All language subtitles for whos_the_boss_s06e10_to_tony_with_love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,340 --> 00:00:17,120 There's a time for love and a time for living. Take a chance and face the 2 00:00:17,580 --> 00:00:23,160 Open road and a road that's hidden. A brand new life around the bend. 3 00:00:23,600 --> 00:00:28,460 There were times I lost a dream or two. 4 00:00:29,500 --> 00:00:34,540 Found the trail and at the end was you. 5 00:00:35,180 --> 00:00:38,520 There's a path you take and a path not taken. 6 00:00:38,910 --> 00:00:41,130 The choice is up to you, my friend. 7 00:00:41,470 --> 00:00:48,130 Not so long, but you're not awake to a brand new life. A brand new life. A 8 00:00:48,130 --> 00:00:52,230 new life. I still 9 00:00:52,230 --> 00:01:01,930 think 10 00:01:01,930 --> 00:01:02,930 this was a mistake. 11 00:01:03,440 --> 00:01:06,740 Why do I put myself through so much pressure? Why do I punish myself? 12 00:01:07,380 --> 00:01:10,160 Tony, I'm the one who suggested you take this aptitude test. 13 00:01:10,440 --> 00:01:11,680 Why do I listen to you? 14 00:01:12,880 --> 00:01:16,480 Tony, this is going to help you choose a major. This test is designed to help 15 00:01:16,480 --> 00:01:20,520 you focus. I know, I know. But what if it says all I'm good at is digging 16 00:01:20,520 --> 00:01:21,920 ditches or dog catching? 17 00:01:22,860 --> 00:01:25,020 What if it says you'd make a great nuclear physicist? 18 00:01:25,360 --> 00:01:27,820 Oh, great. Great a career where I glow in the dark. 19 00:01:29,440 --> 00:01:31,380 You are very negative today. 20 00:01:33,410 --> 00:01:35,950 Mr. Purcelli, I'm Dr. 21 00:01:36,150 --> 00:01:38,710 Purcell. Hi, Doc. How are you? This is Angela. 22 00:01:38,970 --> 00:01:39,970 Hello. Hello. 23 00:01:40,370 --> 00:01:41,370 Your wife? 24 00:01:41,510 --> 00:01:46,290 No, my boss. And my friend. And the woman with whom I share the important 25 00:01:46,290 --> 00:01:47,290 moments of my life. 26 00:01:47,470 --> 00:01:48,470 Oh, one of those. 27 00:01:49,670 --> 00:01:52,390 I have here the results of your aptitude test. 28 00:01:52,750 --> 00:01:53,750 Oh, great. 29 00:01:54,170 --> 00:01:54,949 How'd I do? 30 00:01:54,950 --> 00:01:58,790 Well, now, first, let me remind you that these tests are not meant to restrict 31 00:01:58,790 --> 00:02:02,790 your options. You're not bound by them. Oh, no, I'm a door catcher. 32 00:02:03,980 --> 00:02:04,980 Tony, chill out. 33 00:02:05,700 --> 00:02:09,560 Oh, sure. Easy for you to say, Angela. You have a career, and a good one. You 34 00:02:09,560 --> 00:02:10,560 can afford a housekeeper. 35 00:02:11,880 --> 00:02:15,100 Now, according to these results, you are self -motivated. 36 00:02:15,340 --> 00:02:18,540 Well, that's true. You have strong organizational skills. 37 00:02:18,980 --> 00:02:20,580 Yeah, you should see my spice rack. 38 00:02:21,220 --> 00:02:23,120 Your leadership skills are outstanding. 39 00:02:23,600 --> 00:02:26,220 Well, you know, I've always had this knack for getting people to follow my 40 00:02:26,300 --> 00:02:27,600 sometimes even without force. 41 00:02:28,060 --> 00:02:32,200 Here is a list of some of the fields in which you have the potential to excel. 42 00:02:33,720 --> 00:02:36,040 Holy mackerel, you look at all of these things. 43 00:02:36,340 --> 00:02:37,680 She was so worried. 