Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,692 --> 00:02:31,401
Ow!
2
00:02:42,913 --> 00:02:43,246
Huh?! Aki?
3
00:02:43,246 --> 00:02:43,580
Huh?! Aki?
4
00:02:43,580 --> 00:02:43,914
Huh?! Aki?
5
00:02:43,914 --> 00:02:44,247
Huh?! Aki?
6
00:02:44,247 --> 00:02:44,581
Huh?! Aki?
7
00:02:44,581 --> 00:02:45,749
Huh?! Aki?
8
00:02:45,832 --> 00:02:46,166
I can't stand this guy.
He's so quick to scratch!
9
00:02:46,166 --> 00:02:46,500
I can't stand this guy.
He's so quick to scratch!
10
00:02:46,500 --> 00:02:46,833
I can't stand this guy.
He's so quick to scratch!
11
00:02:46,833 --> 00:02:47,167
I can't stand this guy.
He's so quick to scratch!
12
00:02:47,167 --> 00:02:47,501
I can't stand this guy.
He's so quick to scratch!
13
00:02:47,501 --> 00:02:48,794
I can't stand this guy.
He's so quick to scratch!
14
00:02:48,877 --> 00:02:49,211
Yeah, he scratched me recently, too.
15
00:02:49,211 --> 00:02:49,544
Yeah, he scratched me recently, too.
16
00:02:49,544 --> 00:02:49,878
Yeah, he scratched me recently, too.
17
00:02:49,878 --> 00:02:50,212
Yeah, he scratched me recently, too.
18
00:02:50,212 --> 00:02:50,545
Yeah, he scratched me recently, too.
19
00:02:50,545 --> 00:02:51,797
Yeah, he scratched me recently, too.
20
00:02:53,215 --> 00:02:53,548
He's just a poor talker.
21
00:02:53,548 --> 00:02:53,882
He's just a poor talker.
22
00:02:53,882 --> 00:02:54,216
He's just a poor talker.
23
00:02:54,216 --> 00:02:54,549
He's just a poor talker.
24
00:02:54,549 --> 00:02:55,884
He's just a poor talker.
25
00:02:56,426 --> 00:02:56,760
Try to get along with him.
26
00:02:56,760 --> 00:02:58,011
Try to get along with him.
27
00:02:58,345 --> 00:02:58,595
MAFURE CHILDREN'S
AFTER-SCHOOL PROGRAM
28
00:03:01,390 --> 00:03:01,723
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
29
00:03:01,723 --> 00:03:02,057
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
30
00:03:02,057 --> 00:03:02,391
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
31
00:03:02,391 --> 00:03:02,724
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
32
00:03:02,724 --> 00:03:03,058
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
33
00:03:03,058 --> 00:03:03,392
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
34
00:03:03,392 --> 00:03:03,725
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
35
00:03:03,725 --> 00:03:04,059
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
36
00:03:04,059 --> 00:03:04,393
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
37
00:03:04,393 --> 00:03:04,726
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
38
00:03:04,726 --> 00:03:05,060
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
39
00:03:05,060 --> 00:03:05,394
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
40
00:03:05,394 --> 00:03:05,727
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
41
00:03:05,727 --> 00:03:06,061
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
42
00:03:06,061 --> 00:03:06,395
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
43
00:03:06,395 --> 00:03:07,729
Well, if you're true island boys...
open up your heart and accept him!
44
00:03:17,489 --> 00:03:17,823
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
45
00:03:17,823 --> 00:03:18,156
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
46
00:03:18,156 --> 00:03:18,490
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
47
00:03:18,490 --> 00:03:18,824
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
48
00:03:18,824 --> 00:03:19,157
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
49
00:03:19,157 --> 00:03:19,491
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
50
00:03:19,491 --> 00:03:20,784
Aki's mom ran off somewhere, didn't she?
51
00:03:21,243 --> 00:03:21,535
IF SOMETHING BOTHERS YOU,
SHARE YOUR FEELINGS!
SURELY, THEY'LL UNDERSTAND.
52
00:03:23,203 --> 00:03:23,537
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
53
00:03:23,537 --> 00:03:23,870
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
54
00:03:23,870 --> 00:03:24,204
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
55
00:03:24,204 --> 00:03:24,538
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
56
00:03:24,538 --> 00:03:24,871
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
57
00:03:24,871 --> 00:03:25,205
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
58
00:03:25,205 --> 00:03:25,539
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
59
00:03:25,539 --> 00:03:25,872
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
60
00:03:25,872 --> 00:03:26,206
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
61
00:03:26,206 --> 00:03:27,332
Yeah, but being a poor talker
is no excuse to resort to violence.
62
00:03:27,416 --> 00:03:27,749
You said it!
63
00:03:27,749 --> 00:03:28,875
You said it!
64
00:03:28,959 --> 00:03:29,292
Who tries to settle things without talking?
Besides, he's not Fureru.
65
00:03:29,292 --> 00:03:30,419
Who tries to settle things without talking?
Besides, he's not Fureru.
66
00:03:30,752 --> 00:03:31,086
FURERU OF MAFURE ISLAND
Who tries to settle things without talking?
Besides, he's not Fureru.
67
00:03:31,086 --> 00:03:31,420
FURERU OF MAFURE ISLAND
Who tries to settle things without talking?
Besides, he's not Fureru.
68
00:03:31,420 --> 00:03:32,629
FURERU OF MAFURE ISLAND
Who tries to settle things without talking?
Besides, he's not Fureru.
69
00:03:32,713 --> 00:03:34,047
Yeah, you might be right.
70
00:03:34,381 --> 00:03:34,715
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
71
00:03:34,715 --> 00:03:35,048
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
72
00:03:35,048 --> 00:03:35,382
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
73
00:03:35,382 --> 00:03:35,716
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
74
00:03:35,716 --> 00:03:36,049
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
75
00:03:36,049 --> 00:03:36,383
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
76
00:03:36,383 --> 00:03:36,717
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
77
00:03:36,717 --> 00:03:37,050
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
78
00:03:37,050 --> 00:03:38,301
If Fureru really exists,
they're probably not Aki.
79
00:03:38,969 --> 00:03:39,302
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
80
00:03:39,302 --> 00:03:39,636
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
81
00:03:39,636 --> 00:03:39,970
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
82
00:03:39,970 --> 00:03:40,303
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
83
00:03:40,303 --> 00:03:40,637
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
84
00:03:40,637 --> 00:03:40,971
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
85
00:03:40,971 --> 00:03:41,304
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
86
00:03:41,304 --> 00:03:41,638
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
87
00:03:41,638 --> 00:03:41,972
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
88
00:03:41,972 --> 00:03:42,305
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
89
00:03:42,305 --> 00:03:42,639
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
90
00:03:42,639 --> 00:03:43,849
What're you talking about?
There's no way Fureru is real.
91
00:03:43,932 --> 00:03:44,266
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
92
00:03:44,266 --> 00:03:44,599
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
93
00:03:44,599 --> 00:03:44,933
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
94
00:03:44,933 --> 00:03:45,267
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
95
00:03:45,267 --> 00:03:45,600
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
96
00:03:45,600 --> 00:03:45,934
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
97
00:03:45,934 --> 00:03:46,268
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
98
00:03:46,268 --> 00:03:46,601
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
99
00:03:46,601 --> 00:03:46,935
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
100
00:03:46,935 --> 00:03:47,269
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
101
00:03:47,269 --> 00:03:47,602
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
102
00:03:47,602 --> 00:03:48,645
Didn't the teacher say it's a true story
that happened here on the island?
103
00:03:49,938 --> 00:03:50,272
That god thing
that connects people together?
104
00:03:50,272 --> 00:03:50,605
That god thing
that connects people together?
105
00:03:50,605 --> 00:03:50,939
That god thing
that connects people together?
106
00:03:50,939 --> 00:03:51,273
That god thing
that connects people together?
107
00:03:51,273 --> 00:03:51,606
That god thing
that connects people together?
108
00:03:51,606 --> 00:03:51,940
That god thing
that connects people together?
109
00:03:51,940 --> 00:03:52,274
That god thing
that connects people together?
110
00:03:52,274 --> 00:03:52,607
That god thing
that connects people together?
111
00:03:52,607 --> 00:03:53,900
That god thing
that connects people together?
112
00:03:54,359 --> 00:03:54,693
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
113
00:03:54,693 --> 00:03:55,026
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
114
00:03:55,026 --> 00:03:55,360
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
115
00:03:55,360 --> 00:03:55,694
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
116
00:03:55,694 --> 00:03:56,027
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
117
00:03:56,027 --> 00:03:56,361
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
118
00:03:56,361 --> 00:03:56,695
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
119
00:03:56,695 --> 00:03:57,028
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
120
00:03:57,028 --> 00:03:58,113
Yeah, you come to understand
what the other person's thinking,
121
00:03:58,196 --> 00:03:58,530
and you stop fighting.
122
00:03:58,530 --> 00:03:59,781
and you stop fighting.
123
00:04:00,115 --> 00:04:00,449
Yuck! Connect with Aki? Gross.
124
00:04:00,449 --> 00:04:00,782
Yuck! Connect with Aki? Gross.
125
00:04:00,782 --> 00:04:01,116
Yuck! Connect with Aki? Gross.
126
00:04:01,116 --> 00:04:01,450
Yuck! Connect with Aki? Gross.
127
00:04:01,450 --> 00:04:01,783
Yuck! Connect with Aki? Gross.
128
00:04:01,783 --> 00:04:02,117
Yuck! Connect with Aki? Gross.
129
00:04:02,117 --> 00:04:02,451
Yuck! Connect with Aki? Gross.
130
00:04:02,451 --> 00:04:02,784
Yuck! Connect with Aki? Gross.
131
00:04:02,784 --> 00:04:03,118
Yuck! Connect with Aki? Gross.
132
00:04:03,118 --> 00:04:04,369
Yuck! Connect with Aki? Gross.
133
00:04:11,585 --> 00:04:11,918
Aki opened the fridge!
That's a no-no.
134
00:04:11,918 --> 00:04:12,252
Aki opened the fridge!
That's a no-no.
135
00:04:12,252 --> 00:04:12,586
Aki opened the fridge!
That's a no-no.
136
00:04:12,586 --> 00:04:12,919
Aki opened the fridge!
That's a no-no.
137
00:04:12,919 --> 00:04:13,253
Aki opened the fridge!
That's a no-no.
138
00:04:13,253 --> 00:04:14,588
Aki opened the fridge!
That's a no-no.
139
00:04:14,671 --> 00:04:15,005
We can only open it at snack time!
140
00:04:15,005 --> 00:04:15,338
We can only open it at snack time!
141
00:04:15,338 --> 00:04:15,672
We can only open it at snack time!
142
00:04:15,672 --> 00:04:16,715
We can only open it at snack time!
143
00:04:17,382 --> 00:04:17,716
Hey! You didn't take my jello, did you?
144
00:04:17,716 --> 00:04:18,049
Hey! You didn't take my jello, did you?
145
00:04:18,049 --> 00:04:18,383
Hey! You didn't take my jello, did you?
146
00:04:18,383 --> 00:04:18,717
Hey! You didn't take my jello, did you?
147
00:04:18,717 --> 00:04:19,050
Hey! You didn't take my jello, did you?
148
00:04:19,050 --> 00:04:19,384
Hey! You didn't take my jello, did you?
149
00:04:19,384 --> 00:04:20,510
Hey! You didn't take my jello, did you?
150
00:04:21,136 --> 00:04:21,470
The green apple one!
151
00:04:21,470 --> 00:04:21,803
The green apple one!
152
00:04:21,803 --> 00:04:23,054
The green apple one!
153
00:04:24,931 --> 00:04:25,265
Come on, say something!
154
00:04:25,265 --> 00:04:25,599
Come on, say something!
155
00:04:25,599 --> 00:04:25,932
Come on, say something!
156
00:04:25,932 --> 00:04:27,267
Come on, say something!
157
00:04:35,150 --> 00:04:35,484
That again, huh?!
158
00:04:35,484 --> 00:04:35,817
That again, huh?!
159
00:04:35,817 --> 00:04:36,860
That again, huh?!
160
00:04:36,943 --> 00:04:37,277
You clam up the second
you're in a bad spot.
161
00:04:37,277 --> 00:04:37,611
You clam up the second
you're in a bad spot.
162
00:04:37,611 --> 00:04:37,944
You clam up the second
you're in a bad spot.
163
00:04:37,944 --> 00:04:38,278
You clam up the second
you're in a bad spot.
164
00:04:38,278 --> 00:04:38,612
You clam up the second
you're in a bad spot.
165
00:04:38,612 --> 00:04:38,945
You clam up the second
you're in a bad spot.
166
00:04:38,945 --> 00:04:40,030
You clam up the second
you're in a bad spot.
167
00:04:40,697 --> 00:04:41,031
You're always like that, Aki.
168
00:04:41,031 --> 00:04:41,364
You're always like that, Aki.
169
00:04:41,364 --> 00:04:41,698
You're always like that, Aki.
170
00:04:41,698 --> 00:04:42,949
You're always like that, Aki.
171
00:04:44,618 --> 00:04:45,535
Hey!
172
00:04:46,453 --> 00:04:46,787
- That hurts!
- What're you doing?!
173
00:04:46,787 --> 00:04:48,079
- That hurts!
- What're you doing?!
174
00:04:48,163 --> 00:04:48,497
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
175
00:04:48,497 --> 00:04:48,830
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
176
00:04:48,830 --> 00:04:49,164
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
177
00:04:49,164 --> 00:04:49,498
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
178
00:04:49,498 --> 00:04:49,831
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
179
00:04:49,831 --> 00:04:50,165
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
180
00:04:50,165 --> 00:04:50,499
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
181
00:04:50,499 --> 00:04:50,832
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
182
00:04:50,832 --> 00:04:52,000
- Hands off my glasses!
- If you wanna say something, spit it out!
183
00:04:56,171 --> 00:04:56,505
A... hedgehog?
184
00:04:56,505 --> 00:04:56,838
A... hedgehog?
185
00:04:56,838 --> 00:04:58,006
A... hedgehog?
186
00:04:59,716 --> 00:05:00,467
Fureru...
187
00:05:03,136 --> 00:05:03,887
What?
188
00:05:04,304 --> 00:05:04,638
That thing is Fureru?
189
00:05:04,638 --> 00:05:04,971
That thing is Fureru?
190
00:05:04,971 --> 00:05:05,305
That thing is Fureru?
191
00:05:05,305 --> 00:05:06,473
That thing is Fureru?
192
00:05:06,556 --> 00:05:06,890
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
193
00:05:06,890 --> 00:05:07,224
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
194
00:05:07,224 --> 00:05:07,557
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
195
00:05:07,557 --> 00:05:07,891
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
196
00:05:07,891 --> 00:05:08,225
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
197
00:05:08,225 --> 00:05:08,558
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
198
00:05:08,558 --> 00:05:08,892
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
199
00:05:08,892 --> 00:05:09,226
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
200
00:05:09,226 --> 00:05:10,393
Jeez, just when I think
you're finally talking again...
201
00:05:22,030 --> 00:05:22,864
0h...?
202
00:05:33,458 --> 00:05:33,959
Hm?
203
00:05:35,377 --> 00:05:36,545
Those boys...
204
00:05:50,016 --> 00:05:50,350
From then on, we...
205
00:05:50,350 --> 00:05:51,518
From then on, we...
206
00:06:11,037 --> 00:06:11,371
FURERU
207
00:06:11,371 --> 00:06:11,705
FURERU
208
00:06:11,705 --> 00:06:12,038
FURERU
209
00:06:12,038 --> 00:06:13,081
FURERU
210
00:08:25,797 --> 00:08:26,131
Hey! Not so fast, Ryo!
211
00:08:26,131 --> 00:08:26,464
Hey! Not so fast, Ryo!
212
00:08:26,464 --> 00:08:26,798
Hey! Not so fast, Ryo!
213
00:08:26,798 --> 00:08:27,132
Hey! Not so fast, Ryo!
214
00:08:27,132 --> 00:08:28,216
Hey! Not so fast, Ryo!
215
00:08:28,299 --> 00:08:28,633
I forgot you've got short legs, Yuta.
216
00:08:28,633 --> 00:08:28,967
I forgot you've got short legs, Yuta.
217
00:08:28,967 --> 00:08:29,300
I forgot you've got short legs, Yuta.
218
00:08:29,300 --> 00:08:30,468
I forgot you've got short legs, Yuta.
219
00:08:30,552 --> 00:08:30,885
What? They're not short!
220
00:08:30,885 --> 00:08:31,219
What? They're not short!
221
00:08:31,219 --> 00:08:32,345
What? They're not short!
222
00:08:41,521 --> 00:08:41,855
Oh, it's already this late.
223
00:08:41,855 --> 00:08:42,188
Oh, it's already this late.
224
00:08:42,188 --> 00:08:42,522
Oh, it's already this late.
225
00:08:42,522 --> 00:08:42,856
Oh, it's already this late.
226
00:08:42,856 --> 00:08:43,189
Oh, it's already this late.
227
00:08:43,189 --> 00:08:44,232
Oh, it's already this late.
228
00:08:44,315 --> 00:08:44,649
You must be hungry too, huh?
229
00:08:44,649 --> 00:08:44,983
You must be hungry too, huh?
230
00:08:44,983 --> 00:08:45,316
You must be hungry too, huh?
231
00:08:45,316 --> 00:08:46,443
You must be hungry too, huh?
232
00:08:46,526 --> 00:08:47,819
Want me to cook something?
233
00:08:48,236 --> 00:08:48,570
I'm mostly unpacked, anyway.
234
00:08:48,570 --> 00:08:48,903
I'm mostly unpacked, anyway.
235
00:08:48,903 --> 00:08:50,196
I'm mostly unpacked, anyway.
236
00:08:50,280 --> 00:08:50,613
Hmm... I can't really think of anything.
237
00:08:50,613 --> 00:08:50,947
Hmm... I can't really think of anything.
238
00:08:50,947 --> 00:08:51,281
Hmm... I can't really think of anything.
239
00:08:51,281 --> 00:08:51,614
Hmm... I can't really think of anything.
240
00:08:51,614 --> 00:08:51,948
Hmm... I can't really think of anything.
241
00:08:51,948 --> 00:08:52,282
Hmm... I can't really think of anything.
242
00:08:52,282 --> 00:08:53,324
Hmm... I can't really think of anything.
243
00:08:53,408 --> 00:08:53,742
I'm too hungry to decide,
so whatever's fine.
244
00:08:53,742 --> 00:08:54,075
I'm too hungry to decide,
so whatever's fine.
245
00:08:54,075 --> 00:08:54,409
I'm too hungry to decide,
so whatever's fine.
246
00:08:54,409 --> 00:08:54,743
I'm too hungry to decide,
so whatever's fine.
247
00:08:54,743 --> 00:08:55,076
I'm too hungry to decide,
so whatever's fine.
248
00:08:55,076 --> 00:08:56,286
I'm too hungry to decide,
so whatever's fine.
249
00:08:56,703 --> 00:08:57,746
Good point.
250
00:08:59,080 --> 00:08:59,414
What do you think?
Wanna do it?
251
00:08:59,414 --> 00:08:59,748
What do you think?
Wanna do it?
252
00:08:59,748 --> 00:09:00,915
What do you think?
Wanna do it?
253
00:09:05,336 --> 00:09:05,670
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
254
00:09:05,670 --> 00:09:06,004
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
255
00:09:06,004 --> 00:09:06,337
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
256
00:09:06,337 --> 00:09:06,671
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
257
00:09:06,671 --> 00:09:07,005
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
258
00:09:07,005 --> 00:09:07,338
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
259
00:09:07,338 --> 00:09:07,672
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
260
00:09:07,672 --> 00:09:08,006
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
261
00:09:08,006 --> 00:09:09,090
I'm sick of convenience store food.
Something hot sounds good. Soup...
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
262
00:09:09,507 --> 00:09:09,841
A one-plate meal to keep it simple.
Miso would help me relax.
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
263
00:09:09,841 --> 00:09:10,175
A one-plate meal to keep it simple.
Miso would help me relax.
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
264
00:09:10,175 --> 00:09:10,508
A one-plate meal to keep it simple.
Miso would help me relax.
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
265
00:09:10,508 --> 00:09:10,842
A one-plate meal to keep it simple.
Miso would help me relax.
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
266
00:09:10,842 --> 00:09:12,177
A one-plate meal to keep it simple.
Miso would help me relax.
It's move-in day, which is special.
But nothing pricy. Nice-looking soup?
267
00:09:12,260 --> 00:09:13,386
From the after-school program...
268
00:09:13,470 --> 00:09:13,803
That our teacher made us.
269
00:09:13,803 --> 00:09:14,137
That our teacher made us.
270
00:09:14,137 --> 00:09:15,346
That our teacher made us.
271
00:09:15,430 --> 00:09:15,764
Saturday lunch, if I recall...
272
00:09:15,764 --> 00:09:16,097
Saturday lunch, if I recall...
273
00:09:16,097 --> 00:09:16,431
Saturday lunch, if I recall...
274
00:09:16,431 --> 00:09:16,765
Saturday lunch, if I recall...
275
00:09:16,765 --> 00:09:17,098
Saturday lunch, if I recall...
276
00:09:17,098 --> 00:09:17,432
Saturday lunch, if I recall...
277
00:09:17,432 --> 00:09:18,600
Saturday lunch, if I recall...
278
00:09:18,683 --> 00:09:19,601
That's it!
279
00:09:20,143 --> 00:09:21,186
Guess I'll make it.
280
00:09:21,269 --> 00:09:22,395
Attaboy, Aki!
281
00:09:22,479 --> 00:09:22,812
I'll tidy up the shelves, then.
282
00:09:22,812 --> 00:09:23,146
I'll tidy up the shelves, then.
283
00:09:23,146 --> 00:09:24,230
I'll tidy up the shelves, then.
284
00:09:24,314 --> 00:09:25,065
Okay, me too.
285
00:09:25,148 --> 00:09:25,482
Let's see, I'll need to get...
286
00:09:25,482 --> 00:09:26,608
Let's see, I'll need to get...
287
00:09:28,860 --> 00:09:29,194
Let's eat!
288
00:09:29,194 --> 00:09:29,527
Let's eat!
289
00:09:29,527 --> 00:09:30,820
Let's eat!
290
00:09:35,325 --> 00:09:35,658
Yum! Now this is miso stew.
291
00:09:35,658 --> 00:09:35,992
Yum! Now this is miso stew.
292
00:09:35,992 --> 00:09:36,326
Yum! Now this is miso stew.
293
00:09:36,326 --> 00:09:36,659
Yum! Now this is miso stew.
294
00:09:36,659 --> 00:09:36,993
Yum! Now this is miso stew.
295
00:09:36,993 --> 00:09:37,327
Yum! Now this is miso stew.
296
00:09:37,327 --> 00:09:38,453
Yum! Now this is miso stew.
297
00:09:38,536 --> 00:09:38,870
That's our Aki!
298
00:09:38,870 --> 00:09:40,038
That's our Aki!
299
00:09:40,121 --> 00:09:40,455
I only reproduced what was in your heads.
300
00:09:40,455 --> 00:09:40,789
I only reproduced what was in your heads.
301
00:09:40,789 --> 00:09:41,831
I only reproduced what was in your heads.
302
00:09:41,915 --> 00:09:42,749
No, it's more colorful than
the after-school version.
303
00:09:45,251 --> 00:09:45,585
- You're the best cook here.
- Let's post it on Instagram.
304
00:09:45,585 --> 00:09:45,919
- You're the best cook here.
- Let's post it on Instagram.
305
00:09:45,919 --> 00:09:46,252
- You're the best cook here.
- Let's post it on Instagram.
306
00:09:46,252 --> 00:09:46,586
- You're the best cook here.
- Let's post it on Instagram.
307
00:09:46,586 --> 00:09:47,629
- You're the best cook here.
- Let's post it on Instagram.
308
00:09:48,755 --> 00:09:49,089
And well stay together forever.
309
00:09:49,089 --> 00:09:49,422
And well stay together forever.
310
00:09:49,422 --> 00:09:49,756
And well stay together forever.
311
00:09:49,756 --> 00:09:50,090
And well stay together forever.
312
00:09:50,090 --> 00:09:51,216
And well stay together forever.
313
00:10:15,615 --> 00:10:16,699
BAR
THE ETERNAL CHAIR
314
00:10:18,535 --> 00:10:18,868
Working here, I mean.
315
00:10:18,868 --> 00:10:19,202
Working here, I mean.
316
00:10:19,202 --> 00:10:20,245
Working here, I mean.
317
00:10:21,996 --> 00:10:22,872
Well, yeah...
318
00:10:23,248 --> 00:10:23,581
You live nearby, right?
319
00:10:23,581 --> 00:10:24,791
You live nearby, right?
320
00:10:25,333 --> 00:10:25,667
Didn't you say you live with friends, Aki?
321
00:10:25,667 --> 00:10:26,000
Didn't you say you live with friends, Aki?
322
00:10:26,000 --> 00:10:26,334
Didn't you say you live with friends, Aki?
323
00:10:26,334 --> 00:10:26,668
Didn't you say you live with friends, Aki?
324
00:10:26,668 --> 00:10:27,710
Didn't you say you live with friends, Aki?
325
00:10:28,128 --> 00:10:28,461
Well... yeah.
326
00:10:28,461 --> 00:10:28,795
Well... yeah.
327
00:10:28,795 --> 00:10:29,921
Well... yeah.
328
00:10:30,296 --> 00:10:30,630
And what do they do?
329
00:10:30,630 --> 00:10:30,964
And what do they do?
330
00:10:30,964 --> 00:10:32,090
And what do they do?
331
00:10:33,007 --> 00:10:33,341
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
332
00:10:33,341 --> 00:10:33,675
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
333
00:10:33,675 --> 00:10:34,008
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
334
00:10:34,008 --> 00:10:34,342
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
335
00:10:34,342 --> 00:10:34,676
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
336
00:10:34,676 --> 00:10:35,009
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
337
00:10:35,009 --> 00:10:35,343
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
338
00:10:35,343 --> 00:10:35,677
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
339
00:10:35,677 --> 00:10:36,010
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
340
00:10:36,010 --> 00:10:36,344
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
341
00:10:36,344 --> 00:10:37,428
Well, one's a student,
and the other is in real estate.
342
00:10:37,512 --> 00:10:37,846
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
343
00:10:37,846 --> 00:10:38,179
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
344
00:10:38,179 --> 00:10:38,513
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
345
00:10:38,513 --> 00:10:38,847
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
346
00:10:38,847 --> 00:10:39,180
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
347
00:10:39,180 --> 00:10:39,514
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
348
00:10:39,514 --> 00:10:39,848
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
349
00:10:39,848 --> 00:10:40,181
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
350
00:10:40,181 --> 00:10:40,515
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
351
00:10:40,515 --> 00:10:41,683
Aki, about that...
Could you stop adding "well" to everything?
352
00:10:42,308 --> 00:10:42,934
Well...
353
00:10:45,603 --> 00:10:45,937
That's totally shady!
354
00:10:45,937 --> 00:10:47,021
That's totally shady!
355
00:10:47,105 --> 00:10:47,981
I'm serious.
356
00:10:48,064 --> 00:10:49,232
- I can tell!
- Are you open?
357
00:10:49,607 --> 00:10:49,941
Oh, welcome. Come on in.
358
00:10:49,941 --> 00:10:50,275
Oh, welcome. Come on in.
359
00:10:50,275 --> 00:10:50,608
Oh, welcome. Come on in.
360
00:10:50,608 --> 00:10:51,860
Oh, welcome. Come on in.
361
00:10:53,820 --> 00:10:54,154
Hey, barkeep, this guy's something else.
362
00:10:54,154 --> 00:10:54,487
Hey, barkeep, this guy's something else.
363
00:10:54,487 --> 00:10:54,821
Hey, barkeep, this guy's something else.
364
00:10:54,821 --> 00:10:55,155
Hey, barkeep, this guy's something else.
365
00:10:55,155 --> 00:10:55,488
Hey, barkeep, this guy's something else.
366
00:10:55,488 --> 00:10:56,781
Hey, barkeep, this guy's something else.
367
00:10:57,282 --> 00:10:57,615
He claims he can read people's minds.
368
00:10:57,615 --> 00:10:57,949
He claims he can read people's minds.
369
00:10:57,949 --> 00:10:58,283
He claims he can read people's minds.
370
00:10:58,283 --> 00:10:58,616
He claims he can read people's minds.
371
00:10:58,616 --> 00:10:59,868
He claims he can read people's minds.
372
00:11:01,703 --> 00:11:02,036
That unsociable kid still works here?
373
00:11:02,036 --> 00:11:02,370
That unsociable kid still works here?
374
00:11:02,370 --> 00:11:02,704
That unsociable kid still works here?
375
00:11:02,704 --> 00:11:03,037
That unsociable kid still works here?
376
00:11:03,037 --> 00:11:03,371
That unsociable kid still works here?
377
00:11:03,371 --> 00:11:04,497
That unsociable kid still works here?
378
00:11:05,206 --> 00:11:05,540
Hey, how about I read your mind?
379
00:11:05,540 --> 00:11:05,874
Hey, how about I read your mind?
380
00:11:05,874 --> 00:11:06,207
Hey, how about I read your mind?
381
00:11:06,207 --> 00:11:06,541
Hey, how about I read your mind?
382
00:11:06,541 --> 00:11:06,875
Hey, how about I read your mind?
383
00:11:06,875 --> 00:11:07,208
Hey, how about I read your mind?
384
00:11:07,208 --> 00:11:08,293
Hey, how about I read your mind?
385
00:11:09,002 --> 00:11:09,961
Hmm...
386
00:11:13,339 --> 00:11:13,673
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
387
00:11:13,673 --> 00:11:14,007
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
388
00:11:14,007 --> 00:11:14,340
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
389
00:11:14,340 --> 00:11:14,674
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
390
00:11:14,674 --> 00:11:15,008
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
391
00:11:15,008 --> 00:11:15,341
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
392
00:11:15,341 --> 00:11:15,675
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
393
00:11:15,675 --> 00:11:17,010
"What's with this geezer?
I'll freakin' kill him!"
394
00:11:17,093 --> 00:11:17,427
That's what you're thinking, right?
395
00:11:17,427 --> 00:11:17,760
That's what you're thinking, right?
396
00:11:17,760 --> 00:11:18,094
That's what you're thinking, right?
397
00:11:18,094 --> 00:11:18,428
That's what you're thinking, right?
398
00:11:18,428 --> 00:11:19,554
That's what you're thinking, right?
399
00:11:20,221 --> 00:11:20,972
Thanks.
Come on, say something.
400
00:11:22,265 --> 00:11:23,183
Cut it out.
401
00:11:23,266 --> 00:11:23,600
Kid, does your attitude fit
for the service industry?
402
00:11:23,600 --> 00:11:24,934
Kid, does your attitude fit
for the service industry?
403
00:11:25,268 --> 00:11:25,602
Enough, please stop.
Kid, does your attitude fit
for the service industry?
404
00:11:25,602 --> 00:11:25,935
Enough, please stop.
Kid, does your attitude fit
for the service industry?
405
00:11:25,935 --> 00:11:27,061
Enough, please stop.
Kid, does your attitude fit
for the service industry?
406
00:11:27,604 --> 00:11:27,937
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
407
00:11:27,937 --> 00:11:28,271
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
408
00:11:28,271 --> 00:11:28,605
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
409
00:11:28,605 --> 00:11:28,938
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
410
00:11:28,938 --> 00:11:29,272
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
411
00:11:29,272 --> 00:11:29,606
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
412
00:11:29,606 --> 00:11:30,940
You've got a big frame,
but you're just a blockhead--
413
00:11:32,192 --> 00:11:32,525
I'll take care of wiping that.
414
00:11:32,525 --> 00:11:32,859
I'll take care of wiping that.
415
00:11:32,859 --> 00:11:33,193
I'll take care of wiping that.
416
00:11:33,193 --> 00:11:34,527
I'll take care of wiping that.
417
00:11:34,611 --> 00:11:34,944
- You wanna fight, punk?!
- Aki, go out for ice!
418
00:11:34,944 --> 00:11:35,278
- You wanna fight, punk?!
- Aki, go out for ice!
419
00:11:35,278 --> 00:11:35,612
- You wanna fight, punk?!
- Aki, go out for ice!
420
00:11:35,612 --> 00:11:35,945
- You wanna fight, punk?!
- Aki, go out for ice!
421
00:11:35,945 --> 00:11:36,279
- You wanna fight, punk?!
- Aki, go out for ice!
422
00:11:36,279 --> 00:11:37,322
- You wanna fight, punk?!
- Aki, go out for ice!
423
00:11:37,405 --> 00:11:38,489
Go buy some ice!
424
00:11:38,573 --> 00:11:38,907
TAKETSURU
So, what'll you be having?
425
00:11:38,907 --> 00:11:39,949
TAKETSURU
So, what'll you be having?
426
00:11:40,033 --> 00:11:40,366
- Hey!
- Taketsuru 21 Year Old came in...
427
00:11:40,366 --> 00:11:40,700
- Hey!
- Taketsuru 21 Year Old came in...
428
00:11:40,700 --> 00:11:41,951
- Hey!
- Taketsuru 21 Year Old came in...
429
00:11:43,286 --> 00:11:43,620
It's the first 21 Year Old in a while...
430
00:11:43,620 --> 00:11:43,953
It's the first 21 Year Old in a while...
431
00:11:43,953 --> 00:11:44,287
It's the first 21 Year Old in a while...
432
00:11:44,287 --> 00:11:45,455
It's the first 21 Year Old in a while...
433
00:11:50,877 --> 00:11:51,211
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
434
00:11:51,211 --> 00:11:51,544
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
435
00:11:51,544 --> 00:11:51,878
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
436
00:11:51,878 --> 00:11:52,212
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
437
00:11:52,212 --> 00:11:52,545
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
438
00:11:52,545 --> 00:11:52,879
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
439
00:11:52,879 --> 00:11:53,213
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
440
00:11:53,213 --> 00:11:53,546
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
441
00:11:53,546 --> 00:11:53,880
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
442
00:11:53,880 --> 00:11:55,048
That freaked me out.
Gimme a break, seriously.
443
00:11:55,757 --> 00:11:56,090
I can't say that, though.
What's with that old guy? His breath stinks.
444
00:11:56,090 --> 00:11:56,424
I can't say that, though.
What's with that old guy? His breath stinks.
445
00:11:56,424 --> 00:11:56,758
I can't say that, though.
What's with that old guy? His breath stinks.
446
00:11:56,758 --> 00:11:57,091
I can't say that, though.
What's with that old guy? His breath stinks.
447
00:11:57,091 --> 00:11:57,425
I can't say that, though.
What's with that old guy? His breath stinks.
448
00:11:57,425 --> 00:11:58,760
I can't say that, though.
What's with that old guy? His breath stinks.
449
00:11:58,843 --> 00:11:59,677
Ow!
450
00:11:59,761 --> 00:12:00,094
Don't just stand there, you dumb bastard!
451
00:12:00,094 --> 00:12:00,428
Don't just stand there, you dumb bastard!
452
00:12:00,428 --> 00:12:00,762
Don't just stand there, you dumb bastard!
453
00:12:00,762 --> 00:12:02,013
Don't just stand there, you dumb bastard!
454
00:12:03,306 --> 00:12:03,640
There he is! Robber!
455
00:12:03,640 --> 00:12:03,973
There he is! Robber!
456
00:12:03,973 --> 00:12:05,308
There he is! Robber!
457
00:12:07,977 --> 00:12:08,311
Give it back!
At least the handbag, anyway!
458
00:12:08,311 --> 00:12:08,645
Give it back!
At least the handbag, anyway!
459
00:12:08,645 --> 00:12:08,978
Give it back!
At least the handbag, anyway!
460
00:12:08,978 --> 00:12:10,230
Give it back!
At least the handbag, anyway!
461
00:12:10,313 --> 00:12:10,647
I saved up to buy it!
462
00:12:10,647 --> 00:12:10,980
I saved up to buy it!
463
00:12:10,980 --> 00:12:11,314
I saved up to buy it!
464
00:12:11,314 --> 00:12:11,648
I saved up to buy it!
465
00:12:11,648 --> 00:12:11,981
I saved up to buy it!
466
00:12:11,981 --> 00:12:13,024
I saved up to buy it!
467
00:12:13,107 --> 00:12:13,441
- Hey, Nana, it'll be okay!
- You're so persistent!
468
00:12:13,441 --> 00:12:13,775
- Hey, Nana, it'll be okay!
- You're so persistent!
469
00:12:13,775 --> 00:12:14,108
- Hey, Nana, it'll be okay!
- You're so persistent!
470
00:12:14,108 --> 00:12:14,442
- Hey, Nana, it'll be okay!
- You're so persistent!
471
00:12:14,442 --> 00:12:15,485
- Hey, Nana, it'll be okay!
- You're so persistent!
472
00:12:16,194 --> 00:12:16,945
Oh no, Nana!
473
00:12:17,403 --> 00:12:17,737
Hey, somebody, call the police.
There's a bag-snatcher!
474
00:12:17,737 --> 00:12:18,071
Hey, somebody, call the police.
There's a bag-snatcher!
475
00:12:18,071 --> 00:12:18,404
Hey, somebody, call the police.
There's a bag-snatcher!
476
00:12:18,404 --> 00:12:18,738
Hey, somebody, call the police.
There's a bag-snatcher!
477
00:12:18,738 --> 00:12:19,072
Hey, somebody, call the police.
There's a bag-snatcher!
478
00:12:19,072 --> 00:12:20,240
Hey, somebody, call the police.
There's a bag-snatcher!
479
00:12:20,323 --> 00:12:20,657
Hey! Anybody!
480
00:12:20,657 --> 00:12:20,990
Hey! Anybody!
481
00:12:20,990 --> 00:12:21,324
Hey! Anybody!
482
00:12:21,324 --> 00:12:21,658
Hey! Anybody!
483
00:12:21,658 --> 00:12:21,991
Hey! Anybody!
484
00:12:21,991 --> 00:12:23,076
Hey! Anybody!
485
00:12:31,292 --> 00:12:31,626
Hm, you think this is alright?
486
00:12:31,626 --> 00:12:31,960
Hm, you think this is alright?
487
00:12:31,960 --> 00:12:32,293
Hm, you think this is alright?
488
00:12:32,293 --> 00:12:33,336
Hm, you think this is alright?
489
00:12:33,711 --> 00:12:34,045
We did what we could.
They don't sell the old stuff anymore.
490
00:12:34,045 --> 00:12:34,379
We did what we could.
They don't sell the old stuff anymore.
491
00:12:34,379 --> 00:12:34,712
We did what we could.
They don't sell the old stuff anymore.
492
00:12:34,712 --> 00:12:35,046
We did what we could.
They don't sell the old stuff anymore.
493
00:12:35,046 --> 00:12:35,380
We did what we could.
They don't sell the old stuff anymore.
494
00:12:35,380 --> 00:12:36,589
We did what we could.
They don't sell the old stuff anymore.
495
00:12:36,673 --> 00:12:37,006
Well, Fureru's particular about food.
496
00:12:37,006 --> 00:12:37,340
Well, Fureru's particular about food.
497
00:12:37,340 --> 00:12:38,675
Well, Fureru's particular about food.
498
00:12:38,758 --> 00:12:39,092
And yet, when hungry,
Fureru's personality changes.
499
00:12:39,092 --> 00:12:39,425
And yet, when hungry,
Fureru's personality changes.
500
00:12:39,425 --> 00:12:39,759
And yet, when hungry,
Fureru's personality changes.
501
00:12:39,759 --> 00:12:40,093
And yet, when hungry,
Fureru's personality changes.
502
00:12:40,093 --> 00:12:41,219
And yet, when hungry,
Fureru's personality changes.
503
00:12:42,470 --> 00:12:43,137
What?
504
00:12:43,221 --> 00:12:43,554
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
505
00:12:43,554 --> 00:12:43,888
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
506
00:12:43,888 --> 00:12:44,222
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
507
00:12:44,222 --> 00:12:44,555
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
508
00:12:44,555 --> 00:12:44,889
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
509
00:12:44,889 --> 00:12:45,223
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
510
00:12:45,223 --> 00:12:46,432
- That guy is a hazard.
- Man, what's his deal?
511
00:12:47,684 --> 00:12:48,977
Yuta, Ryo.
512
00:12:49,060 --> 00:12:49,394
Aki?
What the heck are you doing?
513
00:12:49,394 --> 00:12:49,727
Aki?
What the heck are you doing?
514
00:12:49,727 --> 00:12:51,020
Aki?
What the heck are you doing?
515
00:12:51,104 --> 00:12:51,437
- That, um...
- What? Calm down.
516
00:12:51,437 --> 00:12:51,771
- That, um...
- What? Calm down.
517
00:12:51,771 --> 00:12:52,105
- That, um...
- What? Calm down.
518
00:12:52,105 --> 00:12:53,273
- That, um...
- What? Calm down.
519
00:12:53,898 --> 00:12:54,232
We were just heading to your bar...
520
00:12:54,232 --> 00:12:55,566
We were just heading to your bar...
521
00:12:58,111 --> 00:12:59,070
See a suspicious guy?
522
00:13:00,488 --> 00:13:01,239
That's the guy! He's a bag-snatcher!
523
00:13:03,866 --> 00:13:05,201
Him, huh? He had a woman's handbag.
In front of the bar, he kicked a woman.
524
00:13:06,577 --> 00:13:06,911
He bumped info Yulia.
525
00:13:06,911 --> 00:13:08,204
He bumped info Yulia.
526
00:13:08,288 --> 00:13:09,539
I wanna go after him.
527
00:13:09,956 --> 00:13:10,498
He pisses me off.
528
00:13:11,416 --> 00:13:12,542
There was construction up ahead,
so he must ve gone foward the river.
529
00:13:20,341 --> 00:13:20,675
Hey, Aki!
530
00:13:20,675 --> 00:13:21,009
Hey, Aki!
531
00:13:21,009 --> 00:13:22,093
Hey, Aki!
532
00:13:22,176 --> 00:13:22,510
This spells trouble, huh?
533
00:13:22,510 --> 00:13:23,803
This spells trouble, huh?
534
00:13:23,886 --> 00:13:24,220
There he goes again...
535
00:13:24,220 --> 00:13:24,554
There he goes again...
536
00:13:24,554 --> 00:13:24,887
There he goes again...
537
00:13:24,887 --> 00:13:25,221
There he goes again...
538
00:13:25,221 --> 00:13:25,555
There he goes again...
539
00:13:25,555 --> 00:13:25,888
There he goes again...
540
00:13:25,888 --> 00:13:26,222
There he goes again...
541
00:13:26,222 --> 00:13:27,307
There he goes again...
542
00:13:46,909 --> 00:13:47,243
You don't know when to quit!
543
00:13:47,243 --> 00:13:47,577
You don't know when to quit!
544
00:13:47,577 --> 00:13:47,910
You don't know when to quit!
545
00:13:47,910 --> 00:13:49,203
You don't know when to quit!
546
00:13:49,287 --> 00:13:50,413
What is wrong with you?!
547
00:13:50,830 --> 00:13:51,164
Is that woman a friend of yours?
548
00:13:51,164 --> 00:13:51,497
Is that woman a friend of yours?
549
00:13:51,497 --> 00:13:52,749
Is that woman a friend of yours?
550
00:13:56,085 --> 00:13:56,961
Nope...
551
00:13:57,045 --> 00:13:57,628
Huh?!
552
00:13:58,421 --> 00:13:58,755
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
553
00:13:58,755 --> 00:13:59,088
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
554
00:13:59,088 --> 00:13:59,422
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
555
00:13:59,422 --> 00:13:59,756
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
556
00:13:59,756 --> 00:14:00,089
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
557
00:14:00,089 --> 00:14:00,423
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
558
00:14:00,423 --> 00:14:01,549
Then what's this about?!
Nothing better to do?!
559
00:14:02,216 --> 00:14:02,550
Just give the bag back.
560
00:14:02,550 --> 00:14:03,593
Just give the bag back.
561
00:14:03,676 --> 00:14:04,010
Well, enough of this already!
562
00:14:04,010 --> 00:14:04,344
Well, enough of this already!
563
00:14:04,344 --> 00:14:04,677
Well, enough of this already!
564
00:14:04,677 --> 00:14:05,803
Well, enough of this already!
565
00:14:05,887 --> 00:14:06,596
There he is!
566
00:14:08,181 --> 00:14:08,514
Yikes, that looks bad.
567
00:14:08,514 --> 00:14:09,599
Yikes, that looks bad.
568
00:14:09,682 --> 00:14:10,016
That guy...!
569
00:14:10,016 --> 00:14:11,059
That guy...!
570
00:14:11,142 --> 00:14:11,476
Seriously, what's your deal?!
571
00:14:11,476 --> 00:14:11,809
Seriously, what's your deal?!
572
00:14:11,809 --> 00:14:12,143
Seriously, what's your deal?!
573
00:14:12,143 --> 00:14:13,227
Seriously, what's your deal?!
574
00:14:13,311 --> 00:14:13,644
If you don't know her, stay out of this!
575
00:14:13,644 --> 00:14:13,978
If you don't know her, stay out of this!
576
00:14:13,978 --> 00:14:14,312
If you don't know her, stay out of this!
577
00:14:14,312 --> 00:14:14,645
If you don't know her, stay out of this!
578
00:14:14,645 --> 00:14:15,688
If you don't know her, stay out of this!
579
00:14:17,648 --> 00:14:17,982
Say something--
580
00:14:17,982 --> 00:14:18,316
Say something--
581
00:14:18,316 --> 00:14:18,649
Say something--
582
00:14:18,649 --> 00:14:19,692
Say something--
583
00:14:19,776 --> 00:14:20,860
Ouch!
584
00:14:40,838 --> 00:14:41,964
Ah, that's him!
585
00:14:42,048 --> 00:14:43,383
- It's him! The bag-snatcher!
- That's...
586
00:14:43,466 --> 00:14:44,467
Officer, come quick!
587
00:14:44,550 --> 00:14:45,093
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
588
00:14:45,426 --> 00:14:45,760
- Hey, what're you doing down there?
- That's dangerous!
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
589
00:14:45,760 --> 00:14:46,094
- Hey, what're you doing down there?
- That's dangerous!
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
590
00:14:46,094 --> 00:14:46,427
- Hey, what're you doing down there?
- That's dangerous!
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
591
00:14:46,427 --> 00:14:46,761
- Hey, what're you doing down there?
- That's dangerous!
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
592
00:14:46,761 --> 00:14:47,095
- Hey, what're you doing down there?
- That's dangerous!
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
593
00:14:47,095 --> 00:14:48,262
- Hey, what're you doing down there?
- That's dangerous!
- What to do? The cops are here!
- We need to hide Fureru!
594
00:14:49,055 --> 00:14:49,389
0h, I have a reusable bag.
595
00:14:49,389 --> 00:14:49,722
0h, I have a reusable bag.
596
00:14:49,722 --> 00:14:50,056
0h, I have a reusable bag.
597
00:14:50,056 --> 00:14:51,349
0h, I have a reusable bag.
598
00:14:51,933 --> 00:14:52,850
Excuse me!
599
00:14:53,684 --> 00:14:54,519
Who're you?
600
00:14:54,602 --> 00:14:55,645
Aki, Fureru!
601
00:14:56,145 --> 00:14:56,979
Ow!
602
00:14:57,063 --> 00:14:57,397
Um, that bag there...
603
00:14:57,397 --> 00:14:57,730
Um, that bag there...
604
00:14:57,730 --> 00:14:58,064
Um, that bag there...
605
00:14:58,064 --> 00:14:59,273
Um, that bag there...
606
00:14:59,357 --> 00:15:00,191
Bag?
607
00:15:01,651 --> 00:15:02,944
Stop right there!
608
00:15:05,321 --> 00:15:05,655
It's a bit dirty, but here you are...
609
00:15:05,655 --> 00:15:05,988
It's a bit dirty, but here you are...
610
00:15:05,988 --> 00:15:06,322
It's a bit dirty, but here you are...
611
00:15:06,322 --> 00:15:07,615
It's a bit dirty, but here you are...
612
00:15:07,698 --> 00:15:08,032
Oh, it's fine - thank you so much.
613
00:15:08,032 --> 00:15:08,366
Oh, it's fine - thank you so much.
614
00:15:08,366 --> 00:15:08,699
Oh, it's fine - thank you so much.
615
00:15:08,699 --> 00:15:09,033
Oh, it's fine - thank you so much.
616
00:15:09,033 --> 00:15:10,201
Oh, it's fine - thank you so much.
617
00:15:12,703 --> 00:15:13,037
- Huh?!
- Aki, let's go!
618
00:15:13,037 --> 00:15:13,371
- Huh?!
- Aki, let's go!
619
00:15:13,371 --> 00:15:14,414
- Huh?!
- Aki, let's go!
620
00:15:15,206 --> 00:15:15,706
See ya.
621
00:15:15,790 --> 00:15:16,833
Wait!
622
00:15:19,168 --> 00:15:19,794
Nana!
623
00:15:21,087 --> 00:15:21,421
0h? That bag...
624
00:15:21,421 --> 00:15:22,713
0h? That bag...
625
00:15:23,423 --> 00:15:23,756
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
626
00:15:23,756 --> 00:15:24,090
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
627
00:15:24,090 --> 00:15:24,424
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
628
00:15:24,424 --> 00:15:24,757
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
629
00:15:24,757 --> 00:15:25,091
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
630
00:15:25,091 --> 00:15:25,425
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
631
00:15:25,425 --> 00:15:25,758
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
632
00:15:25,758 --> 00:15:26,092
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
633
00:15:26,092 --> 00:15:26,426
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
634
00:15:26,426 --> 00:15:26,759
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
635
00:15:26,759 --> 00:15:27,093
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
636
00:15:27,093 --> 00:15:28,177
Yeah, it seems a guy from some shop
managed to get it back.
637
00:15:31,389 --> 00:15:32,432
0h...?
638
00:15:43,192 --> 00:15:43,943
I'm home.
639
00:15:44,026 --> 00:15:44,360
Oh... You're early.
640
00:15:44,360 --> 00:15:44,694
Oh... You're early.
641
00:15:44,694 --> 00:15:45,027
Oh... You're early.
642
00:15:45,027 --> 00:15:45,361
Oh... You're early.
643
00:15:45,361 --> 00:15:46,571
Oh... You're early.
644
00:15:46,988 --> 00:15:47,321
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
645
00:15:47,321 --> 00:15:47,655
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
646
00:15:47,655 --> 00:15:47,989
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
647
00:15:47,989 --> 00:15:48,322
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
648
00:15:48,322 --> 00:15:48,656
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
649
00:15:48,656 --> 00:15:48,990
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
650
00:15:48,990 --> 00:15:49,323
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
651
00:15:49,323 --> 00:15:49,657
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
652
00:15:49,657 --> 00:15:49,991
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
653
00:15:49,991 --> 00:15:51,075
Well, I went through a lot today.
I'm surprised you're still up.
654
00:15:51,701 --> 00:15:52,034
Yeah, but I'm turning in now.
655
00:15:52,034 --> 00:15:53,369
Yeah, but I'm turning in now.
656
00:15:53,911 --> 00:15:54,620
And Yuta?
657
00:15:54,954 --> 00:15:56,205
He's doing schoolwork.
658
00:15:56,747 --> 00:15:57,081
Oh right, he was angry.
659
00:15:57,081 --> 00:15:58,374
Oh right, he was angry.
660
00:15:58,458 --> 00:15:58,791
He said that sliding window was left open,
after all.
661
00:15:58,791 --> 00:15:59,125
He said that sliding window was left open,
after all.
662
00:15:59,125 --> 00:15:59,459
He said that sliding window was left open,
after all.
663
00:15:59,459 --> 00:15:59,792
He said that sliding window was left open,
after all.
664
00:15:59,792 --> 00:16:00,126
He said that sliding window was left open,
after all.
665
00:16:00,126 --> 00:16:00,460
He said that sliding window was left open,
after all.
666
00:16:00,460 --> 00:16:01,711
He said that sliding window was left open,
after all.
667
00:16:02,962 --> 00:16:03,296
That's right!
You've gotta be more careful.
668
00:16:03,296 --> 00:16:03,629
That's right!
You've gotta be more careful.
669
00:16:03,629 --> 00:16:03,963
That's right!
You've gotta be more careful.
670
00:16:03,963 --> 00:16:05,256
That's right!
You've gotta be more careful.
671
00:16:05,631 --> 00:16:05,965
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
672
00:16:05,965 --> 00:16:06,299
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
673
00:16:06,299 --> 00:16:06,632
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
674
00:16:06,632 --> 00:16:06,966
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
675
00:16:06,966 --> 00:16:07,300
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
676
00:16:07,300 --> 00:16:07,633
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
677
00:16:07,633 --> 00:16:07,967
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
678
00:16:07,967 --> 00:16:08,301
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
679
00:16:08,301 --> 00:16:09,469
If Fureru gets out and causes a stir,
we might not be able to stay together.
680
00:16:09,886 --> 00:16:10,219
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
681
00:16:10,219 --> 00:16:10,553
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
682
00:16:10,553 --> 00:16:10,887
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
683
00:16:10,887 --> 00:16:11,220
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
684
00:16:11,220 --> 00:16:11,554
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
685
00:16:11,554 --> 00:16:11,888
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
686
00:16:11,888 --> 00:16:12,221
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
687
00:16:12,221 --> 00:16:13,473
But it's only the islanders who know
the legend of Fureru, right?
688
00:16:14,015 --> 00:16:14,348
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
689
00:16:14,348 --> 00:16:14,682
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
690
00:16:14,682 --> 00:16:15,016
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
691
00:16:15,016 --> 00:16:15,349
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
692
00:16:15,349 --> 00:16:15,683
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
693
00:16:15,683 --> 00:16:16,017
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
694
00:16:16,017 --> 00:16:16,350
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
695
00:16:16,350 --> 00:16:16,684
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
696
00:16:16,684 --> 00:16:17,018
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
697
00:16:17,018 --> 00:16:18,186
Even so, if Fureru's thought to be
an invasive species, that's no good either.
698
00:16:18,269 --> 00:16:18,603
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
699
00:16:18,603 --> 00:16:18,936
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
700
00:16:18,936 --> 00:16:19,270
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
701
00:16:19,270 --> 00:16:19,604
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
702
00:16:19,604 --> 00:16:19,937
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
703
00:16:19,937 --> 00:16:20,271
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
704
00:16:20,271 --> 00:16:20,605
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
705
00:16:20,605 --> 00:16:20,938
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
706
00:16:20,938 --> 00:16:21,272
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
707
00:16:21,272 --> 00:16:22,356
Neither is rashly confronting a bag-snatcher
even if it's to help someone.
708
00:16:25,985 --> 00:16:26,319
Oh, no Kidding.
709
00:16:26,319 --> 00:16:27,528
Oh, no Kidding.
710
00:16:27,612 --> 00:16:27,945
Right? This was a good call.
711
00:16:27,945 --> 00:16:28,279
Right? This was a good call.
712
00:16:28,279 --> 00:16:28,613
Right? This was a good call.
713
00:16:28,613 --> 00:16:28,946
Right? This was a good call.
714
00:16:28,946 --> 00:16:30,156
Right? This was a good call.
715
00:16:30,698 --> 00:16:31,032
Fureru has a taste for it
versus the old stuff.
716
00:16:31,032 --> 00:16:31,365
Fureru has a taste for it
versus the old stuff.
717
00:16:31,365 --> 00:16:32,658
Fureru has a taste for it
versus the old stuff.
718
00:16:33,242 --> 00:16:33,576
This late? Fureru will eat too much.
We need to keep them healthy.
719
00:16:33,576 --> 00:16:33,910
This late? Fureru will eat too much.
We need to keep them healthy.
720
00:16:33,910 --> 00:16:35,036
This late? Fureru will eat too much.
We need to keep them healthy.
721
00:16:36,537 --> 00:16:36,871
Jeez, handily using
Fureru's power like that...
722
00:16:36,871 --> 00:16:37,205
Jeez, handily using
Fureru's power like that...
723
00:16:37,205 --> 00:16:37,538
Jeez, handily using
Fureru's power like that...
724
00:16:37,538 --> 00:16:37,872
Jeez, handily using
Fureru's power like that...
725
00:16:37,872 --> 00:16:38,206
Jeez, handily using
Fureru's power like that...
726
00:16:38,206 --> 00:16:39,373
Jeez, handily using
Fureru's power like that...
727
00:16:39,457 --> 00:16:39,790
But, it really is handy.
728
00:16:39,790 --> 00:16:40,124
But, it really is handy.
729
00:16:40,124 --> 00:16:40,458
But, it really is handy.
730
00:16:40,458 --> 00:16:40,791
But, it really is handy.
731
00:16:40,791 --> 00:16:42,126
But, it really is handy.
732
00:16:42,210 --> 00:16:42,543
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
733
00:16:42,543 --> 00:16:42,877
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
734
00:16:42,877 --> 00:16:43,211
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
735
00:16:43,211 --> 00:16:43,544
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
736
00:16:43,544 --> 00:16:43,878
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
737
00:16:43,878 --> 00:16:44,212
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
738
00:16:44,212 --> 00:16:44,545
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
739
00:16:44,545 --> 00:16:44,879
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
740
00:16:44,879 --> 00:16:45,213
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
741
00:16:45,213 --> 00:16:45,546
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
742
00:16:45,546 --> 00:16:46,756
Really? For use even when we're apart,
smartphones are better.
743
00:16:46,839 --> 00:16:47,173
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
744
00:16:47,173 --> 00:16:47,507
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
745
00:16:47,507 --> 00:16:47,840
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
746
00:16:47,840 --> 00:16:48,174
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
747
00:16:48,174 --> 00:16:48,508
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
748
00:16:48,508 --> 00:16:48,841
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
749
00:16:48,841 --> 00:16:49,175
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
750
00:16:49,175 --> 00:16:49,509
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
751
00:16:49,509 --> 00:16:50,718
Good point. Even stuff we wanna conceal
gets conveyed with Fureru.
752
00:16:51,385 --> 00:16:51,719
Effort of speaking is a pain
753
00:16:51,719 --> 00:16:52,053
Effort of speaking is a pain
754
00:16:52,053 --> 00:16:52,386
Effort of speaking is a pain
755
00:16:52,386 --> 00:16:52,720
Effort of speaking is a pain
756
00:16:52,720 --> 00:16:53,763
Effort of speaking is a pain
757
00:16:53,846 --> 00:16:54,180
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
758
00:16:54,180 --> 00:16:54,514
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
759
00:16:54,514 --> 00:16:54,847
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
760
00:16:54,847 --> 00:16:55,181
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
761
00:16:55,181 --> 00:16:55,515
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
762
00:16:55,515 --> 00:16:55,848
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
763
00:16:55,848 --> 00:16:57,016
and it would be easier
if we didn't keep secrets.
764
00:16:57,099 --> 00:16:58,184
Huh?
765
00:16:58,267 --> 00:16:58,601
It's amazing you're able to work
in the service industry.
766
00:16:58,601 --> 00:16:58,935
It's amazing you're able to work
in the service industry.
767
00:16:58,935 --> 00:16:59,268
It's amazing you're able to work
in the service industry.
768
00:16:59,268 --> 00:16:59,602
It's amazing you're able to work
in the service industry.
769
00:16:59,602 --> 00:16:59,936
It's amazing you're able to work
in the service industry.
770
00:16:59,936 --> 00:17:01,020
It's amazing you're able to work
in the service industry.
771
00:17:01,854 --> 00:17:02,188
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
772
00:17:02,188 --> 00:17:02,522
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
773
00:17:02,522 --> 00:17:02,855
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
774
00:17:02,855 --> 00:17:03,189
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
775
00:17:03,189 --> 00:17:03,523
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
776
00:17:03,523 --> 00:17:03,856
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
777
00:17:03,856 --> 00:17:04,190
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
778
00:17:04,190 --> 00:17:05,441
0h right, the landlord said
rent might go up soon.
779
00:17:05,858 --> 00:17:06,192
I took a call at my company.
780
00:17:06,192 --> 00:17:07,485
I took a call at my company.
781
00:17:07,568 --> 00:17:08,236
What?!
782
00:17:08,903 --> 00:17:09,237
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
783
00:17:09,237 --> 00:17:09,570
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
784
00:17:09,570 --> 00:17:09,904
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
785
00:17:09,904 --> 00:17:10,238
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
786
00:17:10,238 --> 00:17:10,571
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
787
00:17:10,571 --> 00:17:10,905
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
788
00:17:10,905 --> 00:17:11,239
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
789
00:17:11,239 --> 00:17:11,572
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
790
00:17:11,572 --> 00:17:11,906
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
791
00:17:11,906 --> 00:17:12,240
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
792
00:17:12,240 --> 00:17:12,573
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
793
00:17:12,573 --> 00:17:12,907
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
794
00:17:12,907 --> 00:17:14,158
It was a vacant dump until we did a big clean-up.
Talk about greedy.
795
00:17:14,242 --> 00:17:14,742
Well, I kind of get it
since I'm in real estate myself.
796
00:17:15,076 --> 00:17:15,409
Well, I kind of get it
since I'm in real estate myself.
How predatory. What's their deal?
It's highway robbery. They make me sick!
797
00:17:15,409 --> 00:17:15,743
Well, I kind of get it
since I'm in real estate myself.
How predatory. What's their deal?
It's highway robbery. They make me sick!
798
00:17:15,743 --> 00:17:16,077
Well, I kind of get it
since I'm in real estate myself.
How predatory. What's their deal?
It's highway robbery. They make me sick!
799
00:17:16,077 --> 00:17:16,410
Well, I kind of get it
since I'm in real estate myself.
How predatory. What's their deal?
It's highway robbery. They make me sick!
800
00:17:16,410 --> 00:17:17,662
Well, I kind of get it
since I'm in real estate myself.
How predatory. What's their deal?
It's highway robbery. They make me sick!
801
00:17:17,745 --> 00:17:18,246
Sorry.
802
00:17:21,916 --> 00:17:22,959
Hey!
803
00:17:23,042 --> 00:17:24,252
Fureru! Enough already! I said no!
804
00:17:24,585 --> 00:17:24,919
When our minds connected,
something surprised me.
Fureru! Enough already! I said no!
805
00:17:24,919 --> 00:17:26,087
When our minds connected,
something surprised me.
Fureru! Enough already! I said no!
806
00:17:26,420 --> 00:17:27,713
When our minds connected,
something surprised me.
807
00:17:29,465 --> 00:17:29,799
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
808
00:17:29,799 --> 00:17:30,132
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
809
00:17:30,132 --> 00:17:30,466
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
810
00:17:30,466 --> 00:17:30,800
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
811
00:17:30,800 --> 00:17:31,133
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
812
00:17:31,133 --> 00:17:31,467
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
813
00:17:31,467 --> 00:17:31,801
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
814
00:17:31,801 --> 00:17:32,134
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
815
00:17:32,134 --> 00:17:32,468
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
816
00:17:32,468 --> 00:17:32,802
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
817
00:17:32,802 --> 00:17:34,136
Both Yuta and Ryo are
completely pure deep down.
818
00:17:35,388 --> 00:17:35,721
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
819
00:17:35,721 --> 00:17:36,055
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
820
00:17:36,055 --> 00:17:36,389
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
821
00:17:36,389 --> 00:17:36,722
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
822
00:17:36,722 --> 00:17:37,056
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
823
00:17:37,056 --> 00:17:37,390
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
824
00:17:37,390 --> 00:17:37,723
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
825
00:17:37,723 --> 00:17:38,057
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
826
00:17:38,057 --> 00:17:38,391
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
827
00:17:38,391 --> 00:17:38,724
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
828
00:17:38,724 --> 00:17:39,058
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
829
00:17:39,058 --> 00:17:39,392
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
830
00:17:39,392 --> 00:17:39,725
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
831
00:17:39,725 --> 00:17:40,851
They basically have no negative thoughts,
like bad-mouthing or evil schemes.
832
00:17:45,856 --> 00:17:47,024
Morning.
833
00:17:47,108 --> 00:17:47,692
Morning.
834
00:17:47,775 --> 00:17:48,109
Two eggs okay?
835
00:17:48,109 --> 00:17:49,235
Two eggs okay?
836
00:17:49,318 --> 00:17:50,528
Uh, I'll... Ouch!
837
00:17:50,945 --> 00:17:51,279
What's that all about, Fureru?!
838
00:17:51,279 --> 00:17:51,612
What's that all about, Fureru?!
839
00:17:51,612 --> 00:17:52,780
What's that all about, Fureru?!
840
00:17:53,489 --> 00:17:53,823
Man, it still hurts.
841
00:17:53,823 --> 00:17:54,156
Man, it still hurts.
842
00:17:54,156 --> 00:17:55,408
Man, it still hurts.
843
00:17:56,367 --> 00:17:56,701
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
844
00:17:56,701 --> 00:17:57,034
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
845
00:17:57,034 --> 00:17:57,368
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
846
00:17:57,368 --> 00:17:57,702
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
847
00:17:57,702 --> 00:17:58,035
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
848
00:17:58,035 --> 00:17:58,369
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
849
00:17:58,369 --> 00:17:59,412
Fureru always makes sure
we eat breakfast together, you know?
850
00:17:59,787 --> 00:18:00,121
Like some dad on an old-timey TV show.
851
00:18:00,121 --> 00:18:00,454
Like some dad on an old-timey TV show.
852
00:18:00,454 --> 00:18:00,788
Like some dad on an old-timey TV show.
853
00:18:00,788 --> 00:18:01,831
Like some dad on an old-timey TV show.
854
00:18:02,623 --> 00:18:02,957
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
855
00:18:02,957 --> 00:18:03,291
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
856
00:18:03,291 --> 00:18:03,624
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
857
00:18:03,624 --> 00:18:03,958
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
858
00:18:03,958 --> 00:18:04,292
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
859
00:18:04,292 --> 00:18:04,625
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
860
00:18:04,625 --> 00:18:04,959
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
861
00:18:04,959 --> 00:18:05,293
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
862
00:18:05,293 --> 00:18:05,626
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
863
00:18:05,626 --> 00:18:05,960
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
864
00:18:05,960 --> 00:18:06,294
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
865
00:18:06,294 --> 00:18:06,627
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
866
00:18:06,627 --> 00:18:06,961
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
867
00:18:06,961 --> 00:18:07,295
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
868
00:18:07,295 --> 00:18:07,628
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
869
00:18:07,628 --> 00:18:08,671
I wonder if they can make it
in this world... with such pure hearts.
870
00:18:09,297 --> 00:18:09,630
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
871
00:18:09,630 --> 00:18:09,964
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
872
00:18:09,964 --> 00:18:10,298
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
873
00:18:10,298 --> 00:18:10,631
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
874
00:18:10,631 --> 00:18:10,965
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
875
00:18:10,965 --> 00:18:11,299
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
876
00:18:11,299 --> 00:18:11,632
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
877
00:18:11,632 --> 00:18:11,966
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
878
00:18:11,966 --> 00:18:13,050
Well, I better rinse this
and catch a nap before work.
879
00:18:17,597 --> 00:18:17,930
SHIMIZU FASHION COLLEGE
880
00:18:17,930 --> 00:18:18,264
SHIMIZU FASHION COLLEGE
881
00:18:18,264 --> 00:18:18,598
SHIMIZU FASHION COLLEGE
882
00:18:18,598 --> 00:18:18,931
SHIMIZU FASHION COLLEGE
883
00:18:18,931 --> 00:18:20,266
SHIMIZU FASHION COLLEGE
884
00:18:24,353 --> 00:18:24,687
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
885
00:18:24,687 --> 00:18:25,021
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
886
00:18:25,021 --> 00:18:25,354
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
887
00:18:25,354 --> 00:18:25,688
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
888
00:18:25,688 --> 00:18:26,022
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
889
00:18:26,022 --> 00:18:26,355
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
890
00:18:26,355 --> 00:18:26,689
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
891
00:18:26,689 --> 00:18:27,023
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
892
00:18:27,023 --> 00:18:28,190
Then, for the wedding, break into groups
and come up with two patterns.
