All language subtitles for whos_the_boss_s06e07_sam_can_manage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,660 --> 00:00:17,380 There's a time for love and a time for living. Take a chance and face the 2 00:00:17,880 --> 00:00:23,440 An open road and a road that's hidden. A brand new life all down the bend. 3 00:00:23,920 --> 00:00:28,740 There were times I lost a dream or two. 4 00:00:29,460 --> 00:00:34,820 I found a trail and at the end was you. 5 00:00:35,460 --> 00:00:38,820 There's a path you take and a path not taken. 6 00:00:39,200 --> 00:00:45,760 choice is up to you my friend not so long but you might awaken to a brand new 7 00:00:45,760 --> 00:00:47,840 life brand new life 8 00:01:08,759 --> 00:01:09,759 Hello? 9 00:01:11,040 --> 00:01:12,040 Hey. 10 00:01:16,380 --> 00:01:17,380 What's up? 11 00:01:18,200 --> 00:01:22,360 Uh, nothing much, nothing much. Had to pay a buck nine for lettuce. 12 00:01:23,680 --> 00:01:26,440 Can you believe the... Sam! 13 00:01:31,360 --> 00:01:33,940 Oh, my man Al! 14 00:01:34,280 --> 00:01:35,280 My man Tony! 15 00:01:36,429 --> 00:01:40,090 So, these must be friends of yours in there, right? They go to Al's Beauty 16 00:01:40,090 --> 00:01:42,430 College. Oh, well, I thought I smelled mousse. 17 00:01:43,890 --> 00:01:45,430 So, how's school? How's school? 18 00:01:45,890 --> 00:01:47,030 Any beauty tips? 19 00:01:48,130 --> 00:01:50,110 Yeah, your skin needs an exfoliator. 20 00:01:51,950 --> 00:01:54,270 Really? Really? I thought my night cream was enough. 21 00:01:54,590 --> 00:01:57,090 Come on, Al. Tell Dad the news. 22 00:01:57,490 --> 00:01:58,630 Those guys in there, me? 23 00:01:58,830 --> 00:02:01,490 We got ourselves a band, and I'm the singer. No kidding. 24 00:02:01,770 --> 00:02:02,950 What kind of music? 25 00:02:03,230 --> 00:02:04,230 Sort of. 26 00:02:06,620 --> 00:02:07,620 Well, 27 00:02:07,900 --> 00:02:08,900 that's my favorite. 28 00:02:10,000 --> 00:02:11,500 That and Vicky Carr. 29 00:02:12,740 --> 00:02:16,480 You know, I can already see our first album coming out. Me hitchhiking on a 30 00:02:16,480 --> 00:02:19,840 lonely highway and the title, American Loser. 31 00:02:21,740 --> 00:02:24,000 It's pretty depressing, Al. Yeah. 32 00:02:27,100 --> 00:02:30,200 Maybe you should just focus on singing and writing the lyrics for now. 33 00:02:30,520 --> 00:02:33,920 Hey, I penned one today. What do you think? Oh, let me see. Let me see. 34 00:02:35,100 --> 00:02:36,240 Stuck in a steel mill. 35 00:02:36,760 --> 00:02:37,840 Hate my boss. 36 00:02:38,100 --> 00:02:39,620 Now my bike don't work. 37 00:02:39,960 --> 00:02:41,940 Gotta walk home. Gotta walk home. 38 00:02:43,160 --> 00:02:46,540 That's terrific, Al. Terrific. Read the chorus. Go ahead. 39 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 There's a chorus. 40 00:02:50,260 --> 00:02:51,580 Home, home, home. 41 00:02:59,210 --> 00:03:00,210 It rhymes. 42 00:03:05,310 --> 00:03:06,450 Just put away the groceries. 43 00:03:07,370 --> 00:03:09,390 That swordfish was thinking like a corpse. 