44 00:02:39,900 --> 00:02:43,440 Communication, social services, business. 45 00:02:44,540 --> 00:02:45,920 Business? Me? 46 00:02:46,800 --> 00:02:48,140 You know, as a kid... 47 00:02:48,440 --> 00:02:51,660 I always had this fantasy, you know. I'm dressed in a Brooks Brothers suit, and 48 00:02:51,660 --> 00:02:55,180 I'm wearing them big, thick wingtip shoes, you know, and I'm making multi 49 00:02:55,180 --> 00:02:57,260 -million dollar deals on my car phone. 50 00:02:58,160 --> 00:03:00,920 Tony, they didn't have car phones when you were a kid. 51 00:03:02,080 --> 00:03:03,080 Foresight, Angela. 52 00:03:03,140 --> 00:03:04,140 Foresight. 53 00:03:04,320 --> 00:03:07,940 It's probably on the list. Is it foresight? Well, think about it. There 54 00:03:07,940 --> 00:03:12,040 scholarship for business majors, two -year scholarship, if your grade point 55 00:03:12,040 --> 00:03:14,920 average is good enough. I don't have to think about it. 56 00:03:15,160 --> 00:03:16,160 I'm going. 57 00:03:16,180 --> 00:03:17,400 I'm going for it. 58 00:03:17,880 --> 00:03:21,200 Before you know it, I'll be riding a Harley with Malcolm Forbes. 59 00:03:21,660 --> 00:03:24,880 My hair will be blowing in the wind with his, and we'll have matching tattoos 60 00:03:24,880 --> 00:03:27,220 that say, born to be rich. 61 00:03:28,440 --> 00:03:31,180 Shop, what fun to shop, shop, shop. 62 00:03:35,420 --> 00:03:37,220 Uh -oh, the boss lady. 63 00:03:40,920 --> 00:03:42,780 Wait here. 64 00:03:43,760 --> 00:03:44,760 Stay. 65 00:03:49,600 --> 00:03:51,120 Work, work, work, work, work. 66 00:03:53,620 --> 00:03:57,260 I did a nine to five, and I'm still alive. 67 00:03:58,360 --> 00:04:00,240 Great. How did everything go after I left? 68 00:04:00,700 --> 00:04:02,000 Why? What did you hear? 69 00:04:03,060 --> 00:04:06,780 Nothing. Oh, too bad. I was incredible. 70 00:04:08,600 --> 00:04:11,000 I got my schedule all worked out for next semester. 71 00:04:11,260 --> 00:04:12,260 All right. 72 00:04:12,500 --> 00:04:14,860 Microeconomics, introduction to marketing, and accounting. 73 00:04:15,140 --> 00:04:18,240 If I can't balance my checkbook after that, forget about it. 74 00:04:19,149 --> 00:04:23,270 That sounds like a really tough load. It is, it is. That's why I have to find a 75 00:04:23,270 --> 00:04:25,850 course that's an easy A. You know, one I could just sail through. 76 00:04:26,110 --> 00:04:29,170 What about intro to windsurfing? 77 00:04:29,470 --> 00:04:33,590 Ooh. I like the way you think. There will always be a job for you at Miss 78 00:04:33,590 --> 00:04:34,850 Industries. Good. 79 00:04:35,070 --> 00:04:41,050 I want a corner office and an expense account and a male secretary named Buck. 80 00:04:43,050 --> 00:04:44,150 You got it, Mona. 81 00:04:44,910 --> 00:04:48,210 An easy A? A course you could sail through? 82 00:04:48,640 --> 00:04:52,920 I seem to remember someone telling me never look for academic shortcuts. 83 00:04:53,640 --> 00:04:55,940 Now, who was that person? Was it Mona? 84 00:04:56,380 --> 00:04:57,380 No, no. 85 00:04:57,620 --> 00:04:58,620 Was it Jonathan? 86 00:04:58,780 --> 00:05:00,580 No, he had a deeper voice. 87 00:05:00,840 --> 00:05:02,280 Samantha. That was it. 88 00:05:03,600 --> 00:05:07,440 Mona, taking a course for an easy grade just doesn't sound like you. Well, 89 00:05:07,460 --> 00:05:11,800 Angela, this is the new me. This is a practical me. This is a bottom line me. 90 00:05:12,140 --> 00:05:14,300 Oh, I love it when you talk fiscal. 