893
00:18:28,274 --> 00:18:29,233
- What?
- Seriously?
894
00:18:29,317 --> 00:18:29,650
I'm done for.
895
00:18:29,650 --> 00:18:29,984
I'm done for.
896
00:18:29,984 --> 00:18:30,318
I'm done for.
897
00:18:30,318 --> 00:18:31,402
I'm done for.
898
00:18:31,485 --> 00:18:31,819
It's always the same with you.
899
00:18:31,819 --> 00:18:32,153
It's always the same with you.
900
00:18:32,153 --> 00:18:33,362
It's always the same with you.
901
00:18:35,114 --> 00:18:35,448
So, who should be the leader?
902
00:18:35,448 --> 00:18:35,781
So, who should be the leader?
903
00:18:35,781 --> 00:18:36,115
So, who should be the leader?
904
00:18:36,115 --> 00:18:36,449
So, who should be the leader?
905
00:18:36,449 --> 00:18:37,742
So, who should be the leader?
906
00:18:37,825 --> 00:18:38,159
Why not Yuta? He's older, for one.
907
00:18:38,159 --> 00:18:38,492
Why not Yuta? He's older, for one.
908
00:18:38,492 --> 00:18:38,826
Why not Yuta? He's older, for one.
909
00:18:38,826 --> 00:18:39,160
Why not Yuta? He's older, for one.
910
00:18:39,160 --> 00:18:39,493
Why not Yuta? He's older, for one.
911
00:18:39,493 --> 00:18:39,827
Why not Yuta? He's older, for one.
912
00:18:39,827 --> 00:18:40,870
Why not Yuta? He's older, for one.
913
00:18:40,953 --> 00:18:41,454
Huh?
914
00:18:41,537 --> 00:18:41,871
Besides, he's the most fashionable by far.
915
00:18:41,871 --> 00:18:42,204
Besides, he's the most fashionable by far.
916
00:18:42,204 --> 00:18:42,538
Besides, he's the most fashionable by far.
917
00:18:42,538 --> 00:18:42,872
Besides, he's the most fashionable by far.
918
00:18:42,872 --> 00:18:43,205
Besides, he's the most fashionable by far.
919
00:18:43,205 --> 00:18:43,539
Besides, he's the most fashionable by far.
920
00:18:43,539 --> 00:18:43,873
Besides, he's the most fashionable by far.
921
00:18:43,873 --> 00:18:44,206
Besides, he's the most fashionable by far.
922
00:18:44,206 --> 00:18:45,416
Besides, he's the most fashionable by far.
923
00:18:45,499 --> 00:18:45,833
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
924
00:18:45,833 --> 00:18:46,167
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
925
00:18:46,167 --> 00:18:46,500
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
926
00:18:46,500 --> 00:18:46,834
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
927
00:18:46,834 --> 00:18:47,168
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
928
00:18:47,168 --> 00:18:47,501
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
929
00:18:47,501 --> 00:18:47,835
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
930
00:18:47,835 --> 00:18:48,919
That color coordination you've got
is an islander thing, right?
931
00:18:49,003 --> 00:18:49,337
- Uh, I wouldn't say...
- An ocean motif?
932
00:18:49,337 --> 00:18:49,670
- Uh, I wouldn't say...
- An ocean motif?
933
00:18:49,670 --> 00:18:50,921
- Uh, I wouldn't say...
- An ocean motif?
934
00:18:51,005 --> 00:18:51,339
An islander to the bone!
935
00:18:51,339 --> 00:18:51,672
An islander to the bone!
936
00:18:51,672 --> 00:18:52,965
An islander to the bone!
937
00:18:57,803 --> 00:18:58,137
Alright then,
I'm off to the association meeting...
938
00:18:58,137 --> 00:18:58,471
Alright then,
I'm off to the association meeting...
939
00:18:58,471 --> 00:18:58,804
Alright then,
I'm off to the association meeting...
940
00:18:58,804 --> 00:18:59,138
Alright then,
I'm off to the association meeting...
941
00:18:59,138 --> 00:18:59,472
Alright then,
I'm off to the association meeting...
942
00:18:59,472 --> 00:18:59,805
Alright then,
I'm off to the association meeting...
943
00:18:59,805 --> 00:19:00,139
Alright then,
I'm off to the association meeting...
944
00:19:00,139 --> 00:19:01,390
Alright then,
I'm off to the association meeting...
945
00:19:02,016 --> 00:19:03,351
You can handle things, right?
946
00:19:03,893 --> 00:19:04,226
Well, I'll be alright... maybe.
947
00:19:04,226 --> 00:19:04,560
Well, I'll be alright... maybe.
948
00:19:04,560 --> 00:19:04,894
Well, I'll be alright... maybe.
949
00:19:04,894 --> 00:19:05,227
Well, I'll be alright... maybe.
950
00:19:05,227 --> 00:19:05,561
Well, I'll be alright... maybe.
951
00:19:05,561 --> 00:19:06,771
Well, I'll be alright... maybe.
952
00:19:08,898 --> 00:19:09,231
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
953
00:19:09,231 --> 00:19:09,565
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
954
00:19:09,565 --> 00:19:09,899
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
955
00:19:09,899 --> 00:19:10,232
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
956
00:19:10,232 --> 00:19:10,566
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
957
00:19:10,566 --> 00:19:10,900
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
958
00:19:10,900 --> 00:19:11,233
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
959
00:19:11,233 --> 00:19:11,567
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
960
00:19:11,567 --> 00:19:12,902
I'll be going then,
but please watch your attitude this time.
961
00:19:12,985 --> 00:19:14,028
I leave things to you!
962
00:19:22,036 --> 00:19:22,370
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
963
00:19:22,370 --> 00:19:22,703
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
964
00:19:22,703 --> 00:19:23,037
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
965
00:19:23,037 --> 00:19:23,371
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
966
00:19:23,371 --> 00:19:23,704
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
967
00:19:23,704 --> 00:19:24,038
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
968
00:19:24,038 --> 00:19:24,372
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
969
00:19:24,372 --> 00:19:24,705
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
970
00:19:24,705 --> 00:19:26,040
Please nobody come...
Please nobody come... Please nobody...
971
00:19:30,252 --> 00:19:30,753
Welcome--
972
00:19:30,836 --> 00:19:31,545
Hey there.
973
00:19:32,254 --> 00:19:33,297
You're open, right?
974
00:19:33,381 --> 00:19:34,382
We're here.
975
00:19:37,885 --> 00:19:38,219
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
976
00:19:38,219 --> 00:19:38,552
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
977
00:19:38,552 --> 00:19:38,886
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
978
00:19:38,886 --> 00:19:39,220
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
979
00:19:39,220 --> 00:19:39,553
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
980
00:19:39,553 --> 00:19:39,887
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
981
00:19:39,887 --> 00:19:40,221
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
982
00:19:40,221 --> 00:19:41,347
I'm off work tomorrow,
so I proposed drinking at your place.
983
00:19:41,430 --> 00:19:41,764
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
984
00:19:41,764 --> 00:19:42,098
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
985
00:19:42,098 --> 00:19:42,431
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
986
00:19:42,431 --> 00:19:42,765
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
987
00:19:42,765 --> 00:19:43,099
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
988
00:19:43,099 --> 00:19:43,432
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
989
00:19:43,432 --> 00:19:43,766
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
990
00:19:43,766 --> 00:19:45,059
Plus, we're making sure
you won't cause another incident.
991
00:19:45,142 --> 00:19:46,227
I won't, okay?
992
00:19:46,644 --> 00:19:46,977
So, what'll it be?
993
00:19:46,977 --> 00:19:48,187
So, what'll it be?
994
00:19:48,270 --> 00:19:48,604
I'll take whiskey and soda.
995
00:19:48,604 --> 00:19:49,730
I'll take whiskey and soda.
996
00:19:49,814 --> 00:19:50,147
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
997
00:19:50,147 --> 00:19:50,481
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
998
00:19:50,481 --> 00:19:50,815
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
999
00:19:50,815 --> 00:19:51,148
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
1000
00:19:51,148 --> 00:19:51,482
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
1001
00:19:51,482 --> 00:19:51,816
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
1002
00:19:51,816 --> 00:19:52,149
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
1003
00:19:52,149 --> 00:19:53,484
You got to go for a cocktail
at a bar like this. I'll take a gimlet.
1004
00:19:53,567 --> 00:19:53,901
I don't know cocktail names.
1005
00:19:53,901 --> 00:19:54,235
I don't know cocktail names.
1006
00:19:54,235 --> 00:19:55,319
I don't know cocktail names.
1007
00:19:55,403 --> 00:19:55,736
A whiskey and soda counts
as a cocktail, though.
1008
00:19:55,736 --> 00:19:56,070
A whiskey and soda counts
as a cocktail, though.
1009
00:19:56,070 --> 00:19:56,404
A whiskey and soda counts
as a cocktail, though.
1010
00:19:56,404 --> 00:19:56,737
A whiskey and soda counts
as a cocktail, though.
1011
00:19:56,737 --> 00:19:57,863
A whiskey and soda counts
as a cocktail, though.
1012
00:19:57,947 --> 00:19:58,280
If you want a whiskey base,
then a John Collins...
1013
00:19:58,280 --> 00:19:58,614
If you want a whiskey base,
then a John Collins...
1014
00:19:58,614 --> 00:19:58,948
If you want a whiskey base,
then a John Collins...
1015
00:19:58,948 --> 00:20:00,241
If you want a whiskey base,
then a John Collins...
1016
00:20:01,033 --> 00:20:01,367
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1017
00:20:01,367 --> 00:20:01,701
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1018
00:20:01,701 --> 00:20:02,034
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1019
00:20:02,034 --> 00:20:02,368
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1020
00:20:02,368 --> 00:20:02,702
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1021
00:20:02,702 --> 00:20:03,035
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1022
00:20:03,035 --> 00:20:04,078
That's the 21-year-old Taketsuru!
Make it with that.
1023
00:20:04,161 --> 00:20:04,495
The owner would kill me.
1024
00:20:04,495 --> 00:20:05,830
The owner would kill me.
1025
00:20:07,707 --> 00:20:08,040
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1026
00:20:08,040 --> 00:20:08,374
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1027
00:20:08,374 --> 00:20:08,708
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1028
00:20:08,708 --> 00:20:09,041
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1029
00:20:09,041 --> 00:20:09,375
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1030
00:20:09,375 --> 00:20:09,709
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1031
00:20:09,709 --> 00:20:10,042
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1032
00:20:10,042 --> 00:20:11,168
That's asking too much,
but how about with Pure Malt?
1033
00:20:11,252 --> 00:20:11,585
Okay, sounds good.
1034
00:20:11,585 --> 00:20:12,670
Okay, sounds good.
1035
00:20:32,481 --> 00:20:32,815
You look cool!
1036
00:20:32,815 --> 00:20:34,150
You look cool!
1037
00:20:34,233 --> 00:20:34,567
This must make you popular
with the ladies.
1038
00:20:34,567 --> 00:20:34,900
This must make you popular
with the ladies.
1039
00:20:34,900 --> 00:20:35,234
This must make you popular
with the ladies.
1040
00:20:35,234 --> 00:20:36,569
This must make you popular
with the ladies.
1041
00:20:42,616 --> 00:20:43,951
I'm jealous.
1042
00:20:44,910 --> 00:20:45,244
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1043
00:20:45,244 --> 00:20:45,578
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1044
00:20:45,578 --> 00:20:45,911
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1045
00:20:45,911 --> 00:20:46,245
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1046
00:20:46,245 --> 00:20:46,579
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1047
00:20:46,579 --> 00:20:46,912
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1048
00:20:46,912 --> 00:20:47,246
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1049
00:20:47,246 --> 00:20:47,580
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1050
00:20:47,580 --> 00:20:47,913
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1051
00:20:47,913 --> 00:20:48,998
Yuta, you must be up to your neck in girls
at fashion college, huh?
1052
00:20:50,249 --> 00:20:50,583
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1053
00:20:50,583 --> 00:20:50,916
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1054
00:20:50,916 --> 00:20:51,250
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1055
00:20:51,250 --> 00:20:51,584
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1056
00:20:51,584 --> 00:20:51,917
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1057
00:20:51,917 --> 00:20:52,251
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1058
00:20:52,251 --> 00:20:52,585
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1059
00:20:52,585 --> 00:20:52,918
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1060
00:20:52,918 --> 00:20:53,961
I don't see my classmates as boys or girls.
They're all my rivals.
1061
00:20:54,503 --> 00:20:54,837
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1062
00:20:54,837 --> 00:20:55,171
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1063
00:20:55,171 --> 00:20:55,504
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1064
00:20:55,504 --> 00:20:55,838
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1065
00:20:55,838 --> 00:20:56,172
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1066
00:20:56,172 --> 00:20:56,505
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1067
00:20:56,505 --> 00:20:57,673
Who cares if they're rivals?
At least there are girls.
1068
00:20:58,591 --> 00:20:58,924
My office is like
an all-male athletic club.
1069
00:20:58,924 --> 00:20:59,258
My office is like
an all-male athletic club.
1070
00:20:59,258 --> 00:20:59,592
My office is like
an all-male athletic club.
1071
00:20:59,592 --> 00:20:59,925
My office is like
an all-male athletic club.
1072
00:20:59,925 --> 00:21:00,259
My office is like
an all-male athletic club.
1073
00:21:00,259 --> 00:21:00,593
My office is like
an all-male athletic club.
1074
00:21:00,593 --> 00:21:00,926
My office is like
an all-male athletic club.
1075
00:21:00,926 --> 00:21:02,094
My office is like
an all-male athletic club.
1076
00:21:03,554 --> 00:21:03,888
Taketsuru: bamboo crane, huh?
1077
00:21:03,888 --> 00:21:05,139
Taketsuru: bamboo crane, huh?
1078
00:21:05,681 --> 00:21:06,015
Maybe I could save a crane in the area,
1079
00:21:06,015 --> 00:21:06,348
Maybe I could save a crane in the area,
1080
00:21:06,348 --> 00:21:06,682
Maybe I could save a crane in the area,
1081
00:21:06,682 --> 00:21:07,016
Maybe I could save a crane in the area,
1082
00:21:07,016 --> 00:21:08,225
Maybe I could save a crane in the area,
1083
00:21:08,309 --> 00:21:08,642
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1084
00:21:08,642 --> 00:21:08,976
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1085
00:21:08,976 --> 00:21:09,310
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1086
00:21:09,310 --> 00:21:09,643
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1087
00:21:09,643 --> 00:21:09,977
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1088
00:21:09,977 --> 00:21:10,311
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1089
00:21:10,311 --> 00:21:10,644
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1090
00:21:10,644 --> 00:21:10,978
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1091
00:21:10,978 --> 00:21:11,312
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1092
00:21:11,312 --> 00:21:12,354
and it would turn into a cute girl
and return the favor...
1093
00:21:12,438 --> 00:21:12,772
What do you mean
"crane in the area"?
1094
00:21:12,772 --> 00:21:13,105
What do you mean
"crane in the area"?
1095
00:21:13,105 --> 00:21:13,439
What do you mean
"crane in the area"?
1096
00:21:13,439 --> 00:21:14,774
What do you mean
"crane in the area"?
1097
00:21:18,736 --> 00:21:19,069
- Excuse me.
- Welcome--
1098
00:21:19,069 --> 00:21:19,403
- Excuse me.
- Welcome--
1099
00:21:19,403 --> 00:21:19,737
- Excuse me.
- Welcome--
1100
00:21:19,737 --> 00:21:20,821
- Excuse me.
- Welcome--
1101
00:21:21,781 --> 00:21:22,114
I-I finally found you!
1102
00:21:22,114 --> 00:21:22,448
I-I finally found you!
1103
00:21:22,448 --> 00:21:22,782
I-I finally found you!
1104
00:21:22,782 --> 00:21:23,115
I-I finally found you!
1105
00:21:23,115 --> 00:21:24,200
I-I finally found you!
1106
00:21:24,283 --> 00:21:24,617
Um, I'm the one you helped the other day.
1107
00:21:24,617 --> 00:21:24,950
Um, I'm the one you helped the other day.
1108
00:21:24,950 --> 00:21:25,284
Um, I'm the one you helped the other day.
1109
00:21:25,284 --> 00:21:25,618
Um, I'm the one you helped the other day.
1110
00:21:25,618 --> 00:21:25,951
Um, I'm the one you helped the other day.
1111
00:21:25,951 --> 00:21:26,285
Um, I'm the one you helped the other day.
1112
00:21:26,285 --> 00:21:27,495
Um, I'm the one you helped the other day.
1113
00:21:27,578 --> 00:21:28,245
The crane!
1114
00:21:29,580 --> 00:21:30,247
Crane?
1115
00:21:34,627 --> 00:21:35,878
No, I mean it.
1116
00:21:35,961 --> 00:21:36,295
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1117
00:21:36,295 --> 00:21:36,629
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1118
00:21:36,629 --> 00:21:36,962
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1119
00:21:36,962 --> 00:21:37,296
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1120
00:21:37,296 --> 00:21:37,630
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1121
00:21:37,630 --> 00:21:37,963
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1122
00:21:37,963 --> 00:21:38,297
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1123
00:21:38,297 --> 00:21:38,631
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1124
00:21:38,631 --> 00:21:39,924
There's this place I was showing,
and the shower room is in the center!
1125
00:21:40,007 --> 00:21:41,133
Plus, it's glassed-in!
1126
00:21:41,217 --> 00:21:41,550
Get outta here!
What would anyone use it for?
1127
00:21:41,550 --> 00:21:41,884
Get outta here!
What would anyone use it for?
1128
00:21:41,884 --> 00:21:42,218
Get outta here!
What would anyone use it for?
1129
00:21:42,218 --> 00:21:42,551
Get outta here!
What would anyone use it for?
1130
00:21:42,551 --> 00:21:43,803
Get outta here!
What would anyone use it for?
1131
00:21:43,886 --> 00:21:45,137
Welcome home.
1132
00:21:45,221 --> 00:21:46,430
It go okay at the bar?
1133
00:21:47,306 --> 00:21:47,640
Yeah, the owner came hack
soon after that.
1134
00:21:47,640 --> 00:21:47,973
Yeah, the owner came hack
soon after that.
1135
00:21:47,973 --> 00:21:48,307
Yeah, the owner came hack
soon after that.
1136
00:21:48,307 --> 00:21:49,517
Yeah, the owner came hack
soon after that.
1137
00:21:50,100 --> 00:21:50,434
Ah, Onoda-san!
1138
00:21:50,434 --> 00:21:50,768
Ah, Onoda-san!
1139
00:21:50,768 --> 00:21:51,852
Ah, Onoda-san!
1140
00:21:52,186 --> 00:21:52,520
Sorry about earlier.
I couldn't express my gratitude--
1141
00:21:52,520 --> 00:21:52,853
Sorry about earlier.
I couldn't express my gratitude--
1142
00:21:52,853 --> 00:21:53,187
Sorry about earlier.
I couldn't express my gratitude--
1143
00:21:53,187 --> 00:21:53,521
Sorry about earlier.
I couldn't express my gratitude--
1144
00:21:53,521 --> 00:21:53,854
Sorry about earlier.
I couldn't express my gratitude--
1145
00:21:53,854 --> 00:21:54,980
Sorry about earlier.
I couldn't express my gratitude--
1146
00:21:55,064 --> 00:21:55,397
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1147
00:21:55,397 --> 00:21:55,731
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1148
00:21:55,731 --> 00:21:56,065
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1149
00:21:56,065 --> 00:21:56,398
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1150
00:21:56,398 --> 00:21:56,732
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1151
00:21:56,732 --> 00:21:57,066
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1152
00:21:57,066 --> 00:21:58,400
It was out of your hands
since a bunch of customers showed up.
1153
00:21:58,484 --> 00:21:58,984
But...
1154
00:21:59,068 --> 00:21:59,401
- Aki, come on in.
- Don't worry about it.
1155
00:21:59,401 --> 00:22:00,569
- Aki, come on in.
- Don't worry about it.
1156
00:22:01,737 --> 00:22:02,071
Seriously, thank you so much!
1157
00:22:02,071 --> 00:22:02,404
Seriously, thank you so much!
1158
00:22:02,404 --> 00:22:02,738
Seriously, thank you so much!
1159
00:22:02,738 --> 00:22:03,072
Seriously, thank you so much!
1160
00:22:03,072 --> 00:22:03,405
Seriously, thank you so much!
1161
00:22:03,405 --> 00:22:04,532
Seriously, thank you so much!
1162
00:22:05,032 --> 00:22:05,366
I had just withdrawn money
for next month's rent.
1163
00:22:05,366 --> 00:22:05,699
I had just withdrawn money
for next month's rent.
1164
00:22:05,699 --> 00:22:06,033
I had just withdrawn money
for next month's rent.
1165
00:22:06,033 --> 00:22:06,367
I had just withdrawn money
for next month's rent.
1166
00:22:06,367 --> 00:22:07,660
I had just withdrawn money
for next month's rent.
1167
00:22:07,743 --> 00:22:08,077
You're a real lifesaver!
1168
00:22:08,077 --> 00:22:09,411
You're a real lifesaver!
1169
00:22:09,495 --> 00:22:10,329
Don't be silly.
1170
00:22:10,830 --> 00:22:11,163
We've already opened it,
but here's a Swiss roll as thanks!
1171
00:22:11,163 --> 00:22:11,497
We've already opened it,
but here's a Swiss roll as thanks!
1172
00:22:11,497 --> 00:22:11,831
We've already opened it,
but here's a Swiss roll as thanks!
1173
00:22:11,831 --> 00:22:12,164
We've already opened it,
but here's a Swiss roll as thanks!
1174
00:22:12,164 --> 00:22:13,374
We've already opened it,
but here's a Swiss roll as thanks!
1175
00:22:13,457 --> 00:22:13,791
Thank you so much, uh...
Onoda-san.
1176
00:22:13,791 --> 00:22:14,124
Thank you so much, uh...
Onoda-san.
1177
00:22:14,124 --> 00:22:14,458
Thank you so much, uh...
Onoda-san.
1178
00:22:14,458 --> 00:22:14,792
Thank you so much, uh...
Onoda-san.
1179
00:22:14,792 --> 00:22:15,125
Thank you so much, uh...
Onoda-san.
1180
00:22:15,125 --> 00:22:16,335
Thank you so much, uh...
Onoda-san.
1181
00:22:16,418 --> 00:22:17,545
Call him Aki.
1182
00:22:17,628 --> 00:22:17,962
Er, you know we helped too, right?
1183
00:22:17,962 --> 00:22:18,295
Er, you know we helped too, right?
1184
00:22:18,295 --> 00:22:18,629
Er, you know we helped too, right?
1185
00:22:18,629 --> 00:22:18,963
Er, you know we helped too, right?
1186
00:22:18,963 --> 00:22:20,172
Er, you know we helped too, right?
1187
00:22:20,256 --> 00:22:20,589
We heard. Thanks!
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1188
00:22:20,589 --> 00:22:20,923
We heard. Thanks!
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1189
00:22:20,923 --> 00:22:21,966
We heard. Thanks!
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1190
00:22:22,299 --> 00:22:22,633
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1191
00:22:22,633 --> 00:22:22,967
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1192
00:22:22,967 --> 00:22:23,300
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1193
00:22:23,300 --> 00:22:23,634
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1194
00:22:23,634 --> 00:22:23,968
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1195
00:22:23,968 --> 00:22:24,301
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1196
00:22:24,301 --> 00:22:25,553
Anyway, Nana, I can't believe
you went to Shimizu Fashion College too!
1197
00:22:26,095 --> 00:22:26,428
To think you're my senpai.
1198
00:22:26,428 --> 00:22:27,471
To think you're my senpai.
1199
00:22:27,555 --> 00:22:27,888
Two years ago, though. Now I'm working.
1200
00:22:27,888 --> 00:22:28,222
Two years ago, though. Now I'm working.
1201
00:22:28,222 --> 00:22:28,556
Two years ago, though. Now I'm working.
1202
00:22:28,556 --> 00:22:28,889
Two years ago, though. Now I'm working.
1203
00:22:28,889 --> 00:22:29,223
Two years ago, though. Now I'm working.
1204
00:22:29,223 --> 00:22:29,557
Two years ago, though. Now I'm working.
1205
00:22:29,557 --> 00:22:29,890
Two years ago, though. Now I'm working.
1206
00:22:29,890 --> 00:22:30,975
Two years ago, though. Now I'm working.
1207
00:22:31,058 --> 00:22:31,392
Yuta is info Nana...
1208
00:22:31,392 --> 00:22:32,685
Yuta is info Nana...
1209
00:22:32,768 --> 00:22:33,102
Must be promiscuous
lo come over straight away...
1210
00:22:33,102 --> 00:22:34,436
Must be promiscuous
lo come over straight away...
1211
00:22:37,731 --> 00:22:38,065
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1212
00:22:38,065 --> 00:22:38,399
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1213
00:22:38,399 --> 00:22:38,732
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1214
00:22:38,732 --> 00:22:39,066
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1215
00:22:39,066 --> 00:22:39,400
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1216
00:22:39,400 --> 00:22:39,733
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1217
00:22:39,733 --> 00:22:40,067
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1218
00:22:40,067 --> 00:22:40,401
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1219
00:22:40,401 --> 00:22:41,527
I liked Shimizu,
but I've got many other interests, too.
1220
00:22:41,610 --> 00:22:41,944
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1221
00:22:41,944 --> 00:22:42,278
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1222
00:22:42,278 --> 00:22:42,611
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1223
00:22:42,611 --> 00:22:42,945
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1224
00:22:42,945 --> 00:22:43,279
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1225
00:22:43,279 --> 00:22:43,612
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1226
00:22:43,612 --> 00:22:43,946
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1227
00:22:43,946 --> 00:22:44,280
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1228
00:22:44,280 --> 00:22:44,613
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1229
00:22:44,613 --> 00:22:44,947
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1230
00:22:44,947 --> 00:22:45,281
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1231
00:22:45,281 --> 00:22:45,614
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1232
00:22:45,614 --> 00:22:46,740
Oh, I see. Makes sense.
It's important to try out lots of things.
1233
00:22:46,824 --> 00:22:47,157
You think so? Um, thanks.
1234
00:22:47,157 --> 00:22:47,491
You think so? Um, thanks.
1235
00:22:47,491 --> 00:22:47,825
You think so? Um, thanks.
1236
00:22:47,825 --> 00:22:49,118
You think so? Um, thanks.
1237
00:22:49,201 --> 00:22:49,535
So then, right now--
1238
00:22:49,535 --> 00:22:50,703
So then, right now--
1239
00:22:52,663 --> 00:22:52,997
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1240
00:22:52,997 --> 00:22:53,330
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1241
00:22:53,330 --> 00:22:53,664
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1242
00:22:53,664 --> 00:22:53,998
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1243
00:22:53,998 --> 00:22:54,331
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1244
00:22:54,331 --> 00:22:54,665
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1245
00:22:54,665 --> 00:22:54,999
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1246
00:22:54,999 --> 00:22:56,292
There's a ruffled thing in the bathroom!
It's scaly and spiky!
1247
00:22:56,375 --> 00:22:57,167
Fureru!
1248
00:22:58,586 --> 00:22:59,587
Why're you here?!
1249
00:23:00,296 --> 00:23:00,629
Fureru? Is Fureru its name?
I thought Fureru would scare the girls.
1250
00:23:00,629 --> 00:23:00,963
Fureru? Is Fureru its name?
I thought Fureru would scare the girls.
1251
00:23:00,963 --> 00:23:02,089
Fureru? Is Fureru its name?
I thought Fureru would scare the girls.
1252
00:23:03,257 --> 00:23:03,674
Ouch! Aki, do something!
1253
00:23:04,008 --> 00:23:05,134
Ouch! Aki, do something!
I wasn't mistaken, after all.
1254
00:23:05,843 --> 00:23:06,552
Do what?
1255
00:23:06,635 --> 00:23:07,344
Wasn't it with you when you helped me?!
1256
00:23:07,678 --> 00:23:08,012
Hold up! Fureru, my bad! Sorry!
Wasn't it with you when you helped me?!
1257
00:23:08,012 --> 00:23:08,345
Hold up! Fureru, my bad! Sorry!
Wasn't it with you when you helped me?!
1258
00:23:08,345 --> 00:23:08,679
Hold up! Fureru, my bad! Sorry!
Wasn't it with you when you helped me?!
1259
00:23:08,679 --> 00:23:09,805
Hold up! Fureru, my bad! Sorry!
Wasn't it with you when you helped me?!
1260
00:23:10,973 --> 00:23:12,266
Ow! Aki, hurry up!
Oh, is that right?
1261
00:23:13,642 --> 00:23:13,976
I knew my eyes didn't deceive me!
1262
00:23:13,976 --> 00:23:15,102
I knew my eyes didn't deceive me!
1263
00:23:19,023 --> 00:23:19,356
That place was perfect, wasn't it?
1264
00:23:19,356 --> 00:23:19,690
That place was perfect, wasn't it?
1265
00:23:19,690 --> 00:23:20,733
That place was perfect, wasn't it?
1266
00:23:21,066 --> 00:23:21,400
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1267
00:23:21,400 --> 00:23:21,734
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1268
00:23:21,734 --> 00:23:22,067
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1269
00:23:22,067 --> 00:23:22,401
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1270
00:23:22,401 --> 00:23:22,735
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1271
00:23:22,735 --> 00:23:23,068
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1272
00:23:23,068 --> 00:23:23,402
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1273
00:23:23,402 --> 00:23:23,736
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1274
00:23:23,736 --> 00:23:24,069
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1275
00:23:24,069 --> 00:23:25,154
Yeah, it was spacious.
Plus, Fureru was cute.
1276
00:23:25,237 --> 00:23:25,571
It's safer with the guys too.
1277
00:23:25,571 --> 00:23:25,905
It's safer with the guys too.
1278
00:23:25,905 --> 00:23:26,238
It's safer with the guys too.
1279
00:23:26,238 --> 00:23:26,572
It's safer with the guys too.
1280
00:23:26,572 --> 00:23:26,906
It's safer with the guys too.
1281
00:23:26,906 --> 00:23:27,990
It's safer with the guys too.
1282
00:23:28,073 --> 00:23:28,908
Besides...
1283
00:23:30,200 --> 00:23:30,534
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1284
00:23:30,534 --> 00:23:30,868
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1285
00:23:30,868 --> 00:23:31,201
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1286
00:23:31,201 --> 00:23:31,535
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1287
00:23:31,535 --> 00:23:31,869
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1288
00:23:31,869 --> 00:23:32,202
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1289
00:23:32,202 --> 00:23:32,536
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1290
00:23:32,536 --> 00:23:33,829
It seems like Aki and Ryo
are an item.
1291
00:23:34,246 --> 00:23:35,039
Huh?
1292
00:23:35,122 --> 00:23:35,456
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1293
00:23:35,456 --> 00:23:35,789
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1294
00:23:35,789 --> 00:23:36,123
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1295
00:23:36,123 --> 00:23:36,457
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1296
00:23:36,457 --> 00:23:36,790
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1297
00:23:36,790 --> 00:23:37,124
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1298
00:23:37,124 --> 00:23:37,458
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1299
00:23:37,458 --> 00:23:38,500
I'm just saying I don't think
they'll give you trouble.
1300
00:23:39,084 --> 00:23:39,418
But as for Yuta...
1301
00:23:39,418 --> 00:23:39,752
But as for Yuta...
1302
00:23:39,752 --> 00:23:40,085
But as for Yuta...
1303
00:23:40,085 --> 00:23:40,419
But as for Yuta...
1304
00:23:40,419 --> 00:23:40,753
But as for Yuta...
1305
00:23:40,753 --> 00:23:41,921
But as for Yuta...
1306
00:23:42,004 --> 00:23:43,130
I'll be alright.
1307
00:23:45,049 --> 00:23:45,382
That man surely
isn't at the college anymore.
1308
00:23:45,382 --> 00:23:45,716
That man surely
isn't at the college anymore.
1309
00:23:45,716 --> 00:23:46,050
That man surely
isn't at the college anymore.
1310
00:23:46,050 --> 00:23:46,383
That man surely
isn't at the college anymore.
1311
00:23:46,383 --> 00:23:47,509
That man surely
isn't at the college anymore.
1312
00:23:48,385 --> 00:23:48,719
Yeah... you're right.
1313
00:23:48,719 --> 00:23:49,053
Yeah... you're right.
1314
00:23:49,053 --> 00:23:49,386
Yeah... you're right.
1315
00:23:49,386 --> 00:23:50,429
Yeah... you're right.
1316
00:23:58,437 --> 00:23:59,647
Delicious, isn't it?
1317
00:23:59,730 --> 00:24:00,064
That's Nana for you. She has good taste.
1318
00:24:00,064 --> 00:24:00,397
That's Nana for you. She has good taste.
1319
00:24:00,397 --> 00:24:00,731
That's Nana for you. She has good taste.
1320
00:24:00,731 --> 00:24:01,857
That's Nana for you. She has good taste.
1321
00:24:01,941 --> 00:24:02,274
- First-name basis!
- Oh, come on!
1322
00:24:02,274 --> 00:24:02,608
- First-name basis!
- Oh, come on!
1323
00:24:02,608 --> 00:24:03,651
- First-name basis!
- Oh, come on!
1324
00:24:03,734 --> 00:24:04,068
You exchanged contact details
with Juri, didn't you?
1325
00:24:04,068 --> 00:24:04,401
You exchanged contact details
with Juri, didn't you?
1326
00:24:04,401 --> 00:24:04,735
You exchanged contact details
with Juri, didn't you?
1327
00:24:04,735 --> 00:24:05,069
You exchanged contact details
with Juri, didn't you?
1328
00:24:05,069 --> 00:24:06,320
You exchanged contact details
with Juri, didn't you?
1329
00:24:06,403 --> 00:24:06,737
Well, I'm gonna hit the hay.
1330
00:24:06,737 --> 00:24:08,030
Well, I'm gonna hit the hay.
1331
00:24:08,113 --> 00:24:08,447
I'll clean up later, so leave it.
1332
00:24:08,447 --> 00:24:08,781
I'll clean up later, so leave it.
1333
00:24:08,781 --> 00:24:09,114
I'll clean up later, so leave it.
1334
00:24:09,114 --> 00:24:10,282
I'll clean up later, so leave it.
1335
00:24:10,366 --> 00:24:10,699
After all, I'm off work today!
1336
00:24:10,699 --> 00:24:11,033
After all, I'm off work today!
1337
00:24:11,033 --> 00:24:11,367
After all, I'm off work today!
1338
00:24:11,367 --> 00:24:12,701
After all, I'm off work today!
1339
00:24:13,702 --> 00:24:14,036
I've got school...
1340
00:24:14,036 --> 00:24:15,371
I've got school...
1341
00:24:20,668 --> 00:24:21,001
Hey, so about how to handle the lace...
1342
00:24:21,001 --> 00:24:21,335
Hey, so about how to handle the lace...
1343
00:24:21,335 --> 00:24:21,669
Hey, so about how to handle the lace...
1344
00:24:21,669 --> 00:24:22,002
Hey, so about how to handle the lace...
1345
00:24:22,002 --> 00:24:23,253
Hey, so about how to handle the lace...
1346
00:24:23,337 --> 00:24:23,671
I'll leave that up to you,
team leader.
1347
00:24:23,671 --> 00:24:24,004
I'll leave that up to you,
team leader.
1348
00:24:24,004 --> 00:24:24,338
I'll leave that up to you,
team leader.
1349
00:24:24,338 --> 00:24:25,589
I'll leave that up to you,
team leader.
1350
00:24:25,673 --> 00:24:26,006
We've got our hands full with the train.
1351
00:24:26,006 --> 00:24:26,340
We've got our hands full with the train.
1352
00:24:26,340 --> 00:24:26,674
We've got our hands full with the train.
1353
00:24:26,674 --> 00:24:27,967
We've got our hands full with the train.
1354
00:24:28,050 --> 00:24:28,384
- But...
- This's nuts, huh?
1355
00:24:28,384 --> 00:24:28,717
- But...
- This's nuts, huh?
1356
00:24:28,717 --> 00:24:29,051
- But...
- This's nuts, huh?
1357
00:24:29,051 --> 00:24:30,302
- But...
- This's nuts, huh?
1358
00:24:30,761 --> 00:24:31,095
No way, that's crazy!
1359
00:24:31,095 --> 00:24:32,137
No way, that's crazy!
1360
00:24:32,221 --> 00:24:32,554
- Right? Whoa, it's gone viral.
- Oh my god.
1361
00:24:32,554 --> 00:24:32,888
- Right? Whoa, it's gone viral.
- Oh my god.
1362
00:24:32,888 --> 00:24:33,222
- Right? Whoa, it's gone viral.
- Oh my god.
1363
00:24:33,222 --> 00:24:34,515
- Right? Whoa, it's gone viral.
- Oh my god.
1364
00:24:39,061 --> 00:24:40,312
Yuta.
1365
00:24:41,105 --> 00:24:42,356
Shimada-sensei.
1366
00:24:42,773 --> 00:24:43,107
I know we have lots of
practical group work at our school...
1367
00:24:43,107 --> 00:24:43,440
I know we have lots of
practical group work at our school...
1368
00:24:43,440 --> 00:24:43,774
I know we have lots of
practical group work at our school...
1369
00:24:43,774 --> 00:24:44,108
I know we have lots of
practical group work at our school...
1370
00:24:44,108 --> 00:24:44,441
I know we have lots of
practical group work at our school...
1371
00:24:44,441 --> 00:24:44,775
I know we have lots of
practical group work at our school...
1372
00:24:44,775 --> 00:24:45,109
I know we have lots of
practical group work at our school...
1373
00:24:45,109 --> 00:24:45,442
I know we have lots of
practical group work at our school...
1374
00:24:45,442 --> 00:24:46,527
I know we have lots of
practical group work at our school...
1375
00:24:46,610 --> 00:24:46,944
but being the team leader
does pay off down the road.
1376
00:24:46,944 --> 00:24:47,277
but being the team leader
does pay off down the road.
1377
00:24:47,277 --> 00:24:47,611
but being the team leader
does pay off down the road.
1378
00:24:47,611 --> 00:24:47,945
but being the team leader
does pay off down the road.
1379
00:24:47,945 --> 00:24:48,278
but being the team leader
does pay off down the road.
1380
00:24:48,278 --> 00:24:48,612
but being the team leader
does pay off down the road.
1381
00:24:48,612 --> 00:24:48,946
but being the team leader
does pay off down the road.
1382
00:24:48,946 --> 00:24:49,279
but being the team leader
does pay off down the road.
1383
00:24:49,279 --> 00:24:50,322
but being the team leader
does pay off down the road.
1384
00:24:50,739 --> 00:24:52,032
Well...
1385
00:24:52,116 --> 00:24:52,449
I've been worrying about you, Yuta.
1386
00:24:52,449 --> 00:24:52,783
I've been worrying about you, Yuta.
1387
00:24:52,783 --> 00:24:53,117
I've been worrying about you, Yuta.
1388
00:24:53,117 --> 00:24:54,368
I've been worrying about you, Yuta.
1389
00:24:55,202 --> 00:24:55,536
I'm a graduate of this place myself...
1390
00:24:55,536 --> 00:24:55,869
I'm a graduate of this place myself...
1391
00:24:55,869 --> 00:24:56,203
I'm a graduate of this place myself...
1392
00:24:56,203 --> 00:24:57,413
I'm a graduate of this place myself...
1393
00:24:57,496 --> 00:24:57,830
If you have any concerns,
I'm here to listen.
1394
00:24:57,830 --> 00:24:58,163
If you have any concerns,
I'm here to listen.
1395
00:24:58,163 --> 00:24:58,497
If you have any concerns,
I'm here to listen.
1396
00:24:58,497 --> 00:24:58,831
If you have any concerns,
I'm here to listen.
1397
00:24:58,831 --> 00:24:59,915
If you have any concerns,
I'm here to listen.
1398
00:25:02,960 --> 00:25:04,294
Hi and later!
1399
00:25:04,753 --> 00:25:05,504
What?
1400
00:25:05,963 --> 00:25:06,296
Hi, 'm home and see you later!
1401
00:25:06,296 --> 00:25:06,630
Hi, 'm home and see you later!
1402
00:25:06,630 --> 00:25:06,964
Hi, 'm home and see you later!
1403
00:25:06,964 --> 00:25:08,132
Hi, 'm home and see you later!
1404
00:25:08,215 --> 00:25:08,549
Oh, you're home early.
1405
00:25:08,549 --> 00:25:08,882
Oh, you're home early.
1406
00:25:08,882 --> 00:25:10,050
Oh, you're home early.
1407
00:25:10,134 --> 00:25:10,467
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1408
00:25:10,467 --> 00:25:10,801
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1409
00:25:10,801 --> 00:25:11,135
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1410
00:25:11,135 --> 00:25:11,468
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1411
00:25:11,468 --> 00:25:11,802
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1412
00:25:11,802 --> 00:25:12,136
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1413
00:25:12,136 --> 00:25:12,469
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1414
00:25:12,469 --> 00:25:12,803
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1415
00:25:12,803 --> 00:25:13,137
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1416
00:25:13,137 --> 00:25:14,304
I thought of working on my assignment at home.
I want to be alone to concentrate.
1417
00:25:14,388 --> 00:25:15,472
I see...
1418
00:25:15,556 --> 00:25:15,889
Oh right, I made some cabbage rolls.
1419
00:25:15,889 --> 00:25:16,223
Oh right, I made some cabbage rolls.
1420
00:25:16,223 --> 00:25:17,474
Oh right, I made some cabbage rolls.
1421
00:25:17,558 --> 00:25:17,891
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1422
00:25:17,891 --> 00:25:18,225
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1423
00:25:18,225 --> 00:25:18,559
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1424
00:25:18,559 --> 00:25:18,892
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1425
00:25:18,892 --> 00:25:19,226
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1426
00:25:19,226 --> 00:25:19,560
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1427
00:25:19,560 --> 00:25:19,893
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1428
00:25:19,893 --> 00:25:20,227
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1429
00:25:20,227 --> 00:25:21,562
Oh, happy to hear!
You make the best cabbage rolls around.
1430
00:25:26,150 --> 00:25:26,483
RENTALS & SALES
SUPRA 43
1431
00:25:26,483 --> 00:25:27,735
RENTALS & SALES
SUPRA 43
1432
00:25:28,861 --> 00:25:29,194
Hey, go put up some signboards.
1433
00:25:29,194 --> 00:25:29,528
Hey, go put up some signboards.
1434
00:25:29,528 --> 00:25:29,862
Hey, go put up some signboards.
1435
00:25:29,862 --> 00:25:30,195
Hey, go put up some signboards.
1436
00:25:30,195 --> 00:25:30,529
Hey, go put up some signboards.
1437
00:25:30,529 --> 00:25:31,864
Hey, go put up some signboards.
1438
00:25:35,075 --> 00:25:35,409
Why are the police questioning you?
Good grief.
1439
00:25:35,409 --> 00:25:35,743
Why are the police questioning you?
Good grief.
1440
00:25:35,743 --> 00:25:36,827
Why are the police questioning you?
Good grief.
1441
00:25:36,910 --> 00:25:37,244
You'll never prove yourself useful.
1442
00:25:37,244 --> 00:25:37,578
You'll never prove yourself useful.
1443
00:25:37,578 --> 00:25:37,911
You'll never prove yourself useful.
1444
00:25:37,911 --> 00:25:38,245
You'll never prove yourself useful.
1445
00:25:38,245 --> 00:25:39,329
You'll never prove yourself useful.
1446
00:25:39,413 --> 00:25:39,747
No, he's a very capable man.
1447
00:25:39,747 --> 00:25:40,080
No, he's a very capable man.
1448
00:25:40,080 --> 00:25:40,414
No, he's a very capable man.
1449
00:25:40,414 --> 00:25:41,707
No, he's a very capable man.
1450
00:25:42,958 --> 00:25:43,292
This customer is asking for him.
1451
00:25:43,292 --> 00:25:44,418
This customer is asking for him.
1452
00:25:45,544 --> 00:25:45,878
We're not running a host club.
1453
00:25:45,878 --> 00:25:46,211
We're not running a host club.
1454
00:25:46,211 --> 00:25:47,546
We're not running a host club.
1455
00:25:49,798 --> 00:25:50,132
Oh, there it is!
1456
00:25:50,132 --> 00:25:51,175
Oh, there it is!
1457
00:25:51,258 --> 00:25:51,592
It makes an impression in the daylight.
1458
00:25:51,592 --> 00:25:51,925
It makes an impression in the daylight.
1459
00:25:51,925 --> 00:25:52,259
It makes an impression in the daylight.
1460
00:25:52,259 --> 00:25:53,343
It makes an impression in the daylight.
1461
00:25:53,427 --> 00:25:53,761
Just go on and call it old.
1462
00:25:53,761 --> 00:25:54,094
Just go on and call it old.
1463
00:25:54,094 --> 00:25:55,345
Just go on and call it old.
1464
00:25:56,096 --> 00:25:56,597
Yeah.
1465
00:25:58,015 --> 00:25:58,348
It truly is spacious.
1466
00:25:58,348 --> 00:25:58,682
It truly is spacious.
1467
00:25:58,682 --> 00:25:59,725
It truly is spacious.
1468
00:25:59,808 --> 00:26:00,142
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1469
00:26:00,142 --> 00:26:00,476
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1470
00:26:00,476 --> 00:26:00,809
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1471
00:26:00,809 --> 00:26:01,143
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1472
00:26:01,143 --> 00:26:01,477
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1473
00:26:01,477 --> 00:26:01,810
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1474
00:26:01,810 --> 00:26:02,144
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1475
00:26:02,144 --> 00:26:03,395
Come on, let's go upstairs!
I had been wondering what it's like.
1476
00:26:06,315 --> 00:26:06,648
There's a loft!
1477
00:26:06,648 --> 00:26:06,982
There's a loft!
1478
00:26:06,982 --> 00:26:08,067
There's a loft!
1479
00:26:08,817 --> 00:26:09,151
Let's climb on up!
1480
00:26:09,151 --> 00:26:09,485
Let's climb on up!
1481
00:26:09,485 --> 00:26:09,818
Let's climb on up!
1482
00:26:09,818 --> 00:26:10,861
Let's climb on up!
1483
00:26:15,324 --> 00:26:16,325
Nana?!
1484
00:26:17,367 --> 00:26:17,701
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1485
00:26:17,701 --> 00:26:18,035
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1486
00:26:18,035 --> 00:26:18,368
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1487
00:26:18,368 --> 00:26:18,702
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1488
00:26:18,702 --> 00:26:19,036
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1489
00:26:19,036 --> 00:26:19,369
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1490
00:26:19,369 --> 00:26:19,703
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1491
00:26:19,703 --> 00:26:20,037
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1492
00:26:20,037 --> 00:26:20,370
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1493
00:26:20,370 --> 00:26:20,704
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1494
00:26:20,704 --> 00:26:21,872
You see, Ryo told us it would be fine
to use the empty room.
1495
00:26:21,955 --> 00:26:22,289
- So, we came by to take a look--
- No way.
1496
00:26:22,289 --> 00:26:22,623
- So, we came by to take a look--
- No way.
1497
00:26:22,623 --> 00:26:22,956
- So, we came by to take a look--
- No way.
1498
00:26:22,956 --> 00:26:24,249
- So, we came by to take a look--
- No way.
1499
00:26:24,333 --> 00:26:24,666
I can't do anything
about the fact you didn't know.
1500
00:26:24,666 --> 00:26:25,000
I can't do anything
about the fact you didn't know.
1501
00:26:25,000 --> 00:26:25,334
I can't do anything
about the fact you didn't know.
1502
00:26:25,334 --> 00:26:25,667
I can't do anything
about the fact you didn't know.
1503
00:26:25,667 --> 00:26:26,001
I can't do anything
about the fact you didn't know.
1504
00:26:26,001 --> 00:26:27,211
I can't do anything
about the fact you didn't know.
1505
00:26:27,294 --> 00:26:27,628
- It was only decided today.
- Not that.
1506
00:26:27,628 --> 00:26:27,961
- It was only decided today.
- Not that.
1507
00:26:27,961 --> 00:26:28,295
- It was only decided today.
- Not that.
1508
00:26:28,295 --> 00:26:28,629
- It was only decided today.
- Not that.
1509
00:26:28,629 --> 00:26:29,713
- It was only decided today.
- Not that.
1510
00:26:30,631 --> 00:26:30,964
There's no way
Ryo would do such a thing...
1511
00:26:30,964 --> 00:26:31,298
There's no way
Ryo would do such a thing...
1512
00:26:31,298 --> 00:26:31,632
There's no way
Ryo would do such a thing...
1513
00:26:31,632 --> 00:26:32,966
There's no way
Ryo would do such a thing...
1514
00:26:33,050 --> 00:26:33,383
What? Are you calling me a liar?
1515
00:26:33,383 --> 00:26:33,717
What? Are you calling me a liar?
1516
00:26:33,717 --> 00:26:34,051
What? Are you calling me a liar?
1517
00:26:34,051 --> 00:26:34,384
What? Are you calling me a liar?
1518
00:26:34,384 --> 00:26:34,718
What? Are you calling me a liar?
1519
00:26:34,718 --> 00:26:35,844
What? Are you calling me a liar?
1520
00:26:36,970 --> 00:26:37,304
We three guys... each know...
1521
00:26:37,304 --> 00:26:37,638
We three guys... each know...
1522
00:26:37,638 --> 00:26:37,971
We three guys... each know...
1523
00:26:37,971 --> 00:26:38,305
We three guys... each know...
1524
00:26:38,305 --> 00:26:38,639
We three guys... each know...
1525
00:26:38,639 --> 00:26:39,681
We three guys... each know...
1526
00:26:40,182 --> 00:26:40,516
what the other two are thinking and stuff.
1527
00:26:40,516 --> 00:26:40,849
what the other two are thinking and stuff.
1528
00:26:40,849 --> 00:26:41,183
what the other two are thinking and stuff.
1529
00:26:41,183 --> 00:26:41,517
what the other two are thinking and stuff.
1530
00:26:41,517 --> 00:26:41,850
what the other two are thinking and stuff.
1531
00:26:41,850 --> 00:26:43,102
what the other two are thinking and stuff.
1532
00:26:43,644 --> 00:26:43,977
- Which is why...!
- That's kinda creepy.
1533
00:26:43,977 --> 00:26:45,020
- Which is why...!
- That's kinda creepy.
1534
00:26:45,104 --> 00:26:45,437
J-Juri?
1535
00:26:45,437 --> 00:26:45,771
J-Juri?
1536
00:26:45,771 --> 00:26:47,064
J-Juri?
1537
00:26:47,147 --> 00:26:47,481
Friends who all think the same way?
1538
00:26:47,481 --> 00:26:47,815
Friends who all think the same way?
1539
00:26:47,815 --> 00:26:48,148
Friends who all think the same way?
1540
00:26:48,148 --> 00:26:48,482
Friends who all think the same way?
1541
00:26:48,482 --> 00:26:49,566
Friends who all think the same way?
1542
00:26:49,650 --> 00:26:49,983
Everyone is different,
and everyone is good.
1543
00:26:49,983 --> 00:26:50,317
Everyone is different,
and everyone is good.
1544
00:26:50,317 --> 00:26:50,651
Everyone is different,
and everyone is good.
1545
00:26:50,651 --> 00:26:50,984
Everyone is different,
and everyone is good.
1546
00:26:50,984 --> 00:26:52,194
Everyone is different,
and everyone is good.
1547
00:26:52,277 --> 00:26:53,612
Are you Mitsuo Aida or what?
1548
00:26:53,695 --> 00:26:54,029
Sorry, but it's Misuzu Kaneko.
1549
00:26:54,029 --> 00:26:54,363
Sorry, but it's Misuzu Kaneko.
1550
00:26:54,363 --> 00:26:54,696
Sorry, but it's Misuzu Kaneko.
1551
00:26:54,696 --> 00:26:55,781
Sorry, but it's Misuzu Kaneko.
1552
00:26:56,907 --> 00:26:57,449
Who?
1553
00:26:57,950 --> 00:26:58,992
I'm home.
1554
00:27:00,786 --> 00:27:01,120
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1555
00:27:01,120 --> 00:27:01,453
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1556
00:27:01,453 --> 00:27:01,787
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1557
00:27:01,787 --> 00:27:02,121
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1558
00:27:02,121 --> 00:27:02,454
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1559
00:27:02,454 --> 00:27:02,788
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1560
00:27:02,788 --> 00:27:03,122
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1561
00:27:03,122 --> 00:27:03,455
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1562
00:27:03,455 --> 00:27:04,706
Come on, man. Isn't it about time for you
to head to work anyway?
1563
00:27:04,790 --> 00:27:05,124
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1564
00:27:05,124 --> 00:27:05,457
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1565
00:27:05,457 --> 00:27:05,791
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1566
00:27:05,791 --> 00:27:06,125
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1567
00:27:06,125 --> 00:27:06,458
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1568
00:27:06,458 --> 00:27:06,792
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1569
00:27:06,792 --> 00:27:07,918
- I was at work when--
- There're more pressing matters!
1570
00:27:08,001 --> 00:27:08,335
Why did you decide something so big
on your own?
1571
00:27:08,335 --> 00:27:08,669
Why did you decide something so big
on your own?
1572
00:27:08,669 --> 00:27:09,002
Why did you decide something so big
on your own?
1573
00:27:09,002 --> 00:27:10,212
Why did you decide something so big
on your own?
1574
00:27:10,295 --> 00:27:10,629
Because I thought it was
an urgent emergency.
1575
00:27:10,629 --> 00:27:10,963
Because I thought it was
an urgent emergency.
1576
00:27:10,963 --> 00:27:11,296
Because I thought it was
an urgent emergency.
1577
00:27:11,296 --> 00:27:11,630
Because I thought it was
an urgent emergency.
1578
00:27:11,630 --> 00:27:11,964
Because I thought it was
an urgent emergency.
1579
00:27:11,964 --> 00:27:13,298
Because I thought it was
an urgent emergency.
1580
00:27:14,550 --> 00:27:14,883
I hear that Nana has a stalker.
1581
00:27:14,883 --> 00:27:15,217
I hear that Nana has a stalker.
1582
00:27:15,217 --> 00:27:16,468
I hear that Nana has a stalker.
1583
00:27:16,552 --> 00:27:16,885
INOHARA SOBUE ONODA
1584
00:27:17,219 --> 00:27:17,553
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1585
00:27:17,553 --> 00:27:17,886
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1586
00:27:17,886 --> 00:27:18,220
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1587
00:27:18,220 --> 00:27:18,554
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1588
00:27:18,554 --> 00:27:18,887
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1589
00:27:18,887 --> 00:27:19,221
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1590
00:27:19,221 --> 00:27:20,430
INOHARA SOBUE ONODA
Huh? Er... but, even so...
1591
00:27:20,514 --> 00:27:20,848
There aren't any vacancies
with good security...
1592
00:27:20,848 --> 00:27:21,181
There aren't any vacancies
with good security...
1593
00:27:21,181 --> 00:27:21,515
There aren't any vacancies
with good security...
1594
00:27:21,515 --> 00:27:21,849
There aren't any vacancies
with good security...
1595
00:27:21,849 --> 00:27:23,100
There aren't any vacancies
with good security...
1596
00:27:23,642 --> 00:27:23,976
Here, we guys give her peace of mind.
1597
00:27:23,976 --> 00:27:24,309
Here, we guys give her peace of mind.
1598
00:27:24,309 --> 00:27:24,643
Here, we guys give her peace of mind.
1599
00:27:24,643 --> 00:27:25,811
Here, we guys give her peace of mind.
1600
00:27:25,894 --> 00:27:27,229
Even so...
1601
00:27:27,312 --> 00:27:27,646
It's just until she finds a new place.
1602
00:27:27,646 --> 00:27:27,980
It's just until she finds a new place.
1603
00:27:27,980 --> 00:27:28,313
It's just until she finds a new place.
1604
00:27:28,313 --> 00:27:28,647
It's just until she finds a new place.
1605
00:27:28,647 --> 00:27:29,940
It's just until she finds a new place.
1606
00:27:30,732 --> 00:27:31,066
Juri really cares about her friends,
you know?
1607
00:27:31,066 --> 00:27:31,400
Juri really cares about her friends,
you know?
1608
00:27:31,400 --> 00:27:31,733
Juri really cares about her friends,
you know?
1609
00:27:31,733 --> 00:27:32,067
Juri really cares about her friends,
you know?
1610
00:27:32,067 --> 00:27:33,402
Juri really cares about her friends,
you know?
1611
00:27:33,485 --> 00:27:33,819
The disparity between
that side and her showy looks is charming.
1612
00:27:33,819 --> 00:27:34,153
The disparity between
that side and her showy looks is charming.
1613
00:27:34,153 --> 00:27:34,486
The disparity between
that side and her showy looks is charming.
1614
00:27:34,486 --> 00:27:35,696
The disparity between
that side and her showy looks is charming.
1615
00:27:37,739 --> 00:27:38,073
Enough of your "even so" business!
1616
00:27:38,073 --> 00:27:38,407
Enough of your "even so" business!
1617
00:27:38,407 --> 00:27:39,741
Enough of your "even so" business!
1618
00:27:39,825 --> 00:27:40,159
We're left with no choice here.
1619
00:27:40,159 --> 00:27:40,492
We're left with no choice here.
1620
00:27:40,492 --> 00:27:41,535
We're left with no choice here.
1621
00:27:45,247 --> 00:27:45,581
What the...?! Use your words, okay?!
1622
00:27:45,581 --> 00:27:45,914
What the...?! Use your words, okay?!
1623
00:27:45,914 --> 00:27:47,124
What the...?! Use your words, okay?!
1624
00:27:47,207 --> 00:27:47,541
That's a bad habit you've got!
1625
00:27:47,541 --> 00:27:48,667
That's a bad habit you've got!
1626
00:27:48,750 --> 00:27:49,084
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1627
00:27:49,084 --> 00:27:49,418
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1628
00:27:49,418 --> 00:27:49,751
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1629
00:27:49,751 --> 00:27:50,085
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1630
00:27:50,085 --> 00:27:50,419
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1631
00:27:50,419 --> 00:27:50,752
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1632
00:27:50,752 --> 00:27:51,086
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1633
00:27:51,086 --> 00:27:52,212
- Hey! Cut it out! Come on!
- Um, excuse me...
1634
00:27:55,799 --> 00:27:56,133
Sorry for intruding.
1635
00:27:56,133 --> 00:27:57,217
Sorry for intruding.
1636
00:27:58,093 --> 00:27:58,719
It's just as Juri said...
1637
00:27:59,052 --> 00:28:00,220
Hey, she has gotten the wrong idea!
I said hey!
It's just as Juri said...
1638
00:28:01,013 --> 00:28:02,055
Hey, she has gotten the wrong idea!
I said hey!
J-Juri!
1639
00:28:03,015 --> 00:28:03,348
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1640
00:28:03,348 --> 00:28:03,682
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1641
00:28:03,682 --> 00:28:04,016
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1642
00:28:04,016 --> 00:28:04,349
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1643
00:28:04,349 --> 00:28:04,683
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1644
00:28:04,683 --> 00:28:05,017
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1645
00:28:05,017 --> 00:28:05,350
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1646
00:28:05,350 --> 00:28:05,684
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1647
00:28:05,684 --> 00:28:06,018
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1648
00:28:06,018 --> 00:28:07,060
Listen to what I'm saying! Come on, man!
She got the wrong idea!
1649
00:28:07,144 --> 00:28:08,395
What're you doing?
1650
00:29:03,283 --> 00:29:03,951
Whoa, seriously?
1651
00:29:04,284 --> 00:29:05,369
For everyone!
Ju
Whoa, seriously?
1652
00:29:08,247 --> 00:29:08,997
Welcome home.
1653
00:29:09,831 --> 00:29:10,165
Thanks. What is it?
1654
00:29:10,165 --> 00:29:11,458
Thanks. What is it?
1655
00:29:11,917 --> 00:29:12,251
Well, I cleared up the misunderstanding.
1656
00:29:12,251 --> 00:29:12,584
Well, I cleared up the misunderstanding.
1657
00:29:12,584 --> 00:29:12,918
Well, I cleared up the misunderstanding.
1658
00:29:12,918 --> 00:29:13,252
Well, I cleared up the misunderstanding.
1659
00:29:13,252 --> 00:29:13,585
Well, I cleared up the misunderstanding.
1660
00:29:13,585 --> 00:29:14,628
Well, I cleared up the misunderstanding.
1661
00:29:15,254 --> 00:29:16,255
Misunderstanding?
1662
00:29:16,338 --> 00:29:16,672
Aki? You're back?
1663
00:29:16,672 --> 00:29:17,005
Aki? You're back?
1664
00:29:17,005 --> 00:29:18,257
Aki? You're back?
1665
00:29:19,633 --> 00:29:20,717
Perfect timing!
1666
00:29:21,218 --> 00:29:21,551
When this is here, do not open
the door no matter what.
1667
00:29:21,551 --> 00:29:21,885
When this is here, do not open
the door no matter what.
1668
00:29:21,885 --> 00:29:22,219
When this is here, do not open
the door no matter what.
1669
00:29:22,219 --> 00:29:22,552
When this is here, do not open
the door no matter what.
1670
00:29:22,552 --> 00:29:22,886
When this is here, do not open
the door no matter what.
1671
00:29:22,886 --> 00:29:23,220
When this is here, do not open
the door no matter what.
1672
00:29:23,220 --> 00:29:23,553
When this is here, do not open
the door no matter what.
1673
00:29:23,553 --> 00:29:23,887
When this is here, do not open
the door no matter what.
1674
00:29:23,887 --> 00:29:25,097
When this is here, do not open
the door no matter what.
1675
00:29:25,597 --> 00:29:26,556
What about laundry?
1676
00:29:26,640 --> 00:29:27,683
No matter what.
1677
00:29:27,766 --> 00:29:28,100
- I brush my teeth--
- No matter what.
1678
00:29:28,100 --> 00:29:29,309
- I brush my teeth--
- No matter what.
1679
00:29:30,394 --> 00:29:30,727
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1680
00:29:30,727 --> 00:29:31,061
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1681
00:29:31,061 --> 00:29:31,395
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1682
00:29:31,395 --> 00:29:31,728
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1683
00:29:31,728 --> 00:29:32,062
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1684
00:29:32,062 --> 00:29:32,396
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1685
00:29:32,396 --> 00:29:33,730
As for other detailed rules,
I'll give you a printout.
1686
00:29:34,231 --> 00:29:35,440
What's this all about?
1687
00:29:35,524 --> 00:29:36,608
Well, the thing is...
1688
00:29:36,692 --> 00:29:37,025
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1689
00:29:37,025 --> 00:29:37,359
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1690
00:29:37,359 --> 00:29:37,693
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1691
00:29:37,693 --> 00:29:38,026
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1692
00:29:38,026 --> 00:29:38,360
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1693
00:29:38,360 --> 00:29:38,694
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1694
00:29:38,694 --> 00:29:39,987
If you guys truly aren't dating,
rules are necessary.
1695
00:29:40,612 --> 00:29:40,946
We're girls and guys living together.
1696
00:29:40,946 --> 00:29:41,280
We're girls and guys living together.
1697
00:29:41,280 --> 00:29:42,322
We're girls and guys living together.
1698
00:29:42,406 --> 00:29:42,739
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1699
00:29:42,739 --> 00:29:43,073
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1700
00:29:43,073 --> 00:29:43,407
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1701
00:29:43,407 --> 00:29:43,740
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1702
00:29:43,740 --> 00:29:44,074
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1703
00:29:44,074 --> 00:29:44,408
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1704
00:29:44,408 --> 00:29:44,741
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1705
00:29:44,741 --> 00:29:45,075
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1706
00:29:45,075 --> 00:29:46,410
Given your schedule, Aki,
it probably won't affect you much.
1707
00:29:46,493 --> 00:29:46,827
Anyway, what was the misunderstanding?
1708
00:29:46,827 --> 00:29:47,160
Anyway, what was the misunderstanding?
1709
00:29:47,160 --> 00:29:47,494
Anyway, what was the misunderstanding?
1710
00:29:47,494 --> 00:29:48,620
Anyway, what was the misunderstanding?
1711
00:29:50,872 --> 00:29:51,206
Enough already. Give me a break.
1712
00:29:51,206 --> 00:29:51,540
Enough already. Give me a break.
1713
00:29:51,540 --> 00:29:51,873
Enough already. Give me a break.
1714
00:29:51,873 --> 00:29:52,207
Enough already. Give me a break.
1715
00:29:52,207 --> 00:29:53,500
Enough already. Give me a break.
1716
00:29:53,583 --> 00:29:53,917
You guys were So suspicious...
1717
00:29:53,917 --> 00:29:54,251
You guys were So suspicious...
1718
00:29:54,251 --> 00:29:54,584
You guys were So suspicious...
1719
00:29:54,584 --> 00:29:54,918
You guys were So suspicious...
1720
00:29:54,918 --> 00:29:56,086
You guys were So suspicious...
1721
00:29:56,169 --> 00:29:56,503
Yeah, yeah. Let's get going.
1722
00:29:56,503 --> 00:29:56,837
Yeah, yeah. Let's get going.
1723
00:29:56,837 --> 00:29:57,170
Yeah, yeah. Let's get going.
1724
00:29:57,170 --> 00:29:58,463
Yeah, yeah. Let's get going.
1725
00:29:58,547 --> 00:29:59,256
Okay!
1726
00:30:01,091 --> 00:30:01,425
Do we all need to go
on a corner store run?
1727
00:30:01,425 --> 00:30:01,758
Do we all need to go
on a corner store run?
1728
00:30:01,758 --> 00:30:02,092
Do we all need to go
on a corner store run?
1729
00:30:02,092 --> 00:30:02,426
Do we all need to go
on a corner store run?
1730
00:30:02,426 --> 00:30:02,759
Do we all need to go
on a corner store run?
1731
00:30:02,759 --> 00:30:03,969
Do we all need to go
on a corner store run?
1732
00:30:04,052 --> 00:30:04,386
It's nice.
It's not often we're all together!
1733
00:30:04,386 --> 00:30:04,720
It's nice.
It's not often we're all together!
1734
00:30:04,720 --> 00:30:05,053
It's nice.
It's not often we're all together!
1735
00:30:05,053 --> 00:30:05,387
It's nice.
It's not often we're all together!
1736
00:30:05,387 --> 00:30:05,721
It's nice.
It's not often we're all together!
1737
00:30:05,721 --> 00:30:06,054
It's nice.
It's not often we're all together!
1738
00:30:06,054 --> 00:30:07,222
It's nice.
It's not often we're all together!
1739
00:30:08,140 --> 00:30:08,473
Besides, you even brought Fureru...
1740
00:30:08,473 --> 00:30:08,807
Besides, you even brought Fureru...
1741
00:30:08,807 --> 00:30:09,933
Besides, you even brought Fureru...
1742
00:30:10,809 --> 00:30:11,143
You got to take them for a walk now and then.
1743
00:30:11,143 --> 00:30:11,476
You got to take them for a walk now and then.
1744
00:30:11,476 --> 00:30:11,810
You got to take them for a walk now and then.
1745
00:30:11,810 --> 00:30:13,145
You got to take them for a walk now and then.