44 00:03:11,750 --> 00:03:12,750 Tony! 45 00:03:14,450 --> 00:03:16,750 Tony, there are strange people in our kitchen. 46 00:03:17,030 --> 00:03:19,250 Oh, no, no, Angela. They're not strange. They're beauticians. 47 00:03:20,250 --> 00:03:24,650 But that's by day. By night, they're a Springsteen -y, hard -kicking, power 48 00:03:24,650 --> 00:03:28,210 rock group. And the lead singer is none other than... You remember Al? 49 00:03:30,380 --> 00:03:31,780 Come on, let's hear your take. Hey, yeah! 50 00:03:32,340 --> 00:03:35,040 Don't, it didn't turn out too good. The garage replay stinks. 51 00:03:35,380 --> 00:03:36,760 Who cares? Let's rock and roll, Sam. 52 00:03:41,940 --> 00:03:42,940 A band. 53 00:03:43,420 --> 00:03:44,420 Good. 54 00:03:50,420 --> 00:03:52,400 What is that, a train going by? 55 00:03:52,860 --> 00:03:55,440 Well, actually, it's the automatic garage door going up. 56 00:03:57,630 --> 00:03:59,750 Yeah, it's on the same frequency as the guitar. 57 00:04:01,750 --> 00:04:03,870 Al, you can't take around that tape. 58 00:04:04,210 --> 00:04:06,050 It's not professional. Be serious. 59 00:04:06,490 --> 00:04:07,510 I am serious. 60 00:04:07,850 --> 00:04:11,410 I even did these flyers up. You mind posting some of them around your school? 61 00:04:11,550 --> 00:04:14,330 Sure, I'd love to. Yeah, yeah, give me some too. I'll put them around my 62 00:04:14,550 --> 00:04:15,550 My pleasure. 63 00:04:15,750 --> 00:04:18,070 Wow, this is the warmest family. 64 00:04:19,870 --> 00:04:23,130 Hey, check these out. You know, I paid extra for the ornate calligraphy. 65 00:04:25,840 --> 00:04:27,580 No, Angela, it's Ark Bend. 66 00:04:27,920 --> 00:04:29,360 Actually, it's Al's band. 67 00:04:31,900 --> 00:04:33,280 I was closer than you. 68 00:04:34,640 --> 00:04:37,820 Al, you can't post these. It represents your band. 69 00:04:38,080 --> 00:04:39,080 Make it legible. 70 00:04:39,680 --> 00:04:41,920 Wow. You're a woman of ideas. 71 00:04:43,580 --> 00:04:46,760 Hey, and put a picture of yourselves on it. I mean, you've got good hair. Show 72 00:04:46,760 --> 00:04:47,760 it off. 73 00:04:48,220 --> 00:04:49,820 How do you come up with these things? 74 00:04:51,280 --> 00:04:53,560 I don't know. I guess it's just natural talent. 75 00:04:53,980 --> 00:04:56,340 Hey, maybe in college I should major in rock and roll. 76 00:04:59,340 --> 00:05:00,740 Or neurosurgery. 77 00:05:30,440 --> 00:05:34,900 Al, I hate to break this to you, but Reagan, Reagan, Reagan isn't president 78 00:05:34,900 --> 00:05:38,540 anymore. Oh, I know, but Bush, Bush, Bush, that doesn't work. 79 00:05:40,640 --> 00:05:43,960 Okay, guys, that's a wrap. Great rehearsal. Same time, same place 80 00:05:44,220 --> 00:05:46,240 Oh, wait a minute. How come you're giving out the orders? 81 00:05:46,580 --> 00:05:47,580 Because I'm the manager. 82 00:05:47,920 --> 00:05:49,660 Oh, you are? When did this happen? 83 00:05:50,300 --> 00:05:53,960 Hey, we needed someone to help get a stage, you know, shape our image, to map 84 00:05:53,960 --> 00:05:54,960 our career growth. 