91 00:05:16,110 --> 00:05:18,670 And the bottom line is this. I have to get that scholarship. 92 00:05:19,410 --> 00:05:20,710 Did he win a snap course? 93 00:05:21,010 --> 00:05:22,710 They don't come much snappier than this. 94 00:05:22,990 --> 00:05:24,610 Ooh, independent study. 95 00:05:25,290 --> 00:05:26,290 Classroom observation. 96 00:05:26,770 --> 00:05:29,690 We had a college student at our school last year that was taking that class. 97 00:05:29,990 --> 00:05:33,890 What a piece of cake. All he did was sit at a desk, doodling, and every once in 98 00:05:33,890 --> 00:05:35,790 a while he clapped a couple of erasers together. 99 00:05:36,010 --> 00:05:37,210 Whoa, wow. 100 00:05:37,890 --> 00:05:40,090 Ooh, look at this. No tests, no lectures. 101 00:05:40,430 --> 00:05:43,830 Just free time to catch up on my other homework. We have a winner. 102 00:05:46,380 --> 00:05:48,460 everybody. Look what somebody left outside. 103 00:05:49,900 --> 00:05:55,060 It must have been the Salvation Army. They pick up, they don't deliver. 104 00:05:55,420 --> 00:06:00,080 Well, it's a gift from the gods, huh? Yes, it's a miracle. A miracle. 105 00:06:00,940 --> 00:06:05,560 Hey, she pulls that at Miss Ellie Industries, she could kiss her buck 106 00:06:09,380 --> 00:06:13,760 Clash, this is our visitor from Ridgemont College, Mr. Miss Ellie. Let's 107 00:06:13,760 --> 00:06:14,760 him. 108 00:06:18,350 --> 00:06:19,730 Hi, boys and girls. 109 00:06:20,970 --> 00:06:24,710 Well, I'll just go sit in the back and quietly classroom observe. 110 00:06:25,930 --> 00:06:26,930 Mr. 111 00:06:28,830 --> 00:06:30,810 Maselli will be with us afternoons. 112 00:06:33,070 --> 00:06:37,050 Michael, we don't chew gum in class. 113 00:06:37,550 --> 00:06:38,550 Wastebasket. 114 00:06:38,810 --> 00:06:40,250 He's got some, too. 115 00:06:45,170 --> 00:06:46,170 Wastebasket. 116 00:06:48,280 --> 00:06:54,160 Why, you little... We teach by example. 117 00:06:54,400 --> 00:06:55,400 Well, it's sugarless. 118 00:06:56,960 --> 00:06:57,960 It's okay. 119 00:07:00,280 --> 00:07:03,920 Mr. Maselli will be with us in the afternoons for a couple of months, and 120 00:07:03,920 --> 00:07:06,900 occasionally I'll be asking him to take over the teaching. 121 00:07:08,180 --> 00:07:09,180 Starting now. 122 00:07:10,360 --> 00:07:11,360 Huh? 123 00:07:13,240 --> 00:07:14,260 Come here, please. 124 00:07:14,720 --> 00:07:17,240 Oh, hey, look, Mrs. Bunch, you don't have to make a big fuss. I'll just sit 125 00:07:17,240 --> 00:07:19,100 here and... Front and center. 126 00:07:20,320 --> 00:07:25,660 I don't believe in passive observation. I believe in throwing you college 127 00:07:25,660 --> 00:07:28,880 students into the thick of things and giving you the full teaching experience. 128 00:07:29,420 --> 00:07:31,100 Well, that's why I'm here. 129 00:07:32,380 --> 00:07:35,940 Tony, you may find this hard to believe, but I have had students come in here 130 00:07:35,940 --> 00:07:40,000 expecting an easy grade and sit around doodling, catching up on their homework. 131 00:07:44,810 --> 00:07:45,810 Imagine that. 132 00:07:46,930 --> 00:07:53,330 Here is the seating chart. We're starting on chapter three in our math 133 00:07:53,330 --> 00:07:54,890 I'm sure you'll do just fine. 134 00:07:56,670 --> 00:08:01,570 Just remember, a child miseducated is a child lost. 135 00:08:02,310 --> 00:08:03,310 John F. Kennedy. 