1746
00:30:13,228 --> 00:30:13,854
But...
1747
00:30:14,271 --> 00:30:14,604
Sure enough,
you don't want Fureru to be seen?
1748
00:30:14,604 --> 00:30:14,938
Sure enough,
you don't want Fureru to be seen?
1749
00:30:14,938 --> 00:30:15,272
Sure enough,
you don't want Fureru to be seen?
1750
00:30:15,272 --> 00:30:16,440
Sure enough,
you don't want Fureru to be seen?
1751
00:30:16,982 --> 00:30:17,316
Uh, well...
1752
00:30:17,316 --> 00:30:18,400
Uh, well...
1753
00:30:18,483 --> 00:30:18,817
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1754
00:30:18,817 --> 00:30:19,151
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1755
00:30:19,151 --> 00:30:19,484
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1756
00:30:19,484 --> 00:30:19,818
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1757
00:30:19,818 --> 00:30:20,152
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1758
00:30:20,152 --> 00:30:20,485
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1759
00:30:20,485 --> 00:30:20,819
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1760
00:30:20,819 --> 00:30:21,153
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1761
00:30:21,153 --> 00:30:21,486
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1762
00:30:21,486 --> 00:30:21,820
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1763
00:30:21,820 --> 00:30:22,154
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1764
00:30:22,154 --> 00:30:22,487
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1765
00:30:22,487 --> 00:30:23,822
So, it's fine, then! We're out here now,
so we might as well play a hit.
1766
00:30:24,906 --> 00:30:25,240
Hey, look what I found!
1767
00:30:25,240 --> 00:30:25,574
Hey, look what I found!
1768
00:30:25,574 --> 00:30:25,907
Hey, look what I found!
1769
00:30:25,907 --> 00:30:27,075
Hey, look what I found!
1770
00:30:28,327 --> 00:30:28,660
Fureru! Here!
1771
00:30:28,660 --> 00:30:28,994
Fureru! Here!
1772
00:30:28,994 --> 00:30:30,120
Fureru! Here!
1773
00:30:34,249 --> 00:30:34,583
Good going, Fureru.
Now, bring it here.
1774
00:30:34,583 --> 00:30:34,916
Good going, Fureru.
Now, bring it here.
1775
00:30:34,916 --> 00:30:35,250
Good going, Fureru.
Now, bring it here.
1776
00:30:35,250 --> 00:30:35,584
Good going, Fureru.
Now, bring it here.
1777
00:30:35,584 --> 00:30:35,917
Good going, Fureru.
Now, bring it here.
1778
00:30:35,917 --> 00:30:37,252
Good going, Fureru.
Now, bring it here.
1779
00:30:37,336 --> 00:30:38,628
Ow!
1780
00:30:39,379 --> 00:30:39,713
Wait a sec! Hup!
1781
00:30:39,713 --> 00:30:40,047
Wait a sec! Hup!
1782
00:30:40,047 --> 00:30:40,380
Wait a sec! Hup!
1783
00:30:40,380 --> 00:30:41,423
Wait a sec! Hup!
1784
00:30:43,133 --> 00:30:43,884
Hup!
1785
00:30:44,551 --> 00:30:44,885
Let us join in the fun!
1786
00:30:44,885 --> 00:30:45,218
Let us join in the fun!
1787
00:30:45,218 --> 00:30:45,552
Let us join in the fun!
1788
00:30:45,552 --> 00:30:46,595
Let us join in the fun!
1789
00:30:46,678 --> 00:30:47,304
Juri!
1790
00:30:47,387 --> 00:30:48,597
Huh? Wait!
1791
00:30:51,933 --> 00:30:52,267
Jeez! Quit your laughing! You too!
1792
00:30:52,267 --> 00:30:52,601
Jeez! Quit your laughing! You too!
1793
00:30:52,601 --> 00:30:52,934
Jeez! Quit your laughing! You too!
1794
00:30:52,934 --> 00:30:53,268
Jeez! Quit your laughing! You too!
1795
00:30:53,268 --> 00:30:53,602
Jeez! Quit your laughing! You too!
1796
00:30:53,602 --> 00:30:53,935
Jeez! Quit your laughing! You too!
1797
00:30:53,935 --> 00:30:54,269
Jeez! Quit your laughing! You too!
1798
00:30:54,269 --> 00:30:55,312
Jeez! Quit your laughing! You too!
1799
00:30:56,396 --> 00:30:57,731
Give it here!
1800
00:30:59,900 --> 00:31:00,484
Sorry!
1801
00:31:00,859 --> 00:31:01,443
Hup!
1802
00:31:02,402 --> 00:31:02,736
- Nice catch!
- Wow!
1803
00:31:02,736 --> 00:31:03,904
- Nice catch!
- Wow!
1804
00:31:03,987 --> 00:31:05,197
You lack control.
1805
00:31:08,325 --> 00:31:08,658
She's quite athletic.
1806
00:31:08,658 --> 00:31:09,993
She's quite athletic.
1807
00:31:10,077 --> 00:31:10,702
Here it comes!
1808
00:31:10,786 --> 00:31:12,037
I figured the opposite.
1809
00:31:12,662 --> 00:31:12,996
Over there, Fureru!
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1810
00:31:12,996 --> 00:31:14,122
Over there, Fureru!
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1811
00:31:14,456 --> 00:31:14,790
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1812
00:31:14,790 --> 00:31:15,123
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1813
00:31:15,123 --> 00:31:15,457
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1814
00:31:15,457 --> 00:31:15,791
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1815
00:31:15,791 --> 00:31:16,875
When you're a kid, it feels like
athletic ability is everything, you know?
1816
00:31:18,335 --> 00:31:18,668
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1817
00:31:18,668 --> 00:31:19,002
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1818
00:31:19,002 --> 00:31:19,336
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1819
00:31:19,336 --> 00:31:19,669
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1820
00:31:19,669 --> 00:31:20,003
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1821
00:31:20,003 --> 00:31:20,337
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1822
00:31:20,337 --> 00:31:20,670
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1823
00:31:20,670 --> 00:31:21,004
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1824
00:31:21,004 --> 00:31:21,338
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1825
00:31:21,338 --> 00:31:21,671
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1826
00:31:21,671 --> 00:31:22,005
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1827
00:31:22,005 --> 00:31:22,339
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1828
00:31:22,339 --> 00:31:22,672
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1829
00:31:22,672 --> 00:31:23,006
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1830
00:31:23,006 --> 00:31:24,091
Nana is at the top of the heap,
but she's caring and kind,
1831
00:31:24,174 --> 00:31:24,508
so she always led me along.
1832
00:31:24,508 --> 00:31:24,841
so she always led me along.
1833
00:31:24,841 --> 00:31:25,926
so she always led me along.
1834
00:31:26,885 --> 00:31:27,219
She's a childhood friend?
1835
00:31:27,219 --> 00:31:28,553
She's a childhood friend?
1836
00:31:29,346 --> 00:31:29,971
Yeah.
1837
00:31:31,598 --> 00:31:31,932
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1838
00:31:31,932 --> 00:31:32,265
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1839
00:31:32,265 --> 00:31:32,599
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1840
00:31:32,599 --> 00:31:32,933
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1841
00:31:32,933 --> 00:31:33,266
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1842
00:31:33,266 --> 00:31:33,600
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1843
00:31:33,600 --> 00:31:33,934
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1844
00:31:33,934 --> 00:31:34,267
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1845
00:31:34,267 --> 00:31:34,601
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1846
00:31:34,601 --> 00:31:34,935
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1847
00:31:34,935 --> 00:31:36,186
The fact she is sensitive to other's feelings
makes her easily influenced.
1848
00:31:36,686 --> 00:31:37,020
Or rather, she has her worries, too.
1849
00:31:37,020 --> 00:31:37,354
Or rather, she has her worries, too.
1850
00:31:37,354 --> 00:31:38,522
Or rather, she has her worries, too.
1851
00:31:40,732 --> 00:31:41,066
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1852
00:31:41,066 --> 00:31:41,400
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1853
00:31:41,400 --> 00:31:41,733
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1854
00:31:41,733 --> 00:31:42,067
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1855
00:31:42,067 --> 00:31:42,401
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1856
00:31:42,401 --> 00:31:42,734
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1857
00:31:42,734 --> 00:31:43,068
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1858
00:31:43,068 --> 00:31:43,402
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1859
00:31:43,402 --> 00:31:43,735
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1860
00:31:43,735 --> 00:31:44,778
Anyway, even if we're quite different,
we can understand each other.
1861
00:31:45,237 --> 00:31:45,570
It's nice, you know?
1862
00:31:45,570 --> 00:31:46,738
It's nice, you know?
1863
00:31:46,822 --> 00:31:47,322
Huh?
1864
00:31:48,281 --> 00:31:48,615
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1865
00:31:48,615 --> 00:31:48,949
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1866
00:31:48,949 --> 00:31:49,282
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1867
00:31:49,282 --> 00:31:49,616
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1868
00:31:49,616 --> 00:31:49,950
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1869
00:31:49,950 --> 00:31:50,283
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1870
00:31:50,283 --> 00:31:50,617
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1871
00:31:50,617 --> 00:31:50,951
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1872
00:31:50,951 --> 00:31:51,284
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1873
00:31:51,284 --> 00:31:51,618
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1874
00:31:51,618 --> 00:31:51,952
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1875
00:31:51,952 --> 00:31:52,285
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1876
00:31:52,285 --> 00:31:53,537
Sorry about the other day
without really knowing much about you boys.
1877
00:31:56,998 --> 00:31:57,332
We've also been together
since we were little.
1878
00:31:57,332 --> 00:31:57,666
We've also been together
since we were little.
1879
00:31:57,666 --> 00:31:57,999
We've also been together
since we were little.
1880
00:31:57,999 --> 00:31:58,333
We've also been together
since we were little.
1881
00:31:58,333 --> 00:31:59,376
We've also been together
since we were little.
1882
00:32:00,502 --> 00:32:00,836
I bet Ryo was a brat, huh?
1883
00:32:00,836 --> 00:32:01,169
I bet Ryo was a brat, huh?
1884
00:32:01,169 --> 00:32:02,504
I bet Ryo was a brat, huh?
1885
00:32:02,587 --> 00:32:02,921
No, I was the real problem child among us.
1886
00:32:02,921 --> 00:32:03,255
No, I was the real problem child among us.
1887
00:32:03,255 --> 00:32:03,588
No, I was the real problem child among us.
1888
00:32:03,588 --> 00:32:03,922
No, I was the real problem child among us.
1889
00:32:03,922 --> 00:32:04,256
No, I was the real problem child among us.
1890
00:32:04,256 --> 00:32:04,589
No, I was the real problem child among us.
1891
00:32:04,589 --> 00:32:05,841
No, I was the real problem child among us.
1892
00:32:06,258 --> 00:32:06,800
Huh?
1893
00:32:08,343 --> 00:32:08,677
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1894
00:32:08,677 --> 00:32:09,010
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1895
00:32:09,010 --> 00:32:09,344
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1896
00:32:09,344 --> 00:32:09,678
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1897
00:32:09,678 --> 00:32:10,011
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1898
00:32:10,011 --> 00:32:10,345
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1899
00:32:10,345 --> 00:32:10,679
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1900
00:32:10,679 --> 00:32:11,012
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1901
00:32:11,012 --> 00:32:11,346
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1902
00:32:11,346 --> 00:32:11,680
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1903
00:32:11,680 --> 00:32:12,013
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1904
00:32:12,013 --> 00:32:13,098
At home, my parents were super busy
and always on edge,
1905
00:32:13,598 --> 00:32:13,932
so it was hard to talk to them.
1906
00:32:13,932 --> 00:32:14,266
so it was hard to talk to them.
1907
00:32:14,266 --> 00:32:15,517
so it was hard to talk to them.
1908
00:32:15,600 --> 00:32:15,934
In time, I came to see
speaking at all as a pain.
1909
00:32:15,934 --> 00:32:16,268
In time, I came to see
speaking at all as a pain.
1910
00:32:16,268 --> 00:32:16,601
In time, I came to see
speaking at all as a pain.
1911
00:32:16,601 --> 00:32:16,935
In time, I came to see
speaking at all as a pain.
1912
00:32:16,935 --> 00:32:17,269
In time, I came to see
speaking at all as a pain.
1913
00:32:17,269 --> 00:32:18,437
In time, I came to see
speaking at all as a pain.
1914
00:32:19,646 --> 00:32:19,980
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1915
00:32:19,980 --> 00:32:20,313
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1916
00:32:20,313 --> 00:32:20,647
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1917
00:32:20,647 --> 00:32:20,981
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1918
00:32:20,981 --> 00:32:21,314
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1919
00:32:21,314 --> 00:32:21,648
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1920
00:32:21,648 --> 00:32:21,982
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1921
00:32:21,982 --> 00:32:22,315
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1922
00:32:22,315 --> 00:32:22,649
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1923
00:32:22,649 --> 00:32:22,983
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1924
00:32:22,983 --> 00:32:24,276
Then a bunch of nasty feelings
built up inside me,
1925
00:32:24,901 --> 00:32:25,235
and becoming increasingly reluctant to speak out.
1926
00:32:25,235 --> 00:32:25,569
and becoming increasingly reluctant to speak out.
1927
00:32:25,569 --> 00:32:25,902
and becoming increasingly reluctant to speak out.
1928
00:32:25,902 --> 00:32:26,236
and becoming increasingly reluctant to speak out.
1929
00:32:26,236 --> 00:32:27,320
and becoming increasingly reluctant to speak out.
1930
00:32:28,238 --> 00:32:28,572
So, I found it easier to hit people.
1931
00:32:28,572 --> 00:32:28,905
So, I found it easier to hit people.
1932
00:32:28,905 --> 00:32:29,239
So, I found it easier to hit people.
1933
00:32:29,239 --> 00:32:29,573
So, I found it easier to hit people.
1934
00:32:29,573 --> 00:32:29,906
So, I found it easier to hit people.
1935
00:32:29,906 --> 00:32:30,240
So, I found it easier to hit people.
1936
00:32:30,240 --> 00:32:30,574
So, I found it easier to hit people.
1937
00:32:30,574 --> 00:32:31,825
So, I found it easier to hit people.
1938
00:32:32,492 --> 00:32:32,826
You were a wild kid?
1939
00:32:32,826 --> 00:32:33,994
You were a wild kid?
1940
00:32:34,077 --> 00:32:35,162
You bet I was.
1941
00:32:36,246 --> 00:32:36,580
But I became friends with them
and we can understand each other...
1942
00:32:36,580 --> 00:32:36,913
But I became friends with them
and we can understand each other...
1943
00:32:36,913 --> 00:32:37,247
But I became friends with them
and we can understand each other...
1944
00:32:37,247 --> 00:32:37,581
But I became friends with them
and we can understand each other...
1945
00:32:37,581 --> 00:32:37,914
But I became friends with them
and we can understand each other...
1946
00:32:37,914 --> 00:32:38,248
But I became friends with them
and we can understand each other...
1947
00:32:38,248 --> 00:32:38,582
But I became friends with them
and we can understand each other...
1948
00:32:38,582 --> 00:32:38,915
But I became friends with them
and we can understand each other...
1949
00:32:38,915 --> 00:32:39,249
But I became friends with them
and we can understand each other...
1950
00:32:39,249 --> 00:32:40,459
But I became friends with them
and we can understand each other...
1951
00:32:41,001 --> 00:32:41,334
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1952
00:32:41,334 --> 00:32:41,668
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1953
00:32:41,668 --> 00:32:42,002
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1954
00:32:42,002 --> 00:32:42,335
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1955
00:32:42,335 --> 00:32:42,669
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1956
00:32:42,669 --> 00:32:43,003
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1957
00:32:43,003 --> 00:32:43,336
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1958
00:32:43,336 --> 00:32:43,670
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1959
00:32:43,670 --> 00:32:44,880
No, that's not it.
They accepted me, I guess.
1960
00:32:45,630 --> 00:32:45,964
Anyway,
things have been much easier since.
1961
00:32:45,964 --> 00:32:46,298
Anyway,
things have been much easier since.
1962
00:32:46,298 --> 00:32:46,631
Anyway,
things have been much easier since.
1963
00:32:46,631 --> 00:32:46,965
Anyway,
things have been much easier since.
1964
00:32:46,965 --> 00:32:47,299
Anyway,
things have been much easier since.
1965
00:32:47,299 --> 00:32:48,383
Anyway,
things have been much easier since.
1966
00:32:49,509 --> 00:32:49,843
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1967
00:32:49,843 --> 00:32:50,177
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1968
00:32:50,177 --> 00:32:50,510
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1969
00:32:50,510 --> 00:32:50,844
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1970
00:32:50,844 --> 00:32:51,178
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1971
00:32:51,178 --> 00:32:51,511
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1972
00:32:51,511 --> 00:32:51,845
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1973
00:32:51,845 --> 00:32:53,054
Well, I guess
I'm still a poor talker, though.
1974
00:32:53,138 --> 00:32:53,472
- But--
- Hey, can I say something?
1975
00:32:53,472 --> 00:32:53,805
- But--
- Hey, can I say something?
1976
00:32:53,805 --> 00:32:55,056
- But--
- Hey, can I say something?
1977
00:32:57,476 --> 00:32:57,809
You just talked up a storm, Aki.
1978
00:32:57,809 --> 00:32:58,143
You just talked up a storm, Aki.
1979
00:32:58,143 --> 00:32:58,477
You just talked up a storm, Aki.
1980
00:32:58,477 --> 00:32:58,810
You just talked up a storm, Aki.
1981
00:32:58,810 --> 00:32:59,144
You just talked up a storm, Aki.
1982
00:32:59,144 --> 00:32:59,478
You just talked up a storm, Aki.
1983
00:32:59,478 --> 00:33:00,520
You just talked up a storm, Aki.
1984
00:33:03,940 --> 00:33:04,274
What was that about?
1985
00:33:04,274 --> 00:33:05,442
What was that about?
1986
00:33:06,359 --> 00:33:06,693
I don't mind, you know.
Talkative people, I mean.
1987
00:33:06,693 --> 00:33:07,027
I don't mind, you know.
Talkative people, I mean.
1988
00:33:07,027 --> 00:33:07,360
I don't mind, you know.
Talkative people, I mean.
1989
00:33:07,360 --> 00:33:07,694
I don't mind, you know.
Talkative people, I mean.
1990
00:33:07,694 --> 00:33:08,028
I don't mind, you know.
Talkative people, I mean.
1991
00:33:08,028 --> 00:33:09,196
I don't mind, you know.
Talkative people, I mean.
1992
00:33:10,697 --> 00:33:11,031
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1993
00:33:11,031 --> 00:33:11,364
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1994
00:33:11,364 --> 00:33:11,698
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1995
00:33:11,698 --> 00:33:12,032
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1996
00:33:12,032 --> 00:33:12,365
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1997
00:33:12,365 --> 00:33:12,699
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1998
00:33:12,699 --> 00:33:13,742
- Hey! How long you taking a break for?!
- Th-Thanks--
1999
00:33:13,825 --> 00:33:14,159
Yeah. Get on over here!
2000
00:33:14,159 --> 00:33:14,493
Yeah. Get on over here!
2001
00:33:14,493 --> 00:33:14,826
Yeah. Get on over here!
2002
00:33:14,826 --> 00:33:15,994
Yeah. Get on over here!
2003
00:33:16,077 --> 00:33:16,411
Okay!
Come on, let's go!
2004
00:33:16,411 --> 00:33:16,745
Okay!
Come on, let's go!
2005
00:33:16,745 --> 00:33:17,787
Okay!
Come on, let's go!
2006
00:33:18,955 --> 00:33:19,289
- What did you talk about?
- Oh, nothing.
2007
00:33:19,289 --> 00:33:19,623
- What did you talk about?
- Oh, nothing.
2008
00:33:19,623 --> 00:33:19,956
- What did you talk about?
- Oh, nothing.
2009
00:33:19,956 --> 00:33:21,166
- What did you talk about?
- Oh, nothing.
2010
00:33:21,249 --> 00:33:21,583
Nana! Over here!
2011
00:33:21,583 --> 00:33:21,917
Nana! Over here!
2012
00:33:21,917 --> 00:33:23,168
Nana! Over here!
2013
00:33:24,252 --> 00:33:25,003
Hup!
2014
00:33:25,795 --> 00:33:26,671
Oops!
2015
00:33:26,755 --> 00:33:27,088
Nana, you are too good at it!
2016
00:33:27,088 --> 00:33:27,422
Nana, you are too good at it!
2017
00:33:27,422 --> 00:33:28,548
Nana, you are too good at it!
2018
00:33:28,632 --> 00:33:28,965
- It's nothing special.
- Fureru!
2019
00:33:28,965 --> 00:33:29,299
- It's nothing special.
- Fureru!
2020
00:33:29,299 --> 00:33:30,342
- It's nothing special.
- Fureru!
2021
00:33:30,425 --> 00:33:30,759
That's "nothing special," she says, Aki.
2022
00:33:30,759 --> 00:33:31,092
That's "nothing special," she says, Aki.
2023
00:33:31,092 --> 00:33:31,426
That's "nothing special," she says, Aki.
2024
00:33:31,426 --> 00:33:32,677
That's "nothing special," she says, Aki.
2025
00:33:32,761 --> 00:33:33,094
Hey, Aki, heads up!
2026
00:33:33,094 --> 00:33:34,304
Hey, Aki, heads up!
2027
00:33:34,387 --> 00:33:34,721
- Sorry...
- You suck at this.
2028
00:33:34,721 --> 00:33:35,055
- Sorry...
- You suck at this.
2029
00:33:35,055 --> 00:33:35,388
- Sorry...
- You suck at this.
2030
00:33:35,388 --> 00:33:35,722
- Sorry...
- You suck at this.
2031
00:33:35,722 --> 00:33:37,057
- Sorry...
- You suck at this.
2032
00:33:37,474 --> 00:33:37,807
Man, this really is hard.
2033
00:33:37,807 --> 00:33:39,142
Man, this really is hard.
2034
00:33:41,686 --> 00:33:42,020
FOUND IN THE PARK
2035
00:33:42,020 --> 00:33:43,313
FOUND IN THE PARK
2036
00:33:58,161 --> 00:33:58,662
Hi.
2037
00:34:07,587 --> 00:34:07,921
Oh my, smells great.
2038
00:34:07,921 --> 00:34:08,255
Oh my, smells great.
2039
00:34:08,255 --> 00:34:08,588
Oh my, smells great.
2040
00:34:08,588 --> 00:34:09,798
Oh my, smells great.
2041
00:34:10,131 --> 00:34:11,258
Sure does.
2042
00:34:11,591 --> 00:34:11,925
Do you serve food as well?
2043
00:34:11,925 --> 00:34:12,259
Do you serve food as well?
2044
00:34:12,259 --> 00:34:13,552
Do you serve food as well?
2045
00:34:13,635 --> 00:34:13,969
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2046
00:34:13,969 --> 00:34:14,302
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2047
00:34:14,302 --> 00:34:14,636
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2048
00:34:14,636 --> 00:34:14,970
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2049
00:34:14,970 --> 00:34:15,303
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2050
00:34:15,303 --> 00:34:15,637
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2051
00:34:15,637 --> 00:34:15,971
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2052
00:34:15,971 --> 00:34:17,097
Uh, er... we do not.
This is a staff meal.
2053
00:34:17,389 --> 00:34:17,722
That will do, then. I'll have that.
2054
00:34:17,722 --> 00:34:18,056
That will do, then. I'll have that.
2055
00:34:18,056 --> 00:34:18,390
That will do, then. I'll have that.
2056
00:34:18,390 --> 00:34:18,723
That will do, then. I'll have that.
2057
00:34:18,723 --> 00:34:19,057
That will do, then. I'll have that.
2058
00:34:19,057 --> 00:34:20,392
That will do, then. I'll have that.
2059
00:34:20,475 --> 00:34:20,809
Oh, me too.
2060
00:34:20,809 --> 00:34:22,143
Oh, me too.
2061
00:34:22,811 --> 00:34:23,603
Uh...
2062
00:34:26,231 --> 00:34:26,565
Couscous curry, eh?
2063
00:34:26,565 --> 00:34:26,898
Couscous curry, eh?
2064
00:34:26,898 --> 00:34:28,066
Couscous curry, eh?
2065
00:34:29,109 --> 00:34:29,442
My, I just love this.
2066
00:34:29,442 --> 00:34:29,776
My, I just love this.
2067
00:34:29,776 --> 00:34:30,944
My, I just love this.
2068
00:34:31,027 --> 00:34:31,361
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2069
00:34:31,361 --> 00:34:31,695
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2070
00:34:31,695 --> 00:34:32,028
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2071
00:34:32,028 --> 00:34:32,362
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2072
00:34:32,362 --> 00:34:32,696
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2073
00:34:32,696 --> 00:34:33,029
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2074
00:34:33,029 --> 00:34:33,363
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2075
00:34:33,363 --> 00:34:34,447
It has a fruity sweetness
but is still properly spicy.
2076
00:34:34,948 --> 00:34:35,282
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2077
00:34:35,282 --> 00:34:35,615
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2078
00:34:35,615 --> 00:34:35,949
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2079
00:34:35,949 --> 00:34:36,283
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2080
00:34:36,283 --> 00:34:36,616
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2081
00:34:36,616 --> 00:34:36,950
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2082
00:34:36,950 --> 00:34:37,284
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2083
00:34:37,284 --> 00:34:37,617
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2084
00:34:37,617 --> 00:34:37,951
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2085
00:34:37,951 --> 00:34:39,244
Yes... and the nuts in the couscous
have a nice texture.
2086
00:34:39,953 --> 00:34:40,287
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2087
00:34:40,287 --> 00:34:40,620
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2088
00:34:40,620 --> 00:34:40,954
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2089
00:34:40,954 --> 00:34:41,288
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2090
00:34:41,288 --> 00:34:41,621
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2091
00:34:41,621 --> 00:34:41,955
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2092
00:34:41,955 --> 00:34:42,289
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2093
00:34:42,289 --> 00:34:42,622
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2094
00:34:42,622 --> 00:34:42,956
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2095
00:34:42,956 --> 00:34:43,290
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2096
00:34:43,290 --> 00:34:44,457
The balance with the curry is good.
Could the sweet flavor be dried fruit?
2097
00:34:44,916 --> 00:34:45,250
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2098
00:34:45,250 --> 00:34:45,584
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2099
00:34:45,584 --> 00:34:45,917
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2100
00:34:45,917 --> 00:34:46,251
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2101
00:34:46,251 --> 00:34:46,585
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2102
00:34:46,585 --> 00:34:46,918
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2103
00:34:46,918 --> 00:34:47,252
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2104
00:34:47,252 --> 00:34:47,586
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2105
00:34:47,586 --> 00:34:48,670
Well... um, it's from the dried snacks
we have here.
2106
00:34:49,588 --> 00:34:49,921
There were a variety
that were already open, so I--
2107
00:34:49,921 --> 00:34:50,255
There were a variety
that were already open, so I--
2108
00:34:50,255 --> 00:34:50,589
There were a variety
that were already open, so I--
2109
00:34:50,589 --> 00:34:50,922
There were a variety
that were already open, so I--
2110
00:34:50,922 --> 00:34:51,256
There were a variety
that were already open, so I--
2111
00:34:51,256 --> 00:34:51,590
There were a variety
that were already open, so I--
2112
00:34:51,590 --> 00:34:51,923
There were a variety
that were already open, so I--
2113
00:34:51,923 --> 00:34:53,008
There were a variety
that were already open, so I--
2114
00:34:53,091 --> 00:34:53,425
Amazing! What an inventive fellow!
2115
00:34:53,425 --> 00:34:53,758
Amazing! What an inventive fellow!
2116
00:34:53,758 --> 00:34:54,092
Amazing! What an inventive fellow!
2117
00:34:54,092 --> 00:34:55,343
Amazing! What an inventive fellow!
2118
00:34:55,427 --> 00:34:55,760
Yeah, it's very good.
2119
00:34:55,760 --> 00:34:56,094
Yeah, it's very good.
2120
00:34:56,094 --> 00:34:57,304
Yeah, it's very good.
2121
00:34:59,139 --> 00:35:00,432
Thank you... so much.
2122
00:35:00,515 --> 00:35:00,849
Oh my, you're bashful. How cute.
2123
00:35:00,849 --> 00:35:01,182
Oh my, you're bashful. How cute.
2124
00:35:01,182 --> 00:35:01,516
Oh my, you're bashful. How cute.
2125
00:35:01,516 --> 00:35:01,850
Oh my, you're bashful. How cute.
2126
00:35:01,850 --> 00:35:02,183
Oh my, you're bashful. How cute.
2127
00:35:02,183 --> 00:35:03,476
Oh my, you're bashful. How cute.
2128
00:35:03,560 --> 00:35:03,893
Hey now, darling.
2129
00:35:03,893 --> 00:35:04,227
Hey now, darling.
2130
00:35:04,227 --> 00:35:05,270
Hey now, darling.
2131
00:35:05,895 --> 00:35:06,229
But he's just so adorable.
2132
00:35:06,229 --> 00:35:06,563
But he's just so adorable.
2133
00:35:06,563 --> 00:35:06,896
But he's just so adorable.
2134
00:35:06,896 --> 00:35:07,230
But he's just so adorable.
2135
00:35:07,230 --> 00:35:08,356
But he's just so adorable.
2136
00:35:08,440 --> 00:35:08,773
Oh my, my heart's aflutter.
2137
00:35:08,773 --> 00:35:09,107
Oh my, my heart's aflutter.
2138
00:35:09,107 --> 00:35:10,233
Oh my, my heart's aflutter.
2139
00:35:10,317 --> 00:35:10,650
Hey, enough already.
2140
00:35:10,650 --> 00:35:10,984
Hey, enough already.
2141
00:35:10,984 --> 00:35:11,318
Hey, enough already.
2142
00:35:11,318 --> 00:35:12,444
Hey, enough already.
2143
00:35:26,041 --> 00:35:26,374
Running away from there
2144
00:35:26,374 --> 00:35:26,708
Running away from there
2145
00:35:26,708 --> 00:35:27,042
Running away from there
2146
00:35:27,042 --> 00:35:27,375
Running away from there
2147
00:35:27,375 --> 00:35:27,709
Running away from there
2148
00:35:27,709 --> 00:35:28,043
Running away from there
2149
00:35:28,043 --> 00:35:28,376
Running away from there
2150
00:35:28,376 --> 00:35:28,710
Running away from there
2151
00:35:28,710 --> 00:35:29,794
Running away from there
2152
00:35:29,878 --> 00:35:30,211
Can be done by about anyone, you see
2153
00:35:30,211 --> 00:35:30,545
Can be done by about anyone, you see
2154
00:35:30,545 --> 00:35:30,879
Can be done by about anyone, you see
2155
00:35:30,879 --> 00:35:31,212
Can be done by about anyone, you see
2156
00:35:31,212 --> 00:35:31,546
Can be done by about anyone, you see
2157
00:35:31,546 --> 00:35:31,880
Can be done by about anyone, you see
2158
00:35:31,880 --> 00:35:32,213
Can be done by about anyone, you see
2159
00:35:32,213 --> 00:35:32,547
Can be done by about anyone, you see
2160
00:35:32,547 --> 00:35:32,881
Can be done by about anyone, you see
2161
00:35:32,881 --> 00:35:34,007
Can be done by about anyone, you see
2162
00:35:34,090 --> 00:35:34,424
An umbrella named "giving up --
2163
00:35:34,424 --> 00:35:34,758
An umbrella named "giving up --
2164
00:35:34,758 --> 00:35:35,091
An umbrella named "giving up --
2165
00:35:35,091 --> 00:35:35,425
An umbrella named "giving up --
2166
00:35:35,425 --> 00:35:35,759
An umbrella named "giving up --
2167
00:35:35,759 --> 00:35:37,052
An umbrella named "giving up --
2168
00:35:38,219 --> 00:35:38,553
Oh, today's Wednesday, huh?
2169
00:35:38,553 --> 00:35:38,887
Oh, today's Wednesday, huh?
2170
00:35:38,887 --> 00:35:39,220
Oh, today's Wednesday, huh?
2171
00:35:39,220 --> 00:35:40,388
Oh, today's Wednesday, huh?
2172
00:35:40,847 --> 00:35:41,931
A bath at this hour?
2173
00:35:42,432 --> 00:35:42,766
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2174
00:35:42,766 --> 00:35:43,099
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2175
00:35:43,099 --> 00:35:43,433
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2176
00:35:43,433 --> 00:35:43,767
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2177
00:35:43,767 --> 00:35:44,100
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2178
00:35:44,100 --> 00:35:44,434
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2179
00:35:44,434 --> 00:35:45,644
With more housemates,
I haven't had a leisurely one.
2180
00:35:46,353 --> 00:35:46,686
It's my day off, so why not?
2181
00:35:46,686 --> 00:35:47,020
It's my day off, so why not?
2182
00:35:47,020 --> 00:35:48,229
It's my day off, so why not?
2183
00:35:48,730 --> 00:35:49,064
Besides, Juri and Nana said
they'll be home late today.
2184
00:35:49,064 --> 00:35:49,397
Besides, Juri and Nana said
they'll be home late today.
2185
00:35:49,397 --> 00:35:49,731
Besides, Juri and Nana said
they'll be home late today.
2186
00:35:49,731 --> 00:35:50,065
Besides, Juri and Nana said
they'll be home late today.
2187
00:35:50,065 --> 00:35:51,107
Besides, Juri and Nana said
they'll be home late today.
2188
00:35:51,191 --> 00:35:51,524
Oh, thanks for cooking lunch.
It was delish.
2189
00:35:51,524 --> 00:35:51,858
Oh, thanks for cooking lunch.
It was delish.
2190
00:35:51,858 --> 00:35:52,192
Oh, thanks for cooking lunch.
It was delish.
2191
00:35:52,192 --> 00:35:52,525
Oh, thanks for cooking lunch.
It was delish.
2192
00:35:52,525 --> 00:35:52,859
Oh, thanks for cooking lunch.
It was delish.
2193
00:35:52,859 --> 00:35:54,194
Oh, thanks for cooking lunch.
It was delish.
2194
00:35:56,237 --> 00:35:56,571
20 KARAOKE SONGS
YOUR BOSS WILL LOVE
2195
00:35:56,571 --> 00:35:56,905
20 KARAOKE SONGS
YOUR BOSS WILL LOVE
2196
00:35:56,905 --> 00:35:57,238
20 KARAOKE SONGS
YOUR BOSS WILL LOVE
2197
00:35:57,238 --> 00:35:57,572
20 KARAOKE SONGS
YOUR BOSS WILL LOVE
2198
00:35:57,572 --> 00:35:58,657
20 KARAOKE SONGS
YOUR BOSS WILL LOVE
2199
00:36:07,707 --> 00:36:08,917
I'm home!
2200
00:36:10,043 --> 00:36:10,377
- Welcome home--
- Thanks for having me!
2201
00:36:10,377 --> 00:36:11,711
- Welcome home--
- Thanks for having me!
2202
00:36:12,379 --> 00:36:13,296
Um...
2203
00:36:13,380 --> 00:36:13,713
0h, he's an assistant class teacher
at my college.
2204
00:36:13,713 --> 00:36:14,047
0h, he's an assistant class teacher
at my college.
2205
00:36:14,047 --> 00:36:14,381
0h, he's an assistant class teacher
at my college.
2206
00:36:14,381 --> 00:36:14,714
0h, he's an assistant class teacher
at my college.
2207
00:36:14,714 --> 00:36:15,048
0h, he's an assistant class teacher
at my college.
2208
00:36:15,048 --> 00:36:16,091
0h, he's an assistant class teacher
at my college.
2209
00:36:16,174 --> 00:36:16,508
We don't have slippers,
So just come on in.
2210
00:36:16,508 --> 00:36:16,841
We don't have slippers,
So just come on in.
2211
00:36:16,841 --> 00:36:17,175
We don't have slippers,
So just come on in.
2212
00:36:17,175 --> 00:36:17,509
We don't have slippers,
So just come on in.
2213
00:36:17,509 --> 00:36:18,802
We don't have slippers,
So just come on in.
2214
00:36:18,885 --> 00:36:19,844
Got it.
2215
00:36:20,679 --> 00:36:21,012
You can't come over here, Fureru.
2216
00:36:21,012 --> 00:36:21,346
You can't come over here, Fureru.
2217
00:36:21,346 --> 00:36:21,680
You can't come over here, Fureru.
2218
00:36:21,680 --> 00:36:22,764
You can't come over here, Fureru.
2219
00:36:26,184 --> 00:36:26,518
Shimada-sensei, care for a drink?
2220
00:36:26,518 --> 00:36:26,851
Shimada-sensei, care for a drink?
2221
00:36:26,851 --> 00:36:27,185
Shimada-sensei, care for a drink?
2222
00:36:27,185 --> 00:36:28,478
Shimada-sensei, care for a drink?
2223
00:36:28,561 --> 00:36:28,895
Oh, don't worry about me.
2224
00:36:28,895 --> 00:36:29,229
Oh, don't worry about me.
2225
00:36:29,229 --> 00:36:30,563
Oh, don't worry about me.
2226
00:36:30,647 --> 00:36:30,980
That aside, are there girls
living with you?
2227
00:36:30,980 --> 00:36:31,314
That aside, are there girls
living with you?
2228
00:36:31,314 --> 00:36:31,648
That aside, are there girls
living with you?
2229
00:36:31,648 --> 00:36:31,981
That aside, are there girls
living with you?
2230
00:36:31,981 --> 00:36:32,315
That aside, are there girls
living with you?
2231
00:36:32,315 --> 00:36:32,649
That aside, are there girls
living with you?
2232
00:36:32,649 --> 00:36:32,982
That aside, are there girls
living with you?
2233
00:36:32,982 --> 00:36:33,316
That aside, are there girls
living with you?
2234
00:36:33,316 --> 00:36:34,484
That aside, are there girls
living with you?
2235
00:36:34,567 --> 00:36:35,235
Huh?
2236
00:36:35,318 --> 00:36:35,652
It's just that it's so tidy.
2237
00:36:35,652 --> 00:36:35,985
It's just that it's so tidy.
2238
00:36:35,985 --> 00:36:36,319
It's just that it's so tidy.
2239
00:36:36,319 --> 00:36:37,487
It's just that it's so tidy.
2240
00:36:37,570 --> 00:36:37,904
Plus, this aroma...
2241
00:36:37,904 --> 00:36:38,238
Plus, this aroma...
2242
00:36:38,238 --> 00:36:38,571
Plus, this aroma...
2243
00:36:38,571 --> 00:36:39,698
Plus, this aroma...
2244
00:36:42,492 --> 00:36:42,826
It's a hobby of mine.
Please don't pry too much into it.
2245
00:36:42,826 --> 00:36:43,159
It's a hobby of mine.
Please don't pry too much into it.
2246
00:36:43,159 --> 00:36:43,493
It's a hobby of mine.
Please don't pry too much into it.
2247
00:36:43,493 --> 00:36:43,827
It's a hobby of mine.
Please don't pry too much into it.
2248
00:36:43,827 --> 00:36:44,160
It's a hobby of mine.
Please don't pry too much into it.
2249
00:36:44,160 --> 00:36:45,453
It's a hobby of mine.
Please don't pry too much into it.
2250
00:36:45,954 --> 00:36:47,163
Ah, sure thing.
2251
00:36:47,706 --> 00:36:48,039
Watch your mouth.
He's my teacher, you know.
2252
00:36:48,039 --> 00:36:48,373
Watch your mouth.
He's my teacher, you know.
2253
00:36:48,373 --> 00:36:48,707
Watch your mouth.
He's my teacher, you know.
2254
00:36:48,707 --> 00:36:49,040
Watch your mouth.
He's my teacher, you know.
2255
00:36:49,040 --> 00:36:49,374
Watch your mouth.
He's my teacher, you know.
2256
00:36:49,374 --> 00:36:50,500
Watch your mouth.
He's my teacher, you know.
2257
00:37:00,385 --> 00:37:00,719
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2258
00:37:00,719 --> 00:37:01,052
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2259
00:37:01,052 --> 00:37:01,386
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2260
00:37:01,386 --> 00:37:01,720
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2261
00:37:01,720 --> 00:37:02,053
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2262
00:37:02,053 --> 00:37:02,387
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2263
00:37:02,387 --> 00:37:03,555
Shimada-sensei, let's head to my room.
It's upstairs.
2264
00:37:03,638 --> 00:37:04,597
Okay.
2265
00:37:04,681 --> 00:37:05,014
The stairs are steep, so take care.
2266
00:37:05,014 --> 00:37:05,348
The stairs are steep, so take care.
2267
00:37:05,348 --> 00:37:05,682
The stairs are steep, so take care.
2268
00:37:05,682 --> 00:37:06,850
The stairs are steep, so take care.
2269
00:37:06,933 --> 00:37:07,267
That guy brushed me aside.
2270
00:37:07,267 --> 00:37:07,600
That guy brushed me aside.
2271
00:37:07,600 --> 00:37:08,727
That guy brushed me aside.
2272
00:37:09,978 --> 00:37:10,311
I complained, but he ignored me.
2273
00:37:10,311 --> 00:37:10,645
I complained, but he ignored me.
2274
00:37:10,645 --> 00:37:11,771
I complained, but he ignored me.
2275
00:37:12,439 --> 00:37:12,772
- You mean Yuta?
- Yeah!
2276
00:37:12,772 --> 00:37:13,106
- You mean Yuta?
- Yeah!
2277
00:37:13,106 --> 00:37:14,190
- You mean Yuta?
- Yeah!
2278
00:37:14,274 --> 00:37:14,607
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2279
00:37:14,607 --> 00:37:14,941
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2280
00:37:14,941 --> 00:37:15,275
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2281
00:37:15,275 --> 00:37:15,608
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2282
00:37:15,608 --> 00:37:15,942
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2283
00:37:15,942 --> 00:37:16,276
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2284
00:37:16,276 --> 00:37:16,609
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2285
00:37:16,609 --> 00:37:17,736
What's his deal? It's not cool
to ignore someone.
2286
00:37:20,655 --> 00:37:20,989
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2287
00:37:20,989 --> 00:37:21,322
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2288
00:37:21,322 --> 00:37:21,656
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2289
00:37:21,656 --> 00:37:21,990
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2290
00:37:21,990 --> 00:37:22,323
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2291
00:37:22,323 --> 00:37:22,657
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2292
00:37:22,657 --> 00:37:22,991
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2293
00:37:22,991 --> 00:37:23,324
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2294
00:37:23,324 --> 00:37:23,658
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2295
00:37:23,658 --> 00:37:24,993
Oh, very nice.
It has a touch of early Raf Simons.
2296
00:37:25,076 --> 00:37:25,702
I dig it.
2297
00:37:27,245 --> 00:37:27,579
I suppose what you still lack...
is input.
2298
00:37:27,579 --> 00:37:27,912
I suppose what you still lack...
is input.
2299
00:37:27,912 --> 00:37:28,246
I suppose what you still lack...
is input.
2300
00:37:28,246 --> 00:37:28,580
I suppose what you still lack...
is input.
2301
00:37:28,580 --> 00:37:28,913
I suppose what you still lack...
is input.
2302
00:37:28,913 --> 00:37:29,247
I suppose what you still lack...
is input.
2303
00:37:29,247 --> 00:37:29,581
I suppose what you still lack...
is input.
2304
00:37:29,581 --> 00:37:30,832
I suppose what you still lack...
is input.
2305
00:37:31,207 --> 00:37:32,542
Are you taking any photos?
2306
00:37:32,625 --> 00:37:32,959
Like looking at people,
colors of nature...
2307
00:37:32,959 --> 00:37:33,293
Like looking at people,
colors of nature...
2308
00:37:33,293 --> 00:37:33,626
Like looking at people,
colors of nature...
2309
00:37:33,626 --> 00:37:33,960
Like looking at people,
colors of nature...
2310
00:37:33,960 --> 00:37:35,086
Like looking at people,
colors of nature...
2311
00:37:35,170 --> 00:37:35,503
Uh, yes. In that sense...
2312
00:37:35,503 --> 00:37:35,837
Uh, yes. In that sense...
2313
00:37:35,837 --> 00:37:36,171
Uh, yes. In that sense...
2314
00:37:36,171 --> 00:37:37,297
Uh, yes. In that sense...
2315
00:37:40,091 --> 00:37:40,425
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2316
00:37:40,425 --> 00:37:40,759
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2317
00:37:40,759 --> 00:37:41,092
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2318
00:37:41,092 --> 00:37:41,426
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2319
00:37:41,426 --> 00:37:41,760
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2320
00:37:41,760 --> 00:37:42,093
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2321
00:37:42,093 --> 00:37:42,427
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2322
00:37:42,427 --> 00:37:42,761
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2323
00:37:42,761 --> 00:37:43,094
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2324
00:37:43,094 --> 00:37:44,429
Although I mostly use my smartphone,
I try to snap when something strikes me.
2325
00:37:45,013 --> 00:37:45,346
This stuff is from around here--
2326
00:37:45,346 --> 00:37:45,680
This stuff is from around here--
2327
00:37:45,680 --> 00:37:46,014
This stuff is from around here--
2328
00:37:46,014 --> 00:37:47,307
This stuff is from around here--
2329
00:37:47,390 --> 00:37:47,724
This girl is a cutie, isn't she?
2330
00:37:47,724 --> 00:37:48,057
This girl is a cutie, isn't she?
2331
00:37:48,057 --> 00:37:49,225
This girl is a cutie, isn't she?
2332
00:37:50,101 --> 00:37:50,602
Huh?
2333
00:37:51,019 --> 00:37:51,352
Your girlfriend, perhaps?
2334
00:37:51,352 --> 00:37:52,645
Your girlfriend, perhaps?
2335
00:37:53,563 --> 00:37:54,689
Huh? What?!
2336
00:37:54,773 --> 00:37:55,106
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2337
00:37:55,106 --> 00:37:55,440
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2338
00:37:55,440 --> 00:37:55,774
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2339
00:37:55,774 --> 00:37:56,107
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2340
00:37:56,107 --> 00:37:56,441
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2341
00:37:56,441 --> 00:37:56,775
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2342
00:37:56,775 --> 00:37:57,108
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2343
00:37:57,108 --> 00:37:57,442
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2344
00:37:57,442 --> 00:37:57,776
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2345
00:37:57,776 --> 00:37:59,027
Er, uh, it's not like that.
We met under strange circumstances...
2346
00:37:59,110 --> 00:37:59,444
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2347
00:37:59,444 --> 00:37:59,778
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2348
00:37:59,778 --> 00:38:00,111
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2349
00:38:00,111 --> 00:38:00,445
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2350
00:38:00,445 --> 00:38:00,779
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2351
00:38:00,779 --> 00:38:01,112
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2352
00:38:01,112 --> 00:38:01,446
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2353
00:38:01,446 --> 00:38:01,780
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2354
00:38:01,780 --> 00:38:02,113
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2355
00:38:02,113 --> 00:38:02,447
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2356
00:38:02,447 --> 00:38:03,656
Oh, right! I hear she was going to our college
two years ago. Do you know her?
2357
00:38:04,115 --> 00:38:04,449
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2358
00:38:04,449 --> 00:38:04,783
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2359
00:38:04,783 --> 00:38:05,116
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2360
00:38:05,116 --> 00:38:05,450
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2361
00:38:05,450 --> 00:38:05,784
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2362
00:38:05,784 --> 00:38:06,117
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2363
00:38:06,117 --> 00:38:06,451
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2364
00:38:06,451 --> 00:38:06,785
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2365
00:38:06,785 --> 00:38:08,036
Hmm, we have so many students...
I can't really place her.
2366
00:38:09,287 --> 00:38:09,621
She seems like the promiscuous type.
2367
00:38:09,621 --> 00:38:09,954
She seems like the promiscuous type.
2368
00:38:09,954 --> 00:38:10,288
She seems like the promiscuous type.
2369
00:38:10,288 --> 00:38:10,622
She seems like the promiscuous type.
2370
00:38:10,622 --> 00:38:10,955
She seems like the promiscuous type.
2371
00:38:10,955 --> 00:38:12,207
She seems like the promiscuous type.
2372
00:38:12,582 --> 00:38:13,082
Huh?
2373
00:38:13,458 --> 00:38:13,792
Well, you said two years ago, right?
2374
00:38:13,792 --> 00:38:14,125
Well, you said two years ago, right?
2375
00:38:14,125 --> 00:38:14,459
Well, you said two years ago, right?
2376
00:38:14,459 --> 00:38:14,793
Well, you said two years ago, right?
2377
00:38:14,793 --> 00:38:16,002
Well, you said two years ago, right?
2378
00:38:16,085 --> 00:38:16,419
I was a 3rd-year student,
so I might know her if I see her.
2379
00:38:16,419 --> 00:38:16,753
I was a 3rd-year student,
so I might know her if I see her.
2380
00:38:16,753 --> 00:38:17,086
I was a 3rd-year student,
so I might know her if I see her.
2381
00:38:17,086 --> 00:38:17,420
I was a 3rd-year student,
so I might know her if I see her.
2382
00:38:17,420 --> 00:38:17,754
I was a 3rd-year student,
so I might know her if I see her.
2383
00:38:17,754 --> 00:38:18,922
I was a 3rd-year student,
so I might know her if I see her.
2384
00:38:20,006 --> 00:38:20,340
Let's all go drinking soon.
2385
00:38:20,340 --> 00:38:21,674
Let's all go drinking soon.
2386
00:38:21,758 --> 00:38:22,258
What?
2387
00:38:22,717 --> 00:38:23,802
Okay...
2388
00:38:24,385 --> 00:38:25,094
Fureru?
2389
00:38:27,305 --> 00:38:27,639
Sorry for keeping you cooped up.
2390
00:38:27,639 --> 00:38:27,972
Sorry for keeping you cooped up.
2391
00:38:27,972 --> 00:38:29,140
Sorry for keeping you cooped up.
2392
00:38:30,058 --> 00:38:30,391
All this is kind of pain, huh?
2393
00:38:30,391 --> 00:38:30,725
All this is kind of pain, huh?
2394
00:38:30,725 --> 00:38:31,059
All this is kind of pain, huh?
2395
00:38:31,059 --> 00:38:31,392
All this is kind of pain, huh?
2396
00:38:31,392 --> 00:38:31,726
All this is kind of pain, huh?
2397
00:38:31,726 --> 00:38:32,060
All this is kind of pain, huh?
2398
00:38:32,060 --> 00:38:33,228
All this is kind of pain, huh?
2399
00:38:47,075 --> 00:38:48,117
Breakfast is ready.
2400
00:38:49,160 --> 00:38:50,078
Kay.
2401
00:38:50,161 --> 00:38:50,495
Thanks for always cooking!
2402
00:38:50,495 --> 00:38:51,538
Thanks for always cooking!
2403
00:38:51,621 --> 00:38:51,955
Um, I'll get the groceries today.
2404
00:38:51,955 --> 00:38:52,288
Um, I'll get the groceries today.
2405
00:38:52,288 --> 00:38:52,622
Um, I'll get the groceries today.
2406
00:38:52,622 --> 00:38:52,956
Um, I'll get the groceries today.
2407
00:38:52,956 --> 00:38:54,290
Um, I'll get the groceries today.
2408
00:38:54,374 --> 00:38:54,707
Really? Thanks.
2409
00:38:54,707 --> 00:38:55,041
Really? Thanks.
2410
00:38:55,041 --> 00:38:56,084
Really? Thanks.
2411
00:38:56,167 --> 00:38:56,501
I'll send you a list later, then.
2412
00:38:56,501 --> 00:38:56,835
I'll send you a list later, then.
2413
00:38:56,835 --> 00:38:57,168
I'll send you a list later, then.
2414
00:38:57,168 --> 00:38:57,502
I'll send you a list later, then.
2415
00:38:57,502 --> 00:38:58,753
I'll send you a list later, then.
2416
00:38:58,837 --> 00:38:59,337
Okay.
2417
00:39:00,171 --> 00:39:00,505
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2418
00:39:00,505 --> 00:39:00,839
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2419
00:39:00,839 --> 00:39:01,172
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2420
00:39:01,172 --> 00:39:01,506
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2421
00:39:01,506 --> 00:39:01,840
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2422
00:39:01,840 --> 00:39:02,173
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2423
00:39:02,173 --> 00:39:02,507
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2424
00:39:02,507 --> 00:39:03,800
It's unusual for him to let someone else
get the groceries.
2425
00:39:03,883 --> 00:39:04,217
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2426
00:39:04,217 --> 00:39:04,551
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2427
00:39:04,551 --> 00:39:04,884
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2428
00:39:04,884 --> 00:39:05,218
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2429
00:39:05,218 --> 00:39:05,552
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2430
00:39:05,552 --> 00:39:05,885
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2431
00:39:05,885 --> 00:39:06,928
No, it's just that you guys
usually don't pull your weight.
2432
00:39:07,011 --> 00:39:07,345
Well, he is so particular
about the ingredients.
2433
00:39:07,345 --> 00:39:07,679
Well, he is so particular
about the ingredients.
2434
00:39:07,679 --> 00:39:08,012
Well, he is so particular
about the ingredients.
2435
00:39:08,012 --> 00:39:08,346
Well, he is so particular
about the ingredients.
2436
00:39:08,346 --> 00:39:09,681
Well, he is so particular
about the ingredients.
2437
00:39:09,764 --> 00:39:10,098
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2438
00:39:10,098 --> 00:39:10,431
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2439
00:39:10,431 --> 00:39:10,765
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2440
00:39:10,765 --> 00:39:11,099
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2441
00:39:11,099 --> 00:39:11,432
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2442
00:39:11,432 --> 00:39:11,766
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2443
00:39:11,766 --> 00:39:12,100
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2444
00:39:12,100 --> 00:39:12,433
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2445
00:39:12,433 --> 00:39:12,767
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2446
00:39:12,767 --> 00:39:13,101
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2447
00:39:13,101 --> 00:39:14,310
Oh, please. I'm surprised the three of you
made it this far together.
2448
00:39:14,394 --> 00:39:14,727
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2449
00:39:14,727 --> 00:39:15,061
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2450
00:39:15,061 --> 00:39:15,395
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2451
00:39:15,395 --> 00:39:15,728
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2452
00:39:15,728 --> 00:39:16,062
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2453
00:39:16,062 --> 00:39:16,396
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2454
00:39:16,396 --> 00:39:16,729
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2455
00:39:16,729 --> 00:39:17,063
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2456
00:39:17,063 --> 00:39:17,397
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2457
00:39:17,397 --> 00:39:17,730
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2458
00:39:17,730 --> 00:39:18,064
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2459
00:39:18,064 --> 00:39:18,398
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2460
00:39:18,398 --> 00:39:18,731
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2461
00:39:18,731 --> 00:39:19,065
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2462
00:39:19,065 --> 00:39:19,399
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2463
00:39:19,399 --> 00:39:20,567
Well, he is... Er, Yuta too, I guess...
are quite mature...
2464
00:39:20,650 --> 00:39:21,776
unlike me.
2465
00:39:22,443 --> 00:39:22,777
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2466
00:39:22,777 --> 00:39:23,111
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2467
00:39:23,111 --> 00:39:23,444
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2468
00:39:23,444 --> 00:39:23,778
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2469
00:39:23,778 --> 00:39:24,112
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2470
00:39:24,112 --> 00:39:24,445
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2471
00:39:24,445 --> 00:39:24,779
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2472
00:39:24,779 --> 00:39:25,113
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2473
00:39:25,113 --> 00:39:26,447
I'm always grumbling...
but they're like ascetic hermits, you know?
2474
00:39:26,531 --> 00:39:26,865
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2475
00:39:26,865 --> 00:39:27,198
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2476
00:39:27,198 --> 00:39:27,532
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2477
00:39:27,532 --> 00:39:27,866
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2478
00:39:27,866 --> 00:39:28,199
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2479
00:39:28,199 --> 00:39:28,533
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2480
00:39:28,533 --> 00:39:28,867
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2481
00:39:28,867 --> 00:39:30,159
Even though Aki used to be
very aggressive back in the day.
2482
00:39:30,243 --> 00:39:30,577
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2483
00:39:30,577 --> 00:39:30,910
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2484
00:39:30,910 --> 00:39:31,244
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2485
00:39:31,244 --> 00:39:31,578
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2486
00:39:31,578 --> 00:39:31,911
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2487
00:39:31,911 --> 00:39:32,245
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2488
00:39:32,245 --> 00:39:32,579
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2489
00:39:32,579 --> 00:39:32,912
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2490
00:39:32,912 --> 00:39:33,246
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2491
00:39:33,246 --> 00:39:34,539
There's no way to know
what someone is thinking deep down, right?
2492
00:39:34,956 --> 00:39:35,290
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2493
00:39:35,290 --> 00:39:35,623
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2494
00:39:35,623 --> 00:39:35,957
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2495
00:39:35,957 --> 00:39:36,291
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2496
00:39:36,291 --> 00:39:36,624
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2497
00:39:36,624 --> 00:39:36,958
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2498
00:39:36,958 --> 00:39:38,084
That fact that I do know is
what makes it a bother...
2499
00:39:40,253 --> 00:39:40,587
Aki also said something like that
the other day.
2500
00:39:40,587 --> 00:39:40,920
Aki also said something like that
the other day.
2501
00:39:40,920 --> 00:39:41,254
Aki also said something like that
the other day.
2502
00:39:41,254 --> 00:39:41,588
Aki also said something like that
the other day.
2503
00:39:41,588 --> 00:39:42,839
Aki also said something like that
the other day.
2504
00:39:49,971 --> 00:39:50,305
Yeah, it's delicious.
2505
00:39:50,305 --> 00:39:50,638
Yeah, it's delicious.
2506
00:39:50,638 --> 00:39:51,806
Yeah, it's delicious.
2507
00:39:51,890 --> 00:39:52,223
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2508
00:39:52,223 --> 00:39:53,558
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2509
00:39:53,892 --> 00:39:54,225
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2510
00:39:54,225 --> 00:39:54,559
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2511
00:39:54,559 --> 00:39:54,893
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2512
00:39:54,893 --> 00:39:55,226
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2513
00:39:55,226 --> 00:39:55,560
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2514
00:39:55,560 --> 00:39:55,894
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2515
00:39:55,894 --> 00:39:56,227
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2516
00:39:56,227 --> 00:39:56,561
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2517
00:39:56,561 --> 00:39:56,895
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2518
00:39:56,895 --> 00:39:58,146
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
Tantan ramen, soba style arranged.
The sesame and dashi go well together.
2519
00:39:58,563 --> 00:39:58,897
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
The accent of nuts is nice, too.
You see, today I...
2520
00:39:58,897 --> 00:40:00,023
Thank you. But, if you could
come during shop hours...
The accent of nuts is nice, too.
You see, today I...
2521
00:40:00,356 --> 00:40:01,441
The accent of nuts is nice, too.
You see, today I...
2522
00:40:01,858 --> 00:40:02,191
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2523
00:40:02,191 --> 00:40:02,525
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2524
00:40:02,525 --> 00:40:02,859
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2525
00:40:02,859 --> 00:40:03,192
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2526
00:40:03,192 --> 00:40:03,526
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2527
00:40:03,526 --> 00:40:03,860
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2528
00:40:03,860 --> 00:40:04,986
Oh, Mr. Itsuki, sorry to keep you waiting.
2529
00:40:05,069 --> 00:40:05,403
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2530
00:40:05,403 --> 00:40:05,737
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2531
00:40:05,737 --> 00:40:06,070
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2532
00:40:06,070 --> 00:40:06,404
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2533
00:40:06,404 --> 00:40:06,738
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2534
00:40:06,738 --> 00:40:07,071
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2535
00:40:07,071 --> 00:40:07,405
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2536
00:40:07,405 --> 00:40:08,448
No, no, I came early
as I was feeling hungry.
2537
00:40:08,531 --> 00:40:09,616
Um, sir?
2538
00:40:10,158 --> 00:40:11,159
This customer...
2539
00:40:11,242 --> 00:40:12,368
Oh, you don't know?
2540
00:40:12,452 --> 00:40:12,785
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2541
00:40:12,785 --> 00:40:13,119
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2542
00:40:13,119 --> 00:40:13,453
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2543
00:40:13,453 --> 00:40:13,786
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2544
00:40:13,786 --> 00:40:14,120
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2545
00:40:14,120 --> 00:40:14,454
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2546
00:40:14,454 --> 00:40:14,787
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2547
00:40:14,787 --> 00:40:15,121
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2548
00:40:15,121 --> 00:40:16,456
He runs a restaurant called Cingarbres.
They've earned a Michelin Star before.
2549
00:40:16,539 --> 00:40:17,415
Oh?
2550
00:40:18,666 --> 00:40:19,000
So, I want to talk to you
about something today.
2551
00:40:19,000 --> 00:40:19,334
So, I want to talk to you
about something today.
2552
00:40:19,334 --> 00:40:19,667
So, I want to talk to you
about something today.
2553
00:40:19,667 --> 00:40:20,001
So, I want to talk to you
about something today.
2554
00:40:20,001 --> 00:40:20,335
So, I want to talk to you
about something today.
2555
00:40:20,335 --> 00:40:20,668
So, I want to talk to you
about something today.
2556
00:40:20,668 --> 00:40:21,002
So, I want to talk to you
about something today.
2557
00:40:21,002 --> 00:40:21,336
So, I want to talk to you
about something today.
2558
00:40:21,336 --> 00:40:21,669
So, I want to talk to you
about something today.
2559
00:40:21,669 --> 00:40:22,003
So, I want to talk to you
about something today.
2560
00:40:22,003 --> 00:40:22,337
So, I want to talk to you
about something today.
2561
00:40:22,337 --> 00:40:23,463
So, I want to talk to you
about something today.
2562
00:40:24,714 --> 00:40:25,048
Me... you say?
2563
00:40:25,048 --> 00:40:26,341
Me... you say?
2564
00:40:26,424 --> 00:40:26,758
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2565
00:40:26,758 --> 00:40:27,091
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2566
00:40:27,091 --> 00:40:27,425
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2567
00:40:27,425 --> 00:40:27,759
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2568
00:40:27,759 --> 00:40:28,092
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2569
00:40:28,092 --> 00:40:28,426
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2570
00:40:28,426 --> 00:40:28,760
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2571
00:40:28,760 --> 00:40:29,093
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2572
00:40:29,093 --> 00:40:29,427
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2573
00:40:29,427 --> 00:40:29,761
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2574
00:40:29,761 --> 00:40:30,094
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2575
00:40:30,094 --> 00:40:30,428
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2576
00:40:30,428 --> 00:40:30,762
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2577
00:40:30,762 --> 00:40:31,095
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2578
00:40:31,095 --> 00:40:31,429
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2579
00:40:31,429 --> 00:40:31,763
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2580
00:40:31,763 --> 00:40:32,096
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2581
00:40:32,096 --> 00:40:32,430
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2582
00:40:32,430 --> 00:40:33,556
Yes, I'm opening a new place in Shizuoka,
and I'd like you to work in the kitchen.
2583
00:40:34,015 --> 00:40:34,349
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2584
00:40:34,349 --> 00:40:34,682
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2585
00:40:34,682 --> 00:40:35,016
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2586
00:40:35,016 --> 00:40:35,350
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2587
00:40:35,350 --> 00:40:35,683
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2588
00:40:35,683 --> 00:40:36,017
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2589
00:40:36,017 --> 00:40:36,351
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2590
00:40:36,351 --> 00:40:36,684
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2591
00:40:36,684 --> 00:40:38,019
Um, by Shizuoka...
do you mean Shizuoka Prefecture?
2592
00:40:38,102 --> 00:40:38,436
Indeed, I've got a dormitory ready to go.
2593
00:40:38,436 --> 00:40:38,770
Indeed, I've got a dormitory ready to go.
2594
00:40:38,770 --> 00:40:40,021
Indeed, I've got a dormitory ready to go.
2595
00:40:40,521 --> 00:40:40,855
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2596
00:40:40,855 --> 00:40:41,189
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2597
00:40:41,189 --> 00:40:41,522
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2598
00:40:41,522 --> 00:40:41,856
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2599
00:40:41,856 --> 00:40:42,190
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2600
00:40:42,190 --> 00:40:42,523
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2601
00:40:42,523 --> 00:40:42,857
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2602
00:40:42,857 --> 00:40:43,191
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2603
00:40:43,191 --> 00:40:43,524
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2604
00:40:43,524 --> 00:40:43,858
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2605
00:40:43,858 --> 00:40:44,192
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2606
00:40:44,192 --> 00:40:45,485
You would be working hard,
but you could see my chef's skills up close,
2607
00:40:45,568 --> 00:40:45,902
and I think you could learn a lot.
2608
00:40:45,902 --> 00:40:46,235
and I think you could learn a lot.
2609
00:40:46,235 --> 00:40:46,569
and I think you could learn a lot.
2610
00:40:46,569 --> 00:40:47,654
and I think you could learn a lot.
2611
00:40:47,737 --> 00:40:48,071
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2612
00:40:48,071 --> 00:40:48,404
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2613
00:40:48,404 --> 00:40:48,738
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2614
00:40:48,738 --> 00:40:49,072
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2615
00:40:49,072 --> 00:40:49,405
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2616
00:40:49,405 --> 00:40:49,739
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2617
00:40:49,739 --> 00:40:50,073
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2618
00:40:50,073 --> 00:40:50,406
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2619
00:40:50,406 --> 00:40:50,740
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2620
00:40:50,740 --> 00:40:51,074
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2621
00:40:51,074 --> 00:40:51,407
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2622
00:40:51,407 --> 00:40:51,741
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2623
00:40:51,741 --> 00:40:52,075
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2624
00:40:52,075 --> 00:40:53,326
You're inventive, and I think
this is a good opportunity for your future.
2625
00:40:53,701 --> 00:40:54,035
Well, isn't that something, Aki?!
2626
00:40:54,035 --> 00:40:54,369
Well, isn't that something, Aki?!
2627
00:40:54,369 --> 00:40:54,702
Well, isn't that something, Aki?!
2628
00:40:54,702 --> 00:40:55,036
Well, isn't that something, Aki?!
2629
00:40:55,036 --> 00:40:56,204
Well, isn't that something, Aki?!
2630
00:40:59,332 --> 00:40:59,666
You can head home for today, Aki.
2631
00:40:59,666 --> 00:40:59,999
You can head home for today, Aki.
2632
00:40:59,999 --> 00:41:00,333
You can head home for today, Aki.
2633
00:41:00,333 --> 00:41:01,626
You can head home for today, Aki.
2634
00:41:02,585 --> 00:41:02,919
Take your time...
and think about his proposal.
2635
00:41:02,919 --> 00:41:03,252
Take your time...
and think about his proposal.
2636
00:41:03,252 --> 00:41:03,586
Take your time...
and think about his proposal.
2637
00:41:03,586 --> 00:41:03,920
Take your time...
and think about his proposal.
2638
00:41:03,920 --> 00:41:04,253
Take your time...
and think about his proposal.
2639
00:41:04,253 --> 00:41:04,587
Take your time...
and think about his proposal.
2640
00:41:04,587 --> 00:41:04,921
Take your time...
and think about his proposal.
2641
00:41:04,921 --> 00:41:05,964
Take your time...
and think about his proposal.
2642
00:41:50,591 --> 00:41:50,925
How incredibly beautiful...
2643
00:41:50,925 --> 00:41:51,259
How incredibly beautiful...
2644
00:41:51,259 --> 00:41:51,592
How incredibly beautiful...
2645
00:41:51,592 --> 00:41:51,926
How incredibly beautiful...
2646
00:41:51,926 --> 00:41:52,260
How incredibly beautiful...