85 00:05:55,260 --> 00:05:57,840 Hey, Sam, when you go on a world tour, do you hit every city? 86 00:05:59,720 --> 00:06:01,260 Sam, can I talk to you, please? 87 00:06:01,620 --> 00:06:05,320 Sam, you don't have time for this managing thing, Sam. You've got to study 88 00:06:05,320 --> 00:06:08,060 and get great grades and get into that good neurosurgery school. 89 00:06:09,060 --> 00:06:11,640 Dad, I promise this won't interfere with my schoolwork. 90 00:06:11,960 --> 00:06:13,560 Think of it as part of my education. 91 00:06:14,100 --> 00:06:17,400 A school without walls. You know, Sam, I like walls, you see, because you can 92 00:06:17,400 --> 00:06:18,700 hang things on them like diplomas. 93 00:06:20,280 --> 00:06:24,080 Dad, the guys need me. I mean, you heard their taste. Yeah, but Sam, you don't 94 00:06:24,080 --> 00:06:25,160 know what you're getting into here. 95 00:06:25,500 --> 00:06:29,790 I mean, the world of rock and roll, it's dank, it's dark. It's smoky. It's 96 00:06:29,790 --> 00:06:34,450 filled with sinister roadies and tattooed women. You've seen Cher's 97 00:06:36,570 --> 00:06:40,970 Look, I know I've never done anything like this before, but that's what makes 98 00:06:40,970 --> 00:06:41,970 so exciting. 99 00:06:42,010 --> 00:06:45,590 Well, Sam, one thing I've learned in life, excitement is highly overrated. 100 00:06:46,590 --> 00:06:50,830 Hey, Sam, we got a managerial question here. Should we roll up our sleeves like 101 00:06:50,830 --> 00:06:52,290 this or just rip them right off? 102 00:06:53,650 --> 00:06:55,090 Sorry, Dad. Time is money. 103 00:06:55,570 --> 00:07:01,910 I think I... I think that ripping is old news. The answer is Van 104 00:07:01,910 --> 00:07:06,570 Halen. Oh, so Van Halen is a member of Van Halen. 105 00:07:07,010 --> 00:07:08,010 Yes. 106 00:07:09,230 --> 00:07:11,230 I don't like what's going on now. 107 00:07:11,610 --> 00:07:13,850 Now Sam is managing Al's band. 108 00:07:14,190 --> 00:07:18,830 What's wrong with that? Bands need good help. Even a great heavy metal band like 109 00:07:18,830 --> 00:07:19,830 Van Heflin. 110 00:07:20,830 --> 00:07:25,050 I don't know. 111 00:07:25,270 --> 00:07:28,460 Managing a band sounds... like fun. Come on, Angela. What does she know about 112 00:07:28,460 --> 00:07:30,700 managing a band? She don't even look like a manager. 113 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 Oh, what does a manager look like? Well, they're these tough little guys, you 114 00:07:35,000 --> 00:07:39,800 know, with them pencil -thin mustaches, you know, and pinky rings and open 115 00:07:39,800 --> 00:07:43,580 shirts with gold chains dangling in their sweaty chest hairs. 116 00:07:44,960 --> 00:07:46,520 Wow, you're good at that. 117 00:07:46,720 --> 00:07:48,900 Now can you tell me what a bronco rider looks like? 118 00:07:50,540 --> 00:07:51,760 Don't test me, Angela. 119 00:07:52,000 --> 00:07:54,820 All I'm saying is I'm not sure she can even handle this. 120 00:07:55,880 --> 00:07:59,120 Okay, guys, I'll see you tomorrow. Billy, you need new strings. Greer, we 121 00:07:59,120 --> 00:08:02,140 your car. And Dale, don't be late for practice or I'm going to have to kick 122 00:08:02,140 --> 00:08:03,140 butt. All right. 