136 00:08:11,980 --> 00:08:13,960 Something tells me this is my bay of pigs. 137 00:08:17,980 --> 00:08:18,980 Hey. 138 00:08:20,340 --> 00:08:22,220 So, you're in the third grade, huh? 139 00:08:23,280 --> 00:08:24,820 Heck of a grade, the third grade. 140 00:08:27,340 --> 00:08:29,460 So, are we ready to learn? 141 00:08:31,720 --> 00:08:33,280 Oh, yes, a question? 142 00:08:33,580 --> 00:08:35,840 Yeah, want to see the world's biggest booger? 143 00:08:39,080 --> 00:08:40,740 And any other questions? 144 00:08:45,100 --> 00:08:47,700 Well, no, no, no, no, no, no, I wish. 145 00:08:49,380 --> 00:08:53,340 No, I'll tell you what we do. Why don't we open our textbooks to chapter three? 146 00:08:53,720 --> 00:08:54,860 Come on, come on. 147 00:08:57,860 --> 00:09:02,460 Chapter three, and Brandon, Brandon, will you do the first problem? 148 00:09:03,140 --> 00:09:06,480 And Timothy, would you please sit down? 149 00:09:07,640 --> 00:09:10,380 All right, Brandon, could you do the first problem, please? 150 00:09:14,910 --> 00:09:15,910 Hold it. 151 00:09:16,050 --> 00:09:19,970 Hold it. All right. Hold it. Hold it, guys. Hold it. I'll tell you what. 152 00:09:20,250 --> 00:09:22,650 I'll tell you what. Let's forget about math for a little while, okay? 153 00:09:23,030 --> 00:09:24,030 Let's play a game. 154 00:09:24,470 --> 00:09:25,650 Dodgeball, kickball. 155 00:09:26,750 --> 00:09:33,290 I want to play a game that I used to play with my daughter, you know? 156 00:09:34,170 --> 00:09:35,650 Timothy. Timothy. 157 00:09:35,970 --> 00:09:36,970 Have a seat. 158 00:09:37,870 --> 00:09:38,870 Thank you. 159 00:09:38,930 --> 00:09:40,770 It's a game called Imagine This. 160 00:09:41,130 --> 00:09:42,039 And, uh... 161 00:09:42,040 --> 00:09:44,800 And the way you play it, though, is you're going to have to all calm down 162 00:09:44,800 --> 00:09:46,000 close your eyes, okay? 163 00:09:46,620 --> 00:09:48,840 Come on now, everybody. Please close your eyes. 164 00:09:49,340 --> 00:09:50,940 Look, mine are closed, too. 165 00:09:51,580 --> 00:09:52,479 All right. 166 00:09:52,480 --> 00:09:53,480 Everybody's eyes closed? 167 00:09:53,900 --> 00:09:54,900 Yes. 168 00:09:55,100 --> 00:09:56,380 Okay. All right, now. 169 00:09:56,700 --> 00:09:59,320 Your imagination, let it go free. 170 00:09:59,740 --> 00:10:02,340 And tell me, tell me, what do you see? 171 00:10:03,220 --> 00:10:06,540 I see me in a rocket ship going to the moon. 172 00:10:08,490 --> 00:10:11,870 You see, class, we're getting good at this now. We're getting good at this. 173 00:10:11,970 --> 00:10:12,970 Anybody else? 174 00:10:13,210 --> 00:10:16,890 I see Timothy running real fast and going to the 7 -Eleven. 175 00:10:18,430 --> 00:10:21,770 Oh, now this is interesting. 176 00:10:21,970 --> 00:10:26,010 So what's he going to get? Is he going to get a big gulp or a slurpy one? 177 00:10:26,390 --> 00:10:27,410 I can't tell. 178 00:10:27,930 --> 00:10:29,590 The tree's blocking the view. 179 00:10:30,270 --> 00:10:31,910 Oh, my God, Timothy. 180 00:10:41,520 --> 00:10:42,860 I'd be tension for all of you. 181 00:10:48,820 --> 00:10:50,620 Hi. Hi, how was your day? 182 00:10:50,940 --> 00:10:53,960 Oh, pretty good, pretty good. I saw the world's biggest booger. 