2647
00:41:52,260 --> 00:41:52,593
How incredibly beautiful...
2648
00:41:52,593 --> 00:41:52,927
How incredibly beautiful...
2649
00:41:52,927 --> 00:41:54,137
How incredibly beautiful...
2650
00:41:56,931 --> 00:41:57,265
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2651
00:41:57,265 --> 00:41:57,598
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2652
00:41:57,598 --> 00:41:58,641
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2653
00:42:04,731 --> 00:42:05,064
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2654
00:42:05,064 --> 00:42:05,398
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2655
00:42:05,398 --> 00:42:05,732
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2656
00:42:05,732 --> 00:42:06,065
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2657
00:42:06,065 --> 00:42:06,399
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2658
00:42:06,399 --> 00:42:06,733
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2659
00:42:06,733 --> 00:42:07,066
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2660
00:42:07,066 --> 00:42:08,192
CHINESE CABBAGE, THICK FRIED TOFU x2
NATTO WITHOUT SAUCE, IF AVAILABLE
OKAY
HEY, CAN WE HEAD
TO YOUR BAR NOW?
2661
00:42:08,276 --> 00:42:08,609
SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY
2662
00:42:08,609 --> 00:42:08,943
SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY
2663
00:42:08,943 --> 00:42:09,277
SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY
2664
00:42:09,277 --> 00:42:09,610
SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY
2665
00:42:09,610 --> 00:42:09,944
SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY
2666
00:42:09,944 --> 00:42:11,070
SORRY, I GOT OFF EARLY TODAY
2667
00:42:11,154 --> 00:42:11,487
THE BAR IS OPEN, THOUGH
2668
00:42:11,487 --> 00:42:11,821
THE BAR IS OPEN, THOUGH
2669
00:42:11,821 --> 00:42:12,155
THE BAR IS OPEN, THOUGH
2670
00:42:12,155 --> 00:42:12,488
THE BAR IS OPEN, THOUGH
2671
00:42:12,488 --> 00:42:12,822
THE BAR IS OPEN, THOUGH
2672
00:42:12,822 --> 00:42:13,990
THE BAR IS OPEN, THOUGH
2673
00:42:14,073 --> 00:42:14,407
I SEE. HOME ALREADY?
2674
00:42:14,407 --> 00:42:14,741
I SEE. HOME ALREADY?
2675
00:42:14,741 --> 00:42:15,074
I SEE. HOME ALREADY?
2676
00:42:15,074 --> 00:42:15,408
I SEE. HOME ALREADY?
2677
00:42:15,408 --> 00:42:15,742
I SEE. HOME ALREADY?
2678
00:42:15,742 --> 00:42:16,075
I SEE. HOME ALREADY?
2679
00:42:16,075 --> 00:42:16,409
I SEE. HOME ALREADY?
2680
00:42:16,409 --> 00:42:17,452
I SEE. HOME ALREADY?
2681
00:42:17,535 --> 00:42:17,869
STILL OUT
2682
00:42:17,869 --> 00:42:18,202
STILL OUT
2683
00:42:18,202 --> 00:42:18,536
STILL OUT
2684
00:42:18,536 --> 00:42:18,870
STILL OUT
2685
00:42:18,870 --> 00:42:19,203
STILL OUT
2686
00:42:19,203 --> 00:42:19,537
STILL OUT
2687
00:42:19,537 --> 00:42:19,871
STILL OUT
2688
00:42:19,871 --> 00:42:20,204
STILL OUT
2689
00:42:20,204 --> 00:42:20,538
STILL OUT
2690
00:42:20,538 --> 00:42:21,706
STILL OUT
2691
00:42:21,789 --> 00:42:22,123
HEY...
2692
00:42:22,123 --> 00:42:22,457
HEY...
2693
00:42:22,457 --> 00:42:23,624
HEY...
2694
00:42:24,876 --> 00:42:25,209
AREN'T THE STARS AMAZING?
2695
00:42:25,209 --> 00:42:25,543
AREN'T THE STARS AMAZING?
2696
00:42:25,543 --> 00:42:25,877
AREN'T THE STARS AMAZING?
2697
00:42:25,877 --> 00:42:27,003
AREN'T THE STARS AMAZING?
2698
00:42:29,297 --> 00:42:29,630
AREN'T THE STARS AMAZING?
2699
00:42:29,630 --> 00:42:30,715
AREN'T THE STARS AMAZING?
2700
00:42:34,677 --> 00:42:35,803
Even without Fureru around, is it possible
for our feelings...
AREN'T THE STARS AMAZING?
2701
00:42:38,931 --> 00:42:40,266
to be connected?
2702
00:42:42,727 --> 00:42:43,061
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2703
00:42:43,061 --> 00:42:43,394
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2704
00:42:43,394 --> 00:42:43,728
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2705
00:42:43,728 --> 00:42:44,062
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2706
00:42:44,062 --> 00:42:44,395
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2707
00:42:44,395 --> 00:42:44,729
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2708
00:42:44,729 --> 00:42:45,063
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2709
00:42:45,063 --> 00:42:45,396
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2710
00:42:45,396 --> 00:42:46,647
I MIGHT BE GOING TO SHIZUOKA
2711
00:42:46,731 --> 00:42:47,065
LUCKY YOU. I WANNA GO TO
SAWAYAKA RESTAURANT TOO
2712
00:42:47,065 --> 00:42:47,398
LUCKY YOU. I WANNA GO TO
SAWAYAKA RESTAURANT TOO
2713
00:42:47,398 --> 00:42:48,524
LUCKY YOU. I WANNA GO TO
SAWAYAKA RESTAURANT TOO
2714
00:42:48,608 --> 00:42:49,817
I WANNA EAT A HAMBURG STEAK!
2715
00:42:57,450 --> 00:42:57,784
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2716
00:42:57,784 --> 00:42:58,117
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2717
00:42:58,117 --> 00:42:58,451
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2718
00:42:58,451 --> 00:42:58,785
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2719
00:42:58,785 --> 00:42:59,118
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2720
00:42:59,118 --> 00:42:59,452
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2721
00:42:59,452 --> 00:42:59,786
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2722
00:42:59,786 --> 00:43:00,119
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2723
00:43:00,119 --> 00:43:00,453
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2724
00:43:00,453 --> 00:43:00,787
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2725
00:43:00,787 --> 00:43:01,120
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2726
00:43:01,120 --> 00:43:01,454
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2727
00:43:01,454 --> 00:43:01,788
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2728
00:43:01,788 --> 00:43:02,121
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2729
00:43:02,121 --> 00:43:03,331
ONE OF THE BARKEEP'S ACQUAINTANCES
ASKED IF I WOULD WORK AT A RESTAURANT
HELL BE OPENING SOON
2730
00:43:03,414 --> 00:43:04,499
AMAZING!
2731
00:43:04,582 --> 00:43:04,916
YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS
ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI!
2732
00:43:04,916 --> 00:43:05,249
YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS
ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI!
2733
00:43:05,249 --> 00:43:05,583
YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS
ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI!
2734
00:43:05,583 --> 00:43:05,917
YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS
ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI!
2735
00:43:05,917 --> 00:43:06,250
YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS
ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI!
2736
00:43:06,250 --> 00:43:07,418
YOU WOULD DO GREAT! YOUR COOKING IS
ALWAYS SUPER DELICIOUS, AKI!
2737
00:43:11,881 --> 00:43:12,215
I'LL BE A BIT FAR AWAY,
BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I
2738
00:43:12,215 --> 00:43:12,548
I'LL BE A BIT FAR AWAY,
BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I
2739
00:43:12,548 --> 00:43:12,882
I'LL BE A BIT FAR AWAY,
BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I
2740
00:43:12,882 --> 00:43:13,216
I'LL BE A BIT FAR AWAY,
BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I
2741
00:43:13,216 --> 00:43:14,258
I'LL BE A BIT FAR AWAY,
BUT IF YOU'D LIKE, YOU AND I
2742
00:43:22,975 --> 00:43:23,309
THANKS
2743
00:43:23,309 --> 00:43:23,643
THANKS
2744
00:43:23,643 --> 00:43:23,976
THANKS
2745
00:43:23,976 --> 00:43:25,186
THANKS
2746
00:43:27,021 --> 00:43:27,355
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2747
00:43:27,355 --> 00:43:27,688
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2748
00:43:27,688 --> 00:43:28,022
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2749
00:43:28,022 --> 00:43:28,356
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2750
00:43:28,356 --> 00:43:28,689
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2751
00:43:28,689 --> 00:43:29,023
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2752
00:43:29,023 --> 00:43:30,358
Think this is okay?
It's just leftovers from an assignment...
2753
00:43:30,441 --> 00:43:30,775
It'll do just fine.
2754
00:43:30,775 --> 00:43:32,068
It'll do just fine.
2755
00:43:32,485 --> 00:43:32,819
Hey, can I let Fureru go now?
2756
00:43:32,819 --> 00:43:33,152
Hey, can I let Fureru go now?
2757
00:43:33,152 --> 00:43:33,486
Hey, can I let Fureru go now?
2758
00:43:33,486 --> 00:43:33,820
Hey, can I let Fureru go now?
2759
00:43:33,820 --> 00:43:34,946
Hey, can I let Fureru go now?
2760
00:43:35,488 --> 00:43:35,822
Even with these on,
Fureru still hurts a bit.
2761
00:43:35,822 --> 00:43:36,155
Even with these on,
Fureru still hurts a bit.
2762
00:43:36,155 --> 00:43:36,489
Even with these on,
Fureru still hurts a bit.
2763
00:43:36,489 --> 00:43:37,698
Even with these on,
Fureru still hurts a bit.
2764
00:43:37,782 --> 00:43:38,116
Oh, sorry!
2765
00:43:38,116 --> 00:43:38,449
Oh, sorry!
2766
00:43:38,449 --> 00:43:39,617
Oh, sorry!
2767
00:43:39,700 --> 00:43:40,034
It's okay now, I think.
2768
00:43:40,034 --> 00:43:41,119
It's okay now, I think.
2769
00:43:41,202 --> 00:43:42,537
Yeah, thanks.
2770
00:43:42,620 --> 00:43:43,287
Hup.
2771
00:43:46,666 --> 00:43:46,999
Lucky you, Fureru.
These will be clothes for you.
2772
00:43:46,999 --> 00:43:47,333
Lucky you, Fureru.
These will be clothes for you.
2773
00:43:47,333 --> 00:43:47,667
Lucky you, Fureru.
These will be clothes for you.
2774
00:43:47,667 --> 00:43:48,000
Lucky you, Fureru.
These will be clothes for you.
2775
00:43:48,000 --> 00:43:48,334
Lucky you, Fureru.
These will be clothes for you.
2776
00:43:48,334 --> 00:43:49,502
Lucky you, Fureru.
These will be clothes for you.
2777
00:43:50,586 --> 00:43:50,920
Hold on just a bit, Fureru.
2778
00:43:50,920 --> 00:43:51,254
Hold on just a bit, Fureru.
2779
00:43:51,254 --> 00:43:51,587
Hold on just a bit, Fureru.
2780
00:43:51,587 --> 00:43:52,755
Hold on just a bit, Fureru.
2781
00:43:52,839 --> 00:43:53,172
Alright, let's lay down the pattern.
2782
00:43:53,172 --> 00:43:53,506
Alright, let's lay down the pattern.
2783
00:43:53,506 --> 00:43:53,840
Alright, let's lay down the pattern.
2784
00:43:53,840 --> 00:43:54,173
Alright, let's lay down the pattern.
2785
00:43:54,173 --> 00:43:55,216
Alright, let's lay down the pattern.
2786
00:43:55,299 --> 00:43:55,925
Okay!
2787
00:43:56,300 --> 00:43:56,634
You choose the fabric, Nana.
2788
00:43:56,634 --> 00:43:57,802
You choose the fabric, Nana.
2789
00:43:57,885 --> 00:43:58,219
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2790
00:43:58,219 --> 00:43:58,553
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2791
00:43:58,553 --> 00:43:58,886
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2792
00:43:58,886 --> 00:43:59,220
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2793
00:43:59,220 --> 00:43:59,554
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2794
00:43:59,554 --> 00:43:59,887
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2795
00:43:59,887 --> 00:44:01,097
The patterned ones are cute
but could be hard to match up...
2796
00:44:01,180 --> 00:44:01,514
I've got an early start,
so I'm off to bed.
2797
00:44:01,514 --> 00:44:01,848
I've got an early start,
so I'm off to bed.
2798
00:44:01,848 --> 00:44:02,181
I've got an early start,
so I'm off to bed.
2799
00:44:02,181 --> 00:44:02,515
I've got an early start,
so I'm off to bed.
2800
00:44:02,515 --> 00:44:03,641
I've got an early start,
so I'm off to bed.
2801
00:44:04,225 --> 00:44:04,559
Come on, you too, Fureru.
2802
00:44:04,559 --> 00:44:05,601
Come on, you too, Fureru.
2803
00:44:06,185 --> 00:44:06,727
Huh?
2804
00:44:07,186 --> 00:44:07,520
Please take your time, okay?
2805
00:44:07,520 --> 00:44:07,854
Please take your time, okay?
2806
00:44:07,854 --> 00:44:08,187
Please take your time, okay?
2807
00:44:08,187 --> 00:44:08,521
Please take your time, okay?
2808
00:44:08,521 --> 00:44:09,772
Please take your time, okay?
2809
00:44:10,106 --> 00:44:10,439
Good night.
2810
00:44:10,439 --> 00:44:11,524
Good night.
2811
00:44:17,405 --> 00:44:17,738
You really are good at this.
2812
00:44:17,738 --> 00:44:18,072
You really are good at this.
2813
00:44:18,072 --> 00:44:18,406
You really are good at this.
2814
00:44:18,406 --> 00:44:18,739
You really are good at this.
2815
00:44:18,739 --> 00:44:19,824
You really are good at this.
2816
00:44:19,907 --> 00:44:20,241
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2817
00:44:20,241 --> 00:44:20,575
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2818
00:44:20,575 --> 00:44:20,908
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2819
00:44:20,908 --> 00:44:21,242
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2820
00:44:21,242 --> 00:44:21,576
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2821
00:44:21,576 --> 00:44:21,909
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2822
00:44:21,909 --> 00:44:22,243
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2823
00:44:22,243 --> 00:44:22,577
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2824
00:44:22,577 --> 00:44:23,703
Way back when,
I made clothes for my friend's cat.
2825
00:44:24,453 --> 00:44:24,787
It's a shame you quit college.
2826
00:44:24,787 --> 00:44:25,121
It's a shame you quit college.
2827
00:44:25,121 --> 00:44:25,454
It's a shame you quit college.
2828
00:44:25,454 --> 00:44:25,788
It's a shame you quit college.
2829
00:44:25,788 --> 00:44:26,122
It's a shame you quit college.
2830
00:44:26,122 --> 00:44:27,165
It's a shame you quit college.
2831
00:44:29,292 --> 00:44:29,625
Okay, let's finish on the sewing machine.
2832
00:44:29,625 --> 00:44:29,959
Okay, let's finish on the sewing machine.
2833
00:44:29,959 --> 00:44:30,293
Okay, let's finish on the sewing machine.
2834
00:44:30,293 --> 00:44:30,626
Okay, let's finish on the sewing machine.
2835
00:44:30,626 --> 00:44:31,878
Okay, let's finish on the sewing machine.
2836
00:44:31,961 --> 00:44:32,628
Ow!
2837
00:44:32,962 --> 00:44:33,546
You okay?
2838
00:44:33,629 --> 00:44:33,963
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2839
00:44:33,963 --> 00:44:34,297
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2840
00:44:34,297 --> 00:44:34,630
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2841
00:44:34,630 --> 00:44:34,964
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2842
00:44:34,964 --> 00:44:35,298
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2843
00:44:35,298 --> 00:44:35,631
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2844
00:44:35,631 --> 00:44:35,965
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2845
00:44:35,965 --> 00:44:36,299
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2846
00:44:36,299 --> 00:44:37,425
Yeah, it's just been a while,
so it startled me.
2847
00:44:37,508 --> 00:44:38,801
Let me have a look!
2848
00:44:49,437 --> 00:44:49,770
Ah, no...
2849
00:44:49,770 --> 00:44:50,980
Ah, no...
2850
00:44:51,063 --> 00:44:51,397
Oh, no, s-sorry!
2851
00:44:51,397 --> 00:44:51,731
Oh, no, s-sorry!
2852
00:44:51,731 --> 00:44:52,857
Oh, no, s-sorry!
2853
00:44:52,940 --> 00:44:53,274
What the heck am I doing?
I'm so sorry!
2854
00:44:53,274 --> 00:44:53,608
What the heck am I doing?
I'm so sorry!
2855
00:44:53,608 --> 00:44:53,941
What the heck am I doing?
I'm so sorry!
2856
00:44:53,941 --> 00:44:55,193
What the heck am I doing?
I'm so sorry!
2857
00:44:55,276 --> 00:44:55,610
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2858
00:44:55,610 --> 00:44:55,943
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2859
00:44:55,943 --> 00:44:56,277
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2860
00:44:56,277 --> 00:44:56,611
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2861
00:44:56,611 --> 00:44:56,944
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2862
00:44:56,944 --> 00:44:57,278
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2863
00:44:57,278 --> 00:44:58,362
- I'm drunk... 'm the worst.
- No, I wouldn't say that...
2864
00:44:58,446 --> 00:44:58,779
Jeez, dammit all...
2865
00:44:58,779 --> 00:44:59,113
Jeez, dammit all...
2866
00:44:59,113 --> 00:44:59,447
Jeez, dammit all...
2867
00:44:59,447 --> 00:44:59,780
Jeez, dammit all...
2868
00:44:59,780 --> 00:45:00,865
Jeez, dammit all...
2869
00:45:05,369 --> 00:45:05,703
Don't get so down on yourself.
2870
00:45:05,703 --> 00:45:06,871
Don't get so down on yourself.
2871
00:45:09,040 --> 00:45:10,124
It's just...
2872
00:45:11,292 --> 00:45:11,626
It's you, Yuta, so...
2873
00:45:11,626 --> 00:45:11,959
It's you, Yuta, so...
2874
00:45:11,959 --> 00:45:12,293
It's you, Yuta, so...
2875
00:45:12,293 --> 00:45:13,461
It's you, Yuta, so...
2876
00:45:13,544 --> 00:45:13,878
I'm not grossed out, but...
2877
00:45:13,878 --> 00:45:14,212
I'm not grossed out, but...
2878
00:45:14,212 --> 00:45:15,421
I'm not grossed out, but...
2879
00:45:15,504 --> 00:45:16,214
Really?
2880
00:45:17,548 --> 00:45:17,882
Uh, yeah...
2881
00:45:17,882 --> 00:45:19,133
Uh, yeah...
2882
00:45:19,217 --> 00:45:19,550
- But anyway...
- Then, let's keep going.
2883
00:45:19,550 --> 00:45:19,884
- But anyway...
- Then, let's keep going.
2884
00:45:19,884 --> 00:45:20,218
- But anyway...
- Then, let's keep going.
2885
00:45:20,218 --> 00:45:20,551
- But anyway...
- Then, let's keep going.
2886
00:45:20,551 --> 00:45:21,719
- But anyway...
- Then, let's keep going.
2887
00:45:27,475 --> 00:45:28,601
I'm home.
2888
00:45:30,686 --> 00:45:31,020
Welcome back! Th-That was quick!
2889
00:45:31,020 --> 00:45:31,354
Welcome back! Th-That was quick!
2890
00:45:31,354 --> 00:45:31,687
Welcome back! Th-That was quick!
2891
00:45:31,687 --> 00:45:32,021
Welcome back! Th-That was quick!
2892
00:45:32,021 --> 00:45:33,147
Welcome back! Th-That was quick!
2893
00:45:33,231 --> 00:45:33,898
Welcome home.
2894
00:45:33,981 --> 00:45:34,315
Hey, you alright?
You're making a lot of noise.
2895
00:45:34,315 --> 00:45:34,649
Hey, you alright?
You're making a lot of noise.
2896
00:45:34,649 --> 00:45:34,982
Hey, you alright?
You're making a lot of noise.
2897
00:45:34,982 --> 00:45:36,275
Hey, you alright?
You're making a lot of noise.
2898
00:45:37,276 --> 00:45:37,610
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2899
00:45:37,610 --> 00:45:37,944
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2900
00:45:37,944 --> 00:45:38,277
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2901
00:45:38,277 --> 00:45:38,611
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2902
00:45:38,611 --> 00:45:38,945
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2903
00:45:38,945 --> 00:45:39,278
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2904
00:45:39,278 --> 00:45:39,612
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2905
00:45:39,612 --> 00:45:39,946
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2906
00:45:39,946 --> 00:45:40,279
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2907
00:45:40,279 --> 00:45:40,613
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2908
00:45:40,613 --> 00:45:41,906
- It's nothing! Nothing's going on! Right?
- Uh, yeah, I guess we drank a bit too much.
2909
00:45:43,324 --> 00:45:43,908
Ki--?1
2910
00:45:46,702 --> 00:45:47,036
They really kissed?
And you knew?!
2911
00:45:47,036 --> 00:45:48,079
They really kissed?
And you knew?!
2912
00:45:48,162 --> 00:45:49,121
Calm down.
2913
00:45:49,872 --> 00:45:50,206
My bad. But still...
2914
00:45:50,206 --> 00:45:50,539
My bad. But still...
2915
00:45:50,539 --> 00:45:51,749
My bad. But still...
2916
00:45:51,832 --> 00:45:52,166
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2917
00:45:52,166 --> 00:45:52,500
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2918
00:45:52,500 --> 00:45:52,833
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2919
00:45:52,833 --> 00:45:53,167
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2920
00:45:53,167 --> 00:45:53,501
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2921
00:45:53,501 --> 00:45:53,834
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2922
00:45:53,834 --> 00:45:54,168
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2923
00:45:54,168 --> 00:45:54,502
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2924
00:45:54,502 --> 00:45:54,835
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2925
00:45:54,835 --> 00:45:55,169
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2926
00:45:55,169 --> 00:45:55,503
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2927
00:45:55,503 --> 00:45:56,712
Well, it is somewhat of a shock.
I did know he liked Nana, though.
2928
00:45:57,421 --> 00:45:57,755
Even if we're connected,
I guess the unexpected happens.
2929
00:45:57,755 --> 00:45:58,089
Even if we're connected,
I guess the unexpected happens.
2930
00:45:58,089 --> 00:45:58,422
Even if we're connected,
I guess the unexpected happens.
2931
00:45:58,422 --> 00:45:58,756
Even if we're connected,
I guess the unexpected happens.
2932
00:45:58,756 --> 00:45:59,090
Even if we're connected,
I guess the unexpected happens.
2933
00:45:59,090 --> 00:46:00,341
Even if we're connected,
I guess the unexpected happens.
2934
00:46:04,887 --> 00:46:05,221
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2935
00:46:05,221 --> 00:46:05,554
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2936
00:46:05,554 --> 00:46:05,888
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2937
00:46:05,888 --> 00:46:06,222
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2938
00:46:06,222 --> 00:46:06,555
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2939
00:46:06,555 --> 00:46:06,889
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2940
00:46:06,889 --> 00:46:07,223
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2941
00:46:07,223 --> 00:46:07,556
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2942
00:46:07,556 --> 00:46:07,890
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2943
00:46:07,890 --> 00:46:08,224
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2944
00:46:08,224 --> 00:46:08,557
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2945
00:46:08,557 --> 00:46:09,725
Hey, actually...
I also have something I want to tell you.
2946
00:46:11,602 --> 00:46:11,936
That reminds me,
I have something to say, too.
2947
00:46:11,936 --> 00:46:12,270
That reminds me,
I have something to say, too.
2948
00:46:12,270 --> 00:46:12,603
That reminds me,
I have something to say, too.
2949
00:46:12,603 --> 00:46:12,937
That reminds me,
I have something to say, too.
2950
00:46:12,937 --> 00:46:13,271
That reminds me,
I have something to say, too.
2951
00:46:13,271 --> 00:46:13,604
That reminds me,
I have something to say, too.
2952
00:46:13,604 --> 00:46:13,938
That reminds me,
I have something to say, too.
2953
00:46:13,938 --> 00:46:14,272
That reminds me,
I have something to say, too.
2954
00:46:14,272 --> 00:46:15,314
That reminds me,
I have something to say, too.
2955
00:46:25,449 --> 00:46:25,950
Say...
2956
00:46:26,492 --> 00:46:26,826
Oh, crap! Look at the time!
2957
00:46:26,826 --> 00:46:27,159
Oh, crap! Look at the time!
2958
00:46:27,159 --> 00:46:27,493
Oh, crap! Look at the time!
2959
00:46:27,493 --> 00:46:28,536
Oh, crap! Look at the time!
2960
00:46:28,619 --> 00:46:28,953
Sorry, but I'm taking off!
2961
00:46:28,953 --> 00:46:30,121
Sorry, but I'm taking off!
2962
00:46:32,832 --> 00:46:33,416
Oh, right!
2963
00:46:33,958 --> 00:46:34,292
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2964
00:46:34,292 --> 00:46:34,625
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2965
00:46:34,625 --> 00:46:34,959
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2966
00:46:34,959 --> 00:46:35,293
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2967
00:46:35,293 --> 00:46:35,626
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2968
00:46:35,626 --> 00:46:35,960
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2969
00:46:35,960 --> 00:46:37,003
Let's throw a party tonight.
I'll tell Yuta.
2970
00:46:37,086 --> 00:46:38,004
Can we use your bar?
2971
00:46:38,546 --> 00:46:38,879
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2972
00:46:38,879 --> 00:46:39,213
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2973
00:46:39,213 --> 00:46:39,547
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2974
00:46:39,547 --> 00:46:39,880
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2975
00:46:39,880 --> 00:46:40,214
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2976
00:46:40,214 --> 00:46:40,548
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2977
00:46:40,548 --> 00:46:40,881
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2978
00:46:40,881 --> 00:46:41,966
There are no reservations tonight,
so it should be fine.
2979
00:46:42,049 --> 00:46:42,383
Alright! I'll get in touch
when we decide on a time.
2980
00:46:42,383 --> 00:46:42,717
Alright! I'll get in touch
when we decide on a time.
2981
00:46:42,717 --> 00:46:43,050
Alright! I'll get in touch
when we decide on a time.
2982
00:46:43,050 --> 00:46:43,384
Alright! I'll get in touch
when we decide on a time.
2983
00:46:43,384 --> 00:46:43,718
Alright! I'll get in touch
when we decide on a time.
2984
00:46:43,718 --> 00:46:45,011
Alright! I'll get in touch
when we decide on a time.
2985
00:46:45,094 --> 00:46:45,928
Got it!
2986
00:46:51,100 --> 00:46:51,434
Man, I was nervous!
2987
00:46:51,434 --> 00:46:51,767
Man, I was nervous!
2988
00:46:51,767 --> 00:46:52,101
Man, I was nervous!
2989
00:46:52,101 --> 00:46:52,435
Man, I was nervous!
2990
00:46:52,435 --> 00:46:52,768
Man, I was nervous!
2991
00:46:52,768 --> 00:46:53,811
Man, I was nervous!
2992
00:46:55,229 --> 00:46:55,563
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2993
00:46:55,563 --> 00:46:55,896
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2994
00:46:55,896 --> 00:46:56,230
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2995
00:46:56,230 --> 00:46:56,564
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2996
00:46:56,564 --> 00:46:56,897
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2997
00:46:56,897 --> 00:46:57,231
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2998
00:46:57,231 --> 00:46:57,565
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
2999
00:46:57,565 --> 00:46:58,733
1 get this nervous even
while using Fureru's power...
3000
00:46:58,816 --> 00:46:59,150
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3001
00:46:59,150 --> 00:46:59,483
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3002
00:46:59,483 --> 00:46:59,817
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3003
00:46:59,817 --> 00:47:00,151
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3004
00:47:00,151 --> 00:47:00,484
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3005
00:47:00,484 --> 00:47:00,818
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3006
00:47:00,818 --> 00:47:01,152
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3007
00:47:01,152 --> 00:47:01,485
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3008
00:47:01,485 --> 00:47:01,819
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3009
00:47:01,819 --> 00:47:02,153
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3010
00:47:02,153 --> 00:47:02,486
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3011
00:47:02,486 --> 00:47:03,821
Will I really be able to
speak out loud and tell her?
3012
00:47:04,905 --> 00:47:05,239
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3013
00:47:05,239 --> 00:47:05,573
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3014
00:47:05,573 --> 00:47:05,906
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3015
00:47:05,906 --> 00:47:06,240
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3016
00:47:06,240 --> 00:47:06,574
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3017
00:47:06,574 --> 00:47:06,907
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3018
00:47:06,907 --> 00:47:07,241
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3019
00:47:07,241 --> 00:47:07,575
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3020
00:47:07,575 --> 00:47:07,908
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3021
00:47:07,908 --> 00:47:08,242
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3022
00:47:08,242 --> 00:47:08,576
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3023
00:47:08,576 --> 00:47:08,909
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3024
00:47:08,909 --> 00:47:10,161
But, since it's Juri...
surely, she won't laugh...
3025
00:47:10,786 --> 00:47:11,495
Surely...
3026
00:47:12,496 --> 00:47:12,830
she'll be accepting...
3027
00:47:12,830 --> 00:47:13,164
she'll be accepting...
3028
00:47:13,164 --> 00:47:14,332
she'll be accepting...
3029
00:47:21,213 --> 00:47:22,298
Fureru?
3030
00:47:22,381 --> 00:47:22,715
What is it?
You just ate, didn't you?
3031
00:47:22,715 --> 00:47:23,049
What is it?
You just ate, didn't you?
3032
00:47:23,049 --> 00:47:23,382
What is it?
You just ate, didn't you?
3033
00:47:23,382 --> 00:47:23,716
What is it?
You just ate, didn't you?
3034
00:47:23,716 --> 00:47:24,050
What is it?
You just ate, didn't you?
3035
00:47:24,050 --> 00:47:24,383
What is it?
You just ate, didn't you?
3036
00:47:24,383 --> 00:47:25,676
What is it?
You just ate, didn't you?
3037
00:47:29,638 --> 00:47:29,972
It's thanks to you
we became able to use this power,
3038
00:47:29,972 --> 00:47:30,306
It's thanks to you
we became able to use this power,
3039
00:47:30,306 --> 00:47:30,639
It's thanks to you
we became able to use this power,
3040
00:47:30,639 --> 00:47:30,973
It's thanks to you
we became able to use this power,
3041
00:47:30,973 --> 00:47:31,307
It's thanks to you
we became able to use this power,
3042
00:47:31,307 --> 00:47:31,640
It's thanks to you
we became able to use this power,
3043
00:47:31,640 --> 00:47:31,974
It's thanks to you
we became able to use this power,
3044
00:47:31,974 --> 00:47:33,100
It's thanks to you
we became able to use this power,
3045
00:47:33,726 --> 00:47:34,060
but I don't actually know
what you're thinking.
3046
00:47:34,060 --> 00:47:34,393
but I don't actually know
what you're thinking.
3047
00:47:34,393 --> 00:47:34,727
but I don't actually know
what you're thinking.
3048
00:47:34,727 --> 00:47:35,061
but I don't actually know
what you're thinking.
3049
00:47:35,061 --> 00:47:35,394
but I don't actually know
what you're thinking.
3050
00:47:35,394 --> 00:47:35,728
but I don't actually know
what you're thinking.
3051
00:47:35,728 --> 00:47:37,063
but I don't actually know
what you're thinking.
3052
00:47:57,500 --> 00:47:57,833
YUTA NA
3053
00:47:57,833 --> 00:47:58,167
YUTA NA
3054
00:47:58,167 --> 00:47:58,501
YUTA NA
3055
00:47:58,501 --> 00:47:58,834
YUTA NA
3056
00:47:58,834 --> 00:47:59,168
YUTA NA
3057
00:47:59,168 --> 00:47:59,502
YUTA NA
3058
00:47:59,502 --> 00:47:59,835
YUTA NA
3059
00:47:59,835 --> 00:48:01,003
YUTA NA
3060
00:48:01,045 --> 00:48:01,379
YUTA NANA
3061
00:48:01,379 --> 00:48:01,712
YUTA NANA
3062
00:48:01,712 --> 00:48:02,046
YUTA NANA
3063
00:48:02,046 --> 00:48:03,130
YUTA NANA
3064
00:48:18,979 --> 00:48:19,313
It's a tasting session
for new original cocktails.
3065
00:48:19,313 --> 00:48:19,647
It's a tasting session
for new original cocktails.
3066
00:48:19,647 --> 00:48:19,980
It's a tasting session
for new original cocktails.
3067
00:48:19,980 --> 00:48:20,314
It's a tasting session
for new original cocktails.
3068
00:48:20,314 --> 00:48:20,648
It's a tasting session
for new original cocktails.
3069
00:48:20,648 --> 00:48:21,941
It's a tasting session
for new original cocktails.
3070
00:48:22,358 --> 00:48:23,567
It should be fun.
3071
00:48:23,901 --> 00:48:24,235
Aki's really trying his best, you know?
3072
00:48:24,235 --> 00:48:24,568
Aki's really trying his best, you know?
3073
00:48:24,568 --> 00:48:24,902
Aki's really trying his best, you know?
3074
00:48:24,902 --> 00:48:25,236
Aki's really trying his best, you know?
3075
00:48:25,236 --> 00:48:25,569
Aki's really trying his best, you know?
3076
00:48:25,569 --> 00:48:26,612
Aki's really trying his best, you know?
3077
00:48:26,987 --> 00:48:27,321
He was even practicing at the house.
3078
00:48:27,321 --> 00:48:27,655
He was even practicing at the house.
3079
00:48:27,655 --> 00:48:27,988
He was even practicing at the house.
3080
00:48:27,988 --> 00:48:28,322
He was even practicing at the house.
3081
00:48:28,322 --> 00:48:29,573
He was even practicing at the house.
3082
00:48:34,161 --> 00:48:34,829
What?
3083
00:48:36,247 --> 00:48:36,580
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3084
00:48:36,580 --> 00:48:36,914
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3085
00:48:36,914 --> 00:48:37,248
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3086
00:48:37,248 --> 00:48:37,581
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3087
00:48:37,581 --> 00:48:37,915
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3088
00:48:37,915 --> 00:48:38,249
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3089
00:48:38,249 --> 00:48:38,582
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3090
00:48:38,582 --> 00:48:38,916
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3091
00:48:38,916 --> 00:48:39,250
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3092
00:48:39,250 --> 00:48:39,583
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3093
00:48:39,583 --> 00:48:39,917
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3094
00:48:39,917 --> 00:48:40,251
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3095
00:48:40,251 --> 00:48:41,377
About you and Aki...
The two of you get on well, you know?
3096
00:48:41,460 --> 00:48:42,169
Huh?
3097
00:48:42,795 --> 00:48:43,129
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3098
00:48:43,129 --> 00:48:43,462
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3099
00:48:43,462 --> 00:48:43,796
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3100
00:48:43,796 --> 00:48:44,130
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3101
00:48:44,130 --> 00:48:44,463
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3102
00:48:44,463 --> 00:48:44,797
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3103
00:48:44,797 --> 00:48:45,131
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3104
00:48:45,131 --> 00:48:45,464
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3105
00:48:45,464 --> 00:48:46,715
Well, that's because we don't see each other
as romantic prospects.
3106
00:48:47,216 --> 00:48:47,550
Hmm...
3107
00:48:47,550 --> 00:48:48,592
Hmm...
3108
00:48:48,926 --> 00:48:49,260
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3109
00:48:49,260 --> 00:48:49,593
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3110
00:48:49,593 --> 00:48:49,927
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3111
00:48:49,927 --> 00:48:50,261
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3112
00:48:50,261 --> 00:48:50,594
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3113
00:48:50,594 --> 00:48:50,928
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3114
00:48:50,928 --> 00:48:51,262
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3115
00:48:51,262 --> 00:48:51,595
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3116
00:48:51,595 --> 00:48:52,888
Cut it out, will you?
Aki is kind of like a younger brother to me.
3117
00:48:53,347 --> 00:48:53,681
And first of all, I...
3118
00:48:53,681 --> 00:48:54,014
And first of all, I...
3119
00:48:54,014 --> 00:48:55,099
And first of all, I...
3120
00:48:57,143 --> 00:48:57,852
What is it?
3121
00:48:59,186 --> 00:48:59,520
Oh nothing, sorry.
3122
00:48:59,520 --> 00:48:59,854
Oh nothing, sorry.
3123
00:48:59,854 --> 00:49:00,187
Oh nothing, sorry.
3124
00:49:00,187 --> 00:49:01,272
Oh nothing, sorry.
3125
00:49:01,355 --> 00:49:01,689
I saw a strange sign outside, is all.
3126
00:49:01,689 --> 00:49:02,022
I saw a strange sign outside, is all.
3127
00:49:02,022 --> 00:49:03,357
I saw a strange sign outside, is all.
3128
00:49:03,941 --> 00:49:05,234
What the...?
3129
00:49:07,903 --> 00:49:08,237
BAR
THE ETERNAL CHAIR
3130
00:49:08,237 --> 00:49:08,571
BAR
THE ETERNAL CHAIR
3131
00:49:08,571 --> 00:49:08,904
BAR
THE ETERNAL CHAIR
3132
00:49:08,904 --> 00:49:09,238
BAR
THE ETERNAL CHAIR
3133
00:49:09,238 --> 00:49:10,322
BAR
THE ETERNAL CHAIR
3134
00:49:10,406 --> 00:49:11,240
Good evening!
3135
00:49:11,323 --> 00:49:11,657
Surprise!
3136
00:49:11,657 --> 00:49:11,991
Surprise!
3137
00:49:11,991 --> 00:49:13,284
Surprise!
3138
00:49:15,786 --> 00:49:17,079
YUTA NANA
3139
00:49:18,998 --> 00:49:19,915
What's all this?
3140
00:49:21,167 --> 00:49:21,500
What's the surprise?
3141
00:49:21,500 --> 00:49:22,710
What's the surprise?
3142
00:49:24,003 --> 00:49:24,879
What is it?
3143
00:49:25,212 --> 00:49:25,546
- Well, obviously...
- Sorry!
3144
00:49:25,546 --> 00:49:26,881
- Well, obviously...
- Sorry!
3145
00:49:26,964 --> 00:49:27,298
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3146
00:49:27,298 --> 00:49:27,631
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3147
00:49:27,631 --> 00:49:27,965
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3148
00:49:27,965 --> 00:49:28,299
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3149
00:49:28,299 --> 00:49:28,632
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3150
00:49:28,632 --> 00:49:28,966
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3151
00:49:28,966 --> 00:49:29,300
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3152
00:49:29,300 --> 00:49:29,633
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3153
00:49:29,633 --> 00:49:29,967
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3154
00:49:29,967 --> 00:49:31,093
Ryo kind of just took charge.
I told him we didn't need all this...
3155
00:49:31,177 --> 00:49:31,510
Hold up.
I really don't know what this is about.
3156
00:49:31,510 --> 00:49:31,844
Hold up.
I really don't know what this is about.
3157
00:49:31,844 --> 00:49:32,178
Hold up.
I really don't know what this is about.
3158
00:49:32,178 --> 00:49:32,511
Hold up.
I really don't know what this is about.
3159
00:49:32,511 --> 00:49:32,845
Hold up.
I really don't know what this is about.
3160
00:49:32,845 --> 00:49:33,179
Hold up.
I really don't know what this is about.
3161
00:49:33,179 --> 00:49:34,513
Hold up.
I really don't know what this is about.
3162
00:49:34,972 --> 00:49:35,681
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3163
00:49:36,015 --> 00:49:36,348
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3164
00:49:36,348 --> 00:49:36,682
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3165
00:49:36,682 --> 00:49:37,016
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3166
00:49:37,016 --> 00:49:37,349
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3167
00:49:37,349 --> 00:49:37,683
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3168
00:49:37,683 --> 00:49:38,017
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3169
00:49:38,017 --> 00:49:38,350
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3170
00:49:38,350 --> 00:49:39,518
YUTA NANA
Well, you know, the two of them
are an item now, so...
3171
00:49:40,769 --> 00:49:41,103
What the...?!
What did you say, Yuta?
3172
00:49:41,103 --> 00:49:41,437
What the...?!
What did you say, Yuta?
3173
00:49:41,437 --> 00:49:41,770
What the...?!
What did you say, Yuta?
3174
00:49:41,770 --> 00:49:43,063
What the...?!
What did you say, Yuta?
3175
00:49:43,147 --> 00:49:43,481
Er... Uh, sorry, I...
3176
00:49:43,481 --> 00:49:43,814
Er... Uh, sorry, I...
3177
00:49:43,814 --> 00:49:44,148
Er... Uh, sorry, I...
3178
00:49:44,148 --> 00:49:44,482
Er... Uh, sorry, I...
3179
00:49:44,482 --> 00:49:44,815
Er... Uh, sorry, I...
3180
00:49:44,815 --> 00:49:45,900
Er... Uh, sorry, I...
3181
00:49:45,983 --> 00:49:46,317
Oh, come on, you guys kissed, didn't you?
3182
00:49:46,317 --> 00:49:46,650
Oh, come on, you guys kissed, didn't you?
3183
00:49:46,650 --> 00:49:46,984
Oh, come on, you guys kissed, didn't you?
3184
00:49:46,984 --> 00:49:47,318
Oh, come on, you guys kissed, didn't you?
3185
00:49:47,318 --> 00:49:48,444
Oh, come on, you guys kissed, didn't you?
3186
00:49:53,449 --> 00:49:53,782
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3187
00:49:53,782 --> 00:49:54,116
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3188
00:49:54,116 --> 00:49:54,450
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3189
00:49:54,450 --> 00:49:54,783
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3190
00:49:54,783 --> 00:49:55,117
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3191
00:49:55,117 --> 00:49:55,451
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3192
00:49:55,451 --> 00:49:56,785
Hey! What're you saying?!
Could you show some tact?!
3193
00:49:56,869 --> 00:49:57,203
What? Tact, you say?
3194
00:49:57,203 --> 00:49:58,537
What? Tact, you say?
3195
00:49:59,038 --> 00:49:59,371
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3196
00:49:59,371 --> 00:49:59,705
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3197
00:49:59,705 --> 00:50:00,039
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3198
00:50:00,039 --> 00:50:00,372
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3199
00:50:00,372 --> 00:50:00,706
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3200
00:50:00,706 --> 00:50:01,040
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3201
00:50:01,040 --> 00:50:02,333
Only a slut would kiss a guy
she doesn't even like!
3202
00:50:02,416 --> 00:50:03,417
But...!
3203
00:50:03,918 --> 00:50:04,251
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3204
00:50:04,251 --> 00:50:04,585
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3205
00:50:04,585 --> 00:50:04,919
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3206
00:50:04,919 --> 00:50:05,252
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3207
00:50:05,252 --> 00:50:05,586
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3208
00:50:05,586 --> 00:50:05,920
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3209
00:50:05,920 --> 00:50:06,253
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3210
00:50:06,253 --> 00:50:06,587
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3211
00:50:06,587 --> 00:50:06,921
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3212
00:50:06,921 --> 00:50:07,254
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3213
00:50:07,254 --> 00:50:07,588
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3214
00:50:07,588 --> 00:50:07,922
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3215
00:50:07,922 --> 00:50:08,255
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3216
00:50:08,255 --> 00:50:08,589
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3217
00:50:08,589 --> 00:50:09,757
Because Yuta was so earnest,
I thought rejecting him would hurt him.
3218
00:50:09,840 --> 00:50:10,174
And it might be bad for him... So, I...
3219
00:50:10,174 --> 00:50:10,508
And it might be bad for him... So, I...
3220
00:50:10,508 --> 00:50:10,841
And it might be bad for him... So, I...
3221
00:50:10,841 --> 00:50:11,175
And it might be bad for him... So, I...
3222
00:50:11,175 --> 00:50:11,509
And it might be bad for him... So, I...
3223
00:50:11,509 --> 00:50:11,842
And it might be bad for him... So, I...
3224
00:50:11,842 --> 00:50:13,093
And it might be bad for him... So, I...
3225
00:50:13,177 --> 00:50:13,928
What?
3226
00:50:14,386 --> 00:50:14,720
- Because it's bad for me?
- Enough!
3227
00:50:14,720 --> 00:50:15,054
- Because it's bad for me?
- Enough!
3228
00:50:15,054 --> 00:50:15,387
- Because it's bad for me?
- Enough!
3229
00:50:15,387 --> 00:50:16,639
- Because it's bad for me?
- Enough!
3230
00:50:16,722 --> 00:50:18,015
I mean, we aren't
grade schoolers here, okay?
3231
00:50:18,098 --> 00:50:19,433
What the heck?
3232
00:50:20,184 --> 00:50:20,518
Just how easily swayed are you?
3233
00:50:20,518 --> 00:50:20,851
Just how easily swayed are you?
3234
00:50:20,851 --> 00:50:21,185
Just how easily swayed are you?
3235
00:50:21,185 --> 00:50:22,311
Just how easily swayed are you?
3236
00:50:22,686 --> 00:50:23,020
I can see why you got a stalker.
3237
00:50:23,020 --> 00:50:23,354
I can see why you got a stalker.
3238
00:50:23,354 --> 00:50:24,563
I can see why you got a stalker.
3239
00:50:25,231 --> 00:50:25,564
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3240
00:50:25,564 --> 00:50:25,898
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3241
00:50:25,898 --> 00:50:26,232
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3242
00:50:26,232 --> 00:50:26,565
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3243
00:50:26,565 --> 00:50:26,899
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3244
00:50:26,899 --> 00:50:27,233
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3245
00:50:27,233 --> 00:50:28,400
Hey! Some things should not be said,
you should know that!
3246
00:50:30,069 --> 00:50:30,402
Wait, Nana! Hold up!
3247
00:50:30,402 --> 00:50:31,570
Wait, Nana! Hold up!
3248
00:50:32,571 --> 00:50:32,905
You boys are just awful!
3249
00:50:32,905 --> 00:50:33,239
You boys are just awful!
3250
00:50:33,239 --> 00:50:34,532
You boys are just awful!
3251
00:50:34,615 --> 00:50:34,949
And you know what?
She had actually liked you!
3252
00:50:34,949 --> 00:50:35,282
And you know what?
She had actually liked you!
3253
00:50:35,282 --> 00:50:35,616
And you know what?
She had actually liked you!
3254
00:50:35,616 --> 00:50:35,950
And you know what?
She had actually liked you!
3255
00:50:35,950 --> 00:50:36,283
And you know what?
She had actually liked you!
3256
00:50:36,283 --> 00:50:36,617
And you know what?
She had actually liked you!
3257
00:50:36,617 --> 00:50:36,951
And you know what?
She had actually liked you!
3258
00:50:36,951 --> 00:50:37,284
And you know what?
She had actually liked you!
3259
00:50:37,284 --> 00:50:38,577
And you know what?
She had actually liked you!
3260
00:50:40,955 --> 00:50:41,288
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3261
00:50:41,288 --> 00:50:41,622
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3262
00:50:41,622 --> 00:50:41,956
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3263
00:50:41,956 --> 00:50:42,289
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3264
00:50:42,289 --> 00:50:42,623
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3265
00:50:42,623 --> 00:50:42,957
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3266
00:50:42,957 --> 00:50:43,290
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3267
00:50:43,290 --> 00:50:43,624
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3268
00:50:43,624 --> 00:50:44,792
Hey, so you're saying...
Hold on, Juri!
3269
00:51:15,614 --> 00:51:16,407
Fureru...
3270
00:51:19,076 --> 00:51:19,410
What happened to me
that I got so carried away?
3271
00:51:19,410 --> 00:51:19,743
What happened to me
that I got so carried away?
3272
00:51:19,743 --> 00:51:20,077
What happened to me
that I got so carried away?
3273
00:51:20,077 --> 00:51:20,411
What happened to me
that I got so carried away?
3274
00:51:20,411 --> 00:51:20,744
What happened to me
that I got so carried away?
3275
00:51:20,744 --> 00:51:21,078
What happened to me
that I got so carried away?
3276
00:51:21,078 --> 00:51:21,412
What happened to me
that I got so carried away?
3277
00:51:21,412 --> 00:51:22,580
What happened to me
that I got so carried away?
3278
00:51:23,664 --> 00:51:23,998
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3279
00:51:23,998 --> 00:51:24,331
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3280
00:51:24,331 --> 00:51:24,665
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3281
00:51:24,665 --> 00:51:24,999
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3282
00:51:24,999 --> 00:51:25,332
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3283
00:51:25,332 --> 00:51:25,666
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3284
00:51:25,666 --> 00:51:26,000
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3285
00:51:26,000 --> 00:51:26,333
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3286
00:51:26,333 --> 00:51:26,667
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3287
00:51:26,667 --> 00:51:27,001
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3288
00:51:27,001 --> 00:51:27,334
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3289
00:51:27,334 --> 00:51:27,668
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3290
00:51:27,668 --> 00:51:28,002
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3291
00:51:28,002 --> 00:51:28,335
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3292
00:51:28,335 --> 00:51:29,670
Without you, I still...
would be just like I was as a little kid.
3293
00:51:44,893 --> 00:51:45,227
What're you doing, Fureru?
3294
00:51:45,227 --> 00:51:45,561
What're you doing, Fureru?
3295
00:51:45,561 --> 00:51:45,894
What're you doing, Fureru?
3296
00:51:45,894 --> 00:51:47,062
What're you doing, Fureru?
3297
00:51:49,523 --> 00:51:49,857
Huh? It's morning?
3298
00:51:49,857 --> 00:51:51,191
Huh? It's morning?
3299
00:51:51,525 --> 00:51:51,859
- Oops, I'll prepare breakfast.
- Nah, it's fine.
3300
00:51:51,859 --> 00:51:52,192
- Oops, I'll prepare breakfast.
- Nah, it's fine.
3301
00:51:52,192 --> 00:51:52,526
- Oops, I'll prepare breakfast.
- Nah, it's fine.
3302
00:51:52,526 --> 00:51:52,860
- Oops, I'll prepare breakfast.
- Nah, it's fine.
3303
00:51:52,860 --> 00:51:53,193
- Oops, I'll prepare breakfast.
- Nah, it's fine.
3304
00:51:53,193 --> 00:51:54,236
- Oops, I'll prepare breakfast.
- Nah, it's fine.
3305
00:51:54,695 --> 00:51:55,446
Huh?
3306
00:51:55,821 --> 00:51:56,155
Besides, it seems Yuta has already left.
3307
00:51:56,155 --> 00:51:56,488
Besides, it seems Yuta has already left.
3308
00:51:56,488 --> 00:51:57,698
Besides, it seems Yuta has already left.
3309
00:51:58,073 --> 00:51:58,407
This isn't the day for it.
3310
00:51:58,407 --> 00:51:58,741
This isn't the day for it.
3311
00:51:58,741 --> 00:51:59,783
This isn't the day for it.
3312
00:52:00,993 --> 00:52:02,328
I see.
3313
00:52:02,870 --> 00:52:03,203
Well, I'll be going, too.
3314
00:52:03,203 --> 00:52:03,537
Well, I'll be going, too.
3315
00:52:03,537 --> 00:52:04,622
Well, I'll be going, too.
3316
00:52:07,875 --> 00:52:08,500
What?!
3317
00:52:08,584 --> 00:52:08,917
You're turning it down?
3318
00:52:08,917 --> 00:52:09,960
You're turning it down?
3319
00:52:14,298 --> 00:52:15,132
Why?
3320
00:52:15,591 --> 00:52:15,924
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3321
00:52:15,924 --> 00:52:16,258
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3322
00:52:16,258 --> 00:52:16,592
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3323
00:52:16,592 --> 00:52:16,925
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3324
00:52:16,925 --> 00:52:17,259
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3325
00:52:17,259 --> 00:52:17,593
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3326
00:52:17,593 --> 00:52:18,677
An amazing offer like this
doesn't come around every day.
3327
00:52:20,679 --> 00:52:21,013
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3328
00:52:21,013 --> 00:52:21,347
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3329
00:52:21,347 --> 00:52:21,680
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3330
00:52:21,680 --> 00:52:22,014
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3331
00:52:22,014 --> 00:52:22,348
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3332
00:52:22,348 --> 00:52:22,681
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3333
00:52:22,681 --> 00:52:23,932
Isn't this something
you had wanted to do, Aki?
3334
00:52:25,059 --> 00:52:25,392
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3335
00:52:25,392 --> 00:52:25,726
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3336
00:52:25,726 --> 00:52:26,060
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3337
00:52:26,060 --> 00:52:26,393
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3338
00:52:26,393 --> 00:52:26,727
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3339
00:52:26,727 --> 00:52:27,061
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3340
00:52:27,061 --> 00:52:27,394
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3341
00:52:27,394 --> 00:52:27,728
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3342
00:52:27,728 --> 00:52:28,062
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3343
00:52:28,062 --> 00:52:28,395
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3344
00:52:28,395 --> 00:52:28,729
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3345
00:52:28,729 --> 00:52:29,063
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3346
00:52:29,063 --> 00:52:29,396
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3347
00:52:29,396 --> 00:52:29,730
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3348
00:52:29,730 --> 00:52:30,064
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3349
00:52:30,064 --> 00:52:30,397
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3350
00:52:30,397 --> 00:52:30,731
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3351
00:52:30,731 --> 00:52:31,774
I'm really not the kind of person
worthy of being called upon like that.
3352
00:52:32,274 --> 00:52:32,608
- Don't say that...
- T'm sorry...
3353
00:52:32,608 --> 00:52:33,859
- Don't say that...
- T'm sorry...
3354
00:52:34,318 --> 00:52:34,652
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3355
00:52:34,652 --> 00:52:34,985
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3356
00:52:34,985 --> 00:52:35,319
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3357
00:52:35,319 --> 00:52:35,653
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3358
00:52:35,653 --> 00:52:35,986
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3359
00:52:35,986 --> 00:52:36,320
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3360
00:52:36,320 --> 00:52:36,654
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3361
00:52:36,654 --> 00:52:36,987
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3362
00:52:36,987 --> 00:52:37,321
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3363
00:52:37,321 --> 00:52:37,655
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3364
00:52:37,655 --> 00:52:37,988
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3365
00:52:37,988 --> 00:52:39,198
but I just can't work somewhere
I don't know with people I don't know.
3366
00:52:39,657 --> 00:52:40,574
But...
3367
00:52:42,159 --> 00:52:43,160
Oh, I see.
3368
00:52:43,619 --> 00:52:43,952
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3369
00:52:43,952 --> 00:52:44,286
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3370
00:52:44,286 --> 00:52:44,620
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3371
00:52:44,620 --> 00:52:44,953
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3372
00:52:44,953 --> 00:52:45,287
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3373
00:52:45,287 --> 00:52:45,621
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3374
00:52:45,621 --> 00:52:45,954
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3375
00:52:45,954 --> 00:52:47,164
In fact, please let me quit here too
once I finish my shift.
3376
00:52:47,247 --> 00:52:47,748
What?!
3377
00:52:48,999 --> 00:52:50,209
Hmm...
3378
00:53:00,969 --> 00:53:01,303
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3379
00:53:01,303 --> 00:53:01,637
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3380
00:53:01,637 --> 00:53:01,970
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3381
00:53:01,970 --> 00:53:02,304
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3382
00:53:02,304 --> 00:53:02,638
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3383
00:53:02,638 --> 00:53:02,971
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3384
00:53:02,971 --> 00:53:04,098
GOTIT
LET'S GO EAT AT THAT PLACE
FROM THE OTHER DAY
SORRY! I'LL BE A BIT LATE
GO AHEAD AND HEAD IN
3385
00:53:16,860 --> 00:53:17,736
Oh?
3386
00:53:48,559 --> 00:53:48,892
You're all alone today?
3387
00:53:48,892 --> 00:53:49,226
You're all alone today?
3388
00:53:49,226 --> 00:53:49,560
You're all alone today?
3389
00:53:49,560 --> 00:53:50,686
You're all alone today?
3390
00:53:52,062 --> 00:53:52,396
That won't do.
It's dangerous, you know?
3391
00:53:52,396 --> 00:53:52,730
That won't do.
It's dangerous, you know?
3392
00:53:52,730 --> 00:53:53,063
That won't do.
It's dangerous, you know?
3393
00:53:53,063 --> 00:53:53,397
That won't do.
It's dangerous, you know?
3394
00:53:53,397 --> 00:53:53,731
That won't do.
It's dangerous, you know?
3395
00:53:53,731 --> 00:53:54,064
That won't do.
It's dangerous, you know?
3396
00:53:54,064 --> 00:53:54,398
That won't do.
It's dangerous, you know?
3397
00:53:54,398 --> 00:53:55,566
That won't do.
It's dangerous, you know?
3398
00:53:55,649 --> 00:53:55,983
You slut.
3399
00:53:55,983 --> 00:53:57,234
You slut.
3400
00:54:05,617 --> 00:54:06,493
Welcome back.
3401
00:54:07,411 --> 00:54:07,745
Wait, was today your day off?
3402
00:54:07,745 --> 00:54:08,078
Wait, was today your day off?
3403
00:54:08,078 --> 00:54:08,412
Wait, was today your day off?
3404
00:54:08,412 --> 00:54:09,663
Wait, was today your day off?
3405
00:54:10,247 --> 00:54:10,581
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3406
00:54:10,581 --> 00:54:10,914
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3407
00:54:10,914 --> 00:54:11,248
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3408
00:54:11,248 --> 00:54:11,582
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3409
00:54:11,582 --> 00:54:11,915
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3410
00:54:11,915 --> 00:54:12,249
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3411
00:54:12,249 --> 00:54:12,583
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3412
00:54:12,583 --> 00:54:13,917
Yeah. I'm kind of...
thinking about quitting my job.
3413
00:54:16,170 --> 00:54:16,503
I see. Where's Yuta?
3414
00:54:16,503 --> 00:54:16,837
I see. Where's Yuta?
3415
00:54:16,837 --> 00:54:17,171
I see. Where's Yuta?
3416
00:54:17,171 --> 00:54:18,380
I see. Where's Yuta?
3417
00:54:18,464 --> 00:54:18,797
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3418
00:54:18,797 --> 00:54:19,131
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3419
00:54:19,131 --> 00:54:19,465
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3420
00:54:19,465 --> 00:54:19,798
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3421
00:54:19,798 --> 00:54:20,132
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3422
00:54:20,132 --> 00:54:20,466
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3423
00:54:20,466 --> 00:54:20,799
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3424
00:54:20,799 --> 00:54:21,133
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3425
00:54:21,133 --> 00:54:21,467
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3426
00:54:21,467 --> 00:54:22,676
Who knows? Maybe his room.
I haven't seen him since getting home.
3427
00:54:23,844 --> 00:54:24,178
We can't let things go on
like this, seriously...
3428
00:54:24,178 --> 00:54:24,511
We can't let things go on
like this, seriously...
3429
00:54:24,511 --> 00:54:24,845
We can't let things go on
like this, seriously...
3430
00:54:24,845 --> 00:54:25,179
We can't let things go on
like this, seriously...
3431
00:54:25,179 --> 00:54:25,512
We can't let things go on
like this, seriously...
3432
00:54:25,512 --> 00:54:25,846
We can't let things go on
like this, seriously...
3433
00:54:25,846 --> 00:54:26,180
We can't let things go on
like this, seriously...
3434
00:54:26,180 --> 00:54:27,431
We can't let things go on
like this, seriously...
3435
00:54:33,228 --> 00:54:33,562
Hey, dinner is ready.
3436
00:54:33,562 --> 00:54:33,896
Hey, dinner is ready.
3437
00:54:33,896 --> 00:54:34,229
Hey, dinner is ready.
3438
00:54:34,229 --> 00:54:35,314
Hey, dinner is ready.
3439
00:54:35,814 --> 00:54:36,148
Hey! Come on outta there already!
3440
00:54:36,148 --> 00:54:36,482
Hey! Come on outta there already!
3441
00:54:36,482 --> 00:54:36,815
Hey! Come on outta there already!
3442
00:54:36,815 --> 00:54:38,066
Hey! Come on outta there already!
3443
00:54:38,859 --> 00:54:39,193
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3444
00:54:39,193 --> 00:54:39,526
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3445
00:54:39,526 --> 00:54:39,860
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3446
00:54:39,860 --> 00:54:40,194
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3447
00:54:40,194 --> 00:54:40,527
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3448
00:54:40,527 --> 00:54:40,861
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3449
00:54:40,861 --> 00:54:41,195
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3450
00:54:41,195 --> 00:54:41,528
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3451
00:54:41,528 --> 00:54:41,862
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3452
00:54:41,862 --> 00:54:43,030
Good grief. How long are you going to sulk?
You are bringing down the mood.
3453
00:54:43,447 --> 00:54:43,781
There're rules for communal living--
3454
00:54:43,781 --> 00:54:45,032
There're rules for communal living--
3455
00:54:45,699 --> 00:54:46,033
Enough, just shut up.
3456
00:54:46,033 --> 00:54:46,366
Enough, just shut up.
3457
00:54:46,366 --> 00:54:46,700
Enough, just shut up.
3458
00:54:46,700 --> 00:54:47,910
Enough, just shut up.
3459
00:54:47,993 --> 00:54:48,327
Hey, watch your mouth.
3460
00:54:48,327 --> 00:54:48,660
Hey, watch your mouth.
3461
00:54:48,660 --> 00:54:49,787
Hey, watch your mouth.
3462
00:54:49,870 --> 00:54:50,204
Even living together,
people's private lives should be respected.
3463
00:54:50,204 --> 00:54:50,537
Even living together,
people's private lives should be respected.
3464
00:54:50,537 --> 00:54:50,871
Even living together,
people's private lives should be respected.
3465
00:54:50,871 --> 00:54:51,205
Even living together,
people's private lives should be respected.
3466
00:54:51,205 --> 00:54:51,538
Even living together,
people's private lives should be respected.
3467
00:54:51,538 --> 00:54:51,872
Even living together,
people's private lives should be respected.
3468
00:54:51,872 --> 00:54:52,206
Even living together,
people's private lives should be respected.
3469
00:54:52,206 --> 00:54:52,539
Even living together,
people's private lives should be respected.
3470
00:54:52,539 --> 00:54:53,791
Even living together,
people's private lives should be respected.
3471
00:54:53,874 --> 00:54:54,208
I don't think that's the issue here?
3472
00:54:54,208 --> 00:54:54,541
I don't think that's the issue here?
3473
00:54:54,541 --> 00:54:55,876
I don't think that's the issue here?
3474
00:54:55,959 --> 00:54:56,293
Then you tell me what is.
3475
00:54:56,293 --> 00:54:56,627
Then you tell me what is.
3476
00:54:56,627 --> 00:54:57,961
Then you tell me what is.
3477
00:54:58,045 --> 00:54:58,378
Hey, cut it out, both of you.
3478
00:54:58,378 --> 00:54:58,712
Hey, cut it out, both of you.
3479
00:54:58,712 --> 00:54:59,046
Hey, cut it out, both of you.
3480
00:54:59,046 --> 00:54:59,379
Hey, cut it out, both of you.
3481
00:54:59,379 --> 00:54:59,713
Hey, cut it out, both of you.
3482
00:54:59,713 --> 00:55:00,798
Hey, cut it out, both of you.
3483
00:55:01,924 --> 00:55:02,257
Well, aren't you high and mighty?
3484
00:55:02,257 --> 00:55:02,591
Well, aren't you high and mighty?
3485
00:55:02,591 --> 00:55:02,925
Well, aren't you high and mighty?
3486
00:55:02,925 --> 00:55:04,134
Well, aren't you high and mighty?
3487
00:55:04,760 --> 00:55:05,093
That's the luxury of
being the winner, huh?
3488
00:55:05,093 --> 00:55:05,427
That's the luxury of
being the winner, huh?
3489
00:55:05,427 --> 00:55:05,761
That's the luxury of
being the winner, huh?
3490
00:55:05,761 --> 00:55:06,094
That's the luxury of
being the winner, huh?
3491
00:55:06,094 --> 00:55:06,428
That's the luxury of
being the winner, huh?
3492
00:55:06,428 --> 00:55:06,762
That's the luxury of
being the winner, huh?
3493
00:55:06,762 --> 00:55:07,888
That's the luxury of
being the winner, huh?
3494
00:55:08,889 --> 00:55:09,973
Winner?
3495
00:55:10,057 --> 00:55:10,390
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3496
00:55:10,390 --> 00:55:10,724
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3497
00:55:10,724 --> 00:55:11,058
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3498
00:55:11,058 --> 00:55:11,391
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3499
00:55:11,391 --> 00:55:11,725
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3500
00:55:11,725 --> 00:55:12,059
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3501
00:55:12,059 --> 00:55:12,392
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3502
00:55:12,392 --> 00:55:12,726
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3503
00:55:12,726 --> 00:55:13,060
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3504
00:55:13,060 --> 00:55:14,144
I knew something was strange.
Aki doesn't like hustle and bustle,
3505
00:55:14,228 --> 00:55:14,561
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3506
00:55:14,561 --> 00:55:14,895
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3507
00:55:14,895 --> 00:55:15,229
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3508
00:55:15,229 --> 00:55:15,562
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3509
00:55:15,562 --> 00:55:15,896
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3510
00:55:15,896 --> 00:55:16,230
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3511
00:55:16,230 --> 00:55:16,563
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3512
00:55:16,563 --> 00:55:16,897
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3513
00:55:16,897 --> 00:55:17,231
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3514
00:55:17,231 --> 00:55:17,564
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3515
00:55:17,564 --> 00:55:18,732
and yet he hosts a party at his workplace?
I bet you realized, didn't you?
3516
00:55:19,983 --> 00:55:20,317
You knew Nana had a thing for you.
3517
00:55:20,317 --> 00:55:20,651
You knew Nana had a thing for you.
3518
00:55:20,651 --> 00:55:20,984
You knew Nana had a thing for you.
3519
00:55:20,984 --> 00:55:22,319
You knew Nana had a thing for you.
3520
00:55:23,195 --> 00:55:23,529
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3521
00:55:23,529 --> 00:55:23,862
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3522
00:55:23,862 --> 00:55:24,196
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3523
00:55:24,196 --> 00:55:24,530
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3524
00:55:24,530 --> 00:55:24,863
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3525
00:55:24,863 --> 00:55:25,197
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3526
00:55:25,197 --> 00:55:26,490
You wanted to make
a laughingstock out of me.
3527
00:55:26,573 --> 00:55:27,324
What?
3528
00:55:27,407 --> 00:55:27,741
What're you on about, Yuta?
3529
00:55:27,741 --> 00:55:28,992
What're you on about, Yuta?
3530
00:55:29,076 --> 00:55:29,409
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3531
00:55:29,409 --> 00:55:29,743
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3532
00:55:29,743 --> 00:55:30,077
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3533
00:55:30,077 --> 00:55:30,410
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3534
00:55:30,410 --> 00:55:30,744
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3535
00:55:30,744 --> 00:55:31,078
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3536
00:55:31,078 --> 00:55:32,371
And you too, Ryo!
Yelling out "Surprise!" like that!
3537
00:55:32,454 --> 00:55:32,788
I bet you were mocking me!
Both of you!
3538
00:55:32,788 --> 00:55:33,121
I bet you were mocking me!
Both of you!
3539
00:55:33,121 --> 00:55:33,455
I bet you were mocking me!
Both of you!
3540
00:55:33,455 --> 00:55:34,748
I bet you were mocking me!
Both of you!
3541
00:55:35,249 --> 00:55:35,582
What? Of all people...
3542
00:55:35,582 --> 00:55:36,917
What? Of all people...
3543
00:55:37,000 --> 00:55:37,334
you should know best
we would never think of such a thing!