123 00:08:04,200 --> 00:08:05,880 Okay, next time we'll talk about haircuts. 124 00:08:06,140 --> 00:08:07,140 Whoa, whoa, whoa. 125 00:08:07,480 --> 00:08:09,320 We're from the American Beauty College. 126 00:08:09,560 --> 00:08:10,780 Hair is what we do. 127 00:08:11,900 --> 00:08:13,240 Artists can be so sensitive. 128 00:08:14,740 --> 00:08:18,540 Hey, did you hear Sam's new name for the group? I can see it on the marquee now. 129 00:08:19,040 --> 00:08:20,700 Al and the Hot Rollers. 130 00:08:20,960 --> 00:08:21,960 Yeah. 131 00:08:22,460 --> 00:08:24,260 And then underneath in small letters. 132 00:08:24,490 --> 00:08:25,830 Also appearing, Michael Jackson. 133 00:08:26,490 --> 00:08:27,490 She's good. 134 00:08:27,810 --> 00:08:28,810 Savvy. 135 00:08:31,350 --> 00:08:34,370 I wonder if Colonel Parker's father had these problems. 136 00:08:35,610 --> 00:08:36,610 Who? 137 00:08:42,630 --> 00:08:44,450 They're this great new group. 138 00:08:45,610 --> 00:08:47,450 Al and the Hot Rollers. 139 00:08:48,310 --> 00:08:50,390 Of course you haven't heard of them. They're new. 140 00:08:50,650 --> 00:08:53,170 They're fresh. They're hot. They're cheap. 141 00:08:54,980 --> 00:08:55,980 Hello? 142 00:08:58,840 --> 00:08:59,840 Can't get a gig. 143 00:09:00,460 --> 00:09:01,520 I'm hurting big. 144 00:09:04,880 --> 00:09:08,100 Al, I'm sorry. I haven't gotten you guys a gig yet, but it's only been two 145 00:09:08,100 --> 00:09:10,780 weeks. Oh, sure, Sam. No problem. No pressure. 146 00:09:11,060 --> 00:09:13,780 You know, it's not me. I don't care at all, you know? It's the guys. 147 00:09:14,000 --> 00:09:16,860 They need 50 ,000 fans screaming, I love you, Al. 148 00:09:19,220 --> 00:09:20,220 Hi, guys. 149 00:09:20,400 --> 00:09:23,100 Have you heard the new Paul McCartney album? 150 00:09:24,080 --> 00:09:27,660 I especially like those songs he co -wrote with Elvis Costello. 151 00:09:28,920 --> 00:09:30,520 Ooh, Angela, I'm impressed. 152 00:09:30,820 --> 00:09:35,600 Oh, that's nothing. I know all about rock, reggae, rockabilly, postmodern, 153 00:09:35,800 --> 00:09:37,840 fusion. What do you think of hip -hop? 154 00:09:42,080 --> 00:09:43,080 Mother! 155 00:09:45,900 --> 00:09:48,620 I'm home, home, home with news, news, news. 156 00:09:48,920 --> 00:09:50,480 No, no, no, that's no gold. 157 00:09:50,750 --> 00:09:55,230 Now, how does this sound? One week from Friday, Fairfield Junior High School, 158 00:09:55,390 --> 00:09:59,530 7th grade shindig. Well, you got us a gig? I got you a gig. My man, Tony. Give 159 00:09:59,530 --> 00:10:00,249 me five. 160 00:10:00,250 --> 00:10:03,070 Give me five. Give me five, my man, Tony. 161 00:10:03,410 --> 00:10:04,410 Give me five. 162 00:10:05,370 --> 00:10:06,750 It's all right, Al. It's all right. 163 00:10:08,910 --> 00:10:10,370 Immortalize somebody else. Somebody. 