183 00:10:54,560 --> 00:10:58,080 And I lost a kid. 184 00:10:59,180 --> 00:11:03,020 Was it Jonathan? He's disappeared without a trace and we'll never see him 185 00:11:04,300 --> 00:11:06,020 I'm sorry, it's just a reflex thing. 186 00:11:06,960 --> 00:11:08,340 How did you lose a kid? 187 00:11:08,560 --> 00:11:10,720 I closed my eyes and he crawled out the window. 188 00:11:11,390 --> 00:11:12,390 That'll do it. 189 00:11:12,610 --> 00:11:16,310 Oh, yeah, and you, you, you with the brilliant idea about independent study, 190 00:11:16,490 --> 00:11:19,670 huh? I was supposed to be doing that marketing paper in that easy class. 191 00:11:19,910 --> 00:11:22,970 Instead, I got stuck with a bunch of sadistic eight -year -olds who sang a 192 00:11:22,970 --> 00:11:23,970 about my underpants. 193 00:11:26,210 --> 00:11:27,510 You had to be there. 194 00:11:29,830 --> 00:11:34,210 Look, Dad, I'm sorry you're under so much pressure, but I want you to know 195 00:11:34,210 --> 00:11:35,710 I'll help you in any way I can. 196 00:11:35,950 --> 00:11:36,950 Thank you, honey. 197 00:11:37,550 --> 00:11:39,470 I see Paris, I see France. 198 00:11:41,260 --> 00:11:43,840 It's London. I see London. I see France. 199 00:11:44,240 --> 00:11:45,780 I see Tony down there. 200 00:11:47,560 --> 00:11:49,920 Please, please. I've had a very rough day. 201 00:11:50,200 --> 00:11:53,320 These kids were such a drain on me. And on the way home, you know, I kept 202 00:11:53,320 --> 00:11:56,000 thinking about them when I should have been thinking about my marketing paper. 203 00:11:56,120 --> 00:11:59,400 And look at me now. I'm talking about them. I'm even talking about talking 204 00:11:59,400 --> 00:12:01,960 them. Boy, are you long -winded. 205 00:12:02,270 --> 00:12:05,570 Oh, yeah? Well, I'll make this nice and short. I'm dropping that class. 206 00:12:05,910 --> 00:12:08,950 Tony, you can do what you want. I just want to say that I'm a little 207 00:12:08,950 --> 00:12:12,210 disappointed, that's all. It's just not like you to walk away from a challenge. 208 00:12:12,290 --> 00:12:13,290 Don't you agree, Mother? 209 00:12:13,490 --> 00:12:14,930 No, I'm with the quitter. 210 00:12:17,050 --> 00:12:21,970 So you see, class, our 16th president... Abraham Lincoln. 211 00:12:22,670 --> 00:12:24,030 ...was a very great man. 212 00:12:24,570 --> 00:12:27,730 He believed in freedom for all people. 213 00:12:28,110 --> 00:12:30,610 Did he believe in the freedom to chew gum in class? 214 00:12:32,070 --> 00:12:35,930 Yes. But I think that's where Mr. Lincoln and I part company. 215 00:12:37,010 --> 00:12:38,010 Oh, 216 00:12:38,810 --> 00:12:40,110 hi, Mrs. Bunch. 217 00:12:41,270 --> 00:12:42,270 Hi, Glass. 218 00:12:42,590 --> 00:12:43,870 Oh, Mr. Maselli, welcome. 219 00:12:44,290 --> 00:12:47,490 I didn't expect to see you after yesterday's treasure hunt for Timmy. 220 00:12:50,030 --> 00:12:52,910 Yeah, well, to tell you the truth, Mrs. Bunch, there is something I need to 221 00:12:52,910 --> 00:12:54,050 speak to you about after class. 222 00:12:54,570 --> 00:12:55,570 I had a feeling. 223 00:12:55,950 --> 00:12:57,770 Third grade is not for the squeamish. 