:08,909 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3024 00:47:08,909 --> 00:47:10,161 But, since it's Juri... surely, she won't laugh... 3025 00:47:10,786 --> 00:47:11,495 Surely... 3026 00:47:12,496 --> 00:47:12,830 she'll be accepting... 3027 00:47:12,830 --> 00:47:13,164 she'll be accepting... 3028 00:47:13,164 --> 00:47:14,332 she'll be accepting... 3029 00:47:21,213 --> 00:47:22,298 Fureru? 3030 00:47:22,381 --> 00:47:22,715 What is it? You just ate, didn't you? 3031 00:47:22,715 --> 00:47:23,049 What is it? You just ate, didn't you? 3032 00:47:23,049 --> 00:47:23,382 What is it? You just ate, didn't you? 3033 00:47:23,382 --> 00:47:23,716 What is it? You just ate, didn't you? 3034 00:47:23,716 --> 00:47:24,050 What is it? You just ate, didn't you? 3035 00:47:24,050 --> 00:47:24,383 What is it? You just ate, didn't you? 3036 00:47:24,383 --> 00:47:25,676 What is it? You just ate, didn't you? 3037 00:47:29,638 --> 00:47:29,972 It's thanks to you we became able to use this power, 3038 00:47:29,972 --> 00:47:30,306 It's thanks to you we became able to use this power, 3039 00:47:30,306 --> 00:47:30,639 It's thanks to you we became able to use this power, 3040 00:47:30,639 --> 00:47:30,973 It's thanks to you we became able to use this power, 3041 00:47:30,973 --> 00:47:31,307 It's thanks to you we became able to use this power, 3042 00:47:31,307 --> 00:47:31,640 It's thanks to you we became able to use this power, 3043 00:47:31,640 --> 00:47:31,974 It's thanks to you we became able to use this power, 3044 00:47:31,974 --> 00:47:33,100 It's thanks to you we became able to use this power, 3045 00:47:33,726 --> 00:47:34,060 but I don't actually know what you're thinking. 3046 00:47:34,060 --> 00:47:34,393 but I don't actually know what you're thinking. 3047 00:47:34,393 --> 00:47:34,727 but I don't actually know what you're thinking. 3048 00:47:34,727 --> 00:47:35,061 but I don't actually know what you're thinking. 3049 00:47:35,061 --> 00:47:35,394 but I don't actually know what you're thinking. 3050 00:47:35,394 --> 00:47:35,728 but I don't actually know what you're thinking. 3051 00:47:35,728 --> 00:47:37,063 but I don't actually know what you're thinking. 3052 00:47:57,500 --> 00:47:57,833 YUTA NA 3053 00:47:57,833 --> 00:47:58,167 YUTA NA 3054 00:47:58,167 --> 00:47:58,501 YUTA NA 3055 00:47:58,501 --> 00:47:58,834 YUTA NA 3056 00:47:58,834 --> 00:47:59,168 YUTA NA 3057 00:47:59,168 --> 00:47:59,502 YUTA NA 3058 00:47:59,502 --> 00:47:59,835 YUTA NA 3059 00:47:59,835 --> 00:48:01,003 YUTA NA 3060 00:48:01,045 --> 00:48:01,379 YUTA NANA 3061 00:48:01,379 --> 00:48:01,712 YUTA NANA 3062 00:48:01,712 --> 00:48:02,046 YUTA NANA 3063 00:48:02,046 --> 00:48:03,130 YUTA NANA 3064 00:48:18,979 --> 00:48:19,313 It's a tasting session for new original cocktails. 3065 00:48:19,313 --> 00:48:19,647 It's a tasting session for new original cocktails. 3066 00:48:19,647 --> 00:48:19,980 It's a tasting session for new original cocktails. 3067 00:48:19,980 --> 00:48:20,314 It's a tasting session for new original cocktails. 3068 00:48:20,314 --> 00:48:20,648 It's a tasting session for new original cocktails. 3069 00:48:20,648 --> 00:48:21,941 It's a tasting session for new original cocktails. 3070 00:48:22,358 --> 00:48:23,567 It should be fun. 3071 00:48:23,901 --> 00:48:24,235 Aki's really trying his best, you know? 3072 00:48:24,235 --> 00:48:24,568 Aki's really trying his best, you know? 3073 00:48:24,568 --> 00:48:24,902 Aki's really trying his best, you know? 3074 00:48:24,902 --> 00:48:25,236 Aki's really trying his best, you know? 3075 00:48:25,236 --> 00:48:25,569 Aki's really trying his best, you know? 3076 00:48:25,569 --> 00:48:26,612 Aki's really trying his best, you know? 3077 00:48:26,987 --> 00:48:27,321 He was even practicing at the house. 3078 00:48:27,321 --> 00:48:27,655 He was even practicing at the house. 3079 00:48:27,655 --> 00:48:27,988 He was even practicing at the house. 3080 00:48:27,988 --> 00:48:28,322 He was even practicing at the house. 3081 00:48:28,322 --> 00:48:29,573 He was even practicing at the house. 3082 00:48:34,161 --> 00:48:34,829 What? 3083 00:48:36,247 --> 00:48:36,580 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3084 00:48:36,580 --> 00:48:36,914 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3085 00:48:36,914 --> 00:48:37,248 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3086 00:48:37,248 --> 00:48:37,581 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3087 00:48:37,581 --> 00:48:37,915 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3088 00:48:37,915 --> 00:48:38,249 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3089 00:48:38,249 --> 00:48:38,582 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3090 00:48:38,582 --> 00:48:38,916 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3091 00:48:38,916 --> 00:48:39,250 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3092 00:48:39,250 --> 00:48:39,583 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3093 00:48:39,583 --> 00:48:39,917 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3094 00:48:39,917 --> 00:48:40,251 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3095 00:48:40,251 --> 00:48:41,377 About you and Aki... The two of you get on well, you know? 3096 00:48:41,460 --> 00:48:42,169 Huh? 3097 00:48:42,795 --> 00:48:43,129 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3098 00:48:43,129 --> 00:48:43,462 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3099 00:48:43,462 --> 00:48:43,796 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3100 00:48:43,796 --> 00:48:44,130 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3101 00:48:44,130 --> 00:48:44,463 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3102 00:48:44,463 --> 00:48:44,797 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3103 00:48:44,797 --> 00:48:45,131 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3104 00:48:45,131 --> 00:48:45,464 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3105 00:48:45,464 --> 00:48:46,715 Well, that's because we don't see each other as romantic prospects. 3106 00:48:47,216 --> 00:48:47,550 Hmm... 3107 00:48:47,550 --> 00:48:48,592 Hmm... 3108 00:48:48,926 --> 00:48:49,260 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3109 00:48:49,260 --> 00:48:49,593 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3110 00:48:49,593 --> 00:48:49,927 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3111 00:48:49,927 --> 00:48:50,261 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3112 00:48:50,261 --> 00:48:50,594 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3113 00:48:50,594 --> 00:48:50,928 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3114 00:48:50,928 --> 00:48:51,262 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3115 00:48:51,262 --> 00:48:51,595 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3116 00:48:51,595 --> 00:48:52,888 Cut it out, will you? Aki is kind of like a younger brother to me. 3117 00:48:53,347 --> 00:48:53,681 And first of all, I... 3118 00:48:53,681 --> 00:48:54,014 And first of all, I... 3119 00:48:54,014 --> 00:48:55,099 And first of all, I... 3120 00:48:57,143 --> 00:48:57,852 What is it? 3121 00:48:59,186 --> 00:48:59,520 Oh nothing, sorry. 3122 00:48:59,520 --> 00:48:59,854 Oh nothing, sorry. 3123 00:48:59,854 --> 00:49:00,187 Oh nothing, sorry. 3124 00:49:00,187 --> 00:49:01,272 Oh nothing, sorry. 3125 00:49:01,355 --> 00:49:01,689 I saw a strange sign outside, is all. 3126 00:49:01,689 --> 00:49:02,022 I saw a strange sign outside, is all. 3127 00:49:02,022 --> 00:49:03,357 I saw a strange sign outside, is all. 3128 00:49:03,941 --> 00:49:05,234 What the...? 3129 00:49:07,903 --> 00:49:08,237 BAR THE ETERNAL CHAIR 3130 00:49:08,237 --> 00:49:08,571 BAR THE ETERNAL CHAIR 3131 00:49:08,571 --> 00:49:08,904 BAR THE ETERNAL CHAIR 3132 00:49:08,904 --> 00:49:09,238 BAR THE ETERNAL CHAIR 3133 00:49:09,238 --> 00:49:10,322 BAR THE ETERNAL CHAIR 3134 00:49:10,406 --> 00:49:11,240 Good evening! 3135 00:49:11,323 --> 00:49:11,657 Surprise! 3136 00:49:11,657 --> 00:49:11,991 Surprise! 3137 00:49:11,991 --> 00:49:13,284 Surprise! 3138 00:49:15,786 --> 00:49:17,079 YUTA NANA 3139 00:49:18,998 --> 00:49:19,915 What's all this? 3140 00:49:21,167 --> 00:49:21,500 What's the surprise? 3141 00:49:21,500 --> 00:49:22,710 What's the surprise? 3142 00:49:24,003 --> 00:49:24,879 What is it? 3143 00:49:25,212 --> 00:49:25,546 - Well, obviously... - Sorry! 3144 00:49:25,546 --> 00:49:26,881 - Well, obviously... - Sorry! 3145 00:49:26,964 --> 00:49:27,298 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3146 00:49:27,298 --> 00:49:27,631 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3147 00:49:27,631 --> 00:49:27,965 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3148 00:49:27,965 --> 00:49:28,299 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3149 00:49:28,299 --> 00:49:28,632 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3150 00:49:28,632 --> 00:49:28,966 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3151 00:49:28,966 --> 00:49:29,300 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3152 00:49:29,300 --> 00:49:29,633 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3153 00:49:29,633 --> 00:49:29,967 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3154 00:49:29,967 --> 00:49:31,093 Ryo kind of just took charge. I told him we didn't need all this... 3155 00:49:31,177 --> 00:49:31,510 Hold up. I really don't know what this is about. 3156 00:49:31,510 --> 00:49:31,844 Hold up. I really don't know what this is about. 3157 00:49:31,844 --> 00:49:32,178 Hold up. I really don't know what this is about. 3158 00:49:32,178 --> 00:49:32,511 Hold up. I really don't know what this is about. 3159 00:49:32,511 --> 00:49:32,845 Hold up. I really don't know what this is about. 3160 00:49:32,845 --> 00:49:33,179 Hold up. I really don't know what this is about. 3161 00:49:33,179 --> 00:49:34,513 Hold up. I really don't know what this is about. 3162 00:49:34,972 --> 00:49:35,681 Well, you know, the two of them are an item now, so... 3163 00:49:36,015 --> 00:49:36,348 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3164 00:49:36,348 --> 00:49:36,682 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3165 00:49:36,682 --> 00:49:37,016 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3166 00:49:37,016 --> 00:49:37,349 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3167 00:49:37,349 --> 00:49:37,683 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3168 00:49:37,683 --> 00:49:38,017 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3169 00:49:38,017 --> 00:49:38,350 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3170 00:49:38,350 --> 00:49:39,518 YUTA NANA Well, you know, the two of them are an item now, so... 3171 00:49:40,769 --> 00:49:41,103 What the...?! What did you say, Yuta? 3172 00:49:41,103 --> 00:49:41,437 What the...?! What did you say, Yuta? 3173 00:49:41,437 --> 00:49:41,770 What the...?! What did you say, Yuta? 3174 00:49:41,770 --> 00:49:43,063 What the...?! What did you say, Yuta? 3175 00:49:43,147 --> 00:49:43,481 Er... Uh, sorry, I... 3176 00:49:43,481 --> 00:49:43,814 Er... Uh, sorry, I... 3177 00:49:43,814 --> 00:49:44,148 Er... Uh, sorry, I... 3178 00:49:44,148 --> 00:49:44,482 Er... Uh, sorry, I... 3179 00:49:44,482 --> 00:49:44,815 Er... Uh, sorry, I... 3180 00:49:44,815 --> 00:49:45,900 Er... Uh, sorry, I... 3181 00:49:45,983 --> 00:49:46,317 Oh, come on, you guys kissed, didn't you? 3182 00:49:46,317 --> 00:49:46,650 Oh, come on, you guys kissed, didn't you? 3183 00:49:46,650 --> 00:49:46,984 Oh, come on, you guys kissed, didn't you? 3184 00:49:46,984 --> 00:49:47,318 Oh, come on, you guys kissed, didn't you? 3185 00:49:47,318 --> 00:49:48,444 Oh, come on, you guys kissed, didn't you? 3186 00:49:53,449 --> 00:49:53,782 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3187 00:49:53,782 --> 00:49:54,116 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3188 00:49:54,116 --> 00:49:54,450 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3189 00:49:54,450 --> 00:49:54,783 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3190 00:49:54,783 --> 00:49:55,117 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3191 00:49:55,117 --> 00:49:55,451 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3192 00:49:55,451 --> 00:49:56,785 Hey! What're you saying?! Could you show some tact?! 3193 00:49:56,869 --> 00:49:57,203 What? Tact, you say? 3194 00:49:57,203 --> 00:49:58,537 What? Tact, you say? 3195 00:49:59,038 --> 00:49:59,371 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3196 00:49:59,371 --> 00:49:59,705 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3197 00:49:59,705 --> 00:50:00,039 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3198 00:50:00,039 --> 00:50:00,372 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3199 00:50:00,372 --> 00:50:00,706 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3200 00:50:00,706 --> 00:50:01,040 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3201 00:50:01,040 --> 00:50:02,333 Only a slut would kiss a guy she doesn't even like! 3202 00:50:02,416 --> 00:50:03,417 But...! 3203 00:50:03,918 --> 00:50:04,251 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3204 00:50:04,251 --> 00:50:04,585 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3205 00:50:04,585 --> 00:50:04,919 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3206 00:50:04,919 --> 00:50:05,252 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3207 00:50:05,252 --> 00:50:05,586 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3208 00:50:05,586 --> 00:50:05,920 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3209 00:50:05,920 --> 00:50:06,253 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3210 00:50:06,253 --> 00:50:06,587 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3211 00:50:06,587 --> 00:50:06,921 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3212 00:50:06,921 --> 00:50:07,254 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3213 00:50:07,254 --> 00:50:07,588 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3214 00:50:07,588 --> 00:50:07,922 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3215 00:50:07,922 --> 00:50:08,255 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3216 00:50:08,255 --> 00:50:08,589 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3217 00:50:08,589 --> 00:50:09,757 Because Yuta was so earnest, I thought rejecting him would hurt him. 3218 00:50:09,840 --> 00:50:10,174 And it might be bad for him... So, I... 3219 00:50:10,174 --> 00:50:10,508 And it might be bad for him... So, I... 3220 00:50:10,508 --> 00:50:10,841 And it might be bad for him... So, I... 3221 00:50:10,841 --> 00:50:11,175 And it might be bad for him... So, I... 3222 00:50:11,175 --> 00:50:11,509 And it might be bad for him... So, I... 3223 00:50:11,509 --> 00:50:11,842 And it might be bad for him... So, I... 3224 00:50:11,842 --> 00:50:13,093 And it might be bad for him... So, I... 3225 00:50:13,177 --> 00:50:13,928 What? 3226 00:50:14,386 --> 00:50:14,720 - Because it's bad for me? - Enough! 3227 00:50:14,720 --> 00:50:15,054 - Because it's bad for me? - Enough! 3228 00:50:15,054 --> 00:50:15,387 - Because it's bad for me? - Enough! 3229 00:50:15,387 --> 00:50:16,639 - Because it's bad for me? - Enough! 3230 00:50:16,722 --> 00:50:18,015 I mean, we aren't grade schoolers here, okay? 3231 00:50:18,098 --> 00:50:19,433 What the heck? 3232 00:50:20,184 --> 00:50:20,518 Just how easily swayed are you? 3233 00:50:20,518 --> 00:50:20,851 Just how easily swayed are you? 3234 00:50:20,851 --> 00:50:21,185 Just how easily swayed are you? 3235 00:50:21,185 --> 00:50:22,311 Just how easily swayed are you? 3236 00:50:22,686 --> 00:50:23,020 I can see why you got a stalker. 3237 00:50:23,020 --> 00:50:23,354 I can see why you got a stalker. 3238 00:50:23,354 --> 00:50:24,563 I can see why you got a stalker. 3239 00:50:25,231 --> 00:50:25,564 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3240 00:50:25,564 --> 00:50:25,898 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3241 00:50:25,898 --> 00:50:26,232 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3242 00:50:26,232 --> 00:50:26,565 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3243 00:50:26,565 --> 00:50:26,899 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3244 00:50:26,899 --> 00:50:27,233 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3245 00:50:27,233 --> 00:50:28,400 Hey! Some things should not be said, you should know that! 3246 00:50:30,069 --> 00:50:30,402 Wait, Nana! Hold up! 3247 00:50:30,402 --> 00:50:31,570 Wait, Nana! Hold up! 3248 00:50:32,571 --> 00:50:32,905 You boys are just awful! 3249 00:50:32,905 --> 00:50:33,239 You boys are just awful! 3250 00:50:33,239 --> 00:50:34,532 You boys are just awful! 3251 00:50:34,615 --> 00:50:34,949 And you know what? She had actually liked you! 3252 00:50:34,949 --> 00:50:35,282 And you know what? She had actually liked you! 3253 00:50:35,282 --> 00:50:35,616 And you know what? She had actually liked you! 3254 00:50:35,616 --> 00:50:35,950 And you know what? She had actually liked you! 3255 00:50:35,950 --> 00:50:36,283 And you know what? She had actually liked you! 3256 00:50:36,283 --> 00:50:36,617 And you know what? She had actually liked you! 3257 00:50:36,617 --> 00:50:36,951 And you know what? She had actually liked you! 3258 00:50:36,951 --> 00:50:37,284 And you know what? She had actually liked you! 3259 00:50:37,284 --> 00:50:38,577 And you know what? She had actually liked you! 3260 00:50:40,955 --> 00:50:41,288 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3261 00:50:41,288 --> 00:50:41,622 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3262 00:50:41,622 --> 00:50:41,956 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3263 00:50:41,956 --> 00:50:42,289 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3264 00:50:42,289 --> 00:50:42,623 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3265 00:50:42,623 --> 00:50:42,957 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3266 00:50:42,957 --> 00:50:43,290 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3267 00:50:43,290 --> 00:50:43,624 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3268 00:50:43,624 --> 00:50:44,792 Hey, so you're saying... Hold on, Juri! 3269 00:51:15,614 --> 00:51:16,407 Fureru... 3270 00:51:19,076 --> 00:51:19,410 What happened to me that I got so carried away? 3271 00:51:19,410 --> 00:51:19,743 What happened to me that I got so carried away? 3272 00:51:19,743 --> 00:51:20,077 What happened to me that I got so carried away? 3273 00:51:20,077 --> 00:51:20,411 What happened to me that I got so carried away? 3274 00:51:20,411 --> 00:51:20,744 What happened to me that I got so carried away? 3275 00:51:20,744 --> 00:51:21,078 What happened to me that I got so carried away? 3276 00:51:21,078 --> 00:51:21,412 What happened to me that I got so carried away? 3277 00:51:21,412 --> 00:51:22,580 What happened to me that I got so carried away? 3278 00:51:23,664 --> 00:51:23,998 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3279 00:51:23,998 --> 00:51:24,331 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3280 00:51:24,331 --> 00:51:24,665 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3281 00:51:24,665 --> 00:51:24,999 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3282 00:51:24,999 --> 00:51:25,332 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3283 00:51:25,332 --> 00:51:25,666 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3284 00:51:25,666 --> 00:51:26,000 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3285 00:51:26,000 --> 00:51:26,333 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3286 00:51:26,333 --> 00:51:26,667 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3287 00:51:26,667 --> 00:51:27,001 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3288 00:51:27,001 --> 00:51:27,334 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3289 00:51:27,334 --> 00:51:27,668 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3290 00:51:27,668 --> 00:51:28,002 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3291 00:51:28,002 --> 00:51:28,335 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3292 00:51:28,335 --> 00:51:29,670 Without you, I still... would be just like I was as a little kid. 3293 00:51:44,893 --> 00:51:45,227 What're you doing, Fureru? 3294 00:51:45,227 --> 00:51:45,561 What're you doing, Fureru? 3295 00:51:45,561 --> 00:51:45,894 What're you doing, Fureru? 3296 00:51:45,894 --> 00:51:47,062 What're you doing, Fureru? 3297 00:51:49,523 --> 00:51:49,857 Huh? It's morning? 3298 00:51:49,857 --> 00:51:51,191 Huh? It's morning? 3299 00:51:51,525 --> 00:51:51,859 - Oops, I'll prepare breakfast. - Nah, it's fine. 3300 00:51:51,859 --> 00:51:52,192 - Oops, I'll prepare breakfast. - Nah, it's fine. 3301 00:51:52,192 --> 00:51:52,526 - Oops, I'll prepare breakfast. - Nah, it's fine. 3302 00:51:52,526 --> 00:51:52,860 - Oops, I'll prepare breakfast. - Nah, it's fine. 3303 00:51:52,860 --> 00:51:53,193 - Oops, I'll prepare breakfast. - Nah, it's fine. 3304 00:51:53,193 --> 00:51:54,236 - Oops, I'll prepare breakfast. - Nah, it's fine. 3305 00:51:54,695 --> 00:51:55,446 Huh? 3306 00:51:55,821 --> 00:51:56,155 Besides, it seems Yuta has already left. 3307 00:51:56,155 --> 00:51:56,488 Besides, it seems Yuta has already left. 3308 00:51:56,488 --> 00:51:57,698 Besides, it seems Yuta has already left. 3309 00:51:58,073 --> 00:51:58,407 This isn't the day for it. 3310 00:51:58,407 --> 00:51:58,741 This isn't the day for it. 3311 00:51:58,741 --> 00:51:59,783 This isn't the day for it. 3312 00:52:00,993 --> 00:52:02,328 I see. 3313 00:52:02,870 --> 00:52:03,203 Well, I'll be going, too. 3314 00:52:03,203 --> 00:52:03,537 Well, I'll be going, too. 3315 00:52:03,537 --> 00:52:04,622 Well, I'll be going, too. 3316 00:52:07,875 --> 00:52:08,500 What?! 3317 00:52:08,584 --> 00:52:08,917 You're turning it down? 3318 00:52:08,917 --> 00:52:09,960 You're turning it down? 3319 00:52:14,298 --> 00:52:15,132 Why? 3320 00:52:15,591 --> 00:52:15,924 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3321 00:52:15,924 --> 00:52:16,258 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3322 00:52:16,258 --> 00:52:16,592 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3323 00:52:16,592 --> 00:52:16,925 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3324 00:52:16,925 --> 00:52:17,259 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3325 00:52:17,259 --> 00:52:17,593 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3326 00:52:17,593 --> 00:52:18,677 An amazing offer like this doesn't come around every day. 3327 00:52:20,679 --> 00:52:21,013 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3328 00:52:21,013 --> 00:52:21,347 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3329 00:52:21,347 --> 00:52:21,680 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3330 00:52:21,680 --> 00:52:22,014 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3331 00:52:22,014 --> 00:52:22,348 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3332 00:52:22,348 --> 00:52:22,681 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3333 00:52:22,681 --> 00:52:23,932 Isn't this something you had wanted to do, Aki? 3334 00:52:25,059 --> 00:52:25,392 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3335 00:52:25,392 --> 00:52:25,726 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3336 00:52:25,726 --> 00:52:26,060 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3337 00:52:26,060 --> 00:52:26,393 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3338 00:52:26,393 --> 00:52:26,727 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3339 00:52:26,727 --> 00:52:27,061 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3340 00:52:27,061 --> 00:52:27,394 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3341 00:52:27,394 --> 00:52:27,728 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3342 00:52:27,728 --> 00:52:28,062 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3343 00:52:28,062 --> 00:52:28,395 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3344 00:52:28,395 --> 00:52:28,729 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3345 00:52:28,729 --> 00:52:29,063 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3346 00:52:29,063 --> 00:52:29,396 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3347 00:52:29,396 --> 00:52:29,730 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3348 00:52:29,730 --> 00:52:30,064 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3349 00:52:30,064 --> 00:52:30,397 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3350 00:52:30,397 --> 00:52:30,731 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3351 00:52:30,731 --> 00:52:31,774 I'm really not the kind of person worthy of being called upon like that. 3352 00:52:32,274 --> 00:52:32,608 - Don't say that... - T'm sorry... 3353 00:52:32,608 --> 00:52:33,859 - Don't say that... - T'm sorry... 3354 00:52:34,318 --> 00:52:34,652 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3355 00:52:34,652 --> 00:52:34,985 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3356 00:52:34,985 --> 00:52:35,319 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3357 00:52:35,319 --> 00:52:35,653 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3358 00:52:35,653 --> 00:52:35,986 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3359 00:52:35,986 --> 00:52:36,320 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3360 00:52:36,320 --> 00:52:36,654 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3361 00:52:36,654 --> 00:52:36,987 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3362 00:52:36,987 --> 00:52:37,321 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3363 00:52:37,321 --> 00:52:37,655 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3364 00:52:37,655 --> 00:52:37,988 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3365 00:52:37,988 --> 00:52:39,198 but I just can't work somewhere I don't know with people I don't know. 3366 00:52:39,657 --> 00:52:40,574 But... 3367 00:52:42,159 --> 00:52:43,160 Oh, I see. 3368 00:52:43,619 --> 00:52:43,952 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3369 00:52:43,952 --> 00:52:44,286 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3370 00:52:44,286 --> 00:52:44,620 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3371 00:52:44,620 --> 00:52:44,953 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3372 00:52:44,953 --> 00:52:45,287 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3373 00:52:45,287 --> 00:52:45,621 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3374 00:52:45,621 --> 00:52:45,954 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3375 00:52:45,954 --> 00:52:47,164 In fact, please let me quit here too once I finish my shift. 3376 00:52:47,247 --> 00:52:47,748 What?! 3377 00:52:48,999 --> 00:52:50,209 Hmm... 3378 00:53:00,969 --> 00:53:01,303 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3379 00:53:01,303 --> 00:53:01,637 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3380 00:53:01,637 --> 00:53:01,970 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3381 00:53:01,970 --> 00:53:02,304 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3382 00:53:02,304 --> 00:53:02,638 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3383 00:53:02,638 --> 00:53:02,971 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3384 00:53:02,971 --> 00:53:04,098 GOTIT LET'S GO EAT AT THAT PLACE FROM THE OTHER DAY SORRY! I'LL BE A BIT LATE GO AHEAD AND HEAD IN 3385 00:53:16,860 --> 00:53:17,736 Oh? 3386 00:53:48,559 --> 00:53:48,892 You're all alone today? 3387 00:53:48,892 --> 00:53:49,226 You're all alone today? 3388 00:53:49,226 --> 00:53:49,560 You're all alone today? 3389 00:53:49,560 --> 00:53:50,686 You're all alone today? 3390 00:53:52,062 --> 00:53:52,396 That won't do. It's dangerous, you know? 3391 00:53:52,396 --> 00:53:52,730 That won't do. It's dangerous, you know? 3392 00:53:52,730 --> 00:53:53,063 That won't do. It's dangerous, you know? 3393 00:53:53,063 --> 00:53:53,397 That won't do. It's dangerous, you know? 3394 00:53:53,397 --> 00:53:53,731 That won't do. It's dangerous, you know? 3395 00:53:53,731 --> 00:53:54,064 That won't do. It's dangerous, you know? 3396 00:53:54,064 --> 00:53:54,398 That won't do. It's dangerous, you know? 3397 00:53:54,398 --> 00:53:55,566 That won't do. It's dangerous, you know? 3398 00:53:55,649 --> 00:53:55,983 You slut. 3399 00:53:55,983 --> 00:53:57,234 You slut. 3400 00:54:05,617 --> 00:54:06,493 Welcome back. 3401 00:54:07,411 --> 00:54:07,745 Wait, was today your day off? 3402 00:54:07,745 --> 00:54:08,078 Wait, was today your day off? 3403 00:54:08,078 --> 00:54:08,412 Wait, was today your day off? 3404 00:54:08,412 --> 00:54:09,663 Wait, was today your day off? 3405 00:54:10,247 --> 00:54:10,581 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3406 00:54:10,581 --> 00:54:10,914 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3407 00:54:10,914 --> 00:54:11,248 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3408 00:54:11,248 --> 00:54:11,582 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3409 00:54:11,582 --> 00:54:11,915 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3410 00:54:11,915 --> 00:54:12,249 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3411 00:54:12,249 --> 00:54:12,583 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3412 00:54:12,583 --> 00:54:13,917 Yeah. I'm kind of... thinking about quitting my job. 3413 00:54:16,170 --> 00:54:16,503 I see. Where's Yuta? 3414 00:54:16,503 --> 00:54:16,837 I see. Where's Yuta? 3415 00:54:16,837 --> 00:54:17,171 I see. Where's Yuta? 3416 00:54:17,171 --> 00:54:18,380 I see. Where's Yuta? 3417 00:54:18,464 --> 00:54:18,797 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3418 00:54:18,797 --> 00:54:19,131 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3419 00:54:19,131 --> 00:54:19,465 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3420 00:54:19,465 --> 00:54:19,798 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3421 00:54:19,798 --> 00:54:20,132 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3422 00:54:20,132 --> 00:54:20,466 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3423 00:54:20,466 --> 00:54:20,799 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3424 00:54:20,799 --> 00:54:21,133 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3425 00:54:21,133 --> 00:54:21,467 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3426 00:54:21,467 --> 00:54:22,676 Who knows? Maybe his room. I haven't seen him since getting home. 3427 00:54:23,844 --> 00:54:24,178 We can't let things go on like this, seriously... 3428 00:54:24,178 --> 00:54:24,511 We can't let things go on like this, seriously... 3429 00:54:24,511 --> 00:54:24,845 We can't let things go on like this, seriously... 3430 00:54:24,845 --> 00:54:25,179 We can't let things go on like this, seriously... 3431 00:54:25,179 --> 00:54:25,512 We can't let things go on like this, seriously... 3432 00:54:25,512 --> 00:54:25,846 We can't let things go on like this, seriously... 3433 00:54:25,846 --> 00:54:26,180 We can't let things go on like this, seriously... 3434 00:54:26,180 --> 00:54:27,431 We can't let things go on like this, seriously... 3435 00:54:33,228 --> 00:54:33,562 Hey, dinner is ready. 3436 00:54:33,562 --> 00:54:33,896 Hey, dinner is ready. 3437 00:54:33,896 --> 00:54:34,229 Hey, dinner is ready. 3438 00:54:34,229 --> 00:54:35,314 Hey, dinner is ready. 3439 00:54:35,814 --> 00:54:36,148 Hey! Come on outta there already! 3440 00:54:36,148 --> 00:54:36,482 Hey! Come on outta there already! 3441 00:54:36,482 --> 00:54:36,815 Hey! Come on outta there already! 3442 00:54:36,815 --> 00:54:38,066 Hey! Come on outta there already! 3443 00:54:38,859 --> 00:54:39,193 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3444 00:54:39,193 --> 00:54:39,526 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3445 00:54:39,526 --> 00:54:39,860 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3446 00:54:39,860 --> 00:54:40,194 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3447 00:54:40,194 --> 00:54:40,527 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3448 00:54:40,527 --> 00:54:40,861 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3449 00:54:40,861 --> 00:54:41,195 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3450 00:54:41,195 --> 00:54:41,528 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3451 00:54:41,528 --> 00:54:41,862 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3452 00:54:41,862 --> 00:54:43,030 Good grief. How long are you going to sulk? You are bringing down the mood. 3453 00:54:43,447 --> 00:54:43,781 There're rules for communal living-- 3454 00:54:43,781 --> 00:54:45,032 There're rules for communal living-- 3455 00:54:45,699 --> 00:54:46,033 Enough, just shut up. 3456 00:54:46,033 --> 00:54:46,366 Enough, just shut up. 3457 00:54:46,366 --> 00:54:46,700 Enough, just shut up. 3458 00:54:46,700 --> 00:54:47,910 Enough, just shut up. 3459 00:54:47,993 --> 00:54:48,327 Hey, watch your mouth. 3460 00:54:48,327 --> 00:54:48,660 Hey, watch your mouth. 3461 00:54:48,660 --> 00:54:49,787 Hey, watch your mouth. 3462 00:54:49,870 --> 00:54:50,204 Even living together, people's private lives should be respected. 3463 00:54:50,204 --> 00:54:50,537 Even living together, people's private lives should be respected. 3464 00:54:50,537 --> 00:54:50,871 Even living together, people's private lives should be respected. 3465 00:54:50,871 --> 00:54:51,205 Even living together, people's private lives should be respected. 3466 00:54:51,205 --> 00:54:51,538 Even living together, people's private lives should be respected. 3467 00:54:51,538 --> 00:54:51,872 Even living together, people's private lives should be respected. 3468 00:54:51,872 --> 00:54:52,206 Even living together, people's private lives should be respected. 3469 00:54:52,206 --> 00:54:52,539 Even living together, people's private lives should be respected. 3470 00:54:52,539 --> 00:54:53,791 Even living together, people's private lives should be respected. 3471 00:54:53,874 --> 00:54:54,208 I don't think that's the issue here? 3472 00:54:54,208 --> 00:54:54,541 I don't think that's the issue here? 3473 00:54:54,541 --> 00:54:55,876 I don't think that's the issue here? 3474 00:54:55,959 --> 00:54:56,293 Then you tell me what is. 3475 00:54:56,293 --> 00:54:56,627 Then you tell me what is. 3476 00:54:56,627 --> 00:54:57,961 Then you tell me what is. 3477 00:54:58,045 --> 00:54:58,378 Hey, cut it out, both of you. 3478 00:54:58,378 --> 00:54:58,712 Hey, cut it out, both of you. 3479 00:54:58,712 --> 00:54:59,046 Hey, cut it out, both of you. 3480 00:54:59,046 --> 00:54:59,379 Hey, cut it out, both of you. 3481 00:54:59,379 --> 00:54:59,713 Hey, cut it out, both of you. 3482 00:54:59,713 --> 00:55:00,798 Hey, cut it out, both of you. 3483 00:55:01,924 --> 00:55:02,257 Well, aren't you high and mighty? 3484 00:55:02,257 --> 00:55:02,591 Well, aren't you high and mighty? 3485 00:55:02,591 --> 00:55:02,925 Well, aren't you high and mighty? 3486 00:55:02,925 --> 00:55:04,134 Well, aren't you high and mighty? 3487 00:55:04,760 --> 00:55:05,093 That's the luxury of being the winner, huh? 3488 00:55:05,093 --> 00:55:05,427 That's the luxury of being the winner, huh? 3489 00:55:05,427 --> 00:55:05,761 That's the luxury of being the winner, huh? 3490 00:55:05,761 --> 00:55:06,094 That's the luxury of being the winner, huh? 3491 00:55:06,094 --> 00:55:06,428 That's the luxury of being the winner, huh? 3492 00:55:06,428 --> 00:55:06,762 That's the luxury of being the winner, huh? 3493 00:55:06,762 --> 00:55:07,888 That's the luxury of being the winner, huh? 3494 00:55:08,889 --> 00:55:09,973 Winner? 3495 00:55:10,057 --> 00:55:10,390 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3496 00:55:10,390 --> 00:55:10,724 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3497 00:55:10,724 --> 00:55:11,058 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3498 00:55:11,058 --> 00:55:11,391 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3499 00:55:11,391 --> 00:55:11,725 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3500 00:55:11,725 --> 00:55:12,059 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3501 00:55:12,059 --> 00:55:12,392 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3502 00:55:12,392 --> 00:55:12,726 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3503 00:55:12,726 --> 00:55:13,060 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3504 00:55:13,060 --> 00:55:14,144 I knew something was strange. Aki doesn't like hustle and bustle, 3505 00:55:14,228 --> 00:55:14,561 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3506 00:55:14,561 --> 00:55:14,895 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3507 00:55:14,895 --> 00:55:15,229 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3508 00:55:15,229 --> 00:55:15,562 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3509 00:55:15,562 --> 00:55:15,896 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3510 00:55:15,896 --> 00:55:16,230 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3511 00:55:16,230 --> 00:55:16,563 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3512 00:55:16,563 --> 00:55:16,897 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3513 00:55:16,897 --> 00:55:17,231 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3514 00:55:17,231 --> 00:55:17,564 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3515 00:55:17,564 --> 00:55:18,732 and yet he hosts a party at his workplace? I bet you realized, didn't you? 3516 00:55:19,983 --> 00:55:20,317 You knew Nana had a thing for you. 3517 00:55:20,317 --> 00:55:20,651 You knew Nana had a thing for you. 3518 00:55:20,651 --> 00:55:20,984 You knew Nana had a thing for you. 3519 00:55:20,984 --> 00:55:22,319 You knew Nana had a thing for you. 3520 00:55:23,195 --> 00:55:23,529 You wanted to make a laughingstock out of me. 3521 00:55:23,529 --> 00:55:23,862 You wanted to make a laughingstock out of me. 3522 00:55:23,862 --> 00:55:24,196 You wanted to make a laughingstock out of me. 3523 00:55:24,196 --> 00:55:24,530 You wanted to make a laughingstock out of me. 3524 00:55:24,530 --> 00:55:24,863 You wanted to make a laughingstock out of me. 3525 00:55:24,863 --> 00:55:25,197 You wanted to make a laughingstock out of me. 3526 00:55:25,197 --> 00:55:26,490 You wanted to make a laughingstock out of me. 3527 00:55:26,573 --> 00:55:27,324 What? 3528 00:55:27,407 --> 00:55:27,741 What're you on about, Yuta? 3529 00:55:27,741 --> 00:55:28,992 What're you on about, Yuta? 3530 00:55:29,076 --> 00:55:29,409 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3531 00:55:29,409 --> 00:55:29,743 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3532 00:55:29,743 --> 00:55:30,077 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3533 00:55:30,077 --> 00:55:30,410 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3534 00:55:30,410 --> 00:55:30,744 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3535 00:55:30,744 --> 00:55:31,078 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3536 00:55:31,078 --> 00:55:32,371 And you too, Ryo! Yelling out "Surprise!" like that! 3537 00:55:32,454 --> 00:55:32,788 I bet you were mocking me! Both of you! 3538 00:55:32,788 --> 00:55:33,121 I bet you were mocking me! Both of you! 3539 00:55:33,121 --> 00:55:33,455 I bet you were mocking me! Both of you! 3540 00:55:33,455 --> 00:55:34,748 I bet you were mocking me! Both of you! 3541 00:55:35,249 --> 00:55:35,582 What? Of all people... 3542 00:55:35,582 --> 00:55:36,917 What? Of all people... 3543 00:55:37,000 --> 00:55:37,334 you should know best we would never think of such a thing! 3544 00:55:37,334 --> 00:55:37,668 you should know best we would never think of such a thing! 3545 00:55:37,668 --> 00:55:38,001 you should know best we would never think of such a thing! 3546 00:55:38,001 --> 00:55:38,335 you should know best we would never think of such a thing! 