164 00:10:11,190 --> 00:10:14,170 How'd you do it? You know, Sam's been striking out for two weeks. Well, it 165 00:10:14,170 --> 00:10:15,210 wasn't without cost. 166 00:10:16,220 --> 00:10:19,280 The next talent show, I promised the principal I'd do the merengue with her. 167 00:10:20,320 --> 00:10:24,720 What would we be without this guy? He's the man, right, Sam? 168 00:10:25,640 --> 00:10:26,640 Yeah, he's the man. 169 00:10:27,380 --> 00:10:30,560 Well, let's celebrate. Come on, Dad, you want to help me with some refreshments? 170 00:10:30,740 --> 00:10:32,680 I'm always ready to give my little girl a hand. 171 00:10:33,140 --> 00:10:36,340 Hey, Al, one small step for Al in the hot rollers. 172 00:10:36,620 --> 00:10:37,620 And? 173 00:10:37,860 --> 00:10:38,860 That's it. 174 00:10:39,880 --> 00:10:41,060 What a coup, huh? 175 00:10:42,220 --> 00:10:44,960 Look, I know you're trying to help, and I know you meant well. 176 00:10:46,280 --> 00:10:47,820 my turf and stay off. 177 00:10:53,680 --> 00:10:55,800 The music business is a jungle. 178 00:11:02,520 --> 00:11:05,900 Sam, what's going on? I thought you'd be happy I got the band some work. 179 00:11:06,120 --> 00:11:08,520 Dad, I'm the manager. I get the band work. 180 00:11:08,920 --> 00:11:12,480 And besides, this team... bopper gig just isn't the way to launch their 181 00:11:12,680 --> 00:11:16,180 Oh, sure it is. Hey, Al's a bopper, the kid's a teeny, it's perfect. 182 00:11:17,600 --> 00:11:19,920 It's not perfect, it's the wrong image. 183 00:11:20,440 --> 00:11:22,780 Well, at least they got a job, you know. 184 00:11:23,520 --> 00:11:26,520 Dad, how much does this job pay? 185 00:11:31,060 --> 00:11:32,060 Pay? 186 00:11:34,580 --> 00:11:36,200 So they're getting paid nothing. 187 00:11:36,500 --> 00:11:39,450 No, no. Oh, no, there's going to be a snack bar. I wouldn't call ringdings and 188 00:11:39,450 --> 00:11:40,450 pudding pops nothing. 189 00:11:40,870 --> 00:11:43,990 And besides, besides, hey, what price can you put on exposure? 190 00:11:44,550 --> 00:11:48,370 Dad, what good is exposure if it gets them the reputation of being a bubblegum 191 00:11:48,370 --> 00:11:53,530 group? Dad, we want an older, more sophisticated audience, like 15, 16. 192 00:11:55,010 --> 00:11:57,390 Oh, sure, Sam, that's older and more sophisticated? 193 00:11:57,770 --> 00:12:01,190 Dad, they're the ones who buy the records and go to the concerts. 194 00:12:02,990 --> 00:12:06,230 Oh, so you really have thought about this, huh? 195 00:12:08,520 --> 00:12:14,240 It's just that whenever you think I'm in over my head, you try to take over. 196 00:12:14,460 --> 00:12:15,840 Oh, I do not, Sam. 197 00:12:16,220 --> 00:12:19,180 Dad, remember that model I did for my anatomy project? 198 00:12:19,420 --> 00:12:20,720 You redid it while I was sleeping. 199 00:12:21,140 --> 00:12:25,680 Well, it just didn't speak to me, Sam. It didn't say spleen, you know. 200 00:12:26,620 --> 00:12:28,500 By the way, by the way, what did we get on that? 201 00:12:30,320 --> 00:12:34,340 It's just that you're always helping me, and I'm always letting you. 202 00:12:34,560 --> 00:12:36,980 Well, that's what I do. I help my little girl. 203 00:12:42,830 --> 00:12:44,750 and let me do something all by myself. 