224 00:12:58,810 --> 00:13:01,110 Well. Make the most of your last day. 225 00:13:01,730 --> 00:13:05,830 Class, I have to leave for a few minutes, but Mr. Maselli will start the 226 00:13:05,830 --> 00:13:07,570 lesson. It's party time. 227 00:13:12,310 --> 00:13:14,470 They're really going to miss you. 228 00:13:15,850 --> 00:13:17,390 Keep the window shut. Yeah. 229 00:13:22,410 --> 00:13:26,250 Well, I guess the sooner we get started, the sooner we'll get done, right? 230 00:13:29,420 --> 00:13:35,620 Okay, could we open our lesson books to page, to chapter three? And, Brandon, 231 00:13:37,160 --> 00:13:39,060 what's eight times seven? 232 00:13:39,960 --> 00:13:40,960 Eighty -seven. 233 00:13:43,880 --> 00:13:47,420 Hey, hey, now, come on, guys. That's not very nice. 234 00:13:47,800 --> 00:13:49,540 Who said life was nice? 235 00:13:50,200 --> 00:13:52,960 The bad seed lives. 236 00:13:54,960 --> 00:13:59,240 Okay, come on, Brandon. Now relax, concentrate, take it easy. Eight times 237 00:13:59,420 --> 00:14:03,020 And Timothy, please, buddy, have a seat, kid. 238 00:14:03,480 --> 00:14:06,320 Okay, Brandon, come on now. Eight times seven. 239 00:14:07,640 --> 00:14:09,300 Timothy. Ding, ding. 240 00:14:10,060 --> 00:14:11,100 Excuse me, Brandon. 241 00:14:11,680 --> 00:14:15,280 Timothy, Timothy, you know what you remind me of? Ding, ding. 242 00:14:15,820 --> 00:14:19,000 You remind me of a shark, a great white shark. 243 00:14:19,260 --> 00:14:20,260 Why? Why? 244 00:14:20,900 --> 00:14:22,300 Because sharks... 245 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 have to keep moving. 246 00:14:23,800 --> 00:14:24,980 Otherwise, they sink. 247 00:14:25,300 --> 00:14:28,480 Cool, huh? You know, I know a lot about sharks. 248 00:14:28,880 --> 00:14:29,479 Oh, yeah? 249 00:14:29,480 --> 00:14:33,140 Sure. How do the sharks sleep? Oh, how does a shark sleep? Well, I'll tell you 250 00:14:33,140 --> 00:14:36,920 the truth. A shark sleeps pretty good, unless he has a spat with Mrs. Shark. 251 00:14:38,760 --> 00:14:43,360 But you know what the neatest thing about sharks is? 252 00:14:43,640 --> 00:14:46,600 What? When you char -broil them with a little lemon and butter. 253 00:14:46,920 --> 00:14:48,160 Mwah! Delicious. 254 00:14:50,280 --> 00:14:52,560 You know what I'm going to do to you next time you want to get up? You're 255 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 to try to broil me? 256 00:14:54,420 --> 00:14:55,420 It's a thought. 257 00:14:56,340 --> 00:15:00,020 Next time you want to get up, I want you to grab this encyclopedia. 258 00:15:01,240 --> 00:15:04,540 I want you to look up sharks, and I want you to read about them. Cool. 259 00:15:04,760 --> 00:15:05,880 Down. Okay. 260 00:15:06,520 --> 00:15:08,280 All right, my boy. Let's go now. 261 00:15:08,760 --> 00:15:09,760 Relax. 262 00:15:09,820 --> 00:15:10,820 Take your time. 263 00:15:11,540 --> 00:15:12,540 Eight times seven. 264 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 Eighty -seven. 265 00:15:15,080 --> 00:15:16,100 Okay. Try again. 266 00:15:16,540 --> 00:15:17,540 Eighty -seven. 267 00:15:18,570 --> 00:15:19,810 Try a different answer. 268 00:15:21,070 --> 00:15:22,070 Egypt. 269 00:15:26,390 --> 00:15:27,750 Try the correct answer. 270 00:15:27,990 --> 00:15:28,990 No! 271 00:15:29,430 --> 00:15:30,430 Leave me alone! 272 00:15:31,250 --> 00:15:33,810 I can't multiply, so just forget it, okay? 273 00:15:35,850 --> 00:15:40,110 Okay. Okay, take it easy. That's all right. Forget it. Hey, you can't 274 00:15:41,230 --> 00:15:42,990 Let's forget about math for a while, huh? 275 00:15:43,570 --> 00:15:47,290 I'll tell you what we do. Hey, let's talk about baseball. What do you think? 