3547 00:55:38,335 --> 00:55:38,669 you should know best we would never think of such a thing! 3548 00:55:38,669 --> 00:55:39,002 you should know best we would never think of such a thing! 3549 00:55:39,002 --> 00:55:39,336 you should know best we would never think of such a thing! 3550 00:55:39,336 --> 00:55:40,379 you should know best we would never think of such a thing! 3551 00:55:45,884 --> 00:55:46,760 Fureru? 3552 00:55:48,220 --> 00:55:49,471 Something happen to Fureru? 3553 00:55:49,888 --> 00:55:50,472 Huh?! 3554 00:55:50,931 --> 00:55:51,807 What the...?! 3555 00:55:51,890 --> 00:55:52,224 What's going on? 3556 00:55:52,224 --> 00:55:53,267 What's going on? 3557 00:55:53,767 --> 00:55:54,101 - What is this? Never seen it before! - Why now of all times? 3558 00:55:54,101 --> 00:55:54,434 - What is this? Never seen it before! - Why now of all times? 3559 00:55:54,434 --> 00:55:54,768 - What is this? Never seen it before! - Why now of all times? 3560 00:55:54,768 --> 00:55:55,102 - What is this? Never seen it before! - Why now of all times? 3561 00:55:55,102 --> 00:55:55,435 - What is this? Never seen it before! - Why now of all times? 3562 00:55:55,435 --> 00:55:56,478 - What is this? Never seen it before! - Why now of all times? 3563 00:55:57,229 --> 00:55:58,063 Juri? 3564 00:55:59,690 --> 00:56:00,899 Yeah, what's wrong? 3565 00:56:02,776 --> 00:56:03,694 Huh? 3566 00:56:03,777 --> 00:56:04,903 Nana, you say?! 3567 00:56:14,705 --> 00:56:15,914 AMBULANCE ENTRANCE 3568 00:56:16,707 --> 00:56:17,040 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3569 00:56:17,040 --> 00:56:17,374 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3570 00:56:17,374 --> 00:56:17,708 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3571 00:56:17,708 --> 00:56:18,041 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3572 00:56:18,041 --> 00:56:18,375 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3573 00:56:18,375 --> 00:56:18,709 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3574 00:56:18,709 --> 00:56:19,042 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3575 00:56:19,042 --> 00:56:19,376 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3576 00:56:19,376 --> 00:56:20,627 So, do you have anything we can use to confirm the identity of the suspect? 3577 00:56:20,711 --> 00:56:21,044 Let's see... Yes. 3578 00:56:21,044 --> 00:56:22,087 Let's see... Yes. 3579 00:56:22,713 --> 00:56:23,046 The photo is from some time ago... 3580 00:56:23,046 --> 00:56:23,380 The photo is from some time ago... 3581 00:56:23,380 --> 00:56:23,714 The photo is from some time ago... 3582 00:56:23,714 --> 00:56:24,047 The photo is from some time ago... 3583 00:56:24,047 --> 00:56:25,173 The photo is from some time ago... 3584 00:56:25,257 --> 00:56:26,341 But, if I recall... 3585 00:56:28,510 --> 00:56:29,136 Juri! 3586 00:56:30,762 --> 00:56:31,597 Ryo! 3587 00:56:31,680 --> 00:56:32,890 One second, please. 3588 00:56:32,973 --> 00:56:34,016 Sure, go ahead. 3589 00:56:35,309 --> 00:56:36,435 Ryo! 3590 00:56:36,518 --> 00:56:36,852 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3591 00:56:36,852 --> 00:56:37,185 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3592 00:56:37,185 --> 00:56:37,519 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3593 00:56:37,519 --> 00:56:37,853 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3594 00:56:37,853 --> 00:56:38,186 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3595 00:56:38,186 --> 00:56:38,520 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3596 00:56:38,520 --> 00:56:39,813 Sorry, I called you out of the blue! I was in a panic. 3597 00:56:39,897 --> 00:56:40,647 Don't sweat it. 3598 00:56:41,273 --> 00:56:41,607 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3599 00:56:41,607 --> 00:56:41,940 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3600 00:56:41,940 --> 00:56:42,274 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3601 00:56:42,274 --> 00:56:42,608 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3602 00:56:42,608 --> 00:56:42,941 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3603 00:56:42,941 --> 00:56:43,275 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3604 00:56:43,275 --> 00:56:44,318 Anyway, you say Nana was attacked by her stalker? 3605 00:56:44,860 --> 00:56:45,193 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3606 00:56:45,193 --> 00:56:45,527 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3607 00:56:45,527 --> 00:56:45,861 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3608 00:56:45,861 --> 00:56:46,194 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3609 00:56:46,194 --> 00:56:46,528 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3610 00:56:46,528 --> 00:56:46,862 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3611 00:56:46,862 --> 00:56:47,195 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3612 00:56:47,195 --> 00:56:47,529 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3613 00:56:47,529 --> 00:56:47,863 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3614 00:56:47,863 --> 00:56:48,196 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3615 00:56:48,196 --> 00:56:48,530 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3616 00:56:48,530 --> 00:56:48,864 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3617 00:56:48,864 --> 00:56:49,907 Yeah, I hear that's what she said. I just got here myself. 3618 00:56:49,990 --> 00:56:50,324 I was telling the police about her ordeal with her stalker. 3619 00:56:50,324 --> 00:56:50,657 I was telling the police about her ordeal with her stalker. 3620 00:56:50,657 --> 00:56:50,991 I was telling the police about her ordeal with her stalker. 3621 00:56:50,991 --> 00:56:51,325 I was telling the police about her ordeal with her stalker. 3622 00:56:51,325 --> 00:56:52,534 I was telling the police about her ordeal with her stalker. 3623 00:56:52,618 --> 00:56:52,951 What?! That guy?! 3624 00:56:52,951 --> 00:56:53,994 What?! That guy?! 3625 00:56:54,578 --> 00:56:54,912 The stalker was her senior at college, 3626 00:56:54,912 --> 00:56:55,245 The stalker was her senior at college, 3627 00:56:55,245 --> 00:56:55,579 The stalker was her senior at college, 3628 00:56:55,579 --> 00:56:55,913 The stalker was her senior at college, 3629 00:56:55,913 --> 00:56:56,246 The stalker was her senior at college, 3630 00:56:56,246 --> 00:56:57,414 The stalker was her senior at college, 3631 00:57:01,251 --> 00:57:01,585 Sorry for having you come all the way here. 3632 00:57:01,585 --> 00:57:01,919 Sorry for having you come all the way here. 3633 00:57:01,919 --> 00:57:02,252 Sorry for having you come all the way here. 3634 00:57:02,252 --> 00:57:02,586 Sorry for having you come all the way here. 3635 00:57:02,586 --> 00:57:02,920 Sorry for having you come all the way here. 3636 00:57:02,920 --> 00:57:03,253 Sorry for having you come all the way here. 3637 00:57:03,253 --> 00:57:04,421 Sorry for having you come all the way here. 3638 00:57:04,838 --> 00:57:05,172 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3639 00:57:05,172 --> 00:57:05,505 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3640 00:57:05,505 --> 00:57:05,839 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3641 00:57:05,839 --> 00:57:06,173 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3642 00:57:06,173 --> 00:57:06,506 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3643 00:57:06,506 --> 00:57:06,840 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3644 00:57:06,840 --> 00:57:07,174 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3645 00:57:07,174 --> 00:57:08,342 Don't worry about that. By the way, are you alright? 3646 00:57:08,926 --> 00:57:09,259 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3647 00:57:09,259 --> 00:57:09,593 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3648 00:57:09,593 --> 00:57:09,927 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3649 00:57:09,927 --> 00:57:10,260 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3650 00:57:10,260 --> 00:57:10,594 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3651 00:57:10,594 --> 00:57:10,928 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3652 00:57:10,928 --> 00:57:11,261 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3653 00:57:11,261 --> 00:57:12,471 Yeah, I'm fine. I just got startled and fell over. 3654 00:57:13,221 --> 00:57:13,555 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3655 00:57:13,555 --> 00:57:13,889 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3656 00:57:13,889 --> 00:57:14,222 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3657 00:57:14,222 --> 00:57:14,556 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3658 00:57:14,556 --> 00:57:14,890 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3659 00:57:14,890 --> 00:57:15,223 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3660 00:57:15,223 --> 00:57:15,557 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3661 00:57:15,557 --> 00:57:15,891 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3662 00:57:15,891 --> 00:57:16,224 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3663 00:57:16,224 --> 00:57:16,558 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3664 00:57:16,558 --> 00:57:16,892 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3665 00:57:16,892 --> 00:57:17,225 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3666 00:57:17,225 --> 00:57:17,559 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3667 00:57:17,559 --> 00:57:17,893 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3668 00:57:17,893 --> 00:57:18,226 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3669 00:57:18,226 --> 00:57:18,560 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3670 00:57:18,560 --> 00:57:19,895 Luckily, someone from the neighborhood noticed, but since I hit my head, 3671 00:57:19,978 --> 00:57:20,312 they want to run some tests. 3672 00:57:20,312 --> 00:57:20,646 they want to run some tests. 3673 00:57:20,646 --> 00:57:20,979 they want to run some tests. 3674 00:57:20,979 --> 00:57:22,022 they want to run some tests. 3675 00:57:22,105 --> 00:57:22,439 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3676 00:57:22,439 --> 00:57:22,773 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3677 00:57:22,773 --> 00:57:23,106 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3678 00:57:23,106 --> 00:57:23,440 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3679 00:57:23,440 --> 00:57:23,774 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3680 00:57:23,774 --> 00:57:24,107 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3681 00:57:24,107 --> 00:57:24,441 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3682 00:57:24,441 --> 00:57:25,651 So, it seems I need to be hospitalized for a bit. 3683 00:57:26,151 --> 00:57:27,319 It's my fault. 3684 00:57:28,153 --> 00:57:28,487 He knew of our relationship with Nana... 3685 00:57:28,487 --> 00:57:28,820 He knew of our relationship with Nana... 3686 00:57:28,820 --> 00:57:29,154 He knew of our relationship with Nana... 3687 00:57:29,154 --> 00:57:29,488 He knew of our relationship with Nana... 3688 00:57:29,488 --> 00:57:29,821 He knew of our relationship with Nana... 3689 00:57:29,821 --> 00:57:30,155 He knew of our relationship with Nana... 3690 00:57:30,155 --> 00:57:30,489 He knew of our relationship with Nana... 3691 00:57:30,489 --> 00:57:31,698 He knew of our relationship with Nana... 3692 00:57:33,075 --> 00:57:34,242 and he exploited it. 3693 00:57:34,618 --> 00:57:35,327 Yuta... 3694 00:57:35,410 --> 00:57:35,744 It's all my fault. 3695 00:57:35,744 --> 00:57:36,995 It's all my fault. 3696 00:57:37,079 --> 00:57:38,121 Yuta. 3697 00:57:38,205 --> 00:57:39,373 That's the truth! 3698 00:57:39,748 --> 00:57:40,082 Because of that, Nana...! 3699 00:57:40,082 --> 00:57:41,333 Because of that, Nana...! 3700 00:57:41,416 --> 00:57:42,000 Yuta! 3701 00:57:48,090 --> 00:57:48,423 Let's head outside for a minute. 3702 00:57:48,423 --> 00:57:48,757 Let's head outside for a minute. 3703 00:57:48,757 --> 00:57:49,091 Let's head outside for a minute. 3704 00:57:49,091 --> 00:57:50,217 Let's head outside for a minute. 3705 00:57:51,969 --> 00:57:52,302 Don't talk about such things in front of Nana. 3706 00:57:52,302 --> 00:57:52,636 Don't talk about such things in front of Nana. 3707 00:57:52,636 --> 00:57:52,970 Don't talk about such things in front of Nana. 3708 00:57:52,970 --> 00:57:53,303 Don't talk about such things in front of Nana. 3709 00:57:53,303 --> 00:57:53,637 Don't talk about such things in front of Nana. 3710 00:57:53,637 --> 00:57:54,680 Don't talk about such things in front of Nana. 3711 00:57:55,222 --> 00:57:55,555 She surely doesn't wanna relive it. 3712 00:57:55,555 --> 00:57:55,889 She surely doesn't wanna relive it. 3713 00:57:55,889 --> 00:57:56,974 She surely doesn't wanna relive it. 3714 00:57:57,557 --> 00:57:58,225 Sorry. 3715 00:57:59,226 --> 00:57:59,559 It's not your fault, Yuta. 3716 00:57:59,559 --> 00:57:59,893 It's not your fault, Yuta. 3717 00:57:59,893 --> 00:58:00,936 It's not your fault, Yuta. 3718 00:58:01,478 --> 00:58:02,562 It's my fault. 3719 00:58:04,064 --> 00:58:04,398 I should've shared more information with you all beforehand. 3720 00:58:04,398 --> 00:58:04,731 I should've shared more information with you all beforehand. 3721 00:58:04,731 --> 00:58:05,065 I should've shared more information with you all beforehand. 3722 00:58:05,065 --> 00:58:05,399 I should've shared more information with you all beforehand. 3723 00:58:05,399 --> 00:58:05,732 I should've shared more information with you all beforehand. 3724 00:58:05,732 --> 00:58:06,817 I should've shared more information with you all beforehand. 3725 00:58:07,567 --> 00:58:07,901 It's a delicate topic. 3726 00:58:07,901 --> 00:58:09,236 It's a delicate topic. 3727 00:58:09,987 --> 00:58:10,320 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3728 00:58:10,320 --> 00:58:10,654 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3729 00:58:10,654 --> 00:58:10,988 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3730 00:58:10,988 --> 00:58:11,321 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3731 00:58:11,321 --> 00:58:11,655 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3732 00:58:11,655 --> 00:58:11,989 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3733 00:58:11,989 --> 00:58:12,322 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3734 00:58:12,322 --> 00:58:13,365 And I thought Nana wouldn't want it dug into too much. 3735 00:58:13,949 --> 00:58:14,282 But, that was a mistake. 3736 00:58:14,282 --> 00:58:14,616 But, that was a mistake. 3737 00:58:14,616 --> 00:58:14,950 But, that was a mistake. 3738 00:58:14,950 --> 00:58:15,283 But, that was a mistake. 3739 00:58:15,283 --> 00:58:15,617 But, that was a mistake. 3740 00:58:15,617 --> 00:58:16,827 But, that was a mistake. 3741 00:58:18,453 --> 00:58:18,787 For now, I'll go back to living at my place. 3742 00:58:18,787 --> 00:58:19,121 For now, I'll go back to living at my place. 3743 00:58:19,121 --> 00:58:19,454 For now, I'll go back to living at my place. 3744 00:58:19,454 --> 00:58:19,788 For now, I'll go back to living at my place. 3745 00:58:19,788 --> 00:58:20,914 For now, I'll go back to living at my place. 3746 00:58:21,498 --> 00:58:22,499 You'll be alright? 3747 00:58:22,582 --> 00:58:22,916 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3748 00:58:22,916 --> 00:58:23,250 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3749 00:58:23,250 --> 00:58:23,583 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3750 00:58:23,583 --> 00:58:23,917 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3751 00:58:23,917 --> 00:58:24,251 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3752 00:58:24,251 --> 00:58:24,584 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3753 00:58:24,584 --> 00:58:24,918 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3754 00:58:24,918 --> 00:58:25,252 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3755 00:58:25,252 --> 00:58:26,420 Yeah, but let me leave our things at yours for a bit. 3756 00:58:26,503 --> 00:58:26,837 That's no problem... 3757 00:58:26,837 --> 00:58:28,130 That's no problem... 3758 00:58:34,302 --> 00:58:35,345 Say, Yuta... 3759 00:58:35,762 --> 00:58:36,513 What? 3760 00:58:37,014 --> 00:58:37,347 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3761 00:58:37,347 --> 00:58:37,681 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3762 00:58:37,681 --> 00:58:38,015 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3763 00:58:38,015 --> 00:58:38,348 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3764 00:58:38,348 --> 00:58:38,682 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3765 00:58:38,682 --> 00:58:39,016 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3766 00:58:39,016 --> 00:58:39,349 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3767 00:58:39,349 --> 00:58:40,684 Back at the hospital, why did you ignore my comments? 3768 00:58:40,767 --> 00:58:41,351 What? 3769 00:58:42,602 --> 00:58:42,936 Uh, aren't you the one who ignored me? 3770 00:58:42,936 --> 00:58:43,270 Uh, aren't you the one who ignored me? 3771 00:58:43,270 --> 00:58:43,603 Uh, aren't you the one who ignored me? 3772 00:58:43,603 --> 00:58:43,937 Uh, aren't you the one who ignored me? 3773 00:58:43,937 --> 00:58:44,271 Uh, aren't you the one who ignored me? 3774 00:58:44,271 --> 00:58:45,480 Uh, aren't you the one who ignored me? 3775 00:58:45,564 --> 00:58:45,897 The heck...?! I was trying hard to-- 3776 00:58:45,897 --> 00:58:46,231 The heck...?! I was trying hard to-- 3777 00:58:46,231 --> 00:58:46,565 The heck...?! I was trying hard to-- 3778 00:58:46,565 --> 00:58:46,898 The heck...?! I was trying hard to-- 3779 00:58:46,898 --> 00:58:48,066 The heck...?! I was trying hard to-- 3780 00:58:48,150 --> 00:58:48,483 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3781 00:58:48,483 --> 00:58:48,817 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3782 00:58:48,817 --> 00:58:49,151 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3783 00:58:49,151 --> 00:58:49,484 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3784 00:58:49,484 --> 00:58:49,818 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3785 00:58:49,818 --> 00:58:50,152 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3786 00:58:50,152 --> 00:58:50,485 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3787 00:58:50,485 --> 00:58:50,819 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3788 00:58:50,819 --> 00:58:51,153 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3789 00:58:51,153 --> 00:58:51,486 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3790 00:58:51,486 --> 00:58:52,612 Wait, is it even possible to ignore it? Fureru's power, I mean. 3791 00:58:52,696 --> 00:58:53,030 It flows into you on all its own. 3792 00:58:53,030 --> 00:58:53,363 It flows into you on all its own. 3793 00:58:53,363 --> 00:58:53,697 It flows into you on all its own. 3794 00:58:53,697 --> 00:58:54,781 It flows into you on all its own. 3795 00:58:55,741 --> 00:58:56,575 Well... 3796 00:58:57,451 --> 00:58:57,784 - Huh? What is it?! - Wai--?! 3797 00:58:57,784 --> 00:58:58,118 - Huh? What is it?! - Wai--?! 3798 00:58:58,118 --> 00:58:59,411 - Huh? What is it?! - Wai--?! 3799 00:59:01,455 --> 00:59:01,788 Hey, what's-- 3800 00:59:01,788 --> 00:59:02,831 Hey, what's-- 3801 00:59:03,206 --> 00:59:03,540 I can't see their face. Someone is sitting. Quiet! Someone's out front of the house! 3802 00:59:03,540 --> 00:59:03,874 I can't see their face. Someone is sitting. Quiet! Someone's out front of the house! 3803 00:59:03,874 --> 00:59:04,207 I can't see their face. Someone is sitting. Quiet! Someone's out front of the house! 3804 00:59:04,207 --> 00:59:05,459 I can't see their face. Someone is sitting. Quiet! Someone's out front of the house! 3805 00:59:05,542 --> 00:59:05,876 Could it be... that stalker? Yuta's teacher. 3806 00:59:05,876 --> 00:59:06,209 Could it be... that stalker? Yuta's teacher. 3807 00:59:06,209 --> 00:59:06,543 Could it be... that stalker? Yuta's teacher. 3808 00:59:06,543 --> 00:59:07,878 Could it be... that stalker? Yuta's teacher. 3809 00:59:10,088 --> 00:59:11,173 Shimada, was it? No need to call them. There are three of us. Is it really him? 3810 00:59:11,882 --> 00:59:12,215 Staying here won't solve anything! Wait, are we all connected right now? 3811 00:59:12,215 --> 00:59:12,549 Staying here won't solve anything! Wait, are we all connected right now? 3812 00:59:12,549 --> 00:59:13,675 Staying here won't solve anything! Wait, are we all connected right now? 3813 00:59:15,886 --> 00:59:16,845 Sensei?! 3814 00:59:22,601 --> 00:59:22,934 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3815 00:59:22,934 --> 00:59:23,268 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3816 00:59:23,268 --> 00:59:23,602 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3817 00:59:23,602 --> 00:59:23,935 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3818 00:59:23,935 --> 00:59:24,269 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3819 00:59:24,269 --> 00:59:24,603 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3820 00:59:24,603 --> 00:59:24,936 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3821 00:59:24,936 --> 00:59:25,270 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3822 00:59:25,270 --> 00:59:26,605 Never thought the day would come when I could drink with you all! 3823 00:59:27,397 --> 00:59:27,731 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3824 00:59:27,731 --> 00:59:28,065 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3825 00:59:28,065 --> 00:59:28,398 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3826 00:59:28,398 --> 00:59:28,732 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3827 00:59:28,732 --> 00:59:29,066 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3828 00:59:29,066 --> 00:59:29,399 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3829 00:59:29,399 --> 00:59:29,733 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3830 00:59:29,733 --> 00:59:30,067 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3831 00:59:30,067 --> 00:59:31,109 This isn't a first. Didn't we drink plenty starting back on the island? 3832 00:59:31,193 --> 00:59:31,526 - So, how long are you in town? - Hm? 3833 00:59:31,526 --> 00:59:31,860 - So, how long are you in town? - Hm? 3834 00:59:31,860 --> 00:59:32,194 - So, how long are you in town? - Hm? 3835 00:59:32,194 --> 00:59:33,403 - So, how long are you in town? - Hm? 3836 00:59:33,487 --> 00:59:33,820 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3837 00:59:33,820 --> 00:59:34,154 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3838 00:59:34,154 --> 00:59:34,488 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3839 00:59:34,488 --> 00:59:34,821 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3840 00:59:34,821 --> 00:59:35,155 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3841 00:59:35,155 --> 00:59:35,489 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3842 00:59:35,489 --> 00:59:35,822 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3843 00:59:35,822 --> 00:59:36,156 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3844 00:59:36,156 --> 00:59:37,449 Tomorrow, my cousin's...? Second cousin's...? 3845 00:59:37,532 --> 00:59:37,866 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3846 00:59:37,866 --> 00:59:38,200 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3847 00:59:38,200 --> 00:59:38,533 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3848 00:59:38,533 --> 00:59:38,867 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3849 00:59:38,867 --> 00:59:39,201 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3850 00:59:39,201 --> 00:59:39,534 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3851 00:59:39,534 --> 00:59:39,868 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3852 00:59:39,868 --> 00:59:40,202 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3853 00:59:40,202 --> 00:59:40,535 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3854 00:59:40,535 --> 00:59:40,869 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3855 00:59:40,869 --> 00:59:41,203 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3856 00:59:41,203 --> 00:59:41,536 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3857 00:59:41,536 --> 00:59:42,704 Daughter's...? Son's...? wedding is taking place in town. 3858 00:59:42,788 --> 00:59:43,121 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3859 00:59:43,121 --> 00:59:43,455 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3860 00:59:43,455 --> 00:59:43,789 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3861 00:59:43,789 --> 00:59:44,122 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3862 00:59:44,122 --> 00:59:44,456 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3863 00:59:44,456 --> 00:59:44,790 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3864 00:59:44,790 --> 00:59:45,123 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3865 00:59:45,123 --> 00:59:45,457 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3866 00:59:45,457 --> 00:59:45,791 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3867 00:59:45,791 --> 00:59:46,917 So, once that's over... Er, anyway, is Yuta still in the bath? 3868 00:59:47,417 --> 00:59:47,751 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3869 00:59:47,751 --> 00:59:48,085 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3870 00:59:48,085 --> 00:59:48,418 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3871 00:59:48,418 --> 00:59:48,752 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3872 00:59:48,752 --> 00:59:49,086 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3873 00:59:49,086 --> 00:59:49,419 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3874 00:59:49,419 --> 00:59:49,753 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3875 00:59:49,753 --> 00:59:50,087 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3876 00:59:50,087 --> 00:59:51,338 It seems he's quite worn out. I think he's in his room. 3877 00:59:51,421 --> 00:59:51,755 Oh, I see. 3878 00:59:51,755 --> 00:59:52,089 Oh, I see. 3879 00:59:52,089 --> 00:59:52,422 Oh, I see. 3880 00:59:52,422 --> 00:59:52,756 Oh, I see. 3881 00:59:52,756 --> 00:59:53,965 Oh, I see. 3882 00:59:54,841 --> 00:59:55,175 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3883 00:59:55,175 --> 00:59:55,509 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3884 00:59:55,509 --> 00:59:55,842 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3885 00:59:55,842 --> 00:59:56,176 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3886 00:59:56,176 --> 00:59:56,510 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3887 00:59:56,510 --> 00:59:56,843 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3888 00:59:56,843 --> 00:59:57,177 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3889 00:59:57,177 --> 00:59:57,511 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3890 00:59:57,511 --> 00:59:57,844 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3891 00:59:57,844 --> 00:59:58,178 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3892 00:59:58,178 --> 00:59:58,512 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3893 00:59:58,512 --> 00:59:58,845 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3894 00:59:58,845 --> 00:59:59,179 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3895 00:59:59,179 --> 00:59:59,513 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3896 00:59:59,513 --> 01:00:00,680 Nevertheless, I'm happy to know that you three ended up such good friends... 3897 01:00:00,764 --> 01:00:01,098 Perhaps we have Fureru to thank for that. 3898 01:00:01,098 --> 01:00:01,431 Perhaps we have Fureru to thank for that. 3899 01:00:01,431 --> 01:00:01,765 Perhaps we have Fureru to thank for that. 3900 01:00:01,765 --> 01:00:02,974 Perhaps we have Fureru to thank for that. 3901 01:00:03,683 --> 01:00:04,810 S-Sensei! 3902 01:00:05,644 --> 01:00:06,645 You know about Fure-- 3903 01:00:06,728 --> 01:00:08,063 You boys don't remember? 3904 01:00:08,146 --> 01:00:08,480 I read you those picture books! 3905 01:00:08,480 --> 01:00:08,814 I read you those picture books! 3906 01:00:08,814 --> 01:00:09,147 I read you those picture books! 3907 01:00:09,147 --> 01:00:09,481 I read you those picture books! 3908 01:00:09,481 --> 01:00:10,607 I read you those picture books! 3909 01:00:11,650 --> 01:00:12,567 Yeah... 3910 01:00:12,943 --> 01:00:13,276 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3911 01:00:13,276 --> 01:00:13,610 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3912 01:00:13,610 --> 01:00:13,944 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3913 01:00:13,944 --> 01:00:14,277 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3914 01:00:14,277 --> 01:00:14,611 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3915 01:00:14,611 --> 01:00:14,945 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3916 01:00:14,945 --> 01:00:15,278 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3917 01:00:15,278 --> 01:00:15,612 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3918 01:00:15,612 --> 01:00:15,946 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3919 01:00:15,946 --> 01:00:16,279 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3920 01:00:16,279 --> 01:00:16,613 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3921 01:00:16,613 --> 01:00:16,947 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3922 01:00:16,947 --> 01:00:17,280 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3923 01:00:17,280 --> 01:00:17,614 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3924 01:00:17,614 --> 01:00:17,948 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3925 01:00:17,948 --> 01:00:18,281 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3926 01:00:18,281 --> 01:00:18,615 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3927 01:00:18,615 --> 01:00:18,949 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3928 01:00:18,949 --> 01:00:19,282 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3929 01:00:19,282 --> 01:00:20,408 A kind of god or yokai on the island that connects people to one another... 3930 01:00:20,951 --> 01:00:21,284 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3931 01:00:21,284 --> 01:00:21,618 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3932 01:00:21,618 --> 01:00:21,952 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3933 01:00:21,952 --> 01:00:22,285 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3934 01:00:22,285 --> 01:00:22,619 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3935 01:00:22,619 --> 01:00:22,953 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3936 01:00:22,953 --> 01:00:23,286 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3937 01:00:23,286 --> 01:00:23,620 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3938 01:00:23,620 --> 01:00:23,954 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3939 01:00:23,954 --> 01:00:24,287 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3940 01:00:24,287 --> 01:00:24,621 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3941 01:00:24,621 --> 01:00:24,955 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3942 01:00:24,955 --> 01:00:26,123 I was thinking maybe it acted as an intermediary between you three. 3943 01:00:26,623 --> 01:00:26,957 You know a lot about it, huh? 3944 01:00:26,957 --> 01:00:28,125 You know a lot about it, huh? 3945 01:00:28,208 --> 01:00:28,542 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3946 01:00:28,542 --> 01:00:28,875 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3947 01:00:28,875 --> 01:00:29,209 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3948 01:00:29,209 --> 01:00:29,543 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3949 01:00:29,543 --> 01:00:29,876 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3950 01:00:29,876 --> 01:00:30,210 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3951 01:00:30,210 --> 01:00:30,544 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3952 01:00:30,544 --> 01:00:30,877 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3953 01:00:30,877 --> 01:00:31,211 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3954 01:00:31,211 --> 01:00:31,545 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3955 01:00:31,545 --> 01:00:32,629 Well, I did some research on Fureru for my graduation thesis. 3956 01:00:33,130 --> 01:00:33,463 Do I have it right? If you catch Fureru, 3957 01:00:33,463 --> 01:00:33,797 Do I have it right? If you catch Fureru, 3958 01:00:33,797 --> 01:00:34,131 Do I have it right? If you catch Fureru, 3959 01:00:34,131 --> 01:00:34,464 Do I have it right? If you catch Fureru, 3960 01:00:34,464 --> 01:00:35,715 Do I have it right? If you catch Fureru, 3961 01:00:35,799 --> 01:00:36,133 you'll know what your companions are thinking? 3962 01:00:36,133 --> 01:00:36,466 you'll know what your companions are thinking? 3963 01:00:36,466 --> 01:00:36,800 you'll know what your companions are thinking? 3964 01:00:36,800 --> 01:00:38,135 you'll know what your companions are thinking? 3965 01:00:38,218 --> 01:00:38,552 No, you've got the nuance a bit wrong. 3966 01:00:38,552 --> 01:00:38,885 No, you've got the nuance a bit wrong. 3967 01:00:38,885 --> 01:00:39,219 No, you've got the nuance a bit wrong. 3968 01:00:39,219 --> 01:00:39,553 No, you've got the nuance a bit wrong. 3969 01:00:39,553 --> 01:00:39,886 No, you've got the nuance a bit wrong. 3970 01:00:39,886 --> 01:00:40,220 No, you've got the nuance a bit wrong. 3971 01:00:40,220 --> 01:00:40,554 No, you've got the nuance a bit wrong. 3972 01:00:40,554 --> 01:00:41,680 No, you've got the nuance a bit wrong. 3973 01:00:42,264 --> 01:00:42,848 Oh? 3974 01:00:45,142 --> 01:00:45,475 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3975 01:00:45,475 --> 01:00:45,809 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3976 01:00:45,809 --> 01:00:46,143 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3977 01:00:46,143 --> 01:00:46,476 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3978 01:00:46,476 --> 01:00:46,810 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3979 01:00:46,810 --> 01:00:47,144 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3980 01:00:47,144 --> 01:00:47,477 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3981 01:00:47,477 --> 01:00:47,811 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3982 01:00:47,811 --> 01:00:48,145 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3983 01:00:48,145 --> 01:00:48,478 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3984 01:00:48,478 --> 01:00:48,812 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3985 01:00:48,812 --> 01:00:49,146 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3986 01:00:49,146 --> 01:00:49,479 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3987 01:00:49,479 --> 01:00:49,813 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3988 01:00:49,813 --> 01:00:50,147 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3989 01:00:50,147 --> 01:00:50,480 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3990 01:00:50,480 --> 01:00:51,565 That island has long had infertile soil. Fishing was the only lifeline. 3991 01:00:52,190 --> 01:00:52,524 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3992 01:00:52,524 --> 01:00:52,858 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3993 01:00:52,858 --> 01:00:53,191 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3994 01:00:53,191 --> 01:00:53,525 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3995 01:00:53,525 --> 01:00:53,859 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3996 01:00:53,859 --> 01:00:54,192 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3997 01:00:54,192 --> 01:00:54,526 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3998 01:00:54,526 --> 01:00:54,860 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 3999 01:00:54,860 --> 01:00:55,193 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 4000 01:00:55,193 --> 01:00:55,527 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 4001 01:00:55,527 --> 01:00:56,653 But, as you know, the fishing grounds in those parts are constantly rough. 4002 01:00:57,779 --> 01:00:58,113 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4003 01:00:58,113 --> 01:00:58,446 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4004 01:00:58,446 --> 01:00:58,780 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4005 01:00:58,780 --> 01:00:59,114 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4006 01:00:59,114 --> 01:00:59,447 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4007 01:00:59,447 --> 01:00:59,781 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4008 01:00:59,781 --> 01:01:00,115 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4009 01:01:00,115 --> 01:01:00,448 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4010 01:01:00,448 --> 01:01:00,782 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4011 01:01:00,782 --> 01:01:01,116 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4012 01:01:01,116 --> 01:01:02,367 It seems it was a faraway harder life in those days than now. 4013 01:01:02,784 --> 01:01:03,118 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4014 01:01:03,118 --> 01:01:03,451 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4015 01:01:03,451 --> 01:01:03,785 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4016 01:01:03,785 --> 01:01:04,119 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4017 01:01:04,119 --> 01:01:04,452 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4018 01:01:04,452 --> 01:01:04,786 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4019 01:01:04,786 --> 01:01:05,120 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4020 01:01:05,120 --> 01:01:05,453 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4021 01:01:05,453 --> 01:01:05,787 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4022 01:01:05,787 --> 01:01:06,121 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4023 01:01:06,121 --> 01:01:07,164 On that small island, they struggled and cheated each other over resources. 4024 01:01:07,831 --> 01:01:08,165 At that rate, the island's days were numbered. 4025 01:01:08,165 --> 01:01:08,498 At that rate, the island's days were numbered. 4026 01:01:08,498 --> 01:01:08,832 At that rate, the island's days were numbered. 4027 01:01:08,832 --> 01:01:09,166 At that rate, the island's days were numbered. 4028 01:01:09,166 --> 01:01:10,208 At that rate, the island's days were numbered. 4029 01:01:10,917 --> 01:01:11,251 Then, came the appearance of... 4030 01:01:11,251 --> 01:01:11,585 Then, came the appearance of... 4031 01:01:11,585 --> 01:01:12,878 Then, came the appearance of... 4032 01:01:18,175 --> 01:01:19,259 Fureru. 4033 01:01:26,892 --> 01:01:27,225 The people of the island all became one. 4034 01:01:27,225 --> 01:01:27,559 The people of the island all became one. 4035 01:01:27,559 --> 01:01:27,893 The people of the island all became one. 4036 01:01:27,893 --> 01:01:28,226 The people of the island all became one. 4037 01:01:28,226 --> 01:01:28,560 The people of the island all became one. 4038 01:01:28,560 --> 01:01:29,853 The people of the island all became one. 4039 01:01:31,521 --> 01:01:31,855 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4040 01:01:31,855 --> 01:01:32,189 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4041 01:01:32,189 --> 01:01:32,522 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4042 01:01:32,522 --> 01:01:32,856 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4043 01:01:32,856 --> 01:01:33,190 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4044 01:01:33,190 --> 01:01:33,523 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4045 01:01:33,523 --> 01:01:33,857 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4046 01:01:33,857 --> 01:01:34,191 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4047 01:01:34,191 --> 01:01:34,524 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4048 01:01:34,524 --> 01:01:34,858 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4049 01:01:34,858 --> 01:01:35,192 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4050 01:01:35,192 --> 01:01:35,525 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4051 01:01:35,525 --> 01:01:35,859 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4052 01:01:35,859 --> 01:01:36,943 Fureru eliminates opposing minds, you see. 4053 01:01:38,028 --> 01:01:38,361 Opposing minds... 