204 00:12:47,930 --> 00:12:49,510 Okay. Okay. 205 00:12:49,930 --> 00:12:50,930 Go ahead. Go. 206 00:12:51,350 --> 00:12:52,350 Go manage. 207 00:13:06,210 --> 00:13:07,210 Hi, Sam. 208 00:13:07,270 --> 00:13:08,129 Get a gig? 209 00:13:08,130 --> 00:13:09,130 Get a gig? 210 00:13:09,210 --> 00:13:10,210 Get a gig? 211 00:13:10,860 --> 00:13:14,020 supposed to get a gig when these club owners keep on calling me honey 212 00:13:14,020 --> 00:13:20,320 sugar cookie baby doll Sam I have been there 213 00:13:20,320 --> 00:13:26,220 no one takes me seriously maybe I'm in over my head 214 00:13:26,220 --> 00:13:32,920 this reminds me of my first summer job the Fairfield boat club 215 00:13:32,920 --> 00:13:39,770 canoe division 15 girls wanted that job and I got it It was a proud 216 00:13:39,770 --> 00:13:40,770 moment for me. 217 00:13:42,190 --> 00:13:43,990 My daughter, the or girl. 218 00:13:45,910 --> 00:13:49,390 Anyway, I loved that job. What I didn't love, however, was Mr. 219 00:13:49,590 --> 00:13:50,590 Lancaster, the manager. 220 00:13:50,930 --> 00:13:53,730 He used to call me honey, sweetheart, baby. 221 00:13:54,030 --> 00:13:57,150 He didn't think the job could be done by a pretty blonde girl. 222 00:13:57,970 --> 00:13:59,330 Don't embellish it, dear. 223 00:14:01,170 --> 00:14:05,490 Anyway, he started making me so nervous, I started doubting myself and making 224 00:14:05,490 --> 00:14:06,490 mistakes. 225 00:14:06,830 --> 00:14:11,600 One day, I sent boat 17 out, oarless. 226 00:14:12,360 --> 00:14:14,940 The scandal spread all over town. 227 00:14:16,340 --> 00:14:18,220 We had to move after that. 228 00:14:19,300 --> 00:14:23,520 Anyway, I started thinking that Mr. Lancaster was right, that I couldn't do 229 00:14:23,520 --> 00:14:26,700 job. And, Mother, do you remember what you told me? 230 00:14:27,380 --> 00:14:28,380 No. 231 00:14:29,600 --> 00:14:33,300 You said that I'd earned the right to that job and that I was good at it. 232 00:14:33,520 --> 00:14:34,520 Oh, yeah. 233 00:14:34,720 --> 00:14:39,500 And I also... said you should never feel guilty about that elderly couple who 234 00:14:39,500 --> 00:14:40,780 had to swim back to shore. 235 00:14:42,640 --> 00:14:44,260 I was a good mother. 236 00:14:45,340 --> 00:14:49,120 Sam, the point is, stand your ground. 237 00:14:49,380 --> 00:14:50,940 Stop listening to the Mr. 238 00:14:51,220 --> 00:14:54,240 Lancasters of the world and you get back on that phone. 239 00:14:54,680 --> 00:14:57,500 Get it? Honey? Sweetie? Cookie? Baby? 240 00:14:58,920 --> 00:15:00,460 I'm just taking that from you. 241 00:15:15,210 --> 00:15:18,010 Isn't this clever? A rock deli. 242 00:15:19,730 --> 00:15:21,930 Oh, and what a cute saying. 243 00:15:22,370 --> 00:15:24,770 When you knish upon a star. 244 00:15:26,650 --> 00:15:30,690 So, what do you think of the dark, dank world of rock and roll now, huh? 245 00:15:30,910 --> 00:15:32,550 Well, I seem dankier. 246 00:15:32,990 --> 00:15:36,830 But that's not too bad. I mean, you got a nice little stage and spotlight and 247 00:15:36,830 --> 00:15:38,130 nice cheesecake. 