3544
00:55:37,334 --> 00:55:37,668
you should know best
we would never think of such a thing!
3545
00:55:37,668 --> 00:55:38,001
you should know best
we would never think of such a thing!
3546
00:55:38,001 --> 00:55:38,335
you should know best
we would never think of such a thing!
3547
00:55:38,335 --> 00:55:38,669
you should know best
we would never think of such a thing!
3548
00:55:38,669 --> 00:55:39,002
you should know best
we would never think of such a thing!
3549
00:55:39,002 --> 00:55:39,336
you should know best
we would never think of such a thing!
3550
00:55:39,336 --> 00:55:40,379
you should know best
we would never think of such a thing!
3551
00:55:45,884 --> 00:55:46,760
Fureru?
3552
00:55:48,220 --> 00:55:49,471
Something happen to Fureru?
3553
00:55:49,888 --> 00:55:50,472
Huh?!
3554
00:55:50,931 --> 00:55:51,807
What the...?!
3555
00:55:51,890 --> 00:55:52,224
What's going on?
3556
00:55:52,224 --> 00:55:53,267
What's going on?
3557
00:55:53,767 --> 00:55:54,101
- What is this? Never seen it before!
- Why now of all times?
3558
00:55:54,101 --> 00:55:54,434
- What is this? Never seen it before!
- Why now of all times?
3559
00:55:54,434 --> 00:55:54,768
- What is this? Never seen it before!
- Why now of all times?
3560
00:55:54,768 --> 00:55:55,102
- What is this? Never seen it before!
- Why now of all times?
3561
00:55:55,102 --> 00:55:55,435
- What is this? Never seen it before!
- Why now of all times?
3562
00:55:55,435 --> 00:55:56,478
- What is this? Never seen it before!
- Why now of all times?
3563
00:55:57,229 --> 00:55:58,063
Juri?
3564
00:55:59,690 --> 00:56:00,899
Yeah, what's wrong?
3565
00:56:02,776 --> 00:56:03,694
Huh?
3566
00:56:03,777 --> 00:56:04,903
Nana, you say?!
3567
00:56:14,705 --> 00:56:15,914
AMBULANCE
ENTRANCE
3568
00:56:16,707 --> 00:56:17,040
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3569
00:56:17,040 --> 00:56:17,374
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3570
00:56:17,374 --> 00:56:17,708
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3571
00:56:17,708 --> 00:56:18,041
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3572
00:56:18,041 --> 00:56:18,375
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3573
00:56:18,375 --> 00:56:18,709
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3574
00:56:18,709 --> 00:56:19,042
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3575
00:56:19,042 --> 00:56:19,376
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3576
00:56:19,376 --> 00:56:20,627
So, do you have anything we can use
to confirm the identity of the suspect?
3577
00:56:20,711 --> 00:56:21,044
Let's see... Yes.
3578
00:56:21,044 --> 00:56:22,087
Let's see... Yes.
3579
00:56:22,713 --> 00:56:23,046
The photo is from some time ago...
3580
00:56:23,046 --> 00:56:23,380
The photo is from some time ago...
3581
00:56:23,380 --> 00:56:23,714
The photo is from some time ago...
3582
00:56:23,714 --> 00:56:24,047
The photo is from some time ago...
3583
00:56:24,047 --> 00:56:25,173
The photo is from some time ago...
3584
00:56:25,257 --> 00:56:26,341
But, if I recall...
3585
00:56:28,510 --> 00:56:29,136
Juri!
3586
00:56:30,762 --> 00:56:31,597
Ryo!
3587
00:56:31,680 --> 00:56:32,890
One second, please.
3588
00:56:32,973 --> 00:56:34,016
Sure, go ahead.
3589
00:56:35,309 --> 00:56:36,435
Ryo!
3590
00:56:36,518 --> 00:56:36,852
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3591
00:56:36,852 --> 00:56:37,185
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3592
00:56:37,185 --> 00:56:37,519
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3593
00:56:37,519 --> 00:56:37,853
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3594
00:56:37,853 --> 00:56:38,186
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3595
00:56:38,186 --> 00:56:38,520
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3596
00:56:38,520 --> 00:56:39,813
Sorry, I called you out of the blue!
I was in a panic.
3597
00:56:39,897 --> 00:56:40,647
Don't sweat it.
3598
00:56:41,273 --> 00:56:41,607
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3599
00:56:41,607 --> 00:56:41,940
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3600
00:56:41,940 --> 00:56:42,274
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3601
00:56:42,274 --> 00:56:42,608
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3602
00:56:42,608 --> 00:56:42,941
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3603
00:56:42,941 --> 00:56:43,275
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3604
00:56:43,275 --> 00:56:44,318
Anyway, you say Nana
was attacked by her stalker?
3605
00:56:44,860 --> 00:56:45,193
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3606
00:56:45,193 --> 00:56:45,527
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3607
00:56:45,527 --> 00:56:45,861
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3608
00:56:45,861 --> 00:56:46,194
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3609
00:56:46,194 --> 00:56:46,528
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3610
00:56:46,528 --> 00:56:46,862
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3611
00:56:46,862 --> 00:56:47,195
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3612
00:56:47,195 --> 00:56:47,529
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3613
00:56:47,529 --> 00:56:47,863
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3614
00:56:47,863 --> 00:56:48,196
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3615
00:56:48,196 --> 00:56:48,530
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3616
00:56:48,530 --> 00:56:48,864
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3617
00:56:48,864 --> 00:56:49,907
Yeah, I hear that's what she said.
I just got here myself.
3618
00:56:49,990 --> 00:56:50,324
I was telling the police
about her ordeal with her stalker.
3619
00:56:50,324 --> 00:56:50,657
I was telling the police
about her ordeal with her stalker.
3620
00:56:50,657 --> 00:56:50,991
I was telling the police
about her ordeal with her stalker.
3621
00:56:50,991 --> 00:56:51,325
I was telling the police
about her ordeal with her stalker.
3622
00:56:51,325 --> 00:56:52,534
I was telling the police
about her ordeal with her stalker.
3623
00:56:52,618 --> 00:56:52,951
What?! That guy?!
3624
00:56:52,951 --> 00:56:53,994
What?! That guy?!
3625
00:56:54,578 --> 00:56:54,912
The stalker was her senior at college,
3626
00:56:54,912 --> 00:56:55,245
The stalker was her senior at college,
3627
00:56:55,245 --> 00:56:55,579
The stalker was her senior at college,
3628
00:56:55,579 --> 00:56:55,913
The stalker was her senior at college,
3629
00:56:55,913 --> 00:56:56,246
The stalker was her senior at college,
3630
00:56:56,246 --> 00:56:57,414
The stalker was her senior at college,
3631
00:57:01,251 --> 00:57:01,585
Sorry for having you come
all the way here.
3632
00:57:01,585 --> 00:57:01,919
Sorry for having you come
all the way here.
3633
00:57:01,919 --> 00:57:02,252
Sorry for having you come
all the way here.
3634
00:57:02,252 --> 00:57:02,586
Sorry for having you come
all the way here.
3635
00:57:02,586 --> 00:57:02,920
Sorry for having you come
all the way here.
3636
00:57:02,920 --> 00:57:03,253
Sorry for having you come
all the way here.
3637
00:57:03,253 --> 00:57:04,421
Sorry for having you come
all the way here.
3638
00:57:04,838 --> 00:57:05,172
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3639
00:57:05,172 --> 00:57:05,505
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3640
00:57:05,505 --> 00:57:05,839
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3641
00:57:05,839 --> 00:57:06,173
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3642
00:57:06,173 --> 00:57:06,506
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3643
00:57:06,506 --> 00:57:06,840
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3644
00:57:06,840 --> 00:57:07,174
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3645
00:57:07,174 --> 00:57:08,342
Don't worry about that.
By the way, are you alright?
3646
00:57:08,926 --> 00:57:09,259
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3647
00:57:09,259 --> 00:57:09,593
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3648
00:57:09,593 --> 00:57:09,927
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3649
00:57:09,927 --> 00:57:10,260
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3650
00:57:10,260 --> 00:57:10,594
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3651
00:57:10,594 --> 00:57:10,928
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3652
00:57:10,928 --> 00:57:11,261
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3653
00:57:11,261 --> 00:57:12,471
Yeah, I'm fine.
I just got startled and fell over.
3654
00:57:13,221 --> 00:57:13,555
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3655
00:57:13,555 --> 00:57:13,889
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3656
00:57:13,889 --> 00:57:14,222
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3657
00:57:14,222 --> 00:57:14,556
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3658
00:57:14,556 --> 00:57:14,890
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3659
00:57:14,890 --> 00:57:15,223
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3660
00:57:15,223 --> 00:57:15,557
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3661
00:57:15,557 --> 00:57:15,891
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3662
00:57:15,891 --> 00:57:16,224
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3663
00:57:16,224 --> 00:57:16,558
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3664
00:57:16,558 --> 00:57:16,892
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3665
00:57:16,892 --> 00:57:17,225
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3666
00:57:17,225 --> 00:57:17,559
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3667
00:57:17,559 --> 00:57:17,893
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3668
00:57:17,893 --> 00:57:18,226
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3669
00:57:18,226 --> 00:57:18,560
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3670
00:57:18,560 --> 00:57:19,895
Luckily, someone from the neighborhood noticed,
but since I hit my head,
3671
00:57:19,978 --> 00:57:20,312
they want to run some tests.
3672
00:57:20,312 --> 00:57:20,646
they want to run some tests.
3673
00:57:20,646 --> 00:57:20,979
they want to run some tests.
3674
00:57:20,979 --> 00:57:22,022
they want to run some tests.
3675
00:57:22,105 --> 00:57:22,439
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3676
00:57:22,439 --> 00:57:22,773
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3677
00:57:22,773 --> 00:57:23,106
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3678
00:57:23,106 --> 00:57:23,440
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3679
00:57:23,440 --> 00:57:23,774
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3680
00:57:23,774 --> 00:57:24,107
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3681
00:57:24,107 --> 00:57:24,441
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3682
00:57:24,441 --> 00:57:25,651
So, it seems I need to be
hospitalized for a bit.
3683
00:57:26,151 --> 00:57:27,319
It's my fault.
3684
00:57:28,153 --> 00:57:28,487
He knew of our relationship with Nana...
3685
00:57:28,487 --> 00:57:28,820
He knew of our relationship with Nana...
3686
00:57:28,820 --> 00:57:29,154
He knew of our relationship with Nana...
3687
00:57:29,154 --> 00:57:29,488
He knew of our relationship with Nana...
3688
00:57:29,488 --> 00:57:29,821
He knew of our relationship with Nana...
3689
00:57:29,821 --> 00:57:30,155
He knew of our relationship with Nana...
3690
00:57:30,155 --> 00:57:30,489
He knew of our relationship with Nana...
3691
00:57:30,489 --> 00:57:31,698
He knew of our relationship with Nana...
3692
00:57:33,075 --> 00:57:34,242
and he exploited it.
3693
00:57:34,618 --> 00:57:35,327
Yuta...
3694
00:57:35,410 --> 00:57:35,744
It's all my fault.
3695
00:57:35,744 --> 00:57:36,995
It's all my fault.
3696
00:57:37,079 --> 00:57:38,121
Yuta.
3697
00:57:38,205 --> 00:57:39,373
That's the truth!
3698
00:57:39,748 --> 00:57:40,082
Because of that, Nana...!
3699
00:57:40,082 --> 00:57:41,333
Because of that, Nana...!
3700
00:57:41,416 --> 00:57:42,000
Yuta!
3701
00:57:48,090 --> 00:57:48,423
Let's head outside for a minute.
3702
00:57:48,423 --> 00:57:48,757
Let's head outside for a minute.
3703
00:57:48,757 --> 00:57:49,091
Let's head outside for a minute.
3704
00:57:49,091 --> 00:57:50,217
Let's head outside for a minute.
3705
00:57:51,969 --> 00:57:52,302
Don't talk about such things
in front of Nana.
3706
00:57:52,302 --> 00:57:52,636
Don't talk about such things
in front of Nana.
3707
00:57:52,636 --> 00:57:52,970
Don't talk about such things
in front of Nana.
3708
00:57:52,970 --> 00:57:53,303
Don't talk about such things
in front of Nana.
3709
00:57:53,303 --> 00:57:53,637
Don't talk about such things
in front of Nana.
3710
00:57:53,637 --> 00:57:54,680
Don't talk about such things
in front of Nana.
3711
00:57:55,222 --> 00:57:55,555
She surely doesn't wanna relive it.
3712
00:57:55,555 --> 00:57:55,889
She surely doesn't wanna relive it.
3713
00:57:55,889 --> 00:57:56,974
She surely doesn't wanna relive it.
3714
00:57:57,557 --> 00:57:58,225
Sorry.
3715
00:57:59,226 --> 00:57:59,559
It's not your fault, Yuta.
3716
00:57:59,559 --> 00:57:59,893
It's not your fault, Yuta.
3717
00:57:59,893 --> 00:58:00,936
It's not your fault, Yuta.
3718
00:58:01,478 --> 00:58:02,562
It's my fault.
3719
00:58:04,064 --> 00:58:04,398
I should've shared more information
with you all beforehand.
3720
00:58:04,398 --> 00:58:04,731
I should've shared more information
with you all beforehand.
3721
00:58:04,731 --> 00:58:05,065
I should've shared more information
with you all beforehand.
3722
00:58:05,065 --> 00:58:05,399
I should've shared more information
with you all beforehand.
3723
00:58:05,399 --> 00:58:05,732
I should've shared more information
with you all beforehand.
3724
00:58:05,732 --> 00:58:06,817
I should've shared more information
with you all beforehand.
3725
00:58:07,567 --> 00:58:07,901
It's a delicate topic.
3726
00:58:07,901 --> 00:58:09,236
It's a delicate topic.
3727
00:58:09,987 --> 00:58:10,320
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3728
00:58:10,320 --> 00:58:10,654
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3729
00:58:10,654 --> 00:58:10,988
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3730
00:58:10,988 --> 00:58:11,321
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3731
00:58:11,321 --> 00:58:11,655
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3732
00:58:11,655 --> 00:58:11,989
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3733
00:58:11,989 --> 00:58:12,322
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3734
00:58:12,322 --> 00:58:13,365
And I thought Nana wouldn't want it
dug into too much.
3735
00:58:13,949 --> 00:58:14,282
But, that was a mistake.
3736
00:58:14,282 --> 00:58:14,616
But, that was a mistake.
3737
00:58:14,616 --> 00:58:14,950
But, that was a mistake.
3738
00:58:14,950 --> 00:58:15,283
But, that was a mistake.
3739
00:58:15,283 --> 00:58:15,617
But, that was a mistake.
3740
00:58:15,617 --> 00:58:16,827
But, that was a mistake.
3741
00:58:18,453 --> 00:58:18,787
For now, I'll go back to living
at my place.
3742
00:58:18,787 --> 00:58:19,121
For now, I'll go back to living
at my place.
3743
00:58:19,121 --> 00:58:19,454
For now, I'll go back to living
at my place.
3744
00:58:19,454 --> 00:58:19,788
For now, I'll go back to living
at my place.
3745
00:58:19,788 --> 00:58:20,914
For now, I'll go back to living
at my place.
3746
00:58:21,498 --> 00:58:22,499
You'll be alright?
3747
00:58:22,582 --> 00:58:22,916
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3748
00:58:22,916 --> 00:58:23,250
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3749
00:58:23,250 --> 00:58:23,583
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3750
00:58:23,583 --> 00:58:23,917
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3751
00:58:23,917 --> 00:58:24,251
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3752
00:58:24,251 --> 00:58:24,584
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3753
00:58:24,584 --> 00:58:24,918
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3754
00:58:24,918 --> 00:58:25,252
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3755
00:58:25,252 --> 00:58:26,420
Yeah, but let me leave our things
at yours for a bit.
3756
00:58:26,503 --> 00:58:26,837
That's no problem...
3757
00:58:26,837 --> 00:58:28,130
That's no problem...
3758
00:58:34,302 --> 00:58:35,345
Say, Yuta...
3759
00:58:35,762 --> 00:58:36,513
What?
3760
00:58:37,014 --> 00:58:37,347
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3761
00:58:37,347 --> 00:58:37,681
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3762
00:58:37,681 --> 00:58:38,015
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3763
00:58:38,015 --> 00:58:38,348
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3764
00:58:38,348 --> 00:58:38,682
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3765
00:58:38,682 --> 00:58:39,016
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3766
00:58:39,016 --> 00:58:39,349
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3767
00:58:39,349 --> 00:58:40,684
Back at the hospital,
why did you ignore my comments?
3768
00:58:40,767 --> 00:58:41,351
What?
3769
00:58:42,602 --> 00:58:42,936
Uh, aren't you the one who ignored me?
3770
00:58:42,936 --> 00:58:43,270
Uh, aren't you the one who ignored me?
3771
00:58:43,270 --> 00:58:43,603
Uh, aren't you the one who ignored me?
3772
00:58:43,603 --> 00:58:43,937
Uh, aren't you the one who ignored me?
3773
00:58:43,937 --> 00:58:44,271
Uh, aren't you the one who ignored me?
3774
00:58:44,271 --> 00:58:45,480
Uh, aren't you the one who ignored me?
3775
00:58:45,564 --> 00:58:45,897
The heck...?!
I was trying hard to--
3776
00:58:45,897 --> 00:58:46,231
The heck...?!
I was trying hard to--
3777
00:58:46,231 --> 00:58:46,565
The heck...?!
I was trying hard to--
3778
00:58:46,565 --> 00:58:46,898
The heck...?!
I was trying hard to--
3779
00:58:46,898 --> 00:58:48,066
The heck...?!
I was trying hard to--
3780
00:58:48,150 --> 00:58:48,483
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3781
00:58:48,483 --> 00:58:48,817
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3782
00:58:48,817 --> 00:58:49,151
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3783
00:58:49,151 --> 00:58:49,484
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3784
00:58:49,484 --> 00:58:49,818
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3785
00:58:49,818 --> 00:58:50,152
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3786
00:58:50,152 --> 00:58:50,485
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3787
00:58:50,485 --> 00:58:50,819
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3788
00:58:50,819 --> 00:58:51,153
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3789
00:58:51,153 --> 00:58:51,486
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3790
00:58:51,486 --> 00:58:52,612
Wait, is it even possible to ignore it?
Fureru's power, I mean.
3791
00:58:52,696 --> 00:58:53,030
It flows into you on all its own.
3792
00:58:53,030 --> 00:58:53,363
It flows into you on all its own.
3793
00:58:53,363 --> 00:58:53,697
It flows into you on all its own.
3794
00:58:53,697 --> 00:58:54,781
It flows into you on all its own.
3795
00:58:55,741 --> 00:58:56,575
Well...
3796
00:58:57,451 --> 00:58:57,784
- Huh? What is it?!
- Wai--?!
3797
00:58:57,784 --> 00:58:58,118
- Huh? What is it?!
- Wai--?!
3798
00:58:58,118 --> 00:58:59,411
- Huh? What is it?!
- Wai--?!
3799
00:59:01,455 --> 00:59:01,788
Hey, what's--
3800
00:59:01,788 --> 00:59:02,831
Hey, what's--
3801
00:59:03,206 --> 00:59:03,540
I can't see their face. Someone is sitting.
Quiet!
Someone's out front of the house!
3802
00:59:03,540 --> 00:59:03,874
I can't see their face. Someone is sitting.
Quiet!
Someone's out front of the house!
3803
00:59:03,874 --> 00:59:04,207
I can't see their face. Someone is sitting.
Quiet!
Someone's out front of the house!
3804
00:59:04,207 --> 00:59:05,459
I can't see their face. Someone is sitting.
Quiet!
Someone's out front of the house!
3805
00:59:05,542 --> 00:59:05,876
Could it be... that stalker?
Yuta's teacher.
3806
00:59:05,876 --> 00:59:06,209
Could it be... that stalker?
Yuta's teacher.
3807
00:59:06,209 --> 00:59:06,543
Could it be... that stalker?
Yuta's teacher.
3808
00:59:06,543 --> 00:59:07,878
Could it be... that stalker?
Yuta's teacher.
3809
00:59:10,088 --> 00:59:11,173
Shimada, was it? No need to call them.
There are three of us.
Is it really him?
3810
00:59:11,882 --> 00:59:12,215
Staying here won't solve anything!
Wait, are we all connected right now?
3811
00:59:12,215 --> 00:59:12,549
Staying here won't solve anything!
Wait, are we all connected right now?
3812
00:59:12,549 --> 00:59:13,675
Staying here won't solve anything!
Wait, are we all connected right now?
3813
00:59:15,886 --> 00:59:16,845
Sensei?!
3814
00:59:22,601 --> 00:59:22,934
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3815
00:59:22,934 --> 00:59:23,268
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3816
00:59:23,268 --> 00:59:23,602
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3817
00:59:23,602 --> 00:59:23,935
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3818
00:59:23,935 --> 00:59:24,269
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3819
00:59:24,269 --> 00:59:24,603
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3820
00:59:24,603 --> 00:59:24,936
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3821
00:59:24,936 --> 00:59:25,270
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3822
00:59:25,270 --> 00:59:26,605
Never thought the day would come
when I could drink with you all!
3823
00:59:27,397 --> 00:59:27,731
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3824
00:59:27,731 --> 00:59:28,065
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3825
00:59:28,065 --> 00:59:28,398
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3826
00:59:28,398 --> 00:59:28,732
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3827
00:59:28,732 --> 00:59:29,066
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3828
00:59:29,066 --> 00:59:29,399
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3829
00:59:29,399 --> 00:59:29,733
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3830
00:59:29,733 --> 00:59:30,067
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3831
00:59:30,067 --> 00:59:31,109
This isn't a first. Didn't we drink plenty
starting back on the island?
3832
00:59:31,193 --> 00:59:31,526
- So, how long are you in town?
- Hm?
3833
00:59:31,526 --> 00:59:31,860
- So, how long are you in town?
- Hm?
3834
00:59:31,860 --> 00:59:32,194
- So, how long are you in town?
- Hm?
3835
00:59:32,194 --> 00:59:33,403
- So, how long are you in town?
- Hm?
3836
00:59:33,487 --> 00:59:33,820
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3837
00:59:33,820 --> 00:59:34,154
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3838
00:59:34,154 --> 00:59:34,488
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3839
00:59:34,488 --> 00:59:34,821
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3840
00:59:34,821 --> 00:59:35,155
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3841
00:59:35,155 --> 00:59:35,489
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3842
00:59:35,489 --> 00:59:35,822
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3843
00:59:35,822 --> 00:59:36,156
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3844
00:59:36,156 --> 00:59:37,449
Tomorrow, my cousin's...?
Second cousin's...?
3845
00:59:37,532 --> 00:59:37,866
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3846
00:59:37,866 --> 00:59:38,200
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3847
00:59:38,200 --> 00:59:38,533
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3848
00:59:38,533 --> 00:59:38,867
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3849
00:59:38,867 --> 00:59:39,201
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3850
00:59:39,201 --> 00:59:39,534
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3851
00:59:39,534 --> 00:59:39,868
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3852
00:59:39,868 --> 00:59:40,202
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3853
00:59:40,202 --> 00:59:40,535
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3854
00:59:40,535 --> 00:59:40,869
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3855
00:59:40,869 --> 00:59:41,203
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3856
00:59:41,203 --> 00:59:41,536
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3857
00:59:41,536 --> 00:59:42,704
Daughter's...? Son's...?
wedding is taking place in town.
3858
00:59:42,788 --> 00:59:43,121
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3859
00:59:43,121 --> 00:59:43,455
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3860
00:59:43,455 --> 00:59:43,789
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3861
00:59:43,789 --> 00:59:44,122
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3862
00:59:44,122 --> 00:59:44,456
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3863
00:59:44,456 --> 00:59:44,790
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3864
00:59:44,790 --> 00:59:45,123
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3865
00:59:45,123 --> 00:59:45,457
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3866
00:59:45,457 --> 00:59:45,791
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3867
00:59:45,791 --> 00:59:46,917
So, once that's over...
Er, anyway, is Yuta still in the bath?
3868
00:59:47,417 --> 00:59:47,751
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3869
00:59:47,751 --> 00:59:48,085
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3870
00:59:48,085 --> 00:59:48,418
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3871
00:59:48,418 --> 00:59:48,752
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3872
00:59:48,752 --> 00:59:49,086
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3873
00:59:49,086 --> 00:59:49,419
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3874
00:59:49,419 --> 00:59:49,753
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3875
00:59:49,753 --> 00:59:50,087
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3876
00:59:50,087 --> 00:59:51,338
It seems he's quite worn out.
I think he's in his room.
3877
00:59:51,421 --> 00:59:51,755
Oh, I see.
3878
00:59:51,755 --> 00:59:52,089
Oh, I see.
3879
00:59:52,089 --> 00:59:52,422
Oh, I see.
3880
00:59:52,422 --> 00:59:52,756
Oh, I see.
3881
00:59:52,756 --> 00:59:53,965
Oh, I see.
3882
00:59:54,841 --> 00:59:55,175
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3883
00:59:55,175 --> 00:59:55,509
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3884
00:59:55,509 --> 00:59:55,842
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3885
00:59:55,842 --> 00:59:56,176
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3886
00:59:56,176 --> 00:59:56,510
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3887
00:59:56,510 --> 00:59:56,843
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3888
00:59:56,843 --> 00:59:57,177
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3889
00:59:57,177 --> 00:59:57,511
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3890
00:59:57,511 --> 00:59:57,844
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3891
00:59:57,844 --> 00:59:58,178
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3892
00:59:58,178 --> 00:59:58,512
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3893
00:59:58,512 --> 00:59:58,845
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3894
00:59:58,845 --> 00:59:59,179
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3895
00:59:59,179 --> 00:59:59,513
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3896
00:59:59,513 --> 01:00:00,680
Nevertheless, I'm happy to know
that you three ended up such good friends...
3897
01:00:00,764 --> 01:00:01,098
Perhaps we have Fureru
to thank for that.
3898
01:00:01,098 --> 01:00:01,431
Perhaps we have Fureru
to thank for that.
3899
01:00:01,431 --> 01:00:01,765
Perhaps we have Fureru
to thank for that.
3900
01:00:01,765 --> 01:00:02,974
Perhaps we have Fureru
to thank for that.
3901
01:00:03,683 --> 01:00:04,810
S-Sensei!
3902
01:00:05,644 --> 01:00:06,645
You know about Fure--
3903
01:00:06,728 --> 01:00:08,063
You boys don't remember?
3904
01:00:08,146 --> 01:00:08,480
I read you those picture books!
3905
01:00:08,480 --> 01:00:08,814
I read you those picture books!
3906
01:00:08,814 --> 01:00:09,147
I read you those picture books!
3907
01:00:09,147 --> 01:00:09,481
I read you those picture books!
3908
01:00:09,481 --> 01:00:10,607
I read you those picture books!
3909
01:00:11,650 --> 01:00:12,567
Yeah...
3910
01:00:12,943 --> 01:00:13,276
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3911
01:00:13,276 --> 01:00:13,610
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3912
01:00:13,610 --> 01:00:13,944
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3913
01:00:13,944 --> 01:00:14,277
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3914
01:00:14,277 --> 01:00:14,611
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3915
01:00:14,611 --> 01:00:14,945
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3916
01:00:14,945 --> 01:00:15,278
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3917
01:00:15,278 --> 01:00:15,612
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3918
01:00:15,612 --> 01:00:15,946
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3919
01:00:15,946 --> 01:00:16,279
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3920
01:00:16,279 --> 01:00:16,613
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3921
01:00:16,613 --> 01:00:16,947
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3922
01:00:16,947 --> 01:00:17,280
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3923
01:00:17,280 --> 01:00:17,614
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3924
01:00:17,614 --> 01:00:17,948
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3925
01:00:17,948 --> 01:00:18,281
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3926
01:00:18,281 --> 01:00:18,615
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3927
01:00:18,615 --> 01:00:18,949
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3928
01:00:18,949 --> 01:00:19,282
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3929
01:00:19,282 --> 01:00:20,408
A kind of god or yokai on the island
that connects people to one another...
3930
01:00:20,951 --> 01:00:21,284
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3931
01:00:21,284 --> 01:00:21,618
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3932
01:00:21,618 --> 01:00:21,952
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3933
01:00:21,952 --> 01:00:22,285
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3934
01:00:22,285 --> 01:00:22,619
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3935
01:00:22,619 --> 01:00:22,953
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3936
01:00:22,953 --> 01:00:23,286
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3937
01:00:23,286 --> 01:00:23,620
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3938
01:00:23,620 --> 01:00:23,954
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3939
01:00:23,954 --> 01:00:24,287
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3940
01:00:24,287 --> 01:00:24,621
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3941
01:00:24,621 --> 01:00:24,955
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3942
01:00:24,955 --> 01:00:26,123
I was thinking maybe it acted
as an intermediary between you three.
3943
01:00:26,623 --> 01:00:26,957
You know a lot about it, huh?
3944
01:00:26,957 --> 01:00:28,125
You know a lot about it, huh?
3945
01:00:28,208 --> 01:00:28,542
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3946
01:00:28,542 --> 01:00:28,875
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3947
01:00:28,875 --> 01:00:29,209
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3948
01:00:29,209 --> 01:00:29,543
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3949
01:00:29,543 --> 01:00:29,876
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3950
01:00:29,876 --> 01:00:30,210
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3951
01:00:30,210 --> 01:00:30,544
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3952
01:00:30,544 --> 01:00:30,877
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3953
01:00:30,877 --> 01:00:31,211
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3954
01:00:31,211 --> 01:00:31,545
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3955
01:00:31,545 --> 01:00:32,629
Well, I did some research on Fureru
for my graduation thesis.
3956
01:00:33,130 --> 01:00:33,463
Do I have it right?
If you catch Fureru,
3957
01:00:33,463 --> 01:00:33,797
Do I have it right?
If you catch Fureru,
3958
01:00:33,797 --> 01:00:34,131
Do I have it right?
If you catch Fureru,
3959
01:00:34,131 --> 01:00:34,464
Do I have it right?
If you catch Fureru,
3960
01:00:34,464 --> 01:00:35,715
Do I have it right?
If you catch Fureru,
3961
01:00:35,799 --> 01:00:36,133
you'll know what your companions
are thinking?
3962
01:00:36,133 --> 01:00:36,466
you'll know what your companions
are thinking?
3963
01:00:36,466 --> 01:00:36,800
you'll know what your companions
are thinking?
3964
01:00:36,800 --> 01:00:38,135
you'll know what your companions
are thinking?
3965
01:00:38,218 --> 01:00:38,552
No, you've got the nuance a bit wrong.
3966
01:00:38,552 --> 01:00:38,885
No, you've got the nuance a bit wrong.
3967
01:00:38,885 --> 01:00:39,219
No, you've got the nuance a bit wrong.
3968
01:00:39,219 --> 01:00:39,553
No, you've got the nuance a bit wrong.
3969
01:00:39,553 --> 01:00:39,886
No, you've got the nuance a bit wrong.
3970
01:00:39,886 --> 01:00:40,220
No, you've got the nuance a bit wrong.
3971
01:00:40,220 --> 01:00:40,554
No, you've got the nuance a bit wrong.
3972
01:00:40,554 --> 01:00:41,680
No, you've got the nuance a bit wrong.
3973
01:00:42,264 --> 01:00:42,848
Oh?
3974
01:00:45,142 --> 01:00:45,475
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3975
01:00:45,475 --> 01:00:45,809
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3976
01:00:45,809 --> 01:00:46,143
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3977
01:00:46,143 --> 01:00:46,476
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3978
01:00:46,476 --> 01:00:46,810
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3979
01:00:46,810 --> 01:00:47,144
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3980
01:00:47,144 --> 01:00:47,477
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3981
01:00:47,477 --> 01:00:47,811
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3982
01:00:47,811 --> 01:00:48,145
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3983
01:00:48,145 --> 01:00:48,478
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3984
01:00:48,478 --> 01:00:48,812
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3985
01:00:48,812 --> 01:00:49,146
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3986
01:00:49,146 --> 01:00:49,479
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3987
01:00:49,479 --> 01:00:49,813
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3988
01:00:49,813 --> 01:00:50,147
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3989
01:00:50,147 --> 01:00:50,480
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3990
01:00:50,480 --> 01:00:51,565
That island has long had infertile soil.
Fishing was the only lifeline.
3991
01:00:52,190 --> 01:00:52,524
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3992
01:00:52,524 --> 01:00:52,858
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3993
01:00:52,858 --> 01:00:53,191
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3994
01:00:53,191 --> 01:00:53,525
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3995
01:00:53,525 --> 01:00:53,859
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3996
01:00:53,859 --> 01:00:54,192
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3997
01:00:54,192 --> 01:00:54,526
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3998
01:00:54,526 --> 01:00:54,860
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
3999
01:00:54,860 --> 01:00:55,193
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
4000
01:00:55,193 --> 01:00:55,527
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
4001
01:00:55,527 --> 01:00:56,653
But, as you know, the fishing grounds
in those parts are constantly rough.
4002
01:00:57,779 --> 01:00:58,113
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4003
01:00:58,113 --> 01:00:58,446
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4004
01:00:58,446 --> 01:00:58,780
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4005
01:00:58,780 --> 01:00:59,114
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4006
01:00:59,114 --> 01:00:59,447
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4007
01:00:59,447 --> 01:00:59,781
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4008
01:00:59,781 --> 01:01:00,115
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4009
01:01:00,115 --> 01:01:00,448
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4010
01:01:00,448 --> 01:01:00,782
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4011
01:01:00,782 --> 01:01:01,116
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4012
01:01:01,116 --> 01:01:02,367
It seems it was a faraway harder life
in those days than now.
4013
01:01:02,784 --> 01:01:03,118
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4014
01:01:03,118 --> 01:01:03,451
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4015
01:01:03,451 --> 01:01:03,785
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4016
01:01:03,785 --> 01:01:04,119
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4017
01:01:04,119 --> 01:01:04,452
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4018
01:01:04,452 --> 01:01:04,786
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4019
01:01:04,786 --> 01:01:05,120
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4020
01:01:05,120 --> 01:01:05,453
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4021
01:01:05,453 --> 01:01:05,787
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4022
01:01:05,787 --> 01:01:06,121
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4023
01:01:06,121 --> 01:01:07,164
On that small island, they struggled
and cheated each other over resources.
4024
01:01:07,831 --> 01:01:08,165
At that rate,
the island's days were numbered.
4025
01:01:08,165 --> 01:01:08,498
At that rate,
the island's days were numbered.
4026
01:01:08,498 --> 01:01:08,832
At that rate,
the island's days were numbered.
4027
01:01:08,832 --> 01:01:09,166
At that rate,
the island's days were numbered.
4028
01:01:09,166 --> 01:01:10,208
At that rate,
the island's days were numbered.
4029
01:01:10,917 --> 01:01:11,251
Then, came the appearance of...
4030
01:01:11,251 --> 01:01:11,585
Then, came the appearance of...
4031
01:01:11,585 --> 01:01:12,878
Then, came the appearance of...
4032
01:01:18,175 --> 01:01:19,259
Fureru.
4033
01:01:26,892 --> 01:01:27,225
The people of the island all became one.
4034
01:01:27,225 --> 01:01:27,559
The people of the island all became one.
4035
01:01:27,559 --> 01:01:27,893
The people of the island all became one.
4036
01:01:27,893 --> 01:01:28,226
The people of the island all became one.
4037
01:01:28,226 --> 01:01:28,560
The people of the island all became one.
4038
01:01:28,560 --> 01:01:29,853
The people of the island all became one.
4039
01:01:31,521 --> 01:01:31,855
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4040
01:01:31,855 --> 01:01:32,189
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4041
01:01:32,189 --> 01:01:32,522
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4042
01:01:32,522 --> 01:01:32,856
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4043
01:01:32,856 --> 01:01:33,190
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4044
01:01:33,190 --> 01:01:33,523
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4045
01:01:33,523 --> 01:01:33,857
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4046
01:01:33,857 --> 01:01:34,191
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4047
01:01:34,191 --> 01:01:34,524
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4048
01:01:34,524 --> 01:01:34,858
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4049
01:01:34,858 --> 01:01:35,192
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4050
01:01:35,192 --> 01:01:35,525
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4051
01:01:35,525 --> 01:01:35,859
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4052
01:01:35,859 --> 01:01:36,943
Fureru eliminates opposing minds, you see.
4053
01:01:38,028 --> 01:01:38,361
Opposing minds...
4054
01:01:38,361 --> 01:01:38,695
Opposing minds...
4055
01:01:38,695 --> 01:01:39,946
Opposing minds...
4056
01:01:40,030 --> 01:01:40,947
...are eliminated?
4057
01:01:41,573 --> 01:01:42,324
Yes!
4058
01:01:42,741 --> 01:01:43,074
Words and feelings
that could develop into problems
4059
01:01:43,074 --> 01:01:43,408
Words and feelings
that could develop into problems
4060
01:01:43,408 --> 01:01:43,742
Words and feelings
that could develop into problems
4061
01:01:43,742 --> 01:01:44,075
Words and feelings
that could develop into problems
4062
01:01:44,075 --> 01:01:44,409
Words and feelings
that could develop into problems
4063
01:01:44,409 --> 01:01:44,743
Words and feelings
that could develop into problems
4064
01:01:44,743 --> 01:01:45,076
Words and feelings
that could develop into problems
4065
01:01:45,076 --> 01:01:45,410
Words and feelings
that could develop into problems
4066
01:01:45,410 --> 01:01:45,744
Words and feelings
that could develop into problems
4067
01:01:45,744 --> 01:01:46,077
Words and feelings
that could develop into problems
4068
01:01:46,077 --> 01:01:46,411
Words and feelings
that could develop into problems
4069
01:01:46,411 --> 01:01:46,745
Words and feelings
that could develop into problems
4070
01:01:46,745 --> 01:01:47,829
Words and feelings
that could develop into problems
4071
01:01:48,288 --> 01:01:48,622
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4072
01:01:48,622 --> 01:01:48,955
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4073
01:01:48,955 --> 01:01:49,289
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4074
01:01:49,289 --> 01:01:49,623
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4075
01:01:49,623 --> 01:01:49,956
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4076
01:01:49,956 --> 01:01:50,290
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4077
01:01:50,290 --> 01:01:50,624
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4078
01:01:50,624 --> 01:01:50,957
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4079
01:01:50,957 --> 01:01:52,083
are entirely removed
before thoughts are conveyed.
4080
01:01:52,709 --> 01:01:53,043
So...
4081
01:01:53,043 --> 01:01:54,169
So...
4082
01:01:56,504 --> 01:01:56,838
there ceases to be fighting.
4083
01:01:56,838 --> 01:01:57,172
there ceases to be fighting.
4084
01:01:57,172 --> 01:01:57,505
there ceases to be fighting.
4085
01:01:57,505 --> 01:01:57,839
there ceases to be fighting.
4086
01:01:57,839 --> 01:01:58,173
there ceases to be fighting.
4087
01:01:58,173 --> 01:01:58,506
there ceases to be fighting.
4088
01:01:58,506 --> 01:01:58,840
there ceases to be fighting.
4089
01:01:58,840 --> 01:02:00,008
there ceases to be fighting.
4090
01:02:01,801 --> 01:02:02,135
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4091
01:02:02,135 --> 01:02:02,469
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4092
01:02:02,469 --> 01:02:02,802
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4093
01:02:02,802 --> 01:02:03,136
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4094
01:02:03,136 --> 01:02:03,470
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4095
01:02:03,470 --> 01:02:03,803
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4096
01:02:03,803 --> 01:02:04,137
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4097
01:02:04,137 --> 01:02:04,471
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4098
01:02:04,471 --> 01:02:04,804
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4099
01:02:04,804 --> 01:02:05,138
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4100
01:02:05,138 --> 01:02:05,472
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4101
01:02:05,472 --> 01:02:05,805
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4102
01:02:05,805 --> 01:02:06,139
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4103
01:02:06,139 --> 01:02:06,473
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4104
01:02:06,473 --> 01:02:06,806
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4105
01:02:06,806 --> 01:02:07,933
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
4106
01:02:10,018 --> 01:02:10,352
the difficult thing is...
4107
01:02:10,352 --> 01:02:10,685
the difficult thing is...
4108
01:02:10,685 --> 01:02:11,019
the difficult thing is...
4109
01:02:11,019 --> 01:02:12,103
the difficult thing is...
4110
01:02:13,563 --> 01:02:14,147
Sensei?
4111
01:02:14,231 --> 01:02:15,065
Good grief.
4112
01:02:18,526 --> 01:02:18,860
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4113
01:02:18,860 --> 01:02:19,194
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4114
01:02:19,194 --> 01:02:19,527
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4115
01:02:19,527 --> 01:02:19,861
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4116
01:02:19,861 --> 01:02:20,195
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4117
01:02:20,195 --> 01:02:20,528
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4118
01:02:20,528 --> 01:02:20,862
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4119
01:02:20,862 --> 01:02:21,196
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4120
01:02:21,196 --> 01:02:21,529
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4121
01:02:21,529 --> 01:02:22,781
So, that means just the feelings
that could create issues are removed?
4122
01:02:24,074 --> 01:02:24,407
Isn't that too good to be true?
4123
01:02:24,407 --> 01:02:24,741
Isn't that too good to be true?
4124
01:02:24,741 --> 01:02:26,034
Isn't that too good to be true?
4125
01:02:27,327 --> 01:02:27,661
I don't really get it...
4126
01:02:27,661 --> 01:02:27,994
I don't really get it...
4127
01:02:27,994 --> 01:02:28,328
I don't really get it...
4128
01:02:28,328 --> 01:02:28,662
I don't really get it...
4129
01:02:28,662 --> 01:02:29,788
I don't really get it...
4130
01:02:29,871 --> 01:02:30,205
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4131
01:02:30,205 --> 01:02:30,538
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4132
01:02:30,538 --> 01:02:30,872
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4133
01:02:30,872 --> 01:02:31,206
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4134
01:02:31,206 --> 01:02:31,539
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4135
01:02:31,539 --> 01:02:31,873
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4136
01:02:31,873 --> 01:02:32,207
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4137
01:02:32,207 --> 01:02:32,540
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4138
01:02:32,540 --> 01:02:32,874
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4139
01:02:32,874 --> 01:02:33,208
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4140
01:02:33,208 --> 01:02:33,541
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4141
01:02:33,541 --> 01:02:33,875
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4142
01:02:33,875 --> 01:02:34,209
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4143
01:02:34,209 --> 01:02:35,335
So, stuff like "I hate you"
or "Die, you bastard" disappears?
4144
01:02:35,919 --> 01:02:36,253
Well... should we test it out?
4145
01:02:36,253 --> 01:02:36,586
Well... should we test it out?
4146
01:02:36,586 --> 01:02:36,920
Well... should we test it out?
4147
01:02:36,920 --> 01:02:37,254
Well... should we test it out?
4148
01:02:37,254 --> 01:02:38,421
Well... should we test it out?
4149
01:02:49,391 --> 01:02:50,433
Hear anything?
4150
01:02:52,269 --> 01:02:53,186
Not a thing.
4151
01:02:55,355 --> 01:02:55,689
It looks like we have our answer.
4152
01:02:55,689 --> 01:02:56,898
It looks like we have our answer.
4153
01:02:58,191 --> 01:02:58,525
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4154
01:02:58,525 --> 01:02:58,858
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4155
01:02:58,858 --> 01:02:59,192
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4156
01:02:59,192 --> 01:02:59,526
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4157
01:02:59,526 --> 01:02:59,859
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4158
01:02:59,859 --> 01:03:00,193
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4159
01:03:00,193 --> 01:03:00,527
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4160
01:03:00,527 --> 01:03:00,860
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4161
01:03:00,860 --> 01:03:01,945
I just hurled insults at you guys
like crazy.
4162
01:03:02,737 --> 01:03:03,071
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4163
01:03:03,071 --> 01:03:03,405
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4164
01:03:03,405 --> 01:03:03,738
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4165
01:03:03,738 --> 01:03:04,072
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4166
01:03:04,072 --> 01:03:04,406
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4167
01:03:04,406 --> 01:03:04,739
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4168
01:03:04,739 --> 01:03:05,782
Aw, I guess we can't vent our anger, huh?
4169
01:03:05,865 --> 01:03:06,825
Yuta?
4170
01:03:06,908 --> 01:03:07,909
I get it now.
4171
01:03:09,035 --> 01:03:09,369
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4172
01:03:09,369 --> 01:03:09,703
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4173
01:03:09,703 --> 01:03:10,036
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4174
01:03:10,036 --> 01:03:10,370
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4175
01:03:10,370 --> 01:03:10,704
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4176
01:03:10,704 --> 01:03:11,037
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4177
01:03:11,037 --> 01:03:11,371
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4178
01:03:11,371 --> 01:03:12,414
Up until now, I thought
you guys were practically saints.
4179
01:03:12,956 --> 01:03:13,290
I mean, I thought you were too good.
4180
01:03:13,290 --> 01:03:13,623
I mean, I thought you were too good.
4181
01:03:13,623 --> 01:03:14,916
I mean, I thought you were too good.
4182
01:03:15,458 --> 01:03:15,792
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4183
01:03:15,792 --> 01:03:16,126
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4184
01:03:16,126 --> 01:03:16,459
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4185
01:03:16,459 --> 01:03:16,793
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4186
01:03:16,793 --> 01:03:17,127
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4187
01:03:17,127 --> 01:03:17,460
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4188
01:03:17,460 --> 01:03:17,794
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4189
01:03:17,794 --> 01:03:18,962
There was nothing bad,
or rather you had zero dark moods.
4190
01:03:19,045 --> 01:03:20,171
Same here.
4191
01:03:20,630 --> 01:03:20,964
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4192
01:03:20,964 --> 01:03:21,298
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4193
01:03:21,298 --> 01:03:21,631
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4194
01:03:21,631 --> 01:03:21,965
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4195
01:03:21,965 --> 01:03:22,299
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4196
01:03:22,299 --> 01:03:22,632
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4197
01:03:22,632 --> 01:03:22,966
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4198
01:03:22,966 --> 01:03:24,009
Even when I had bad thoughts,
they were smoothly washed away.
4199
01:03:24,467 --> 01:03:24,801
I was wondering
if you guys are being considerate,
4200
01:03:24,801 --> 01:03:25,135
I was wondering
if you guys are being considerate,
4201
01:03:25,135 --> 01:03:25,468
I was wondering
if you guys are being considerate,
4202
01:03:25,468 --> 01:03:25,802
I was wondering
if you guys are being considerate,
4203
01:03:25,802 --> 01:03:27,053
I was wondering
if you guys are being considerate,
4204
01:03:27,137 --> 01:03:27,470
believing I was the only one
with such thoughts.
4205
01:03:27,470 --> 01:03:27,804
believing I was the only one
with such thoughts.
4206
01:03:27,804 --> 01:03:28,138
believing I was the only one
with such thoughts.
4207
01:03:28,138 --> 01:03:28,471
believing I was the only one
with such thoughts.
4208
01:03:28,471 --> 01:03:29,597
believing I was the only one
with such thoughts.
4209
01:03:31,266 --> 01:03:31,599
Damn, this function is really something.
4210
01:03:31,599 --> 01:03:31,933
Damn, this function is really something.
4211
01:03:31,933 --> 01:03:32,267
Damn, this function is really something.
4212
01:03:32,267 --> 01:03:32,600
Damn, this function is really something.
4213
01:03:32,600 --> 01:03:32,934
Damn, this function is really something.
4214
01:03:32,934 --> 01:03:33,268
Damn, this function is really something.
4215
01:03:33,268 --> 01:03:33,601
Damn, this function is really something.
4216
01:03:33,601 --> 01:03:33,935
Damn, this function is really something.
4217
01:03:33,935 --> 01:03:34,269
Damn, this function is really something.
4218
01:03:34,269 --> 01:03:34,602
Damn, this function is really something.
4219
01:03:34,602 --> 01:03:35,729
Damn, this function is really something.
4220
01:03:35,812 --> 01:03:36,146
It automatically blocks
malicious comments...
4221
01:03:36,146 --> 01:03:36,479
It automatically blocks
malicious comments...
4222
01:03:36,479 --> 01:03:36,813
It automatically blocks
malicious comments...
4223
01:03:36,813 --> 01:03:37,147
It automatically blocks
malicious comments...
4224
01:03:37,147 --> 01:03:37,480
It automatically blocks
malicious comments...
4225
01:03:37,480 --> 01:03:38,690
It automatically blocks
malicious comments...
4226
01:03:39,149 --> 01:03:40,358
I see.
4227
01:03:40,859 --> 01:03:41,192
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4228
01:03:41,192 --> 01:03:41,526
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4229
01:03:41,526 --> 01:03:41,860
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4230
01:03:41,860 --> 01:03:42,193
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4231
01:03:42,193 --> 01:03:42,527
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4232
01:03:42,527 --> 01:03:42,861
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4233
01:03:42,861 --> 01:03:43,194
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4234
01:03:43,194 --> 01:03:43,528
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4235
01:03:43,528 --> 01:03:44,863
So that's why even if you guys were
making fun of me, I couldn't hear it.
4236
01:03:44,946 --> 01:03:45,280
I never made fun of you, okay?!
4237
01:03:45,280 --> 01:03:45,613
I never made fun of you, okay?!
4238
01:03:45,613 --> 01:03:46,698
I never made fun of you, okay?!
4239
01:03:47,032 --> 01:03:48,033
Is that so.
4240
01:03:48,116 --> 01:03:48,450
Enough with your persecution complex.
4241
01:03:48,450 --> 01:03:48,783
Enough with your persecution complex.
4242
01:03:48,783 --> 01:03:49,117
Enough with your persecution complex.
4243
01:03:49,117 --> 01:03:50,160
Enough with your persecution complex.
4244
01:03:51,286 --> 01:03:51,619
So it conveys only convenient feelings
get conveyed.
4245
01:03:51,619 --> 01:03:51,953
So it conveys only convenient feelings
get conveyed.
4246
01:03:51,953 --> 01:03:52,287
So it conveys only convenient feelings
get conveyed.
4247
01:03:52,287 --> 01:03:52,620
So it conveys only convenient feelings
get conveyed.
4248
01:03:52,620 --> 01:03:52,954
So it conveys only convenient feelings
get conveyed.
4249
01:03:52,954 --> 01:03:53,997
So it conveys only convenient feelings
get conveyed.
4250
01:03:54,414 --> 01:03:54,748
I don't need a power like that.
4251
01:03:54,748 --> 01:03:55,081
I don't need a power like that.
4252
01:03:55,081 --> 01:03:55,415
I don't need a power like that.
4253
01:03:55,415 --> 01:03:56,499
I don't need a power like that.
4254
01:03:57,125 --> 01:03:57,459
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4255
01:03:57,459 --> 01:03:57,792
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4256
01:03:57,792 --> 01:03:58,126
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4257
01:03:58,126 --> 01:03:58,460
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4258
01:03:58,460 --> 01:03:58,793
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4259
01:03:58,793 --> 01:03:59,127
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4260
01:03:59,127 --> 01:03:59,461
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4261
01:03:59,461 --> 01:03:59,794
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4262
01:03:59,794 --> 01:04:00,128
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4263
01:04:00,128 --> 01:04:00,462
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4264
01:04:00,462 --> 01:04:00,795
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4265
01:04:00,795 --> 01:04:01,129
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4266
01:04:01,129 --> 01:04:01,463
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4267
01:04:01,463 --> 01:04:01,796
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4268
01:04:01,796 --> 01:04:02,130
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4269
01:04:02,130 --> 01:04:02,464
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4270
01:04:02,464 --> 01:04:03,715
B-But, thanks to Fureru connecting us,
we became b-best friends, right?
4271
01:04:04,299 --> 01:04:04,632
Can you call that being best friends?
4272
01:04:04,632 --> 01:04:04,966
Can you call that being best friends?
4273
01:04:04,966 --> 01:04:06,009
Can you call that being best friends?
4274
01:04:07,344 --> 01:04:07,677
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4275
01:04:07,677 --> 01:04:08,011
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4276
01:04:08,011 --> 01:04:08,345
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4277
01:04:08,345 --> 01:04:08,678
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4278
01:04:08,678 --> 01:04:09,012
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4279
01:04:09,012 --> 01:04:09,346
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4280
01:04:09,346 --> 01:04:09,679
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4281
01:04:09,679 --> 01:04:10,013
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4282
01:04:10,013 --> 01:04:10,347
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4283
01:04:10,347 --> 01:04:10,680
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4284
01:04:10,680 --> 01:04:11,014
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4285
01:04:11,014 --> 01:04:11,348
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4286
01:04:11,348 --> 01:04:11,681
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4287
01:04:11,681 --> 01:04:12,849
We might not have even been friends,
let alone best friends without Fureru.
4288
01:04:12,932 --> 01:04:13,808
Fure--!
4289
01:04:14,225 --> 01:04:14,559
Fake friendship... is what this is.
4290
01:04:14,559 --> 01:04:14,893
Fake friendship... is what this is.
4291
01:04:14,893 --> 01:04:15,226
Fake friendship... is what this is.
4292
01:04:15,226 --> 01:04:16,478
Fake friendship... is what this is.
4293
01:04:16,561 --> 01:04:17,312
Yuta!
4294
01:04:17,395 --> 01:04:18,521
Leave him be.
4295
01:04:19,022 --> 01:04:19,856
But...
4296
01:04:20,273 --> 01:04:20,607
I'm off to bed, too.
4297
01:04:20,607 --> 01:04:21,691
I'm off to bed, too.
4298
01:04:25,820 --> 01:04:26,946
Fureru...
4299
01:04:49,052 --> 01:04:49,386
0h?! A feast so bright and early?
4300
01:04:49,386 --> 01:04:49,719
0h?! A feast so bright and early?
4301
01:04:49,719 --> 01:04:50,053
0h?! A feast so bright and early?
4302
01:04:50,053 --> 01:04:50,387
0h?! A feast so bright and early?
4303
01:04:50,387 --> 01:04:50,720
0h?! A feast so bright and early?
4304
01:04:50,720 --> 01:04:51,054
0h?! A feast so bright and early?
4305
01:04:51,054 --> 01:04:52,263
0h?! A feast so bright and early?
4306
01:04:52,889 --> 01:04:53,973
Morning, Sensei.
4307
01:04:54,057 --> 01:04:54,391
Yum! Where are Ryo and Yuta?
4308
01:04:54,391 --> 01:04:54,724
Yum! Where are Ryo and Yuta?
4309
01:04:54,724 --> 01:04:55,058
Yum! Where are Ryo and Yuta?
4310
01:04:55,058 --> 01:04:55,392
Yum! Where are Ryo and Yuta?
4311
01:04:55,392 --> 01:04:56,434
Yum! Where are Ryo and Yuta?
4312
01:04:57,602 --> 01:04:57,936
They already left.
4313
01:04:57,936 --> 01:04:59,145
They already left.
4314
01:04:59,229 --> 01:04:59,562
I see. Pretty early for a Sunday.
4315
01:04:59,562 --> 01:04:59,896
I see. Pretty early for a Sunday.
4316
01:04:59,896 --> 01:05:00,230
I see. Pretty early for a Sunday.
4317
01:05:00,230 --> 01:05:00,563
I see. Pretty early for a Sunday.
4318
01:05:00,563 --> 01:05:00,897
I see. Pretty early for a Sunday.
4319
01:05:00,897 --> 01:05:01,231
I see. Pretty early for a Sunday.
4320
01:05:01,231 --> 01:05:02,565
I see. Pretty early for a Sunday.
4321
01:05:05,402 --> 01:05:05,735
Even so, this is a lot of food.
4322
01:05:05,735 --> 01:05:06,069
Even so, this is a lot of food.
4323
01:05:06,069 --> 01:05:06,403
Even so, this is a lot of food.
4324
01:05:06,403 --> 01:05:06,736
Even so, this is a lot of food.
4325
01:05:06,736 --> 01:05:08,029
Even so, this is a lot of food.
4326
01:05:09,406 --> 01:05:09,739
I'm trying to unwind.
4327
01:05:09,739 --> 01:05:10,949
I'm trying to unwind.
4328
01:05:15,036 --> 01:05:15,370
Well, give my regards to Ryo and Yuta.
4329
01:05:15,370 --> 01:05:15,703
Well, give my regards to Ryo and Yuta.
4330
01:05:15,703 --> 01:05:16,037
Well, give my regards to Ryo and Yuta.
4331
01:05:16,037 --> 01:05:16,371
Well, give my regards to Ryo and Yuta.
4332
01:05:16,371 --> 01:05:16,704
Well, give my regards to Ryo and Yuta.
4333
01:05:16,704 --> 01:05:17,956
Well, give my regards to Ryo and Yuta.
4334
01:05:18,540 --> 01:05:19,165
Okay.
4335
01:05:20,583 --> 01:05:20,917
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4336
01:05:20,917 --> 01:05:21,251
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4337
01:05:21,251 --> 01:05:21,584
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4338
01:05:21,584 --> 01:05:21,918
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4339
01:05:21,918 --> 01:05:22,252
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4340
01:05:22,252 --> 01:05:22,585
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4341
01:05:22,585 --> 01:05:22,919
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4342
01:05:22,919 --> 01:05:23,253
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4343
01:05:23,253 --> 01:05:23,586
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4344
01:05:23,586 --> 01:05:24,754
All things considered,
you boys haven't changed a bit.
4345
01:05:25,296 --> 01:05:25,630
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4346
01:05:25,630 --> 01:05:25,964
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4347
01:05:25,964 --> 01:05:26,297
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4348
01:05:26,297 --> 01:05:26,631
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4349
01:05:26,631 --> 01:05:26,965
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4350
01:05:26,965 --> 01:05:27,298
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4351
01:05:27,298 --> 01:05:27,632
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4352
01:05:27,632 --> 01:05:28,800
I at once feel a sense of relief
and also a little worry.
4353
01:05:29,759 --> 01:05:30,093
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4354
01:05:30,093 --> 01:05:30,427
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4355
01:05:30,427 --> 01:05:30,760
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4356
01:05:30,760 --> 01:05:31,094
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4357
01:05:31,094 --> 01:05:31,428
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4358
01:05:31,428 --> 01:05:31,761
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4359
01:05:31,761 --> 01:05:32,095
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4360
01:05:32,095 --> 01:05:32,429
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4361
01:05:32,429 --> 01:05:32,762
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4362
01:05:32,762 --> 01:05:33,096
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4363
01:05:33,096 --> 01:05:33,430
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4364
01:05:33,430 --> 01:05:34,472
Well, I'll be going then.
Drop by when you're back on the island!
4365
01:05:38,476 --> 01:05:39,436
Fureru?
4366
01:05:40,353 --> 01:05:40,687
Where had you gone off to all last night?
4367
01:05:40,687 --> 01:05:41,020
Where had you gone off to all last night?
4368
01:05:41,020 --> 01:05:41,354
Where had you gone off to all last night?
4369
01:05:41,354 --> 01:05:42,439
Where had you gone off to all last night?
4370
01:05:43,189 --> 01:05:44,441
You must be hungry.
4371
01:05:47,360 --> 01:05:48,111
Sorry.
4372
01:05:49,487 --> 01:05:49,821
What happened to everybody?
4373
01:05:49,821 --> 01:05:50,155
What happened to everybody?
4374
01:05:50,155 --> 01:05:50,488
What happened to everybody?
4375
01:05:50,488 --> 01:05:50,822
What happened to everybody?
4376
01:05:50,822 --> 01:05:51,156
What happened to everybody?
4377
01:05:51,156 --> 01:05:52,449
What happened to everybody?
4378
01:05:53,324 --> 01:05:53,658
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4379
01:05:53,658 --> 01:05:53,992
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4380
01:05:53,992 --> 01:05:54,325
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4381
01:05:54,325 --> 01:05:54,659
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4382
01:05:54,659 --> 01:05:54,993
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4383
01:05:54,993 --> 01:05:55,326
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4384
01:05:55,326 --> 01:05:56,661
Still, it'll be alright.
When those two come home,
4385
01:05:56,744 --> 01:05:57,078
the three of us will get connected,
and then...
4386
01:05:57,078 --> 01:05:57,412
the three of us will get connected,
and then...
4387
01:05:57,412 --> 01:05:57,745
the three of us will get connected,
and then...
4388
01:05:57,745 --> 01:05:58,079
the three of us will get connected,
and then...
4389
01:05:58,079 --> 01:05:58,413
the three of us will get connected,
and then...
4390
01:05:58,413 --> 01:05:58,746
the three of us will get connected,
and then...
4391
01:05:58,746 --> 01:05:59,080
the three of us will get connected,
and then...
4392
01:05:59,080 --> 01:06:00,248
the three of us will get connected,
and then...
4393
01:06:01,833 --> 01:06:02,167
But the next day,
and the day after that,
4394
01:06:02,167 --> 01:06:02,500
But the next day,
and the day after that,
4395
01:06:02,500 --> 01:06:02,834
But the next day,
and the day after that,
4396
01:06:02,834 --> 01:06:03,168
But the next day,
and the day after that,
4397
01:06:03,168 --> 01:06:03,501
But the next day,
and the day after that,
4398
01:06:03,501 --> 01:06:04,627
But the next day,
and the day after that,
4399
01:06:05,253 --> 01:06:05,587
Yuta didn't come home.
4400
01:06:05,587 --> 01:06:05,920
Yuta didn't come home.
4401
01:06:05,920 --> 01:06:07,130
Yuta didn't come home.
4402
01:06:08,173 --> 01:06:08,506
Thanks for the meal. Well then...
4403
01:06:08,506 --> 01:06:08,840
Thanks for the meal. Well then...
4404
01:06:08,840 --> 01:06:10,175
Thanks for the meal. Well then...
4405
01:06:10,258 --> 01:06:10,592
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4406
01:06:10,592 --> 01:06:10,925
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4407
01:06:10,925 --> 01:06:11,259
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4408
01:06:11,259 --> 01:06:11,593
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4409
01:06:11,593 --> 01:06:11,926
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4410
01:06:11,926 --> 01:06:12,260
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4411
01:06:12,260 --> 01:06:12,594
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4412
01:06:12,594 --> 01:06:12,927
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4413
01:06:12,927 --> 01:06:14,262
Hey... wanna try going to see Yuta?
At his college, I mean.
4414
01:06:15,597 --> 01:06:16,639
Leave him be.
4415
01:06:16,973 --> 01:06:17,807
But...
4416
01:06:18,308 --> 01:06:18,641
Everyone has their own views, after all.
4417
01:06:18,641 --> 01:06:18,975
Everyone has their own views, after all.
4418
01:06:18,975 --> 01:06:19,309
Everyone has their own views, after all.
4419
01:06:19,309 --> 01:06:20,393
Everyone has their own views, after all.
4420
01:06:23,605 --> 01:06:23,938
What's that supposed to mean?
4421
01:06:23,938 --> 01:06:25,190
What's that supposed to mean?
4422
01:06:26,774 --> 01:06:27,108
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4423
01:06:27,108 --> 01:06:27,442
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4424
01:06:27,442 --> 01:06:27,775
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4425
01:06:27,775 --> 01:06:28,109
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4426
01:06:28,109 --> 01:06:28,443
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4427
01:06:28,443 --> 01:06:28,776
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4428
01:06:28,776 --> 01:06:29,110
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4429
01:06:29,110 --> 01:06:29,444
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4430
01:06:29,444 --> 01:06:29,777
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4431
01:06:29,777 --> 01:06:30,111
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4432
01:06:30,111 --> 01:06:30,445
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4433
01:06:30,445 --> 01:06:30,778
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4434
01:06:30,778 --> 01:06:31,112
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4435
01:06:31,112 --> 01:06:31,446
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4436
01:06:31,446 --> 01:06:31,779
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4437
01:06:31,779 --> 01:06:32,113
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4438
01:06:32,113 --> 01:06:32,447
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4439
01:06:32,447 --> 01:06:32,780
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4440
01:06:32,780 --> 01:06:33,114
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4441
01:06:33,114 --> 01:06:33,448
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4442
01:06:33,448 --> 01:06:34,657
SHIMIZU FASHION COLLEGE
4443
01:06:35,825 --> 01:06:36,159
Hm? Yuta Inohara?
4444
01:06:36,159 --> 01:06:36,493
Hm? Yuta Inohara?
4445
01:06:36,493 --> 01:06:36,826
Hm? Yuta Inohara?
4446
01:06:36,826 --> 01:06:37,160
Hm? Yuta Inohara?
4447
01:06:37,160 --> 01:06:38,203
Hm? Yuta Inohara?
4448
01:06:38,703 --> 01:06:39,037
Oh, you mean the team leader.
4449
01:06:39,037 --> 01:06:39,370
Oh, you mean the team leader.
4450
01:06:39,370 --> 01:06:39,704
Oh, you mean the team leader.
4451
01:06:39,704 --> 01:06:40,038
Oh, you mean the team leader.
4452
01:06:40,038 --> 01:06:41,122
Oh, you mean the team leader.
4453
01:06:41,206 --> 01:06:41,539
Huh? That guy actually has friends?
4454
01:06:41,539 --> 01:06:41,873
Huh? That guy actually has friends?
4455
01:06:41,873 --> 01:06:42,207
Huh? That guy actually has friends?
4456
01:06:42,207 --> 01:06:42,540
Huh? That guy actually has friends?
4457
01:06:42,540 --> 01:06:43,583
Huh? That guy actually has friends?
4458
01:06:44,751 --> 01:06:45,084
Wait, are you an islander, too?
4459
01:06:45,084 --> 01:06:45,418
Wait, are you an islander, too?
4460
01:06:45,418 --> 01:06:45,752
Wait, are you an islander, too?
4461
01:06:45,752 --> 01:06:46,085
Wait, are you an islander, too?
4462
01:06:46,085 --> 01:06:47,295
Wait, are you an islander, too?
4463
01:06:47,378 --> 01:06:47,712
0h, an island buddy!
4464
01:06:47,712 --> 01:06:48,046
0h, an island buddy!
4465
01:06:48,046 --> 01:06:48,379
0h, an island buddy!
4466
01:06:48,379 --> 01:06:49,464
0h, an island buddy!
4467
01:06:49,547 --> 01:06:49,881
Like, they share the same islander taste.
4468
01:06:49,881 --> 01:06:50,215
Like, they share the same islander taste.
4469
01:06:50,215 --> 01:06:50,548
Like, they share the same islander taste.
4470
01:06:50,548 --> 01:06:50,882
Like, they share the same islander taste.
4471
01:06:50,882 --> 01:06:52,008
Like, they share the same islander taste.
4472
01:06:55,678 --> 01:06:56,012
You know, he is actually causing us trouble.
4473
01:06:56,012 --> 01:06:56,346
You know, he is actually causing us trouble.
4474
01:06:56,346 --> 01:06:56,679
You know, he is actually causing us trouble.
4475
01:06:56,679 --> 01:06:57,805
You know, he is actually causing us trouble.
4476
01:06:58,348 --> 01:06:58,681
He is team leader for our assignment,
4477
01:06:58,681 --> 01:06:59,015
He is team leader for our assignment,
4478
01:06:59,015 --> 01:07:00,266
He is team leader for our assignment,
4479
01:07:00,350 --> 01:07:00,683
but he has been absent for two days
without notice.
4480
01:07:00,683 --> 01:07:01,017
but he has been absent for two days
without notice.
4481
01:07:01,017 --> 01:07:01,351
but he has been absent for two days
without notice.
4482
01:07:01,351 --> 01:07:02,644
but he has been absent for two days
without notice.