4054 01:01:38,361 --> 01:01:38,695 Opposing minds... 4055 01:01:38,695 --> 01:01:39,946 Opposing minds... 4056 01:01:40,030 --> 01:01:40,947 ...are eliminated? 4057 01:01:41,573 --> 01:01:42,324 Yes! 4058 01:01:42,741 --> 01:01:43,074 Words and feelings that could develop into problems 4059 01:01:43,074 --> 01:01:43,408 Words and feelings that could develop into problems 4060 01:01:43,408 --> 01:01:43,742 Words and feelings that could develop into problems 4061 01:01:43,742 --> 01:01:44,075 Words and feelings that could develop into problems 4062 01:01:44,075 --> 01:01:44,409 Words and feelings that could develop into problems 4063 01:01:44,409 --> 01:01:44,743 Words and feelings that could develop into problems 4064 01:01:44,743 --> 01:01:45,076 Words and feelings that could develop into problems 4065 01:01:45,076 --> 01:01:45,410 Words and feelings that could develop into problems 4066 01:01:45,410 --> 01:01:45,744 Words and feelings that could develop into problems 4067 01:01:45,744 --> 01:01:46,077 Words and feelings that could develop into problems 4068 01:01:46,077 --> 01:01:46,411 Words and feelings that could develop into problems 4069 01:01:46,411 --> 01:01:46,745 Words and feelings that could develop into problems 4070 01:01:46,745 --> 01:01:47,829 Words and feelings that could develop into problems 4071 01:01:48,288 --> 01:01:48,622 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4072 01:01:48,622 --> 01:01:48,955 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4073 01:01:48,955 --> 01:01:49,289 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4074 01:01:49,289 --> 01:01:49,623 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4075 01:01:49,623 --> 01:01:49,956 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4076 01:01:49,956 --> 01:01:50,290 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4077 01:01:50,290 --> 01:01:50,624 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4078 01:01:50,624 --> 01:01:50,957 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4079 01:01:50,957 --> 01:01:52,083 are entirely removed before thoughts are conveyed. 4080 01:01:52,709 --> 01:01:53,043 So... 4081 01:01:53,043 --> 01:01:54,169 So... 4082 01:01:56,504 --> 01:01:56,838 there ceases to be fighting. 4083 01:01:56,838 --> 01:01:57,172 there ceases to be fighting. 4084 01:01:57,172 --> 01:01:57,505 there ceases to be fighting. 4085 01:01:57,505 --> 01:01:57,839 there ceases to be fighting. 4086 01:01:57,839 --> 01:01:58,173 there ceases to be fighting. 4087 01:01:58,173 --> 01:01:58,506 there ceases to be fighting. 4088 01:01:58,506 --> 01:01:58,840 there ceases to be fighting. 4089 01:01:58,840 --> 01:02:00,008 there ceases to be fighting. 4090 01:02:01,801 --> 01:02:02,135 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4091 01:02:02,135 --> 01:02:02,469 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4092 01:02:02,469 --> 01:02:02,802 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4093 01:02:02,802 --> 01:02:03,136 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4094 01:02:03,136 --> 01:02:03,470 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4095 01:02:03,470 --> 01:02:03,803 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4096 01:02:03,803 --> 01:02:04,137 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4097 01:02:04,137 --> 01:02:04,471 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4098 01:02:04,471 --> 01:02:04,804 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4099 01:02:04,804 --> 01:02:05,138 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4100 01:02:05,138 --> 01:02:05,472 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4101 01:02:05,472 --> 01:02:05,805 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4102 01:02:05,805 --> 01:02:06,139 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4103 01:02:06,139 --> 01:02:06,473 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4104 01:02:06,473 --> 01:02:06,806 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4105 01:02:06,806 --> 01:02:07,933 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 4106 01:02:10,018 --> 01:02:10,352 the difficult thing is... 4107 01:02:10,352 --> 01:02:10,685 the difficult thing is... 4108 01:02:10,685 --> 01:02:11,019 the difficult thing is... 4109 01:02:11,019 --> 01:02:12,103 the difficult thing is... 4110 01:02:13,563 --> 01:02:14,147 Sensei? 4111 01:02:14,231 --> 01:02:15,065 Good grief. 4112 01:02:18,526 --> 01:02:18,860 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4113 01:02:18,860 --> 01:02:19,194 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4114 01:02:19,194 --> 01:02:19,527 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4115 01:02:19,527 --> 01:02:19,861 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4116 01:02:19,861 --> 01:02:20,195 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4117 01:02:20,195 --> 01:02:20,528 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4118 01:02:20,528 --> 01:02:20,862 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4119 01:02:20,862 --> 01:02:21,196 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4120 01:02:21,196 --> 01:02:21,529 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4121 01:02:21,529 --> 01:02:22,781 So, that means just the feelings that could create issues are removed? 4122 01:02:24,074 --> 01:02:24,407 Isn't that too good to be true? 4123 01:02:24,407 --> 01:02:24,741 Isn't that too good to be true? 4124 01:02:24,741 --> 01:02:26,034 Isn't that too good to be true? 4125 01:02:27,327 --> 01:02:27,661 I don't really get it... 4126 01:02:27,661 --> 01:02:27,994 I don't really get it... 4127 01:02:27,994 --> 01:02:28,328 I don't really get it... 4128 01:02:28,328 --> 01:02:28,662 I don't really get it... 4129 01:02:28,662 --> 01:02:29,788 I don't really get it... 4130 01:02:29,871 --> 01:02:30,205 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4131 01:02:30,205 --> 01:02:30,538 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4132 01:02:30,538 --> 01:02:30,872 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4133 01:02:30,872 --> 01:02:31,206 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4134 01:02:31,206 --> 01:02:31,539 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4135 01:02:31,539 --> 01:02:31,873 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4136 01:02:31,873 --> 01:02:32,207 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4137 01:02:32,207 --> 01:02:32,540 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4138 01:02:32,540 --> 01:02:32,874 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4139 01:02:32,874 --> 01:02:33,208 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4140 01:02:33,208 --> 01:02:33,541 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4141 01:02:33,541 --> 01:02:33,875 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4142 01:02:33,875 --> 01:02:34,209 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4143 01:02:34,209 --> 01:02:35,335 So, stuff like "I hate you" or "Die, you bastard" disappears? 4144 01:02:35,919 --> 01:02:36,253 Well... should we test it out? 4145 01:02:36,253 --> 01:02:36,586 Well... should we test it out? 4146 01:02:36,586 --> 01:02:36,920 Well... should we test it out? 4147 01:02:36,920 --> 01:02:37,254 Well... should we test it out? 4148 01:02:37,254 --> 01:02:38,421 Well... should we test it out? 4149 01:02:49,391 --> 01:02:50,433 Hear anything? 4150 01:02:52,269 --> 01:02:53,186 Not a thing. 4151 01:02:55,355 --> 01:02:55,689 It looks like we have our answer. 4152 01:02:55,689 --> 01:02:56,898 It looks like we have our answer. 4153 01:02:58,191 --> 01:02:58,525 I just hurled insults at you guys like crazy. 4154 01:02:58,525 --> 01:02:58,858 I just hurled insults at you guys like crazy. 4155 01:02:58,858 --> 01:02:59,192 I just hurled insults at you guys like crazy. 4156 01:02:59,192 --> 01:02:59,526 I just hurled insults at you guys like crazy. 4157 01:02:59,526 --> 01:02:59,859 I just hurled insults at you guys like crazy. 4158 01:02:59,859 --> 01:03:00,193 I just hurled insults at you guys like crazy. 4159 01:03:00,193 --> 01:03:00,527 I just hurled insults at you guys like crazy. 4160 01:03:00,527 --> 01:03:00,860 I just hurled insults at you guys like crazy. 4161 01:03:00,860 --> 01:03:01,945 I just hurled insults at you guys like crazy. 4162 01:03:02,737 --> 01:03:03,071 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4163 01:03:03,071 --> 01:03:03,405 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4164 01:03:03,405 --> 01:03:03,738 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4165 01:03:03,738 --> 01:03:04,072 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4166 01:03:04,072 --> 01:03:04,406 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4167 01:03:04,406 --> 01:03:04,739 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4168 01:03:04,739 --> 01:03:05,782 Aw, I guess we can't vent our anger, huh? 4169 01:03:05,865 --> 01:03:06,825 Yuta? 4170 01:03:06,908 --> 01:03:07,909 I get it now. 4171 01:03:09,035 --> 01:03:09,369 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4172 01:03:09,369 --> 01:03:09,703 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4173 01:03:09,703 --> 01:03:10,036 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4174 01:03:10,036 --> 01:03:10,370 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4175 01:03:10,370 --> 01:03:10,704 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4176 01:03:10,704 --> 01:03:11,037 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4177 01:03:11,037 --> 01:03:11,371 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4178 01:03:11,371 --> 01:03:12,414 Up until now, I thought you guys were practically saints. 4179 01:03:12,956 --> 01:03:13,290 I mean, I thought you were too good. 4180 01:03:13,290 --> 01:03:13,623 I mean, I thought you were too good. 4181 01:03:13,623 --> 01:03:14,916 I mean, I thought you were too good. 4182 01:03:15,458 --> 01:03:15,792 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4183 01:03:15,792 --> 01:03:16,126 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4184 01:03:16,126 --> 01:03:16,459 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4185 01:03:16,459 --> 01:03:16,793 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4186 01:03:16,793 --> 01:03:17,127 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4187 01:03:17,127 --> 01:03:17,460 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4188 01:03:17,460 --> 01:03:17,794 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4189 01:03:17,794 --> 01:03:18,962 There was nothing bad, or rather you had zero dark moods. 4190 01:03:19,045 --> 01:03:20,171 Same here. 4191 01:03:20,630 --> 01:03:20,964 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4192 01:03:20,964 --> 01:03:21,298 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4193 01:03:21,298 --> 01:03:21,631 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4194 01:03:21,631 --> 01:03:21,965 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4195 01:03:21,965 --> 01:03:22,299 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4196 01:03:22,299 --> 01:03:22,632 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4197 01:03:22,632 --> 01:03:22,966 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4198 01:03:22,966 --> 01:03:24,009 Even when I had bad thoughts, they were smoothly washed away. 4199 01:03:24,467 --> 01:03:24,801 I was wondering if you guys are being considerate, 4200 01:03:24,801 --> 01:03:25,135 I was wondering if you guys are being considerate, 4201 01:03:25,135 --> 01:03:25,468 I was wondering if you guys are being considerate, 4202 01:03:25,468 --> 01:03:25,802 I was wondering if you guys are being considerate, 4203 01:03:25,802 --> 01:03:27,053 I was wondering if you guys are being considerate, 4204 01:03:27,137 --> 01:03:27,470 believing I was the only one with such thoughts. 4205 01:03:27,470 --> 01:03:27,804 believing I was the only one with such thoughts. 4206 01:03:27,804 --> 01:03:28,138 believing I was the only one with such thoughts. 4207 01:03:28,138 --> 01:03:28,471 believing I was the only one with such thoughts. 4208 01:03:28,471 --> 01:03:29,597 believing I was the only one with such thoughts. 4209 01:03:31,266 --> 01:03:31,599 Damn, this function is really something. 4210 01:03:31,599 --> 01:03:31,933 Damn, this function is really something. 4211 01:03:31,933 --> 01:03:32,267 Damn, this function is really something. 4212 01:03:32,267 --> 01:03:32,600 Damn, this function is really something. 4213 01:03:32,600 --> 01:03:32,934 Damn, this function is really something. 4214 01:03:32,934 --> 01:03:33,268 Damn, this function is really something. 4215 01:03:33,268 --> 01:03:33,601 Damn, this function is really something. 4216 01:03:33,601 --> 01:03:33,935 Damn, this function is really something. 4217 01:03:33,935 --> 01:03:34,269 Damn, this function is really something. 4218 01:03:34,269 --> 01:03:34,602 Damn, this function is really something. 4219 01:03:34,602 --> 01:03:35,729 Damn, this function is really something. 4220 01:03:35,812 --> 01:03:36,146 It automatically blocks malicious comments... 4221 01:03:36,146 --> 01:03:36,479 It automatically blocks malicious comments... 4222 01:03:36,479 --> 01:03:36,813 It automatically blocks malicious comments... 4223 01:03:36,813 --> 01:03:37,147 It automatically blocks malicious comments... 4224 01:03:37,147 --> 01:03:37,480 It automatically blocks malicious comments... 4225 01:03:37,480 --> 01:03:38,690 It automatically blocks malicious comments... 4226 01:03:39,149 --> 01:03:40,358 I see. 4227 01:03:40,859 --> 01:03:41,192 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4228 01:03:41,192 --> 01:03:41,526 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4229 01:03:41,526 --> 01:03:41,860 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4230 01:03:41,860 --> 01:03:42,193 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4231 01:03:42,193 --> 01:03:42,527 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4232 01:03:42,527 --> 01:03:42,861 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4233 01:03:42,861 --> 01:03:43,194 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4234 01:03:43,194 --> 01:03:43,528 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4235 01:03:43,528 --> 01:03:44,863 So that's why even if you guys were making fun of me, I couldn't hear it. 4236 01:03:44,946 --> 01:03:45,280 I never made fun of you, okay?! 4237 01:03:45,280 --> 01:03:45,613 I never made fun of you, okay?! 4238 01:03:45,613 --> 01:03:46,698 I never made fun of you, okay?! 4239 01:03:47,032 --> 01:03:48,033 Is that so. 4240 01:03:48,116 --> 01:03:48,450 Enough with your persecution complex. 4241 01:03:48,450 --> 01:03:48,783 Enough with your persecution complex. 4242 01:03:48,783 --> 01:03:49,117 Enough with your persecution complex. 4243 01:03:49,117 --> 01:03:50,160 Enough with your persecution complex. 4244 01:03:51,286 --> 01:03:51,619 So it conveys only convenient feelings get conveyed. 4245 01:03:51,619 --> 01:03:51,953 So it conveys only convenient feelings get conveyed. 4246 01:03:51,953 --> 01:03:52,287 So it conveys only convenient feelings get conveyed. 4247 01:03:52,287 --> 01:03:52,620 So it conveys only convenient feelings get conveyed. 4248 01:03:52,620 --> 01:03:52,954 So it conveys only convenient feelings get conveyed. 4249 01:03:52,954 --> 01:03:53,997 So it conveys only convenient feelings get conveyed. 4250 01:03:54,414 --> 01:03:54,748 I don't need a power like that. 4251 01:03:54,748 --> 01:03:55,081 I don't need a power like that. 4252 01:03:55,081 --> 01:03:55,415 I don't need a power like that. 4253 01:03:55,415 --> 01:03:56,499 I don't need a power like that. 4254 01:03:57,125 --> 01:03:57,459 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4255 01:03:57,459 --> 01:03:57,792 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4256 01:03:57,792 --> 01:03:58,126 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4257 01:03:58,126 --> 01:03:58,460 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4258 01:03:58,460 --> 01:03:58,793 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4259 01:03:58,793 --> 01:03:59,127 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4260 01:03:59,127 --> 01:03:59,461 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4261 01:03:59,461 --> 01:03:59,794 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4262 01:03:59,794 --> 01:04:00,128 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4263 01:04:00,128 --> 01:04:00,462 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4264 01:04:00,462 --> 01:04:00,795 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4265 01:04:00,795 --> 01:04:01,129 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4266 01:04:01,129 --> 01:04:01,463 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4267 01:04:01,463 --> 01:04:01,796 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4268 01:04:01,796 --> 01:04:02,130 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4269 01:04:02,130 --> 01:04:02,464 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4270 01:04:02,464 --> 01:04:03,715 B-But, thanks to Fureru connecting us, we became b-best friends, right? 4271 01:04:04,299 --> 01:04:04,632 Can you call that being best friends? 4272 01:04:04,632 --> 01:04:04,966 Can you call that being best friends? 4273 01:04:04,966 --> 01:04:06,009 Can you call that being best friends? 4274 01:04:07,344 --> 01:04:07,677 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4275 01:04:07,677 --> 01:04:08,011 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4276 01:04:08,011 --> 01:04:08,345 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4277 01:04:08,345 --> 01:04:08,678 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4278 01:04:08,678 --> 01:04:09,012 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4279 01:04:09,012 --> 01:04:09,346 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4280 01:04:09,346 --> 01:04:09,679 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4281 01:04:09,679 --> 01:04:10,013 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4282 01:04:10,013 --> 01:04:10,347 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4283 01:04:10,347 --> 01:04:10,680 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4284 01:04:10,680 --> 01:04:11,014 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4285 01:04:11,014 --> 01:04:11,348 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4286 01:04:11,348 --> 01:04:11,681 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4287 01:04:11,681 --> 01:04:12,849 We might not have even been friends, let alone best friends without Fureru. 4288 01:04:12,932 --> 01:04:13,808 Fure--! 4289 01:04:14,225 --> 01:04:14,559 Fake friendship... is what this is. 4290 01:04:14,559 --> 01:04:14,893 Fake friendship... is what this is. 4291 01:04:14,893 --> 01:04:15,226 Fake friendship... is what this is. 4292 01:04:15,226 --> 01:04:16,478 Fake friendship... is what this is. 4293 01:04:16,561 --> 01:04:17,312 Yuta! 4294 01:04:17,395 --> 01:04:18,521 Leave him be. 4295 01:04:19,022 --> 01:04:19,856 But... 4296 01:04:20,273 --> 01:04:20,607 I'm off to bed, too. 4297 01:04:20,607 --> 01:04:21,691 I'm off to bed, too. 4298 01:04:25,820 --> 01:04:26,946 Fureru... 4299 01:04:49,052 --> 01:04:49,386 0h?! A feast so bright and early? 4300 01:04:49,386 --> 01:04:49,719 0h?! A feast so bright and early? 4301 01:04:49,719 --> 01:04:50,053 0h?! A feast so bright and early? 4302 01:04:50,053 --> 01:04:50,387 0h?! A feast so bright and early? 4303 01:04:50,387 --> 01:04:50,720 0h?! A feast so bright and early? 4304 01:04:50,720 --> 01:04:51,054 0h?! A feast so bright and early? 4305 01:04:51,054 --> 01:04:52,263 0h?! A feast so bright and early? 4306 01:04:52,889 --> 01:04:53,973 Morning, Sensei. 4307 01:04:54,057 --> 01:04:54,391 Yum! Where are Ryo and Yuta? 4308 01:04:54,391 --> 01:04:54,724 Yum! Where are Ryo and Yuta? 4309 01:04:54,724 --> 01:04:55,058 Yum! Where are Ryo and Yuta? 4310 01:04:55,058 --> 01:04:55,392 Yum! Where are Ryo and Yuta? 4311 01:04:55,392 --> 01:04:56,434 Yum! Where are Ryo and Yuta? 4312 01:04:57,602 --> 01:04:57,936 They already left. 4313 01:04:57,936 --> 01:04:59,145 They already left. 4314 01:04:59,229 --> 01:04:59,562 I see. Pretty early for a Sunday. 4315 01:04:59,562 --> 01:04:59,896 I see. Pretty early for a Sunday. 4316 01:04:59,896 --> 01:05:00,230 I see. Pretty early for a Sunday. 4317 01:05:00,230 --> 01:05:00,563 I see. Pretty early for a Sunday. 4318 01:05:00,563 --> 01:05:00,897 I see. Pretty early for a Sunday. 4319 01:05:00,897 --> 01:05:01,231 I see. Pretty early for a Sunday. 4320 01:05:01,231 --> 01:05:02,565 I see. Pretty early for a Sunday. 4321 01:05:05,402 --> 01:05:05,735 Even so, this is a lot of food. 4322 01:05:05,735 --> 01:05:06,069 Even so, this is a lot of food. 4323 01:05:06,069 --> 01:05:06,403 Even so, this is a lot of food. 4324 01:05:06,403 --> 01:05:06,736 Even so, this is a lot of food. 4325 01:05:06,736 --> 01:05:08,029 Even so, this is a lot of food. 4326 01:05:09,406 --> 01:05:09,739 I'm trying to unwind. 4327 01:05:09,739 --> 01:05:10,949 I'm trying to unwind. 4328 01:05:15,036 --> 01:05:15,370 Well, give my regards to Ryo and Yuta. 4329 01:05:15,370 --> 01:05:15,703 Well, give my regards to Ryo and Yuta. 4330 01:05:15,703 --> 01:05:16,037 Well, give my regards to Ryo and Yuta. 4331 01:05:16,037 --> 01:05:16,371 Well, give my regards to Ryo and Yuta. 4332 01:05:16,371 --> 01:05:16,704 Well, give my regards to Ryo and Yuta. 4333 01:05:16,704 --> 01:05:17,956 Well, give my regards to Ryo and Yuta. 4334 01:05:18,540 --> 01:05:19,165 Okay. 4335 01:05:20,583 --> 01:05:20,917 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4336 01:05:20,917 --> 01:05:21,251 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4337 01:05:21,251 --> 01:05:21,584 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4338 01:05:21,584 --> 01:05:21,918 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4339 01:05:21,918 --> 01:05:22,252 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4340 01:05:22,252 --> 01:05:22,585 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4341 01:05:22,585 --> 01:05:22,919 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4342 01:05:22,919 --> 01:05:23,253 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4343 01:05:23,253 --> 01:05:23,586 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4344 01:05:23,586 --> 01:05:24,754 All things considered, you boys haven't changed a bit. 4345 01:05:25,296 --> 01:05:25,630 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4346 01:05:25,630 --> 01:05:25,964 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4347 01:05:25,964 --> 01:05:26,297 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4348 01:05:26,297 --> 01:05:26,631 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4349 01:05:26,631 --> 01:05:26,965 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4350 01:05:26,965 --> 01:05:27,298 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4351 01:05:27,298 --> 01:05:27,632 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4352 01:05:27,632 --> 01:05:28,800 I at once feel a sense of relief and also a little worry. 4353 01:05:29,759 --> 01:05:30,093 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4354 01:05:30,093 --> 01:05:30,427 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4355 01:05:30,427 --> 01:05:30,760 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4356 01:05:30,760 --> 01:05:31,094 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4357 01:05:31,094 --> 01:05:31,428 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4358 01:05:31,428 --> 01:05:31,761 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4359 01:05:31,761 --> 01:05:32,095 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4360 01:05:32,095 --> 01:05:32,429 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4361 01:05:32,429 --> 01:05:32,762 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4362 01:05:32,762 --> 01:05:33,096 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4363 01:05:33,096 --> 01:05:33,430 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4364 01:05:33,430 --> 01:05:34,472 Well, I'll be going then. Drop by when you're back on the island! 4365 01:05:38,476 --> 01:05:39,436 Fureru? 4366 01:05:40,353 --> 01:05:40,687 Where had you gone off to all last night? 4367 01:05:40,687 --> 01:05:41,020 Where had you gone off to all last night? 4368 01:05:41,020 --> 01:05:41,354 Where had you gone off to all last night? 4369 01:05:41,354 --> 01:05:42,439 Where had you gone off to all last night? 4370 01:05:43,189 --> 01:05:44,441 You must be hungry. 4371 01:05:47,360 --> 01:05:48,111 Sorry. 4372 01:05:49,487 --> 01:05:49,821 What happened to everybody? 4373 01:05:49,821 --> 01:05:50,155 What happened to everybody? 4374 01:05:50,155 --> 01:05:50,488 What happened to everybody? 4375 01:05:50,488 --> 01:05:50,822 What happened to everybody? 4376 01:05:50,822 --> 01:05:51,156 What happened to everybody? 4377 01:05:51,156 --> 01:05:52,449 What happened to everybody? 4378 01:05:53,324 --> 01:05:53,658 Still, it'll be alright. When those two come home, 4379 01:05:53,658 --> 01:05:53,992 Still, it'll be alright. When those two come home, 4380 01:05:53,992 --> 01:05:54,325 Still, it'll be alright. When those two come home, 4381 01:05:54,325 --> 01:05:54,659 Still, it'll be alright. When those two come home, 4382 01:05:54,659 --> 01:05:54,993 Still, it'll be alright. When those two come home, 4383 01:05:54,993 --> 01:05:55,326 Still, it'll be alright. When those two come home, 4384 01:05:55,326 --> 01:05:56,661 Still, it'll be alright. When those two come home, 4385 01:05:56,744 --> 01:05:57,078 the three of us will get connected, and then... 4386 01:05:57,078 --> 01:05:57,412 the three of us will get connected, and then... 4387 01:05:57,412 --> 01:05:57,745 the three of us will get connected, and then... 4388 01:05:57,745 --> 01:05:58,079 the three of us will get connected, and then... 4389 01:05:58,079 --> 01:05:58,413 the three of us will get connected, and then... 4390 01:05:58,413 --> 01:05:58,746 the three of us will get connected, and then... 4391 01:05:58,746 --> 01:05:59,080 the three of us will get connected, and then... 4392 01:05:59,080 --> 01:06:00,248 the three of us will get connected, and then... 4393 01:06:01,833 --> 01:06:02,167 But the next day, and the day after that, 4394 01:06:02,167 --> 01:06:02,500 But the next day, and the day after that, 4395 01:06:02,500 --> 01:06:02,834 But the next day, and the day after that, 4396 01:06:02,834 --> 01:06:03,168 But the next day, and the day after that, 4397 01:06:03,168 --> 01:06:03,501 But the next day, and the day after that, 4398 01:06:03,501 --> 01:06:04,627 But the next day, and the day after that, 4399 01:06:05,253 --> 01:06:05,587 Yuta didn't come home. 4400 01:06:05,587 --> 01:06:05,920 Yuta didn't come home. 4401 01:06:05,920 --> 01:06:07,130 Yuta didn't come home. 4402 01:06:08,173 --> 01:06:08,506 Thanks for the meal. Well then... 4403 01:06:08,506 --> 01:06:08,840 Thanks for the meal. Well then... 4404 01:06:08,840 --> 01:06:10,175 Thanks for the meal. Well then... 4405 01:06:10,258 --> 01:06:10,592 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4406 01:06:10,592 --> 01:06:10,925 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4407 01:06:10,925 --> 01:06:11,259 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4408 01:06:11,259 --> 01:06:11,593 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4409 01:06:11,593 --> 01:06:11,926 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4410 01:06:11,926 --> 01:06:12,260 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4411 01:06:12,260 --> 01:06:12,594 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4412 01:06:12,594 --> 01:06:12,927 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4413 01:06:12,927 --> 01:06:14,262 Hey... wanna try going to see Yuta? At his college, I mean. 4414 01:06:15,597 --> 01:06:16,639 Leave him be. 4415 01:06:16,973 --> 01:06:17,807 But... 4416 01:06:18,308 --> 01:06:18,641 Everyone has their own views, after all. 4417 01:06:18,641 --> 01:06:18,975 Everyone has their own views, after all. 4418 01:06:18,975 --> 01:06:19,309 Everyone has their own views, after all. 4419 01:06:19,309 --> 01:06:20,393 Everyone has their own views, after all. 4420 01:06:23,605 --> 01:06:23,938 What's that supposed to mean? 4421 01:06:23,938 --> 01:06:25,190 What's that supposed to mean? 4422 01:06:26,774 --> 01:06:27,108 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4423 01:06:27,108 --> 01:06:27,442 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4424 01:06:27,442 --> 01:06:27,775 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4425 01:06:27,775 --> 01:06:28,109 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4426 01:06:28,109 --> 01:06:28,443 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4427 01:06:28,443 --> 01:06:28,776 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4428 01:06:28,776 --> 01:06:29,110 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4429 01:06:29,110 --> 01:06:29,444 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4430 01:06:29,444 --> 01:06:29,777 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4431 01:06:29,777 --> 01:06:30,111 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4432 01:06:30,111 --> 01:06:30,445 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4433 01:06:30,445 --> 01:06:30,778 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4434 01:06:30,778 --> 01:06:31,112 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4435 01:06:31,112 --> 01:06:31,446 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4436 01:06:31,446 --> 01:06:31,779 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4437 01:06:31,779 --> 01:06:32,113 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4438 01:06:32,113 --> 01:06:32,447 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4439 01:06:32,447 --> 01:06:32,780 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4440 01:06:32,780 --> 01:06:33,114 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4441 01:06:33,114 --> 01:06:33,448 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4442 01:06:33,448 --> 01:06:34,657 SHIMIZU FASHION COLLEGE 4443 01:06:35,825 --> 01:06:36,159 Hm? Yuta Inohara? 4444 01:06:36,159 --> 01:06:36,493 Hm? Yuta Inohara? 4445 01:06:36,493 --> 01:06:36,826 Hm? Yuta Inohara? 4446 01:06:36,826 --> 01:06:37,160 Hm? Yuta Inohara? 4447 01:06:37,160 --> 01:06:38,203 Hm? Yuta Inohara? 4448 01:06:38,703 --> 01:06:39,037 Oh, you mean the team leader. 4449 01:06:39,037 --> 01:06:39,370 Oh, you mean the team leader. 4450 01:06:39,370 --> 01:06:39,704 Oh, you mean the team leader. 4451 01:06:39,704 --> 01:06:40,038 Oh, you mean the team leader. 4452 01:06:40,038 --> 01:06:41,122 Oh, you mean the team leader. 4453 01:06:41,206 --> 01:06:41,539 Huh? That guy actually has friends? 4454 01:06:41,539 --> 01:06:41,873 Huh? That guy actually has friends? 4455 01:06:41,873 --> 01:06:42,207 Huh? That guy actually has friends? 4456 01:06:42,207 --> 01:06:42,540 Huh? That guy actually has friends? 4457 01:06:42,540 --> 01:06:43,583 Huh? That guy actually has friends? 4458 01:06:44,751 --> 01:06:45,084 Wait, are you an islander, too? 4459 01:06:45,084 --> 01:06:45,418 Wait, are you an islander, too? 4460 01:06:45,418 --> 01:06:45,752 Wait, are you an islander, too? 4461 01:06:45,752 --> 01:06:46,085 Wait, are you an islander, too? 4462 01:06:46,085 --> 01:06:47,295 Wait, are you an islander, too? 4463 01:06:47,378 --> 01:06:47,712 0h, an island buddy! 4464 01:06:47,712 --> 01:06:48,046 0h, an island buddy! 4465 01:06:48,046 --> 01:06:48,379 0h, an island buddy! 4466 01:06:48,379 --> 01:06:49,464 0h, an island buddy! 4467 01:06:49,547 --> 01:06:49,881 Like, they share the same islander taste. 4468 01:06:49,881 --> 01:06:50,215 Like, they share the same islander taste. 4469 01:06:50,215 --> 01:06:50,548 Like, they share the same islander taste. 4470 01:06:50,548 --> 01:06:50,882 Like, they share the same islander taste. 4471 01:06:50,882 --> 01:06:52,008 Like, they share the same islander taste. 4472 01:06:55,678 --> 01:06:56,012 You know, he is actually causing us trouble. 4473 01:06:56,012 --> 01:06:56,346 You know, he is actually causing us trouble. 4474 01:06:56,346 --> 01:06:56,679 You know, he is actually causing us trouble. 4475 01:06:56,679 --> 01:06:57,805 You know, he is actually causing us trouble. 4476 01:06:58,348 --> 01:06:58,681 He is team leader for our assignment, 4477 01:06:58,681 --> 01:06:59,015 He is team leader for our assignment, 4478 01:06:59,015 --> 01:07:00,266 He is team leader for our assignment, 4479 01:07:00,350 --> 01:07:00,683 but he has been absent for two days without notice. 4480 01:07:00,683 --> 01:07:01,017 but he has been absent for two days without notice. 4481 01:07:01,017 --> 01:07:01,351 but he has been absent for two days without notice. 4482 01:07:01,351 --> 01:07:02,644 but he has been absent for two days without notice. 4483 01:07:03,311 --> 01:07:03,645 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4484 01:07:03,645 --> 01:07:03,978 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4485 01:07:03,978 --> 01:07:04,312 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4486 01:07:04,312 --> 01:07:04,646 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4487 01:07:04,646 --> 01:07:04,979 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4488 01:07:04,979 --> 01:07:05,313 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4489 01:07:05,313 --> 01:07:05,647 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4490 01:07:05,647 --> 01:07:05,980 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4491 01:07:05,980 --> 01:07:06,314 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4492 01:07:06,314 --> 01:07:06,648 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4493 01:07:06,648 --> 01:07:07,732 Yeah, for a while now he has been working solely at home, 4494 01:07:07,815 --> 01:07:08,149 and we are not making any progress. 4495 01:07:08,149 --> 01:07:08,483 and we are not making any progress. 4496 01:07:08,483 --> 01:07:08,816 and we are not making any progress. 4497 01:07:08,816 --> 01:07:09,859 and we are not making any progress. 4498 01:07:10,360 --> 01:07:10,693 He is saddled with all sorts of responsibilities. 4499 01:07:10,693 --> 01:07:11,027 He is saddled with all sorts of responsibilities. 4500 01:07:11,027 --> 01:07:11,361 He is saddled with all sorts of responsibilities. 4501 01:07:11,361 --> 01:07:11,694 He is saddled with all sorts of responsibilities. 4502 01:07:11,694 --> 01:07:12,028 He is saddled with all sorts of responsibilities. 4503 01:07:12,028 --> 01:07:13,071 He is saddled with all sorts of responsibilities. 4504 01:07:13,613 --> 01:07:13,947 Since you are his friend, will you let him know about that? 4505 01:07:13,947 --> 01:07:14,280 Since you are his friend, will you let him know about that? 4506 01:07:14,280 --> 01:07:14,614 Since you are his friend, will you let him know about that? 4507 01:07:14,614 --> 01:07:14,948 Since you are his friend, will you let him know about that? 4508 01:07:14,948 --> 01:07:15,281 Since you are his friend, will you let him know about that? 4509 01:07:15,281 --> 01:07:15,615 Since you are his friend, will you let him know about that? 4510 01:07:15,615 --> 01:07:15,949 Since you are his friend, will you let him know about that? 4511 01:07:15,949 --> 01:07:17,116 Since you are his friend, will you let him know about that? 4512 01:07:17,909 --> 01:07:18,243 We are way behind the other groups. 4513 01:07:18,243 --> 01:07:18,576 We are way behind the other groups. 4514 01:07:18,576 --> 01:07:18,910 We are way behind the other groups. 4515 01:07:18,910 --> 01:07:19,244 We are way behind the other groups. 4516 01:07:19,244 --> 01:07:20,578 We are way behind the other groups. 4517 01:07:20,662 --> 01:07:20,995 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4518 01:07:20,995 --> 01:07:21,329 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4519 01:07:21,329 --> 01:07:21,663 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4520 01:07:21,663 --> 01:07:21,996 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4521 01:07:21,996 --> 01:07:22,330 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4522 01:07:22,330 --> 01:07:22,664 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4523 01:07:22,664 --> 01:07:22,997 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4524 01:07:22,997 --> 01:07:23,331 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4525 01:07:23,331 --> 01:07:23,665 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4526 01:07:23,665 --> 01:07:23,998 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4527 01:07:23,998 --> 01:07:25,291 Wait, actually, wasn't the deadline going to be extended? 4528 01:07:25,375 --> 01:07:25,708 Ah, since all the teachers are rushing around 4529 01:07:25,708 --> 01:07:26,042 Ah, since all the teachers are rushing around 4530 01:07:26,042 --> 01:07:26,376 Ah, since all the teachers are rushing around 4531 01:07:26,376 --> 01:07:27,502 Ah, since all the teachers are rushing around 4532 01:07:27,585 --> 01:07:27,919 because Shimada caused some kind of a problem? 4533 01:07:27,919 --> 01:07:28,253 because Shimada caused some kind of a problem? 4534 01:07:28,253 --> 01:07:28,586 because Shimada caused some kind of a problem? 4535 01:07:28,586 --> 01:07:28,920 because Shimada caused some kind of a problem? 4536 01:07:28,920 --> 01:07:29,254 because Shimada caused some kind of a problem? 4537 01:07:29,254 --> 01:07:29,587 because Shimada caused some kind of a problem? 4538 01:07:29,587 --> 01:07:29,921 because Shimada caused some kind of a problem? 4539 01:07:29,921 --> 01:07:30,964 because Shimada caused some kind of a problem? 4540 01:07:36,052 --> 01:07:36,386 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4541 01:07:36,386 --> 01:07:36,719 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4542 01:07:36,719 --> 01:07:37,053 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4543 01:07:37,053 --> 01:07:37,387 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4544 01:07:37,387 --> 01:07:37,720 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4545 01:07:37,720 --> 01:07:38,054 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4546 01:07:38,054 --> 01:07:38,388 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4547 01:07:38,388 --> 01:07:39,597 Come on, how many times do I have to tell you, boy?! 4548 01:07:39,681 --> 01:07:40,682 I'm sorry, sir. 4549 01:07:40,765 --> 01:07:41,099 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4550 01:07:41,099 --> 01:07:41,432 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4551 01:07:41,432 --> 01:07:41,766 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4552 01:07:41,766 --> 01:07:42,100 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4553 01:07:42,100 --> 01:07:42,433 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4554 01:07:42,433 --> 01:07:42,767 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4555 01:07:42,767 --> 01:07:43,101 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4556 01:07:43,101 --> 01:07:43,434 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4557 01:07:43,434 --> 01:07:43,768 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4558 01:07:43,768 --> 01:07:44,102 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4559 01:07:44,102 --> 01:07:45,144 What good is apologizing to me? It's our customers who are in a bind! 4560 01:07:45,228 --> 01:07:45,562 Yes, sir. Forgive me. 4561 01:07:45,562 --> 01:07:45,895 Yes, sir. Forgive me. 4562 01:07:45,895 --> 01:07:46,980 Yes, sir. Forgive me. 4563 01:07:47,063 --> 01:07:47,397 In the first place... Hm? 4564 01:07:47,397 --> 01:07:48,481 In the first place... Hm? 4565 01:07:49,524 --> 01:07:49,857 Um, Ryo? 4566 01:07:49,857 --> 01:07:50,191 Um, Ryo? 4567 01:07:50,191 --> 01:07:50,525 Um, Ryo? 4568 01:07:50,525 --> 01:07:51,568 Um, Ryo? 4569 01:07:52,026 --> 01:07:52,819 Why are you...?! 4570 01:07:55,697 --> 01:07:56,030 A friend dropping by the workplace? 