276 00:15:47,920 --> 00:15:51,280 The Yankees have been hitting like girls. Watch it! 277 00:15:52,780 --> 00:15:54,060 The seed speaks. 278 00:15:55,480 --> 00:15:58,400 Let me tell you about an incredible game I saw. 279 00:15:58,680 --> 00:16:03,000 The Yankees are playing the Orioles, and it's a nothing -nothing game in the top 280 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 of the third inning. 281 00:16:04,160 --> 00:16:07,100 The bases are loaded, and Steve Sachs is at the plate. 282 00:16:07,320 --> 00:16:09,880 The Dodgers should have never let Sachs go. 283 00:16:10,640 --> 00:16:11,660 You're telling me. 284 00:16:13,220 --> 00:16:16,640 Anyway, anyway, it's a full count. 285 00:16:17,070 --> 00:16:22,250 sacks digs into the batter's box and a hush falls over the crowd he 286 00:16:22,250 --> 00:16:29,090 stares down the pitcher to wind up the pitch and a 98 mile an hour fastball 287 00:16:29,090 --> 00:16:32,890 comes screaming towards sacks and just then he swings and bang it's going it's 288 00:16:32,890 --> 00:16:38,050 going it's going it's gone it's out of the park and the crowd goes wild and 289 00:16:38,050 --> 00:16:44,090 the yankees are ahead four to nothing 290 00:16:46,640 --> 00:16:47,960 What happened? Who won? 291 00:16:48,820 --> 00:16:55,780 The Orioles score eight runs in each of the next seven innings. No way! 292 00:16:56,180 --> 00:17:00,700 The birds never scored 56 runs. 293 00:17:00,920 --> 00:17:06,339 Yes, yes, it's right, it's right. The birds could never score 56 runs, but you 294 00:17:06,339 --> 00:17:07,420 just proved you could multiply. 295 00:17:07,960 --> 00:17:12,579 Hey, how about that? Yeah, hey, how about that? He swatted and he thawed. 296 00:17:14,890 --> 00:17:15,890 Only me hanging. 297 00:17:18,150 --> 00:17:20,569 All right, now, wait. I got another one. I got another one. 298 00:17:20,869 --> 00:17:24,890 If you give me five every day for five days, what would you have? 299 00:17:26,530 --> 00:17:27,530 Poland? 300 00:17:31,350 --> 00:17:33,270 We'll keep working, buddy. We'll keep working. 301 00:17:36,670 --> 00:17:38,810 School days, school days. 302 00:17:40,230 --> 00:17:41,430 Scooby -dooby -doo days. 303 00:17:45,930 --> 00:17:46,769 Not that class. 304 00:17:46,770 --> 00:17:48,630 No, no, I decided I'm going to give it another shot. 305 00:17:49,030 --> 00:17:51,030 Really? What made you change your mind? 306 00:17:51,250 --> 00:17:55,690 Oh, it's a long story, but I don't have time to go into it. I got to get this 307 00:17:55,690 --> 00:17:56,690 marketing paper done. 308 00:17:57,570 --> 00:17:59,670 Reading and writing and arithmetic. 309 00:18:00,610 --> 00:18:02,650 Taught to the tune of a hickory stick. 310 00:18:06,430 --> 00:18:07,430 What? 311 00:18:07,750 --> 00:18:08,790 Oh, nothing, nothing. 312 00:18:10,130 --> 00:18:13,030 Just that I can't believe I got him to sit down. 313 00:18:14,630 --> 00:18:18,230 Who? Timothy. Timothy. He's one of the third graders. 314 00:18:19,230 --> 00:18:20,290 He sat down? 315 00:18:20,490 --> 00:18:22,150 Yeah, for a whole five minutes. 