248 00:15:39,890 --> 00:15:42,010 Looks like processed cheese to me. 249 00:15:45,450 --> 00:15:50,590 Look at Sam managing four hunky guys, and I work with you. 250 00:15:51,710 --> 00:15:55,250 Hey, hey, hey, Sam, what do you say? Hold it. Do you have a backstage pass? 251 00:15:55,510 --> 00:15:58,350 Uh, no, no, but I used to birth the band's manager. 252 00:15:59,570 --> 00:16:03,020 Okay, you're in. Okay, hey, guys, how you feeling? Yeah, all right. Hey, 253 00:16:03,120 --> 00:16:05,860 Sam, I'm really proud of you. You were right to hold out for a paying gig. 254 00:16:06,240 --> 00:16:08,280 Yeah, waiting to see my cut of the action. 255 00:16:08,800 --> 00:16:09,800 $7 .50. 256 00:16:09,920 --> 00:16:12,740 Ooh, not bad for 120 hours of work, eh? 257 00:16:13,880 --> 00:16:16,700 Okay, well, Dad, the show's about to start. All right, honey, good luck, good 258 00:16:16,700 --> 00:16:18,340 luck. Hey, guys, knock them dead. Come on. 259 00:16:18,640 --> 00:16:20,720 Okay, guys, guitars all tuned? 260 00:16:20,980 --> 00:16:23,400 Definitely. Energy up? Yes, you know it. 261 00:16:23,760 --> 00:16:25,300 Are you ready to rock? Ready to rock. 262 00:16:25,680 --> 00:16:27,260 We're talking last calls for the bathroom. 263 00:16:27,460 --> 00:16:28,460 Excuse us. 264 00:16:32,000 --> 00:16:33,840 Jonathan. He's here. 265 00:16:34,120 --> 00:16:35,460 At least he was here. 266 00:16:35,780 --> 00:16:40,600 Good evening, ladies and gentlemen. Here comes funny man Jonathan Bauer. 267 00:16:42,040 --> 00:16:43,040 Oh, no. 268 00:16:43,660 --> 00:16:46,200 Hey, how you doing, folks? Good. 269 00:16:46,800 --> 00:16:50,400 Let me ask you something. Cops, donut shops, what gives? 270 00:16:53,300 --> 00:16:54,300 Thanks, Mom. 271 00:16:55,000 --> 00:16:57,460 Everyone, I'd like to introduce you to someone special. 272 00:16:57,740 --> 00:16:59,960 My mother, Angela Bauer. 273 00:17:01,870 --> 00:17:07,010 He raised me by herself. She's a big wig on Madison Avenue, and she still can't 274 00:17:07,010 --> 00:17:08,010 work the VCR. 275 00:17:09,250 --> 00:17:12,030 Come on, you big dummy. Read the instruction book. 276 00:17:13,210 --> 00:17:14,230 Give him the hook. 277 00:17:14,670 --> 00:17:17,990 I had a date the other night. I don't know. Was it me? Was it her? 278 00:17:18,230 --> 00:17:20,150 Hey, you're too hip for this place. Come on. 279 00:17:23,250 --> 00:17:24,250 Hey, 280 00:17:24,490 --> 00:17:26,849 kiddo. You band ready? 281 00:17:27,050 --> 00:17:28,050 You bet. 282 00:17:28,190 --> 00:17:29,190 Um, Eddie. 283 00:17:29,450 --> 00:17:33,510 Look, I hate to bother you about this now, but the deal we made was for $75 up 284 00:17:33,510 --> 00:17:35,250 front, and my band's about to go on. 285 00:17:35,470 --> 00:17:37,090 You sure it was $75? 286 00:17:37,970 --> 00:17:42,130 Positive. Well, listen, you have your boys play, and we'll settle later. 287 00:17:43,450 --> 00:17:44,450 What do you mean later? 288 00:17:44,810 --> 00:17:46,410 All right, let's rock and roll! 289 00:17:51,970 --> 00:17:53,870 We had a deal. We still do. 290 00:17:54,110 --> 00:17:55,390 Play, then I'll pay. 291 00:17:55,730 --> 00:17:56,730 Hit it, guys! 292 00:17:56,870 --> 00:17:57,870 All right! 