4483
01:07:03,311 --> 01:07:03,645
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4484
01:07:03,645 --> 01:07:03,978
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4485
01:07:03,978 --> 01:07:04,312
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4486
01:07:04,312 --> 01:07:04,646
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4487
01:07:04,646 --> 01:07:04,979
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4488
01:07:04,979 --> 01:07:05,313
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4489
01:07:05,313 --> 01:07:05,647
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4490
01:07:05,647 --> 01:07:05,980
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4491
01:07:05,980 --> 01:07:06,314
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4492
01:07:06,314 --> 01:07:06,648
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4493
01:07:06,648 --> 01:07:07,732
Yeah, for a while now
he has been working solely at home,
4494
01:07:07,815 --> 01:07:08,149
and we are not making any progress.
4495
01:07:08,149 --> 01:07:08,483
and we are not making any progress.
4496
01:07:08,483 --> 01:07:08,816
and we are not making any progress.
4497
01:07:08,816 --> 01:07:09,859
and we are not making any progress.
4498
01:07:10,360 --> 01:07:10,693
He is saddled with
all sorts of responsibilities.
4499
01:07:10,693 --> 01:07:11,027
He is saddled with
all sorts of responsibilities.
4500
01:07:11,027 --> 01:07:11,361
He is saddled with
all sorts of responsibilities.
4501
01:07:11,361 --> 01:07:11,694
He is saddled with
all sorts of responsibilities.
4502
01:07:11,694 --> 01:07:12,028
He is saddled with
all sorts of responsibilities.
4503
01:07:12,028 --> 01:07:13,071
He is saddled with
all sorts of responsibilities.
4504
01:07:13,613 --> 01:07:13,947
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4505
01:07:13,947 --> 01:07:14,280
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4506
01:07:14,280 --> 01:07:14,614
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4507
01:07:14,614 --> 01:07:14,948
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4508
01:07:14,948 --> 01:07:15,281
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4509
01:07:15,281 --> 01:07:15,615
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4510
01:07:15,615 --> 01:07:15,949
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4511
01:07:15,949 --> 01:07:17,116
Since you are his friend,
will you let him know about that?
4512
01:07:17,909 --> 01:07:18,243
We are way behind the other groups.
4513
01:07:18,243 --> 01:07:18,576
We are way behind the other groups.
4514
01:07:18,576 --> 01:07:18,910
We are way behind the other groups.
4515
01:07:18,910 --> 01:07:19,244
We are way behind the other groups.
4516
01:07:19,244 --> 01:07:20,578
We are way behind the other groups.
4517
01:07:20,662 --> 01:07:20,995
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4518
01:07:20,995 --> 01:07:21,329
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4519
01:07:21,329 --> 01:07:21,663
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4520
01:07:21,663 --> 01:07:21,996
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4521
01:07:21,996 --> 01:07:22,330
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4522
01:07:22,330 --> 01:07:22,664
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4523
01:07:22,664 --> 01:07:22,997
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4524
01:07:22,997 --> 01:07:23,331
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4525
01:07:23,331 --> 01:07:23,665
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4526
01:07:23,665 --> 01:07:23,998
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4527
01:07:23,998 --> 01:07:25,291
Wait, actually, wasn't the deadline
going to be extended?
4528
01:07:25,375 --> 01:07:25,708
Ah, since all the teachers
are rushing around
4529
01:07:25,708 --> 01:07:26,042
Ah, since all the teachers
are rushing around
4530
01:07:26,042 --> 01:07:26,376
Ah, since all the teachers
are rushing around
4531
01:07:26,376 --> 01:07:27,502
Ah, since all the teachers
are rushing around
4532
01:07:27,585 --> 01:07:27,919
because Shimada caused
some kind of a problem?
4533
01:07:27,919 --> 01:07:28,253
because Shimada caused
some kind of a problem?
4534
01:07:28,253 --> 01:07:28,586
because Shimada caused
some kind of a problem?
4535
01:07:28,586 --> 01:07:28,920
because Shimada caused
some kind of a problem?
4536
01:07:28,920 --> 01:07:29,254
because Shimada caused
some kind of a problem?
4537
01:07:29,254 --> 01:07:29,587
because Shimada caused
some kind of a problem?
4538
01:07:29,587 --> 01:07:29,921
because Shimada caused
some kind of a problem?
4539
01:07:29,921 --> 01:07:30,964
because Shimada caused
some kind of a problem?
4540
01:07:36,052 --> 01:07:36,386
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4541
01:07:36,386 --> 01:07:36,719
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4542
01:07:36,719 --> 01:07:37,053
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4543
01:07:37,053 --> 01:07:37,387
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4544
01:07:37,387 --> 01:07:37,720
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4545
01:07:37,720 --> 01:07:38,054
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4546
01:07:38,054 --> 01:07:38,388
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4547
01:07:38,388 --> 01:07:39,597
Come on, how many times
do I have to tell you, boy?!
4548
01:07:39,681 --> 01:07:40,682
I'm sorry, sir.
4549
01:07:40,765 --> 01:07:41,099
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4550
01:07:41,099 --> 01:07:41,432
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4551
01:07:41,432 --> 01:07:41,766
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4552
01:07:41,766 --> 01:07:42,100
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4553
01:07:42,100 --> 01:07:42,433
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4554
01:07:42,433 --> 01:07:42,767
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4555
01:07:42,767 --> 01:07:43,101
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4556
01:07:43,101 --> 01:07:43,434
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4557
01:07:43,434 --> 01:07:43,768
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4558
01:07:43,768 --> 01:07:44,102
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4559
01:07:44,102 --> 01:07:45,144
What good is apologizing to me?
It's our customers who are in a bind!
4560
01:07:45,228 --> 01:07:45,562
Yes, sir. Forgive me.
4561
01:07:45,562 --> 01:07:45,895
Yes, sir. Forgive me.
4562
01:07:45,895 --> 01:07:46,980
Yes, sir. Forgive me.
4563
01:07:47,063 --> 01:07:47,397
In the first place...
Hm?
4564
01:07:47,397 --> 01:07:48,481
In the first place...
Hm?
4565
01:07:49,524 --> 01:07:49,857
Um, Ryo?
4566
01:07:49,857 --> 01:07:50,191
Um, Ryo?
4567
01:07:50,191 --> 01:07:50,525
Um, Ryo?
4568
01:07:50,525 --> 01:07:51,568
Um, Ryo?
4569
01:07:52,026 --> 01:07:52,819
Why are you...?!
4570
01:07:55,697 --> 01:07:56,030
A friend dropping by the workplace?
4571
01:07:56,030 --> 01:07:56,364
A friend dropping by the workplace?
4572
01:07:56,364 --> 01:07:57,532
A friend dropping by the workplace?
4573
01:07:57,991 --> 01:07:58,324
You think you're still
a carefree student, Ryo?
4574
01:07:58,324 --> 01:07:58,658
You think you're still
a carefree student, Ryo?
4575
01:07:58,658 --> 01:07:58,992
You think you're still
a carefree student, Ryo?
4576
01:07:58,992 --> 01:07:59,325
You think you're still
a carefree student, Ryo?
4577
01:07:59,325 --> 01:08:00,493
You think you're still
a carefree student, Ryo?
4578
01:08:00,577 --> 01:08:00,910
No, I... I'm sorry.
4579
01:08:00,910 --> 01:08:01,244
No, I... I'm sorry.
4580
01:08:01,244 --> 01:08:01,578
No, I... I'm sorry.
4581
01:08:01,578 --> 01:08:02,912
No, I... I'm sorry.
4582
01:08:03,580 --> 01:08:03,913
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4583
01:08:03,913 --> 01:08:04,247
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4584
01:08:04,247 --> 01:08:04,581
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4585
01:08:04,581 --> 01:08:04,914
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4586
01:08:04,914 --> 01:08:05,248
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4587
01:08:05,248 --> 01:08:05,582
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4588
01:08:05,582 --> 01:08:05,915
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4589
01:08:05,915 --> 01:08:06,249
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4590
01:08:06,249 --> 01:08:06,583
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4591
01:08:06,583 --> 01:08:06,916
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4592
01:08:06,916 --> 01:08:08,084
You there, tell your friend too.
Say he needs to shape up.
4593
01:08:08,668 --> 01:08:09,002
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4594
01:08:09,002 --> 01:08:09,335
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4595
01:08:09,335 --> 01:08:09,669
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4596
01:08:09,669 --> 01:08:10,003
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4597
01:08:10,003 --> 01:08:10,336
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4598
01:08:10,336 --> 01:08:10,670
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4599
01:08:10,670 --> 01:08:11,004
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4600
01:08:11,004 --> 01:08:11,337
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4601
01:08:11,337 --> 01:08:12,505
Since becoming a working adult,
all you've learned to do is prostrate yourself.
4602
01:08:19,095 --> 01:08:19,429
Hey! What the hell are you doing?!
4603
01:08:19,429 --> 01:08:19,762
Hey! What the hell are you doing?!
4604
01:08:19,762 --> 01:08:20,096
Hey! What the hell are you doing?!
4605
01:08:20,096 --> 01:08:20,430
Hey! What the hell are you doing?!
4606
01:08:20,430 --> 01:08:21,514
Hey! What the hell are you doing?!
4607
01:08:21,598 --> 01:08:21,931
Ryo is... trying really hard.
4608
01:08:21,931 --> 01:08:22,265
Ryo is... trying really hard.
4609
01:08:22,265 --> 01:08:22,599
Ryo is... trying really hard.
4610
01:08:22,599 --> 01:08:22,932
Ryo is... trying really hard.
4611
01:08:22,932 --> 01:08:23,266
Ryo is... trying really hard.
4612
01:08:23,266 --> 01:08:23,600
Ryo is... trying really hard.
4613
01:08:23,600 --> 01:08:23,933
Ryo is... trying really hard.
4614
01:08:23,933 --> 01:08:24,976
Ryo is... trying really hard.
4615
01:08:25,560 --> 01:08:25,893
A-And Yuta...
4616
01:08:25,893 --> 01:08:26,227
A-And Yuta...
4617
01:08:26,227 --> 01:08:26,561
A-And Yuta...
4618
01:08:26,561 --> 01:08:27,812
A-And Yuta...
4619
01:08:28,229 --> 01:08:28,563
Hey, what are you on about?
4620
01:08:28,563 --> 01:08:28,896
Hey, what are you on about?
4621
01:08:28,896 --> 01:08:29,230
Hey, what are you on about?
4622
01:08:29,230 --> 01:08:30,398
Hey, what are you on about?
4623
01:08:30,481 --> 01:08:31,649
I mean...!
4624
01:08:32,984 --> 01:08:33,318
That's enough. Ryo, take the car back.
4625
01:08:33,318 --> 01:08:33,651
That's enough. Ryo, take the car back.
4626
01:08:33,651 --> 01:08:33,985
That's enough. Ryo, take the car back.
4627
01:08:33,985 --> 01:08:34,319
That's enough. Ryo, take the car back.
4628
01:08:34,319 --> 01:08:34,652
That's enough. Ryo, take the car back.
4629
01:08:34,652 --> 01:08:35,945
That's enough. Ryo, take the car back.
4630
01:08:36,613 --> 01:08:36,946
It's that time anyway,
so grab lunch before returning!
4631
01:08:36,946 --> 01:08:37,280
It's that time anyway,
so grab lunch before returning!
4632
01:08:37,280 --> 01:08:37,614
It's that time anyway,
so grab lunch before returning!
4633
01:08:37,614 --> 01:08:37,947
It's that time anyway,
so grab lunch before returning!
4634
01:08:37,947 --> 01:08:38,281
It's that time anyway,
so grab lunch before returning!
4635
01:08:38,281 --> 01:08:39,407
It's that time anyway,
so grab lunch before returning!
4636
01:08:39,490 --> 01:08:39,824
Th-Thank you, sir!
4637
01:08:39,824 --> 01:08:40,158
Th-Thank you, sir!
4638
01:08:40,158 --> 01:08:41,492
Th-Thank you, sir!
4639
01:08:46,247 --> 01:08:46,581
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4640
01:08:46,581 --> 01:08:46,914
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4641
01:08:46,914 --> 01:08:47,248
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4642
01:08:47,248 --> 01:08:47,582
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4643
01:08:47,582 --> 01:08:47,915
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4644
01:08:47,915 --> 01:08:48,249
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4645
01:08:48,249 --> 01:08:48,583
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4646
01:08:48,583 --> 01:08:49,792
Good grief. I see you're still quick
to resort to violence.
4647
01:08:49,876 --> 01:08:50,793
That's because...
4648
01:08:51,336 --> 01:08:51,669
Why were you so ticked off anyway?
4649
01:08:51,669 --> 01:08:52,003
Why were you so ticked off anyway?
4650
01:08:52,003 --> 01:08:53,338
Why were you so ticked off anyway?
4651
01:08:55,340 --> 01:08:56,132
Stop that.
4652
01:08:57,008 --> 01:08:58,259
Tell me out loud.
4653
01:09:00,553 --> 01:09:00,887
Because he was making a fool of you.
4654
01:09:00,887 --> 01:09:01,220
Because he was making a fool of you.
4655
01:09:01,220 --> 01:09:01,554
Because he was making a fool of you.
4656
01:09:01,554 --> 01:09:01,888
Because he was making a fool of you.
4657
01:09:01,888 --> 01:09:02,221
Because he was making a fool of you.
4658
01:09:02,221 --> 01:09:03,389
Because he was making a fool of you.
4659
01:09:05,141 --> 01:09:05,475
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4660
01:09:05,475 --> 01:09:05,808
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4661
01:09:05,808 --> 01:09:06,142
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4662
01:09:06,142 --> 01:09:06,476
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4663
01:09:06,476 --> 01:09:06,809
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4664
01:09:06,809 --> 01:09:07,143
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4665
01:09:07,143 --> 01:09:07,477
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4666
01:09:07,477 --> 01:09:07,810
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4667
01:09:07,810 --> 01:09:09,020
Listen here, he wasn't looking down on me,
he was angry with me.
4668
01:09:09,562 --> 01:09:09,896
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4669
01:09:09,896 --> 01:09:10,229
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4670
01:09:10,229 --> 01:09:10,563
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4671
01:09:10,563 --> 01:09:10,897
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4672
01:09:10,897 --> 01:09:11,230
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4673
01:09:11,230 --> 01:09:11,564
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4674
01:09:11,564 --> 01:09:11,898
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4675
01:09:11,898 --> 01:09:13,149
Truth is, I did something dumb
and inconvenienced our customers.
4676
01:09:13,608 --> 01:09:13,941
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4677
01:09:13,941 --> 01:09:14,275
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4678
01:09:14,275 --> 01:09:14,609
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4679
01:09:14,609 --> 01:09:14,942
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4680
01:09:14,942 --> 01:09:15,276
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4681
01:09:15,276 --> 01:09:15,610
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4682
01:09:15,610 --> 01:09:15,943
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4683
01:09:15,943 --> 01:09:16,277
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4684
01:09:16,277 --> 01:09:16,611
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4685
01:09:16,611 --> 01:09:17,737
Then, I had him sort out the situation.
Only natural he got mad, right?
4686
01:09:19,197 --> 01:09:19,530
Still, the way he was speaking about you...
4687
01:09:19,530 --> 01:09:19,864
Still, the way he was speaking about you...
4688
01:09:19,864 --> 01:09:20,198
Still, the way he was speaking about you...
4689
01:09:20,198 --> 01:09:21,449
Still, the way he was speaking about you...
4690
01:09:22,075 --> 01:09:22,408
You don't need to overdo it.
There are other jobs.
4691
01:09:22,408 --> 01:09:22,742
You don't need to overdo it.
There are other jobs.
4692
01:09:22,742 --> 01:09:23,076
You don't need to overdo it.
There are other jobs.
4693
01:09:23,076 --> 01:09:23,409
You don't need to overdo it.
There are other jobs.
4694
01:09:23,409 --> 01:09:24,702
You don't need to overdo it.
There are other jobs.
4695
01:09:24,786 --> 01:09:25,870
Other jobs, huh?
4696
01:09:27,121 --> 01:09:27,455
He hired me despite my lack of
experience and schooling.
4697
01:09:27,455 --> 01:09:27,789
He hired me despite my lack of
experience and schooling.
4698
01:09:27,789 --> 01:09:28,122
He hired me despite my lack of
experience and schooling.
4699
01:09:28,122 --> 01:09:28,456
He hired me despite my lack of
experience and schooling.
4700
01:09:28,456 --> 01:09:28,790
He hired me despite my lack of
experience and schooling.
4701
01:09:28,790 --> 01:09:29,999
He hired me despite my lack of
experience and schooling.
4702
01:09:30,083 --> 01:09:30,416
After hours, he oversaw
my qualification studies.
4703
01:09:30,416 --> 01:09:30,750
After hours, he oversaw
my qualification studies.
4704
01:09:30,750 --> 01:09:31,084
After hours, he oversaw
my qualification studies.
4705
01:09:31,084 --> 01:09:32,126
After hours, he oversaw
my qualification studies.
4706
01:09:32,210 --> 01:09:32,543
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4707
01:09:32,543 --> 01:09:32,877
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4708
01:09:32,877 --> 01:09:33,211
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4709
01:09:33,211 --> 01:09:33,544
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4710
01:09:33,544 --> 01:09:33,878
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4711
01:09:33,878 --> 01:09:34,212
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4712
01:09:34,212 --> 01:09:35,380
And he just showed consideration
for a guy who suddenly attacked him
4713
01:09:35,463 --> 01:09:35,797
and made time for us to talk.
4714
01:09:35,797 --> 01:09:36,130
and made time for us to talk.
4715
01:09:36,130 --> 01:09:36,464
and made time for us to talk.
4716
01:09:36,464 --> 01:09:36,798
and made time for us to talk.
4717
01:09:36,798 --> 01:09:38,091
and made time for us to talk.
4718
01:09:38,174 --> 01:09:38,508
There's no better workplace
for me than this!
4719
01:09:38,508 --> 01:09:38,841
There's no better workplace
for me than this!
4720
01:09:38,841 --> 01:09:40,176
There's no better workplace
for me than this!
4721
01:09:40,802 --> 01:09:41,135
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4722
01:09:41,135 --> 01:09:41,469
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4723
01:09:41,469 --> 01:09:41,803
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4724
01:09:41,803 --> 01:09:42,136
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4725
01:09:42,136 --> 01:09:42,470
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4726
01:09:42,470 --> 01:09:42,804
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4727
01:09:42,804 --> 01:09:43,137
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4728
01:09:43,137 --> 01:09:43,471
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4729
01:09:43,471 --> 01:09:44,514
My dad is no more a fisherman
because he got hurt and sold his boat,
4730
01:09:44,597 --> 01:09:45,848
so I even have to send money home.
4731
01:09:45,932 --> 01:09:46,265
I'm not in the same position as you guys!
4732
01:09:46,265 --> 01:09:46,599
I'm not in the same position as you guys!
4733
01:09:46,599 --> 01:09:46,933
I'm not in the same position as you guys!
4734
01:09:46,933 --> 01:09:48,059
I'm not in the same position as you guys!
4735
01:09:50,436 --> 01:09:51,104
Sorry.
4736
01:09:52,897 --> 01:09:53,231
So, what brings you here anyway?
4737
01:09:53,231 --> 01:09:53,564
So, what brings you here anyway?
4738
01:09:53,564 --> 01:09:53,898
So, what brings you here anyway?
4739
01:09:53,898 --> 01:09:55,191
So, what brings you here anyway?
4740
01:09:55,274 --> 01:09:55,608
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4741
01:09:55,608 --> 01:09:55,942
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4742
01:09:55,942 --> 01:09:56,275
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4743
01:09:56,275 --> 01:09:56,609
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4744
01:09:56,609 --> 01:09:56,943
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4745
01:09:56,943 --> 01:09:57,276
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4746
01:09:57,276 --> 01:09:57,610
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4747
01:09:57,610 --> 01:09:57,944
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4748
01:09:57,944 --> 01:09:58,277
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4749
01:09:58,277 --> 01:09:58,611
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4750
01:09:58,611 --> 01:09:58,945
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4751
01:09:58,945 --> 01:10:00,154
Well, I went to Yuta's school,
but he wasn't there.
4752
01:10:00,238 --> 01:10:00,571
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4753
01:10:00,571 --> 01:10:00,905
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4754
01:10:00,905 --> 01:10:01,239
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4755
01:10:01,239 --> 01:10:01,572
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4756
01:10:01,572 --> 01:10:01,906
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4757
01:10:01,906 --> 01:10:02,240
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4758
01:10:02,240 --> 01:10:02,573
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4759
01:10:02,573 --> 01:10:02,907
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4760
01:10:02,907 --> 01:10:03,241
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4761
01:10:03,241 --> 01:10:04,492
Didn't I tell you to leave it be?
He's not a child, okay?
4762
01:10:04,575 --> 01:10:05,827
I'm heading back.
4763
01:10:07,995 --> 01:10:08,913
Oh, right.
4764
01:10:09,747 --> 01:10:10,081
Juri said she would come pick up
her stuff today.
4765
01:10:10,081 --> 01:10:10,415
Juri said she would come pick up
her stuff today.
4766
01:10:10,415 --> 01:10:11,666
Juri said she would come pick up
her stuff today.
4767
01:10:11,749 --> 01:10:12,500
Huh?
4768
01:10:12,583 --> 01:10:12,917
I just got word.
She said it would be around evening.
4769
01:10:12,917 --> 01:10:13,251
I just got word.
She said it would be around evening.
4770
01:10:13,251 --> 01:10:13,584
I just got word.
She said it would be around evening.
4771
01:10:13,584 --> 01:10:13,918
I just got word.
She said it would be around evening.
4772
01:10:13,918 --> 01:10:14,252
I just got word.
She said it would be around evening.
4773
01:10:14,252 --> 01:10:14,585
I just got word.
She said it would be around evening.
4774
01:10:14,585 --> 01:10:14,919
I just got word.
She said it would be around evening.
4775
01:10:14,919 --> 01:10:16,087
I just got word.
She said it would be around evening.
4776
01:10:17,130 --> 01:10:17,463
Oh, I see...
4777
01:10:17,463 --> 01:10:17,797
Oh, I see...
4778
01:10:17,797 --> 01:10:18,131
Oh, I see...
4779
01:10:18,131 --> 01:10:19,298
Oh, I see...
4780
01:10:30,518 --> 01:10:30,852
SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK?
I CAN'T BE COOLHEADED
RIGHT NOW.
4781
01:10:30,852 --> 01:10:31,185
SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK?
I CAN'T BE COOLHEADED
RIGHT NOW.
4782
01:10:31,185 --> 01:10:31,519
SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK?
I CAN'T BE COOLHEADED
RIGHT NOW.
4783
01:10:31,519 --> 01:10:31,853
SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK?
I CAN'T BE COOLHEADED
RIGHT NOW.
4784
01:10:31,853 --> 01:10:32,937
SORRY ABOUT TODAY. CAN WE TALK?
I CAN'T BE COOLHEADED
RIGHT NOW.
4785
01:10:39,902 --> 01:10:40,611
Hey.
4786
01:10:41,279 --> 01:10:42,572
Oh, hi.
4787
01:10:44,532 --> 01:10:44,866
Um, where's Nana?
4788
01:10:44,866 --> 01:10:45,199
Um, where's Nana?
4789
01:10:45,199 --> 01:10:46,367
Um, where's Nana?
4790
01:10:46,784 --> 01:10:47,118
She is finally done with the tests,
so she will be discharged from the hospital soon.
4791
01:10:47,118 --> 01:10:47,452
She is finally done with the tests,
so she will be discharged from the hospital soon.
4792
01:10:47,452 --> 01:10:47,785
She is finally done with the tests,
so she will be discharged from the hospital soon.
4793
01:10:47,785 --> 01:10:48,119
She is finally done with the tests,
so she will be discharged from the hospital soon.
4794
01:10:48,119 --> 01:10:48,453
She is finally done with the tests,
so she will be discharged from the hospital soon.
4795
01:10:48,453 --> 01:10:49,620
She is finally done with the tests,
so she will be discharged from the hospital soon.
4796
01:10:49,704 --> 01:10:50,872
So, I'm getting her some clothes.
4797
01:10:51,372 --> 01:10:51,706
I see... That's a relief.
4798
01:10:51,706 --> 01:10:52,039
I see... That's a relief.
4799
01:10:52,039 --> 01:10:52,373
I see... That's a relief.
4800
01:10:52,373 --> 01:10:52,707
I see... That's a relief.
4801
01:10:52,707 --> 01:10:53,875
I see... That's a relief.
4802
01:10:53,958 --> 01:10:54,667
Yeah.
4803
01:10:56,919 --> 01:10:57,879
Care for tea?
4804
01:10:57,962 --> 01:10:58,296
Sure, leave it there.
4805
01:10:58,296 --> 01:10:58,629
Sure, leave it there.
4806
01:10:58,629 --> 01:10:59,839
Sure, leave it there.
4807
01:11:00,798 --> 01:11:01,132
Long time no see!
Hi there! Come here!
4808
01:11:01,132 --> 01:11:01,466
Long time no see!
Hi there! Come here!
4809
01:11:01,466 --> 01:11:01,799
Long time no see!
Hi there! Come here!
4810
01:11:01,799 --> 01:11:02,133
Long time no see!
Hi there! Come here!
4811
01:11:02,133 --> 01:11:02,467
Long time no see!
Hi there! Come here!
4812
01:11:02,467 --> 01:11:02,800
Long time no see!
Hi there! Come here!
4813
01:11:02,800 --> 01:11:03,134
Long time no see!
Hi there! Come here!
4814
01:11:03,134 --> 01:11:04,177
Long time no see!
Hi there! Come here!
4815
01:11:05,511 --> 01:11:05,845
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4816
01:11:05,845 --> 01:11:06,179
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4817
01:11:06,179 --> 01:11:06,512
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4818
01:11:06,512 --> 01:11:06,846
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4819
01:11:06,846 --> 01:11:07,180
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4820
01:11:07,180 --> 01:11:07,513
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4821
01:11:07,513 --> 01:11:07,847
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4822
01:11:07,847 --> 01:11:08,181
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4823
01:11:08,181 --> 01:11:08,514
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4824
01:11:08,514 --> 01:11:09,640
Oh my, has Fureru forgotten me
since it has been so long?
4825
01:11:09,724 --> 01:11:10,057
Say, why did you contact Ryo?
4826
01:11:10,057 --> 01:11:10,391
Say, why did you contact Ryo?
4827
01:11:10,391 --> 01:11:10,725
Say, why did you contact Ryo?
4828
01:11:10,725 --> 01:11:11,058
Say, why did you contact Ryo?
4829
01:11:11,058 --> 01:11:11,392
Say, why did you contact Ryo?
4830
01:11:11,392 --> 01:11:11,726
Say, why did you contact Ryo?
4831
01:11:11,726 --> 01:11:12,059
Say, why did you contact Ryo?
4832
01:11:12,059 --> 01:11:13,144
Say, why did you contact Ryo?
4833
01:11:13,227 --> 01:11:13,770
Hm?
4834
01:11:14,395 --> 01:11:14,729
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4835
01:11:14,729 --> 01:11:15,062
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4836
01:11:15,062 --> 01:11:15,396
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4837
01:11:15,396 --> 01:11:15,730
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4838
01:11:15,730 --> 01:11:16,063
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4839
01:11:16,063 --> 01:11:16,397
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4840
01:11:16,397 --> 01:11:16,731
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4841
01:11:16,731 --> 01:11:17,064
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4842
01:11:17,064 --> 01:11:17,398
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4843
01:11:17,398 --> 01:11:17,732
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4844
01:11:17,732 --> 01:11:18,065
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4845
01:11:18,065 --> 01:11:18,399
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4846
01:11:18,399 --> 01:11:19,692
Well, uh, you know. Even though lately
I've been at the house all the time.
4847
01:11:19,776 --> 01:11:21,110
0h? What about the bar?
4848
01:11:21,736 --> 01:11:22,069
Er, I forget, you have lined up
that new job already, right?
4849
01:11:22,069 --> 01:11:22,403
Er, I forget, you have lined up
that new job already, right?
4850
01:11:22,403 --> 01:11:22,737
Er, I forget, you have lined up
that new job already, right?
4851
01:11:22,737 --> 01:11:23,070
Er, I forget, you have lined up
that new job already, right?
4852
01:11:23,070 --> 01:11:23,404
Er, I forget, you have lined up
that new job already, right?
4853
01:11:23,404 --> 01:11:24,655
Er, I forget, you have lined up
that new job already, right?
4854
01:11:24,739 --> 01:11:25,072
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4855
01:11:25,072 --> 01:11:25,406
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4856
01:11:25,406 --> 01:11:25,740
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4857
01:11:25,740 --> 01:11:26,073
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4858
01:11:26,073 --> 01:11:26,407
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4859
01:11:26,407 --> 01:11:26,741
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4860
01:11:26,741 --> 01:11:27,074
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4861
01:11:27,074 --> 01:11:27,408
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4862
01:11:27,408 --> 01:11:27,742
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4863
01:11:27,742 --> 01:11:28,075
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4864
01:11:28,075 --> 01:11:28,409
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4865
01:11:28,409 --> 01:11:28,743
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4866
01:11:28,743 --> 01:11:29,869
Oh, I guess I didn't tell you.
I quit my job.
4867
01:11:30,411 --> 01:11:30,745
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4868
01:11:30,745 --> 01:11:31,078
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4869
01:11:31,078 --> 01:11:31,412
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4870
01:11:31,412 --> 01:11:31,746
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4871
01:11:31,746 --> 01:11:32,079
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4872
01:11:32,079 --> 01:11:32,413
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4873
01:11:32,413 --> 01:11:32,747
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4874
01:11:32,747 --> 01:11:33,080
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4875
01:11:33,080 --> 01:11:34,332
Uh, I suppose I kind of called
everything quits.
4876
01:11:35,124 --> 01:11:36,459
Oh...
4877
01:11:36,542 --> 01:11:36,876
I am sorry while you were happy for me.
4878
01:11:36,876 --> 01:11:37,210
I am sorry while you were happy for me.
4879
01:11:37,210 --> 01:11:37,543
I am sorry while you were happy for me.
4880
01:11:37,543 --> 01:11:37,877
I am sorry while you were happy for me.
4881
01:11:37,877 --> 01:11:38,211
I am sorry while you were happy for me.
4882
01:11:38,211 --> 01:11:38,544
I am sorry while you were happy for me.
4883
01:11:38,544 --> 01:11:39,879
I am sorry while you were happy for me.
4884
01:11:42,089 --> 01:11:42,423
Let's move forward, to the next thing.
4885
01:11:42,423 --> 01:11:42,757
Let's move forward, to the next thing.
4886
01:11:42,757 --> 01:11:43,841
Let's move forward, to the next thing.
4887
01:11:49,096 --> 01:11:49,430
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4888
01:11:49,430 --> 01:11:49,764
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4889
01:11:49,764 --> 01:11:50,097
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4890
01:11:50,097 --> 01:11:50,431
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4891
01:11:50,431 --> 01:11:50,765
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4892
01:11:50,765 --> 01:11:51,098
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4893
01:11:51,098 --> 01:11:51,432
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4894
01:11:51,432 --> 01:11:51,766
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4895
01:11:51,766 --> 01:11:52,099
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4896
01:11:52,099 --> 01:11:52,433
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4897
01:11:52,433 --> 01:11:52,767
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4898
01:11:52,767 --> 01:11:53,100
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4899
01:11:53,100 --> 01:11:54,393
Hey, some time back,
you told me I talk a lot, right?
4900
01:11:54,477 --> 01:11:55,478
Hmm?
4901
01:11:55,561 --> 01:11:55,895
I probably just feel I can with you.
4902
01:11:55,895 --> 01:11:56,229
I probably just feel I can with you.
4903
01:11:56,229 --> 01:11:56,562
I probably just feel I can with you.
4904
01:11:56,562 --> 01:11:57,814
I probably just feel I can with you.
4905
01:11:58,648 --> 01:11:58,981
No matter who the other person is,
I never get things right.
4906
01:11:58,981 --> 01:11:59,315
No matter who the other person is,
I never get things right.
4907
01:11:59,315 --> 01:11:59,649
No matter who the other person is,
I never get things right.
4908
01:11:59,649 --> 01:11:59,982
No matter who the other person is,
I never get things right.
4909
01:11:59,982 --> 01:12:00,316
No matter who the other person is,
I never get things right.
4910
01:12:00,316 --> 01:12:00,650
No matter who the other person is,
I never get things right.
4911
01:12:00,650 --> 01:12:01,818
No matter who the other person is,
I never get things right.
4912
01:12:02,527 --> 01:12:02,860
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4913
01:12:02,860 --> 01:12:03,194
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4914
01:12:03,194 --> 01:12:03,528
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4915
01:12:03,528 --> 01:12:03,861
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4916
01:12:03,861 --> 01:12:04,195
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4917
01:12:04,195 --> 01:12:04,529
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4918
01:12:04,529 --> 01:12:04,862
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4919
01:12:04,862 --> 01:12:05,196
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4920
01:12:05,196 --> 01:12:05,530
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4921
01:12:05,530 --> 01:12:05,863
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4922
01:12:05,863 --> 01:12:06,197
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4923
01:12:06,197 --> 01:12:06,531
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4924
01:12:06,531 --> 01:12:06,864
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4925
01:12:06,864 --> 01:12:07,198
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4926
01:12:07,198 --> 01:12:08,241
Always, now especially,
my feelings get clogged and jammed up
4927
01:12:09,116 --> 01:12:10,034
to the point of bursting.
4928
01:12:11,077 --> 01:12:12,328
Like they would overflow...
4929
01:12:14,205 --> 01:12:14,539
It's just too much.
4930
01:12:14,539 --> 01:12:14,872
It's just too much.
4931
01:12:14,872 --> 01:12:15,206
It's just too much.
4932
01:12:15,206 --> 01:12:15,540
It's just too much.
4933
01:12:15,540 --> 01:12:16,624
It's just too much.
4934
01:12:17,542 --> 01:12:17,875
My feelings... have nowhere to go,
4935
01:12:17,875 --> 01:12:18,209
My feelings... have nowhere to go,
4936
01:12:18,209 --> 01:12:18,543
My feelings... have nowhere to go,
4937
01:12:18,543 --> 01:12:18,876
My feelings... have nowhere to go,
4938
01:12:18,876 --> 01:12:19,210
My feelings... have nowhere to go,
4939
01:12:19,210 --> 01:12:19,544
My feelings... have nowhere to go,
4940
01:12:19,544 --> 01:12:19,877
My feelings... have nowhere to go,
4941
01:12:19,877 --> 01:12:20,211
My feelings... have nowhere to go,
4942
01:12:20,211 --> 01:12:21,420
My feelings... have nowhere to go,
4943
01:12:22,380 --> 01:12:22,713
and it's like they're circling inside my body.
4944
01:12:22,713 --> 01:12:23,047
and it's like they're circling inside my body.
4945
01:12:23,047 --> 01:12:23,381
and it's like they're circling inside my body.
4946
01:12:23,381 --> 01:12:23,714
and it's like they're circling inside my body.
4947
01:12:23,714 --> 01:12:24,048
and it's like they're circling inside my body.
4948
01:12:24,048 --> 01:12:24,382
and it's like they're circling inside my body.
4949
01:12:24,382 --> 01:12:24,715
and it's like they're circling inside my body.
4950
01:12:24,715 --> 01:12:25,758
and it's like they're circling inside my body.
4951
01:12:26,676 --> 01:12:27,009
The feelings, which before I was able to
share with Ryo and Yuta,
4952
01:12:27,009 --> 01:12:27,343
The feelings, which before I was able to
share with Ryo and Yuta,
4953
01:12:27,343 --> 01:12:27,677
The feelings, which before I was able to
share with Ryo and Yuta,
4954
01:12:27,677 --> 01:12:28,010
The feelings, which before I was able to
share with Ryo and Yuta,
4955
01:12:28,010 --> 01:12:28,344
The feelings, which before I was able to
share with Ryo and Yuta,
4956
01:12:28,344 --> 01:12:29,470
The feelings, which before I was able to
share with Ryo and Yuta,
4957
01:12:29,554 --> 01:12:29,887
are circling around and painful...
4958
01:12:29,887 --> 01:12:30,221
are circling around and painful...
4959
01:12:30,221 --> 01:12:30,555
are circling around and painful...
4960
01:12:30,555 --> 01:12:30,888
are circling around and painful...
4961
01:12:30,888 --> 01:12:32,139
are circling around and painful...
4962
01:12:34,183 --> 01:12:34,517
I don't fully understand,
but it will be alright.
4963
01:12:34,517 --> 01:12:34,851
I don't fully understand,
but it will be alright.
4964
01:12:34,851 --> 01:12:35,184
I don't fully understand,
but it will be alright.
4965
01:12:35,184 --> 01:12:35,518
I don't fully understand,
but it will be alright.
4966
01:12:35,518 --> 01:12:35,852
I don't fully understand,
but it will be alright.
4967
01:12:35,852 --> 01:12:36,185
I don't fully understand,
but it will be alright.
4968
01:12:36,185 --> 01:12:36,519
I don't fully understand,
but it will be alright.
4969
01:12:36,519 --> 01:12:37,645
I don't fully understand,
but it will be alright.
4970
01:12:39,522 --> 01:12:40,189
Juri.
4971
01:12:40,857 --> 01:12:41,649
Yeah.
4972
01:12:43,609 --> 01:12:44,360
I'm...
4973
01:12:45,278 --> 01:12:45,903
Yeah.
4974
01:12:46,821 --> 01:12:47,947
in love with you.
4975
01:12:48,406 --> 01:12:49,031
Yeah.
4976
01:12:50,366 --> 01:12:50,992
What?
4977
01:12:51,826 --> 01:12:52,159
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4978
01:12:52,159 --> 01:12:52,493
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4979
01:12:52,493 --> 01:12:52,827
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4980
01:12:52,827 --> 01:12:53,160
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4981
01:12:53,160 --> 01:12:53,494
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4982
01:12:53,494 --> 01:12:53,828
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4983
01:12:53,828 --> 01:12:54,912
Hey, why are you calmly hitting on my girl?
4984
01:12:55,997 --> 01:12:56,330
Ryo? I thought you were at work.
4985
01:12:56,330 --> 01:12:56,664
Ryo? I thought you were at work.
4986
01:12:56,664 --> 01:12:57,915
Ryo? I thought you were at work.
4987
01:12:58,499 --> 01:12:58,833
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4988
01:12:58,833 --> 01:12:59,166
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4989
01:12:59,166 --> 01:12:59,500
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4990
01:12:59,500 --> 01:12:59,834
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4991
01:12:59,834 --> 01:13:00,167
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4992
01:13:00,167 --> 01:13:00,501
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4993
01:13:00,501 --> 01:13:01,711
Well, I happen to have
a private viewing nearby.
4994
01:13:01,794 --> 01:13:02,795
Hold on a second.
4995
01:13:03,629 --> 01:13:03,963
"My girl," you say?
4996
01:13:03,963 --> 01:13:04,297
"My girl," you say?
4997
01:13:04,297 --> 01:13:05,381
"My girl," you say?
4998
01:13:05,798 --> 01:13:06,132
I already told you about that!
4999
01:13:06,132 --> 01:13:06,465
I already told you about that!
5000
01:13:06,465 --> 01:13:07,550
I already told you about that!
5001
01:13:08,342 --> 01:13:08,676
I have never heard of it!
5002
01:13:08,676 --> 01:13:09,886
I have never heard of it!
5003
01:13:09,969 --> 01:13:10,303
Don't play dumb! I'm sure I--
5004
01:13:10,303 --> 01:13:10,636
Don't play dumb! I'm sure I--
5005
01:13:10,636 --> 01:13:11,846
Don't play dumb! I'm sure I--
5006
01:13:11,929 --> 01:13:12,263
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5007
01:13:12,263 --> 01:13:12,597
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5008
01:13:12,597 --> 01:13:12,930
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5009
01:13:12,930 --> 01:13:13,264
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5010
01:13:13,264 --> 01:13:13,598
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5011
01:13:13,598 --> 01:13:13,931
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5012
01:13:13,931 --> 01:13:14,265
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5013
01:13:14,265 --> 01:13:14,599
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5014
01:13:14,599 --> 01:13:14,932
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5015
01:13:14,932 --> 01:13:15,266
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5016
01:13:15,266 --> 01:13:16,517
Then, why didn't you say anything
when I confided my feelings for Juri?!
5017
01:13:16,601 --> 01:13:16,934
The hell?! 1 don't recall that at all!
5018
01:13:16,934 --> 01:13:17,268
The hell?! 1 don't recall that at all!
5019
01:13:17,268 --> 01:13:17,602
The hell?! 1 don't recall that at all!
5020
01:13:17,602 --> 01:13:17,935
The hell?! 1 don't recall that at all!
5021
01:13:17,935 --> 01:13:19,103
The hell?! 1 don't recall that at all!
5022
01:13:19,186 --> 01:13:19,520
Liar! When we were on the balcony, I--
5023
01:13:19,520 --> 01:13:19,854
Liar! When we were on the balcony, I--
5024
01:13:19,854 --> 01:13:21,147
Liar! When we were on the balcony, I--
5025
01:13:21,230 --> 01:13:21,564
What?! No, that's when I...
5026
01:13:21,564 --> 01:13:21,898
What?! No, that's when I...
5027
01:13:21,898 --> 01:13:23,065
What?! No, that's when I...
5028
01:13:24,901 --> 01:13:25,234
It's Fureru, huh?
5029
01:13:25,234 --> 01:13:26,485
It's Fureru, huh?
5030
01:13:28,154 --> 01:13:28,487
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5031
01:13:28,487 --> 01:13:28,821
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5032
01:13:28,821 --> 01:13:29,155
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5033
01:13:29,155 --> 01:13:29,488
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5034
01:13:29,488 --> 01:13:29,822
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5035
01:13:29,822 --> 01:13:30,156
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5036
01:13:30,156 --> 01:13:30,489
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5037
01:13:30,489 --> 01:13:30,823
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5038
01:13:30,823 --> 01:13:31,908
That time, I conveyed to you
about our relationship.
5039
01:13:32,783 --> 01:13:33,117
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5040
01:13:33,117 --> 01:13:33,451
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5041
01:13:33,451 --> 01:13:33,784
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5042
01:13:33,784 --> 01:13:34,118
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5043
01:13:34,118 --> 01:13:34,452
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5044
01:13:34,452 --> 01:13:34,785
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5045
01:13:34,785 --> 01:13:35,119
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5046
01:13:35,119 --> 01:13:36,370
Though I couldn't hear anything,
I thought you were only frozen for a surprise.
5047
01:13:36,454 --> 01:13:37,371
No!
5048
01:13:37,747 --> 01:13:38,080
Back then, I conveyed my feelings...
5049
01:13:38,080 --> 01:13:38,414
Back then, I conveyed my feelings...
5050
01:13:38,414 --> 01:13:38,748
Back then, I conveyed my feelings...
5051
01:13:38,748 --> 01:13:39,081
Back then, I conveyed my feelings...
5052
01:13:39,081 --> 01:13:40,374
Back then, I conveyed my feelings...
5053
01:13:41,250 --> 01:13:41,584
That never got across to me!
5054
01:13:41,584 --> 01:13:41,918
That never got across to me!
5055
01:13:41,918 --> 01:13:43,252
That never got across to me!
5056
01:13:43,336 --> 01:13:43,836
But!
5057
01:13:43,920 --> 01:13:44,253
That's why...! Fureru probably did this.
5058
01:13:44,253 --> 01:13:44,587
That's why...! Fureru probably did this.
5059
01:13:44,587 --> 01:13:44,921
That's why...! Fureru probably did this.
5060
01:13:44,921 --> 01:13:45,254
That's why...! Fureru probably did this.
5061
01:13:45,254 --> 01:13:45,588
That's why...! Fureru probably did this.
5062
01:13:45,588 --> 01:13:45,922
That's why...! Fureru probably did this.
5063
01:13:45,922 --> 01:13:46,255
That's why...! Fureru probably did this.
5064
01:13:46,255 --> 01:13:47,548
That's why...! Fureru probably did this.
5065
01:13:48,424 --> 01:13:49,300
But why?
5066
01:13:49,967 --> 01:13:50,301
It's not like I wanted to oppose you...
5067
01:13:50,301 --> 01:13:50,635
It's not like I wanted to oppose you...
5068
01:13:50,635 --> 01:13:50,968
It's not like I wanted to oppose you...
5069
01:13:50,968 --> 01:13:51,302
It's not like I wanted to oppose you...
5070
01:13:51,302 --> 01:13:52,595
It's not like I wanted to oppose you...
5071
01:13:52,678 --> 01:13:53,012
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5072
01:13:53,012 --> 01:13:53,346
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5073
01:13:53,346 --> 01:13:53,679
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5074
01:13:53,679 --> 01:13:54,013
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5075
01:13:54,013 --> 01:13:54,347
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5076
01:13:54,347 --> 01:13:54,680
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5077
01:13:54,680 --> 01:13:55,014
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5078
01:13:55,014 --> 01:13:55,348
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5079
01:13:55,348 --> 01:13:55,681
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5080
01:13:55,681 --> 01:13:56,015
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5081
01:13:56,015 --> 01:13:56,349
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5082
01:13:56,349 --> 01:13:57,516
Still, it could spark a dispute...
You know, liking the same girl.
5083
01:13:57,975 --> 01:13:59,310
My god...
5084
01:14:08,402 --> 01:14:08,736
Hey! You running away?!
5085
01:14:08,736 --> 01:14:10,071
Hey! You running away?!
5086
01:14:15,493 --> 01:14:15,826
What's with him?
5087
01:14:15,826 --> 01:14:16,160
What's with him?
5088
01:14:16,160 --> 01:14:17,328
What's with him?
5089
01:14:17,411 --> 01:14:17,745
I don't really get all this,
but I'll be going, too.
5090
01:14:17,745 --> 01:14:18,079
I don't really get all this,
but I'll be going, too.
5091
01:14:18,079 --> 01:14:18,412
I don't really get all this,
but I'll be going, too.
5092
01:14:18,412 --> 01:14:18,746
I don't really get all this,
but I'll be going, too.
5093
01:14:18,746 --> 01:14:19,080
I don't really get all this,
but I'll be going, too.
5094
01:14:19,080 --> 01:14:20,122
I don't really get all this,
but I'll be going, too.
5095
01:14:20,206 --> 01:14:20,539
- Oh, Ill carry--
- Don't bother.
5096
01:14:20,539 --> 01:14:20,873
- Oh, Ill carry--
- Don't bother.
5097
01:14:20,873 --> 01:14:22,124
- Oh, Ill carry--
- Don't bother.
5098
01:14:22,750 --> 01:14:23,084
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5099
01:14:23,084 --> 01:14:23,417
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5100
01:14:23,417 --> 01:14:23,751
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5101
01:14:23,751 --> 01:14:24,085
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5102
01:14:24,085 --> 01:14:24,418
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5103
01:14:24,418 --> 01:14:24,752
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5104
01:14:24,752 --> 01:14:26,003
I still haven't forgiven you
for what happened at the bar.
5105
01:14:26,504 --> 01:14:26,837
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5106
01:14:26,837 --> 01:14:27,171
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5107
01:14:27,171 --> 01:14:27,505
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5108
01:14:27,505 --> 01:14:27,838
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5109
01:14:27,838 --> 01:14:28,172
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5110
01:14:28,172 --> 01:14:28,506
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5111
01:14:28,506 --> 01:14:28,839
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5112
01:14:28,839 --> 01:14:29,173
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5113
01:14:29,173 --> 01:14:29,507
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5114
01:14:29,507 --> 01:14:29,840
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5115
01:14:29,840 --> 01:14:31,008
Plus, I'm not who you need to talk to
right now, am I?
5116
01:14:35,972 --> 01:14:36,305
I'll be seeing you, Fureru.
5117
01:14:36,305 --> 01:14:36,639
I'll be seeing you, Fureru.
5118
01:14:36,639 --> 01:14:37,765
I'll be seeing you, Fureru.
5119
01:14:38,432 --> 01:14:39,558
Fureru...
5120
01:14:44,897 --> 01:14:45,231
I thought I had talked everything
with those guys...
5121
01:14:45,231 --> 01:14:45,564
I thought I had talked everything
with those guys...
5122
01:14:45,564 --> 01:14:45,898
I thought I had talked everything
with those guys...
5123
01:14:45,898 --> 01:14:46,232
I thought I had talked everything
with those guys...
5124
01:14:46,232 --> 01:14:46,565
I thought I had talked everything
with those guys...
5125
01:14:46,565 --> 01:14:46,899
I thought I had talked everything
with those guys...
5126
01:14:46,899 --> 01:14:47,233
I thought I had talked everything
with those guys...
5127
01:14:47,233 --> 01:14:47,566
I thought I had talked everything
with those guys...
5128
01:14:47,566 --> 01:14:47,900
I thought I had talked everything
with those guys...
5129
01:14:47,900 --> 01:14:48,234
I thought I had talked everything
with those guys...
5130
01:14:48,234 --> 01:14:48,567
I thought I had talked everything
with those guys...
5131
01:14:48,567 --> 01:14:49,652
I thought I had talked everything
with those guys...
5132
01:14:55,366 --> 01:14:55,700
Why... Why did this happen?
5133
01:14:55,700 --> 01:14:56,033
Why... Why did this happen?
5134
01:14:56,033 --> 01:14:56,367
Why... Why did this happen?
5135
01:14:56,367 --> 01:14:56,701
Why... Why did this happen?
5136
01:14:56,701 --> 01:14:57,034
Why... Why did this happen?
5137
01:14:57,034 --> 01:14:57,368
Why... Why did this happen?
5138
01:14:57,368 --> 01:14:58,494
Why... Why did this happen?
5139
01:14:59,328 --> 01:14:59,662
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5140
01:14:59,662 --> 01:14:59,996
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5141
01:14:59,996 --> 01:15:00,329
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5142
01:15:00,329 --> 01:15:00,663
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5143
01:15:00,663 --> 01:15:00,997
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5144
01:15:00,997 --> 01:15:01,330
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5145
01:15:01,330 --> 01:15:01,664
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5146
01:15:01,664 --> 01:15:01,998
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5147
01:15:01,998 --> 01:15:02,331
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5148
01:15:02,331 --> 01:15:02,665
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5149
01:15:02,665 --> 01:15:02,999
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5150
01:15:02,999 --> 01:15:03,332
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5151
01:15:03,332 --> 01:15:03,666
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5152
01:15:03,666 --> 01:15:04,000
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5153
01:15:04,000 --> 01:15:05,042
We have done so well together up till now...
thanks to Fureru.
5154
01:15:05,710 --> 01:15:06,043
Because Fureru was there for us.
5155
01:15:06,043 --> 01:15:06,377
Because Fureru was there for us.
5156
01:15:06,377 --> 01:15:07,461
Because Fureru was there for us.
5157
01:15:09,088 --> 01:15:10,214
Ever since that time...
5158
01:15:12,341 --> 01:15:12,967
Huh?
5159
01:15:14,427 --> 01:15:14,760
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5160
01:15:14,760 --> 01:15:15,094
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5161
01:15:15,094 --> 01:15:15,428
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5162
01:15:15,428 --> 01:15:15,761
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5163
01:15:15,761 --> 01:15:16,095
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5164
01:15:16,095 --> 01:15:16,429
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5165
01:15:16,429 --> 01:15:16,762
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5166
01:15:16,762 --> 01:15:17,096
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5167
01:15:17,096 --> 01:15:17,430
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5168
01:15:17,430 --> 01:15:17,763
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5169
01:15:17,763 --> 01:15:18,097
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5170
01:15:18,097 --> 01:15:18,431
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5171
01:15:18,431 --> 01:15:18,764
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5172
01:15:18,764 --> 01:15:19,098
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5173
01:15:19,098 --> 01:15:19,432
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5174
01:15:19,432 --> 01:15:20,641
But, you know, if you make things
easy and friendly like that...
5175
01:15:23,060 --> 01:15:23,394
the difficult thing is...
5176
01:15:23,394 --> 01:15:23,728
the difficult thing is...
5177
01:15:23,728 --> 01:15:24,061
the difficult thing is...
5178
01:15:24,061 --> 01:15:25,229
the difficult thing is...
5179
01:15:34,238 --> 01:15:34,572
Your food, right? Yeah, I know.
5180
01:15:34,572 --> 01:15:34,905
Your food, right? Yeah, I know.
5181
01:15:34,905 --> 01:15:35,239
Your food, right? Yeah, I know.
5182
01:15:35,239 --> 01:15:36,449
Your food, right? Yeah, I know.
5183
01:15:46,584 --> 01:15:46,917
Huh? It feels like I've forgotten...
5184
01:15:46,917 --> 01:15:47,251
Huh? It feels like I've forgotten...
5185
01:15:47,251 --> 01:15:47,585
Huh? It feels like I've forgotten...
5186
01:15:47,585 --> 01:15:47,918
Huh? It feels like I've forgotten...
5187
01:15:47,918 --> 01:15:48,252
Huh? It feels like I've forgotten...
5188
01:15:48,252 --> 01:15:48,586
Huh? It feels like I've forgotten...
5189
01:15:48,586 --> 01:15:48,919
Huh? It feels like I've forgotten...
5190
01:15:48,919 --> 01:15:50,254
Huh? It feels like I've forgotten...
5191
01:15:50,921 --> 01:15:51,255
Back then, Fureru...
5192
01:15:51,255 --> 01:15:51,589
Back then, Fureru...
5193
01:15:51,589 --> 01:15:51,922
Back then, Fureru...
5194
01:15:51,922 --> 01:15:52,256
Back then, Fureru...
5195
01:15:52,256 --> 01:15:53,340
Back then, Fureru...
5196
01:15:55,217 --> 01:15:56,010
What?
5197
01:15:59,597 --> 01:15:59,930
Ah, that's right. At that time...
5198
01:15:59,930 --> 01:16:00,264
Ah, that's right. At that time...
5199
01:16:00,264 --> 01:16:00,598
Ah, that's right. At that time...
5200
01:16:00,598 --> 01:16:00,931
Ah, that's right. At that time...
5201
01:16:00,931 --> 01:16:01,265
Ah, that's right. At that time...
5202
01:16:01,265 --> 01:16:01,599
Ah, that's right. At that time...
5203
01:16:01,599 --> 01:16:02,808
Ah, that's right. At that time...
5204
01:16:09,065 --> 01:16:10,107
We all...
5205
01:16:31,045 --> 01:16:31,378
Hey! Don't breathe on me!
It's gross!
5206
01:16:31,378 --> 01:16:31,712
Hey! Don't breathe on me!
It's gross!
5207
01:16:31,712 --> 01:16:32,046
Hey! Don't breathe on me!
It's gross!
5208
01:16:32,046 --> 01:16:32,379
Hey! Don't breathe on me!
It's gross!
5209
01:16:32,379 --> 01:16:33,714
Hey! Don't breathe on me!
It's gross!
5210
01:16:33,798 --> 01:16:34,131
What?! Are you saying not to breathe?!
Move out of the way!
5211
01:16:34,131 --> 01:16:34,465
What?! Are you saying not to breathe?!
Move out of the way!
5212
01:16:34,465 --> 01:16:34,799
What?! Are you saying not to breathe?!
Move out of the way!
5213
01:16:34,799 --> 01:16:35,132
What?! Are you saying not to breathe?!
Move out of the way!
5214
01:16:35,132 --> 01:16:35,466
What?! Are you saying not to breathe?!
Move out of the way!
5215
01:16:35,466 --> 01:16:36,759
What?! Are you saying not to breathe?!
Move out of the way!
5216
01:16:36,842 --> 01:16:37,176
Your breath stinks! Stop talking!
5217
01:16:37,176 --> 01:16:37,510
Your breath stinks! Stop talking!
5218
01:16:37,510 --> 01:16:38,677
Your breath stinks! Stop talking!
5219
01:16:38,761 --> 01:16:39,095
- Listen here...!
- Ryo? And Yuta too?
5220
01:16:39,095 --> 01:16:39,428
- Listen here...!
- Ryo? And Yuta too?
5221
01:16:39,428 --> 01:16:39,762
- Listen here...!
- Ryo? And Yuta too?
5222
01:16:39,762 --> 01:16:41,013
- Listen here...!
- Ryo? And Yuta too?
5223
01:16:41,388 --> 01:16:42,556
Why is this happening?
5224
01:16:42,640 --> 01:16:43,891
You are the one to be asked!
5225
01:16:43,974 --> 01:16:44,308
Yeah, this is all your fault, Aki!
5226
01:16:44,308 --> 01:16:44,642
Yeah, this is all your fault, Aki!
5227
01:16:44,642 --> 01:16:44,975
Yeah, this is all your fault, Aki!
5228
01:16:44,975 --> 01:16:45,309
Yeah, this is all your fault, Aki!
5229
01:16:45,309 --> 01:16:45,643
Yeah, this is all your fault, Aki!
5230
01:16:45,643 --> 01:16:46,852
Yeah, this is all your fault, Aki!
5231
01:16:48,354 --> 01:16:48,979
My fault?
5232
01:16:49,063 --> 01:16:49,396
What a damn pain.
Just try touching the thread!
5233
01:16:49,396 --> 01:16:49,730
What a damn pain.
Just try touching the thread!
5234
01:16:49,730 --> 01:16:50,064
What a damn pain.
Just try touching the thread!
5235
01:16:50,064 --> 01:16:50,397
What a damn pain.
Just try touching the thread!
5236
01:16:50,397 --> 01:16:50,731
What a damn pain.
Just try touching the thread!
5237
01:16:50,731 --> 01:16:51,982
What a damn pain.
Just try touching the thread!
5238
01:16:52,566 --> 01:16:53,192
Thread?
5239
01:16:53,692 --> 01:16:54,026
You are connected too, aren't you?
5240
01:16:54,026 --> 01:16:54,360
You are connected too, aren't you?
5241
01:16:54,360 --> 01:16:54,693
You are connected too, aren't you?
5242
01:16:54,693 --> 01:16:55,736
You are connected too, aren't you?
5243
01:16:56,695 --> 01:16:57,029
It's your fault! I have work!
So selfish!
You just do as you please!
Can you fix it?!
5244
01:16:57,029 --> 01:16:58,114
It's your fault! I have work!
So selfish!
You just do as you please!
Can you fix it?!
5245
01:16:58,197 --> 01:16:59,031
Ow!
5246
01:16:59,740 --> 01:17:01,075
What... is this?
5247
01:17:01,158 --> 01:17:02,243
It's Fureru.
5248
01:17:02,701 --> 01:17:03,494
What?
5249
01:17:03,577 --> 01:17:03,911
It's likely Fureru without any filter.
5250
01:17:03,911 --> 01:17:04,245
It's likely Fureru without any filter.
5251
01:17:04,245 --> 01:17:04,578
It's likely Fureru without any filter.
5252
01:17:04,578 --> 01:17:04,912
It's likely Fureru without any filter.
5253
01:17:04,912 --> 01:17:05,246
It's likely Fureru without any filter.
5254
01:17:05,246 --> 01:17:06,372
It's likely Fureru without any filter.
5255
01:17:06,872 --> 01:17:07,206
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5256
01:17:07,206 --> 01:17:07,540
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5257
01:17:07,540 --> 01:17:07,873
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5258
01:17:07,873 --> 01:17:08,207
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5259
01:17:08,207 --> 01:17:08,541
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5260
01:17:08,541 --> 01:17:08,874
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5261
01:17:08,874 --> 01:17:10,167
By "filter," you mean the thing
that removes anything
5262
01:17:10,251 --> 01:17:11,544
that might create a problem?
5263
01:17:12,086 --> 01:17:12,419
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5264
01:17:12,419 --> 01:17:12,753
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5265
01:17:12,753 --> 01:17:13,087
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5266
01:17:13,087 --> 01:17:13,420
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5267
01:17:13,420 --> 01:17:13,754
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5268
01:17:13,754 --> 01:17:14,088
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5269
01:17:14,088 --> 01:17:14,421
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5270
01:17:14,421 --> 01:17:14,755
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5271
01:17:14,755 --> 01:17:15,089
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5272
01:17:15,089 --> 01:17:15,422
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5273
01:17:15,422 --> 01:17:16,549
I believe we have long been connected to Fureru
by these threads until now.
5274
01:17:17,049 --> 01:17:17,383
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5275
01:17:17,383 --> 01:17:17,716
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5276
01:17:17,716 --> 01:17:18,050
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5277
01:17:18,050 --> 01:17:18,384
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5278
01:17:18,384 --> 01:17:18,717
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5279
01:17:18,717 --> 01:17:19,051
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5280
01:17:19,051 --> 01:17:19,385
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5281
01:17:19,385 --> 01:17:19,718
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5282
01:17:19,718 --> 01:17:20,052
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5283
01:17:20,052 --> 01:17:20,386
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5284
01:17:20,386 --> 01:17:20,719
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5285
01:17:20,719 --> 01:17:21,053
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5286
01:17:21,053 --> 01:17:21,387
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5287
01:17:21,387 --> 01:17:21,720
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5288
01:17:21,720 --> 01:17:23,055
And usually, by touching each other,
our thoughts were conveyed through Fureru.
5289
01:17:23,556 --> 01:17:23,889
But if we touch these threads directly,
5290
01:17:23,889 --> 01:17:24,223
But if we touch these threads directly,
5291
01:17:24,223 --> 01:17:24,557
But if we touch these threads directly,
5292
01:17:24,557 --> 01:17:24,890
But if we touch these threads directly,
5293
01:17:24,890 --> 01:17:26,225
But if we touch these threads directly,
5294
01:17:26,308 --> 01:17:26,642
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5295
01:17:26,642 --> 01:17:26,976
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5296
01:17:26,976 --> 01:17:27,309
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5297
01:17:27,309 --> 01:17:27,643
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5298
01:17:27,643 --> 01:17:27,977
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5299
01:17:27,977 --> 01:17:28,310
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5300
01:17:28,310 --> 01:17:28,644
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5301
01:17:28,644 --> 01:17:28,978
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5302
01:17:28,978 --> 01:17:29,311
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5303
01:17:29,311 --> 01:17:29,645
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5304
01:17:29,645 --> 01:17:30,938
it seems our companions' thoughts flow in
without passing through the filter.
5305
01:17:31,021 --> 01:17:31,355
What? Why?
What exactly are these threads?
5306
01:17:31,355 --> 01:17:31,689
What? Why?
What exactly are these threads?
5307
01:17:31,689 --> 01:17:32,022
What? Why?
What exactly are these threads?
5308
01:17:32,022 --> 01:17:32,356
What? Why?
What exactly are these threads?
5309
01:17:32,356 --> 01:17:32,690
What? Why?
What exactly are these threads?
5310
01:17:32,690 --> 01:17:33,983
What? Why?
What exactly are these threads?
5311
01:17:34,608 --> 01:17:34,942
Like I said, it's Fureru!
5312
01:17:34,942 --> 01:17:35,276
Like I said, it's Fureru!
5313
01:17:35,276 --> 01:17:36,360
Like I said, it's Fureru!
5314
01:17:37,319 --> 01:17:37,653
These threads are... Fureru?
5315
01:17:37,653 --> 01:17:37,987
These threads are... Fureru?
5316
01:17:37,987 --> 01:17:38,320
These threads are... Fureru?
5317
01:17:38,320 --> 01:17:39,488
These threads are... Fureru?
5318
01:17:39,572 --> 01:17:39,905
You still can't remember?!
5319
01:17:39,905 --> 01:17:40,239
You still can't remember?!
5320
01:17:40,239 --> 01:17:41,407
You still can't remember?!
5321
01:17:42,032 --> 01:17:42,366
Remember... what?
5322
01:17:42,366 --> 01:17:42,700
Remember... what?
5323
01:17:42,700 --> 01:17:43,993
Remember... what?
5324
01:17:44,410 --> 01:17:44,743
This is the second time around!
5325
01:17:44,743 --> 01:17:45,995
This is the second time around!
5326
01:17:47,163 --> 01:17:47,496
Right, back then as well...
5327
01:17:47,496 --> 01:17:47,830
Right, back then as well...
5328
01:17:47,830 --> 01:17:48,164
Right, back then as well...
5329
01:17:48,164 --> 01:17:49,498
Right, back then as well...
5330
01:17:57,965 --> 01:17:58,299
In a place like this...
5331
01:17:58,299 --> 01:17:59,383
In a place like this...
5332
01:18:02,261 --> 01:18:02,595
But, why again now...?
5333
01:18:02,595 --> 01:18:02,928
But, why again now...?
5334
01:18:02,928 --> 01:18:03,262
But, why again now...?
5335
01:18:03,262 --> 01:18:04,305
But, why again now...?
5336
01:18:04,388 --> 01:18:05,514
What are you saying!
5337
01:18:05,598 --> 01:18:05,931
You did this, right?! Just like before!
5338
01:18:05,931 --> 01:18:06,265
You did this, right?! Just like before!
5339
01:18:06,265 --> 01:18:06,599
You did this, right?! Just like before!
5340
01:18:06,599 --> 01:18:07,933
You did this, right?! Just like before!
5341
01:18:08,017 --> 01:18:08,350
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5342
01:18:08,350 --> 01:18:08,684
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5343
01:18:08,684 --> 01:18:09,018
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5344
01:18:09,018 --> 01:18:09,351
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5345
01:18:09,351 --> 01:18:09,685
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5346
01:18:09,685 --> 01:18:10,019
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5347
01:18:10,019 --> 01:18:10,352
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5348
01:18:10,352 --> 01:18:11,562
Do you want to make up with us or what?!
Fat chance of that!
5349
01:18:11,645 --> 01:18:12,730
N-No!
5350
01:18:13,689 --> 01:18:14,023
I, back then, I felt lonely on my own...
5351
01:18:14,023 --> 01:18:14,356
I, back then, I felt lonely on my own...
5352
01:18:14,356 --> 01:18:14,690
I, back then, I felt lonely on my own...
5353
01:18:14,690 --> 01:18:15,024
I, back then, I felt lonely on my own...
5354
01:18:15,024 --> 01:18:15,357
I, back then, I felt lonely on my own...
5355
01:18:15,357 --> 01:18:16,483
I, back then, I felt lonely on my own...
5356
01:18:16,567 --> 01:18:16,901
Huh?! 1 can't hear what you are saying!
5357
01:18:16,901 --> 01:18:17,234
Huh?! 1 can't hear what you are saying!
5358
01:18:17,234 --> 01:18:17,568
Huh?! 1 can't hear what you are saying!
5359
01:18:17,568 --> 01:18:17,902
Huh?! 1 can't hear what you are saying!
5360
01:18:17,902 --> 01:18:19,069
Huh?! 1 can't hear what you are saying!
5361
01:18:19,486 --> 01:18:19,820
But now, and back then too, I...
5362
01:18:19,820 --> 01:18:20,154
But now, and back then too, I...
5363
01:18:20,154 --> 01:18:20,487
But now, and back then too, I...
5364
01:18:20,487 --> 01:18:20,821
But now, and back then too, I...
5365
01:18:20,821 --> 01:18:21,155
But now, and back then too, I...
5366
01:18:21,155 --> 01:18:21,488
But now, and back then too, I...
5367
01:18:21,488 --> 01:18:22,823
But now, and back then too, I...
5368
01:18:23,490 --> 01:18:23,824
didn't know things would turn out like this!
5369
01:18:23,824 --> 01:18:24,158
didn't know things would turn out like this!
5370
01:18:24,158 --> 01:18:24,491
didn't know things would turn out like this!
5371
01:18:24,491 --> 01:18:25,826
didn't know things would turn out like this!
5372
01:18:26,952 --> 01:18:27,286
I really didn't know! It is what it is!
5373
01:18:27,286 --> 01:18:27,620
I really didn't know! It is what it is!
5374
01:18:27,620 --> 01:18:27,953
I really didn't know! It is what it is!
5375
01:18:27,953 --> 01:18:28,287
I really didn't know! It is what it is!