4571 01:07:56,030 --> 01:07:56,364 A friend dropping by the workplace? 4572 01:07:56,364 --> 01:07:57,532 A friend dropping by the workplace? 4573 01:07:57,991 --> 01:07:58,324 You think you're still a carefree student, Ryo? 4574 01:07:58,324 --> 01:07:58,658 You think you're still a carefree student, Ryo? 4575 01:07:58,658 --> 01:07:58,992 You think you're still a carefree student, Ryo? 4576 01:07:58,992 --> 01:07:59,325 You think you're still a carefree student, Ryo? 4577 01:07:59,325 --> 01:08:00,493 You think you're still a carefree student, Ryo? 4578 01:08:00,577 --> 01:08:00,910 No, I... I'm sorry. 4579 01:08:00,910 --> 01:08:01,244 No, I... I'm sorry. 4580 01:08:01,244 --> 01:08:01,578 No, I... I'm sorry. 4581 01:08:01,578 --> 01:08:02,912 No, I... I'm sorry. 4582 01:08:03,580 --> 01:08:03,913 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4583 01:08:03,913 --> 01:08:04,247 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4584 01:08:04,247 --> 01:08:04,581 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4585 01:08:04,581 --> 01:08:04,914 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4586 01:08:04,914 --> 01:08:05,248 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4587 01:08:05,248 --> 01:08:05,582 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4588 01:08:05,582 --> 01:08:05,915 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4589 01:08:05,915 --> 01:08:06,249 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4590 01:08:06,249 --> 01:08:06,583 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4591 01:08:06,583 --> 01:08:06,916 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4592 01:08:06,916 --> 01:08:08,084 You there, tell your friend too. Say he needs to shape up. 4593 01:08:08,668 --> 01:08:09,002 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4594 01:08:09,002 --> 01:08:09,335 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4595 01:08:09,335 --> 01:08:09,669 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4596 01:08:09,669 --> 01:08:10,003 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4597 01:08:10,003 --> 01:08:10,336 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4598 01:08:10,336 --> 01:08:10,670 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4599 01:08:10,670 --> 01:08:11,004 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4600 01:08:11,004 --> 01:08:11,337 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4601 01:08:11,337 --> 01:08:12,505 Since becoming a working adult, all you've learned to do is prostrate yourself. 4602 01:08:19,095 --> 01:08:19,429 Hey! What the hell are you doing?! 4603 01:08:19,429 --> 01:08:19,762 Hey! What the hell are you doing?! 4604 01:08:19,762 --> 01:08:20,096 Hey! What the hell are you doing?! 4605 01:08:20,096 --> 01:08:20,430 Hey! What the hell are you doing?! 4606 01:08:20,430 --> 01:08:21,514 Hey! What the hell are you doing?! 4607 01:08:21,598 --> 01:08:21,931 Ryo is... trying really hard. 4608 01:08:21,931 --> 01:08:22,265 Ryo is... trying really hard. 4609 01:08:22,265 --> 01:08:22,599 Ryo is... trying really hard. 4610 01:08:22,599 --> 01:08:22,932 Ryo is... trying really hard. 4611 01:08:22,932 --> 01:08:23,266 Ryo is... trying really hard. 4612 01:08:23,266 --> 01:08:23,600 Ryo is... trying really hard. 4613 01:08:23,600 --> 01:08:23,933 Ryo is... trying really hard. 4614 01:08:23,933 --> 01:08:24,976 Ryo is... trying really hard. 4615 01:08:25,560 --> 01:08:25,893 A-And Yuta... 4616 01:08:25,893 --> 01:08:26,227 A-And Yuta... 4617 01:08:26,227 --> 01:08:26,561 A-And Yuta... 4618 01:08:26,561 --> 01:08:27,812 A-And Yuta... 4619 01:08:28,229 --> 01:08:28,563 Hey, what are you on about? 4620 01:08:28,563 --> 01:08:28,896 Hey, what are you on about? 4621 01:08:28,896 --> 01:08:29,230 Hey, what are you on about? 4622 01:08:29,230 --> 01:08:30,398 Hey, what are you on about? 4623 01:08:30,481 --> 01:08:31,649 I mean...! 4624 01:08:32,984 --> 01:08:33,318 That's enough. Ryo, take the car back. 4625 01:08:33,318 --> 01:08:33,651 That's enough. Ryo, take the car back. 4626 01:08:33,651 --> 01:08:33,985 That's enough. Ryo, take the car back. 4627 01:08:33,985 --> 01:08:34,319 That's enough. Ryo, take the car back. 4628 01:08:34,319 --> 01:08:34,652 That's enough. Ryo, take the car back. 4629 01:08:34,652 --> 01:08:35,945 That's enough. Ryo, take the car back. 4630 01:08:36,613 --> 01:08:36,946 It's that time anyway, so grab lunch before returning! 4631 01:08:36,946 --> 01:08:37,280 It's that time anyway, so grab lunch before returning! 4632 01:08:37,280 --> 01:08:37,614 It's that time anyway, so grab lunch before returning! 4633 01:08:37,614 --> 01:08:37,947 It's that time anyway, so grab lunch before returning! 4634 01:08:37,947 --> 01:08:38,281 It's that time anyway, so grab lunch before returning! 4635 01:08:38,281 --> 01:08:39,407 It's that time anyway, so grab lunch before returning! 4636 01:08:39,490 --> 01:08:39,824 Th-Thank you, sir! 4637 01:08:39,824 --> 01:08:40,158 Th-Thank you, sir! 4638 01:08:40,158 --> 01:08:41,492 Th-Thank you, sir! 4639 01:08:46,247 --> 01:08:46,581 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4640 01:08:46,581 --> 01:08:46,914 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4641 01:08:46,914 --> 01:08:47,248 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4642 01:08:47,248 --> 01:08:47,582 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4643 01:08:47,582 --> 01:08:47,915 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4644 01:08:47,915 --> 01:08:48,249 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4645 01:08:48,249 --> 01:08:48,583 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4646 01:08:48,583 --> 01:08:49,792 Good grief. I see you're still quick to resort to violence. 4647 01:08:49,876 --> 01:08:50,793 That's because... 4648 01:08:51,336 --> 01:08:51,669 Why were you so ticked off anyway? 4649 01:08:51,669 --> 01:08:52,003 Why were you so ticked off anyway? 4650 01:08:52,003 --> 01:08:53,338 Why were you so ticked off anyway? 4651 01:08:55,340 --> 01:08:56,132 Stop that. 4652 01:08:57,008 --> 01:08:58,259 Tell me out loud. 4653 01:09:00,553 --> 01:09:00,887 Because he was making a fool of you. 4654 01:09:00,887 --> 01:09:01,220 Because he was making a fool of you. 4655 01:09:01,220 --> 01:09:01,554 Because he was making a fool of you. 4656 01:09:01,554 --> 01:09:01,888 Because he was making a fool of you. 4657 01:09:01,888 --> 01:09:02,221 Because he was making a fool of you. 4658 01:09:02,221 --> 01:09:03,389 Because he was making a fool of you. 4659 01:09:05,141 --> 01:09:05,475 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4660 01:09:05,475 --> 01:09:05,808 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4661 01:09:05,808 --> 01:09:06,142 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4662 01:09:06,142 --> 01:09:06,476 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4663 01:09:06,476 --> 01:09:06,809 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4664 01:09:06,809 --> 01:09:07,143 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4665 01:09:07,143 --> 01:09:07,477 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4666 01:09:07,477 --> 01:09:07,810 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4667 01:09:07,810 --> 01:09:09,020 Listen here, he wasn't looking down on me, he was angry with me. 4668 01:09:09,562 --> 01:09:09,896 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4669 01:09:09,896 --> 01:09:10,229 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4670 01:09:10,229 --> 01:09:10,563 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4671 01:09:10,563 --> 01:09:10,897 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4672 01:09:10,897 --> 01:09:11,230 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4673 01:09:11,230 --> 01:09:11,564 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4674 01:09:11,564 --> 01:09:11,898 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4675 01:09:11,898 --> 01:09:13,149 Truth is, I did something dumb and inconvenienced our customers. 4676 01:09:13,608 --> 01:09:13,941 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4677 01:09:13,941 --> 01:09:14,275 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4678 01:09:14,275 --> 01:09:14,609 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4679 01:09:14,609 --> 01:09:14,942 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4680 01:09:14,942 --> 01:09:15,276 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4681 01:09:15,276 --> 01:09:15,610 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4682 01:09:15,610 --> 01:09:15,943 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4683 01:09:15,943 --> 01:09:16,277 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4684 01:09:16,277 --> 01:09:16,611 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4685 01:09:16,611 --> 01:09:17,737 Then, I had him sort out the situation. Only natural he got mad, right? 4686 01:09:19,197 --> 01:09:19,530 Still, the way he was speaking about you... 4687 01:09:19,530 --> 01:09:19,864 Still, the way he was speaking about you... 4688 01:09:19,864 --> 01:09:20,198 Still, the way he was speaking about you... 4689 01:09:20,198 --> 01:09:21,449 Still, the way he was speaking about you... 4690 01:09:22,075 --> 01:09:22,408 You don't need to overdo it. There are other jobs. 4691 01:09:22,408 --> 01:09:22,742 You don't need to overdo it. There are other jobs. 4692 01:09:22,742 --> 01:09:23,076 You don't need to overdo it. There are other jobs. 4693 01:09:23,076 --> 01:09:23,409 You don't need to overdo it. There are other jobs. 4694 01:09:23,409 --> 01:09:24,702 You don't need to overdo it. There are other jobs. 4695 01:09:24,786 --> 01:09:25,870 Other jobs, huh? 4696 01:09:27,121 --> 01:09:27,455 He hired me despite my lack of experience and schooling. 4697 01:09:27,455 --> 01:09:27,789 He hired me despite my lack of experience and schooling. 4698 01:09:27,789 --> 01:09:28,122 He hired me despite my lack of experience and schooling. 4699 01:09:28,122 --> 01:09:28,456 He hired me despite my lack of experience and schooling. 4700 01:09:28,456 --> 01:09:28,790 He hired me despite my lack of experience and schooling. 4701 01:09:28,790 --> 01:09:29,999 He hired me despite my lack of experience and schooling. 4702 01:09:30,083 --> 01:09:30,416 After hours, he oversaw my qualification studies. 4703 01:09:30,416 --> 01:09:30,750 After hours, he oversaw my qualification studies. 4704 01:09:30,750 --> 01:09:31,084 After hours, he oversaw my qualification studies. 4705 01:09:31,084 --> 01:09:32,126 After hours, he oversaw my qualification studies. 4706 01:09:32,210 --> 01:09:32,543 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4707 01:09:32,543 --> 01:09:32,877 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4708 01:09:32,877 --> 01:09:33,211 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4709 01:09:33,211 --> 01:09:33,544 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4710 01:09:33,544 --> 01:09:33,878 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4711 01:09:33,878 --> 01:09:34,212 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4712 01:09:34,212 --> 01:09:35,380 And he just showed consideration for a guy who suddenly attacked him 4713 01:09:35,463 --> 01:09:35,797 and made time for us to talk. 4714 01:09:35,797 --> 01:09:36,130 and made time for us to talk. 4715 01:09:36,130 --> 01:09:36,464 and made time for us to talk. 4716 01:09:36,464 --> 01:09:36,798 and made time for us to talk. 4717 01:09:36,798 --> 01:09:38,091 and made time for us to talk. 4718 01:09:38,174 --> 01:09:38,508 There's no better workplace for me than this! 4719 01:09:38,508 --> 01:09:38,841 There's no better workplace for me than this! 4720 01:09:38,841 --> 01:09:40,176 There's no better workplace for me than this! 4721 01:09:40,802 --> 01:09:41,135 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4722 01:09:41,135 --> 01:09:41,469 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4723 01:09:41,469 --> 01:09:41,803 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4724 01:09:41,803 --> 01:09:42,136 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4725 01:09:42,136 --> 01:09:42,470 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4726 01:09:42,470 --> 01:09:42,804 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4727 01:09:42,804 --> 01:09:43,137 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4728 01:09:43,137 --> 01:09:43,471 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4729 01:09:43,471 --> 01:09:44,514 My dad is no more a fisherman because he got hurt and sold his boat, 4730 01:09:44,597 --> 01:09:45,848 so I even have to send money home. 4731 01:09:45,932 --> 01:09:46,265 I'm not in the same position as you guys! 4732 01:09:46,265 --> 01:09:46,599 I'm not in the same position as you guys! 4733 01:09:46,599 --> 01:09:46,933 I'm not in the same position as you guys! 4734 01:09:46,933 --> 01:09:48,059 I'm not in the same position as you guys! 4735 01:09:50,436 --> 01:09:51,104 Sorry. 4736 01:09:52,897 --> 01:09:53,231 So, what brings you here anyway? 4737 01:09:53,231 --> 01:09:53,564 So, what brings you here anyway? 4738 01:09:53,564 --> 01:09:53,898 So, what brings you here anyway? 4739 01:09:53,898 --> 01:09:55,191 So, what brings you here anyway? 4740 01:09:55,274 --> 01:09:55,608 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4741 01:09:55,608 --> 01:09:55,942 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4742 01:09:55,942 --> 01:09:56,275 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4743 01:09:56,275 --> 01:09:56,609 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4744 01:09:56,609 --> 01:09:56,943 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4745 01:09:56,943 --> 01:09:57,276 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4746 01:09:57,276 --> 01:09:57,610 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4747 01:09:57,610 --> 01:09:57,944 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4748 01:09:57,944 --> 01:09:58,277 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4749 01:09:58,277 --> 01:09:58,611 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4750 01:09:58,611 --> 01:09:58,945 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4751 01:09:58,945 --> 01:10:00,154 Well, I went to Yuta's school, but he wasn't there. 4752 01:10:00,238 --> 01:10:00,571 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4753 01:10:00,571 --> 01:10:00,905 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4754 01:10:00,905 --> 01:10:01,239 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4755 01:10:01,239 --> 01:10:01,572 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4756 01:10:01,572 --> 01:10:01,906 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4757 01:10:01,906 --> 01:10:02,240 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4758 01:10:02,240 --> 01:10:02,573 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4759 01:10:02,573 --> 01:10:02,907 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4760 01:10:02,907 --> 01:10:03,241 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4761 01:10:03,241 --> 01:10:04,492 Didn't I tell you to leave it be? He's not a child, okay? 4762 01:10:04,575 --> 01:10:05,827 I'm heading back. 4763 01:10:07,995 --> 01:10:08,913 Oh, right. 4764 01:10:09,747 --> 01:10:10,081 Juri said she would come pick up her stuff today. 4765 01:10:10,081 --> 01:10:10,415 Juri said she would come pick up her stuff today. 4766 01:10:10,415 --> 01:10:11,666 Juri said she would come pick up her stuff today. 4767 01:10:11,749 --> 01:10:12,500 Huh? 4768 01:10:12,583 --> 01:10:12,917 I just got word. She said it would be around evening. 4769 01:10:12,917 --> 01:10:13,251 I just got word. She said it would be around evening. 4770 01:10:13,251 --> 01:10:13,584 I just got word. She said it would be around evening. 4771 01:10:13,584 --> 01:10:13,918 I just got word. She said it would be around evening. 4772 01:10:13,918 --> 01:10:14,252 I just got word. She said it would be around evening. 4773 01:10:14,252 --> 01:10:14,585 I just got word. She said it would be around evening. 4774 01:10:14,585 --> 01:10:14,919 I just got word. She said it would be around evening. 4775 01:10:14,919 --> 01:10:16,087 I just got word. She said it would be around evening. 4776 01:10:17,130 --> 01:10:17,463 Oh, I see... 4777 01:10:17,463 --> 01:10:17,797 Oh, I see... 4778 01:10:17,797 --> 01:10:18,131 Oh, I see... 4779 01:10:18,131 --> 01:10:19,298 Oh, I see... 4780 01:10:30,518 --> 01:10:30,852 SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK? I CAN'T BE COOLHEADED RIGHT NOW. 4781 01:10:30,852 --> 01:10:31,185 SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK? I CAN'T BE COOLHEADED RIGHT NOW. 4782 01:10:31,185 --> 01:10:31,519 SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK? I CAN'T BE COOLHEADED RIGHT NOW. 4783 01:10:31,519 --> 01:10:31,853 SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK? I CAN'T BE COOLHEADED RIGHT NOW. 4784 01:10:31,853 --> 01:10:32,937 SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK? I CAN'T BE COOLHEADED RIGHT NOW. 4785 01:10:39,902 --> 01:10:40,611 Hey. 4786 01:10:41,279 --> 01:10:42,572 Oh, hi. 4787 01:10:44,532 --> 01:10:44,866 Um, where's Nana? 4788 01:10:44,866 --> 01:10:45,199 Um, where's Nana? 4789 01:10:45,199 --> 01:10:46,367 Um, where's Nana? 4790 01:10:46,784 --> 01:10:47,118 She is finally done with the tests, so she will be discharged from the hospital soon. 4791 01:10:47,118 --> 01:10:47,452 She is finally done with the tests, so she will be discharged from the hospital soon. 4792 01:10:47,452 --> 01:10:47,785 She is finally done with the tests, so she will be discharged from the hospital soon. 4793 01:10:47,785 --> 01:10:48,119 She is finally done with the tests, so she will be discharged from the hospital soon. 4794 01:10:48,119 --> 01:10:48,453 She is finally done with the tests, so she will be discharged from the hospital soon. 4795 01:10:48,453 --> 01:10:49,620 She is finally done with the tests, so she will be discharged from the hospital soon. 4796 01:10:49,704 --> 01:10:50,872 So, I'm getting her some clothes. 4797 01:10:51,372 --> 01:10:51,706 I see... That's a relief. 4798 01:10:51,706 --> 01:10:52,039 I see... That's a relief. 4799 01:10:52,039 --> 01:10:52,373 I see... That's a relief. 4800 01:10:52,373 --> 01:10:52,707 I see... That's a relief. 4801 01:10:52,707 --> 01:10:53,875 I see... That's a relief. 4802 01:10:53,958 --> 01:10:54,667 Yeah. 4803 01:10:56,919 --> 01:10:57,879 Care for tea? 4804 01:10:57,962 --> 01:10:58,296 Sure, leave it there. 4805 01:10:58,296 --> 01:10:58,629 Sure, leave it there. 4806 01:10:58,629 --> 01:10:59,839 Sure, leave it there. 4807 01:11:00,798 --> 01:11:01,132 Long time no see! Hi there! Come here! 4808 01:11:01,132 --> 01:11:01,466 Long time no see! Hi there! Come here! 4809 01:11:01,466 --> 01:11:01,799 Long time no see! Hi there! Come here! 4810 01:11:01,799 --> 01:11:02,133 Long time no see! Hi there! Come here! 4811 01:11:02,133 --> 01:11:02,467 Long time no see! Hi there! Come here! 4812 01:11:02,467 --> 01:11:02,800 Long time no see! Hi there! Come here! 4813 01:11:02,800 --> 01:11:03,134 Long time no see! Hi there! Come here! 4814 01:11:03,134 --> 01:11:04,177 Long time no see! Hi there! Come here! 4815 01:11:05,511 --> 01:11:05,845 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4816 01:11:05,845 --> 01:11:06,179 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4817 01:11:06,179 --> 01:11:06,512 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4818 01:11:06,512 --> 01:11:06,846 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4819 01:11:06,846 --> 01:11:07,180 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4820 01:11:07,180 --> 01:11:07,513 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4821 01:11:07,513 --> 01:11:07,847 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4822 01:11:07,847 --> 01:11:08,181 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4823 01:11:08,181 --> 01:11:08,514 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4824 01:11:08,514 --> 01:11:09,640 Oh my, has Fureru forgotten me since it has been so long? 4825 01:11:09,724 --> 01:11:10,057 Say, why did you contact Ryo? 4826 01:11:10,057 --> 01:11:10,391 Say, why did you contact Ryo? 4827 01:11:10,391 --> 01:11:10,725 Say, why did you contact Ryo? 4828 01:11:10,725 --> 01:11:11,058 Say, why did you contact Ryo? 4829 01:11:11,058 --> 01:11:11,392 Say, why did you contact Ryo? 4830 01:11:11,392 --> 01:11:11,726 Say, why did you contact Ryo? 4831 01:11:11,726 --> 01:11:12,059 Say, why did you contact Ryo? 4832 01:11:12,059 --> 01:11:13,144 Say, why did you contact Ryo? 4833 01:11:13,227 --> 01:11:13,770 Hm? 4834 01:11:14,395 --> 01:11:14,729 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4835 01:11:14,729 --> 01:11:15,062 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4836 01:11:15,062 --> 01:11:15,396 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4837 01:11:15,396 --> 01:11:15,730 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4838 01:11:15,730 --> 01:11:16,063 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4839 01:11:16,063 --> 01:11:16,397 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4840 01:11:16,397 --> 01:11:16,731 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4841 01:11:16,731 --> 01:11:17,064 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4842 01:11:17,064 --> 01:11:17,398 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4843 01:11:17,398 --> 01:11:17,732 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4844 01:11:17,732 --> 01:11:18,065 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4845 01:11:18,065 --> 01:11:18,399 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4846 01:11:18,399 --> 01:11:19,692 Well, uh, you know. Even though lately I've been at the house all the time. 4847 01:11:19,776 --> 01:11:21,110 0h? What about the bar? 4848 01:11:21,736 --> 01:11:22,069 Er, I forget, you have lined up that new job already, right? 4849 01:11:22,069 --> 01:11:22,403 Er, I forget, you have lined up that new job already, right? 4850 01:11:22,403 --> 01:11:22,737 Er, I forget, you have lined up that new job already, right? 4851 01:11:22,737 --> 01:11:23,070 Er, I forget, you have lined up that new job already, right? 4852 01:11:23,070 --> 01:11:23,404 Er, I forget, you have lined up that new job already, right? 4853 01:11:23,404 --> 01:11:24,655 Er, I forget, you have lined up that new job already, right? 4854 01:11:24,739 --> 01:11:25,072 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4855 01:11:25,072 --> 01:11:25,406 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4856 01:11:25,406 --> 01:11:25,740 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4857 01:11:25,740 --> 01:11:26,073 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4858 01:11:26,073 --> 01:11:26,407 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4859 01:11:26,407 --> 01:11:26,741 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4860 01:11:26,741 --> 01:11:27,074 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4861 01:11:27,074 --> 01:11:27,408 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4862 01:11:27,408 --> 01:11:27,742 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4863 01:11:27,742 --> 01:11:28,075 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4864 01:11:28,075 --> 01:11:28,409 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4865 01:11:28,409 --> 01:11:28,743 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4866 01:11:28,743 --> 01:11:29,869 Oh, I guess I didn't tell you. I quit my job. 4867 01:11:30,411 --> 01:11:30,745 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4868 01:11:30,745 --> 01:11:31,078 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4869 01:11:31,078 --> 01:11:31,412 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4870 01:11:31,412 --> 01:11:31,746 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4871 01:11:31,746 --> 01:11:32,079 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4872 01:11:32,079 --> 01:11:32,413 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4873 01:11:32,413 --> 01:11:32,747 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4874 01:11:32,747 --> 01:11:33,080 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4875 01:11:33,080 --> 01:11:34,332 Uh, I suppose I kind of called everything quits. 4876 01:11:35,124 --> 01:11:36,459 Oh... 4877 01:11:36,542 --> 01:11:36,876 I am sorry while you were happy for me. 4878 01:11:36,876 --> 01:11:37,210 I am sorry while you were happy for me. 4879 01:11:37,210 --> 01:11:37,543 I am sorry while you were happy for me. 4880 01:11:37,543 --> 01:11:37,877 I am sorry while you were happy for me. 4881 01:11:37,877 --> 01:11:38,211 I am sorry while you were happy for me. 4882 01:11:38,211 --> 01:11:38,544 I am sorry while you were happy for me. 4883 01:11:38,544 --> 01:11:39,879 I am sorry while you were happy for me. 4884 01:11:42,089 --> 01:11:42,423 Let's move forward, to the next thing. 4885 01:11:42,423 --> 01:11:42,757 Let's move forward, to the next thing. 4886 01:11:42,757 --> 01:11:43,841 Let's move forward, to the next thing. 4887 01:11:49,096 --> 01:11:49,430 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4888 01:11:49,430 --> 01:11:49,764 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4889 01:11:49,764 --> 01:11:50,097 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4890 01:11:50,097 --> 01:11:50,431 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4891 01:11:50,431 --> 01:11:50,765 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4892 01:11:50,765 --> 01:11:51,098 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4893 01:11:51,098 --> 01:11:51,432 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4894 01:11:51,432 --> 01:11:51,766 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4895 01:11:51,766 --> 01:11:52,099 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4896 01:11:52,099 --> 01:11:52,433 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4897 01:11:52,433 --> 01:11:52,767 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4898 01:11:52,767 --> 01:11:53,100 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4899 01:11:53,100 --> 01:11:54,393 Hey, some time back, you told me I talk a lot, right? 4900 01:11:54,477 --> 01:11:55,478 Hmm? 4901 01:11:55,561 --> 01:11:55,895 I probably just feel I can with you. 4902 01:11:55,895 --> 01:11:56,229 I probably just feel I can with you. 4903 01:11:56,229 --> 01:11:56,562 I probably just feel I can with you. 4904 01:11:56,562 --> 01:11:57,814 I probably just feel I can with you. 4905 01:11:58,648 --> 01:11:58,981 No matter who the other person is, I never get things right. 4906 01:11:58,981 --> 01:11:59,315 No matter who the other person is, I never get things right. 4907 01:11:59,315 --> 01:11:59,649 No matter who the other person is, I never get things right. 4908 01:11:59,649 --> 01:11:59,982 No matter who the other person is, I never get things right. 4909 01:11:59,982 --> 01:12:00,316 No matter who the other person is, I never get things right. 4910 01:12:00,316 --> 01:12:00,650 No matter who the other person is, I never get things right. 4911 01:12:00,650 --> 01:12:01,818 No matter who the other person is, I never get things right. 4912 01:12:02,527 --> 01:12:02,860 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4913 01:12:02,860 --> 01:12:03,194 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4914 01:12:03,194 --> 01:12:03,528 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4915 01:12:03,528 --> 01:12:03,861 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4916 01:12:03,861 --> 01:12:04,195 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4917 01:12:04,195 --> 01:12:04,529 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4918 01:12:04,529 --> 01:12:04,862 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4919 01:12:04,862 --> 01:12:05,196 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4920 01:12:05,196 --> 01:12:05,530 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4921 01:12:05,530 --> 01:12:05,863 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4922 01:12:05,863 --> 01:12:06,197 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4923 01:12:06,197 --> 01:12:06,531 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4924 01:12:06,531 --> 01:12:06,864 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4925 01:12:06,864 --> 01:12:07,198 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4926 01:12:07,198 --> 01:12:08,241 Always, now especially, my feelings get clogged and jammed up 4927 01:12:09,116 --> 01:12:10,034 to the point of bursting. 4928 01:12:11,077 --> 01:12:12,328 Like they would overflow... 4929 01:12:14,205 --> 01:12:14,539 It's just too much. 4930 01:12:14,539 --> 01:12:14,872 It's just too much. 4931 01:12:14,872 --> 01:12:15,206 It's just too much. 4932 01:12:15,206 --> 01:12:15,540 It's just too much. 4933 01:12:15,540 --> 01:12:16,624 It's just too much. 4934 01:12:17,542 --> 01:12:17,875 My feelings... have nowhere to go, 4935 01:12:17,875 --> 01:12:18,209 My feelings... have nowhere to go, 4936 01:12:18,209 --> 01:12:18,543 My feelings... have nowhere to go, 4937 01:12:18,543 --> 01:12:18,876 My feelings... have nowhere to go, 4938 01:12:18,876 --> 01:12:19,210 My feelings... have nowhere to go, 4939 01:12:19,210 --> 01:12:19,544 My feelings... have nowhere to go, 4940 01:12:19,544 --> 01:12:19,877 My feelings... have nowhere to go, 4941 01:12:19,877 --> 01:12:20,211 My feelings... have nowhere to go, 4942 01:12:20,211 --> 01:12:21,420 My feelings... have nowhere to go, 4943 01:12:22,380 --> 01:12:22,713 and it's like they're circling inside my body. 4944 01:12:22,713 --> 01:12:23,047 and it's like they're circling inside my body. 4945 01:12:23,047 --> 01:12:23,381 and it's like they're circling inside my body. 4946 01:12:23,381 --> 01:12:23,714 and it's like they're circling inside my body. 4947 01:12:23,714 --> 01:12:24,048 and it's like they're circling inside my body. 4948 01:12:24,048 --> 01:12:24,382 and it's like they're circling inside my body. 4949 01:12:24,382 --> 01:12:24,715 and it's like they're circling inside my body. 4950 01:12:24,715 --> 01:12:25,758 and it's like they're circling inside my body. 4951 01:12:26,676 --> 01:12:27,009 The feelings, which before I was able to share with Ryo and Yuta, 4952 01:12:27,009 --> 01:12:27,343 The feelings, which before I was able to share with Ryo and Yuta, 4953 01:12:27,343 --> 01:12:27,677 The feelings, which before I was able to share with Ryo and Yuta, 4954 01:12:27,677 --> 01:12:28,010 The feelings, which before I was able to share with Ryo and Yuta, 4955 01:12:28,010 --> 01:12:28,344 The feelings, which before I was able to share with Ryo and Yuta, 4956 01:12:28,344 --> 01:12:29,470 The feelings, which before I was able to share with Ryo and Yuta, 4957 01:12:29,554 --> 01:12:29,887 are circling around and painful... 4958 01:12:29,887 --> 01:12:30,221 are circling around and painful... 4959 01:12:30,221 --> 01:12:30,555 are circling around and painful... 4960 01:12:30,555 --> 01:12:30,888 are circling around and painful... 4961 01:12:30,888 --> 01:12:32,139 are circling around and painful... 4962 01:12:34,183 --> 01:12:34,517 I don't fully understand, but it will be alright. 4963 01:12:34,517 --> 01:12:34,851 I don't fully understand, but it will be alright. 4964 01:12:34,851 --> 01:12:35,184 I don't fully understand, but it will be alright. 4965 01:12:35,184 --> 01:12:35,518 I don't fully understand, but it will be alright. 4966 01:12:35,518 --> 01:12:35,852 I don't fully understand, but it will be alright. 4967 01:12:35,852 --> 01:12:36,185 I don't fully understand, but it will be alright. 4968 01:12:36,185 --> 01:12:36,519 I don't fully understand, but it will be alright. 4969 01:12:36,519 --> 01:12:37,645 I don't fully understand, but it will be alright. 4970 01:12:39,522 --> 01:12:40,189 Juri. 4971 01:12:40,857 --> 01:12:41,649 Yeah. 4972 01:12:43,609 --> 01:12:44,360 I'm... 4973 01:12:45,278 --> 01:12:45,903 Yeah. 4974 01:12:46,821 --> 01:12:47,947 in love with you. 4975 01:12:48,406 --> 01:12:49,031 Yeah. 4976 01:12:50,366 --> 01:12:50,992 What? 4977 01:12:51,826 --> 01:12:52,159 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4978 01:12:52,159 --> 01:12:52,493 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4979 01:12:52,493 --> 01:12:52,827 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4980 01:12:52,827 --> 01:12:53,160 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4981 01:12:53,160 --> 01:12:53,494 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4982 01:12:53,494 --> 01:12:53,828 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4983 01:12:53,828 --> 01:12:54,912 Hey, why are you calmly hitting on my girl? 4984 01:12:55,997 --> 01:12:56,330 Ryo? I thought you were at work. 4985 01:12:56,330 --> 01:12:56,664 Ryo? I thought you were at work. 4986 01:12:56,664 --> 01:12:57,915 Ryo? I thought you were at work. 4987 01:12:58,499 --> 01:12:58,833 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4988 01:12:58,833 --> 01:12:59,166 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4989 01:12:59,166 --> 01:12:59,500 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4990 01:12:59,500 --> 01:12:59,834 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4991 01:12:59,834 --> 01:13:00,167 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4992 01:13:00,167 --> 01:13:00,501 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4993 01:13:00,501 --> 01:13:01,711 Well, I happen to have a private viewing nearby. 4994 01:13:01,794 --> 01:13:02,795 Hold on a second. 4995 01:13:03,629 --> 01:13:03,963 "My girl," you say? 4996 01:13:03,963 --> 01:13:04,297 "My girl," you say? 4997 01:13:04,297 --> 01:13:05,381 "My girl," you say? 4998 01:13:05,798 --> 01:13:06,132 I already told you about that! 4999 01:13:06,132 --> 01:13:06,465 I already told you about that! 5000 01:13:06,465 --> 01:13:07,550 I already told you about that! 5001 01:13:08,342 --> 01:13:08,676 I have never heard of it! 5002 01:13:08,676 --> 01:13:09,886 I have never heard of it! 5003 01:13:09,969 --> 01:13:10,303 Don't play dumb! I'm sure I-- 5004 01:13:10,303 --> 01:13:10,636 Don't play dumb! I'm sure I-- 5005 01:13:10,636 --> 01:13:11,846 Don't play dumb! I'm sure I-- 5006 01:13:11,929 --> 01:13:12,263 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5007 01:13:12,263 --> 01:13:12,597 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5008 01:13:12,597 --> 01:13:12,930 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5009 01:13:12,930 --> 01:13:13,264 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5010 01:13:13,264 --> 01:13:13,598 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5011 01:13:13,598 --> 01:13:13,931 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5012 01:13:13,931 --> 01:13:14,265 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5013 01:13:14,265 --> 01:13:14,599 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5014 01:13:14,599 --> 01:13:14,932 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5015 01:13:14,932 --> 01:13:15,266 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5016 01:13:15,266 --> 01:13:16,517 Then, why didn't you say anything when I confided my feelings for Juri?! 5017 01:13:16,601 --> 01:13:16,934 The hell?! 1 don't recall that at all! 5018 01:13:16,934 --> 01:13:17,268 The hell?! 1 don't recall that at all! 5019 01:13:17,268 --> 01:13:17,602 The hell?! 1 don't recall that at all! 5020 01:13:17,602 --> 01:13:17,935 The hell?! 1 don't recall that at all! 5021 01:13:17,935 --> 01:13:19,103 The hell?! 1 don't recall that at all! 5022 01:13:19,186 --> 01:13:19,520 Liar! When we were on the balcony, I-- 5023 01:13:19,520 --> 01:13:19,854 Liar! When we were on the balcony, I-- 5024 01:13:19,854 --> 01:13:21,147 Liar! When we were on the balcony, I-- 5025 01:13:21,230 --> 01:13:21,564 What?! No, that's when I... 5026 01:13:21,564 --> 01:13:21,898 What?! No, that's when I... 5027 01:13:21,898 --> 01:13:23,065 What?! No, that's when I... 5028 01:13:24,901 --> 01:13:25,234 It's Fureru, huh? 5029 01:13:25,234 --> 01:13:26,485 It's Fureru, huh? 5030 01:13:28,154 --> 01:13:28,487 That time, I conveyed to you about our relationship. 5031 01:13:28,487 --> 01:13:28,821 That time, I conveyed to you about our relationship. 5032 01:13:28,821 --> 01:13:29,155 That time, I conveyed to you about our relationship. 5033 01:13:29,155 --> 01:13:29,488 That time, I conveyed to you about our relationship. 5034 01:13:29,488 --> 01:13:29,822 That time, I conveyed to you about our relationship. 5035 01:13:29,822 --> 01:13:30,156 That time, I conveyed to you about our relationship. 5036 01:13:30,156 --> 01:13:30,489 That time, I conveyed to you about our relationship. 5037 01:13:30,489 --> 01:13:30,823 That time, I conveyed to you about our relationship. 5038 01:13:30,823 --> 01:13:31,908 That time, I conveyed to you about our relationship. 5039 01:13:32,783 --> 01:13:33,117 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5040 01:13:33,117 --> 01:13:33,451 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5041 01:13:33,451 --> 01:13:33,784 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5042 01:13:33,784 --> 01:13:34,118 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5043 01:13:34,118 --> 01:13:34,452 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5044 01:13:34,452 --> 01:13:34,785 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5045 01:13:34,785 --> 01:13:35,119 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5046 01:13:35,119 --> 01:13:36,370 Though I couldn't hear anything, I thought you were only frozen for a surprise. 5047 01:13:36,454 --> 01:13:37,371 No! 5048 01:13:37,747 --> 01:13:38,080 Back then, I conveyed my feelings... 5049 01:13:38,080 --> 01:13:38,414 Back then, I conveyed my feelings... 5050 01:13:38,414 --> 01:13:38,748 Back then, I conveyed my feelings... 5051 01:13:38,748 --> 01:13:39,081 Back then, I conveyed my feelings... 5052 01:13:39,081 --> 01:13:40,374 Back then, I conveyed my feelings... 