316 00:18:22,590 --> 00:18:23,590 Amazing, huh? 317 00:18:24,510 --> 00:18:25,530 I guess it is. 318 00:18:26,210 --> 00:18:27,210 Yeah. 319 00:18:28,030 --> 00:18:30,690 All right, come on. Come on. Back to marketing. Come on here. 320 00:18:31,430 --> 00:18:32,430 Okay. 321 00:18:34,430 --> 00:18:39,110 You know, I can't believe I got him to multiply. 322 00:18:39,770 --> 00:18:40,770 Timothy multiplied? 323 00:18:41,390 --> 00:18:42,390 No, Brandon. 324 00:18:43,070 --> 00:18:46,080 Oh. Brandon multiplied and Timothy sat. 325 00:18:46,880 --> 00:18:48,220 Yeah, wild, huh? 326 00:18:49,980 --> 00:18:51,060 Sounds like you had a good time. 327 00:18:51,600 --> 00:18:52,600 I did. 328 00:18:53,180 --> 00:18:54,180 I liked it. 329 00:18:54,420 --> 00:18:55,420 I liked it a lot. 330 00:18:56,940 --> 00:19:02,420 I mean, when Brandon came up with that right answer, I felt like I used to feel 331 00:19:02,420 --> 00:19:03,500 when I hit a home run, you know? 332 00:19:03,860 --> 00:19:05,620 I could even hear the crowd cheering. 333 00:19:07,360 --> 00:19:09,180 Only it was better than a home run because... 334 00:19:09,640 --> 00:19:12,780 Home run only lasts a moment, you know, maybe two if there's instant replay. 335 00:19:14,900 --> 00:19:19,580 But today I gave Brandon something he'll take with him the rest of his life. 336 00:19:20,700 --> 00:19:25,620 I mean, from now on, he'll he'll always know that eight times seven is 56. And 337 00:19:25,620 --> 00:19:26,620 that's because of me. 338 00:19:27,400 --> 00:19:30,400 Wow. Listen how I'm talking, man. I sound like a teacher. 339 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 What's wrong with that? 340 00:19:33,200 --> 00:19:36,360 Hey, hey, hey. I'm a business major. I'm going to be a businessman. 341 00:19:36,780 --> 00:19:37,780 Right. 342 00:19:39,440 --> 00:19:43,260 You know, I spent my whole childhood giving teachers a hard time. 343 00:19:43,820 --> 00:19:46,860 I used to give other kids lessons on how to give teachers a hard time. 344 00:19:48,940 --> 00:19:51,100 Sounds like teaching comes naturally to you. 345 00:19:51,360 --> 00:19:54,900 Nah, nah. I got an aptitude for business, and that's what I'm going to 346 00:19:54,960 --> 00:19:55,960 Teach. 347 00:20:00,120 --> 00:20:01,400 Did I just say that? 348 00:20:01,740 --> 00:20:02,740 Yeah. 349 00:20:03,780 --> 00:20:04,780 What do you think? 350 00:20:05,740 --> 00:20:06,740 I think... 351 00:20:10,860 --> 00:20:13,260 I always knew you'd do big and important things. 352 00:20:14,900 --> 00:20:15,900 Yeah? 353 00:20:16,440 --> 00:20:19,860 Yeah. Oh, wait a minute now. Let me get this straight. 354 00:20:20,600 --> 00:20:25,960 Instead of fancy suits and car phones and yachts named Sea Princess Angela, 355 00:20:26,260 --> 00:20:33,040 I'll have chalk dust on my butt and red marker on my fingers and I'll be 356 00:20:33,040 --> 00:20:36,100 ridiculously underpaid and underappreciated. 357 00:20:36,920 --> 00:20:38,480 Sounds like a great life. 358 00:20:48,480 --> 00:20:52,260 Teach how the little gremlin's treating you. Ah, pay the truth, Angela. 359 00:20:52,740 --> 00:20:54,960 I got a meeting out of my hand, Angela. 360 00:20:55,360 --> 00:20:59,360 You know what's funny about this? The secret was so simple. 361 00:20:59,760 --> 00:21:01,040 It's respect, Angela. 362 00:21:01,380 --> 00:21:04,240 I respect them, and then they respect me. 363 00:21:05,160 --> 00:21:06,160 Sheesh. 28927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.