5376
01:18:28,287 --> 01:18:28,621
I really didn't know! It is what it is!
5377
01:18:28,621 --> 01:18:28,954
I really didn't know! It is what it is!
5378
01:18:28,954 --> 01:18:29,288
I really didn't know! It is what it is!
5379
01:18:29,288 --> 01:18:30,372
I really didn't know! It is what it is!
5380
01:18:31,332 --> 01:18:31,665
Damn it! To think...!
5381
01:18:31,665 --> 01:18:31,999
Damn it! To think...!
5382
01:18:31,999 --> 01:18:32,333
Damn it! To think...!
5383
01:18:32,333 --> 01:18:33,500
Damn it! To think...!
5384
01:18:33,834 --> 01:18:34,460
Don't do it!
5385
01:18:34,543 --> 01:18:35,586
Hey, stop it!
5386
01:18:35,920 --> 01:18:36,503
That's...!
5387
01:18:39,215 --> 01:18:39,840
What the...?
5388
01:18:39,924 --> 01:18:41,050
What are you doing?!
5389
01:18:41,133 --> 01:18:41,467
We tried to remove the threads
and ended up like this!
5390
01:18:41,467 --> 01:18:41,800
We tried to remove the threads
and ended up like this!
5391
01:18:41,800 --> 01:18:42,134
We tried to remove the threads
and ended up like this!
5392
01:18:42,134 --> 01:18:42,468
We tried to remove the threads
and ended up like this!
5393
01:18:42,468 --> 01:18:43,719
We tried to remove the threads
and ended up like this!
5394
01:18:43,802 --> 01:18:44,136
What should we do if you also get entangled?!
5395
01:18:44,136 --> 01:18:44,470
What should we do if you also get entangled?!
5396
01:18:44,470 --> 01:18:44,803
What should we do if you also get entangled?!
5397
01:18:44,803 --> 01:18:45,137
What should we do if you also get entangled?!
5398
01:18:45,137 --> 01:18:46,388
What should we do if you also get entangled?!
5399
01:18:48,349 --> 01:18:48,682
Say that all you want,
but I honestly don't know!
5400
01:18:48,682 --> 01:18:49,016
Say that all you want,
but I honestly don't know!
5401
01:18:49,016 --> 01:18:49,350
Say that all you want,
but I honestly don't know!
5402
01:18:49,350 --> 01:18:49,683
Say that all you want,
but I honestly don't know!
5403
01:18:49,683 --> 01:18:50,017
Say that all you want,
but I honestly don't know!
5404
01:18:50,017 --> 01:18:51,268
Say that all you want,
but I honestly don't know!
5405
01:18:51,352 --> 01:18:52,645
0h, you know alright!
5406
01:18:52,728 --> 01:18:53,062
Yeah! You're so irresponsible!
5407
01:18:53,062 --> 01:18:53,395
Yeah! You're so irresponsible!
5408
01:18:53,395 --> 01:18:54,480
Yeah! You're so irresponsible!
5409
01:18:54,563 --> 01:18:54,897
Hurry up and do something!
5410
01:18:54,897 --> 01:18:55,231
Hurry up and do something!
5411
01:18:55,231 --> 01:18:55,564
Hurry up and do something!
5412
01:18:55,564 --> 01:18:56,732
Hurry up and do something!
5413
01:18:58,525 --> 01:18:58,859
Good grief! If this's how it's gonna be!
5414
01:18:58,859 --> 01:18:59,193
Good grief! If this's how it's gonna be!
5415
01:18:59,193 --> 01:18:59,526
Good grief! If this's how it's gonna be!
5416
01:18:59,526 --> 01:19:00,861
Good grief! If this's how it's gonna be!
5417
01:19:28,889 --> 01:19:29,223
Hey, over here.
5418
01:19:29,223 --> 01:19:29,556
Hey, over here.
5419
01:19:29,556 --> 01:19:29,890
Hey, over here.
5420
01:19:29,890 --> 01:19:30,224
Hey, over here.
5421
01:19:30,224 --> 01:19:30,557
Hey, over here.
5422
01:19:30,557 --> 01:19:31,725
Hey, over here.
5423
01:19:35,062 --> 01:19:35,396
Jeez, what is going on here?
5424
01:19:35,396 --> 01:19:35,729
Jeez, what is going on here?
5425
01:19:35,729 --> 01:19:36,063
Jeez, what is going on here?
5426
01:19:36,063 --> 01:19:37,398
Jeez, what is going on here?
5427
01:19:37,481 --> 01:19:37,815
Where are we? Still inside Fureru?
5428
01:19:37,815 --> 01:19:38,148
Where are we? Still inside Fureru?
5429
01:19:38,148 --> 01:19:38,482
Where are we? Still inside Fureru?
5430
01:19:38,482 --> 01:19:38,816
Where are we? Still inside Fureru?
5431
01:19:38,816 --> 01:19:39,149
Where are we? Still inside Fureru?
5432
01:19:39,149 --> 01:19:39,483
Where are we? Still inside Fureru?
5433
01:19:39,483 --> 01:19:40,609
Where are we? Still inside Fureru?
5434
01:19:41,902 --> 01:19:42,236
It's kind of... squishy.
5435
01:19:42,236 --> 01:19:42,569
It's kind of... squishy.
5436
01:19:42,569 --> 01:19:43,737
It's kind of... squishy.
5437
01:19:44,405 --> 01:19:45,155
Huh?
5438
01:19:45,239 --> 01:19:45,572
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5439
01:19:45,572 --> 01:19:45,906
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5440
01:19:45,906 --> 01:19:46,240
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5441
01:19:46,240 --> 01:19:46,573
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5442
01:19:46,573 --> 01:19:46,907
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5443
01:19:46,907 --> 01:19:47,241
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5444
01:19:47,241 --> 01:19:48,575
What? Are we inside Fureru?
The stomach, perhaps?
5445
01:19:51,412 --> 01:19:52,204
What's this?
5446
01:19:53,163 --> 01:19:53,998
Huh?!
5447
01:19:54,081 --> 01:19:54,415
What's going on?
5448
01:19:54,415 --> 01:19:55,499
What's going on?
5449
01:19:55,582 --> 01:19:56,583
What is this?!
5450
01:19:57,459 --> 01:19:57,793
First off, let's get moving!
5451
01:19:57,793 --> 01:19:58,919
First off, let's get moving!
5452
01:19:59,003 --> 01:19:59,336
Huh? Wait!
5453
01:19:59,336 --> 01:20:00,504
Huh? Wait!
5454
01:20:25,904 --> 01:20:26,238
Hey! Don't just lie there!
5455
01:20:26,238 --> 01:20:27,406
Hey! Don't just lie there!
5456
01:20:27,489 --> 01:20:28,782
Be careful, will you?!
5457
01:20:28,866 --> 01:20:29,867
S-Sorry.
5458
01:20:29,950 --> 01:20:30,284
Anyway, what are we going to do?
5459
01:20:30,284 --> 01:20:31,577
Anyway, what are we going to do?
5460
01:20:31,660 --> 01:20:32,661
What can we do?!
5461
01:20:32,745 --> 01:20:33,245
Huh?!
5462
01:20:33,329 --> 01:20:34,246
What's that?
5463
01:20:34,330 --> 01:20:35,289
Another thread?
5464
01:20:35,372 --> 01:20:36,206
Er, a rope?
5465
01:20:36,290 --> 01:20:37,124
What's the plan?
5466
01:20:37,207 --> 01:20:37,541
No choice but to go for it!
5467
01:20:37,541 --> 01:20:38,709
No choice but to go for it!
5468
01:20:38,792 --> 01:20:39,126
That rope is rising higher and higher.
5469
01:20:39,126 --> 01:20:39,460
That rope is rising higher and higher.
5470
01:20:39,460 --> 01:20:39,793
That rope is rising higher and higher.
5471
01:20:39,793 --> 01:20:41,045
That rope is rising higher and higher.
5472
01:20:42,963 --> 01:20:44,006
Hurry, Yuta!
5473
01:20:45,591 --> 01:20:46,342
Aki!
5474
01:20:47,301 --> 01:20:47,634
Grab on tight!
5475
01:20:47,634 --> 01:20:48,844
Grab on tight!
5476
01:20:51,180 --> 01:20:51,513
That was a narrow escape.
5477
01:20:51,513 --> 01:20:51,847
That was a narrow escape.
5478
01:20:51,847 --> 01:20:53,015
That was a narrow escape.
5479
01:20:53,640 --> 01:20:53,974
It's just like a spider's thread.
5480
01:20:53,974 --> 01:20:55,267
It's just like a spider's thread.
5481
01:20:55,351 --> 01:20:55,684
Then, it'll break with us three on it.
5482
01:20:55,684 --> 01:20:56,018
Then, it'll break with us three on it.
5483
01:20:56,018 --> 01:20:56,352
Then, it'll break with us three on it.
5484
01:20:56,352 --> 01:20:56,685
Then, it'll break with us three on it.
5485
01:20:56,685 --> 01:20:57,019
Then, it'll break with us three on it.
5486
01:20:57,019 --> 01:20:58,187
Then, it'll break with us three on it.
5487
01:20:58,270 --> 01:20:58,604
Saying that will bring bad luck!
5488
01:20:58,604 --> 01:20:58,937
Saying that will bring bad luck!
5489
01:20:58,937 --> 01:20:59,271
Saying that will bring bad luck!
5490
01:20:59,271 --> 01:21:00,522
Saying that will bring bad luck!
5491
01:21:21,043 --> 01:21:21,377
Finally got you!
5492
01:21:21,377 --> 01:21:22,628
Finally got you!
5493
01:21:22,711 --> 01:21:23,462
Ryo?
5494
01:21:23,545 --> 01:21:23,879
Yuta is... over there!
5495
01:21:23,879 --> 01:21:24,213
Yuta is... over there!
5496
01:21:24,213 --> 01:21:25,255
Yuta is... over there!
5497
01:21:29,134 --> 01:21:29,468
What's going on here?!
5498
01:21:29,468 --> 01:21:29,802
What's going on here?!
5499
01:21:29,802 --> 01:21:30,969
What's going on here?!
5500
01:21:31,053 --> 01:21:31,929
We're falling.
5501
01:21:32,012 --> 01:21:32,346
1 get that part!
5502
01:21:32,346 --> 01:21:33,514
1 get that part!
5503
01:21:33,597 --> 01:21:33,931
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5504
01:21:33,931 --> 01:21:34,264
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5505
01:21:34,264 --> 01:21:34,598
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5506
01:21:34,598 --> 01:21:34,932
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5507
01:21:34,932 --> 01:21:35,265
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5508
01:21:35,265 --> 01:21:35,599
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5509
01:21:35,599 --> 01:21:36,642
Hey, it seems like the stuff
we think about materializes, right?
5510
01:21:36,725 --> 01:21:37,476
What?!
5511
01:21:37,559 --> 01:21:37,893
Like the stomach or spider's thread?
5512
01:21:37,893 --> 01:21:38,227
Like the stomach or spider's thread?
5513
01:21:38,227 --> 01:21:39,478
Like the stomach or spider's thread?
5514
01:21:39,561 --> 01:21:39,895
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5515
01:21:39,895 --> 01:21:40,229
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5516
01:21:40,229 --> 01:21:40,562
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5517
01:21:40,562 --> 01:21:40,896
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5518
01:21:40,896 --> 01:21:41,230
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5519
01:21:41,230 --> 01:21:41,563
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5520
01:21:41,563 --> 01:21:41,897
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5521
01:21:41,897 --> 01:21:42,231
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5522
01:21:42,231 --> 01:21:42,564
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5523
01:21:42,564 --> 01:21:42,898
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5524
01:21:42,898 --> 01:21:44,024
So if I think that cloud is cotton canay,
it becomes cotton candy?
5525
01:21:44,108 --> 01:21:44,441
Now that sounds nice!
5526
01:21:44,441 --> 01:21:45,526
Now that sounds nice!
5527
01:21:55,035 --> 01:21:55,369
This rules!
5528
01:21:55,369 --> 01:21:55,702
This rules!
5529
01:21:55,702 --> 01:21:56,787
This rules!
5530
01:21:57,538 --> 01:21:58,455
For real?
5531
01:21:58,872 --> 01:21:59,206
But, sure enough, clouds are...
5532
01:21:59,206 --> 01:21:59,540
But, sure enough, clouds are...
5533
01:21:59,540 --> 01:21:59,873
But, sure enough, clouds are...
5534
01:21:59,873 --> 01:22:00,207
But, sure enough, clouds are...
5535
01:22:00,207 --> 01:22:00,541
But, sure enough, clouds are...
5536
01:22:00,541 --> 01:22:00,874
But, sure enough, clouds are...
5537
01:22:00,874 --> 01:22:01,208
But, sure enough, clouds are...
5538
01:22:01,208 --> 01:22:02,501
But, sure enough, clouds are...
5539
01:22:04,503 --> 01:22:04,837
Stop imagining realistic stuff!
5540
01:22:04,837 --> 01:22:05,963
Stop imagining realistic stuff!
5541
01:22:06,046 --> 01:22:07,005
But!
5542
01:22:07,089 --> 01:22:07,423
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5543
01:22:07,423 --> 01:22:07,756
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5544
01:22:07,756 --> 01:22:08,090
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5545
01:22:08,090 --> 01:22:08,424
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5546
01:22:08,424 --> 01:22:08,757
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5547
01:22:08,757 --> 01:22:09,091
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5548
01:22:09,091 --> 01:22:09,425
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5549
01:22:09,425 --> 01:22:09,758
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5550
01:22:09,758 --> 01:22:10,092
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5551
01:22:10,092 --> 01:22:10,426
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5552
01:22:10,426 --> 01:22:10,759
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5553
01:22:10,759 --> 01:22:11,093
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5554
01:22:11,093 --> 01:22:11,427
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5555
01:22:11,427 --> 01:22:11,760
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5556
01:22:11,760 --> 01:22:12,886
Hey, if what we imagine becomes reality,
maybe we can return to our world?
5557
01:22:12,970 --> 01:22:13,762
Oh, right!
5558
01:22:13,846 --> 01:22:14,721
Really?
5559
01:22:14,805 --> 01:22:15,139
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5560
01:22:15,139 --> 01:22:15,472
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5561
01:22:15,472 --> 01:22:15,806
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5562
01:22:15,806 --> 01:22:16,140
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5563
01:22:16,140 --> 01:22:16,473
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5564
01:22:16,473 --> 01:22:16,807
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5565
01:22:16,807 --> 01:22:18,100
We ve gotta give it a shot!
All together now!
5566
01:22:20,310 --> 01:22:20,644
We're back!
5567
01:22:20,644 --> 01:22:21,687
We're back!
5568
01:22:22,521 --> 01:22:22,855
You never know unless you try!
5569
01:22:22,855 --> 01:22:23,188
You never know unless you try!
5570
01:22:23,188 --> 01:22:24,523
You never know unless you try!
5571
01:22:24,606 --> 01:22:24,940
No kidding, I didn't know
how that would turn out.
5572
01:22:24,940 --> 01:22:25,274
No kidding, I didn't know
how that would turn out.
5573
01:22:25,274 --> 01:22:25,607
No kidding, I didn't know
how that would turn out.
5574
01:22:25,607 --> 01:22:25,941
No kidding, I didn't know
how that would turn out.
5575
01:22:25,941 --> 01:22:26,275
No kidding, I didn't know
how that would turn out.
5576
01:22:26,275 --> 01:22:27,568
No kidding, I didn't know
how that would turn out.
5577
01:22:27,651 --> 01:22:27,985
Even so, that back there...
5578
01:22:27,985 --> 01:22:28,318
Even so, that back there...
5579
01:22:28,318 --> 01:22:29,486
Even so, that back there...
5580
01:22:29,820 --> 01:22:30,446
Huh?
5581
01:22:31,655 --> 01:22:32,239
What?
5582
01:22:32,322 --> 01:22:32,656
What's this?
Something strange is happening again!
5583
01:22:32,656 --> 01:22:32,990
What's this?
Something strange is happening again!
5584
01:22:32,990 --> 01:22:33,323
What's this?
Something strange is happening again!
5585
01:22:33,323 --> 01:22:33,657
What's this?
Something strange is happening again!
5586
01:22:33,657 --> 01:22:33,991
What's this?
Something strange is happening again!
5587
01:22:33,991 --> 01:22:34,324
What's this?
Something strange is happening again!
5588
01:22:34,324 --> 01:22:35,409
What's this?
Something strange is happening again!
5589
01:22:35,492 --> 01:22:35,826
Are we still inside Fureru?
5590
01:22:35,826 --> 01:22:36,160
Are we still inside Fureru?
5591
01:22:36,160 --> 01:22:37,411
Are we still inside Fureru?
5592
01:22:37,494 --> 01:22:37,828
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5593
01:22:37,828 --> 01:22:38,162
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5594
01:22:38,162 --> 01:22:38,495
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5595
01:22:38,495 --> 01:22:38,829
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5596
01:22:38,829 --> 01:22:39,163
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5597
01:22:39,163 --> 01:22:39,496
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5598
01:22:39,496 --> 01:22:39,830
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5599
01:22:39,830 --> 01:22:40,164
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5600
01:22:40,164 --> 01:22:41,457
Hey, Aki, you thinking something weird again?
5601
01:22:41,540 --> 01:22:41,874
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5602
01:22:41,874 --> 01:22:42,207
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5603
01:22:42,207 --> 01:22:42,541
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5604
01:22:42,541 --> 01:22:42,875
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5605
01:22:42,875 --> 01:22:43,208
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5606
01:22:43,208 --> 01:22:43,542
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5607
01:22:43,542 --> 01:22:43,876
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5608
01:22:43,876 --> 01:22:44,209
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5609
01:22:44,209 --> 01:22:44,543
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5610
01:22:44,543 --> 01:22:44,877
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5611
01:22:44,877 --> 01:22:46,170
M-Me? Don't look at me.
What were you thinking about?
5612
01:22:46,253 --> 01:22:46,587
Huh? Do you have doubts about me?!
5613
01:22:46,587 --> 01:22:46,920
Huh? Do you have doubts about me?!
5614
01:22:46,920 --> 01:22:47,254
Huh? Do you have doubts about me?!
5615
01:22:47,254 --> 01:22:47,588
Huh? Do you have doubts about me?!
5616
01:22:47,588 --> 01:22:48,881
Huh? Do you have doubts about me?!
5617
01:22:48,964 --> 01:22:49,298
You did the same to me first!
5618
01:22:49,298 --> 01:22:49,631
You did the same to me first!
5619
01:22:49,631 --> 01:22:50,757
You did the same to me first!
5620
01:22:50,841 --> 01:22:51,175
Don't play games with me!
5621
01:22:51,175 --> 01:22:52,217
Don't play games with me!
5622
01:22:52,301 --> 01:22:52,634
Come on, just calm down!
5623
01:22:52,634 --> 01:22:53,802
Come on, just calm down!
5624
01:22:53,886 --> 01:22:54,386
Huh?!
5625
01:22:55,262 --> 01:22:55,596
Imagine a place
where we can think in peace!
5626
01:22:55,596 --> 01:22:55,929
Imagine a place
where we can think in peace!
5627
01:22:55,929 --> 01:22:56,263
Imagine a place
where we can think in peace!
5628
01:22:56,263 --> 01:22:56,597
Imagine a place
where we can think in peace!
5629
01:22:56,597 --> 01:22:56,930
Imagine a place
where we can think in peace!
5630
01:22:56,930 --> 01:22:57,264
Imagine a place
where we can think in peace!
5631
01:22:57,264 --> 01:22:57,598
Imagine a place
where we can think in peace!
5632
01:22:57,598 --> 01:22:58,724
Imagine a place
where we can think in peace!
5633
01:22:58,807 --> 01:22:59,141
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5634
01:22:59,141 --> 01:22:59,475
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5635
01:22:59,475 --> 01:22:59,808
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5636
01:22:59,808 --> 01:23:00,142
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5637
01:23:00,142 --> 01:23:00,476
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5638
01:23:00,476 --> 01:23:00,809
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5639
01:23:00,809 --> 01:23:01,143
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5640
01:23:01,143 --> 01:23:01,477
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5641
01:23:01,477 --> 01:23:01,810
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5642
01:23:01,810 --> 01:23:02,895
If our environment keeps changing,
we won't be able to think of a way out!
5643
01:23:03,395 --> 01:23:03,729
0-Okay.
5644
01:23:03,729 --> 01:23:04,980
0-Okay.
5645
01:23:05,439 --> 01:23:06,732
Somewhere we can calm down?
5646
01:23:07,316 --> 01:23:07,649
Somewhere to be calm...
5647
01:23:07,649 --> 01:23:08,817
Somewhere to be calm...
5648
01:23:09,443 --> 01:23:10,486
A calming...
5649
01:23:11,528 --> 01:23:12,529
...place.
5650
01:23:26,418 --> 01:23:26,752
It's been quite a while.
5651
01:23:26,752 --> 01:23:27,961
It's been quite a while.
5652
01:23:29,296 --> 01:23:30,047
Yeah.
5653
01:23:30,797 --> 01:23:31,131
Well, it certainly is calming...
5654
01:23:31,131 --> 01:23:31,465
Well, it certainly is calming...
5655
01:23:31,465 --> 01:23:31,798
Well, it certainly is calming...
5656
01:23:31,798 --> 01:23:32,132
Well, it certainly is calming...
5657
01:23:32,132 --> 01:23:33,175
Well, it certainly is calming...
5658
01:23:36,386 --> 01:23:36,720
The three of us always came here
when something came up, huh?
5659
01:23:36,720 --> 01:23:37,054
The three of us always came here
when something came up, huh?
5660
01:23:37,054 --> 01:23:37,387
The three of us always came here
when something came up, huh?
5661
01:23:37,387 --> 01:23:37,721
The three of us always came here
when something came up, huh?
5662
01:23:37,721 --> 01:23:38,055
The three of us always came here
when something came up, huh?
5663
01:23:38,055 --> 01:23:38,388
The three of us always came here
when something came up, huh?
5664
01:23:38,388 --> 01:23:38,722
The three of us always came here
when something came up, huh?
5665
01:23:38,722 --> 01:23:40,057
The three of us always came here
when something came up, huh?
5666
01:23:40,807 --> 01:23:41,141
You said it. Seriously, we always did.
5667
01:23:41,141 --> 01:23:41,475
You said it. Seriously, we always did.
5668
01:23:41,475 --> 01:23:41,808
You said it. Seriously, we always did.
5669
01:23:41,808 --> 01:23:42,142
You said it. Seriously, we always did.
5670
01:23:42,142 --> 01:23:42,476
You said it. Seriously, we always did.
5671
01:23:42,476 --> 01:23:42,809
You said it. Seriously, we always did.
5672
01:23:42,809 --> 01:23:43,143
You said it. Seriously, we always did.
5673
01:23:43,143 --> 01:23:43,477
You said it. Seriously, we always did.
5674
01:23:43,477 --> 01:23:43,810
You said it. Seriously, we always did.
5675
01:23:43,810 --> 01:23:44,144
You said it. Seriously, we always did.
5676
01:23:44,144 --> 01:23:45,312
You said it. Seriously, we always did.
5677
01:23:59,576 --> 01:23:59,910
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5678
01:23:59,910 --> 01:24:00,244
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5679
01:24:00,244 --> 01:24:00,577
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5680
01:24:00,577 --> 01:24:00,911
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5681
01:24:00,911 --> 01:24:01,245
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5682
01:24:01,245 --> 01:24:01,578
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5683
01:24:01,578 --> 01:24:01,912
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5684
01:24:01,912 --> 01:24:02,246
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5685
01:24:02,246 --> 01:24:02,579
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5686
01:24:02,579 --> 01:24:02,913
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5687
01:24:02,913 --> 01:24:03,247
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5688
01:24:03,247 --> 01:24:03,580
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5689
01:24:03,580 --> 01:24:04,665
Before it became the three of us,
I watched you two from afar.
5690
01:24:05,374 --> 01:24:06,625
I was envious.
5691
01:24:07,334 --> 01:24:07,668
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5692
01:24:07,668 --> 01:24:08,001
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5693
01:24:08,001 --> 01:24:08,335
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5694
01:24:08,335 --> 01:24:08,669
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5695
01:24:08,669 --> 01:24:09,002
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5696
01:24:09,002 --> 01:24:09,336
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5697
01:24:09,336 --> 01:24:09,670
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5698
01:24:09,670 --> 01:24:10,003
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5699
01:24:10,003 --> 01:24:10,337
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5700
01:24:10,337 --> 01:24:10,671
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5701
01:24:10,671 --> 01:24:11,797
And since I was envious,
I wished, and I discovered...
5702
01:24:12,798 --> 01:24:13,131
I discovered Fureru.
5703
01:24:13,131 --> 01:24:13,465
I discovered Fureru.
5704
01:24:13,465 --> 01:24:13,799
I discovered Fureru.
5705
01:24:13,799 --> 01:24:15,008
I discovered Fureru.
5706
01:24:18,679 --> 01:24:19,930
I cheated.
5707
01:24:20,806 --> 01:24:21,139
Sorry... I...
5708
01:24:21,139 --> 01:24:21,473
Sorry... I...
5709
01:24:21,473 --> 01:24:21,807
Sorry... I...
5710
01:24:21,807 --> 01:24:22,140
Sorry... I...
5711
01:24:22,140 --> 01:24:22,474
Sorry... I...
5712
01:24:22,474 --> 01:24:23,642
Sorry... I...
5713
01:24:25,269 --> 01:24:25,602
You know, I thought you were cool, Aki.
5714
01:24:25,602 --> 01:24:25,936
You know, I thought you were cool, Aki.
5715
01:24:25,936 --> 01:24:26,270
You know, I thought you were cool, Aki.
5716
01:24:26,270 --> 01:24:26,603
You know, I thought you were cool, Aki.
5717
01:24:26,603 --> 01:24:26,937
You know, I thought you were cool, Aki.
5718
01:24:26,937 --> 01:24:27,271
You know, I thought you were cool, Aki.
5719
01:24:27,271 --> 01:24:27,604
You know, I thought you were cool, Aki.
5720
01:24:27,604 --> 01:24:27,938
You know, I thought you were cool, Aki.
5721
01:24:27,938 --> 01:24:29,022
You know, I thought you were cool, Aki.
5722
01:24:29,606 --> 01:24:29,940
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5723
01:24:29,940 --> 01:24:30,274
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5724
01:24:30,274 --> 01:24:30,607
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5725
01:24:30,607 --> 01:24:30,941
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5726
01:24:30,941 --> 01:24:31,275
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5727
01:24:31,275 --> 01:24:31,608
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5728
01:24:31,608 --> 01:24:31,942
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5729
01:24:31,942 --> 01:24:32,276
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5730
01:24:32,276 --> 01:24:32,609
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5731
01:24:32,609 --> 01:24:33,860
You were always all alone,
but you looked totally fine with that.
5732
01:24:33,944 --> 01:24:34,278
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5733
01:24:34,278 --> 01:24:34,611
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5734
01:24:34,611 --> 01:24:34,945
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5735
01:24:34,945 --> 01:24:35,279
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5736
01:24:35,279 --> 01:24:35,612
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5737
01:24:35,612 --> 01:24:35,946
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5738
01:24:35,946 --> 01:24:36,280
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5739
01:24:36,280 --> 01:24:37,531
Plus, you were good at fighting.
You were a bit scary, though.
5740
01:24:37,614 --> 01:24:37,948
Well, I never thought I would lose.
5741
01:24:37,948 --> 01:24:38,282
Well, I never thought I would lose.
5742
01:24:38,282 --> 01:24:38,615
Well, I never thought I would lose.
5743
01:24:38,615 --> 01:24:38,949
Well, I never thought I would lose.
5744
01:24:38,949 --> 01:24:40,033
Well, I never thought I would lose.
5745
01:24:40,659 --> 01:24:40,993
Though Fureru brought us together,
even without them,
5746
01:24:40,993 --> 01:24:41,326
Though Fureru brought us together,
even without them,
5747
01:24:41,326 --> 01:24:41,660
Though Fureru brought us together,
even without them,
5748
01:24:41,660 --> 01:24:41,994
Though Fureru brought us together,
even without them,
5749
01:24:41,994 --> 01:24:42,327
Though Fureru brought us together,
even without them,
5750
01:24:42,327 --> 01:24:42,661
Though Fureru brought us together,
even without them,
5751
01:24:42,661 --> 01:24:42,995
Though Fureru brought us together,
even without them,
5752
01:24:42,995 --> 01:24:43,328
Though Fureru brought us together,
even without them,
5753
01:24:43,328 --> 01:24:44,413
Though Fureru brought us together,
even without them,
5754
01:24:44,496 --> 01:24:44,830
I feel we would have eventually become friends.
5755
01:24:44,830 --> 01:24:45,163
I feel we would have eventually become friends.
5756
01:24:45,163 --> 01:24:46,331
I feel we would have eventually become friends.
5757
01:24:47,583 --> 01:24:47,916
You know, I cheated too... surely.
5758
01:24:47,916 --> 01:24:48,250
You know, I cheated too... surely.
5759
01:24:48,250 --> 01:24:48,584
You know, I cheated too... surely.
5760
01:24:48,584 --> 01:24:48,917
You know, I cheated too... surely.
5761
01:24:48,917 --> 01:24:50,043
You know, I cheated too... surely.
5762
01:24:50,752 --> 01:24:51,086
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5763
01:24:51,086 --> 01:24:51,420
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5764
01:24:51,420 --> 01:24:51,753
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5765
01:24:51,753 --> 01:24:52,087
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5766
01:24:52,087 --> 01:24:52,421
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5767
01:24:52,421 --> 01:24:52,754
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5768
01:24:52,754 --> 01:24:53,088
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5769
01:24:53,088 --> 01:24:54,298
It was so easy to be around you guys
without ever being doubted.
5770
01:24:54,381 --> 01:24:54,715
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5771
01:24:54,715 --> 01:24:55,048
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5772
01:24:55,048 --> 01:24:55,382
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5773
01:24:55,382 --> 01:24:55,716
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5774
01:24:55,716 --> 01:24:56,049
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5775
01:24:56,049 --> 01:24:56,383
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5776
01:24:56,383 --> 01:24:56,717
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5777
01:24:56,717 --> 01:24:57,759
Cheating, huh?
I suppose we did cheat,
5778
01:24:57,843 --> 01:24:58,176
but could we have been together for so long
just because of that?
5779
01:24:58,176 --> 01:24:58,510
but could we have been together for so long
just because of that?
5780
01:24:58,510 --> 01:24:58,844
but could we have been together for so long
just because of that?
5781
01:24:58,844 --> 01:24:59,177
but could we have been together for so long
just because of that?
5782
01:24:59,177 --> 01:24:59,511
but could we have been together for so long
just because of that?
5783
01:24:59,511 --> 01:24:59,845
but could we have been together for so long
just because of that?
5784
01:24:59,845 --> 01:25:00,178
but could we have been together for so long
just because of that?
5785
01:25:00,178 --> 01:25:00,512
but could we have been together for so long
just because of that?
5786
01:25:00,512 --> 01:25:00,846
but could we have been together for so long
just because of that?
5787
01:25:00,846 --> 01:25:02,180
but could we have been together for so long
just because of that?
5788
01:25:02,681 --> 01:25:03,307
Huh?
5789
01:25:03,390 --> 01:25:03,724
I mean, we used to fight, right?
5790
01:25:03,724 --> 01:25:04,057
I mean, we used to fight, right?
5791
01:25:04,057 --> 01:25:04,391
I mean, we used to fight, right?
5792
01:25:04,391 --> 01:25:04,725
I mean, we used to fight, right?
5793
01:25:04,725 --> 01:25:06,018
I mean, we used to fight, right?
5794
01:25:06,101 --> 01:25:06,435
You had blown your cool and got physical.
5795
01:25:06,435 --> 01:25:06,768
You had blown your cool and got physical.
5796
01:25:06,768 --> 01:25:08,020
You had blown your cool and got physical.
5797
01:25:08,562 --> 01:25:08,895
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5798
01:25:08,895 --> 01:25:09,229
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5799
01:25:09,229 --> 01:25:09,563
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5800
01:25:09,563 --> 01:25:09,896
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5801
01:25:09,896 --> 01:25:10,230
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5802
01:25:10,230 --> 01:25:10,564
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5803
01:25:10,564 --> 01:25:11,815
Though it dissipated
once we could understand each other's minds.
5804
01:25:12,316 --> 01:25:12,649
Well, we were going through Fureru's filter.
5805
01:25:12,649 --> 01:25:12,983
Well, we were going through Fureru's filter.
5806
01:25:12,983 --> 01:25:13,317
Well, we were going through Fureru's filter.
5807
01:25:13,317 --> 01:25:13,650
Well, we were going through Fureru's filter.
5808
01:25:13,650 --> 01:25:14,735
Well, we were going through Fureru's filter.
5809
01:25:15,193 --> 01:25:15,527
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5810
01:25:15,527 --> 01:25:15,861
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5811
01:25:15,861 --> 01:25:16,194
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5812
01:25:16,194 --> 01:25:16,528
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5813
01:25:16,528 --> 01:25:16,862
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5814
01:25:16,862 --> 01:25:17,195
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5815
01:25:17,195 --> 01:25:18,447
Still, some stuff I couldn't help
but get irritated about.
5816
01:25:18,530 --> 01:25:18,864
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5817
01:25:18,864 --> 01:25:19,197
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5818
01:25:19,197 --> 01:25:19,531
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5819
01:25:19,531 --> 01:25:19,865
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5820
01:25:19,865 --> 01:25:20,198
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5821
01:25:20,198 --> 01:25:20,532
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5822
01:25:20,532 --> 01:25:20,866
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5823
01:25:20,866 --> 01:25:22,075
I also thought you two were
always whitewashing stuff.
5824
01:25:23,869 --> 01:25:24,202
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5825
01:25:24,202 --> 01:25:24,536
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5826
01:25:24,536 --> 01:25:24,870
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5827
01:25:24,870 --> 01:25:25,203
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5828
01:25:25,203 --> 01:25:25,537
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5829
01:25:25,537 --> 01:25:25,871
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5830
01:25:25,871 --> 01:25:27,164
Nevertheless, we stuck together
the whole time.
5831
01:25:27,789 --> 01:25:28,373
Yeah.
5832
01:25:28,999 --> 01:25:29,333
We always stayed friends.
5833
01:25:29,333 --> 01:25:30,417
We always stayed friends.
5834
01:25:31,168 --> 01:25:31,501
Though it may have started
with a little cheating.
5835
01:25:31,501 --> 01:25:31,835
Though it may have started
with a little cheating.
5836
01:25:31,835 --> 01:25:32,169
Though it may have started
with a little cheating.
5837
01:25:32,169 --> 01:25:32,502
Though it may have started
with a little cheating.
5838
01:25:32,502 --> 01:25:33,712
Though it may have started
with a little cheating.
5839
01:25:34,129 --> 01:25:34,463
And we kept cheating a ton after that.
5840
01:25:34,463 --> 01:25:34,796
And we kept cheating a ton after that.
5841
01:25:34,796 --> 01:25:35,130
And we kept cheating a ton after that.
5842
01:25:35,130 --> 01:25:36,465
And we kept cheating a ton after that.
5843
01:25:36,923 --> 01:25:37,257
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5844
01:25:37,257 --> 01:25:37,591
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5845
01:25:37,591 --> 01:25:37,924
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5846
01:25:37,924 --> 01:25:38,258
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5847
01:25:38,258 --> 01:25:38,592
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5848
01:25:38,592 --> 01:25:38,925
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5849
01:25:38,925 --> 01:25:40,010
But, surely that wasn't the only reason
for our friendship.
5850
01:25:42,012 --> 01:25:42,346
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5851
01:25:42,346 --> 01:25:42,679
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5852
01:25:42,679 --> 01:25:43,013
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5853
01:25:43,013 --> 01:25:43,347
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5854
01:25:43,347 --> 01:25:43,680
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5855
01:25:43,680 --> 01:25:44,014
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5856
01:25:44,014 --> 01:25:44,348
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5857
01:25:44,348 --> 01:25:44,681
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5858
01:25:44,681 --> 01:25:45,015
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5859
01:25:45,015 --> 01:25:45,349
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5860
01:25:45,349 --> 01:25:45,682
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5861
01:25:45,682 --> 01:25:46,016
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5862
01:25:46,016 --> 01:25:47,309
Back then, the ones I should have
extended my hand to were...
5863
01:25:52,064 --> 01:25:52,856
Please be...
5864
01:25:54,441 --> 01:25:54,775
...friends with me.
5865
01:25:54,775 --> 01:25:56,109
...friends with me.
5866
01:25:57,736 --> 01:25:58,987
I'll ask again...
5867
01:26:01,323 --> 01:26:01,657
Please be friends with me.
5868
01:26:01,657 --> 01:26:01,990
Please be friends with me.
5869
01:26:01,990 --> 01:26:03,116
Please be friends with me.
5870
01:26:05,369 --> 01:26:05,702
When you ask so directly like that...
5871
01:26:05,702 --> 01:26:06,036
When you ask so directly like that...
5872
01:26:06,036 --> 01:26:06,370
When you ask so directly like that...
5873
01:26:06,370 --> 01:26:06,703
When you ask so directly like that...
5874
01:26:06,703 --> 01:26:07,913
When you ask so directly like that...
5875
01:26:07,996 --> 01:26:08,330
...it feels weighty.
5876
01:26:08,330 --> 01:26:09,373
...it feels weighty.
5877
01:26:10,791 --> 01:26:11,124
If you don't, I'm gonna punch you.
5878
01:26:11,124 --> 01:26:11,458
If you don't, I'm gonna punch you.
5879
01:26:11,458 --> 01:26:12,668
If you don't, I'm gonna punch you.
5880
01:26:12,751 --> 01:26:13,669
Scary stuff!
5881
01:26:13,752 --> 01:26:14,086
This guy is unhinged.
5882
01:26:14,086 --> 01:26:14,419
This guy is unhinged.
5883
01:26:14,419 --> 01:26:15,462
This guy is unhinged.
5884
01:26:45,117 --> 01:26:45,450
It's no time to be laughing, huh?
5885
01:26:45,450 --> 01:26:45,784
It's no time to be laughing, huh?
5886
01:26:45,784 --> 01:26:46,952
It's no time to be laughing, huh?
5887
01:26:47,035 --> 01:26:47,369
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5888
01:26:47,369 --> 01:26:47,703
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5889
01:26:47,703 --> 01:26:48,036
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5890
01:26:48,036 --> 01:26:48,370
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5891
01:26:48,370 --> 01:26:48,704
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5892
01:26:48,704 --> 01:26:49,037
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5893
01:26:49,037 --> 01:26:49,371
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5894
01:26:49,371 --> 01:26:50,664
Yeah, what're we going to do if we
can't get out of this place?
5895
01:26:51,373 --> 01:26:52,624
It'll work out somehow.
5896
01:26:53,041 --> 01:26:53,667
Huh?
5897
01:26:54,209 --> 01:26:54,543
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5898
01:26:54,543 --> 01:26:54,876
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5899
01:26:54,876 --> 01:26:55,210
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5900
01:26:55,210 --> 01:26:55,544
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5901
01:26:55,544 --> 01:26:55,877
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5902
01:26:55,877 --> 01:26:56,211
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5903
01:26:56,211 --> 01:26:56,545
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5904
01:26:56,545 --> 01:26:56,878
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5905
01:26:56,878 --> 01:26:58,130
I mean, with all three of us together,
we're unstoppable.
5906
01:26:58,213 --> 01:26:59,548
Oh, come on, man.
5907
01:26:59,631 --> 01:26:59,965
Yeah, you're oddly psyched up.
5908
01:26:59,965 --> 01:27:00,298
Yeah, you're oddly psyched up.
5909
01:27:00,298 --> 01:27:00,632
Yeah, you're oddly psyched up.
5910
01:27:00,632 --> 01:27:00,966
Yeah, you're oddly psyched up.
5911
01:27:00,966 --> 01:27:01,299
Yeah, you're oddly psyched up.
5912
01:27:01,299 --> 01:27:01,633
Yeah, you're oddly psyched up.
5913
01:27:01,633 --> 01:27:02,759
Yeah, you're oddly psyched up.
5914
01:27:03,927 --> 01:27:04,928
You might be right.
5915
01:27:05,637 --> 01:27:05,971
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5916
01:27:05,971 --> 01:27:06,304
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5917
01:27:06,304 --> 01:27:06,638
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5918
01:27:06,638 --> 01:27:06,972
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5919
01:27:06,972 --> 01:27:07,305
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5920
01:27:07,305 --> 01:27:07,639
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5921
01:27:07,639 --> 01:27:07,973
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5922
01:27:07,973 --> 01:27:08,306
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5923
01:27:08,306 --> 01:27:08,640
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5924
01:27:08,640 --> 01:27:08,974
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5925
01:27:08,974 --> 01:27:09,307
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5926
01:27:09,307 --> 01:27:09,641
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5927
01:27:09,641 --> 01:27:09,975
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5928
01:27:09,975 --> 01:27:11,017
I realized that we would be fine
even without Fureru after all.
5929
01:27:14,438 --> 01:27:15,147
What's this?!
5930
01:27:15,522 --> 01:27:16,773
G-Gross!
5931
01:27:16,857 --> 01:27:17,190
What's going on? Hey?
5932
01:27:17,190 --> 01:27:18,525
What's going on? Hey?
5933
01:27:20,485 --> 01:27:21,778
What? Is this...
5934
01:27:22,487 --> 01:27:22,821
Yuta? Ryo?!
5935
01:27:22,821 --> 01:27:23,155
Yuta? Ryo?!
5936
01:27:23,155 --> 01:27:24,448
Yuta? Ryo?!
5937
01:27:25,490 --> 01:27:26,116
What exactly...
5938
01:27:28,118 --> 01:27:29,119
is this?
5939
01:27:31,371 --> 01:27:31,705
Fureru? Whats happening?
5940
01:27:31,705 --> 01:27:32,038
Fureru? Whats happening?
5941
01:27:32,038 --> 01:27:32,372
Fureru? Whats happening?
5942
01:27:32,372 --> 01:27:32,706
Fureru? Whats happening?
5943
01:27:32,706 --> 01:27:33,039
Fureru? Whats happening?
5944
01:27:33,039 --> 01:27:34,166
Fureru? Whats happening?
5945
01:27:36,334 --> 01:27:36,668
Fureru? Wait! Where're you going?!
5946
01:27:36,668 --> 01:27:37,002
Fureru? Wait! Where're you going?!
5947
01:27:37,002 --> 01:27:37,335
Fureru? Wait! Where're you going?!
5948
01:27:37,335 --> 01:27:37,669
Fureru? Wait! Where're you going?!
5949
01:27:37,669 --> 01:27:38,003
Fureru? Wait! Where're you going?!
5950
01:27:38,003 --> 01:27:39,254
Fureru? Wait! Where're you going?!
5951
01:27:40,088 --> 01:27:40,422
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5952
01:27:40,422 --> 01:27:40,756
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5953
01:27:40,756 --> 01:27:41,089
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5954
01:27:41,089 --> 01:27:41,423
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5955
01:27:41,423 --> 01:27:41,757
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5956
01:27:41,757 --> 01:27:42,090
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5957
01:27:42,090 --> 01:27:42,424
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5958
01:27:42,424 --> 01:27:42,758
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5959
01:27:42,758 --> 01:27:43,091
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5960
01:27:43,091 --> 01:27:44,259
I didn't mean it like that!
It's not that we don't need you, Fureru!
5961
01:27:53,351 --> 01:27:54,019
Ow!
5962
01:28:20,086 --> 01:28:20,420
- Well, I also--
- Ryo! Yuta!
5963
01:28:20,420 --> 01:28:20,754
- Well, I also--
- Ryo! Yuta!
5964
01:28:20,754 --> 01:28:21,797
- Well, I also--
- Ryo! Yuta!
5965
01:28:22,506 --> 01:28:23,340
Aki!
5966
01:28:24,466 --> 01:28:25,133
Fureru vanished.
5967
01:28:29,971 --> 01:28:31,264
All of a sudden...
5968
01:28:31,348 --> 01:28:32,557
Because of these threads?
5969
01:28:32,641 --> 01:28:33,475
Threads?
5970
01:28:33,558 --> 01:28:33,892
Huh? You don't see these threads?
5971
01:28:33,892 --> 01:28:34,226
Huh? You don't see these threads?
5972
01:28:34,226 --> 01:28:34,559
Huh? You don't see these threads?
5973
01:28:34,559 --> 01:28:35,769
Huh? You don't see these threads?
5974
01:28:35,852 --> 01:28:36,436
We still inside Fureru?
Only Aki can see them?
5975
01:28:38,146 --> 01:28:38,647
Hm?
5976
01:28:38,730 --> 01:28:39,356
Wait, what?
5977
01:28:40,482 --> 01:28:40,816
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5978
01:28:40,816 --> 01:28:41,149
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5979
01:28:41,149 --> 01:28:41,483
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5980
01:28:41,483 --> 01:28:41,817
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5981
01:28:41,817 --> 01:28:42,150
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5982
01:28:42,150 --> 01:28:42,484
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5983
01:28:42,484 --> 01:28:42,818
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5984
01:28:42,818 --> 01:28:43,151
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5985
01:28:43,151 --> 01:28:44,361
In short, threads are floating around
that only Aki can see,
5986
01:28:44,986 --> 01:28:45,320
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5987
01:28:45,320 --> 01:28:45,654
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5988
01:28:45,654 --> 01:28:45,987
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5989
01:28:45,987 --> 01:28:46,321
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5990
01:28:46,321 --> 01:28:46,655
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5991
01:28:46,655 --> 01:28:46,988
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5992
01:28:46,988 --> 01:28:47,322
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5993
01:28:47,322 --> 01:28:47,656
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5994
01:28:47,656 --> 01:28:48,949
and when touched you connect
to another person like with Fureru?
5995
01:28:49,032 --> 01:28:49,950
Probably.
5996
01:28:50,033 --> 01:28:50,742
Why only you?
5997
01:28:50,826 --> 01:28:51,159
First off, what of Fureru?
You said they disappeared?
5998
01:28:51,159 --> 01:28:51,493
First off, what of Fureru?
You said they disappeared?
5999
01:28:51,493 --> 01:28:51,827
First off, what of Fureru?
You said they disappeared?
6000
01:28:51,827 --> 01:28:52,160
First off, what of Fureru?
You said they disappeared?
6001
01:28:52,160 --> 01:28:53,411
First off, what of Fureru?
You said they disappeared?
6002
01:28:53,495 --> 01:28:53,829
Hm? Yeah, when I came to,
Fureru was nowhere to be seen.
6003
01:28:53,829 --> 01:28:54,162
Hm? Yeah, when I came to,
Fureru was nowhere to be seen.
6004
01:28:54,162 --> 01:28:54,496
Hm? Yeah, when I came to,
Fureru was nowhere to be seen.
6005
01:28:54,496 --> 01:28:55,747
Hm? Yeah, when I came to,
Fureru was nowhere to be seen.
6006
01:28:57,207 --> 01:28:57,541
Hey! You lookin' for a fight, punk?!
6007
01:28:57,541 --> 01:28:58,625
Hey! You lookin' for a fight, punk?!
6008
01:28:58,708 --> 01:28:59,042
Huh?! What're you on about
all of a sudden?!
6009
01:28:59,042 --> 01:28:59,376
Huh?! What're you on about
all of a sudden?!
6010
01:28:59,376 --> 01:28:59,709
Huh?! What're you on about
all of a sudden?!
6011
01:28:59,709 --> 01:29:00,043
Huh?! What're you on about
all of a sudden?!
6012
01:29:00,043 --> 01:29:01,253
Huh?! What're you on about
all of a sudden?!
6013
01:29:01,336 --> 01:29:01,670
Could that be...
6014
01:29:01,670 --> 01:29:02,003
Could that be...
6015
01:29:02,003 --> 01:29:03,338
Could that be...
6016
01:29:03,421 --> 01:29:03,755
The threads... are connected.
6017
01:29:03,755 --> 01:29:05,048
The threads... are connected.
6018
01:29:07,175 --> 01:29:07,509
What to do? Is this Fureru's doing?
6019
01:29:07,509 --> 01:29:07,843
What to do? Is this Fureru's doing?
6020
01:29:07,843 --> 01:29:09,094
What to do? Is this Fureru's doing?
6021
01:29:09,177 --> 01:29:10,387
Well, what can we do?
6022
01:29:10,887 --> 01:29:11,221
We kind of have oversight responsibility...
6023
01:29:11,221 --> 01:29:11,555
We kind of have oversight responsibility...
6024
01:29:11,555 --> 01:29:11,888
We kind of have oversight responsibility...
6025
01:29:11,888 --> 01:29:13,098
We kind of have oversight responsibility...
6026
01:29:14,307 --> 01:29:15,433
Fureru...
6027
01:29:26,319 --> 01:29:26,653
We don't even know where Fureru--
6028
01:29:26,653 --> 01:29:26,987
We don't even know where Fureru--
6029
01:29:26,987 --> 01:29:27,320
We don't even know where Fureru--
6030
01:29:27,320 --> 01:29:28,405
We don't even know where Fureru--
6031
01:29:32,784 --> 01:29:33,118
Oh, good grief!
6032
01:29:33,118 --> 01:29:34,244
Oh, good grief!
6033
01:29:34,327 --> 01:29:34,661
Try moving your mouth before your body!
6034
01:29:34,661 --> 01:29:34,995
Try moving your mouth before your body!
6035
01:29:34,995 --> 01:29:35,328
Try moving your mouth before your body!
6036
01:29:35,328 --> 01:29:35,662
Try moving your mouth before your body!
6037
01:29:35,662 --> 01:29:35,996
Try moving your mouth before your body!
6038
01:29:35,996 --> 01:29:37,289
Try moving your mouth before your body!
6039
01:29:40,041 --> 01:29:40,375
You know where Fureru is, right?!
6040
01:29:40,375 --> 01:29:40,709
You know where Fureru is, right?!
6041
01:29:40,709 --> 01:29:41,042
You know where Fureru is, right?!
6042
01:29:41,042 --> 01:29:42,127
You know where Fureru is, right?!
6043
01:29:42,210 --> 01:29:42,544
I can still see them, okay?
6044
01:29:42,544 --> 01:29:42,878
I can still see them, okay?
6045
01:29:42,878 --> 01:29:43,211
I can still see them, okay?
6046
01:29:43,211 --> 01:29:43,545
I can still see them, okay?
6047
01:29:43,545 --> 01:29:44,588
I can still see them, okay?
6048
01:29:46,548 --> 01:29:46,882
- Who you calling bald?!
- Never said that!
- Disgusting!
- What?
6049
01:29:46,882 --> 01:29:47,924
- Who you calling bald?!
- Never said that!
- Disgusting!
- What?
6050
01:29:51,303 --> 01:29:52,262
Say what now?
6051
01:29:52,345 --> 01:29:52,679
Huh?! Quit messing around!
6052
01:29:52,679 --> 01:29:53,805
Huh?! Quit messing around!
6053
01:29:54,222 --> 01:29:54,556
What's all this about?
6054
01:29:54,556 --> 01:29:55,849
What's all this about?
6055
01:29:56,433 --> 01:29:56,766
It should be a nice meal.
6056
01:29:56,766 --> 01:29:57,100
It should be a nice meal.
6057
01:29:57,100 --> 01:29:57,434
It should be a nice meal.
6058
01:29:57,434 --> 01:29:58,602
It should be a nice meal.
6059
01:29:58,685 --> 01:29:59,019
Y-Yeah.
6060
01:29:59,019 --> 01:30:00,270
Y-Yeah.
6061
01:30:01,897 --> 01:30:02,814
I'm in love...
6062
01:30:02,898 --> 01:30:03,231
You're not really okay with anything!
6063
01:30:03,231 --> 01:30:03,565
You're not really okay with anything!
6064
01:30:03,565 --> 01:30:03,899
You're not really okay with anything!
6065
01:30:03,899 --> 01:30:04,983
You're not really okay with anything!
6066
01:30:05,066 --> 01:30:06,318
I said anything is fine!
6067
01:30:06,401 --> 01:30:06,735
Then quit your complaining.
6068
01:30:06,735 --> 01:30:07,861
Then quit your complaining.
6069
01:30:07,944 --> 01:30:09,070
I didn't say a thing.
6070
01:30:09,154 --> 01:30:10,405
I sure can hear you.
6071
01:30:10,488 --> 01:30:10,822
Why don't you stop being such a pain?
6072
01:30:10,822 --> 01:30:11,156
Why don't you stop being such a pain?
6073
01:30:11,156 --> 01:30:12,449
Why don't you stop being such a pain?
6074
01:30:13,074 --> 01:30:13,408
Hey, it's getting crazy out here!
6075
01:30:13,408 --> 01:30:13,742
Hey, it's getting crazy out here!
6076
01:30:13,742 --> 01:30:14,075
Hey, it's getting crazy out here!
6077
01:30:14,075 --> 01:30:15,243
Hey, it's getting crazy out here!
6078
01:30:15,327 --> 01:30:15,660
Why did Fureru run off anyway?
6079
01:30:15,660 --> 01:30:15,994
Why did Fureru run off anyway?
6080
01:30:15,994 --> 01:30:17,078
Why did Fureru run off anyway?
6081
01:30:17,662 --> 01:30:17,996
Isn't it 'cause they thought we
no longer needed them?
6082
01:30:17,996 --> 01:30:18,330
Isn't it 'cause they thought we
no longer needed them?
6083
01:30:18,330 --> 01:30:18,663
Isn't it 'cause they thought we
no longer needed them?
6084
01:30:18,663 --> 01:30:18,997
Isn't it 'cause they thought we
no longer needed them?
6085
01:30:18,997 --> 01:30:20,332
Isn't it 'cause they thought we
no longer needed them?
6086
01:30:20,415 --> 01:30:20,749
Even so, is there a need to cause chaos?
6087
01:30:20,749 --> 01:30:21,082
Even so, is there a need to cause chaos?
6088
01:30:21,082 --> 01:30:21,416
Even so, is there a need to cause chaos?
6089
01:30:21,416 --> 01:30:21,750
Even so, is there a need to cause chaos?
6090
01:30:21,750 --> 01:30:23,001
Even so, is there a need to cause chaos?
6091
01:30:24,085 --> 01:30:24,419
After all, we did take Fureru
off the island...
6092
01:30:24,419 --> 01:30:24,753
After all, we did take Fureru
off the island...
6093
01:30:24,753 --> 01:30:25,086
After all, we did take Fureru
off the island...
6094
01:30:25,086 --> 01:30:25,420
After all, we did take Fureru
off the island...
6095
01:30:25,420 --> 01:30:25,754
After all, we did take Fureru
off the island...
6096
01:30:25,754 --> 01:30:26,922
After all, we did take Fureru
off the island...
6097
01:30:27,505 --> 01:30:27,839
Fureru is running wild because
they can't get home?!
6098
01:30:27,839 --> 01:30:28,173
Fureru is running wild because
they can't get home?!
6099
01:30:28,173 --> 01:30:28,506
Fureru is running wild because
they can't get home?!
6100
01:30:28,506 --> 01:30:28,840
Fureru is running wild because
they can't get home?!
6101
01:30:28,840 --> 01:30:29,925
Fureru is running wild because
they can't get home?!
6102
01:30:30,008 --> 01:30:30,342
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6103
01:30:30,342 --> 01:30:30,675
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6104
01:30:30,675 --> 01:30:31,009
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6105
01:30:31,009 --> 01:30:31,343
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6106
01:30:31,343 --> 01:30:31,676
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6107
01:30:31,676 --> 01:30:32,010
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6108
01:30:32,010 --> 01:30:33,219
I'm not sure!
But all we can do is chase after them!
6109
01:30:33,303 --> 01:30:33,595
NANA ASAKAWA
6110
01:30:33,929 --> 01:30:35,263
NANA ASAKAWA
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6111
01:30:35,597 --> 01:30:35,931
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6112
01:30:35,931 --> 01:30:36,264
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6113
01:30:36,264 --> 01:30:36,598
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6114
01:30:36,598 --> 01:30:36,932
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6115
01:30:36,932 --> 01:30:37,265
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6116
01:30:37,265 --> 01:30:37,599
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6117
01:30:37,599 --> 01:30:38,767
Aw, thanks. If I asked my mom,
she would just bring sweatsuits and stuff.
6118
01:30:38,850 --> 01:30:39,184
Is something going down outside?
6119
01:30:39,184 --> 01:30:39,517
Is something going down outside?
6120
01:30:39,517 --> 01:30:40,810
Is something going down outside?
6121
01:30:42,187 --> 01:30:42,520
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6122
01:30:42,520 --> 01:30:42,854
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6123
01:30:42,854 --> 01:30:43,188
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6124
01:30:43,188 --> 01:30:43,521
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6125
01:30:43,521 --> 01:30:43,855
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6126
01:30:43,855 --> 01:30:44,189
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6127
01:30:44,189 --> 01:30:44,522
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6128
01:30:44,522 --> 01:30:44,856
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6129
01:30:44,856 --> 01:30:45,190
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6130
01:30:45,190 --> 01:30:46,232
Hm? Ah, I think there might've been
lots of police cars.
6131
01:30:46,691 --> 01:30:47,025
Did something happen?
6132
01:30:47,025 --> 01:30:48,193
Did something happen?
6133
01:30:48,276 --> 01:30:49,110
Hm?
6134
01:30:49,194 --> 01:30:50,153
Was it Ryo?
6135
01:30:52,781 --> 01:30:53,114
Did Aki profess his feelings for you?
6136
01:30:53,114 --> 01:30:53,448
Did Aki profess his feelings for you?
6137
01:30:53,448 --> 01:30:53,782
Did Aki profess his feelings for you?
6138
01:30:53,782 --> 01:30:55,033
Did Aki profess his feelings for you?
6139
01:30:55,992 --> 01:30:57,118
How did you...?!
6140
01:30:57,202 --> 01:30:57,535
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6141
01:30:57,535 --> 01:30:57,869
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6142
01:30:57,869 --> 01:30:58,203
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6143
01:30:58,203 --> 01:30:58,536
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6144
01:30:58,536 --> 01:30:58,870
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6145
01:30:58,870 --> 01:30:59,204
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6146
01:30:59,204 --> 01:30:59,537
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6147
01:30:59,537 --> 01:30:59,871
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6148
01:30:59,871 --> 01:31:00,956
You're easy to read, Juri.
It's written all over your face.
6149
01:31:02,457 --> 01:31:02,791
I thought you were gonna say
you can read minds, too.
6150
01:31:02,791 --> 01:31:03,124
I thought you were gonna say
you can read minds, too.
6151
01:31:03,124 --> 01:31:03,458
I thought you were gonna say
you can read minds, too.
6152
01:31:03,458 --> 01:31:03,792
I thought you were gonna say
you can read minds, too.
6153
01:31:03,792 --> 01:31:04,125
I thought you were gonna say
you can read minds, too.
6154
01:31:04,125 --> 01:31:05,460
I thought you were gonna say
you can read minds, too.
6155
01:31:06,002 --> 01:31:06,336
Is that what Ryo was talking about?
6156
01:31:06,336 --> 01:31:06,670
Is that what Ryo was talking about?
6157
01:31:06,670 --> 01:31:07,003
Is that what Ryo was talking about?
6158
01:31:07,003 --> 01:31:08,171
Is that what Ryo was talking about?
6159
01:31:08,254 --> 01:31:08,588
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6160
01:31:08,588 --> 01:31:08,922
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6161
01:31:08,922 --> 01:31:09,255
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6162
01:31:09,255 --> 01:31:09,589
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6163
01:31:09,589 --> 01:31:09,923
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6164
01:31:09,923 --> 01:31:10,256
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6165
01:31:10,256 --> 01:31:10,590
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6166
01:31:10,590 --> 01:31:10,924
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6167
01:31:10,924 --> 01:31:11,257
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6168
01:31:11,257 --> 01:31:11,591
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6169
01:31:11,591 --> 01:31:11,925
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6170
01:31:11,925 --> 01:31:13,259
Yeah, some creepy thing
where they understand each other's thoughts.
6171
01:31:13,677 --> 01:31:14,010
Not being able to have secrets is scary.
6172
01:31:14,010 --> 01:31:14,344
Not being able to have secrets is scary.
6173
01:31:14,344 --> 01:31:14,678
Not being able to have secrets is scary.
6174
01:31:14,678 --> 01:31:15,011
Not being able to have secrets is scary.
6175
01:31:15,011 --> 01:31:16,221
Not being able to have secrets is scary.
6176
01:31:16,304 --> 01:31:16,638
But it might be handy
if you actually could, you know?
6177
01:31:16,638 --> 01:31:16,972
But it might be handy
if you actually could, you know?
6178
01:31:16,972 --> 01:31:17,305
But it might be handy
if you actually could, you know?
6179
01:31:17,305 --> 01:31:17,639
But it might be handy
if you actually could, you know?
6180
01:31:17,639 --> 01:31:17,973
But it might be handy
if you actually could, you know?
6181
01:31:17,973 --> 01:31:19,307
But it might be handy
if you actually could, you know?
6182
01:31:19,391 --> 01:31:19,724
Hmm, I suppose it would be convenient.
6183
01:31:19,724 --> 01:31:20,058
Hmm, I suppose it would be convenient.
6184
01:31:20,058 --> 01:31:20,392
Hmm, I suppose it would be convenient.
6185
01:31:20,392 --> 01:31:20,725
Hmm, I suppose it would be convenient.
6186
01:31:20,725 --> 01:31:21,977
Hmm, I suppose it would be convenient.
6187
01:31:22,686 --> 01:31:23,019
Because you don't know,
you think, you imagine...
6188
01:31:23,019 --> 01:31:23,353
Because you don't know,
you think, you imagine...
6189
01:31:23,353 --> 01:31:23,687
Because you don't know,
you think, you imagine...
6190
01:31:23,687 --> 01:31:24,020
Because you don't know,
you think, you imagine...
6191
01:31:24,020 --> 01:31:24,354
Because you don't know,
you think, you imagine...
6192
01:31:24,354 --> 01:31:24,688
Because you don't know,
you think, you imagine...
6193
01:31:24,688 --> 01:31:25,021
Because you don't know,
you think, you imagine...
6194
01:31:25,021 --> 01:31:25,355
Because you don't know,
you think, you imagine...
6195
01:31:25,355 --> 01:31:26,690
Because you don't know,
you think, you imagine...
6196
01:31:27,357 --> 01:31:27,691
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6197
01:31:27,691 --> 01:31:28,024
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6198
01:31:28,024 --> 01:31:28,358
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6199
01:31:28,358 --> 01:31:28,692
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6200
01:31:28,692 --> 01:31:29,025
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6201
01:31:29,025 --> 01:31:29,359
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6202
01:31:29,359 --> 01:31:30,527
Relationships are things
that unfold like that, aren't they?
6203
01:31:33,446 --> 01:31:33,780
Though, some people think too much,
complicate things,
6204
01:31:33,780 --> 01:31:34,114
Though, some people think too much,
complicate things,
6205
01:31:34,114 --> 01:31:34,447
Though, some people think too much,
complicate things,
6206
01:31:34,447 --> 01:31:34,781
Though, some people think too much,
complicate things,
6207
01:31:34,781 --> 01:31:35,824
Though, some people think too much,
complicate things,
6208
01:31:35,907 --> 01:31:36,241
and end up as stalkers.
6209
01:31:36,241 --> 01:31:36,574
and end up as stalkers.
6210
01:31:36,574 --> 01:31:36,908
and end up as stalkers.
6211
01:31:36,908 --> 01:31:38,118
and end up as stalkers.
6212
01:31:38,201 --> 01:31:38,535
Don't say stuff like that now.
6213
01:31:38,535 --> 01:31:38,868
Don't say stuff like that now.
6214
01:31:38,868 --> 01:31:39,202
Don't say stuff like that now.
6215
01:31:39,202 --> 01:31:40,453
Don't say stuff like that now.
6216
01:31:40,537 --> 01:31:41,329
Oh, sorry.
6217
01:31:41,997 --> 01:31:42,330
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6218
01:31:42,330 --> 01:31:42,664
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6219
01:31:42,664 --> 01:31:42,998
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6220
01:31:42,998 --> 01:31:43,331
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6221
01:31:43,331 --> 01:31:43,665
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6222
01:31:43,665 --> 01:31:43,999
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6223
01:31:43,999 --> 01:31:44,332
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6224
01:31:44,332 --> 01:31:44,666
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6225
01:31:44,666 --> 01:31:45,000
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6226
01:31:45,000 --> 01:31:46,042
Anyway, that's how it is, huh?
Aki is into you, Juri.
6227
01:31:47,002 --> 01:31:47,335
What was it you like about him, Nana?
6228
01:31:47,335 --> 01:31:47,669
What was it you like about him, Nana?
6229
01:31:47,669 --> 01:31:48,003
What was it you like about him, Nana?
6230
01:31:48,003 --> 01:31:49,087
What was it you like about him, Nana?
6231
01:31:50,755 --> 01:31:51,423
His face.
6232
01:31:52,298 --> 01:31:53,633
And his height, too.
6233
01:31:53,717 --> 01:31:54,050
You never change.
6234
01:31:54,050 --> 01:31:55,385
You never change.
6235
01:32:02,892 --> 01:32:03,226
Inside Fureru, I could run that much, but now...
6236
01:32:03,226 --> 01:32:03,560
Inside Fureru, I could run that much, but now...
6237
01:32:03,560 --> 01:32:03,893
Inside Fureru, I could run that much, but now...
6238
01:32:03,893 --> 01:32:04,227
Inside Fureru, I could run that much, but now...
6239
01:32:04,227 --> 01:32:04,561
Inside Fureru, I could run that much, but now...
6240
01:32:04,561 --> 01:32:05,812
Inside Fureru, I could run that much, but now...
6241
01:32:06,855 --> 01:32:07,188
Hey, Aki, are we there?
6242
01:32:07,188 --> 01:32:07,522
Hey, Aki, are we there?
6243
01:32:07,522 --> 01:32:07,856
Hey, Aki, are we there?
6244
01:32:07,856 --> 01:32:09,024
Hey, Aki, are we there?
6245
01:32:09,107 --> 01:32:09,441
No, up by that floodlight.
6246
01:32:09,441 --> 01:32:09,774
No, up by that floodlight.
6247
01:32:09,774 --> 01:32:10,108
No, up by that floodlight.
6248
01:32:10,108 --> 01:32:11,443
No, up by that floodlight.
6249
01:32:11,526 --> 01:32:12,277
Light?
6250
01:32:12,819 --> 01:32:13,153
Man, this is the most I've run
since high school.
6251
01:32:13,153 --> 01:32:13,486
Man, this is the most I've run
since high school.
6252
01:32:13,486 --> 01:32:13,820
Man, this is the most I've run
since high school.
6253
01:32:13,820 --> 01:32:14,154
Man, this is the most I've run
since high school.
6254
01:32:14,154 --> 01:32:14,487
Man, this is the most I've run
since high school.
6255
01:32:14,487 --> 01:32:14,821
Man, this is the most I've run
since high school.
6256
01:32:14,821 --> 01:32:15,864
Man, this is the most I've run
since high school.
6257
01:32:15,947 --> 01:32:16,281
They are kind of... tangled up?
6258
01:32:16,281 --> 01:32:16,614
They are kind of... tangled up?
6259
01:32:16,614 --> 01:32:17,949
They are kind of... tangled up?
6260
01:32:18,033 --> 01:32:18,366
Tangled... Huh? What?
6261
01:32:18,366 --> 01:32:18,700
Tangled... Huh? What?
6262
01:32:18,700 --> 01:32:19,993
Tangled... Huh? What?