5053 01:13:41,250 --> 01:13:41,584 That never got across to me! 5054 01:13:41,584 --> 01:13:41,918 That never got across to me! 5055 01:13:41,918 --> 01:13:43,252 That never got across to me! 5056 01:13:43,336 --> 01:13:43,836 But! 5057 01:13:43,920 --> 01:13:44,253 That's why...! Fureru probably did this. 5058 01:13:44,253 --> 01:13:44,587 That's why...! Fureru probably did this. 5059 01:13:44,587 --> 01:13:44,921 That's why...! Fureru probably did this. 5060 01:13:44,921 --> 01:13:45,254 That's why...! Fureru probably did this. 5061 01:13:45,254 --> 01:13:45,588 That's why...! Fureru probably did this. 5062 01:13:45,588 --> 01:13:45,922 That's why...! Fureru probably did this. 5063 01:13:45,922 --> 01:13:46,255 That's why...! Fureru probably did this. 5064 01:13:46,255 --> 01:13:47,548 That's why...! Fureru probably did this. 5065 01:13:48,424 --> 01:13:49,300 But why? 5066 01:13:49,967 --> 01:13:50,301 It's not like I wanted to oppose you... 5067 01:13:50,301 --> 01:13:50,635 It's not like I wanted to oppose you... 5068 01:13:50,635 --> 01:13:50,968 It's not like I wanted to oppose you... 5069 01:13:50,968 --> 01:13:51,302 It's not like I wanted to oppose you... 5070 01:13:51,302 --> 01:13:52,595 It's not like I wanted to oppose you... 5071 01:13:52,678 --> 01:13:53,012 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5072 01:13:53,012 --> 01:13:53,346 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5073 01:13:53,346 --> 01:13:53,679 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5074 01:13:53,679 --> 01:13:54,013 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5075 01:13:54,013 --> 01:13:54,347 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5076 01:13:54,347 --> 01:13:54,680 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5077 01:13:54,680 --> 01:13:55,014 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5078 01:13:55,014 --> 01:13:55,348 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5079 01:13:55,348 --> 01:13:55,681 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5080 01:13:55,681 --> 01:13:56,015 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5081 01:13:56,015 --> 01:13:56,349 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5082 01:13:56,349 --> 01:13:57,516 Still, it could spark a dispute... You know, liking the same girl. 5083 01:13:57,975 --> 01:13:59,310 My god... 5084 01:14:08,402 --> 01:14:08,736 Hey! You running away?! 5085 01:14:08,736 --> 01:14:10,071 Hey! You running away?! 5086 01:14:15,493 --> 01:14:15,826 What's with him? 5087 01:14:15,826 --> 01:14:16,160 What's with him? 5088 01:14:16,160 --> 01:14:17,328 What's with him? 5089 01:14:17,411 --> 01:14:17,745 I don't really get all this, but I'll be going, too. 5090 01:14:17,745 --> 01:14:18,079 I don't really get all this, but I'll be going, too. 5091 01:14:18,079 --> 01:14:18,412 I don't really get all this, but I'll be going, too. 5092 01:14:18,412 --> 01:14:18,746 I don't really get all this, but I'll be going, too. 5093 01:14:18,746 --> 01:14:19,080 I don't really get all this, but I'll be going, too. 5094 01:14:19,080 --> 01:14:20,122 I don't really get all this, but I'll be going, too. 5095 01:14:20,206 --> 01:14:20,539 - Oh, Ill carry-- - Don't bother. 5096 01:14:20,539 --> 01:14:20,873 - Oh, Ill carry-- - Don't bother. 5097 01:14:20,873 --> 01:14:22,124 - Oh, Ill carry-- - Don't bother. 5098 01:14:22,750 --> 01:14:23,084 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5099 01:14:23,084 --> 01:14:23,417 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5100 01:14:23,417 --> 01:14:23,751 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5101 01:14:23,751 --> 01:14:24,085 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5102 01:14:24,085 --> 01:14:24,418 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5103 01:14:24,418 --> 01:14:24,752 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5104 01:14:24,752 --> 01:14:26,003 I still haven't forgiven you for what happened at the bar. 5105 01:14:26,504 --> 01:14:26,837 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5106 01:14:26,837 --> 01:14:27,171 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5107 01:14:27,171 --> 01:14:27,505 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5108 01:14:27,505 --> 01:14:27,838 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5109 01:14:27,838 --> 01:14:28,172 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5110 01:14:28,172 --> 01:14:28,506 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5111 01:14:28,506 --> 01:14:28,839 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5112 01:14:28,839 --> 01:14:29,173 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5113 01:14:29,173 --> 01:14:29,507 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5114 01:14:29,507 --> 01:14:29,840 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5115 01:14:29,840 --> 01:14:31,008 Plus, I'm not who you need to talk to right now, am I? 5116 01:14:35,972 --> 01:14:36,305 I'll be seeing you, Fureru. 5117 01:14:36,305 --> 01:14:36,639 I'll be seeing you, Fureru. 5118 01:14:36,639 --> 01:14:37,765 I'll be seeing you, Fureru. 5119 01:14:38,432 --> 01:14:39,558 Fureru... 5120 01:14:44,897 --> 01:14:45,231 I thought I had talked everything with those guys... 5121 01:14:45,231 --> 01:14:45,564 I thought I had talked everything with those guys... 5122 01:14:45,564 --> 01:14:45,898 I thought I had talked everything with those guys... 5123 01:14:45,898 --> 01:14:46,232 I thought I had talked everything with those guys... 5124 01:14:46,232 --> 01:14:46,565 I thought I had talked everything with those guys... 5125 01:14:46,565 --> 01:14:46,899 I thought I had talked everything with those guys... 5126 01:14:46,899 --> 01:14:47,233 I thought I had talked everything with those guys... 5127 01:14:47,233 --> 01:14:47,566 I thought I had talked everything with those guys... 5128 01:14:47,566 --> 01:14:47,900 I thought I had talked everything with those guys... 5129 01:14:47,900 --> 01:14:48,234 I thought I had talked everything with those guys... 5130 01:14:48,234 --> 01:14:48,567 I thought I had talked everything with those guys... 5131 01:14:48,567 --> 01:14:49,652 I thought I had talked everything with those guys... 5132 01:14:55,366 --> 01:14:55,700 Why... Why did this happen? 5133 01:14:55,700 --> 01:14:56,033 Why... Why did this happen? 5134 01:14:56,033 --> 01:14:56,367 Why... Why did this happen? 5135 01:14:56,367 --> 01:14:56,701 Why... Why did this happen? 5136 01:14:56,701 --> 01:14:57,034 Why... Why did this happen? 5137 01:14:57,034 --> 01:14:57,368 Why... Why did this happen? 5138 01:14:57,368 --> 01:14:58,494 Why... Why did this happen? 5139 01:14:59,328 --> 01:14:59,662 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5140 01:14:59,662 --> 01:14:59,996 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5141 01:14:59,996 --> 01:15:00,329 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5142 01:15:00,329 --> 01:15:00,663 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5143 01:15:00,663 --> 01:15:00,997 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5144 01:15:00,997 --> 01:15:01,330 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5145 01:15:01,330 --> 01:15:01,664 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5146 01:15:01,664 --> 01:15:01,998 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5147 01:15:01,998 --> 01:15:02,331 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5148 01:15:02,331 --> 01:15:02,665 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5149 01:15:02,665 --> 01:15:02,999 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5150 01:15:02,999 --> 01:15:03,332 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5151 01:15:03,332 --> 01:15:03,666 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5152 01:15:03,666 --> 01:15:04,000 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5153 01:15:04,000 --> 01:15:05,042 We have done so well together up till now... thanks to Fureru. 5154 01:15:05,710 --> 01:15:06,043 Because Fureru was there for us. 5155 01:15:06,043 --> 01:15:06,377 Because Fureru was there for us. 5156 01:15:06,377 --> 01:15:07,461 Because Fureru was there for us. 5157 01:15:09,088 --> 01:15:10,214 Ever since that time... 5158 01:15:12,341 --> 01:15:12,967 Huh? 5159 01:15:14,427 --> 01:15:14,760 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5160 01:15:14,760 --> 01:15:15,094 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5161 01:15:15,094 --> 01:15:15,428 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5162 01:15:15,428 --> 01:15:15,761 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5163 01:15:15,761 --> 01:15:16,095 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5164 01:15:16,095 --> 01:15:16,429 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5165 01:15:16,429 --> 01:15:16,762 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5166 01:15:16,762 --> 01:15:17,096 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5167 01:15:17,096 --> 01:15:17,430 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5168 01:15:17,430 --> 01:15:17,763 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5169 01:15:17,763 --> 01:15:18,097 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5170 01:15:18,097 --> 01:15:18,431 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5171 01:15:18,431 --> 01:15:18,764 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5172 01:15:18,764 --> 01:15:19,098 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5173 01:15:19,098 --> 01:15:19,432 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5174 01:15:19,432 --> 01:15:20,641 But, you know, if you make things easy and friendly like that... 5175 01:15:23,060 --> 01:15:23,394 the difficult thing is... 5176 01:15:23,394 --> 01:15:23,728 the difficult thing is... 5177 01:15:23,728 --> 01:15:24,061 the difficult thing is... 5178 01:15:24,061 --> 01:15:25,229 the difficult thing is... 5179 01:15:34,238 --> 01:15:34,572 Your food, right? Yeah, I know. 5180 01:15:34,572 --> 01:15:34,905 Your food, right? Yeah, I know. 5181 01:15:34,905 --> 01:15:35,239 Your food, right? Yeah, I know. 5182 01:15:35,239 --> 01:15:36,449 Your food, right? Yeah, I know. 5183 01:15:46,584 --> 01:15:46,917 Huh? It feels like I've forgotten... 5184 01:15:46,917 --> 01:15:47,251 Huh? It feels like I've forgotten... 5185 01:15:47,251 --> 01:15:47,585 Huh? It feels like I've forgotten... 5186 01:15:47,585 --> 01:15:47,918 Huh? It feels like I've forgotten... 5187 01:15:47,918 --> 01:15:48,252 Huh? It feels like I've forgotten... 5188 01:15:48,252 --> 01:15:48,586 Huh? It feels like I've forgotten... 5189 01:15:48,586 --> 01:15:48,919 Huh? It feels like I've forgotten... 5190 01:15:48,919 --> 01:15:50,254 Huh? It feels like I've forgotten... 5191 01:15:50,921 --> 01:15:51,255 Back then, Fureru... 5192 01:15:51,255 --> 01:15:51,589 Back then, Fureru... 5193 01:15:51,589 --> 01:15:51,922 Back then, Fureru... 5194 01:15:51,922 --> 01:15:52,256 Back then, Fureru... 5195 01:15:52,256 --> 01:15:53,340 Back then, Fureru... 5196 01:15:55,217 --> 01:15:56,010 What? 5197 01:15:59,597 --> 01:15:59,930 Ah, that's right. At that time... 5198 01:15:59,930 --> 01:16:00,264 Ah, that's right. At that time... 5199 01:16:00,264 --> 01:16:00,598 Ah, that's right. At that time... 5200 01:16:00,598 --> 01:16:00,931 Ah, that's right. At that time... 5201 01:16:00,931 --> 01:16:01,265 Ah, that's right. At that time... 5202 01:16:01,265 --> 01:16:01,599 Ah, that's right. At that time... 5203 01:16:01,599 --> 01:16:02,808 Ah, that's right. At that time... 5204 01:16:09,065 --> 01:16:10,107 We all... 5205 01:16:31,045 --> 01:16:31,378 Hey! Don't breathe on me! It's gross! 5206 01:16:31,378 --> 01:16:31,712 Hey! Don't breathe on me! It's gross! 5207 01:16:31,712 --> 01:16:32,046 Hey! Don't breathe on me! It's gross! 5208 01:16:32,046 --> 01:16:32,379 Hey! Don't breathe on me! It's gross! 5209 01:16:32,379 --> 01:16:33,714 Hey! Don't breathe on me! It's gross! 5210 01:16:33,798 --> 01:16:34,131 What?! Are you saying not to breathe?! Move out of the way! 5211 01:16:34,131 --> 01:16:34,465 What?! Are you saying not to breathe?! Move out of the way! 5212 01:16:34,465 --> 01:16:34,799 What?! Are you saying not to breathe?! Move out of the way! 5213 01:16:34,799 --> 01:16:35,132 What?! Are you saying not to breathe?! Move out of the way! 5214 01:16:35,132 --> 01:16:35,466 What?! Are you saying not to breathe?! Move out of the way! 5215 01:16:35,466 --> 01:16:36,759 What?! Are you saying not to breathe?! Move out of the way! 5216 01:16:36,842 --> 01:16:37,176 Your breath stinks! Stop talking! 5217 01:16:37,176 --> 01:16:37,510 Your breath stinks! Stop talking! 5218 01:16:37,510 --> 01:16:38,677 Your breath stinks! Stop talking! 5219 01:16:38,761 --> 01:16:39,095 - Listen here...! - Ryo? And Yuta too? 5220 01:16:39,095 --> 01:16:39,428 - Listen here...! - Ryo? And Yuta too? 5221 01:16:39,428 --> 01:16:39,762 - Listen here...! - Ryo? And Yuta too? 5222 01:16:39,762 --> 01:16:41,013 - Listen here...! - Ryo? And Yuta too? 5223 01:16:41,388 --> 01:16:42,556 Why is this happening? 5224 01:16:42,640 --> 01:16:43,891 You are the one to be asked! 5225 01:16:43,974 --> 01:16:44,308 Yeah, this is all your fault, Aki! 5226 01:16:44,308 --> 01:16:44,642 Yeah, this is all your fault, Aki! 5227 01:16:44,642 --> 01:16:44,975 Yeah, this is all your fault, Aki! 5228 01:16:44,975 --> 01:16:45,309 Yeah, this is all your fault, Aki! 5229 01:16:45,309 --> 01:16:45,643 Yeah, this is all your fault, Aki! 5230 01:16:45,643 --> 01:16:46,852 Yeah, this is all your fault, Aki! 5231 01:16:48,354 --> 01:16:48,979 My fault? 5232 01:16:49,063 --> 01:16:49,396 What a damn pain. Just try touching the thread! 5233 01:16:49,396 --> 01:16:49,730 What a damn pain. Just try touching the thread! 5234 01:16:49,730 --> 01:16:50,064 What a damn pain. Just try touching the thread! 5235 01:16:50,064 --> 01:16:50,397 What a damn pain. Just try touching the thread! 5236 01:16:50,397 --> 01:16:50,731 What a damn pain. Just try touching the thread! 5237 01:16:50,731 --> 01:16:51,982 What a damn pain. Just try touching the thread! 5238 01:16:52,566 --> 01:16:53,192 Thread? 5239 01:16:53,692 --> 01:16:54,026 You are connected too, aren't you? 5240 01:16:54,026 --> 01:16:54,360 You are connected too, aren't you? 5241 01:16:54,360 --> 01:16:54,693 You are connected too, aren't you? 5242 01:16:54,693 --> 01:16:55,736 You are connected too, aren't you? 5243 01:16:56,695 --> 01:16:57,029 It's your fault! I have work! So selfish! You just do as you please! Can you fix it?! 5244 01:16:57,029 --> 01:16:58,114 It's your fault! I have work! So selfish! You just do as you please! Can you fix it?! 5245 01:16:58,197 --> 01:16:59,031 Ow! 5246 01:16:59,740 --> 01:17:01,075 What... is this? 5247 01:17:01,158 --> 01:17:02,243 It's Fureru. 5248 01:17:02,701 --> 01:17:03,494 What? 5249 01:17:03,577 --> 01:17:03,911 It's likely Fureru without any filter. 5250 01:17:03,911 --> 01:17:04,245 It's likely Fureru without any filter. 5251 01:17:04,245 --> 01:17:04,578 It's likely Fureru without any filter. 5252 01:17:04,578 --> 01:17:04,912 It's likely Fureru without any filter. 5253 01:17:04,912 --> 01:17:05,246 It's likely Fureru without any filter. 5254 01:17:05,246 --> 01:17:06,372 It's likely Fureru without any filter. 5255 01:17:06,872 --> 01:17:07,206 By "filter," you mean the thing that removes anything 5256 01:17:07,206 --> 01:17:07,540 By "filter," you mean the thing that removes anything 5257 01:17:07,540 --> 01:17:07,873 By "filter," you mean the thing that removes anything 5258 01:17:07,873 --> 01:17:08,207 By "filter," you mean the thing that removes anything 5259 01:17:08,207 --> 01:17:08,541 By "filter," you mean the thing that removes anything 5260 01:17:08,541 --> 01:17:08,874 By "filter," you mean the thing that removes anything 5261 01:17:08,874 --> 01:17:10,167 By "filter," you mean the thing that removes anything 5262 01:17:10,251 --> 01:17:11,544 that might create a problem? 5263 01:17:12,086 --> 01:17:12,419 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5264 01:17:12,419 --> 01:17:12,753 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5265 01:17:12,753 --> 01:17:13,087 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5266 01:17:13,087 --> 01:17:13,420 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5267 01:17:13,420 --> 01:17:13,754 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5268 01:17:13,754 --> 01:17:14,088 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5269 01:17:14,088 --> 01:17:14,421 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5270 01:17:14,421 --> 01:17:14,755 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5271 01:17:14,755 --> 01:17:15,089 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5272 01:17:15,089 --> 01:17:15,422 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5273 01:17:15,422 --> 01:17:16,549 I believe we have long been connected to Fureru by these threads until now. 5274 01:17:17,049 --> 01:17:17,383 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5275 01:17:17,383 --> 01:17:17,716 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5276 01:17:17,716 --> 01:17:18,050 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5277 01:17:18,050 --> 01:17:18,384 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5278 01:17:18,384 --> 01:17:18,717 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5279 01:17:18,717 --> 01:17:19,051 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5280 01:17:19,051 --> 01:17:19,385 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5281 01:17:19,385 --> 01:17:19,718 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5282 01:17:19,718 --> 01:17:20,052 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5283 01:17:20,052 --> 01:17:20,386 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5284 01:17:20,386 --> 01:17:20,719 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5285 01:17:20,719 --> 01:17:21,053 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5286 01:17:21,053 --> 01:17:21,387 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5287 01:17:21,387 --> 01:17:21,720 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5288 01:17:21,720 --> 01:17:23,055 And usually, by touching each other, our thoughts were conveyed through Fureru. 5289 01:17:23,556 --> 01:17:23,889 But if we touch these threads directly, 5290 01:17:23,889 --> 01:17:24,223 But if we touch these threads directly, 5291 01:17:24,223 --> 01:17:24,557 But if we touch these threads directly, 5292 01:17:24,557 --> 01:17:24,890 But if we touch these threads directly, 5293 01:17:24,890 --> 01:17:26,225 But if we touch these threads directly, 5294 01:17:26,308 --> 01:17:26,642 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5295 01:17:26,642 --> 01:17:26,976 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5296 01:17:26,976 --> 01:17:27,309 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5297 01:17:27,309 --> 01:17:27,643 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5298 01:17:27,643 --> 01:17:27,977 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5299 01:17:27,977 --> 01:17:28,310 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5300 01:17:28,310 --> 01:17:28,644 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5301 01:17:28,644 --> 01:17:28,978 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5302 01:17:28,978 --> 01:17:29,311 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5303 01:17:29,311 --> 01:17:29,645 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5304 01:17:29,645 --> 01:17:30,938 it seems our companions' thoughts flow in without passing through the filter. 5305 01:17:31,021 --> 01:17:31,355 What? Why? What exactly are these threads? 5306 01:17:31,355 --> 01:17:31,689 What? Why? What exactly are these threads? 5307 01:17:31,689 --> 01:17:32,022 What? Why? What exactly are these threads? 5308 01:17:32,022 --> 01:17:32,356 What? Why? What exactly are these threads? 5309 01:17:32,356 --> 01:17:32,690 What? Why? What exactly are these threads? 5310 01:17:32,690 --> 01:17:33,983 What? Why? What exactly are these threads? 5311 01:17:34,608 --> 01:17:34,942 Like I said, it's Fureru! 5312 01:17:34,942 --> 01:17:35,276 Like I said, it's Fureru! 5313 01:17:35,276 --> 01:17:36,360 Like I said, it's Fureru! 5314 01:17:37,319 --> 01:17:37,653 These threads are... Fureru? 5315 01:17:37,653 --> 01:17:37,987 These threads are... Fureru? 5316 01:17:37,987 --> 01:17:38,320 These threads are... Fureru? 5317 01:17:38,320 --> 01:17:39,488 These threads are... Fureru? 5318 01:17:39,572 --> 01:17:39,905 You still can't remember?! 5319 01:17:39,905 --> 01:17:40,239 You still can't remember?! 5320 01:17:40,239 --> 01:17:41,407 You still can't remember?! 5321 01:17:42,032 --> 01:17:42,366 Remember... what? 5322 01:17:42,366 --> 01:17:42,700 Remember... what? 5323 01:17:42,700 --> 01:17:43,993 Remember... what? 5324 01:17:44,410 --> 01:17:44,743 This is the second time around! 5325 01:17:44,743 --> 01:17:45,995 This is the second time around! 5326 01:17:47,163 --> 01:17:47,496 Right, back then as well... 5327 01:17:47,496 --> 01:17:47,830 Right, back then as well... 5328 01:17:47,830 --> 01:17:48,164 Right, back then as well... 5329 01:17:48,164 --> 01:17:49,498 Right, back then as well... 5330 01:17:57,965 --> 01:17:58,299 In a place like this... 5331 01:17:58,299 --> 01:17:59,383 In a place like this... 5332 01:18:02,261 --> 01:18:02,595 But, why again now...? 5333 01:18:02,595 --> 01:18:02,928 But, why again now...? 5334 01:18:02,928 --> 01:18:03,262 But, why again now...? 5335 01:18:03,262 --> 01:18:04,305 But, why again now...? 5336 01:18:04,388 --> 01:18:05,514 What are you saying! 5337 01:18:05,598 --> 01:18:05,931 You did this, right?! Just like before! 5338 01:18:05,931 --> 01:18:06,265 You did this, right?! Just like before! 5339 01:18:06,265 --> 01:18:06,599 You did this, right?! Just like before! 5340 01:18:06,599 --> 01:18:07,933 You did this, right?! Just like before! 5341 01:18:08,017 --> 01:18:08,350 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5342 01:18:08,350 --> 01:18:08,684 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5343 01:18:08,684 --> 01:18:09,018 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5344 01:18:09,018 --> 01:18:09,351 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5345 01:18:09,351 --> 01:18:09,685 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5346 01:18:09,685 --> 01:18:10,019 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5347 01:18:10,019 --> 01:18:10,352 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5348 01:18:10,352 --> 01:18:11,562 Do you want to make up with us or what?! Fat chance of that! 5349 01:18:11,645 --> 01:18:12,730 N-No! 5350 01:18:13,689 --> 01:18:14,023 I, back then, I felt lonely on my own... 5351 01:18:14,023 --> 01:18:14,356 I, back then, I felt lonely on my own... 5352 01:18:14,356 --> 01:18:14,690 I, back then, I felt lonely on my own... 5353 01:18:14,690 --> 01:18:15,024 I, back then, I felt lonely on my own... 5354 01:18:15,024 --> 01:18:15,357 I, back then, I felt lonely on my own... 5355 01:18:15,357 --> 01:18:16,483 I, back then, I felt lonely on my own... 5356 01:18:16,567 --> 01:18:16,901 Huh?! 1 can't hear what you are saying! 5357 01:18:16,901 --> 01:18:17,234 Huh?! 1 can't hear what you are saying! 5358 01:18:17,234 --> 01:18:17,568 Huh?! 1 can't hear what you are saying! 5359 01:18:17,568 --> 01:18:17,902 Huh?! 1 can't hear what you are saying! 5360 01:18:17,902 --> 01:18:19,069 Huh?! 1 can't hear what you are saying! 5361 01:18:19,486 --> 01:18:19,820 But now, and back then too, I... 5362 01:18:19,820 --> 01:18:20,154 But now, and back then too, I... 5363 01:18:20,154 --> 01:18:20,487 But now, and back then too, I... 5364 01:18:20,487 --> 01:18:20,821 But now, and back then too, I... 5365 01:18:20,821 --> 01:18:21,155 But now, and back then too, I... 5366 01:18:21,155 --> 01:18:21,488 But now, and back then too, I... 5367 01:18:21,488 --> 01:18:22,823 But now, and back then too, I... 5368 01:18:23,490 --> 01:18:23,824 didn't know things would turn out like this! 5369 01:18:23,824 --> 01:18:24,158 didn't know things would turn out like this! 5370 01:18:24,158 --> 01:18:24,491 didn't know things would turn out like this! 5371 01:18:24,491 --> 01:18:25,826 didn't know things would turn out like this! 5372 01:18:26,952 --> 01:18:27,286 I really didn't know! It is what it is! 5373 01:18:27,286 --> 01:18:27,620 I really didn't know! It is what it is! 5374 01:18:27,620 --> 01:18:27,953 I really didn't know! It is what it is! 5375 01:18:27,953 --> 01:18:28,287 I really didn't know! It is what it is! 5376 01:18:28,287 --> 01:18:28,621 I really didn't know! It is what it is! 5377 01:18:28,621 --> 01:18:28,954 I really didn't know! It is what it is! 5378 01:18:28,954 --> 01:18:29,288 I really didn't know! It is what it is! 5379 01:18:29,288 --> 01:18:30,372 I really didn't know! It is what it is! 5380 01:18:31,332 --> 01:18:31,665 Damn it! To think...! 5381 01:18:31,665 --> 01:18:31,999 Damn it! To think...! 5382 01:18:31,999 --> 01:18:32,333 Damn it! To think...! 5383 01:18:32,333 --> 01:18:33,500 Damn it! To think...! 5384 01:18:33,834 --> 01:18:34,460 Don't do it! 5385 01:18:34,543 --> 01:18:35,586 Hey, stop it! 5386 01:18:35,920 --> 01:18:36,503 That's...! 5387 01:18:39,215 --> 01:18:39,840 What the...? 5388 01:18:39,924 --> 01:18:41,050 What are you doing?! 5389 01:18:41,133 --> 01:18:41,467 We tried to remove the threads and ended up like this! 5390 01:18:41,467 --> 01:18:41,800 We tried to remove the threads and ended up like this! 5391 01:18:41,800 --> 01:18:42,134 We tried to remove the threads and ended up like this! 5392 01:18:42,134 --> 01:18:42,468 We tried to remove the threads and ended up like this! 5393 01:18:42,468 --> 01:18:43,719 We tried to remove the threads and ended up like this! 5394 01:18:43,802 --> 01:18:44,136 What should we do if you also get entangled?! 5395 01:18:44,136 --> 01:18:44,470 What should we do if you also get entangled?! 5396 01:18:44,470 --> 01:18:44,803 What should we do if you also get entangled?! 5397 01:18:44,803 --> 01:18:45,137 What should we do if you also get entangled?! 5398 01:18:45,137 --> 01:18:46,388 What should we do if you also get entangled?! 5399 01:18:48,349 --> 01:18:48,682 Say that all you want, but I honestly don't know! 5400 01:18:48,682 --> 01:18:49,016 Say that all you want, but I honestly don't know! 5401 01:18:49,016 --> 01:18:49,350 Say that all you want, but I honestly don't know! 5402 01:18:49,350 --> 01:18:49,683 Say that all you want, but I honestly don't know! 5403 01:18:49,683 --> 01:18:50,017 Say that all you want, but I honestly don't know! 5404 01:18:50,017 --> 01:18:51,268 Say that all you want, but I honestly don't know! 5405 01:18:51,352 --> 01:18:52,645 0h, you know alright! 5406 01:18:52,728 --> 01:18:53,062 Yeah! You're so irresponsible! 5407 01:18:53,062 --> 01:18:53,395 Yeah! You're so irresponsible! 5408 01:18:53,395 --> 01:18:54,480 Yeah! You're so irresponsible! 5409 01:18:54,563 --> 01:18:54,897 Hurry up and do something! 5410 01:18:54,897 --> 01:18:55,231 Hurry up and do something! 5411 01:18:55,231 --> 01:18:55,564 Hurry up and do something! 5412 01:18:55,564 --> 01:18:56,732 Hurry up and do something! 5413 01:18:58,525 --> 01:18:58,859 Good grief! If this's how it's gonna be! 5414 01:18:58,859 --> 01:18:59,193 Good grief! If this's how it's gonna be! 5415 01:18:59,193 --> 01:18:59,526 Good grief! If this's how it's gonna be! 5416 01:18:59,526 --> 01:19:00,861 Good grief! If this's how it's gonna be! 5417 01:19:28,889 --> 01:19:29,223 Hey, over here. 5418 01:19:29,223 --> 01:19:29,556 Hey, over here. 5419 01:19:29,556 --> 01:19:29,890 Hey, over here. 5420 01:19:29,890 --> 01:19:30,224 Hey, over here. 5421 01:19:30,224 --> 01:19:30,557 Hey, over here. 5422 01:19:30,557 --> 01:19:31,725 Hey, over here. 5423 01:19:35,062 --> 01:19:35,396 Jeez, what is going on here? 5424 01:19:35,396 --> 01:19:35,729 Jeez, what is going on here? 5425 01:19:35,729 --> 01:19:36,063 Jeez, what is going on here? 5426 01:19:36,063 --> 01:19:37,398 Jeez, what is going on here? 5427 01:19:37,481 --> 01:19:37,815 Where are we? Still inside Fureru? 5428 01:19:37,815 --> 01:19:38,148 Where are we? Still inside Fureru? 5429 01:19:38,148 --> 01:19:38,482 Where are we? Still inside Fureru? 5430 01:19:38,482 --> 01:19:38,816 Where are we? Still inside Fureru? 5431 01:19:38,816 --> 01:19:39,149 Where are we? Still inside Fureru? 5432 01:19:39,149 --> 01:19:39,483 Where are we? Still inside Fureru? 5433 01:19:39,483 --> 01:19:40,609 Where are we? Still inside Fureru? 5434 01:19:41,902 --> 01:19:42,236 It's kind of... squishy. 5435 01:19:42,236 --> 01:19:42,569 It's kind of... squishy. 5436 01:19:42,569 --> 01:19:43,737 It's kind of... squishy. 5437 01:19:44,405 --> 01:19:45,155 Huh? 5438 01:19:45,239 --> 01:19:45,572 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5439 01:19:45,572 --> 01:19:45,906 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5440 01:19:45,906 --> 01:19:46,240 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5441 01:19:46,240 --> 01:19:46,573 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5442 01:19:46,573 --> 01:19:46,907 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5443 01:19:46,907 --> 01:19:47,241 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5444 01:19:47,241 --> 01:19:48,575 What? Are we inside Fureru? The stomach, perhaps? 5445 01:19:51,412 --> 01:19:52,204 What's this? 5446 01:19:53,163 --> 01:19:53,998 Huh?! 5447 01:19:54,081 --> 01:19:54,415 What's going on? 5448 01:19:54,415 --> 01:19:55,499 What's going on? 5449 01:19:55,582 --> 01:19:56,583 What is this?! 5450 01:19:57,459 --> 01:19:57,793 First off, let's get moving! 5451 01:19:57,793 --> 01:19:58,919 First off, let's get moving! 5452 01:19:59,003 --> 01:19:59,336 Huh? Wait! 5453 01:19:59,336 --> 01:20:00,504 Huh? Wait! 5454 01:20:25,904 --> 01:20:26,238 Hey! Don't just lie there! 5455 01:20:26,238 --> 01:20:27,406 Hey! Don't just lie there! 5456 01:20:27,489 --> 01:20:28,782 Be careful, will you?! 5457 01:20:28,866 --> 01:20:29,867 S-Sorry. 5458 01:20:29,950 --> 01:20:30,284 Anyway, what are we going to do? 5459 01:20:30,284 --> 01:20:31,577 Anyway, what are we going to do? 5460 01:20:31,660 --> 01:20:32,661 What can we do?! 5461 01:20:32,745 --> 01:20:33,245 Huh?! 5462 01:20:33,329 --> 01:20:34,246 What's that? 5463 01:20:34,330 --> 01:20:35,289 Another thread? 5464 01:20:35,372 --> 01:20:36,206 Er, a rope? 5465 01:20:36,290 --> 01:20:37,124 What's the plan? 5466 01:20:37,207 --> 01:20:37,541 No choice but to go for it! 5467 01:20:37,541 --> 01:20:38,709 No choice but to go for it! 5468 01:20:38,792 --> 01:20:39,126 That rope is rising higher and higher. 5469 01:20:39,126 --> 01:20:39,460 That rope is rising higher and higher. 5470 01:20:39,460 --> 01:20:39,793 That rope is rising higher and higher. 5471 01:20:39,793 --> 01:20:41,045 That rope is rising higher and higher. 5472 01:20:42,963 --> 01:20:44,006 Hurry, Yuta! 5473 01:20:45,591 --> 01:20:46,342 Aki! 5474 01:20:47,301 --> 01:20:47,634 Grab on tight! 5475 01:20:47,634 --> 01:20:48,844 Grab on tight! 5476 01:20:51,180 --> 01:20:51,513 That was a narrow escape. 5477 01:20:51,513 --> 01:20:51,847 That was a narrow escape. 5478 01:20:51,847 --> 01:20:53,015 That was a narrow escape. 5479 01:20:53,640 --> 01:20:53,974 It's just like a spider's thread. 5480 01:20:53,974 --> 01:20:55,267 It's just like a spider's thread. 5481 01:20:55,351 --> 01:20:55,684 Then, it'll break with us three on it. 5482 01:20:55,684 --> 01:20:56,018 Then, it'll break with us three on it. 5483 01:20:56,018 --> 01:20:56,352 Then, it'll break with us three on it. 5484 01:20:56,352 --> 01:20:56,685 Then, it'll break with us three on it. 5485 01:20:56,685 --> 01:20:57,019 Then, it'll break with us three on it. 5486 01:20:57,019 --> 01:20:58,187 Then, it'll break with us three on it. 5487 01:20:58,270 --> 01:20:58,604 Saying that will bring bad luck! 5488 01:20:58,604 --> 01:20:58,937 Saying that will bring bad luck! 5489 01:20:58,937 --> 01:20:59,271 Saying that will bring bad luck! 5490 01:20:59,271 --> 01:21:00,522 Saying that will bring bad luck! 5491 01:21:21,043 --> 01:21:21,377 Finally got you! 5492 01:21:21,377 --> 01:21:22,628 Finally got you! 5493 01:21:22,711 --> 01:21:23,462 Ryo? 5494 01:21:23,545 --> 01:21:23,879 Yuta is... over there! 5495 01:21:23,879 --> 01:21:24,213 Yuta is... over there! 5496 01:21:24,213 --> 01:21:25,255 Yuta is... over there! 5497 01:21:29,134 --> 01:21:29,468 What's going on here?! 5498 01:21:29,468 --> 01:21:29,802 What's going on here?! 5499 01:21:29,802 --> 01:21:30,969 What's going on here?! 5500 01:21:31,053 --> 01:21:31,929 We're falling. 5501 01:21:32,012 --> 01:21:32,346 1 get that part! 5502 01:21:32,346 --> 01:21:33,514 1 get that part! 5503 01:21:33,597 --> 01:21:33,931 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5504 01:21:33,931 --> 01:21:34,264 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5505 01:21:34,264 --> 01:21:34,598 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5506 01:21:34,598 --> 01:21:34,932 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5507 01:21:34,932 --> 01:21:35,265 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5508 01:21:35,265 --> 01:21:35,599 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5509 01:21:35,599 --> 01:21:36,642 Hey, it seems like the stuff we think about materializes, right? 5510 01:21:36,725 --> 01:21:37,476 What?! 5511 01:21:37,559 --> 01:21:37,893 Like the stomach or spider's thread? 5512 01:21:37,893 --> 01:21:38,227 Like the stomach or spider's thread? 5513 01:21:38,227 --> 01:21:39,478 Like the stomach or spider's thread? 5514 01:21:39,561 --> 01:21:39,895 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5515 01:21:39,895 --> 01:21:40,229 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5516 01:21:40,229 --> 01:21:40,562 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5517 01:21:40,562 --> 01:21:40,896 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5518 01:21:40,896 --> 01:21:41,230 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5519 01:21:41,230 --> 01:21:41,563 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5520 01:21:41,563 --> 01:21:41,897 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5521 01:21:41,897 --> 01:21:42,231 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5522 01:21:42,231 --> 01:21:42,564 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5523 01:21:42,564 --> 01:21:42,898 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5524 01:21:42,898 --> 01:21:44,024 So if I think that cloud is cotton canay, it becomes cotton candy? 5525 01:21:44,108 --> 01:21:44,441 Now that sounds nice! 5526 01:21:44,441 --> 01:21:45,526 Now that sounds nice! 5527 01:21:55,035 --> 01:21:55,369 This rules! 5528 01:21:55,369 --> 01:21:55,702 This rules! 5529 01:21:55,702 --> 01:21:56,787 This rules! 5530 01:21:57,538 --> 01:21:58,455 For real? 5531 01:21:58,872 --> 01:21:59,206 But, sure enough, clouds are... 5532 01:21:59,206 --> 01:21:59,540 But, sure enough, clouds are... 5533 01:21:59,540 --> 01:21:59,873 But, sure enough, clouds are... 5534 01:21:59,873 --> 01:22:00,207 But, sure enough, clouds are... 5535 01:22:00,207 --> 01:22:00,541 But, sure enough, clouds are... 5536 01:22:00,541 --> 01:22:00,874 But, sure enough, clouds are... 5537 01:22:00,874 --> 01:22:01,208 But, sure enough, clouds are... 5538 01:22:01,208 --> 01:22:02,501 But, sure enough, clouds are... 5539 01:22:04,503 --> 01:22:04,837 Stop imagining realistic stuff! 5540 01:22:04,837 --> 01:22:05,963 Stop imagining realistic stuff! 5541 01:22:06,046 --> 01:22:07,005 But! 5542 01:22:07,089 --> 01:22:07,423 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5543 01:22:07,423 --> 01:22:07,756 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5544 01:22:07,756 --> 01:22:08,090 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5545 01:22:08,090 --> 01:22:08,424 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5546 01:22:08,424 --> 01:22:08,757 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5547 01:22:08,757 --> 01:22:09,091 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5548 01:22:09,091 --> 01:22:09,425 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5549 01:22:09,425 --> 01:22:09,758 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5550 01:22:09,758 --> 01:22:10,092 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5551 01:22:10,092 --> 01:22:10,426 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5552 01:22:10,426 --> 01:22:10,759 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5553 01:22:10,759 --> 01:22:11,093 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5554 01:22:11,093 --> 01:22:11,427 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5555 01:22:11,427 --> 01:22:11,760 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5556 01:22:11,760 --> 01:22:12,886 Hey, if what we imagine becomes reality, maybe we can return to our world? 5557 01:22:12,970 --> 01:22:13,762 Oh, right! 5558 01:22:13,846 --> 01:22:14,721 Really? 5559 01:22:14,805 --> 01:22:15,139 We ve gotta give it a shot! All together now! 5560 01:22:15,139 --> 01:22:15,472 We ve gotta give it a shot! All together now! 5561 01:22:15,472 --> 01:22:15,806 We ve gotta give it a shot! All together now! 5562 01:22:15,806 --> 01:22:16,140 We ve gotta give it a shot! All together now! 5563 01:22:16,140 --> 01:22:16,473 We ve gotta give it a shot! All together now! 5564 01:22:16,473 --> 01:22:16,807 We ve gotta give it a shot! All together now! 5565 01:22:16,807 --> 01:22:18,100 We ve gotta give it a shot! All together now! 5566 01:22:20,310 --> 01:22:20,644 We're back! 5567 01:22:20,644 --> 01:22:21,687 We're back! 5568 01:22:22,521 --> 01:22:22,855 You never know unless you try! 5569 01:22:22,855 --> 01:22:23,188 You never know unless you try! 5570 01:22:23,188 --> 01:22:24,523 You never know unless you try! 5571 01:22:24,606 --> 01:22:24,940 No kidding, I didn't know how that would turn out. 5572 01:22:24,940 --> 01:22:25,274 No kidding, I didn't know how that would turn out. 5573 01:22:25,274 --> 01:22:25,607 No kidding, I didn't know how that would turn out. 5574 01:22:25,607 --> 01:22:25,941 No kidding, I didn't know how that would turn out. 5575 01:22:25,941 --> 01:22:26,275 No kidding, I didn't know how that would turn out. 5576 01:22:26,275 --> 01:22:27,568 No kidding, I didn't know how that would turn out. 5577 01:22:27,651 --> 01:22:27,985 Even so, that back there... 5578 01:22:27,985 --> 01:22:28,318 Even so, that back there... 5579 01:22:28,318 --> 01:22:29,486 Even so, that back there... 5580 01:22:29,820 --> 01:22:30,446 Huh? 5581 01:22:31,655 --> 01:22:32,239 What? 5582 01:22:32,322 --> 01:22:32,656 What's this? Something strange is happening again! 5583 01:22:32,656 --> 01:22:32,990 What's this? Something strange is happening again! 5584 01:22:32,990 --> 01:22:33,323 What's this? Something strange is happening again! 5585 01:22:33,323 --> 01:22:33,657 What's this? Something strange is happening again! 5586 01:22:33,657 --> 01:22:33,991 What's this? Something strange is happening again! 5587 01:22:33,991 --> 01:22:34,324 What's this? Something strange is happening again! 5588 01:22:34,324 --> 01:22:35,409 What's this? Something strange is happening again! 5589 01:22:35,492 --> 01:22:35,826 Are we still inside Fureru? 5590 01:22:35,826 --> 01:22:36,160 Are we still inside Fureru? 5591 01:22:36,160 --> 01:22:37,411 Are we still inside Fureru? 5592 01:22:37,494 --> 01:22:37,828 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5593 01:22:37,828 --> 01:22:38,162 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5594 01:22:38,162 --> 01:22:38,495 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5595 01:22:38,495 --> 01:22:38,829 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5596 01:22:38,829 --> 01:22:39,163 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5597 01:22:39,163 --> 01:22:39,496 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5598 01:22:39,496 --> 01:22:39,830 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5599 01:22:39,830 --> 01:22:40,164 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5600 01:22:40,164 --> 01:22:41,457 Hey, Aki, you thinking something weird again? 5601 01:22:41,540 --> 01:22:41,874 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5602 01:22:41,874 --> 01:22:42,207 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5603 01:22:42,207 --> 01:22:42,541 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5604 01:22:42,541 --> 01:22:42,875 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5605 01:22:42,875 --> 01:22:43,208 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5606 01:22:43,208 --> 01:22:43,542 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5607 01:22:43,542 --> 01:22:43,876 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5608 01:22:43,876 --> 01:22:44,209 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5609 01:22:44,209 --> 01:22:44,543 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5610 01:22:44,543 --> 01:22:44,877 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5611 01:22:44,877 --> 01:22:46,170 M-Me? Don't look at me. What were you thinking about? 5612 01:22:46,253 --> 01:22:46,587 Huh? Do you have doubts about me?! 5613 01:22:46,587 --> 01:22:46,920 Huh? Do you have doubts about me?! 5614 01:22:46,920 --> 01:22:47,254 Huh? Do you have doubts about me?! 5615 01:22:47,254 --> 01:22:47,588 Huh? Do you have doubts about me?! 5616 01:22:47,588 --> 01:22:48,881 Huh? Do you have doubts about me?! 5617 01:22:48,964 --> 01:22:49,298 You did the same to me first! 