293 00:18:02,750 --> 00:18:06,430 Get those boys playing, or you'll never work in this deli again. 294 00:18:07,130 --> 00:18:08,130 Understand, sweetheart? 295 00:18:10,650 --> 00:18:13,850 Hey, Sam, is he threatening you? Because nobody threatens my daughter. 296 00:18:14,430 --> 00:18:15,950 Could I speak to him, Sam, please? 297 00:18:18,330 --> 00:18:19,330 Sam? 298 00:18:19,610 --> 00:18:20,950 No, no. 299 00:18:21,830 --> 00:18:23,090 I can handle this guy. 300 00:18:23,370 --> 00:18:24,370 I'm the manager. 301 00:18:24,630 --> 00:18:26,930 Well, as manager, you could hire me as muscle. 302 00:18:29,710 --> 00:18:31,170 and I come cheap, real cheap. I'll pay you. 303 00:18:33,070 --> 00:18:34,069 No, Dad. 304 00:18:34,070 --> 00:18:35,070 I'm on my own here. 305 00:18:37,270 --> 00:18:41,650 Look, what you're doing here isn't right. You owe us $75. 306 00:18:42,330 --> 00:18:43,970 Take me to people's court. 307 00:18:45,270 --> 00:18:46,330 Look, I... No, you look. 308 00:18:46,570 --> 00:18:48,390 I don't have time to play with little girls. 309 00:18:48,630 --> 00:18:49,630 You got it, sweetheart? 310 00:18:52,030 --> 00:18:53,390 Get this, sweetheart. 311 00:18:54,230 --> 00:19:00,020 You give us our $75, or else... Eddie, we need a cigarette. Later. 312 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 Or else what? 313 00:19:04,180 --> 00:19:05,260 Or else we walk. 314 00:19:05,860 --> 00:19:09,700 Are you going to tell your customers that there's no live music tonight? That 315 00:19:09,700 --> 00:19:12,740 the only live entertainment is funny man Jonathan Bauer? 316 00:19:13,480 --> 00:19:15,100 Jonathan, tell another joke. 317 00:19:15,380 --> 00:19:22,140 But don't get me wrong. I love Los Angeles. And how about those free... 318 00:19:22,140 --> 00:19:25,740 he go on? He's got a million of them. 319 00:19:29,290 --> 00:19:30,410 You drive a hard bargain. 320 00:19:31,750 --> 00:19:32,830 I do, don't I? 321 00:19:35,330 --> 00:19:36,330 Here you go. 322 00:19:36,650 --> 00:19:37,650 Sixty -five bucks. 323 00:19:38,270 --> 00:19:39,270 Eddie! 324 00:19:40,390 --> 00:19:41,450 I'm just trying. 325 00:19:42,150 --> 00:19:44,270 Of course, the heroin is killing me. 326 00:19:45,550 --> 00:19:46,550 Thank you. 327 00:19:47,190 --> 00:19:49,130 Okay, guys, let's rock and roll. 328 00:19:49,450 --> 00:19:51,050 All right, let's rock and roll! 329 00:19:53,170 --> 00:19:54,170 What? 330 00:19:56,590 --> 00:19:57,610 A little girl? 331 00:19:59,180 --> 00:20:00,180 You got that right. 332 00:20:00,940 --> 00:20:02,440 But she's no little girl. 333 00:20:06,480 --> 00:20:08,260 Things have got to change. 334 00:20:09,480 --> 00:20:11,240 We're going to make a fuss. 335 00:20:38,890 --> 00:20:42,190 Andrew, please, don't touch the drums and don't touch the drumsticks. 336 00:20:42,510 --> 00:20:43,510 Okay. 337 00:21:03,030 --> 00:21:04,230 I'm much better on the trumpet. 26579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.