6263
01:32:23,371 --> 01:32:23,705
Hey! There you go again!
6264
01:32:23,705 --> 01:32:24,914
Hey! There you go again!
6265
01:32:26,291 --> 01:32:26,624
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6266
01:32:26,624 --> 01:32:26,958
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6267
01:32:26,958 --> 01:32:27,292
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6268
01:32:27,292 --> 01:32:27,625
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6269
01:32:27,625 --> 01:32:27,959
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6270
01:32:27,959 --> 01:32:28,293
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6271
01:32:28,293 --> 01:32:28,626
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6272
01:32:28,626 --> 01:32:29,711
I... still haven't
properly spoken with Fureru!
6273
01:32:30,879 --> 01:32:31,212
Like how I spoke with you two.
6274
01:32:31,212 --> 01:32:31,546
Like how I spoke with you two.
6275
01:32:31,546 --> 01:32:32,672
Like how I spoke with you two.
6276
01:32:33,423 --> 01:32:33,757
So... help me!
6277
01:32:33,757 --> 01:32:34,090
So... help me!
6278
01:32:34,090 --> 01:32:34,424
So... help me!
6279
01:32:34,424 --> 01:32:35,717
So... help me!
6280
01:32:38,636 --> 01:32:39,971
Guess we've got no choice!
6281
01:32:40,472 --> 01:32:41,347
Up there, huh?
6282
01:32:41,431 --> 01:32:41,765
Next time, tell us quicker!
6283
01:32:41,765 --> 01:32:42,098
Next time, tell us quicker!
6284
01:32:42,098 --> 01:32:42,432
Next time, tell us quicker!
6285
01:32:42,432 --> 01:32:42,766
Next time, tell us quicker!
6286
01:32:42,766 --> 01:32:43,099
Next time, tell us quicker!
6287
01:32:43,099 --> 01:32:44,184
Next time, tell us quicker!
6288
01:32:48,605 --> 01:32:48,938
- Come on, we're heading home.
- What?
6289
01:32:48,938 --> 01:32:49,272
- Come on, we're heading home.
- What?
6290
01:32:49,272 --> 01:32:50,565
- Come on, we're heading home.
- What?
6291
01:32:50,648 --> 01:32:50,982
What's the matter?
6292
01:32:50,982 --> 01:32:51,316
What's the matter?
6293
01:32:51,316 --> 01:32:51,649
What's the matter?
6294
01:32:51,649 --> 01:32:52,776
What's the matter?
6295
01:32:53,693 --> 01:32:55,028
You okay?
6296
01:32:55,111 --> 01:32:55,445
Well, I just suddenly feel dizzy
and my head hurts.
6297
01:32:55,445 --> 01:32:55,779
Well, I just suddenly feel dizzy
and my head hurts.
6298
01:32:55,779 --> 01:32:56,112
Well, I just suddenly feel dizzy
and my head hurts.
6299
01:32:56,112 --> 01:32:56,446
Well, I just suddenly feel dizzy
and my head hurts.
6300
01:32:56,446 --> 01:32:56,780
Well, I just suddenly feel dizzy
and my head hurts.
6301
01:32:56,780 --> 01:32:58,073
Well, I just suddenly feel dizzy
and my head hurts.
6302
01:32:58,156 --> 01:32:58,948
Oh?
6303
01:32:59,657 --> 01:32:59,991
Ryo! Stop!
6304
01:32:59,991 --> 01:33:01,034
Ryo! Stop!
6305
01:33:02,577 --> 01:33:03,661
R-Ryo?!
6306
01:33:04,037 --> 01:33:04,370
SUPPORTERS OF THE PARK
6307
01:33:04,370 --> 01:33:05,455
SUPPORTERS OF THE PARK
6308
01:33:05,789 --> 01:33:07,040
SUPPORTERS OF THE PARK
What was that just now?
6309
01:33:07,791 --> 01:33:08,124
SUPPORTERS OF THE PARK
Probably, it was due to
touching lots of threads at once...
6310
01:33:08,124 --> 01:33:08,458
SUPPORTERS OF THE PARK
Probably, it was due to
touching lots of threads at once...
6311
01:33:08,458 --> 01:33:08,792
SUPPORTERS OF THE PARK
Probably, it was due to
touching lots of threads at once...
6312
01:33:08,792 --> 01:33:09,125
SUPPORTERS OF THE PARK
Probably, it was due to
touching lots of threads at once...
6313
01:33:09,125 --> 01:33:10,460
SUPPORTERS OF THE PARK
Probably, it was due to
touching lots of threads at once...
6314
01:33:10,543 --> 01:33:11,628
Lots?
6315
01:33:12,212 --> 01:33:12,545
Up ahead tons of threads
are blocking the way.
6316
01:33:12,545 --> 01:33:12,879
Up ahead tons of threads
are blocking the way.
6317
01:33:12,879 --> 01:33:13,213
Up ahead tons of threads
are blocking the way.
6318
01:33:13,213 --> 01:33:13,546
Up ahead tons of threads
are blocking the way.
6319
01:33:13,546 --> 01:33:14,631
Up ahead tons of threads
are blocking the way.
6320
01:33:15,006 --> 01:33:15,340
Because Fureru is nearby?
6321
01:33:15,340 --> 01:33:15,673
Because Fureru is nearby?
6322
01:33:15,673 --> 01:33:16,007
Because Fureru is nearby?
6323
01:33:16,007 --> 01:33:17,133
Because Fureru is nearby?
6324
01:33:17,675 --> 01:33:18,009
Yeah, even now more threads are emerging.
6325
01:33:18,009 --> 01:33:18,343
Yeah, even now more threads are emerging.
6326
01:33:18,343 --> 01:33:18,676
Yeah, even now more threads are emerging.
6327
01:33:18,676 --> 01:33:19,010
Yeah, even now more threads are emerging.
6328
01:33:19,010 --> 01:33:20,178
Yeah, even now more threads are emerging.
6329
01:33:22,222 --> 01:33:23,264
Pass through here.
6330
01:33:23,932 --> 01:33:25,058
You can touch them, Aki?
6331
01:33:25,725 --> 01:33:26,059
It still hurts, though.
6332
01:33:26,059 --> 01:33:27,352
It still hurts, though.
6333
01:33:27,936 --> 01:33:28,686
Yuta!
6334
01:33:28,770 --> 01:33:30,063
Ah, got it!
6335
01:33:31,022 --> 01:33:31,356
Well, it's no wonder there's no one here.
6336
01:33:31,356 --> 01:33:31,689
Well, it's no wonder there's no one here.
6337
01:33:31,689 --> 01:33:32,023
Well, it's no wonder there's no one here.
6338
01:33:32,023 --> 01:33:32,357
Well, it's no wonder there's no one here.
6339
01:33:32,357 --> 01:33:32,690
Well, it's no wonder there's no one here.
6340
01:33:32,690 --> 01:33:33,775
Well, it's no wonder there's no one here.
6341
01:33:33,858 --> 01:33:34,859
Where is Fureru?
6342
01:33:34,943 --> 01:33:35,276
Around the middle of the field.
6343
01:33:35,276 --> 01:33:35,610
Around the middle of the field.
6344
01:33:35,610 --> 01:33:36,653
Around the middle of the field.
6345
01:33:36,736 --> 01:33:37,070
Hm? You have a reservation?
6346
01:33:37,070 --> 01:33:37,403
Hm? You have a reservation?
6347
01:33:37,403 --> 01:33:38,446
Hm? You have a reservation?
6348
01:33:38,530 --> 01:33:38,863
Uh, no...
6349
01:33:38,863 --> 01:33:39,906
Uh, no...
6350
01:33:39,989 --> 01:33:40,323
You can't use the facilities without one.
6351
01:33:40,323 --> 01:33:40,657
You can't use the facilities without one.
6352
01:33:40,657 --> 01:33:40,990
You can't use the facilities without one.
6353
01:33:40,990 --> 01:33:41,324
You can't use the facilities without one.
6354
01:33:41,324 --> 01:33:41,658
You can't use the facilities without one.
6355
01:33:41,658 --> 01:33:42,742
You can't use the facilities without one.
6356
01:33:42,826 --> 01:33:43,159
Oh, is that right?
6357
01:33:43,159 --> 01:33:44,327
Oh, is that right?
6358
01:33:44,410 --> 01:33:44,869
What's the plan?
6359
01:33:46,204 --> 01:33:46,538
We're already full today,
so refrain from going inside.
Seems someone was here!
6360
01:33:46,538 --> 01:33:47,664
We're already full today,
so refrain from going inside.
Seems someone was here!
6361
01:33:52,085 --> 01:33:52,418
Excuse me,
can we make a reservation here?
6362
01:33:52,418 --> 01:33:52,752
Excuse me,
can we make a reservation here?
6363
01:33:52,752 --> 01:33:53,086
Excuse me,
can we make a reservation here?
6364
01:33:53,086 --> 01:33:53,419
Excuse me,
can we make a reservation here?
6365
01:33:53,419 --> 01:33:53,753
Excuse me,
can we make a reservation here?
6366
01:33:53,753 --> 01:33:54,087
Excuse me,
can we make a reservation here?
6367
01:33:54,087 --> 01:33:55,421
Excuse me,
can we make a reservation here?
6368
01:33:55,505 --> 01:33:55,839
You can hut at this time of day
online would be better...
6369
01:33:55,839 --> 01:33:56,172
You can hut at this time of day
online would be better...
6370
01:33:56,172 --> 01:33:56,506
You can hut at this time of day
online would be better...
6371
01:33:56,506 --> 01:33:56,840
You can hut at this time of day
online would be better...
6372
01:33:56,840 --> 01:33:57,173
You can hut at this time of day
online would be better...
6373
01:33:57,173 --> 01:33:57,507
You can hut at this time of day
online would be better...
6374
01:33:57,507 --> 01:33:57,841
You can hut at this time of day
online would be better...
6375
01:33:57,841 --> 01:33:59,008
You can hut at this time of day
online would be better...
6376
01:33:59,092 --> 01:33:59,425
It's our first time,
so I was hoping you could help.
6377
01:33:59,425 --> 01:33:59,759
It's our first time,
so I was hoping you could help.
6378
01:33:59,759 --> 01:34:00,093
It's our first time,
so I was hoping you could help.
6379
01:34:00,093 --> 01:34:00,426
It's our first time,
so I was hoping you could help.
6380
01:34:00,426 --> 01:34:00,760
It's our first time,
so I was hoping you could help.
6381
01:34:00,760 --> 01:34:01,928
It's our first time,
so I was hoping you could help.
6382
01:34:02,011 --> 01:34:02,345
0h? Well, I've got the form back here...
6383
01:34:02,345 --> 01:34:02,679
0h? Well, I've got the form back here...
6384
01:34:02,679 --> 01:34:03,012
0h? Well, I've got the form back here...
6385
01:34:03,012 --> 01:34:03,346
0h? Well, I've got the form back here...
6386
01:34:03,346 --> 01:34:03,680
0h? Well, I've got the form back here...
6387
01:34:03,680 --> 01:34:04,013
0h? Well, I've got the form back here...
6388
01:34:04,013 --> 01:34:04,347
0h? Well, I've got the form back here...
6389
01:34:04,347 --> 01:34:04,681
0h? Well, I've got the form back here...
6390
01:34:04,681 --> 01:34:06,015
0h? Well, I've got the form back here...
6391
01:34:06,099 --> 01:34:06,933
Thank you!
6392
01:34:07,016 --> 01:34:07,976
Now is our chance!
6393
01:34:13,022 --> 01:34:13,356
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6394
01:34:13,356 --> 01:34:13,690
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6395
01:34:13,690 --> 01:34:14,023
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6396
01:34:14,023 --> 01:34:14,357
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6397
01:34:14,357 --> 01:34:14,691
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6398
01:34:14,691 --> 01:34:15,024
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6399
01:34:15,024 --> 01:34:16,109
Aki, what're you doing? Where's Fureru?
6400
01:34:16,192 --> 01:34:17,152
Over there.
6401
01:34:17,235 --> 01:34:17,569
By "there" you mean...
6402
01:34:17,569 --> 01:34:18,653
By "there" you mean...
6403
01:34:20,697 --> 01:34:21,948
Up in the sky?
6404
01:34:22,031 --> 01:34:23,158
They're dangling.
6405
01:34:23,241 --> 01:34:23,575
Huh? What are we going to do?
6406
01:34:23,575 --> 01:34:24,826
Huh? What are we going to do?
6407
01:34:24,909 --> 01:34:25,493
Yeah.
6408
01:34:25,869 --> 01:34:26,202
Er, "yeah" isn't a plan...
6409
01:34:26,202 --> 01:34:26,536
Er, "yeah" isn't a plan...
6410
01:34:26,536 --> 01:34:27,662
Er, "yeah" isn't a plan...
6411
01:34:28,538 --> 01:34:29,164
Aki?
6412
01:34:30,290 --> 01:34:30,790
Hey!
6413
01:34:30,874 --> 01:34:31,207
Wait over there, Yuta.
There're too many threads!
6414
01:34:31,207 --> 01:34:31,541
Wait over there, Yuta.
There're too many threads!
6415
01:34:31,541 --> 01:34:31,875
Wait over there, Yuta.
There're too many threads!
6416
01:34:31,875 --> 01:34:32,208
Wait over there, Yuta.
There're too many threads!
6417
01:34:32,208 --> 01:34:32,542
Wait over there, Yuta.
There're too many threads!
6418
01:34:32,542 --> 01:34:33,710
Wait over there, Yuta.
There're too many threads!
6419
01:34:58,693 --> 01:34:59,027
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6420
01:34:59,027 --> 01:34:59,360
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6421
01:34:59,360 --> 01:34:59,694
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6422
01:34:59,694 --> 01:35:00,028
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6423
01:35:00,028 --> 01:35:00,361
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6424
01:35:00,361 --> 01:35:00,695
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6425
01:35:00,695 --> 01:35:01,821
Wait! What do you think you're doing, Aki?!
6426
01:35:01,905 --> 01:35:02,238
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6427
01:35:02,238 --> 01:35:02,572
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6428
01:35:02,572 --> 01:35:02,906
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6429
01:35:02,906 --> 01:35:03,239
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6430
01:35:03,239 --> 01:35:03,573
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6431
01:35:03,573 --> 01:35:03,907
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6432
01:35:03,907 --> 01:35:04,240
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6433
01:35:04,240 --> 01:35:04,574
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6434
01:35:04,574 --> 01:35:04,908
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6435
01:35:04,908 --> 01:35:06,159
At that moment, I could see a glimpse
of Fureru's past
6436
01:35:07,619 --> 01:35:07,952
Fureru can only exist between people.
6437
01:35:07,952 --> 01:35:08,286
Fureru can only exist between people.
6438
01:35:08,286 --> 01:35:08,620
Fureru can only exist between people.
6439
01:35:08,620 --> 01:35:08,953
Fureru can only exist between people.
6440
01:35:08,953 --> 01:35:09,287
Fureru can only exist between people.
6441
01:35:09,287 --> 01:35:09,621
Fureru can only exist between people.
6442
01:35:09,621 --> 01:35:10,830
Fureru can only exist between people.
6443
01:35:11,414 --> 01:35:11,748
Fureru simply connects them.
6444
01:35:11,748 --> 01:35:12,999
Fureru simply connects them.
6445
01:35:13,499 --> 01:35:13,833
All this time, just like with us,
6446
01:35:13,833 --> 01:35:14,167
All this time, just like with us,
6447
01:35:14,167 --> 01:35:14,500
All this time, just like with us,
6448
01:35:14,500 --> 01:35:14,834
All this time, just like with us,
6449
01:35:14,834 --> 01:35:15,168
All this time, just like with us,
6450
01:35:15,168 --> 01:35:16,461
All this time, just like with us,
6451
01:35:16,544 --> 01:35:16,878
peaple stopped needing Fureru
and parted ways.
6452
01:35:16,878 --> 01:35:17,212
peaple stopped needing Fureru
and parted ways.
6453
01:35:17,212 --> 01:35:17,545
peaple stopped needing Fureru
and parted ways.
6454
01:35:17,545 --> 01:35:17,879
peaple stopped needing Fureru
and parted ways.
6455
01:35:17,879 --> 01:35:18,213
peaple stopped needing Fureru
and parted ways.
6456
01:35:18,213 --> 01:35:19,422
peaple stopped needing Fureru
and parted ways.
6457
01:35:19,505 --> 01:35:19,839
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6458
01:35:19,839 --> 01:35:20,173
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6459
01:35:20,173 --> 01:35:20,506
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6460
01:35:20,506 --> 01:35:20,840
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6461
01:35:20,840 --> 01:35:21,174
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6462
01:35:21,174 --> 01:35:21,507
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6463
01:35:21,507 --> 01:35:21,841
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6464
01:35:21,841 --> 01:35:22,175
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6465
01:35:22,175 --> 01:35:22,508
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6466
01:35:22,508 --> 01:35:22,842
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6467
01:35:22,842 --> 01:35:24,052
Now other people need Fureru's power,
and that's how it has always been done.
6468
01:35:24,135 --> 01:35:24,469
But the idea of that...!
6469
01:35:24,469 --> 01:35:24,802
But the idea of that...!
6470
01:35:24,802 --> 01:35:25,136
But the idea of that...!
6471
01:35:25,136 --> 01:35:26,262
But the idea of that...!
6472
01:35:38,691 --> 01:35:39,234
Fure--
6473
01:35:45,448 --> 01:35:45,782
Huh? What? Huh?
6474
01:35:45,782 --> 01:35:46,115
Huh? What? Huh?
6475
01:35:46,115 --> 01:35:46,449
Huh? What? Huh?
6476
01:35:46,449 --> 01:35:47,492
Huh? What? Huh?
6477
01:35:47,575 --> 01:35:47,909
What happened?
I snuck out, saying I needed the restroom.
6478
01:35:47,909 --> 01:35:48,243
What happened?
I snuck out, saying I needed the restroom.
6479
01:35:48,243 --> 01:35:48,576
What happened?
I snuck out, saying I needed the restroom.
6480
01:35:48,576 --> 01:35:48,910
What happened?
I snuck out, saying I needed the restroom.
6481
01:35:48,910 --> 01:35:49,244
What happened?
I snuck out, saying I needed the restroom.
6482
01:35:49,244 --> 01:35:50,411
What happened?
I snuck out, saying I needed the restroom.
6483
01:35:50,912 --> 01:35:51,246
Huh?! Wh-What's up with that?!
6484
01:35:51,246 --> 01:35:51,579
Huh?! Wh-What's up with that?!
6485
01:35:51,579 --> 01:35:51,913
Huh?! Wh-What's up with that?!
6486
01:35:51,913 --> 01:35:52,247
Huh?! Wh-What's up with that?!
6487
01:35:52,247 --> 01:35:53,498
Huh?! Wh-What's up with that?!
6488
01:35:53,581 --> 01:35:53,915
How could I possibly know?!
6489
01:35:53,915 --> 01:35:54,249
How could I possibly know?!
6490
01:35:54,249 --> 01:35:54,582
How could I possibly know?!
6491
01:35:54,582 --> 01:35:54,916
How could I possibly know?!
6492
01:35:54,916 --> 01:35:56,000
How could I possibly know?!
6493
01:36:04,550 --> 01:36:04,884
Aki said there're too many threads,
so stay put.
6494
01:36:04,884 --> 01:36:05,218
Aki said there're too many threads,
so stay put.
6495
01:36:05,218 --> 01:36:05,551
Aki said there're too many threads,
so stay put.
6496
01:36:05,551 --> 01:36:05,885
Aki said there're too many threads,
so stay put.
6497
01:36:05,885 --> 01:36:07,011
Aki said there're too many threads,
so stay put.
6498
01:36:07,095 --> 01:36:08,137
Forget that!
6499
01:36:08,680 --> 01:36:09,806
Aw, for goodness' sake!
6500
01:36:25,613 --> 01:36:25,947
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6501
01:36:25,947 --> 01:36:26,281
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6502
01:36:26,281 --> 01:36:26,614
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6503
01:36:26,614 --> 01:36:26,948
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6504
01:36:26,948 --> 01:36:27,282
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6505
01:36:27,282 --> 01:36:27,615
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6506
01:36:27,615 --> 01:36:27,949
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6507
01:36:27,949 --> 01:36:28,283
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6508
01:36:28,283 --> 01:36:28,616
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6509
01:36:28,616 --> 01:36:28,950
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6510
01:36:28,950 --> 01:36:29,284
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6511
01:36:29,284 --> 01:36:29,617
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6512
01:36:29,617 --> 01:36:29,951
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6513
01:36:29,951 --> 01:36:30,285
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6514
01:36:30,285 --> 01:36:31,411
Fureru! Listen to me!
I don't know what you're thinking!
6515
01:36:32,287 --> 01:36:32,620
But, I'll keep on pondering it, okay?
6516
01:36:32,620 --> 01:36:32,954
But, I'll keep on pondering it, okay?
6517
01:36:32,954 --> 01:36:33,288
But, I'll keep on pondering it, okay?
6518
01:36:33,288 --> 01:36:33,621
But, I'll keep on pondering it, okay?
6519
01:36:33,621 --> 01:36:33,955
But, I'll keep on pondering it, okay?
6520
01:36:33,955 --> 01:36:34,289
But, I'll keep on pondering it, okay?
6521
01:36:34,289 --> 01:36:35,331
But, I'll keep on pondering it, okay?
6522
01:36:36,541 --> 01:36:36,874
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6523
01:36:36,874 --> 01:36:37,208
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6524
01:36:37,208 --> 01:36:37,542
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6525
01:36:37,542 --> 01:36:37,875
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6526
01:36:37,875 --> 01:36:38,209
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6527
01:36:38,209 --> 01:36:38,543
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6528
01:36:38,543 --> 01:36:38,876
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6529
01:36:38,876 --> 01:36:39,210
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6530
01:36:39,210 --> 01:36:39,544
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6531
01:36:39,544 --> 01:36:40,795
It's not your power I want.
I want you to be with us!
6532
01:36:41,462 --> 01:36:42,422
You know that, right?!
6533
01:36:43,298 --> 01:36:43,631
After all, my feelings are being conveyed to you!
6534
01:36:43,631 --> 01:36:43,965
After all, my feelings are being conveyed to you!
6535
01:36:43,965 --> 01:36:44,299
After all, my feelings are being conveyed to you!
6536
01:36:44,299 --> 01:36:44,632
After all, my feelings are being conveyed to you!
6537
01:36:44,632 --> 01:36:44,966
After all, my feelings are being conveyed to you!
6538
01:36:44,966 --> 01:36:45,300
After all, my feelings are being conveyed to you!
6539
01:36:45,300 --> 01:36:45,633
After all, my feelings are being conveyed to you!
6540
01:36:45,633 --> 01:36:45,967
After all, my feelings are being conveyed to you!
6541
01:36:45,967 --> 01:36:47,260
After all, my feelings are being conveyed to you!
6542
01:36:48,720 --> 01:36:49,053
Back then, having met you...
6543
01:36:49,053 --> 01:36:49,387
Back then, having met you...
6544
01:36:49,387 --> 01:36:49,721
Back then, having met you...
6545
01:36:49,721 --> 01:36:50,054
Back then, having met you...
6546
01:36:50,054 --> 01:36:50,388
Back then, having met you...
6547
01:36:50,388 --> 01:36:50,722
Back then, having met you...
6548
01:36:50,722 --> 01:36:51,055
Back then, having met you...
6549
01:36:51,055 --> 01:36:51,389
Back then, having met you...
6550
01:36:51,389 --> 01:36:51,723
Back then, having met you...
6551
01:36:51,723 --> 01:36:53,016
Back then, having met you...
6552
01:36:59,480 --> 01:36:59,814
I believe I was truly happy!
6553
01:36:59,814 --> 01:37:00,148
I believe I was truly happy!
6554
01:37:00,148 --> 01:37:00,481
I believe I was truly happy!
6555
01:37:00,481 --> 01:37:00,815
I believe I was truly happy!
6556
01:37:00,815 --> 01:37:01,149
I believe I was truly happy!
6557
01:37:01,149 --> 01:37:02,400
I believe I was truly happy!
6558
01:37:03,526 --> 01:37:03,860
I want to stay together forever, and that's why...!
6559
01:37:03,860 --> 01:37:04,193
I want to stay together forever, and that's why...!
6560
01:37:04,193 --> 01:37:04,527
I want to stay together forever, and that's why...!
6561
01:37:04,527 --> 01:37:04,861
I want to stay together forever, and that's why...!
6562
01:37:04,861 --> 01:37:05,194
I want to stay together forever, and that's why...!
6563
01:37:05,194 --> 01:37:05,528
I want to stay together forever, and that's why...!
6564
01:37:05,528 --> 01:37:06,571
I want to stay together forever, and that's why...!
6565
01:37:06,654 --> 01:37:06,988
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6566
01:37:06,988 --> 01:37:07,322
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6567
01:37:07,322 --> 01:37:07,655
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6568
01:37:07,655 --> 01:37:07,989
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6569
01:37:07,989 --> 01:37:08,323
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6570
01:37:08,323 --> 01:37:08,656
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6571
01:37:08,656 --> 01:37:08,990
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6572
01:37:08,990 --> 01:37:09,324
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6573
01:37:09,324 --> 01:37:10,575
You heard him, Fureru!
I feel the exact same way!
6574
01:37:10,658 --> 01:37:10,992
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6575
01:37:10,992 --> 01:37:11,326
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6576
01:37:11,326 --> 01:37:11,659
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6577
01:37:11,659 --> 01:37:11,993
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6578
01:37:11,993 --> 01:37:12,327
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6579
01:37:12,327 --> 01:37:12,660
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6580
01:37:12,660 --> 01:37:12,994
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6581
01:37:12,994 --> 01:37:13,328
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6582
01:37:13,328 --> 01:37:14,495
Plus, we won't let you get away
without saying goodbye!
6583
01:37:15,955 --> 01:37:16,289
Please don't leave us!
6584
01:37:16,289 --> 01:37:16,622
Please don't leave us!
6585
01:37:16,622 --> 01:37:17,832
Please don't leave us!
6586
01:37:19,417 --> 01:37:20,501
Fureru!
6587
01:38:25,817 --> 01:38:26,150
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6588
01:38:26,150 --> 01:38:26,484
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6589
01:38:26,484 --> 01:38:26,818
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6590
01:38:26,818 --> 01:38:27,151
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6591
01:38:27,151 --> 01:38:27,485
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6592
01:38:27,485 --> 01:38:27,819
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6593
01:38:27,819 --> 01:38:28,152
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6594
01:38:28,152 --> 01:38:28,486
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6595
01:38:28,486 --> 01:38:29,695
Hey... If you're awake now,
get off of me.
6596
01:38:29,779 --> 01:38:31,030
Ah, sorry!
6597
01:38:31,114 --> 01:38:31,447
Easy does it!
6598
01:38:31,447 --> 01:38:32,698
Easy does it!
6599
01:38:32,782 --> 01:38:33,825
Ouch!
6600
01:38:33,908 --> 01:38:35,243
Uh, sorry.
6601
01:38:36,828 --> 01:38:37,745
0-Ow...
6602
01:38:37,829 --> 01:38:38,162
Um, thanks, guys.
6603
01:38:38,162 --> 01:38:38,496
Um, thanks, guys.
6604
01:38:38,496 --> 01:38:38,830
Um, thanks, guys.
6605
01:38:38,830 --> 01:38:39,163
Um, thanks, guys.
6606
01:38:39,163 --> 01:38:39,497
Um, thanks, guys.
6607
01:38:39,497 --> 01:38:40,665
Um, thanks, guys.
6608
01:38:41,624 --> 01:38:42,750
Don't mention it.
6609
01:38:42,834 --> 01:38:43,501
And now?
6610
01:38:44,460 --> 01:38:44,794
So, did you say all you wanted to say?
6611
01:38:44,794 --> 01:38:45,128
So, did you say all you wanted to say?
6612
01:38:45,128 --> 01:38:45,461
So, did you say all you wanted to say?
6613
01:38:45,461 --> 01:38:46,671
So, did you say all you wanted to say?
6614
01:38:47,547 --> 01:38:47,880
Uh... yeah.
6615
01:38:47,880 --> 01:38:49,006
Uh... yeah.
6616
01:38:50,133 --> 01:38:51,175
I believe I did.
6617
01:38:51,551 --> 01:38:51,884
But, how did I do, Fureru?
6618
01:38:51,884 --> 01:38:52,218
But, how did I do, Fureru?
6619
01:38:52,218 --> 01:38:52,552
But, how did I do, Fureru?
6620
01:38:52,552 --> 01:38:52,885
But, how did I do, Fureru?
6621
01:38:52,885 --> 01:38:54,178
But, how did I do, Fureru?
6622
01:38:55,346 --> 01:38:56,347
What?!
6623
01:38:57,557 --> 01:38:57,890
What's the meaning of this?
6624
01:38:57,890 --> 01:38:59,225
What's the meaning of this?
6625
01:38:59,308 --> 01:38:59,642
Huh? That's Fureru?
6626
01:38:59,642 --> 01:38:59,976
Huh? That's Fureru?
6627
01:38:59,976 --> 01:39:01,310
Huh? That's Fureru?
6628
01:39:01,394 --> 01:39:01,727
Hey! Like I said, you can't--
6629
01:39:01,727 --> 01:39:02,061
Hey! Like I said, you can't--
6630
01:39:02,061 --> 01:39:03,354
Hey! Like I said, you can't--
6631
01:39:03,438 --> 01:39:04,105
Oh, crap!
6632
01:39:04,188 --> 01:39:04,522
- Let's scram!
- What the...?!
6633
01:39:04,522 --> 01:39:05,648
- Let's scram!
- What the...?!
6634
01:39:05,731 --> 01:39:06,065
You too, Aki!
6635
01:39:06,065 --> 01:39:07,191
You too, Aki!
6636
01:39:09,777 --> 01:39:10,319
Yeah.
6637
01:39:15,158 --> 01:39:16,325
I'm truly...
6638
01:39:18,703 --> 01:39:19,787
very sorry!
6639
01:39:19,871 --> 01:39:20,204
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6640
01:39:20,204 --> 01:39:20,538
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6641
01:39:20,538 --> 01:39:20,872
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6642
01:39:20,872 --> 01:39:21,205
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6643
01:39:21,205 --> 01:39:21,539
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6644
01:39:21,539 --> 01:39:21,873
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6645
01:39:21,873 --> 01:39:22,206
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6646
01:39:22,206 --> 01:39:23,541
Come on, enough of that already.
I'm not angry with you.
6647
01:39:23,958 --> 01:39:24,292
I still haven't replied
to Mr. Itsuki about the offer.
6648
01:39:24,292 --> 01:39:24,625
I still haven't replied
to Mr. Itsuki about the offer.
6649
01:39:24,625 --> 01:39:24,959
I still haven't replied
to Mr. Itsuki about the offer.
6650
01:39:24,959 --> 01:39:25,293
I still haven't replied
to Mr. Itsuki about the offer.
6651
01:39:25,293 --> 01:39:26,544
I still haven't replied
to Mr. Itsuki about the offer.
6652
01:39:27,795 --> 01:39:28,129
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6653
01:39:28,129 --> 01:39:28,463
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6654
01:39:28,463 --> 01:39:28,796
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6655
01:39:28,796 --> 01:39:29,130
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6656
01:39:29,130 --> 01:39:29,464
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6657
01:39:29,464 --> 01:39:29,797
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6658
01:39:29,797 --> 01:39:30,131
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6659
01:39:30,131 --> 01:39:30,465
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6660
01:39:30,465 --> 01:39:30,798
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6661
01:39:30,798 --> 01:39:31,132
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6662
01:39:31,132 --> 01:39:31,466
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6663
01:39:31,466 --> 01:39:31,799
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6664
01:39:31,799 --> 01:39:32,842
In any case, I'm happy you told me
your reasons and apologized.
6665
01:39:33,676 --> 01:39:34,010
You've become a bit more of an adult.
6666
01:39:34,010 --> 01:39:34,343
You've become a bit more of an adult.
6667
01:39:34,343 --> 01:39:34,677
You've become a bit more of an adult.
6668
01:39:34,677 --> 01:39:35,845
You've become a bit more of an adult.
6669
01:40:21,933 --> 01:40:22,266
Oh? You're leaving already?
6670
01:40:22,266 --> 01:40:22,600
Oh? You're leaving already?
6671
01:40:22,600 --> 01:40:22,934
Oh? You're leaving already?
6672
01:40:22,934 --> 01:40:24,227
Oh? You're leaving already?
6673
01:40:24,644 --> 01:40:25,895
We came to help, you know.
6674
01:40:27,271 --> 01:40:27,605
I don't have much luggage.
6675
01:40:27,605 --> 01:40:28,940
I don't have much luggage.
6676
01:40:30,107 --> 01:40:30,441
To think you're the last one...
6677
01:40:30,441 --> 01:40:30,775
To think you're the last one...
6678
01:40:30,775 --> 01:40:31,108
To think you're the last one...
6679
01:40:31,108 --> 01:40:32,318
To think you're the last one...
6680
01:40:32,693 --> 01:40:33,027
You two were super quick to find new places,
6681
01:40:33,027 --> 01:40:33,361
You two were super quick to find new places,
6682
01:40:33,361 --> 01:40:33,694
You two were super quick to find new places,
6683
01:40:33,694 --> 01:40:34,028
You two were super quick to find new places,
6684
01:40:34,028 --> 01:40:34,362
You two were super quick to find new places,
6685
01:40:34,362 --> 01:40:34,695
You two were super quick to find new places,
6686
01:40:34,695 --> 01:40:35,738
You two were super quick to find new places,
6687
01:40:36,197 --> 01:40:36,531
even though there was no rush.
6688
01:40:36,531 --> 01:40:36,864
even though there was no rush.
6689
01:40:36,864 --> 01:40:38,032
even though there was no rush.
6690
01:40:38,115 --> 01:40:38,449
I am a realtor, you know.
6691
01:40:38,449 --> 01:40:38,783
I am a realtor, you know.
6692
01:40:38,783 --> 01:40:40,076
I am a realtor, you know.
6693
01:40:40,493 --> 01:40:40,826
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6694
01:40:40,826 --> 01:40:41,160
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6695
01:40:41,160 --> 01:40:41,494
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6696
01:40:41,494 --> 01:40:41,827
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6697
01:40:41,827 --> 01:40:42,161
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6698
01:40:42,161 --> 01:40:42,495
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6699
01:40:42,495 --> 01:40:42,828
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6700
01:40:42,828 --> 01:40:43,162
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6701
01:40:43,162 --> 01:40:43,496
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6702
01:40:43,496 --> 01:40:44,580
I mean, our rent was about to go up.
I would say it was good timing.
6703
01:40:45,540 --> 01:40:46,249
Yeah.
6704
01:40:46,332 --> 01:40:47,124
You said it.
6705
01:40:49,710 --> 01:40:50,044
- Well, I'll be--
- Lastly, lets do that thing.
6706
01:40:50,044 --> 01:40:50,378
- Well, I'll be--
- Lastly, lets do that thing.
6707
01:40:50,378 --> 01:40:51,712
- Well, I'll be--
- Lastly, lets do that thing.
6708
01:40:51,796 --> 01:40:52,505
That thing?
6709
01:40:52,588 --> 01:40:52,922
Come on, stick your hands out.
6710
01:40:52,922 --> 01:40:53,256
Come on, stick your hands out.
6711
01:40:53,256 --> 01:40:54,590
Come on, stick your hands out.
6712
01:40:59,595 --> 01:41:00,930
Jeez, watch it!
6713
01:41:01,013 --> 01:41:01,347
I put some oomph into it!
6714
01:41:01,347 --> 01:41:02,557
I put some oomph into it!
6715
01:41:02,640 --> 01:41:02,974
There's a thing called moderation!
6716
01:41:02,974 --> 01:41:03,307
There's a thing called moderation!
6717
01:41:03,307 --> 01:41:04,517
There's a thing called moderation!
6718
01:41:06,018 --> 01:41:06,352
Your eyes are watering, Yuta.
6719
01:41:06,352 --> 01:41:06,686
Your eyes are watering, Yuta.
6720
01:41:06,686 --> 01:41:07,019
Your eyes are watering, Yuta.
6721
01:41:07,019 --> 01:41:08,104
Your eyes are watering, Yuta.
6722
01:41:08,187 --> 01:41:08,521
Ryo! And what're you laughing about, Aki?!
6723
01:41:08,521 --> 01:41:08,854
Ryo! And what're you laughing about, Aki?!
6724
01:41:08,854 --> 01:41:09,188
Ryo! And what're you laughing about, Aki?!
6725
01:41:09,188 --> 01:41:09,522
Ryo! And what're you laughing about, Aki?!
6726
01:41:09,522 --> 01:41:09,855
Ryo! And what're you laughing about, Aki?!
6727
01:41:09,855 --> 01:41:10,940
Ryo! And what're you laughing about, Aki?!
6728
01:41:11,023 --> 01:41:11,357
Ican't hear their inner voices.
6729
01:41:11,357 --> 01:41:11,691
Ican't hear their inner voices.
6730
01:41:11,691 --> 01:41:12,733
Ican't hear their inner voices.
6731
01:41:13,484 --> 01:41:14,193
But..
6732
01:41:19,156 --> 01:41:19,490
Alright, let's head out, Fureru.
6733
01:41:19,490 --> 01:41:19,824
Alright, let's head out, Fureru.
6734
01:41:19,824 --> 01:41:21,033
Alright, let's head out, Fureru.
6735
01:41:21,576 --> 01:41:21,909
See you, Fureru, Aki.
6736
01:41:21,909 --> 01:41:22,243
See you, Fureru, Aki.
6737
01:41:22,243 --> 01:41:22,577
See you, Fureru, Aki.
6738
01:41:22,577 --> 01:41:22,910
See you, Fureru, Aki.
6739
01:41:22,910 --> 01:41:24,036
See you, Fureru, Aki.
6740
01:41:24,412 --> 01:41:25,162
Catch you later.
6741
01:41:25,705 --> 01:41:26,038
Yeah, see you again.
6742
01:41:26,038 --> 01:41:26,372
Yeah, see you again.
6743
01:41:26,372 --> 01:41:27,456
Yeah, see you again.
6744
01:41:29,834 --> 01:41:30,167
We... will always be...
6745
01:41:30,167 --> 01:41:30,501
We... will always be...
6746
01:41:30,501 --> 01:41:30,835
We... will always be...
6747
01:41:30,835 --> 01:41:31,168
We... will always be...
6748
01:41:31,168 --> 01:41:31,502
We... will always be...
6749
01:41:31,502 --> 01:41:31,836
We... will always be...
6750
01:41:31,836 --> 01:41:32,169
We... will always be...
6751
01:41:32,169 --> 01:41:33,504
We... will always be...
6752
01:41:35,715 --> 01:41:36,048
To fow solitude deep in the heart
6753
01:41:36,048 --> 01:41:36,382
To fow solitude deep in the heart
6754
01:41:36,382 --> 01:41:36,716
To fow solitude deep in the heart
6755
01:41:36,716 --> 01:41:37,049
To fow solitude deep in the heart
6756
01:41:37,049 --> 01:41:37,383
To fow solitude deep in the heart
6757
01:41:37,383 --> 01:41:37,717
To fow solitude deep in the heart
6758
01:41:37,717 --> 01:41:39,010
To fow solitude deep in the heart
6759
01:41:39,093 --> 01:41:39,427
Always living in a world of loneliness nobody views
6760
01:41:39,427 --> 01:41:39,760
Always living in a world of loneliness nobody views
6761
01:41:39,760 --> 01:41:40,094
Always living in a world of loneliness nobody views
6762
01:41:40,094 --> 01:41:40,428
Always living in a world of loneliness nobody views
6763
01:41:40,428 --> 01:41:40,761
Always living in a world of loneliness nobody views
6764
01:41:40,761 --> 01:41:41,095
Always living in a world of loneliness nobody views
6765
01:41:41,095 --> 01:41:41,429
Always living in a world of loneliness nobody views
6766
01:41:41,429 --> 01:41:41,762
Always living in a world of loneliness nobody views
6767
01:41:41,762 --> 01:41:42,847
Always living in a world of loneliness nobody views
6768
01:41:42,930 --> 01:41:43,264
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6769
01:41:43,264 --> 01:41:43,598
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6770
01:41:43,598 --> 01:41:43,931
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6771
01:41:43,931 --> 01:41:44,265
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6772
01:41:44,265 --> 01:41:44,599
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6773
01:41:44,599 --> 01:41:44,932
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6774
01:41:44,932 --> 01:41:45,266
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6775
01:41:45,266 --> 01:41:45,600
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6776
01:41:45,600 --> 01:41:45,933
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6777
01:41:45,933 --> 01:41:47,143
Every time these worlds are coming
in contact I feel it within
6778
01:41:47,226 --> 01:41:47,560
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6779
01:41:47,560 --> 01:41:47,893
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6780
01:41:47,893 --> 01:41:48,227
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6781
01:41:48,227 --> 01:41:48,561
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6782
01:41:48,561 --> 01:41:48,894
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6783
01:41:48,894 --> 01:41:49,228
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6784
01:41:49,228 --> 01:41:49,562
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6785
01:41:49,562 --> 01:41:49,895
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6786
01:41:49,895 --> 01:41:51,063
Oh, I'm grasping it now
Oh, I'm remembering now
6787
01:41:52,106 --> 01:41:52,440
In our childhood memory lane, way back in time
6788
01:41:52,440 --> 01:41:52,773
In our childhood memory lane, way back in time
6789
01:41:52,773 --> 01:41:53,107
In our childhood memory lane, way back in time
6790
01:41:53,107 --> 01:41:53,441
In our childhood memory lane, way back in time
6791
01:41:53,441 --> 01:41:54,775
In our childhood memory lane, way back in time
6792
01:41:55,568 --> 01:41:55,901
When protected by pure innocence at its prime
6793
01:41:55,901 --> 01:41:56,235
When protected by pure innocence at its prime
6794
01:41:56,235 --> 01:41:56,569
When protected by pure innocence at its prime
6795
01:41:56,569 --> 01:41:56,902
When protected by pure innocence at its prime
6796
01:41:56,902 --> 01:41:57,236
When protected by pure innocence at its prime
6797
01:41:57,236 --> 01:41:57,570
When protected by pure innocence at its prime
6798
01:41:57,570 --> 01:41:57,903
When protected by pure innocence at its prime
6799
01:41:57,903 --> 01:41:58,946
When protected by pure innocence at its prime
6800
01:41:59,030 --> 01:41:59,363
The names we called each other
or the promises of days to come
6801
01:41:59,363 --> 01:41:59,697
The names we called each other
or the promises of days to come
6802
01:41:59,697 --> 01:42:00,031
The names we called each other
or the promises of days to come
6803
01:42:00,031 --> 01:42:00,364
The names we called each other
or the promises of days to come
6804
01:42:00,364 --> 01:42:00,698
The names we called each other
or the promises of days to come
6805
01:42:00,698 --> 01:42:01,032
The names we called each other
or the promises of days to come
6806
01:42:01,032 --> 01:42:01,365
The names we called each other
or the promises of days to come
6807
01:42:01,365 --> 01:42:01,699
The names we called each other
or the promises of days to come
6808
01:42:01,699 --> 01:42:02,867
The names we called each other
or the promises of days to come
6809
01:42:02,950 --> 01:42:03,284
It was enough for us to think
about the world as being as one
6810
01:42:03,284 --> 01:42:03,618
It was enough for us to think
about the world as being as one
6811
01:42:03,618 --> 01:42:03,951
It was enough for us to think
about the world as being as one
6812
01:42:03,951 --> 01:42:04,285
It was enough for us to think
about the world as being as one
6813
01:42:04,285 --> 01:42:04,619
It was enough for us to think
about the world as being as one
6814
01:42:04,619 --> 01:42:04,952
It was enough for us to think
about the world as being as one
6815
01:42:04,952 --> 01:42:05,286
It was enough for us to think
about the world as being as one
6816
01:42:05,286 --> 01:42:05,620
It was enough for us to think
about the world as being as one
6817
01:42:05,620 --> 01:42:05,953
It was enough for us to think
about the world as being as one
6818
01:42:05,953 --> 01:42:07,038
It was enough for us to think
about the world as being as one
6819
01:42:07,121 --> 01:42:07,455
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6820
01:42:07,455 --> 01:42:07,788
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6821
01:42:07,788 --> 01:42:08,122
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6822
01:42:08,122 --> 01:42:08,456
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6823
01:42:08,456 --> 01:42:08,789
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6824
01:42:08,789 --> 01:42:09,123
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6825
01:42:09,123 --> 01:42:09,457
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6826
01:42:09,457 --> 01:42:09,790
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6827
01:42:09,790 --> 01:42:11,125
The things we cannot understand
And the things we cannot overlook
6828
01:42:11,208 --> 01:42:11,542
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6829
01:42:11,542 --> 01:42:11,876
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6830
01:42:11,876 --> 01:42:12,209
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6831
01:42:12,209 --> 01:42:12,543
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6832
01:42:12,543 --> 01:42:12,877
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6833
01:42:12,877 --> 01:42:13,210
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6834
01:42:13,210 --> 01:42:13,544
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6835
01:42:13,544 --> 01:42:14,879
are now increasing, one, two, still piling up
Every single time it happened
6836
01:42:14,962 --> 01:42:15,296
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6837
01:42:15,296 --> 01:42:15,630
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6838
01:42:15,630 --> 01:42:15,963
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6839
01:42:15,963 --> 01:42:16,297
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6840
01:42:16,297 --> 01:42:16,631
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6841
01:42:16,631 --> 01:42:16,964
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6842
01:42:16,964 --> 01:42:17,298
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6843
01:42:17,298 --> 01:42:17,632
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6844
01:42:17,632 --> 01:42:17,965
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6845
01:42:17,965 --> 01:42:19,091
Il even gave up on hoping
we could ever reach mutual trust
6846
01:42:19,175 --> 01:42:19,508
Just forgot about that
6847
01:42:19,508 --> 01:42:19,842
Just forgot about that
6848
01:42:19,842 --> 01:42:21,093
Just forgot about that
6849
01:42:21,761 --> 01:42:22,094
To fow solitude deep in the heart
6850
01:42:22,094 --> 01:42:22,428
To fow solitude deep in the heart
6851
01:42:22,428 --> 01:42:22,762
To fow solitude deep in the heart
6852
01:42:22,762 --> 01:42:23,095
To fow solitude deep in the heart
6853
01:42:23,095 --> 01:42:23,429
To fow solitude deep in the heart
6854
01:42:23,429 --> 01:42:23,763
To fow solitude deep in the heart
6855
01:42:23,763 --> 01:42:25,014
To fow solitude deep in the heart
6856
01:42:25,097 --> 01:42:25,431
Separated and each living in a world nobody views
6857
01:42:25,431 --> 01:42:25,765
Separated and each living in a world nobody views
6858
01:42:25,765 --> 01:42:26,098
Separated and each living in a world nobody views
6859
01:42:26,098 --> 01:42:26,432
Separated and each living in a world nobody views
6860
01:42:26,432 --> 01:42:26,766
Separated and each living in a world nobody views
6861
01:42:26,766 --> 01:42:27,099
Separated and each living in a world nobody views
6862
01:42:27,099 --> 01:42:27,433
Separated and each living in a world nobody views
6863
01:42:27,433 --> 01:42:27,767
Separated and each living in a world nobody views
6864
01:42:27,767 --> 01:42:28,934
Separated and each living in a world nobody views
6865
01:42:29,018 --> 01:42:29,352
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6866
01:42:29,352 --> 01:42:29,685
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6867
01:42:29,685 --> 01:42:30,019
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6868
01:42:30,019 --> 01:42:30,353
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6869
01:42:30,353 --> 01:42:30,686
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6870
01:42:30,686 --> 01:42:31,020
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6871
01:42:31,020 --> 01:42:31,354
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6872
01:42:31,354 --> 01:42:31,687
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6873
01:42:31,687 --> 01:42:32,855
When I think we got so close to each other
But were drifting apart
6874
01:42:32,938 --> 01:42:33,272
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6875
01:42:33,272 --> 01:42:33,606
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6876
01:42:33,606 --> 01:42:33,939
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6877
01:42:33,939 --> 01:42:34,273
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6878
01:42:34,273 --> 01:42:34,607
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6879
01:42:34,607 --> 01:42:34,940
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6880
01:42:34,940 --> 01:42:35,274
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6881
01:42:35,274 --> 01:42:35,608
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6882
01:42:35,608 --> 01:42:35,941
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6883
01:42:35,941 --> 01:42:36,275
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6884
01:42:36,275 --> 01:42:36,609
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6885
01:42:36,609 --> 01:42:36,942
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6886
01:42:36,942 --> 01:42:38,069
And, every time, as it restarts
I realize it is so lonely in my heart
6887
01:42:38,152 --> 01:42:38,486
I cannot, oh, we cannot
6888
01:42:38,486 --> 01:42:38,819
I cannot, oh, we cannot
6889
01:42:38,819 --> 01:42:39,153
I cannot, oh, we cannot
6890
01:42:39,153 --> 01:42:40,363
I cannot, oh, we cannot
6891
01:42:40,446 --> 01:42:40,780
Ever stop looking for someone else, again and again
6892
01:42:40,780 --> 01:42:41,113
Ever stop looking for someone else, again and again
6893
01:42:41,113 --> 01:42:41,447
Ever stop looking for someone else, again and again
6894
01:42:41,447 --> 01:42:41,781
Ever stop looking for someone else, again and again
6895
01:42:41,781 --> 01:42:42,114
Ever stop looking for someone else, again and again
6896
01:42:42,114 --> 01:42:42,448
Ever stop looking for someone else, again and again
6897
01:42:42,448 --> 01:42:42,782
Ever stop looking for someone else, again and again
6898
01:42:42,782 --> 01:42:43,115
Ever stop looking for someone else, again and again
6899
01:42:43,115 --> 01:42:44,283
Ever stop looking for someone else, again and again
6900
01:42:44,367 --> 01:42:44,700
It's because inside we re still not mature enough
6901
01:42:44,700 --> 01:42:45,034
It's because inside we re still not mature enough
6902
01:42:45,034 --> 01:42:45,368
It's because inside we re still not mature enough
6903
01:42:45,368 --> 01:42:45,701
It's because inside we re still not mature enough
6904
01:42:45,701 --> 01:42:46,035
It's because inside we re still not mature enough
6905
01:42:46,035 --> 01:42:46,369
It's because inside we re still not mature enough
6906
01:42:46,369 --> 01:42:46,702
It's because inside we re still not mature enough
6907
01:42:46,702 --> 01:42:47,036
It's because inside we re still not mature enough
6908
01:42:47,036 --> 01:42:48,371
It's because inside we re still not mature enough
6909
01:42:48,454 --> 01:42:48,788
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6910
01:42:48,788 --> 01:42:49,121
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6911
01:42:49,121 --> 01:42:49,455
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6912
01:42:49,455 --> 01:42:49,789
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6913
01:42:49,789 --> 01:42:50,122
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6914
01:42:50,122 --> 01:42:50,456
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6915
01:42:50,456 --> 01:42:50,790
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6916
01:42:50,790 --> 01:42:51,123
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6917
01:42:51,123 --> 01:42:51,457
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6918
01:42:51,457 --> 01:42:52,708
To deal with the fact that we could still be all alone
With loneliness, wed carry on
6919
01:43:08,599 --> 01:43:08,933
The pasted scenes set at the back of our class
6920
01:43:08,933 --> 01:43:09,266
The pasted scenes set at the back of our class
6921
01:43:09,266 --> 01:43:09,600
The pasted scenes set at the back of our class
6922
01:43:09,600 --> 01:43:09,934
The pasted scenes set at the back of our class
6923
01:43:09,934 --> 01:43:10,267
The pasted scenes set at the back of our class
6924
01:43:10,267 --> 01:43:10,601
The pasted scenes set at the back of our class
6925
01:43:10,601 --> 01:43:11,852
The pasted scenes set at the back of our class
6926
01:43:11,936 --> 01:43:12,269
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6927
01:43:12,269 --> 01:43:12,603
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6928
01:43:12,603 --> 01:43:12,937
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6929
01:43:12,937 --> 01:43:13,270
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6930
01:43:13,270 --> 01:43:13,604
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6931
01:43:13,604 --> 01:43:13,938
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6932
01:43:13,938 --> 01:43:14,271
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6933
01:43:14,271 --> 01:43:14,605
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6934
01:43:14,605 --> 01:43:15,731
They show us the different hues in sight
Looking at the same sceneries
6935
01:43:15,815 --> 01:43:16,148
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6936
01:43:16,148 --> 01:43:16,482
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6937
01:43:16,482 --> 01:43:16,816
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6938
01:43:16,816 --> 01:43:17,149
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6939
01:43:17,149 --> 01:43:17,483
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6940
01:43:17,483 --> 01:43:17,817
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6941
01:43:17,817 --> 01:43:18,150
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6942
01:43:18,150 --> 01:43:18,484
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6943
01:43:18,484 --> 01:43:19,652
Each one of us drew something new
And we all have a different view
6944
01:43:19,735 --> 01:43:20,069
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6945
01:43:20,069 --> 01:43:20,403
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6946
01:43:20,403 --> 01:43:20,736
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6947
01:43:20,736 --> 01:43:21,070
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6948
01:43:21,070 --> 01:43:21,404
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6949
01:43:21,404 --> 01:43:21,737
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6950
01:43:21,737 --> 01:43:22,071
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6951
01:43:22,071 --> 01:43:22,405
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6952
01:43:22,405 --> 01:43:22,738
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6953
01:43:22,738 --> 01:43:23,781
and they will never overlap
Although they look alike, they never will
6954
01:43:23,864 --> 01:43:24,198
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6955
01:43:24,198 --> 01:43:24,532
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6956
01:43:24,532 --> 01:43:24,865
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6957
01:43:24,865 --> 01:43:25,199
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6958
01:43:25,199 --> 01:43:25,533
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6959
01:43:25,533 --> 01:43:25,866
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6960
01:43:25,866 --> 01:43:26,200
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6961
01:43:26,200 --> 01:43:26,534
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6962
01:43:26,534 --> 01:43:27,868
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
Measuring the distance from it
6963
01:43:27,952 --> 01:43:28,285
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6964
01:43:28,285 --> 01:43:28,619
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6965
01:43:28,619 --> 01:43:28,953
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6966
01:43:28,953 --> 01:43:29,286
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6967
01:43:29,286 --> 01:43:29,620
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6968
01:43:29,620 --> 01:43:29,954
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6969
01:43:29,954 --> 01:43:30,287
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6970
01:43:30,287 --> 01:43:31,455
Imitating love for your inner greed
And chasing fantasies of something unreal
6971
01:43:31,539 --> 01:43:31,872
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6972
01:43:31,872 --> 01:43:32,206
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6973
01:43:32,206 --> 01:43:32,540
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6974
01:43:32,540 --> 01:43:32,873
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6975
01:43:32,873 --> 01:43:33,207
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6976
01:43:33,207 --> 01:43:33,541
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6977
01:43:33,541 --> 01:43:33,874
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6978
01:43:33,874 --> 01:43:34,208
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6979
01:43:34,208 --> 01:43:35,543
But every time I'm checking, if grows unpleasant
And every time I'm longing, it's selfish intent
6980
01:43:35,626 --> 01:43:35,960
And each time I lost it, I became a coward
6981
01:43:35,960 --> 01:43:36,293
And each time I lost it, I became a coward
6982
01:43:36,293 --> 01:43:36,627
And each time I lost it, I became a coward
6983
01:43:36,627 --> 01:43:36,961
And each time I lost it, I became a coward
6984
01:43:36,961 --> 01:43:37,294
And each time I lost it, I became a coward
6985
01:43:37,294 --> 01:43:37,628
And each time I lost it, I became a coward
6986
01:43:37,628 --> 01:43:37,962
And each time I lost it, I became a coward
6987
01:43:37,962 --> 01:43:39,046
And each time I lost it, I became a coward
6988
01:43:39,130 --> 01:43:39,463
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6989
01:43:39,463 --> 01:43:39,797
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6990
01:43:39,797 --> 01:43:40,131
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6991
01:43:40,131 --> 01:43:40,464
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6992
01:43:40,464 --> 01:43:40,798
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6993
01:43:40,798 --> 01:43:41,132
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6994
01:43:41,132 --> 01:43:41,465
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6995
01:43:41,465 --> 01:43:41,799
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6996
01:43:41,799 --> 01:43:42,883
I don't wish for more than now
Everything is good as it is
6997
01:43:42,967 --> 01:43:43,300
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
6998
01:43:43,300 --> 01:43:43,634
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
6999
01:43:43,634 --> 01:43:43,968
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
7000
01:43:43,968 --> 01:43:44,301
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
7001
01:43:44,301 --> 01:43:44,635
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
7002
01:43:44,635 --> 01:43:44,969
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
7003
01:43:44,969 --> 01:43:45,302
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
7004
01:43:45,302 --> 01:43:46,554
So please, I want you to stay
Don't want you to go away
7005
01:43:46,637 --> 01:43:46,971
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7006
01:43:46,971 --> 01:43:47,304
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7007
01:43:47,304 --> 01:43:47,638
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7008
01:43:47,638 --> 01:43:47,972
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7009
01:43:47,972 --> 01:43:48,305
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7010
01:43:48,305 --> 01:43:48,639
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7011
01:43:48,639 --> 01:43:48,973
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7012
01:43:48,973 --> 01:43:49,306
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7013
01:43:49,306 --> 01:43:49,640
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7014
01:43:49,640 --> 01:43:49,974
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7015
01:43:49,974 --> 01:43:51,225
Maintaining our distances vague,
as everything remains undefined
7016
01:43:51,308 --> 01:43:51,642
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7017
01:43:51,642 --> 01:43:51,976
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7018
01:43:51,976 --> 01:43:52,309
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7019
01:43:52,309 --> 01:43:52,643
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7020
01:43:52,643 --> 01:43:52,977
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7021
01:43:52,977 --> 01:43:53,310
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7022
01:43:53,310 --> 01:43:53,644
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7023
01:43:53,644 --> 01:43:54,854
1 believed it was how we grow
and turn into a grown-up
7024
01:43:54,937 --> 01:43:55,271
Here I am, here I am
7025
01:43:55,271 --> 01:43:55,604
Here I am, here I am
7026
01:43:55,604 --> 01:43:55,938
Here I am, here I am
7027
01:43:55,938 --> 01:43:57,273
Here I am, here I am
7028
01:43:57,356 --> 01:43:57,690
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7029
01:43:57,690 --> 01:43:58,023
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7030
01:43:58,023 --> 01:43:58,357
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7031
01:43:58,357 --> 01:43:58,691
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7032
01:43:58,691 --> 01:43:59,024
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7033
01:43:59,024 --> 01:43:59,358
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7034
01:43:59,358 --> 01:43:59,692
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7035
01:43:59,692 --> 01:44:00,025
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7036
01:44:00,025 --> 01:44:01,360
Always running away
because I'm afraid of being hurt
7037
01:44:01,444 --> 01:44:01,777
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7038
01:44:01,777 --> 01:44:02,111
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7039
01:44:02,111 --> 01:44:02,445
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7040
01:44:02,445 --> 01:44:02,778
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7041
01:44:02,778 --> 01:44:03,112
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7042
01:44:03,112 --> 01:44:03,446
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7043
01:44:03,446 --> 01:44:03,779
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7044
01:44:03,779 --> 01:44:04,113
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7045
01:44:04,113 --> 01:44:04,447
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7046
01:44:04,447 --> 01:44:04,780
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7047
01:44:04,780 --> 01:44:05,114
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7048
01:44:05,114 --> 01:44:05,448
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7049
01:44:05,448 --> 01:44:05,781
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7050
01:44:05,781 --> 01:44:06,115
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7051
01:44:06,115 --> 01:44:06,449
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7052
01:44:06,449 --> 01:44:06,782
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7053
01:44:06,782 --> 01:44:07,116
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7054
01:44:07,116 --> 01:44:07,450
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7055
01:44:07,450 --> 01:44:07,783
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7056
01:44:07,783 --> 01:44:08,117
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7057
01:44:08,117 --> 01:44:09,243
The truth is, deep inside within me, hope abides
Still want to believe now
7058
01:44:09,326 --> 01:44:09,660
To fow solitude deep in the heart
7059
01:44:09,660 --> 01:44:09,994
To fow solitude deep in the heart
7060
01:44:09,994 --> 01:44:10,327
To fow solitude deep in the heart
7061
01:44:10,327 --> 01:44:10,661
To fow solitude deep in the heart
7062
01:44:10,661 --> 01:44:10,995
To fow solitude deep in the heart
7063
01:44:10,995 --> 01:44:11,328
To fow solitude deep in the heart
7064
01:44:11,328 --> 01:44:12,621
To fow solitude deep in the heart
7065
01:44:12,705 --> 01:44:13,038
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7066
01:44:13,038 --> 01:44:13,372
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7067
01:44:13,372 --> 01:44:13,706
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7068
01:44:13,706 --> 01:44:14,039
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7069
01:44:14,039 --> 01:44:14,373
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7070
01:44:14,373 --> 01:44:14,707
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7071
01:44:14,707 --> 01:44:15,040
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7072
01:44:15,040 --> 01:44:15,374
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7073
01:44:15,374 --> 01:44:16,459
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
7074
01:44:16,542 --> 01:44:16,876
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7075
01:44:16,876 --> 01:44:17,209
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7076
01:44:17,209 --> 01:44:17,543
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7077
01:44:17,543 --> 01:44:17,877
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7078
01:44:17,877 --> 01:44:18,210
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7079
01:44:18,210 --> 01:44:18,544
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7080
01:44:18,544 --> 01:44:18,878
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7081
01:44:18,878 --> 01:44:19,211
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7082
01:44:19,211 --> 01:44:19,545
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7083
01:44:19,545 --> 01:44:20,629
That is why we join up our hands
And so, we begin to communicate
7084
01:44:20,713 --> 01:44:21,046
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7085
01:44:21,046 --> 01:44:21,380
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7086
01:44:21,380 --> 01:44:21,714
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7087
01:44:21,714 --> 01:44:22,047
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7088
01:44:22,047 --> 01:44:22,381
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7089
01:44:22,381 --> 01:44:22,715
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7090
01:44:22,715 --> 01:44:23,048
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7091
01:44:23,048 --> 01:44:23,382
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7092
01:44:23,382 --> 01:44:23,716
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7093
01:44:23,716 --> 01:44:24,049
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7094
01:44:24,049 --> 01:44:24,383
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7095
01:44:24,383 --> 01:44:25,634
We're saying that we re not alone
And yet, we're so misleading and so vague with each other
7096
01:44:25,718 --> 01:44:26,051
Oh, one day, oh, one day
7097
01:44:26,051 --> 01:44:26,385
Oh, one day, oh, one day
7098
01:44:26,385 --> 01:44:26,719
Oh, one day, oh, one day
7099
01:44:26,719 --> 01:44:27,970
Oh, one day, oh, one day
7100
01:44:28,053 --> 01:44:28,387
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7101
01:44:28,387 --> 01:44:28,721
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7102
01:44:28,721 --> 01:44:29,054
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7103
01:44:29,054 --> 01:44:29,388
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7104
01:44:29,388 --> 01:44:29,722
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7105
01:44:29,722 --> 01:44:30,055
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7106
01:44:30,055 --> 01:44:30,389
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7107
01:44:30,389 --> 01:44:30,723
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7108
01:44:30,723 --> 01:44:32,057
All the loneliness I had to feel,
enwrapped in solitude
7109
01:44:32,141 --> 01:44:32,475
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7110
01:44:32,475 --> 01:44:32,808
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7111
01:44:32,808 --> 01:44:33,142
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7112
01:44:33,142 --> 01:44:33,476
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7113
01:44:33,476 --> 01:44:33,809
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7114
01:44:33,809 --> 01:44:34,143
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7115
01:44:34,143 --> 01:44:34,477
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7116
01:44:34,477 --> 01:44:34,810
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7117
01:44:34,810 --> 01:44:35,853
And all the pain I'm holding within
Inside of my heart will accrue
7118
01:44:35,936 --> 01:44:36,270
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7119
01:44:36,270 --> 01:44:36,604
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7120
01:44:36,604 --> 01:44:36,937
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7121
01:44:36,937 --> 01:44:37,271
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7122
01:44:37,271 --> 01:44:37,605
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7123
01:44:37,605 --> 01:44:37,938
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7124
01:44:37,938 --> 01:44:38,272
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7125
01:44:38,272 --> 01:44:38,606
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7126
01:44:38,606 --> 01:44:39,940
If only kindness could abound
If I could put trust in those around
7127
01:44:40,024 --> 01:44:40,357
To fow lonely tones, all alone
7128
01:44:40,357 --> 01:44:40,691
To fow lonely tones, all alone
7129
01:44:40,691 --> 01:44:41,025
To fow lonely tones, all alone
7130
01:44:41,025 --> 01:44:41,358
To fow lonely tones, all alone
7131
01:44:41,358 --> 01:44:41,692
To fow lonely tones, all alone
7132
01:44:41,692 --> 01:44:42,026
To fow lonely tones, all alone
7133
01:44:42,026 --> 01:44:42,359
To fow lonely tones, all alone
7134
01:44:42,359 --> 01:44:43,486
To fow lonely tones, all alone
7135
01:44:44,570 --> 01:44:44,904
And everyone is on their own
7136
01:44:44,904 --> 01:44:45,237
And everyone is on their own
7137
01:44:45,237 --> 01:44:45,571
And everyone is on their own
7138
01:44:45,571 --> 01:44:46,906
And everyone is on their own
7139
01:44:46,989 --> 01:44:47,323
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7140
01:44:47,323 --> 01:44:47,656
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7141
01:44:47,656 --> 01:44:47,990
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7142
01:44:47,990 --> 01:44:48,324
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7143
01:44:48,324 --> 01:44:48,657
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7144
01:44:48,657 --> 01:44:48,991
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7145
01:44:48,991 --> 01:44:49,325
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7146
01:44:49,325 --> 01:44:49,658
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7147
01:44:49,658 --> 01:44:49,992
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7148
01:44:49,992 --> 01:44:50,326
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7149
01:44:50,326 --> 01:44:51,494
When they felt the need of understanding each other
My heart and yours
7150
01:44:51,577 --> 01:44:51,911
Right at the moment they touched
7151
01:44:51,911 --> 01:44:52,244
Right at the moment they touched
7152
01:44:52,244 --> 01:44:53,329
Right at the moment they touched
7153
01:44:53,412 --> 01:44:53,746
Briefly, I saw the world coming together as one
7154
01:44:53,746 --> 01:44:54,079
Briefly, I saw the world coming together as one
7155
01:44:54,079 --> 01:44:54,413
Briefly, I saw the world coming together as one
7156
01:44:54,413 --> 01:44:54,747
Briefly, I saw the world coming together as one
7157
01:44:54,747 --> 01:44:55,080
Briefly, I saw the world coming together as one
7158
01:44:55,080 --> 01:44:55,414
Briefly, I saw the world coming together as one
7159
01:44:55,414 --> 01:44:55,748
Briefly, I saw the world coming together as one
7160
01:44:55,748 --> 01:44:56,081
Briefly, I saw the world coming together as one
7161
01:44:56,081 --> 01:44:56,415
Briefly, I saw the world coming together as one
7162
01:44:56,415 --> 01:44:56,749
Briefly, I saw the world coming together as one
7163
01:44:56,749 --> 01:44:57,082
Briefly, I saw the world coming together as one
7164
01:44:57,082 --> 01:44:57,416
Briefly, I saw the world coming together as one
7165
01:44:57,416 --> 01:44:58,542
Briefly, I saw the world coming together as one
623743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.