5618 01:22:49,298 --> 01:22:49,631 You did the same to me first! 5619 01:22:49,631 --> 01:22:50,757 You did the same to me first! 5620 01:22:50,841 --> 01:22:51,175 Don't play games with me! 5621 01:22:51,175 --> 01:22:52,217 Don't play games with me! 5622 01:22:52,301 --> 01:22:52,634 Come on, just calm down! 5623 01:22:52,634 --> 01:22:53,802 Come on, just calm down! 5624 01:22:53,886 --> 01:22:54,386 Huh?! 5625 01:22:55,262 --> 01:22:55,596 Imagine a place where we can think in peace! 5626 01:22:55,596 --> 01:22:55,929 Imagine a place where we can think in peace! 5627 01:22:55,929 --> 01:22:56,263 Imagine a place where we can think in peace! 5628 01:22:56,263 --> 01:22:56,597 Imagine a place where we can think in peace! 5629 01:22:56,597 --> 01:22:56,930 Imagine a place where we can think in peace! 5630 01:22:56,930 --> 01:22:57,264 Imagine a place where we can think in peace! 5631 01:22:57,264 --> 01:22:57,598 Imagine a place where we can think in peace! 5632 01:22:57,598 --> 01:22:58,724 Imagine a place where we can think in peace! 5633 01:22:58,807 --> 01:22:59,141 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5634 01:22:59,141 --> 01:22:59,475 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5635 01:22:59,475 --> 01:22:59,808 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5636 01:22:59,808 --> 01:23:00,142 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5637 01:23:00,142 --> 01:23:00,476 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5638 01:23:00,476 --> 01:23:00,809 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5639 01:23:00,809 --> 01:23:01,143 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5640 01:23:01,143 --> 01:23:01,477 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5641 01:23:01,477 --> 01:23:01,810 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5642 01:23:01,810 --> 01:23:02,895 If our environment keeps changing, we won't be able to think of a way out! 5643 01:23:03,395 --> 01:23:03,729 0-Okay. 5644 01:23:03,729 --> 01:23:04,980 0-Okay. 5645 01:23:05,439 --> 01:23:06,732 Somewhere we can calm down? 5646 01:23:07,316 --> 01:23:07,649 Somewhere to be calm... 5647 01:23:07,649 --> 01:23:08,817 Somewhere to be calm... 5648 01:23:09,443 --> 01:23:10,486 A calming... 5649 01:23:11,528 --> 01:23:12,529 ...place. 5650 01:23:26,418 --> 01:23:26,752 It's been quite a while. 5651 01:23:26,752 --> 01:23:27,961 It's been quite a while. 5652 01:23:29,296 --> 01:23:30,047 Yeah. 5653 01:23:30,797 --> 01:23:31,131 Well, it certainly is calming... 5654 01:23:31,131 --> 01:23:31,465 Well, it certainly is calming... 5655 01:23:31,465 --> 01:23:31,798 Well, it certainly is calming... 5656 01:23:31,798 --> 01:23:32,132 Well, it certainly is calming... 5657 01:23:32,132 --> 01:23:33,175 Well, it certainly is calming... 5658 01:23:36,386 --> 01:23:36,720 The three of us always came here when something came up, huh? 5659 01:23:36,720 --> 01:23:37,054 The three of us always came here when something came up, huh? 5660 01:23:37,054 --> 01:23:37,387 The three of us always came here when something came up, huh? 5661 01:23:37,387 --> 01:23:37,721 The three of us always came here when something came up, huh? 5662 01:23:37,721 --> 01:23:38,055 The three of us always came here when something came up, huh? 5663 01:23:38,055 --> 01:23:38,388 The three of us always came here when something came up, huh? 5664 01:23:38,388 --> 01:23:38,722 The three of us always came here when something came up, huh? 5665 01:23:38,722 --> 01:23:40,057 The three of us always came here when something came up, huh? 5666 01:23:40,807 --> 01:23:41,141 You said it. Seriously, we always did. 5667 01:23:41,141 --> 01:23:41,475 You said it. Seriously, we always did. 5668 01:23:41,475 --> 01:23:41,808 You said it. Seriously, we always did. 5669 01:23:41,808 --> 01:23:42,142 You said it. Seriously, we always did. 5670 01:23:42,142 --> 01:23:42,476 You said it. Seriously, we always did. 5671 01:23:42,476 --> 01:23:42,809 You said it. Seriously, we always did. 5672 01:23:42,809 --> 01:23:43,143 You said it. Seriously, we always did. 5673 01:23:43,143 --> 01:23:43,477 You said it. Seriously, we always did. 5674 01:23:43,477 --> 01:23:43,810 You said it. Seriously, we always did. 5675 01:23:43,810 --> 01:23:44,144 You said it. Seriously, we always did. 5676 01:23:44,144 --> 01:23:45,312 You said it. Seriously, we always did. 5677 01:23:59,576 --> 01:23:59,910 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5678 01:23:59,910 --> 01:24:00,244 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5679 01:24:00,244 --> 01:24:00,577 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5680 01:24:00,577 --> 01:24:00,911 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5681 01:24:00,911 --> 01:24:01,245 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5682 01:24:01,245 --> 01:24:01,578 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5683 01:24:01,578 --> 01:24:01,912 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5684 01:24:01,912 --> 01:24:02,246 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5685 01:24:02,246 --> 01:24:02,579 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5686 01:24:02,579 --> 01:24:02,913 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5687 01:24:02,913 --> 01:24:03,247 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5688 01:24:03,247 --> 01:24:03,580 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5689 01:24:03,580 --> 01:24:04,665 Before it became the three of us, I watched you two from afar. 5690 01:24:05,374 --> 01:24:06,625 I was envious. 5691 01:24:07,334 --> 01:24:07,668 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5692 01:24:07,668 --> 01:24:08,001 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5693 01:24:08,001 --> 01:24:08,335 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5694 01:24:08,335 --> 01:24:08,669 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5695 01:24:08,669 --> 01:24:09,002 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5696 01:24:09,002 --> 01:24:09,336 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5697 01:24:09,336 --> 01:24:09,670 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5698 01:24:09,670 --> 01:24:10,003 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5699 01:24:10,003 --> 01:24:10,337 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5700 01:24:10,337 --> 01:24:10,671 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5701 01:24:10,671 --> 01:24:11,797 And since I was envious, I wished, and I discovered... 5702 01:24:12,798 --> 01:24:13,131 I discovered Fureru. 5703 01:24:13,131 --> 01:24:13,465 I discovered Fureru. 5704 01:24:13,465 --> 01:24:13,799 I discovered Fureru. 5705 01:24:13,799 --> 01:24:15,008 I discovered Fureru. 5706 01:24:18,679 --> 01:24:19,930 I cheated. 5707 01:24:20,806 --> 01:24:21,139 Sorry... I... 5708 01:24:21,139 --> 01:24:21,473 Sorry... I... 5709 01:24:21,473 --> 01:24:21,807 Sorry... I... 5710 01:24:21,807 --> 01:24:22,140 Sorry... I... 5711 01:24:22,140 --> 01:24:22,474 Sorry... I... 5712 01:24:22,474 --> 01:24:23,642 Sorry... I... 5713 01:24:25,269 --> 01:24:25,602 You know, I thought you were cool, Aki. 5714 01:24:25,602 --> 01:24:25,936 You know, I thought you were cool, Aki. 5715 01:24:25,936 --> 01:24:26,270 You know, I thought you were cool, Aki. 5716 01:24:26,270 --> 01:24:26,603 You know, I thought you were cool, Aki. 5717 01:24:26,603 --> 01:24:26,937 You know, I thought you were cool, Aki. 5718 01:24:26,937 --> 01:24:27,271 You know, I thought you were cool, Aki. 5719 01:24:27,271 --> 01:24:27,604 You know, I thought you were cool, Aki. 5720 01:24:27,604 --> 01:24:27,938 You know, I thought you were cool, Aki. 5721 01:24:27,938 --> 01:24:29,022 You know, I thought you were cool, Aki. 5722 01:24:29,606 --> 01:24:29,940 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5723 01:24:29,940 --> 01:24:30,274 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5724 01:24:30,274 --> 01:24:30,607 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5725 01:24:30,607 --> 01:24:30,941 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5726 01:24:30,941 --> 01:24:31,275 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5727 01:24:31,275 --> 01:24:31,608 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5728 01:24:31,608 --> 01:24:31,942 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5729 01:24:31,942 --> 01:24:32,276 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5730 01:24:32,276 --> 01:24:32,609 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5731 01:24:32,609 --> 01:24:33,860 You were always all alone, but you looked totally fine with that. 5732 01:24:33,944 --> 01:24:34,278 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5733 01:24:34,278 --> 01:24:34,611 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5734 01:24:34,611 --> 01:24:34,945 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5735 01:24:34,945 --> 01:24:35,279 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5736 01:24:35,279 --> 01:24:35,612 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5737 01:24:35,612 --> 01:24:35,946 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5738 01:24:35,946 --> 01:24:36,280 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5739 01:24:36,280 --> 01:24:37,531 Plus, you were good at fighting. You were a bit scary, though. 5740 01:24:37,614 --> 01:24:37,948 Well, I never thought I would lose. 5741 01:24:37,948 --> 01:24:38,282 Well, I never thought I would lose. 5742 01:24:38,282 --> 01:24:38,615 Well, I never thought I would lose. 5743 01:24:38,615 --> 01:24:38,949 Well, I never thought I would lose. 5744 01:24:38,949 --> 01:24:40,033 Well, I never thought I would lose. 5745 01:24:40,659 --> 01:24:40,993 Though Fureru brought us together, even without them, 5746 01:24:40,993 --> 01:24:41,326 Though Fureru brought us together, even without them, 5747 01:24:41,326 --> 01:24:41,660 Though Fureru brought us together, even without them, 5748 01:24:41,660 --> 01:24:41,994 Though Fureru brought us together, even without them, 5749 01:24:41,994 --> 01:24:42,327 Though Fureru brought us together, even without them, 5750 01:24:42,327 --> 01:24:42,661 Though Fureru brought us together, even without them, 5751 01:24:42,661 --> 01:24:42,995 Though Fureru brought us together, even without them, 5752 01:24:42,995 --> 01:24:43,328 Though Fureru brought us together, even without them, 5753 01:24:43,328 --> 01:24:44,413 Though Fureru brought us together, even without them, 5754 01:24:44,496 --> 01:24:44,830 I feel we would have eventually become friends. 5755 01:24:44,830 --> 01:24:45,163 I feel we would have eventually become friends. 5756 01:24:45,163 --> 01:24:46,331 I feel we would have eventually become friends. 5757 01:24:47,583 --> 01:24:47,916 You know, I cheated too... surely. 5758 01:24:47,916 --> 01:24:48,250 You know, I cheated too... surely. 5759 01:24:48,250 --> 01:24:48,584 You know, I cheated too... surely. 5760 01:24:48,584 --> 01:24:48,917 You know, I cheated too... surely. 5761 01:24:48,917 --> 01:24:50,043 You know, I cheated too... surely. 5762 01:24:50,752 --> 01:24:51,086 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5763 01:24:51,086 --> 01:24:51,420 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5764 01:24:51,420 --> 01:24:51,753 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5765 01:24:51,753 --> 01:24:52,087 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5766 01:24:52,087 --> 01:24:52,421 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5767 01:24:52,421 --> 01:24:52,754 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5768 01:24:52,754 --> 01:24:53,088 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5769 01:24:53,088 --> 01:24:54,298 It was so easy to be around you guys without ever being doubted. 5770 01:24:54,381 --> 01:24:54,715 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5771 01:24:54,715 --> 01:24:55,048 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5772 01:24:55,048 --> 01:24:55,382 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5773 01:24:55,382 --> 01:24:55,716 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5774 01:24:55,716 --> 01:24:56,049 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5775 01:24:56,049 --> 01:24:56,383 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5776 01:24:56,383 --> 01:24:56,717 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5777 01:24:56,717 --> 01:24:57,759 Cheating, huh? I suppose we did cheat, 5778 01:24:57,843 --> 01:24:58,176 but could we have been together for so long just because of that? 5779 01:24:58,176 --> 01:24:58,510 but could we have been together for so long just because of that? 5780 01:24:58,510 --> 01:24:58,844 but could we have been together for so long just because of that? 5781 01:24:58,844 --> 01:24:59,177 but could we have been together for so long just because of that? 5782 01:24:59,177 --> 01:24:59,511 but could we have been together for so long just because of that? 5783 01:24:59,511 --> 01:24:59,845 but could we have been together for so long just because of that? 5784 01:24:59,845 --> 01:25:00,178 but could we have been together for so long just because of that? 5785 01:25:00,178 --> 01:25:00,512 but could we have been together for so long just because of that? 5786 01:25:00,512 --> 01:25:00,846 but could we have been together for so long just because of that? 5787 01:25:00,846 --> 01:25:02,180 but could we have been together for so long just because of that? 5788 01:25:02,681 --> 01:25:03,307 Huh? 5789 01:25:03,390 --> 01:25:03,724 I mean, we used to fight, right? 5790 01:25:03,724 --> 01:25:04,057 I mean, we used to fight, right? 5791 01:25:04,057 --> 01:25:04,391 I mean, we used to fight, right? 5792 01:25:04,391 --> 01:25:04,725 I mean, we used to fight, right? 5793 01:25:04,725 --> 01:25:06,018 I mean, we used to fight, right? 5794 01:25:06,101 --> 01:25:06,435 You had blown your cool and got physical. 5795 01:25:06,435 --> 01:25:06,768 You had blown your cool and got physical. 5796 01:25:06,768 --> 01:25:08,020 You had blown your cool and got physical. 5797 01:25:08,562 --> 01:25:08,895 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5798 01:25:08,895 --> 01:25:09,229 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5799 01:25:09,229 --> 01:25:09,563 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5800 01:25:09,563 --> 01:25:09,896 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5801 01:25:09,896 --> 01:25:10,230 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5802 01:25:10,230 --> 01:25:10,564 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5803 01:25:10,564 --> 01:25:11,815 Though it dissipated once we could understand each other's minds. 5804 01:25:12,316 --> 01:25:12,649 Well, we were going through Fureru's filter. 5805 01:25:12,649 --> 01:25:12,983 Well, we were going through Fureru's filter. 5806 01:25:12,983 --> 01:25:13,317 Well, we were going through Fureru's filter. 5807 01:25:13,317 --> 01:25:13,650 Well, we were going through Fureru's filter. 5808 01:25:13,650 --> 01:25:14,735 Well, we were going through Fureru's filter. 5809 01:25:15,193 --> 01:25:15,527 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5810 01:25:15,527 --> 01:25:15,861 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5811 01:25:15,861 --> 01:25:16,194 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5812 01:25:16,194 --> 01:25:16,528 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5813 01:25:16,528 --> 01:25:16,862 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5814 01:25:16,862 --> 01:25:17,195 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5815 01:25:17,195 --> 01:25:18,447 Still, some stuff I couldn't help but get irritated about. 5816 01:25:18,530 --> 01:25:18,864 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5817 01:25:18,864 --> 01:25:19,197 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5818 01:25:19,197 --> 01:25:19,531 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5819 01:25:19,531 --> 01:25:19,865 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5820 01:25:19,865 --> 01:25:20,198 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5821 01:25:20,198 --> 01:25:20,532 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5822 01:25:20,532 --> 01:25:20,866 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5823 01:25:20,866 --> 01:25:22,075 I also thought you two were always whitewashing stuff. 5824 01:25:23,869 --> 01:25:24,202 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5825 01:25:24,202 --> 01:25:24,536 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5826 01:25:24,536 --> 01:25:24,870 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5827 01:25:24,870 --> 01:25:25,203 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5828 01:25:25,203 --> 01:25:25,537 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5829 01:25:25,537 --> 01:25:25,871 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5830 01:25:25,871 --> 01:25:27,164 Nevertheless, we stuck together the whole time. 5831 01:25:27,789 --> 01:25:28,373 Yeah. 5832 01:25:28,999 --> 01:25:29,333 We always stayed friends. 5833 01:25:29,333 --> 01:25:30,417 We always stayed friends. 5834 01:25:31,168 --> 01:25:31,501 Though it may have started with a little cheating. 5835 01:25:31,501 --> 01:25:31,835 Though it may have started with a little cheating. 5836 01:25:31,835 --> 01:25:32,169 Though it may have started with a little cheating. 5837 01:25:32,169 --> 01:25:32,502 Though it may have started with a little cheating. 5838 01:25:32,502 --> 01:25:33,712 Though it may have started with a little cheating. 5839 01:25:34,129 --> 01:25:34,463 And we kept cheating a ton after that. 5840 01:25:34,463 --> 01:25:34,796 And we kept cheating a ton after that. 5841 01:25:34,796 --> 01:25:35,130 And we kept cheating a ton after that. 5842 01:25:35,130 --> 01:25:36,465 And we kept cheating a ton after that. 5843 01:25:36,923 --> 01:25:37,257 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5844 01:25:37,257 --> 01:25:37,591 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5845 01:25:37,591 --> 01:25:37,924 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5846 01:25:37,924 --> 01:25:38,258 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5847 01:25:38,258 --> 01:25:38,592 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5848 01:25:38,592 --> 01:25:38,925 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5849 01:25:38,925 --> 01:25:40,010 But, surely that wasn't the only reason for our friendship. 5850 01:25:42,012 --> 01:25:42,346 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5851 01:25:42,346 --> 01:25:42,679 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5852 01:25:42,679 --> 01:25:43,013 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5853 01:25:43,013 --> 01:25:43,347 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5854 01:25:43,347 --> 01:25:43,680 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5855 01:25:43,680 --> 01:25:44,014 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5856 01:25:44,014 --> 01:25:44,348 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5857 01:25:44,348 --> 01:25:44,681 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5858 01:25:44,681 --> 01:25:45,015 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5859 01:25:45,015 --> 01:25:45,349 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5860 01:25:45,349 --> 01:25:45,682 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5861 01:25:45,682 --> 01:25:46,016 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5862 01:25:46,016 --> 01:25:47,309 Back then, the ones I should have extended my hand to were... 5863 01:25:52,064 --> 01:25:52,856 Please be... 5864 01:25:54,441 --> 01:25:54,775 ...friends with me. 5865 01:25:54,775 --> 01:25:56,109 ...friends with me. 5866 01:25:57,736 --> 01:25:58,987 I'll ask again... 5867 01:26:01,323 --> 01:26:01,657 Please be friends with me. 5868 01:26:01,657 --> 01:26:01,990 Please be friends with me. 5869 01:26:01,990 --> 01:26:03,116 Please be friends with me. 5870 01:26:05,369 --> 01:26:05,702 When you ask so directly like that... 5871 01:26:05,702 --> 01:26:06,036 When you ask so directly like that... 5872 01:26:06,036 --> 01:26:06,370 When you ask so directly like that... 5873 01:26:06,370 --> 01:26:06,703 When you ask so directly like that... 5874 01:26:06,703 --> 01:26:07,913 When you ask so directly like that... 5875 01:26:07,996 --> 01:26:08,330 ...it feels weighty. 5876 01:26:08,330 --> 01:26:09,373 ...it feels weighty. 5877 01:26:10,791 --> 01:26:11,124 If you don't, I'm gonna punch you. 5878 01:26:11,124 --> 01:26:11,458 If you don't, I'm gonna punch you. 5879 01:26:11,458 --> 01:26:12,668 If you don't, I'm gonna punch you. 5880 01:26:12,751 --> 01:26:13,669 Scary stuff! 5881 01:26:13,752 --> 01:26:14,086 This guy is unhinged. 5882 01:26:14,086 --> 01:26:14,419 This guy is unhinged. 5883 01:26:14,419 --> 01:26:15,462 This guy is unhinged. 5884 01:26:45,117 --> 01:26:45,450 It's no time to be laughing, huh? 5885 01:26:45,450 --> 01:26:45,784 It's no time to be laughing, huh? 5886 01:26:45,784 --> 01:26:46,952 It's no time to be laughing, huh? 5887 01:26:47,035 --> 01:26:47,369 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5888 01:26:47,369 --> 01:26:47,703 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5889 01:26:47,703 --> 01:26:48,036 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5890 01:26:48,036 --> 01:26:48,370 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5891 01:26:48,370 --> 01:26:48,704 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5892 01:26:48,704 --> 01:26:49,037 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5893 01:26:49,037 --> 01:26:49,371 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5894 01:26:49,371 --> 01:26:50,664 Yeah, what're we going to do if we can't get out of this place? 5895 01:26:51,373 --> 01:26:52,624 It'll work out somehow. 5896 01:26:53,041 --> 01:26:53,667 Huh? 5897 01:26:54,209 --> 01:26:54,543 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5898 01:26:54,543 --> 01:26:54,876 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5899 01:26:54,876 --> 01:26:55,210 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5900 01:26:55,210 --> 01:26:55,544 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5901 01:26:55,544 --> 01:26:55,877 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5902 01:26:55,877 --> 01:26:56,211 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5903 01:26:56,211 --> 01:26:56,545 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5904 01:26:56,545 --> 01:26:56,878 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5905 01:26:56,878 --> 01:26:58,130 I mean, with all three of us together, we're unstoppable. 5906 01:26:58,213 --> 01:26:59,548 Oh, come on, man. 5907 01:26:59,631 --> 01:26:59,965 Yeah, you're oddly psyched up. 5908 01:26:59,965 --> 01:27:00,298 Yeah, you're oddly psyched up. 5909 01:27:00,298 --> 01:27:00,632 Yeah, you're oddly psyched up. 5910 01:27:00,632 --> 01:27:00,966 Yeah, you're oddly psyched up. 5911 01:27:00,966 --> 01:27:01,299 Yeah, you're oddly psyched up. 5912 01:27:01,299 --> 01:27:01,633 Yeah, you're oddly psyched up. 5913 01:27:01,633 --> 01:27:02,759 Yeah, you're oddly psyched up. 5914 01:27:03,927 --> 01:27:04,928 You might be right. 5915 01:27:05,637 --> 01:27:05,971 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5916 01:27:05,971 --> 01:27:06,304 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5917 01:27:06,304 --> 01:27:06,638 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5918 01:27:06,638 --> 01:27:06,972 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5919 01:27:06,972 --> 01:27:07,305 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5920 01:27:07,305 --> 01:27:07,639 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5921 01:27:07,639 --> 01:27:07,973 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5922 01:27:07,973 --> 01:27:08,306 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5923 01:27:08,306 --> 01:27:08,640 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5924 01:27:08,640 --> 01:27:08,974 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5925 01:27:08,974 --> 01:27:09,307 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5926 01:27:09,307 --> 01:27:09,641 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5927 01:27:09,641 --> 01:27:09,975 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5928 01:27:09,975 --> 01:27:11,017 I realized that we would be fine even without Fureru after all. 5929 01:27:14,438 --> 01:27:15,147 What's this?! 5930 01:27:15,522 --> 01:27:16,773 G-Gross! 5931 01:27:16,857 --> 01:27:17,190 What's going on? Hey? 5932 01:27:17,190 --> 01:27:18,525 What's going on? Hey? 5933 01:27:20,485 --> 01:27:21,778 What? Is this... 5934 01:27:22,487 --> 01:27:22,821 Yuta? Ryo?! 5935 01:27:22,821 --> 01:27:23,155 Yuta? Ryo?! 5936 01:27:23,155 --> 01:27:24,448 Yuta? Ryo?! 5937 01:27:25,490 --> 01:27:26,116 What exactly... 5938 01:27:28,118 --> 01:27:29,119 is this? 5939 01:27:31,371 --> 01:27:31,705 Fureru? Whats happening? 5940 01:27:31,705 --> 01:27:32,038 Fureru? Whats happening? 5941 01:27:32,038 --> 01:27:32,372 Fureru? Whats happening? 5942 01:27:32,372 --> 01:27:32,706 Fureru? Whats happening? 5943 01:27:32,706 --> 01:27:33,039 Fureru? Whats happening? 5944 01:27:33,039 --> 01:27:34,166 Fureru? Whats happening? 5945 01:27:36,334 --> 01:27:36,668 Fureru? Wait! Where're you going?! 5946 01:27:36,668 --> 01:27:37,002 Fureru? Wait! Where're you going?! 5947 01:27:37,002 --> 01:27:37,335 Fureru? Wait! Where're you going?! 5948 01:27:37,335 --> 01:27:37,669 Fureru? Wait! Where're you going?! 5949 01:27:37,669 --> 01:27:38,003 Fureru? Wait! Where're you going?! 5950 01:27:38,003 --> 01:27:39,254 Fureru? Wait! Where're you going?! 5951 01:27:40,088 --> 01:27:40,422 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5952 01:27:40,422 --> 01:27:40,756 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5953 01:27:40,756 --> 01:27:41,089 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5954 01:27:41,089 --> 01:27:41,423 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5955 01:27:41,423 --> 01:27:41,757 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5956 01:27:41,757 --> 01:27:42,090 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5957 01:27:42,090 --> 01:27:42,424 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5958 01:27:42,424 --> 01:27:42,758 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5959 01:27:42,758 --> 01:27:43,091 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5960 01:27:43,091 --> 01:27:44,259 I didn't mean it like that! It's not that we don't need you, Fureru! 5961 01:27:53,351 --> 01:27:54,019 Ow! 5962 01:28:20,086 --> 01:28:20,420 - Well, I also-- - Ryo! Yuta! 5963 01:28:20,420 --> 01:28:20,754 - Well, I also-- - Ryo! Yuta! 5964 01:28:20,754 --> 01:28:21,797 - Well, I also-- - Ryo! Yuta! 5965 01:28:22,506 --> 01:28:23,340 Aki! 5966 01:28:24,466 --> 01:28:25,133 Fureru vanished. 5967 01:28:29,971 --> 01:28:31,264 All of a sudden... 5968 01:28:31,348 --> 01:28:32,557 Because of these threads? 5969 01:28:32,641 --> 01:28:33,475 Threads? 5970 01:28:33,558 --> 01:28:33,892 Huh? You don't see these threads? 5971 01:28:33,892 --> 01:28:34,226 Huh? You don't see these threads? 5972 01:28:34,226 --> 01:28:34,559 Huh? You don't see these threads? 5973 01:28:34,559 --> 01:28:35,769 Huh? You don't see these threads? 5974 01:28:35,852 --> 01:28:36,436 We still inside Fureru? Only Aki can see them? 5975 01:28:38,146 --> 01:28:38,647 Hm? 5976 01:28:38,730 --> 01:28:39,356 Wait, what? 5977 01:28:40,482 --> 01:28:40,816 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5978 01:28:40,816 --> 01:28:41,149 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5979 01:28:41,149 --> 01:28:41,483 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5980 01:28:41,483 --> 01:28:41,817 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5981 01:28:41,817 --> 01:28:42,150 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5982 01:28:42,150 --> 01:28:42,484 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5983 01:28:42,484 --> 01:28:42,818 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5984 01:28:42,818 --> 01:28:43,151 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5985 01:28:43,151 --> 01:28:44,361 In short, threads are floating around that only Aki can see, 5986 01:28:44,986 --> 01:28:45,320 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5987 01:28:45,320 --> 01:28:45,654 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5988 01:28:45,654 --> 01:28:45,987 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5989 01:28:45,987 --> 01:28:46,321 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5990 01:28:46,321 --> 01:28:46,655 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5991 01:28:46,655 --> 01:28:46,988 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5992 01:28:46,988 --> 01:28:47,322 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5993 01:28:47,322 --> 01:28:47,656 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5994 01:28:47,656 --> 01:28:48,949 and when touched you connect to another person like with Fureru? 5995 01:28:49,032 --> 01:28:49,950 Probably. 5996 01:28:50,033 --> 01:28:50,742 Why only you? 5997 01:28:50,826 --> 01:28:51,159 First off, what of Fureru? You said they disappeared? 5998 01:28:51,159 --> 01:28:51,493 First off, what of Fureru? You said they disappeared? 5999 01:28:51,493 --> 01:28:51,827 First off, what of Fureru? You said they disappeared? 6000 01:28:51,827 --> 01:28:52,160 First off, what of Fureru? You said they disappeared? 6001 01:28:52,160 --> 01:28:53,411 First off, what of Fureru? You said they disappeared? 6002 01:28:53,495 --> 01:28:53,829 Hm? Yeah, when I came to, Fureru was nowhere to be seen. 6003 01:28:53,829 --> 01:28:54,162 Hm? Yeah, when I came to, Fureru was nowhere to be seen. 6004 01:28:54,162 --> 01:28:54,496 Hm? Yeah, when I came to, Fureru was nowhere to be seen. 6005 01:28:54,496 --> 01:28:55,747 Hm? Yeah, when I came to, Fureru was nowhere to be seen. 6006 01:28:57,207 --> 01:28:57,541 Hey! You lookin' for a fight, punk?! 6007 01:28:57,541 --> 01:28:58,625 Hey! You lookin' for a fight, punk?! 6008 01:28:58,708 --> 01:28:59,042 Huh?! What're you on about all of a sudden?! 6009 01:28:59,042 --> 01:28:59,376 Huh?! What're you on about all of a sudden?! 6010 01:28:59,376 --> 01:28:59,709 Huh?! What're you on about all of a sudden?! 6011 01:28:59,709 --> 01:29:00,043 Huh?! What're you on about all of a sudden?! 6012 01:29:00,043 --> 01:29:01,253 Huh?! What're you on about all of a sudden?! 6013 01:29:01,336 --> 01:29:01,670 Could that be... 6014 01:29:01,670 --> 01:29:02,003 Could that be... 6015 01:29:02,003 --> 01:29:03,338 Could that be... 6016 01:29:03,421 --> 01:29:03,755 The threads... are connected. 6017 01:29:03,755 --> 01:29:05,048 The threads... are connected. 6018 01:29:07,175 --> 01:29:07,509 What to do? Is this Fureru's doing? 6019 01:29:07,509 --> 01:29:07,843 What to do? Is this Fureru's doing? 6020 01:29:07,843 --> 01:29:09,094 What to do? Is this Fureru's doing? 6021 01:29:09,177 --> 01:29:10,387 Well, what can we do? 6022 01:29:10,887 --> 01:29:11,221 We kind of have oversight responsibility... 6023 01:29:11,221 --> 01:29:11,555 We kind of have oversight responsibility... 6024 01:29:11,555 --> 01:29:11,888 We kind of have oversight responsibility... 6025 01:29:11,888 --> 01:29:13,098 We kind of have oversight responsibility... 6026 01:29:14,307 --> 01:29:15,433 Fureru... 6027 01:29:26,319 --> 01:29:26,653 We don't even know where Fureru-- 6028 01:29:26,653 --> 01:29:26,987 We don't even know where Fureru-- 6029 01:29:26,987 --> 01:29:27,320 We don't even know where Fureru-- 6030 01:29:27,320 --> 01:29:28,405 We don't even know where Fureru-- 6031 01:29:32,784 --> 01:29:33,118 Oh, good grief! 6032 01:29:33,118 --> 01:29:34,244 Oh, good grief! 6033 01:29:34,327 --> 01:29:34,661 Try moving your mouth before your body! 6034 01:29:34,661 --> 01:29:34,995 Try moving your mouth before your body! 6035 01:29:34,995 --> 01:29:35,328 Try moving your mouth before your body! 6036 01:29:35,328 --> 01:29:35,662 Try moving your mouth before your body! 6037 01:29:35,662 --> 01:29:35,996 Try moving your mouth before your body! 6038 01:29:35,996 --> 01:29:37,289 Try moving your mouth before your body! 6039 01:29:40,041 --> 01:29:40,375 You know where Fureru is, right?! 6040 01:29:40,375 --> 01:29:40,709 You know where Fureru is, right?! 6041 01:29:40,709 --> 01:29:41,042 You know where Fureru is, right?! 6042 01:29:41,042 --> 01:29:42,127 You know where Fureru is, right?! 6043 01:29:42,210 --> 01:29:42,544 I can still see them, okay? 6044 01:29:42,544 --> 01:29:42,878 I can still see them, okay? 6045 01:29:42,878 --> 01:29:43,211 I can still see them, okay? 6046 01:29:43,211 --> 01:29:43,545 I can still see them, okay? 6047 01:29:43,545 --> 01:29:44,588 I can still see them, okay? 6048 01:29:46,548 --> 01:29:46,882 - Who you calling bald?! - Never said that! - Disgusting! - What? 6049 01:29:46,882 --> 01:29:47,924 - Who you calling bald?! - Never said that! - Disgusting! - What? 6050 01:29:51,303 --> 01:29:52,262 Say what now? 6051 01:29:52,345 --> 01:29:52,679 Huh?! Quit messing around! 6052 01:29:52,679 --> 01:29:53,805 Huh?! Quit messing around! 6053 01:29:54,222 --> 01:29:54,556 What's all this about? 6054 01:29:54,556 --> 01:29:55,849 What's all this about? 6055 01:29:56,433 --> 01:29:56,766 It should be a nice meal. 6056 01:29:56,766 --> 01:29:57,100 It should be a nice meal. 6057 01:29:57,100 --> 01:29:57,434 It should be a nice meal. 6058 01:29:57,434 --> 01:29:58,602 It should be a nice meal. 6059 01:29:58,685 --> 01:29:59,019 Y-Yeah. 6060 01:29:59,019 --> 01:30:00,270 Y-Yeah. 6061 01:30:01,897 --> 01:30:02,814 I'm in love... 6062 01:30:02,898 --> 01:30:03,231 You're not really okay with anything! 6063 01:30:03,231 --> 01:30:03,565 You're not really okay with anything! 6064 01:30:03,565 --> 01:30:03,899 You're not really okay with anything! 6065 01:30:03,899 --> 01:30:04,983 You're not really okay with anything! 6066 01:30:05,066 --> 01:30:06,318 I said anything is fine! 6067 01:30:06,401 --> 01:30:06,735 Then quit your complaining. 6068 01:30:06,735 --> 01:30:07,861 Then quit your complaining. 6069 01:30:07,944 --> 01:30:09,070 I didn't say a thing. 6070 01:30:09,154 --> 01:30:10,405 I sure can hear you. 6071 01:30:10,488 --> 01:30:10,822 Why don't you stop being such a pain? 6072 01:30:10,822 --> 01:30:11,156 Why don't you stop being such a pain? 6073 01:30:11,156 --> 01:30:12,449 Why don't you stop being such a pain? 6074 01:30:13,074 --> 01:30:13,408 Hey, it's getting crazy out here! 6075 01:30:13,408 --> 01:30:13,742 Hey, it's getting crazy out here! 6076 01:30:13,742 --> 01:30:14,075 Hey, it's getting crazy out here! 6077 01:30:14,075 --> 01:30:15,243 Hey, it's getting crazy out here! 6078 01:30:15,327 --> 01:30:15,660 Why did Fureru run off anyway? 6079 01:30:15,660 --> 01:30:15,994 Why did Fureru run off anyway? 6080 01:30:15,994 --> 01:30:17,078 Why did Fureru run off anyway? 6081 01:30:17,662 --> 01:30:17,996 Isn't it 'cause they thought we no longer needed them? 6082 01:30:17,996 --> 01:30:18,330 Isn't it 'cause they thought we no longer needed them? 6083 01:30:18,330 --> 01:30:18,663 Isn't it 'cause they thought we no longer needed them? 6084 01:30:18,663 --> 01:30:18,997 Isn't it 'cause they thought we no longer needed them? 6085 01:30:18,997 --> 01:30:20,332 Isn't it 'cause they thought we no longer needed them? 6086 01:30:20,415 --> 01:30:20,749 Even so, is there a need to cause chaos? 6087 01:30:20,749 --> 01:30:21,082 Even so, is there a need to cause chaos? 6088 01:30:21,082 --> 01:30:21,416 Even so, is there a need to cause chaos? 6089 01:30:21,416 --> 01:30:21,750 Even so, is there a need to cause chaos? 6090 01:30:21,750 --> 01:30:23,001 Even so, is there a need to cause chaos? 6091 01:30:24,085 --> 01:30:24,419 After all, we did take Fureru off the island... 6092 01:30:24,419 --> 01:30:24,753 After all, we did take Fureru off the island... 6093 01:30:24,753 --> 01:30:25,086 After all, we did take Fureru off the island... 6094 01:30:25,086 --> 01:30:25,420 After all, we did take Fureru off the island... 6095 01:30:25,420 --> 01:30:25,754 After all, we did take Fureru off the island... 6096 01:30:25,754 --> 01:30:26,922 After all, we did take Fureru off the island... 6097 01:30:27,505 --> 01:30:27,839 Fureru is running wild because they can't get home?! 6098 01:30:27,839 --> 01:30:28,173 Fureru is running wild because they can't get home?! 6099 01:30:28,173 --> 01:30:28,506 Fureru is running wild because they can't get home?! 6100 01:30:28,506 --> 01:30:28,840 Fureru is running wild because they can't get home?! 6101 01:30:28,840 --> 01:30:29,925 Fureru is running wild because they can't get home?! 6102 01:30:30,008 --> 01:30:30,342 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6103 01:30:30,342 --> 01:30:30,675 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6104 01:30:30,675 --> 01:30:31,009 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6105 01:30:31,009 --> 01:30:31,343 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6106 01:30:31,343 --> 01:30:31,676 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6107 01:30:31,676 --> 01:30:32,010 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6108 01:30:32,010 --> 01:30:33,219 I'm not sure! But all we can do is chase after them! 6109 01:30:33,303 --> 01:30:33,595 NANA ASAKAWA 6110 01:30:33,929 --> 01:30:35,263 NANA ASAKAWA Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6111 01:30:35,597 --> 01:30:35,931 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6112 01:30:35,931 --> 01:30:36,264 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6113 01:30:36,264 --> 01:30:36,598 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6114 01:30:36,598 --> 01:30:36,932 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6115 01:30:36,932 --> 01:30:37,265 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6116 01:30:37,265 --> 01:30:37,599 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6117 01:30:37,599 --> 01:30:38,767 Aw, thanks. If I asked my mom, she would just bring sweatsuits and stuff. 6118 01:30:38,850 --> 01:30:39,184 Is something going down outside? 6119 01:30:39,184 --> 01:30:39,517 Is something going down outside? 6120 01:30:39,517 --> 01:30:40,810 Is something going down outside? 6121 01:30:42,187 --> 01:30:42,520 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6122 01:30:42,520 --> 01:30:42,854 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6123 01:30:42,854 --> 01:30:43,188 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6124 01:30:43,188 --> 01:30:43,521 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6125 01:30:43,521 --> 01:30:43,855 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6126 01:30:43,855 --> 01:30:44,189 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6127 01:30:44,189 --> 01:30:44,522 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6128 01:30:44,522 --> 01:30:44,856 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6129 01:30:44,856 --> 01:30:45,190 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6130 01:30:45,190 --> 01:30:46,232 Hm? Ah, I think there might've been lots of police cars. 6131 01:30:46,691 --> 01:30:47,025 Did something happen? 6132 01:30:47,025 --> 01:30:48,193 Did something happen? 6133 01:30:48,276 --> 01:30:49,110 Hm? 6134 01:30:49,194 --> 01:30:50,153 Was it Ryo? 6135 01:30:52,781 --> 01:30:53,114 Did Aki profess his feelings for you? 6136 01:30:53,114 --> 01:30:53,448 Did Aki profess his feelings for you? 6137 01:30:53,448 --> 01:30:53,782 Did Aki profess his feelings for you? 6138 01:30:53,782 --> 01:30:55,033 Did Aki profess his feelings for you? 6139 01:30:55,992 --> 01:30:57,118 How did you...?! 6140 01:30:57,202 --> 01:30:57,535 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6141 01:30:57,535 --> 01:30:57,869 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6142 01:30:57,869 --> 01:30:58,203 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6143 01:30:58,203 --> 01:30:58,536 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6144 01:30:58,536 --> 01:30:58,870 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6145 01:30:58,870 --> 01:30:59,204 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6146 01:30:59,204 --> 01:30:59,537 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6147 01:30:59,537 --> 01:30:59,871 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6148 01:30:59,871 --> 01:31:00,956 You're easy to read, Juri. It's written all over your face. 6149 01:31:02,457 --> 01:31:02,791 I thought you were gonna say you can read minds, too. 6150 01:31:02,791 --> 01:31:03,124 I thought you were gonna say you can read minds, too. 6151 01:31:03,124 --> 01:31:03,458 I thought you were gonna say you can read minds, too. 6152 01:31:03,458 --> 01:31:03,792 I thought you were gonna say you can read minds, too. 6153 01:31:03,792 --> 01:31:04,125 I thought you were gonna say you can read minds, too. 6154 01:31:04,125 --> 01:31:05,460 I thought you were gonna say you can read minds, too. 6155 01:31:06,002 --> 01:31:06,336 Is that what Ryo was talking about? 6156 01:31:06,336 --> 01:31:06,670 Is that what Ryo was talking about? 6157 01:31:06,670 --> 01:31:07,003 Is that what Ryo was talking about? 6158 01:31:07,003 --> 01:31:08,171 Is that what Ryo was talking about? 6159 01:31:08,254 --> 01:31:08,588 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6160 01:31:08,588 --> 01:31:08,922 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6161 01:31:08,922 --> 01:31:09,255 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6162 01:31:09,255 --> 01:31:09,589 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6163 01:31:09,589 --> 01:31:09,923 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6164 01:31:09,923 --> 01:31:10,256 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6165 01:31:10,256 --> 01:31:10,590 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6166 01:31:10,590 --> 01:31:10,924 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6167 01:31:10,924 --> 01:31:11,257 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6168 01:31:11,257 --> 01:31:11,591 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6169 01:31:11,591 --> 01:31:11,925 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6170 01:31:11,925 --> 01:31:13,259 Yeah, some creepy thing where they understand each other's thoughts. 6171 01:31:13,677 --> 01:31:14,010 Not being able to have secrets is scary. 6172 01:31:14,010 --> 01:31:14,344 Not being able to have secrets is scary. 6173 01:31:14,344 --> 01:31:14,678 Not being able to have secrets is scary. 6174 01:31:14,678 --> 01:31:15,011 Not being able to have secrets is scary. 6175 01:31:15,011 --> 01:31:16,221 Not being able to have secrets is scary. 6176 01:31:16,304 --> 01:31:16,638 But it might be handy if you actually could, you know? 6177 01:31:16,638 --> 01:31:16,972 But it might be handy if you actually could, you know? 6178 01:31:16,972 --> 01:31:17,305 But it might be handy if you actually could, you know? 6179 01:31:17,305 --> 01:31:17,639 But it might be handy if you actually could, you know? 6180 01:31:17,639 --> 01:31:17,973 But it might be handy if you actually could, you know? 6181 01:31:17,973 --> 01:31:19,307 But it might be handy if you actually could, you know? 6182 01:31:19,391 --> 01:31:19,724 Hmm, I suppose it would be convenient. 6183 01:31:19,724 --> 01:31:20,058 Hmm, I suppose it would be convenient. 6184 01:31:20,058 --> 01:31:20,392 Hmm, I suppose it would be convenient. 6185 01:31:20,392 --> 01:31:20,725 Hmm, I suppose it would be convenient. 6186 01:31:20,725 --> 01:31:21,977 Hmm, I suppose it would be convenient. 6187 01:31:22,686 --> 01:31:23,019 Because you don't know, you think, you imagine... 6188 01:31:23,019 --> 01:31:23,353 Because you don't know, you think, you imagine... 6189 01:31:23,353 --> 01:31:23,687 Because you don't know, you think, you imagine... 6190 01:31:23,687 --> 01:31:24,020 Because you don't know, you think, you imagine... 6191 01:31:24,020 --> 01:31:24,354 Because you don't know, you think, you imagine... 6192 01:31:24,354 --> 01:31:24,688 Because you don't know, you think, you imagine... 6193 01:31:24,688 --> 01:31:25,021 Because you don't know, you think, you imagine... 6194 01:31:25,021 --> 01:31:25,355 Because you don't know, you think, you imagine... 6195 01:31:25,355 --> 01:31:26,690 Because you don't know, you think, you imagine... 6196 01:31:27,357 --> 01:31:27,691 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6197 01:31:27,691 --> 01:31:28,024 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6198 01:31:28,024 --> 01:31:28,358 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6199 01:31:28,358 --> 01:31:28,692 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6200 01:31:28,692 --> 01:31:29,025 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6201 01:31:29,025 --> 01:31:29,359 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6202 01:31:29,359 --> 01:31:30,527 Relationships are things that unfold like that, aren't they? 6203 01:31:33,446 --> 01:31:33,780 Though, some people think too much, complicate things, 6204 01:31:33,780 --> 01:31:34,114 Though, some people think too much, complicate things, 6205 01:31:34,114 --> 01:31:34,447 Though, some people think too much, complicate things, 6206 01:31:34,447 --> 01:31:34,781 Though, some people think too much, complicate things, 6207 01:31:34,781 --> 01:31:35,824 Though, some people think too much, complicate things, 6208 01:31:35,907 --> 01:31:36,241 and end up as stalkers. 6209 01:31:36,241 --> 01:31:36,574 and end up as stalkers. 6210 01:31:36,574 --> 01:31:36,908 and end up as stalkers. 6211 01:31:36,908 --> 01:31:38,118 and end up as stalkers. 6212 01:31:38,201 --> 01:31:38,535 Don't say stuff like that now. 6213 01:31:38,535 --> 01:31:38,868 Don't say stuff like that now. 6214 01:31:38,868 --> 01:31:39,202 Don't say stuff like that now. 6215 01:31:39,202 --> 01:31:40,453 Don't say stuff like that now. 6216 01:31:40,537 --> 01:31:41,329 Oh, sorry. 6217 01:31:41,997 --> 01:31:42,330 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6218 01:31:42,330 --> 01:31:42,664 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6219 01:31:42,664 --> 01:31:42,998 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6220 01:31:42,998 --> 01:31:43,331 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6221 01:31:43,331 --> 01:31:43,665 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6222 01:31:43,665 --> 01:31:43,999 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6223 01:31:43,999 --> 01:31:44,332 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6224 01:31:44,332 --> 01:31:44,666 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6225 01:31:44,666 --> 01:31:45,000 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6226 01:31:45,000 --> 01:31:46,042 Anyway, that's how it is, huh? Aki is into you, Juri. 6227 01:31:47,002 --> 01:31:47,335 What was it you like about him, Nana? 6228 01:31:47,335 --> 01:31:47,669 What was it you like about him, Nana? 6229 01:31:47,669 --> 01:31:48,003 What was it you like about him, Nana? 6230 01:31:48,003 --> 01:31:49,087 What was it you like about him, Nana? 6231 01:31:50,755 --> 01:31:51,423 His face. 6232 01:31:52,298 --> 01:31:53,633 And his height, too. 6233 01:31:53,717 --> 01:31:54,050 You never change. 6234 01:31:54,050 --> 01:31:55,385 You never change. 6235 01:32:02,892 --> 01:32:03,226 Inside Fureru, I could run that much, but now... 6236 01:32:03,226 --> 01:32:03,560 Inside Fureru, I could run that much, but now... 6237 01:32:03,560 --> 01:32:03,893 Inside Fureru, I could run that much, but now... 6238 01:32:03,893 --> 01:32:04,227 Inside Fureru, I could run that much, but now... 6239 01:32:04,227 --> 01:32:04,561 Inside Fureru, I could run that much, but now... 6240 01:32:04,561 --> 01:32:05,812 Inside Fureru, I could run that much, but now... 6241 01:32:06,855 --> 01:32:07,188 Hey, Aki, are we there? 6242 01:32:07,188 --> 01:32:07,522 Hey, Aki, are we there? 6243 01:32:07,522 --> 01:32:07,856 Hey, Aki, are we there? 6244 01:32:07,856 --> 01:32:09,024 Hey, Aki, are we there? 6245 01:32:09,107 --> 01:32:09,441 No, up by that floodlight. 6246 01:32:09,441 --> 01:32:09,774 No, up by that floodlight. 6247 01:32:09,774 --> 01:32:10,108 No, up by that floodlight. 6248 01:32:10,108 --> 01:32:11,443 No, up by that floodlight. 6249 01:32:11,526 --> 01:32:12,277 Light? 6250 01:32:12,819 --> 01:32:13,153 Man, this is the most I've run since high school. 6251 01:32:13,153 --> 01:32:13,486 Man, this is the most I've run since high school. 6252 01:32:13,486 --> 01:32:13,820 Man, this is the most I've run since high school. 6253 01:32:13,820 --> 01:32:14,154 Man, this is the most I've run since high school. 6254 01:32:14,154 --> 01:32:14,487 Man, this is the most I've run since high school. 6255 01:32:14,487 --> 01:32:14,821 Man, this is the most I've run since high school. 6256 01:32:14,821 --> 01:32:15,864 Man, this is the most I've run since high school. 6257 01:32:15,947 --> 01:32:16,281 They are kind of... tangled up? 6258 01:32:16,281 --> 01:32:16,614 They are kind of... tangled up? 6259 01:32:16,614 --> 01:32:17,949 They are kind of... tangled up? 6260 01:32:18,033 --> 01:32:18,366 Tangled... Huh? What? 6261 01:32:18,366 --> 01:32:18,700 Tangled... Huh? What? 6262 01:32:18,700 --> 01:32:19,993 Tangled... Huh? What? 6263 01:32:23,371 --> 01:32:23,705 Hey! There you go again! 6264 01:32:23,705 --> 01:32:24,914 Hey! There you go again! 6265 01:32:26,291 --> 01:32:26,624 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6266 01:32:26,624 --> 01:32:26,958 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6267 01:32:26,958 --> 01:32:27,292 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6268 01:32:27,292 --> 01:32:27,625 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6269 01:32:27,625 --> 01:32:27,959 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6270 01:32:27,959 --> 01:32:28,293 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6271 01:32:28,293 --> 01:32:28,626 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6272 01:32:28,626 --> 01:32:29,711 I... still haven't properly spoken with Fureru! 6273 01:32:30,879 --> 01:32:31,212 Like how I spoke with you two. 6274 01:32:31,212 --> 01:32:31,546 Like how I spoke with you two. 6275 01:32:31,546 --> 01:32:32,672 Like how I spoke with you two. 6276 01:32:33,423 --> 01:32:33,757 So... help me! 6277 01:32:33,757 --> 01:32:34,090 So... help me! 6278 01:32:34,090 --> 01:32:34,424 So... help me! 6279 01:32:34,424 --> 01:32:35,717 So... help me! 6280 01:32:38,636 --> 01:32:39,971 Guess we've got no choice! 6281 01:32:40,472 --> 01:32:41,347 Up there, huh? 6282 01:32:41,431 --> 01:32:41,765 Next time, tell us quicker! 6283 01:32:41,765 --> 01:32:42,098 Next time, tell us quicker! 6284 01:32:42,098 --> 01:32:42,432 Next time, tell us quicker! 6285 01:32:42,432 --> 01:32:42,766 Next time, tell us quicker! 6286 01:32:42,766 --> 01:32:43,099 Next time, tell us quicker! 6287 01:32:43,099 --> 01:32:44,184 Next time, tell us quicker! 6288 01:32:48,605 --> 01:32:48,938 - Come on, we're heading home. - What? 6289 01:32:48,938 --> 01:32:49,272 - Come on, we're heading home. - What? 6290 01:32:49,272 --> 01:32:50,565 - Come on, we're heading home. - What? 6291 01:32:50,648 --> 01:32:50,982 What's the matter? 6292 01:32:50,982 --> 01:32:51,316 What's the matter? 6293 01:32:51,316 --> 01:32:51,649 What's the matter? 6294 01:32:51,649 --> 01:32:52,776 What's the matter? 6295 01:32:53,693 --> 01:32:55,028 You okay? 6296 01:32:55,111 --> 01:32:55,445 Well, I just suddenly feel dizzy and my head hurts. 6297 01:32:55,445 --> 01:32:55,779 Well, I just suddenly feel dizzy and my head hurts. 6298 01:32:55,779 --> 01:32:56,112 Well, I just suddenly feel dizzy and my head hurts. 6299 01:32:56,112 --> 01:32:56,446 Well, I just suddenly feel dizzy and my head hurts. 6300 01:32:56,446 --> 01:32:56,780 Well, I just suddenly feel dizzy and my head hurts. 6301 01:32:56,780 --> 01:32:58,073 Well, I just suddenly feel dizzy and my head hurts. 6302 01:32:58,156 --> 01:32:58,948 Oh? 6303 01:32:59,657 --> 01:32:59,991 Ryo! Stop! 6304 01:32:59,991 --> 01:33:01,034 Ryo! Stop! 6305 01:33:02,577 --> 01:33:03,661 R-Ryo?! 6306 01:33:04,037 --> 01:33:04,370 SUPPORTERS OF THE PARK 6307 01:33:04,370 --> 01:33:05,455 SUPPORTERS OF THE PARK 6308 01:33:05,789 --> 01:33:07,040 SUPPORTERS OF THE PARK What was that just now? 6309 01:33:07,791 --> 01:33:08,124 SUPPORTERS OF THE PARK Probably, it was due to touching lots of threads at once... 6310 01:33:08,124 --> 01:33:08,458 SUPPORTERS OF THE PARK Probably, it was due to touching lots of threads at once... 6311 01:33:08,458 --> 01:33:08,792 SUPPORTERS OF THE PARK Probably, it was due to touching lots of threads at once... 6312 01:33:08,792 --> 01:33:09,125 SUPPORTERS OF THE PARK Probably, it was due to touching lots of threads at once... 6313 01:33:09,125 --> 01:33:10,460 SUPPORTERS OF THE PARK Probably, it was due to touching lots of threads at once... 6314 01:33:10,543 --> 01:33:11,628 Lots? 6315 01:33:12,212 --> 01:33:12,545 Up ahead tons of threads are blocking the way. 6316 01:33:12,545 --> 01:33:12,879 Up ahead tons of threads are blocking the way. 6317 01:33:12,879 --> 01:33:13,213 Up ahead tons of threads are blocking the way. 6318 01:33:13,213 --> 01:33:13,546 Up ahead tons of threads are blocking the way. 6319 01:33:13,546 --> 01:33:14,631 Up ahead tons of threads are blocking the way. 6320 01:33:15,006 --> 01:33:15,340 Because Fureru is nearby? 6321 01:33:15,340 --> 01:33:15,673 Because Fureru is nearby? 6322 01:33:15,673 --> 01:33:16,007 Because Fureru is nearby? 6323 01:33:16,007 --> 01:33:17,133 Because Fureru is nearby? 6324 01:33:17,675 --> 01:33:18,009 Yeah, even now more threads are emerging. 6325 01:33:18,009 --> 01:33:18,343 Yeah, even now more threads are emerging. 6326 01:33:18,343 --> 01:33:18,676 Yeah, even now more threads are emerging. 6327 01:33:18,676 --> 01:33:19,010 Yeah, even now more threads are emerging. 6328 01:33:19,010 --> 01:33:20,178 Yeah, even now more threads are emerging. 6329 01:33:22,222 --> 01:33:23,264 Pass through here. 6330 01:33:23,932 --> 01:33:25,058 You can touch them, Aki? 6331 01:33:25,725 --> 01:33:26,059 It still hurts, though. 6332 01:33:26,059 --> 01:33:27,352 It still hurts, though. 6333 01:33:27,936 --> 01:33:28,686 Yuta! 6334 01:33:28,770 --> 01:33:30,063 Ah, got it! 6335 01:33:31,022 --> 01:33:31,356 Well, it's no wonder there's no one here. 6336 01:33:31,356 --> 01:33:31,689 Well, it's no wonder there's no one here. 6337 01:33:31,689 --> 01:33:32,023 Well, it's no wonder there's no one here. 6338 01:33:32,023 --> 01:33:32,357 Well, it's no wonder there's no one here. 6339 01:33:32,357 --> 01:33:32,690 Well, it's no wonder there's no one here. 6340 01:33:32,690 --> 01:33:33,775 Well, it's no wonder there's no one here. 6341 01:33:33,858 --> 01:33:34,859 Where is Fureru? 6342 01:33:34,943 --> 01:33:35,276 Around the middle of the field. 6343 01:33:35,276 --> 01:33:35,610 Around the middle of the field. 6344 01:33:35,610 --> 01:33:36,653 Around the middle of the field. 6345 01:33:36,736 --> 01:33:37,070 Hm? You have a reservation? 6346 01:33:37,070 --> 01:33:37,403 Hm? You have a reservation? 6347 01:33:37,403 --> 01:33:38,446 Hm? You have a reservation? 6348 01:33:38,530 --> 01:33:38,863 Uh, no... 6349 01:33:38,863 --> 01:33:39,906 Uh, no... 6350 01:33:39,989 --> 01:33:40,323 You can't use the facilities without one. 6351 01:33:40,323 --> 01:33:40,657 You can't use the facilities without one. 6352 01:33:40,657 --> 01:33:40,990 You can't use the facilities without one. 6353 01:33:40,990 --> 01:33:41,324 You can't use the facilities without one. 6354 01:33:41,324 --> 01:33:41,658 You can't use the facilities without one. 6355 01:33:41,658 --> 01:33:42,742 You can't use the facilities without one. 6356 01:33:42,826 --> 01:33:43,159 Oh, is that right? 6357 01:33:43,159 --> 01:33:44,327 Oh, is that right? 6358 01:33:44,410 --> 01:33:44,869 What's the plan? 6359 01:33:46,204 --> 01:33:46,538 We're already full today, so refrain from going inside. Seems someone was here! 6360 01:33:46,538 --> 01:33:47,664 We're already full today, so refrain from going inside. Seems someone was here! 6361 01:33:52,085 --> 01:33:52,418 Excuse me, can we make a reservation here? 6362 01:33:52,418 --> 01:33:52,752 Excuse me, can we make a reservation here? 6363 01:33:52,752 --> 01:33:53,086 Excuse me, can we make a reservation here? 6364 01:33:53,086 --> 01:33:53,419 Excuse me, can we make a reservation here? 6365 01:33:53,419 --> 01:33:53,753 Excuse me, can we make a reservation here? 6366 01:33:53,753 --> 01:33:54,087 Excuse me, can we make a reservation here? 6367 01:33:54,087 --> 01:33:55,421 Excuse me, can we make a reservation here? 6368 01:33:55,505 --> 01:33:55,839 You can hut at this time of day online would be better... 6369 01:33:55,839 --> 01:33:56,172 You can hut at this time of day online would be better... 6370 01:33:56,172 --> 01:33:56,506 You can hut at this time of day online would be better... 6371 01:33:56,506 --> 01:33:56,840 You can hut at this time of day online would be better... 6372 01:33:56,840 --> 01:33:57,173 You can hut at this time of day online would be better... 6373 01:33:57,173 --> 01:33:57,507 You can hut at this time of day online would be better... 6374 01:33:57,507 --> 01:33:57,841 You can hut at this time of day online would be better... 6375 01:33:57,841 --> 01:33:59,008 You can hut at this time of day online would be better... 6376 01:33:59,092 --> 01:33:59,425 It's our first time, so I was hoping you could help. 6377 01:33:59,425 --> 01:33:59,759 It's our first time, so I was hoping you could help. 6378 01:33:59,759 --> 01:34:00,093 It's our first time, so I was hoping you could help. 6379 01:34:00,093 --> 01:34:00,426 It's our first time, so I was hoping you could help. 6380 01:34:00,426 --> 01:34:00,760 It's our first time, so I was hoping you could help. 6381 01:34:00,760 --> 01:34:01,928 It's our first time, so I was hoping you could help. 6382 01:34:02,011 --> 01:34:02,345 0h? Well, I've got the form back here... 6383 01:34:02,345 --> 01:34:02,679 0h? Well, I've got the form back here... 6384 01:34:02,679 --> 01:34:03,012 0h? Well, I've got the form back here... 6385 01:34:03,012 --> 01:34:03,346 0h? Well, I've got the form back here... 6386 01:34:03,346 --> 01:34:03,680 0h? Well, I've got the form back here... 6387 01:34:03,680 --> 01:34:04,013 0h? Well, I've got the form back here... 6388 01:34:04,013 --> 01:34:04,347 0h? Well, I've got the form back here... 6389 01:34:04,347 --> 01:34:04,681 0h? Well, I've got the form back here... 6390 01:34:04,681 --> 01:34:06,015 0h? Well, I've got the form back here... 6391 01:34:06,099 --> 01:34:06,933 Thank you! 6392 01:34:07,016 --> 01:34:07,976 Now is our chance! 6393 01:34:13,022 --> 01:34:13,356 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6394 01:34:13,356 --> 01:34:13,690 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6395 01:34:13,690 --> 01:34:14,023 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6396 01:34:14,023 --> 01:34:14,357 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6397 01:34:14,357 --> 01:34:14,691 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6398 01:34:14,691 --> 01:34:15,024 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6399 01:34:15,024 --> 01:34:16,109 Aki, what're you doing? Where's Fureru? 6400 01:34:16,192 --> 01:34:17,152 Over there. 6401 01:34:17,235 --> 01:34:17,569 By "there" you mean... 6402 01:34:17,569 --> 01:34:18,653 By "there" you mean... 6403 01:34:20,697 --> 01:34:21,948 Up in the sky? 6404 01:34:22,031 --> 01:34:23,158 They're dangling. 6405 01:34:23,241 --> 01:34:23,575 Huh? What are we going to do? 6406 01:34:23,575 --> 01:34:24,826 Huh? What are we going to do? 6407 01:34:24,909 --> 01:34:25,493 Yeah. 6408 01:34:25,869 --> 01:34:26,202 Er, "yeah" isn't a plan... 6409 01:34:26,202 --> 01:34:26,536 Er, "yeah" isn't a plan... 6410 01:34:26,536 --> 01:34:27,662 Er, "yeah" isn't a plan... 6411 01:34:28,538 --> 01:34:29,164 Aki? 6412 01:34:30,290 --> 01:34:30,790 Hey! 6413 01:34:30,874 --> 01:34:31,207 Wait over there, Yuta. There're too many threads! 6414 01:34:31,207 --> 01:34:31,541 Wait over there, Yuta. There're too many threads! 6415 01:34:31,541 --> 01:34:31,875 Wait over there, Yuta. There're too many threads! 6416 01:34:31,875 --> 01:34:32,208 Wait over there, Yuta. There're too many threads! 6417 01:34:32,208 --> 01:34:32,542 Wait over there, Yuta. There're too many threads! 6418 01:34:32,542 --> 01:34:33,710 Wait over there, Yuta. There're too many threads! 6419 01:34:58,693 --> 01:34:59,027 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6420 01:34:59,027 --> 01:34:59,360 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6421 01:34:59,360 --> 01:34:59,694 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6422 01:34:59,694 --> 01:35:00,028 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6423 01:35:00,028 --> 01:35:00,361 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6424 01:35:00,361 --> 01:35:00,695 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6425 01:35:00,695 --> 01:35:01,821 Wait! What do you think you're doing, Aki?! 6426 01:35:01,905 --> 01:35:02,238 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6427 01:35:02,238 --> 01:35:02,572 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6428 01:35:02,572 --> 01:35:02,906 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6429 01:35:02,906 --> 01:35:03,239 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6430 01:35:03,239 --> 01:35:03,573 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6431 01:35:03,573 --> 01:35:03,907 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6432 01:35:03,907 --> 01:35:04,240 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6433 01:35:04,240 --> 01:35:04,574 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6434 01:35:04,574 --> 01:35:04,908 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6435 01:35:04,908 --> 01:35:06,159 At that moment, I could see a glimpse of Fureru's past 6436 01:35:07,619 --> 01:35:07,952 Fureru can only exist between people. 6437 01:35:07,952 --> 01:35:08,286 Fureru can only exist between people. 6438 01:35:08,286 --> 01:35:08,620 Fureru can only exist between people. 6439 01:35:08,620 --> 01:35:08,953 Fureru can only exist between people. 6440 01:35:08,953 --> 01:35:09,287 Fureru can only exist between people. 6441 01:35:09,287 --> 01:35:09,621 Fureru can only exist between people. 6442 01:35:09,621 --> 01:35:10,830 Fureru can only exist between people. 6443 01:35:11,414 --> 01:35:11,748 Fureru simply connects them. 6444 01:35:11,748 --> 01:35:12,999 Fureru simply connects them. 6445 01:35:13,499 --> 01:35:13,833 All this time, just like with us, 6446 01:35:13,833 --> 01:35:14,167 All this time, just like with us, 6447 01:35:14,167 --> 01:35:14,500 All this time, just like with us, 6448 01:35:14,500 --> 01:35:14,834 All this time, just like with us, 6449 01:35:14,834 --> 01:35:15,168 All this time, just like with us, 6450 01:35:15,168 --> 01:35:16,461 All this time, just like with us, 6451 01:35:16,544 --> 01:35:16,878 peaple stopped needing Fureru and parted ways. 6452 01:35:16,878 --> 01:35:17,212 peaple stopped needing Fureru and parted ways. 6453 01:35:17,212 --> 01:35:17,545 peaple stopped needing Fureru and parted ways. 6454 01:35:17,545 --> 01:35:17,879 peaple stopped needing Fureru and parted ways. 6455 01:35:17,879 --> 01:35:18,213 peaple stopped needing Fureru and parted ways. 6456 01:35:18,213 --> 01:35:19,422 peaple stopped needing Fureru and parted ways. 6457 01:35:19,505 --> 01:35:19,839 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6458 01:35:19,839 --> 01:35:20,173 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6459 01:35:20,173 --> 01:35:20,506 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6460 01:35:20,506 --> 01:35:20,840 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6461 01:35:20,840 --> 01:35:21,174 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6462 01:35:21,174 --> 01:35:21,507 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6463 01:35:21,507 --> 01:35:21,841 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6464 01:35:21,841 --> 01:35:22,175 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6465 01:35:22,175 --> 01:35:22,508 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6466 01:35:22,508 --> 01:35:22,842 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6467 01:35:22,842 --> 01:35:24,052 Now other people need Fureru's power, and that's how it has always been done. 6468 01:35:24,135 --> 01:35:24,469 But the idea of that...! 6469 01:35:24,469 --> 01:35:24,802 But the idea of that...! 6470 01:35:24,802 --> 01:35:25,136 But the idea of that...! 6471 01:35:25,136 --> 01:35:26,262 But the idea of that...! 6472 01:35:38,691 --> 01:35:39,234 Fure-- 6473 01:35:45,448 --> 01:35:45,782 Huh? What? Huh? 6474 01:35:45,782 --> 01:35:46,115 Huh? What? Huh? 6475 01:35:46,115 --> 01:35:46,449 Huh? What? Huh? 6476 01:35:46,449 --> 01:35:47,492 Huh? What? Huh? 6477 01:35:47,575 --> 01:35:47,909 What happened? I snuck out, saying I needed the restroom. 6478 01:35:47,909 --> 01:35:48,243 What happened? I snuck out, saying I needed the restroom. 6479 01:35:48,243 --> 01:35:48,576 What happened? I snuck out, saying I needed the restroom. 6480 01:35:48,576 --> 01:35:48,910 What happened? I snuck out, saying I needed the restroom. 6481 01:35:48,910 --> 01:35:49,244 What happened? I snuck out, saying I needed the restroom. 6482 01:35:49,244 --> 01:35:50,411 What happened? I snuck out, saying I needed the restroom. 6483 01:35:50,912 --> 01:35:51,246 Huh?! Wh-What's up with that?! 6484 01:35:51,246 --> 01:35:51,579 Huh?! Wh-What's up with that?! 6485 01:35:51,579 --> 01:35:51,913 Huh?! Wh-What's up with that?! 6486 01:35:51,913 --> 01:35:52,247 Huh?! Wh-What's up with that?! 6487 01:35:52,247 --> 01:35:53,498 Huh?! Wh-What's up with that?! 6488 01:35:53,581 --> 01:35:53,915 How could I possibly know?! 6489 01:35:53,915 --> 01:35:54,249 How could I possibly know?! 6490 01:35:54,249 --> 01:35:54,582 How could I possibly know?! 6491 01:35:54,582 --> 01:35:54,916 How could I possibly know?! 6492 01:35:54,916 --> 01:35:56,000 How could I possibly know?! 6493 01:36:04,550 --> 01:36:04,884 Aki said there're too many threads, so stay put. 6494 01:36:04,884 --> 01:36:05,218 Aki said there're too many threads, so stay put. 6495 01:36:05,218 --> 01:36:05,551 Aki said there're too many threads, so stay put. 6496 01:36:05,551 --> 01:36:05,885 Aki said there're too many threads, so stay put. 6497 01:36:05,885 --> 01:36:07,011 Aki said there're too many threads, so stay put. 6498 01:36:07,095 --> 01:36:08,137 Forget that! 6499 01:36:08,680 --> 01:36:09,806 Aw, for goodness' sake! 6500 01:36:25,613 --> 01:36:25,947 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6501 01:36:25,947 --> 01:36:26,281 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6502 01:36:26,281 --> 01:36:26,614 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6503 01:36:26,614 --> 01:36:26,948 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6504 01:36:26,948 --> 01:36:27,282 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6505 01:36:27,282 --> 01:36:27,615 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6506 01:36:27,615 --> 01:36:27,949 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6507 01:36:27,949 --> 01:36:28,283 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6508 01:36:28,283 --> 01:36:28,616 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6509 01:36:28,616 --> 01:36:28,950 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6510 01:36:28,950 --> 01:36:29,284 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6511 01:36:29,284 --> 01:36:29,617 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6512 01:36:29,617 --> 01:36:29,951 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6513 01:36:29,951 --> 01:36:30,285 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6514 01:36:30,285 --> 01:36:31,411 Fureru! Listen to me! I don't know what you're thinking! 6515 01:36:32,287 --> 01:36:32,620 But, I'll keep on pondering it, okay? 6516 01:36:32,620 --> 01:36:32,954 But, I'll keep on pondering it, okay? 6517 01:36:32,954 --> 01:36:33,288 But, I'll keep on pondering it, okay? 6518 01:36:33,288 --> 01:36:33,621 But, I'll keep on pondering it, okay? 6519 01:36:33,621 --> 01:36:33,955 But, I'll keep on pondering it, okay? 6520 01:36:33,955 --> 01:36:34,289 But, I'll keep on pondering it, okay? 6521 01:36:34,289 --> 01:36:35,331 But, I'll keep on pondering it, okay? 6522 01:36:36,541 --> 01:36:36,874 It's not your power I want. I want you to be with us! 6523 01:36:36,874 --> 01:36:37,208 It's not your power I want. I want you to be with us! 6524 01:36:37,208 --> 01:36:37,542 It's not your power I want. I want you to be with us! 6525 01:36:37,542 --> 01:36:37,875 It's not your power I want. I want you to be with us! 6526 01:36:37,875 --> 01:36:38,209 It's not your power I want. I want you to be with us! 6527 01:36:38,209 --> 01:36:38,543 It's not your power I want. I want you to be with us! 6528 01:36:38,543 --> 01:36:38,876 It's not your power I want. I want you to be with us! 6529 01:36:38,876 --> 01:36:39,210 It's not your power I want. I want you to be with us! 6530 01:36:39,210 --> 01:36:39,544 It's not your power I want. I want you to be with us! 6531 01:36:39,544 --> 01:36:40,795 It's not your power I want. I want you to be with us! 6532 01:36:41,462 --> 01:36:42,422 You know that, right?! 6533 01:36:43,298 --> 01:36:43,631 After all, my feelings are being conveyed to you! 6534 01:36:43,631 --> 01:36:43,965 After all, my feelings are being conveyed to you! 6535 01:36:43,965 --> 01:36:44,299 After all, my feelings are being conveyed to you! 6536 01:36:44,299 --> 01:36:44,632 After all, my feelings are being conveyed to you! 6537 01:36:44,632 --> 01:36:44,966 After all, my feelings are being conveyed to you! 6538 01:36:44,966 --> 01:36:45,300 After all, my feelings are being conveyed to you! 6539 01:36:45,300 --> 01:36:45,633 After all, my feelings are being conveyed to you! 6540 01:36:45,633 --> 01:36:45,967 After all, my feelings are being conveyed to you! 6541 01:36:45,967 --> 01:36:47,260 After all, my feelings are being conveyed to you! 6542 01:36:48,720 --> 01:36:49,053 Back then, having met you... 6543 01:36:49,053 --> 01:36:49,387 Back then, having met you... 6544 01:36:49,387 --> 01:36:49,721 Back then, having met you... 6545 01:36:49,721 --> 01:36:50,054 Back then, having met you... 6546 01:36:50,054 --> 01:36:50,388 Back then, having met you... 6547 01:36:50,388 --> 01:36:50,722 Back then, having met you... 6548 01:36:50,722 --> 01:36:51,055 Back then, having met you... 6549 01:36:51,055 --> 01:36:51,389 Back then, having met you... 6550 01:36:51,389 --> 01:36:51,723 Back then, having met you... 6551 01:36:51,723 --> 01:36:53,016 Back then, having met you... 6552 01:36:59,480 --> 01:36:59,814 I believe I was truly happy! 6553 01:36:59,814 --> 01:37:00,148 I believe I was truly happy! 6554 01:37:00,148 --> 01:37:00,481 I believe I was truly happy! 6555 01:37:00,481 --> 01:37:00,815 I believe I was truly happy! 6556 01:37:00,815 --> 01:37:01,149 I believe I was truly happy! 6557 01:37:01,149 --> 01:37:02,400 I believe I was truly happy! 6558 01:37:03,526 --> 01:37:03,860 I want to stay together forever, and that's why...! 6559 01:37:03,860 --> 01:37:04,193 I want to stay together forever, and that's why...! 6560 01:37:04,193 --> 01:37:04,527 I want to stay together forever, and that's why...! 6561 01:37:04,527 --> 01:37:04,861 I want to stay together forever, and that's why...! 6562 01:37:04,861 --> 01:37:05,194 I want to stay together forever, and that's why...! 6563 01:37:05,194 --> 01:37:05,528 I want to stay together forever, and that's why...! 6564 01:37:05,528 --> 01:37:06,571 I want to stay together forever, and that's why...! 6565 01:37:06,654 --> 01:37:06,988 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6566 01:37:06,988 --> 01:37:07,322 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6567 01:37:07,322 --> 01:37:07,655 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6568 01:37:07,655 --> 01:37:07,989 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6569 01:37:07,989 --> 01:37:08,323 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6570 01:37:08,323 --> 01:37:08,656 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6571 01:37:08,656 --> 01:37:08,990 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6572 01:37:08,990 --> 01:37:09,324 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6573 01:37:09,324 --> 01:37:10,575 You heard him, Fureru! I feel the exact same way! 6574 01:37:10,658 --> 01:37:10,992 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6575 01:37:10,992 --> 01:37:11,326 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6576 01:37:11,326 --> 01:37:11,659 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6577 01:37:11,659 --> 01:37:11,993 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6578 01:37:11,993 --> 01:37:12,327 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6579 01:37:12,327 --> 01:37:12,660 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6580 01:37:12,660 --> 01:37:12,994 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6581 01:37:12,994 --> 01:37:13,328 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6582 01:37:13,328 --> 01:37:14,495 Plus, we won't let you get away without saying goodbye! 6583 01:37:15,955 --> 01:37:16,289 Please don't leave us! 6584 01:37:16,289 --> 01:37:16,622 Please don't leave us! 6585 01:37:16,622 --> 01:37:17,832 Please don't leave us! 6586 01:37:19,417 --> 01:37:20,501 Fureru! 6587 01:38:25,817 --> 01:38:26,150 Hey... If you're awake now, get off of me. 6588 01:38:26,150 --> 01:38:26,484 Hey... If you're awake now, get off of me. 6589 01:38:26,484 --> 01:38:26,818 Hey... If you're awake now, get off of me. 6590 01:38:26,818 --> 01:38:27,151 Hey... If you're awake now, get off of me. 6591 01:38:27,151 --> 01:38:27,485 Hey... If you're awake now, get off of me. 6592 01:38:27,485 --> 01:38:27,819 Hey... If you're awake now, get off of me. 6593 01:38:27,819 --> 01:38:28,152 Hey... If you're awake now, get off of me. 6594 01:38:28,152 --> 01:38:28,486 Hey... If you're awake now, get off of me. 6595 01:38:28,486 --> 01:38:29,695 Hey... If you're awake now, get off of me. 6596 01:38:29,779 --> 01:38:31,030 Ah, sorry! 6597 01:38:31,114 --> 01:38:31,447 Easy does it! 6598 01:38:31,447 --> 01:38:32,698 Easy does it! 6599 01:38:32,782 --> 01:38:33,825 Ouch! 6600 01:38:33,908 --> 01:38:35,243 Uh, sorry. 6601 01:38:36,828 --> 01:38:37,745 0-Ow... 6602 01:38:37,829 --> 01:38:38,162 Um, thanks, guys. 6603 01:38:38,162 --> 01:38:38,496 Um, thanks, guys. 6604 01:38:38,496 --> 01:38:38,830 Um, thanks, guys. 6605 01:38:38,830 --> 01:38:39,163 Um, thanks, guys. 6606 01:38:39,163 --> 01:38:39,497 Um, thanks, guys. 6607 01:38:39,497 --> 01:38:40,665 Um, thanks, guys. 6608 01:38:41,624 --> 01:38:42,750 Don't mention it. 6609 01:38:42,834 --> 01:38:43,501 And now? 6610 01:38:44,460 --> 01:38:44,794 So, did you say all you wanted to say? 6611 01:38:44,794 --> 01:38:45,128 So, did you say all you wanted to say? 6612 01:38:45,128 --> 01:38:45,461 So, did you say all you wanted to say? 6613 01:38:45,461 --> 01:38:46,671 So, did you say all you wanted to say? 6614 01:38:47,547 --> 01:38:47,880 Uh... yeah. 6615 01:38:47,880 --> 01:38:49,006 Uh... yeah. 6616 01:38:50,133 --> 01:38:51,175 I believe I did. 6617 01:38:51,551 --> 01:38:51,884 But, how did I do, Fureru? 6618 01:38:51,884 --> 01:38:52,218 But, how did I do, Fureru? 6619 01:38:52,218 --> 01:38:52,552 But, how did I do, Fureru? 6620 01:38:52,552 --> 01:38:52,885 But, how did I do, Fureru? 6621 01:38:52,885 --> 01:38:54,178 But, how did I do, Fureru? 6622 01:38:55,346 --> 01:38:56,347 What?! 6623 01:38:57,557 --> 01:38:57,890 What's the meaning of this? 6624 01:38:57,890 --> 01:38:59,225 What's the meaning of this? 6625 01:38:59,308 --> 01:38:59,642 Huh? That's Fureru? 6626 01:38:59,642 --> 01:38:59,976 Huh? That's Fureru? 6627 01:38:59,976 --> 01:39:01,310 Huh? That's Fureru? 6628 01:39:01,394 --> 01:39:01,727 Hey! Like I said, you can't-- 6629 01:39:01,727 --> 01:39:02,061 Hey! Like I said, you can't-- 6630 01:39:02,061 --> 01:39:03,354 Hey! Like I said, you can't-- 6631 01:39:03,438 --> 01:39:04,105 Oh, crap! 6632 01:39:04,188 --> 01:39:04,522 - Let's scram! - What the...?! 6633 01:39:04,522 --> 01:39:05,648 - Let's scram! - What the...?! 6634 01:39:05,731 --> 01:39:06,065 You too, Aki! 6635 01:39:06,065 --> 01:39:07,191 You too, Aki! 6636 01:39:09,777 --> 01:39:10,319 Yeah. 6637 01:39:15,158 --> 01:39:16,325 I'm truly... 6638 01:39:18,703 --> 01:39:19,787 very sorry! 6639 01:39:19,871 --> 01:39:20,204 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6640 01:39:20,204 --> 01:39:20,538 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6641 01:39:20,538 --> 01:39:20,872 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6642 01:39:20,872 --> 01:39:21,205 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6643 01:39:21,205 --> 01:39:21,539 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6644 01:39:21,539 --> 01:39:21,873 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6645 01:39:21,873 --> 01:39:22,206 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6646 01:39:22,206 --> 01:39:23,541 Come on, enough of that already. I'm not angry with you. 6647 01:39:23,958 --> 01:39:24,292 I still haven't replied to Mr. Itsuki about the offer. 6648 01:39:24,292 --> 01:39:24,625 I still haven't replied to Mr. Itsuki about the offer. 6649 01:39:24,625 --> 01:39:24,959 I still haven't replied to Mr. Itsuki about the offer. 6650 01:39:24,959 --> 01:39:25,293 I still haven't replied to Mr. Itsuki about the offer. 6651 01:39:25,293 --> 01:39:26,544 I still haven't replied to Mr. Itsuki about the offer. 6652 01:39:27,795 --> 01:39:28,129 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6653 01:39:28,129 --> 01:39:28,463 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6654 01:39:28,463 --> 01:39:28,796 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6655 01:39:28,796 --> 01:39:29,130 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6656 01:39:29,130 --> 01:39:29,464 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6657 01:39:29,464 --> 01:39:29,797 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6658 01:39:29,797 --> 01:39:30,131 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6659 01:39:30,131 --> 01:39:30,465 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6660 01:39:30,465 --> 01:39:30,798 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6661 01:39:30,798 --> 01:39:31,132 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6662 01:39:31,132 --> 01:39:31,466 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6663 01:39:31,466 --> 01:39:31,799 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6664 01:39:31,799 --> 01:39:32,842 In any case, I'm happy you told me your reasons and apologized. 6665 01:39:33,676 --> 01:39:34,010 You've become a bit more of an adult. 6666 01:39:34,010 --> 01:39:34,343 You've become a bit more of an adult. 6667 01:39:34,343 --> 01:39:34,677 You've become a bit more of an adult. 6668 01:39:34,677 --> 01:39:35,845 You've become a bit more of an adult. 6669 01:40:21,933 --> 01:40:22,266 Oh? You're leaving already? 6670 01:40:22,266 --> 01:40:22,600 Oh? You're leaving already? 6671 01:40:22,600 --> 01:40:22,934 Oh? You're leaving already? 6672 01:40:22,934 --> 01:40:24,227 Oh? You're leaving already? 6673 01:40:24,644 --> 01:40:25,895 We came to help, you know. 6674 01:40:27,271 --> 01:40:27,605 I don't have much luggage. 6675 01:40:27,605 --> 01:40:28,940 I don't have much luggage. 6676 01:40:30,107 --> 01:40:30,441 To think you're the last one... 6677 01:40:30,441 --> 01:40:30,775 To think you're the last one... 6678 01:40:30,775 --> 01:40:31,108 To think you're the last one... 6679 01:40:31,108 --> 01:40:32,318 To think you're the last one... 6680 01:40:32,693 --> 01:40:33,027 You two were super quick to find new places, 6681 01:40:33,027 --> 01:40:33,361 You two were super quick to find new places, 6682 01:40:33,361 --> 01:40:33,694 You two were super quick to find new places, 6683 01:40:33,694 --> 01:40:34,028 You two were super quick to find new places, 6684 01:40:34,028 --> 01:40:34,362 You two were super quick to find new places, 6685 01:40:34,362 --> 01:40:34,695 You two were super quick to find new places, 6686 01:40:34,695 --> 01:40:35,738 You two were super quick to find new places, 6687 01:40:36,197 --> 01:40:36,531 even though there was no rush. 6688 01:40:36,531 --> 01:40:36,864 even though there was no rush. 6689 01:40:36,864 --> 01:40:38,032 even though there was no rush. 6690 01:40:38,115 --> 01:40:38,449 I am a realtor, you know. 6691 01:40:38,449 --> 01:40:38,783 I am a realtor, you know. 6692 01:40:38,783 --> 01:40:40,076 I am a realtor, you know. 6693 01:40:40,493 --> 01:40:40,826 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6694 01:40:40,826 --> 01:40:41,160 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6695 01:40:41,160 --> 01:40:41,494 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6696 01:40:41,494 --> 01:40:41,827 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6697 01:40:41,827 --> 01:40:42,161 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6698 01:40:42,161 --> 01:40:42,495 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6699 01:40:42,495 --> 01:40:42,828 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6700 01:40:42,828 --> 01:40:43,162 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6701 01:40:43,162 --> 01:40:43,496 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6702 01:40:43,496 --> 01:40:44,580 I mean, our rent was about to go up. I would say it was good timing. 6703 01:40:45,540 --> 01:40:46,249 Yeah. 6704 01:40:46,332 --> 01:40:47,124 You said it. 6705 01:40:49,710 --> 01:40:50,044 - Well, I'll be-- - Lastly, lets do that thing. 6706 01:40:50,044 --> 01:40:50,378 - Well, I'll be-- - Lastly, lets do that thing. 6707 01:40:50,378 --> 01:40:51,712 - Well, I'll be-- - Lastly, lets do that thing. 6708 01:40:51,796 --> 01:40:52,505 That thing? 6709 01:40:52,588 --> 01:40:52,922 Come on, stick your hands out. 6710 01:40:52,922 --> 01:40:53,256 Come on, stick your hands out. 6711 01:40:53,256 --> 01:40:54,590 Come on, stick your hands out. 6712 01:40:59,595 --> 01:41:00,930 Jeez, watch it! 6713 01:41:01,013 --> 01:41:01,347 I put some oomph into it! 6714 01:41:01,347 --> 01:41:02,557 I put some oomph into it! 6715 01:41:02,640 --> 01:41:02,974 There's a thing called moderation! 6716 01:41:02,974 --> 01:41:03,307 There's a thing called moderation! 6717 01:41:03,307 --> 01:41:04,517 There's a thing called moderation! 6718 01:41:06,018 --> 01:41:06,352 Your eyes are watering, Yuta. 6719 01:41:06,352 --> 01:41:06,686 Your eyes are watering, Yuta. 6720 01:41:06,686 --> 01:41:07,019 Your eyes are watering, Yuta. 6721 01:41:07,019 --> 01:41:08,104 Your eyes are watering, Yuta. 6722 01:41:08,187 --> 01:41:08,521 Ryo! And what're you laughing about, Aki?! 6723 01:41:08,521 --> 01:41:08,854 Ryo! And what're you laughing about, Aki?! 6724 01:41:08,854 --> 01:41:09,188 Ryo! And what're you laughing about, Aki?! 6725 01:41:09,188 --> 01:41:09,522 Ryo! And what're you laughing about, Aki?! 6726 01:41:09,522 --> 01:41:09,855 Ryo! And what're you laughing about, Aki?! 6727 01:41:09,855 --> 01:41:10,940 Ryo! And what're you laughing about, Aki?! 6728 01:41:11,023 --> 01:41:11,357 Ican't hear their inner voices. 6729 01:41:11,357 --> 01:41:11,691 Ican't hear their inner voices. 6730 01:41:11,691 --> 01:41:12,733 Ican't hear their inner voices. 6731 01:41:13,484 --> 01:41:14,193 But.. 6732 01:41:19,156 --> 01:41:19,490 Alright, let's head out, Fureru. 6733 01:41:19,490 --> 01:41:19,824 Alright, let's head out, Fureru. 6734 01:41:19,824 --> 01:41:21,033 Alright, let's head out, Fureru. 6735 01:41:21,576 --> 01:41:21,909 See you, Fureru, Aki. 6736 01:41:21,909 --> 01:41:22,243 See you, Fureru, Aki. 6737 01:41:22,243 --> 01:41:22,577 See you, Fureru, Aki. 6738 01:41:22,577 --> 01:41:22,910 See you, Fureru, Aki. 6739 01:41:22,910 --> 01:41:24,036 See you, Fureru, Aki. 6740 01:41:24,412 --> 01:41:25,162 Catch you later. 6741 01:41:25,705 --> 01:41:26,038 Yeah, see you again. 6742 01:41:26,038 --> 01:41:26,372 Yeah, see you again. 6743 01:41:26,372 --> 01:41:27,456 Yeah, see you again. 6744 01:41:29,834 --> 01:41:30,167 We... will always be... 6745 01:41:30,167 --> 01:41:30,501 We... will always be... 6746 01:41:30,501 --> 01:41:30,835 We... will always be... 6747 01:41:30,835 --> 01:41:31,168 We... will always be... 6748 01:41:31,168 --> 01:41:31,502 We... will always be... 6749 01:41:31,502 --> 01:41:31,836 We... will always be... 6750 01:41:31,836 --> 01:41:32,169 We... will always be... 6751 01:41:32,169 --> 01:41:33,504 We... will always be... 6752 01:41:35,715 --> 01:41:36,048 To fow solitude deep in the heart 6753 01:41:36,048 --> 01:41:36,382 To fow solitude deep in the heart 6754 01:41:36,382 --> 01:41:36,716 To fow solitude deep in the heart 6755 01:41:36,716 --> 01:41:37,049 To fow solitude deep in the heart 6756 01:41:37,049 --> 01:41:37,383 To fow solitude deep in the heart 6757 01:41:37,383 --> 01:41:37,717 To fow solitude deep in the heart 6758 01:41:37,717 --> 01:41:39,010 To fow solitude deep in the heart 6759 01:41:39,093 --> 01:41:39,427 Always living in a world of loneliness nobody views 6760 01:41:39,427 --> 01:41:39,760 Always living in a world of loneliness nobody views 6761 01:41:39,760 --> 01:41:40,094 Always living in a world of loneliness nobody views 6762 01:41:40,094 --> 01:41:40,428 Always living in a world of loneliness nobody views 6763 01:41:40,428 --> 01:41:40,761 Always living in a world of loneliness nobody views 6764 01:41:40,761 --> 01:41:41,095 Always living in a world of loneliness nobody views 6765 01:41:41,095 --> 01:41:41,429 Always living in a world of loneliness nobody views 6766 01:41:41,429 --> 01:41:41,762 Always living in a world of loneliness nobody views 6767 01:41:41,762 --> 01:41:42,847 Always living in a world of loneliness nobody views 6768 01:41:42,930 --> 01:41:43,264 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6769 01:41:43,264 --> 01:41:43,598 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6770 01:41:43,598 --> 01:41:43,931 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6771 01:41:43,931 --> 01:41:44,265 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6772 01:41:44,265 --> 01:41:44,599 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6773 01:41:44,599 --> 01:41:44,932 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6774 01:41:44,932 --> 01:41:45,266 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6775 01:41:45,266 --> 01:41:45,600 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6776 01:41:45,600 --> 01:41:45,933 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6777 01:41:45,933 --> 01:41:47,143 Every time these worlds are coming in contact I feel it within 6778 01:41:47,226 --> 01:41:47,560 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6779 01:41:47,560 --> 01:41:47,893 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6780 01:41:47,893 --> 01:41:48,227 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6781 01:41:48,227 --> 01:41:48,561 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6782 01:41:48,561 --> 01:41:48,894 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6783 01:41:48,894 --> 01:41:49,228 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6784 01:41:49,228 --> 01:41:49,562 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6785 01:41:49,562 --> 01:41:49,895 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6786 01:41:49,895 --> 01:41:51,063 Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now 6787 01:41:52,106 --> 01:41:52,440 In our childhood memory lane, way back in time 6788 01:41:52,440 --> 01:41:52,773 In our childhood memory lane, way back in time 6789 01:41:52,773 --> 01:41:53,107 In our childhood memory lane, way back in time 6790 01:41:53,107 --> 01:41:53,441 In our childhood memory lane, way back in time 6791 01:41:53,441 --> 01:41:54,775 In our childhood memory lane, way back in time 6792 01:41:55,568 --> 01:41:55,901 When protected by pure innocence at its prime 6793 01:41:55,901 --> 01:41:56,235 When protected by pure innocence at its prime 6794 01:41:56,235 --> 01:41:56,569 When protected by pure innocence at its prime 6795 01:41:56,569 --> 01:41:56,902 When protected by pure innocence at its prime 6796 01:41:56,902 --> 01:41:57,236 When protected by pure innocence at its prime 6797 01:41:57,236 --> 01:41:57,570 When protected by pure innocence at its prime 6798 01:41:57,570 --> 01:41:57,903 When protected by pure innocence at its prime 6799 01:41:57,903 --> 01:41:58,946 When protected by pure innocence at its prime 6800 01:41:59,030 --> 01:41:59,363 The names we called each other or the promises of days to come 6801 01:41:59,363 --> 01:41:59,697 The names we called each other or the promises of days to come 6802 01:41:59,697 --> 01:42:00,031 The names we called each other or the promises of days to come 6803 01:42:00,031 --> 01:42:00,364 The names we called each other or the promises of days to come 6804 01:42:00,364 --> 01:42:00,698 The names we called each other or the promises of days to come 6805 01:42:00,698 --> 01:42:01,032 The names we called each other or the promises of days to come 6806 01:42:01,032 --> 01:42:01,365 The names we called each other or the promises of days to come 6807 01:42:01,365 --> 01:42:01,699 The names we called each other or the promises of days to come 6808 01:42:01,699 --> 01:42:02,867 The names we called each other or the promises of days to come 6809 01:42:02,950 --> 01:42:03,284 It was enough for us to think about the world as being as one 6810 01:42:03,284 --> 01:42:03,618 It was enough for us to think about the world as being as one 6811 01:42:03,618 --> 01:42:03,951 It was enough for us to think about the world as being as one 6812 01:42:03,951 --> 01:42:04,285 It was enough for us to think about the world as being as one 6813 01:42:04,285 --> 01:42:04,619 It was enough for us to think about the world as being as one 6814 01:42:04,619 --> 01:42:04,952 It was enough for us to think about the world as being as one 6815 01:42:04,952 --> 01:42:05,286 It was enough for us to think about the world as being as one 6816 01:42:05,286 --> 01:42:05,620 It was enough for us to think about the world as being as one 6817 01:42:05,620 --> 01:42:05,953 It was enough for us to think about the world as being as one 6818 01:42:05,953 --> 01:42:07,038 It was enough for us to think about the world as being as one 6819 01:42:07,121 --> 01:42:07,455 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6820 01:42:07,455 --> 01:42:07,788 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6821 01:42:07,788 --> 01:42:08,122 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6822 01:42:08,122 --> 01:42:08,456 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6823 01:42:08,456 --> 01:42:08,789 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6824 01:42:08,789 --> 01:42:09,123 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6825 01:42:09,123 --> 01:42:09,457 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6826 01:42:09,457 --> 01:42:09,790 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6827 01:42:09,790 --> 01:42:11,125 The things we cannot understand And the things we cannot overlook 6828 01:42:11,208 --> 01:42:11,542 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6829 01:42:11,542 --> 01:42:11,876 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6830 01:42:11,876 --> 01:42:12,209 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6831 01:42:12,209 --> 01:42:12,543 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6832 01:42:12,543 --> 01:42:12,877 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6833 01:42:12,877 --> 01:42:13,210 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6834 01:42:13,210 --> 01:42:13,544 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6835 01:42:13,544 --> 01:42:14,879 are now increasing, one, two, still piling up Every single time it happened 6836 01:42:14,962 --> 01:42:15,296 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6837 01:42:15,296 --> 01:42:15,630 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6838 01:42:15,630 --> 01:42:15,963 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6839 01:42:15,963 --> 01:42:16,297 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6840 01:42:16,297 --> 01:42:16,631 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6841 01:42:16,631 --> 01:42:16,964 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6842 01:42:16,964 --> 01:42:17,298 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6843 01:42:17,298 --> 01:42:17,632 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6844 01:42:17,632 --> 01:42:17,965 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6845 01:42:17,965 --> 01:42:19,091 Il even gave up on hoping we could ever reach mutual trust 6846 01:42:19,175 --> 01:42:19,508 Just forgot about that 6847 01:42:19,508 --> 01:42:19,842 Just forgot about that 6848 01:42:19,842 --> 01:42:21,093 Just forgot about that 6849 01:42:21,761 --> 01:42:22,094 To fow solitude deep in the heart 6850 01:42:22,094 --> 01:42:22,428 To fow solitude deep in the heart 6851 01:42:22,428 --> 01:42:22,762 To fow solitude deep in the heart 6852 01:42:22,762 --> 01:42:23,095 To fow solitude deep in the heart 6853 01:42:23,095 --> 01:42:23,429 To fow solitude deep in the heart 6854 01:42:23,429 --> 01:42:23,763 To fow solitude deep in the heart 6855 01:42:23,763 --> 01:42:25,014 To fow solitude deep in the heart 6856 01:42:25,097 --> 01:42:25,431 Separated and each living in a world nobody views 6857 01:42:25,431 --> 01:42:25,765 Separated and each living in a world nobody views 6858 01:42:25,765 --> 01:42:26,098 Separated and each living in a world nobody views 6859 01:42:26,098 --> 01:42:26,432 Separated and each living in a world nobody views 6860 01:42:26,432 --> 01:42:26,766 Separated and each living in a world nobody views 6861 01:42:26,766 --> 01:42:27,099 Separated and each living in a world nobody views 6862 01:42:27,099 --> 01:42:27,433 Separated and each living in a world nobody views 6863 01:42:27,433 --> 01:42:27,767 Separated and each living in a world nobody views 6864 01:42:27,767 --> 01:42:28,934 Separated and each living in a world nobody views 6865 01:42:29,018 --> 01:42:29,352 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6866 01:42:29,352 --> 01:42:29,685 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6867 01:42:29,685 --> 01:42:30,019 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6868 01:42:30,019 --> 01:42:30,353 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6869 01:42:30,353 --> 01:42:30,686 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6870 01:42:30,686 --> 01:42:31,020 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6871 01:42:31,020 --> 01:42:31,354 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6872 01:42:31,354 --> 01:42:31,687 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6873 01:42:31,687 --> 01:42:32,855 When I think we got so close to each other But were drifting apart 6874 01:42:32,938 --> 01:42:33,272 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6875 01:42:33,272 --> 01:42:33,606 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6876 01:42:33,606 --> 01:42:33,939 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6877 01:42:33,939 --> 01:42:34,273 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6878 01:42:34,273 --> 01:42:34,607 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6879 01:42:34,607 --> 01:42:34,940 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6880 01:42:34,940 --> 01:42:35,274 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6881 01:42:35,274 --> 01:42:35,608 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6882 01:42:35,608 --> 01:42:35,941 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6883 01:42:35,941 --> 01:42:36,275 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6884 01:42:36,275 --> 01:42:36,609 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6885 01:42:36,609 --> 01:42:36,942 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6886 01:42:36,942 --> 01:42:38,069 And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart 6887 01:42:38,152 --> 01:42:38,486 I cannot, oh, we cannot 6888 01:42:38,486 --> 01:42:38,819 I cannot, oh, we cannot 6889 01:42:38,819 --> 01:42:39,153 I cannot, oh, we cannot 6890 01:42:39,153 --> 01:42:40,363 I cannot, oh, we cannot 6891 01:42:40,446 --> 01:42:40,780 Ever stop looking for someone else, again and again 6892 01:42:40,780 --> 01:42:41,113 Ever stop looking for someone else, again and again 6893 01:42:41,113 --> 01:42:41,447 Ever stop looking for someone else, again and again 6894 01:42:41,447 --> 01:42:41,781 Ever stop looking for someone else, again and again 6895 01:42:41,781 --> 01:42:42,114 Ever stop looking for someone else, again and again 6896 01:42:42,114 --> 01:42:42,448 Ever stop looking for someone else, again and again 6897 01:42:42,448 --> 01:42:42,782 Ever stop looking for someone else, again and again 6898 01:42:42,782 --> 01:42:43,115 Ever stop looking for someone else, again and again 6899 01:42:43,115 --> 01:42:44,283 Ever stop looking for someone else, again and again 6900 01:42:44,367 --> 01:42:44,700 It's because inside we re still not mature enough 6901 01:42:44,700 --> 01:42:45,034 It's because inside we re still not mature enough 6902 01:42:45,034 --> 01:42:45,368 It's because inside we re still not mature enough 6903 01:42:45,368 --> 01:42:45,701 It's because inside we re still not mature enough 6904 01:42:45,701 --> 01:42:46,035 It's because inside we re still not mature enough 6905 01:42:46,035 --> 01:42:46,369 It's because inside we re still not mature enough 6906 01:42:46,369 --> 01:42:46,702 It's because inside we re still not mature enough 6907 01:42:46,702 --> 01:42:47,036 It's because inside we re still not mature enough 6908 01:42:47,036 --> 01:42:48,371 It's because inside we re still not mature enough 6909 01:42:48,454 --> 01:42:48,788 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6910 01:42:48,788 --> 01:42:49,121 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6911 01:42:49,121 --> 01:42:49,455 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6912 01:42:49,455 --> 01:42:49,789 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6913 01:42:49,789 --> 01:42:50,122 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6914 01:42:50,122 --> 01:42:50,456 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6915 01:42:50,456 --> 01:42:50,790 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6916 01:42:50,790 --> 01:42:51,123 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6917 01:42:51,123 --> 01:42:51,457 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6918 01:42:51,457 --> 01:42:52,708 To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, wed carry on 6919 01:43:08,599 --> 01:43:08,933 The pasted scenes set at the back of our class 6920 01:43:08,933 --> 01:43:09,266 The pasted scenes set at the back of our class 6921 01:43:09,266 --> 01:43:09,600 The pasted scenes set at the back of our class 6922 01:43:09,600 --> 01:43:09,934 The pasted scenes set at the back of our class 6923 01:43:09,934 --> 01:43:10,267 The pasted scenes set at the back of our class 6924 01:43:10,267 --> 01:43:10,601 The pasted scenes set at the back of our class 6925 01:43:10,601 --> 01:43:11,852 The pasted scenes set at the back of our class 6926 01:43:11,936 --> 01:43:12,269 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6927 01:43:12,269 --> 01:43:12,603 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6928 01:43:12,603 --> 01:43:12,937 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6929 01:43:12,937 --> 01:43:13,270 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6930 01:43:13,270 --> 01:43:13,604 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6931 01:43:13,604 --> 01:43:13,938 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6932 01:43:13,938 --> 01:43:14,271 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6933 01:43:14,271 --> 01:43:14,605 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6934 01:43:14,605 --> 01:43:15,731 They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries 6935 01:43:15,815 --> 01:43:16,148 Each one of us drew something new And we all have a different view 6936 01:43:16,148 --> 01:43:16,482 Each one of us drew something new And we all have a different view 6937 01:43:16,482 --> 01:43:16,816 Each one of us drew something new And we all have a different view 6938 01:43:16,816 --> 01:43:17,149 Each one of us drew something new And we all have a different view 6939 01:43:17,149 --> 01:43:17,483 Each one of us drew something new And we all have a different view 6940 01:43:17,483 --> 01:43:17,817 Each one of us drew something new And we all have a different view 6941 01:43:17,817 --> 01:43:18,150 Each one of us drew something new And we all have a different view 6942 01:43:18,150 --> 01:43:18,484 Each one of us drew something new And we all have a different view 6943 01:43:18,484 --> 01:43:19,652 Each one of us drew something new And we all have a different view 6944 01:43:19,735 --> 01:43:20,069 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6945 01:43:20,069 --> 01:43:20,403 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6946 01:43:20,403 --> 01:43:20,736 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6947 01:43:20,736 --> 01:43:21,070 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6948 01:43:21,070 --> 01:43:21,404 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6949 01:43:21,404 --> 01:43:21,737 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6950 01:43:21,737 --> 01:43:22,071 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6951 01:43:22,071 --> 01:43:22,405 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6952 01:43:22,405 --> 01:43:22,738 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6953 01:43:22,738 --> 01:43:23,781 and they will never overlap Although they look alike, they never will 6954 01:43:23,864 --> 01:43:24,198 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6955 01:43:24,198 --> 01:43:24,532 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6956 01:43:24,532 --> 01:43:24,865 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6957 01:43:24,865 --> 01:43:25,199 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6958 01:43:25,199 --> 01:43:25,533 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6959 01:43:25,533 --> 01:43:25,866 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6960 01:43:25,866 --> 01:43:26,200 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6961 01:43:26,200 --> 01:43:26,534 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6962 01:43:26,534 --> 01:43:27,868 Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it 6963 01:43:27,952 --> 01:43:28,285 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6964 01:43:28,285 --> 01:43:28,619 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6965 01:43:28,619 --> 01:43:28,953 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6966 01:43:28,953 --> 01:43:29,286 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6967 01:43:29,286 --> 01:43:29,620 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6968 01:43:29,620 --> 01:43:29,954 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6969 01:43:29,954 --> 01:43:30,287 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6970 01:43:30,287 --> 01:43:31,455 Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal 6971 01:43:31,539 --> 01:43:31,872 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6972 01:43:31,872 --> 01:43:32,206 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6973 01:43:32,206 --> 01:43:32,540 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6974 01:43:32,540 --> 01:43:32,873 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6975 01:43:32,873 --> 01:43:33,207 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6976 01:43:33,207 --> 01:43:33,541 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6977 01:43:33,541 --> 01:43:33,874 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6978 01:43:33,874 --> 01:43:34,208 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6979 01:43:34,208 --> 01:43:35,543 But every time I'm checking, if grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent 6980 01:43:35,626 --> 01:43:35,960 And each time I lost it, I became a coward 6981 01:43:35,960 --> 01:43:36,293 And each time I lost it, I became a coward 6982 01:43:36,293 --> 01:43:36,627 And each time I lost it, I became a coward 6983 01:43:36,627 --> 01:43:36,961 And each time I lost it, I became a coward 6984 01:43:36,961 --> 01:43:37,294 And each time I lost it, I became a coward 6985 01:43:37,294 --> 01:43:37,628 And each time I lost it, I became a coward 6986 01:43:37,628 --> 01:43:37,962 And each time I lost it, I became a coward 6987 01:43:37,962 --> 01:43:39,046 And each time I lost it, I became a coward 6988 01:43:39,130 --> 01:43:39,463 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6989 01:43:39,463 --> 01:43:39,797 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6990 01:43:39,797 --> 01:43:40,131 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6991 01:43:40,131 --> 01:43:40,464 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6992 01:43:40,464 --> 01:43:40,798 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6993 01:43:40,798 --> 01:43:41,132 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6994 01:43:41,132 --> 01:43:41,465 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6995 01:43:41,465 --> 01:43:41,799 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6996 01:43:41,799 --> 01:43:42,883 I don't wish for more than now Everything is good as it is 6997 01:43:42,967 --> 01:43:43,300 So please, I want you to stay Don't want you to go away 6998 01:43:43,300 --> 01:43:43,634 So please, I want you to stay Don't want you to go away 6999 01:43:43,634 --> 01:43:43,968 So please, I want you to stay Don't want you to go away 7000 01:43:43,968 --> 01:43:44,301 So please, I want you to stay Don't want you to go away 7001 01:43:44,301 --> 01:43:44,635 So please, I want you to stay Don't want you to go away 7002 01:43:44,635 --> 01:43:44,969 So please, I want you to stay Don't want you to go away 7003 01:43:44,969 --> 01:43:45,302 So please, I want you to stay Don't want you to go away 7004 01:43:45,302 --> 01:43:46,554 So please, I want you to stay Don't want you to go away 7005 01:43:46,637 --> 01:43:46,971 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7006 01:43:46,971 --> 01:43:47,304 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7007 01:43:47,304 --> 01:43:47,638 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7008 01:43:47,638 --> 01:43:47,972 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7009 01:43:47,972 --> 01:43:48,305 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7010 01:43:48,305 --> 01:43:48,639 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7011 01:43:48,639 --> 01:43:48,973 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7012 01:43:48,973 --> 01:43:49,306 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7013 01:43:49,306 --> 01:43:49,640 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7014 01:43:49,640 --> 01:43:49,974 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7015 01:43:49,974 --> 01:43:51,225 Maintaining our distances vague, as everything remains undefined 7016 01:43:51,308 --> 01:43:51,642 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7017 01:43:51,642 --> 01:43:51,976 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7018 01:43:51,976 --> 01:43:52,309 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7019 01:43:52,309 --> 01:43:52,643 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7020 01:43:52,643 --> 01:43:52,977 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7021 01:43:52,977 --> 01:43:53,310 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7022 01:43:53,310 --> 01:43:53,644 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7023 01:43:53,644 --> 01:43:54,854 1 believed it was how we grow and turn into a grown-up 7024 01:43:54,937 --> 01:43:55,271 Here I am, here I am 7025 01:43:55,271 --> 01:43:55,604 Here I am, here I am 7026 01:43:55,604 --> 01:43:55,938 Here I am, here I am 7027 01:43:55,938 --> 01:43:57,273 Here I am, here I am 7028 01:43:57,356 --> 01:43:57,690 Always running away because I'm afraid of being hurt 7029 01:43:57,690 --> 01:43:58,023 Always running away because I'm afraid of being hurt 7030 01:43:58,023 --> 01:43:58,357 Always running away because I'm afraid of being hurt 7031 01:43:58,357 --> 01:43:58,691 Always running away because I'm afraid of being hurt 7032 01:43:58,691 --> 01:43:59,024 Always running away because I'm afraid of being hurt 7033 01:43:59,024 --> 01:43:59,358 Always running away because I'm afraid of being hurt 7034 01:43:59,358 --> 01:43:59,692 Always running away because I'm afraid of being hurt 7035 01:43:59,692 --> 01:44:00,025 Always running away because I'm afraid of being hurt 7036 01:44:00,025 --> 01:44:01,360 Always running away because I'm afraid of being hurt 7037 01:44:01,444 --> 01:44:01,777 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7038 01:44:01,777 --> 01:44:02,111 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7039 01:44:02,111 --> 01:44:02,445 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7040 01:44:02,445 --> 01:44:02,778 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7041 01:44:02,778 --> 01:44:03,112 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7042 01:44:03,112 --> 01:44:03,446 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7043 01:44:03,446 --> 01:44:03,779 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7044 01:44:03,779 --> 01:44:04,113 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7045 01:44:04,113 --> 01:44:04,447 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7046 01:44:04,447 --> 01:44:04,780 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7047 01:44:04,780 --> 01:44:05,114 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7048 01:44:05,114 --> 01:44:05,448 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7049 01:44:05,448 --> 01:44:05,781 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7050 01:44:05,781 --> 01:44:06,115 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7051 01:44:06,115 --> 01:44:06,449 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7052 01:44:06,449 --> 01:44:06,782 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7053 01:44:06,782 --> 01:44:07,116 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7054 01:44:07,116 --> 01:44:07,450 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7055 01:44:07,450 --> 01:44:07,783 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7056 01:44:07,783 --> 01:44:08,117 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7057 01:44:08,117 --> 01:44:09,243 The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now 7058 01:44:09,326 --> 01:44:09,660 To fow solitude deep in the heart 7059 01:44:09,660 --> 01:44:09,994 To fow solitude deep in the heart 7060 01:44:09,994 --> 01:44:10,327 To fow solitude deep in the heart 7061 01:44:10,327 --> 01:44:10,661 To fow solitude deep in the heart 7062 01:44:10,661 --> 01:44:10,995 To fow solitude deep in the heart 7063 01:44:10,995 --> 01:44:11,328 To fow solitude deep in the heart 7064 01:44:11,328 --> 01:44:12,621 To fow solitude deep in the heart 7065 01:44:12,705 --> 01:44:13,038 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7066 01:44:13,038 --> 01:44:13,372 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7067 01:44:13,372 --> 01:44:13,706 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7068 01:44:13,706 --> 01:44:14,039 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7069 01:44:14,039 --> 01:44:14,373 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7070 01:44:14,373 --> 01:44:14,707 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7071 01:44:14,707 --> 01:44:15,040 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7072 01:44:15,040 --> 01:44:15,374 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7073 01:44:15,374 --> 01:44:16,459 Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view 7074 01:44:16,542 --> 01:44:16,876 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7075 01:44:16,876 --> 01:44:17,209 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7076 01:44:17,209 --> 01:44:17,543 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7077 01:44:17,543 --> 01:44:17,877 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7078 01:44:17,877 --> 01:44:18,210 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7079 01:44:18,210 --> 01:44:18,544 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7080 01:44:18,544 --> 01:44:18,878 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7081 01:44:18,878 --> 01:44:19,211 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7082 01:44:19,211 --> 01:44:19,545 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7083 01:44:19,545 --> 01:44:20,629 That is why we join up our hands And so, we begin to communicate 7084 01:44:20,713 --> 01:44:21,046 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7085 01:44:21,046 --> 01:44:21,380 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7086 01:44:21,380 --> 01:44:21,714 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7087 01:44:21,714 --> 01:44:22,047 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7088 01:44:22,047 --> 01:44:22,381 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7089 01:44:22,381 --> 01:44:22,715 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7090 01:44:22,715 --> 01:44:23,048 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7091 01:44:23,048 --> 01:44:23,382 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7092 01:44:23,382 --> 01:44:23,716 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7093 01:44:23,716 --> 01:44:24,049 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7094 01:44:24,049 --> 01:44:24,383 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7095 01:44:24,383 --> 01:44:25,634 We're saying that we re not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other 7096 01:44:25,718 --> 01:44:26,051 Oh, one day, oh, one day 7097 01:44:26,051 --> 01:44:26,385 Oh, one day, oh, one day 7098 01:44:26,385 --> 01:44:26,719 Oh, one day, oh, one day 7099 01:44:26,719 --> 01:44:27,970 Oh, one day, oh, one day 7100 01:44:28,053 --> 01:44:28,387 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7101 01:44:28,387 --> 01:44:28,721 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7102 01:44:28,721 --> 01:44:29,054 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7103 01:44:29,054 --> 01:44:29,388 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7104 01:44:29,388 --> 01:44:29,722 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7105 01:44:29,722 --> 01:44:30,055 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7106 01:44:30,055 --> 01:44:30,389 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7107 01:44:30,389 --> 01:44:30,723 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7108 01:44:30,723 --> 01:44:32,057 All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude 7109 01:44:32,141 --> 01:44:32,475 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7110 01:44:32,475 --> 01:44:32,808 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7111 01:44:32,808 --> 01:44:33,142 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7112 01:44:33,142 --> 01:44:33,476 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7113 01:44:33,476 --> 01:44:33,809 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7114 01:44:33,809 --> 01:44:34,143 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7115 01:44:34,143 --> 01:44:34,477 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7116 01:44:34,477 --> 01:44:34,810 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7117 01:44:34,810 --> 01:44:35,853 And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue 7118 01:44:35,936 --> 01:44:36,270 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7119 01:44:36,270 --> 01:44:36,604 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7120 01:44:36,604 --> 01:44:36,937 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7121 01:44:36,937 --> 01:44:37,271 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7122 01:44:37,271 --> 01:44:37,605 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7123 01:44:37,605 --> 01:44:37,938 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7124 01:44:37,938 --> 01:44:38,272 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7125 01:44:38,272 --> 01:44:38,606 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7126 01:44:38,606 --> 01:44:39,940 If only kindness could abound If I could put trust in those around 7127 01:44:40,024 --> 01:44:40,357 To fow lonely tones, all alone 7128 01:44:40,357 --> 01:44:40,691 To fow lonely tones, all alone 7129 01:44:40,691 --> 01:44:41,025 To fow lonely tones, all alone 7130 01:44:41,025 --> 01:44:41,358 To fow lonely tones, all alone 7131 01:44:41,358 --> 01:44:41,692 To fow lonely tones, all alone 7132 01:44:41,692 --> 01:44:42,026 To fow lonely tones, all alone 7133 01:44:42,026 --> 01:44:42,359 To fow lonely tones, all alone 7134 01:44:42,359 --> 01:44:43,486 To fow lonely tones, all alone 7135 01:44:44,570 --> 01:44:44,904 And everyone is on their own 7136 01:44:44,904 --> 01:44:45,237 And everyone is on their own 7137 01:44:45,237 --> 01:44:45,571 And everyone is on their own 7138 01:44:45,571 --> 01:44:46,906 And everyone is on their own 7139 01:44:46,989 --> 01:44:47,323 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7140 01:44:47,323 --> 01:44:47,656 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7141 01:44:47,656 --> 01:44:47,990 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7142 01:44:47,990 --> 01:44:48,324 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7143 01:44:48,324 --> 01:44:48,657 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7144 01:44:48,657 --> 01:44:48,991 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7145 01:44:48,991 --> 01:44:49,325 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7146 01:44:49,325 --> 01:44:49,658 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7147 01:44:49,658 --> 01:44:49,992 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7148 01:44:49,992 --> 01:44:50,326 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7149 01:44:50,326 --> 01:44:51,494 When they felt the need of understanding each other My heart and yours 7150 01:44:51,577 --> 01:44:51,911 Right at the moment they touched 7151 01:44:51,911 --> 01:44:52,244 Right at the moment they touched 7152 01:44:52,244 --> 01:44:53,329 Right at the moment they touched 7153 01:44:53,412 --> 01:44:53,746 Briefly, I saw the world coming together as one 7154 01:44:53,746 --> 01:44:54,079 Briefly, I saw the world coming together as one 7155 01:44:54,079 --> 01:44:54,413 Briefly, I saw the world coming together as one 7156 01:44:54,413 --> 01:44:54,747 Briefly, I saw the world coming together as one 7157 01:44:54,747 --> 01:44:55,080 Briefly, I saw the world coming together as one 7158 01:44:55,080 --> 01:44:55,414 Briefly, I saw the world coming together as one 7159 01:44:55,414 --> 01:44:55,748 Briefly, I saw the world coming together as one 7160 01:44:55,748 --> 01:44:56,081 Briefly, I saw the world coming together as one 7161 01:44:56,081 --> 01:44:56,415 Briefly, I saw the world coming together as one 7162 01:44:56,415 --> 01:44:56,749 Briefly, I saw the world coming together as one 7163 01:44:56,749 --> 01:44:57,082 Briefly, I saw the world coming together as one 7164 01:44:57,082 --> 01:44:57,416 Briefly, I saw the world coming together as one 7165 01:44:57,416 --> 01:44:58,542 Briefly, I saw the world coming together as one 623743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.