All language subtitles for whos_the_boss_s04e10_car_and_driver

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,470 --> 00:00:17,250 There's a time for love and a time for living. Take a chance and face the 2 00:00:17,670 --> 00:00:23,290 An open road and a road that's hidden. A brand new life around the bend. 3 00:00:23,750 --> 00:00:28,610 There were times I lost a dream or two. 4 00:00:29,350 --> 00:00:31,850 And found a trail. 5 00:00:32,390 --> 00:00:34,670 And at the end was you. 6 00:00:35,310 --> 00:00:38,670 There's a path you take and a path not taken. 7 00:00:39,020 --> 00:00:41,240 Choice is up to you, my friend. 8 00:00:41,800 --> 00:00:45,920 Nights are long, but you're not awake to a brand new life. 9 00:00:46,260 --> 00:00:50,000 Brand new life. A brand new life for Grumpy. 10 00:01:01,320 --> 00:01:02,320 Tony, 11 00:01:02,940 --> 00:01:04,599 your lasagna's wonderful. 12 00:01:04,840 --> 00:01:05,840 Oh, thanks, woman. 13 00:01:05,880 --> 00:01:06,880 Yes. 14 00:01:09,740 --> 00:01:10,960 I meant mmm. 15 00:01:11,320 --> 00:01:12,620 It was delicious. 16 00:01:13,100 --> 00:01:14,100 Oh, thanks, Angela. 17 00:01:14,380 --> 00:01:15,380 Maybe a little bland. 18 00:01:16,560 --> 00:01:20,120 By the way, Angela, for your information, most of the people in the 19 00:01:20,120 --> 00:01:22,220 Seniors project are on a low -salt diet. 20 00:01:22,480 --> 00:01:23,399 You're right. 21 00:01:23,400 --> 00:01:27,040 Of course, it was a little runny, but it is difficult to prepare food in such 22 00:01:27,040 --> 00:01:28,060 large quantities. 23 00:01:28,380 --> 00:01:30,740 Oh, no, no, not really. I cook for you every night. 24 00:01:33,740 --> 00:01:34,860 Well, see ya. 25 00:01:35,180 --> 00:01:37,520 What do you mean, see ya? You gotta help us clean up, right? 26 00:01:38,160 --> 00:01:42,660 Tony, I have done my bit for the seniors. I jog by the retirement home 27 00:01:42,660 --> 00:01:43,960 morning in my tank top. 28 00:01:46,100 --> 00:01:48,220 Something to look forward to in my old days. 29 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 There he is again. 30 00:01:52,560 --> 00:01:53,560 I'm going to kill that kid. 31 00:01:54,540 --> 00:01:57,880 You know, somebody could really get hurt. Wait for me. I want a piece of 32 00:01:57,880 --> 00:02:02,120 maniac. Hey, you, get off that pedal a little bit. There's kids in this 33 00:02:02,120 --> 00:02:04,040 neighborhood and pets and the elderly. 34 00:02:04,340 --> 00:02:06,560 And sometimes I park my jag in the street. 35 00:02:08,880 --> 00:02:12,220 Did you see that kid doing Mach 2 in a 25 -mile zone? 36 00:02:12,520 --> 00:02:13,980 Well, did you get his license number? 37 00:02:14,180 --> 00:02:16,220 You bet I did, huh? Wait, wait, wait. 38 00:02:17,020 --> 00:02:18,660 KL5 -6218. 39 00:02:21,020 --> 00:02:22,080 That's our phone number. 40 00:02:24,500 --> 00:02:27,720 Okay, only three more lasagna drop -offs and we've done our good deed for the 41 00:02:27,720 --> 00:02:31,700 day. I just love talking to older people. They're so wise and have such a 42 00:02:31,700 --> 00:02:32,519 of history. 43 00:02:32,520 --> 00:02:34,440 Yeah, Mrs. Bay's been seeing it all. 44 00:02:34,810 --> 00:02:38,090 You know, she actually remembers the original cast of Saturday Night Live. 45 00:02:39,850 --> 00:02:40,850 Coming through. 46 00:02:41,430 --> 00:02:45,330 All right. Pedal to the metal. Burn rubber. Eat my death. 47 00:02:45,810 --> 00:02:48,830 Sam, if you're through playing driver, we have three deliveries left. 48 00:02:49,330 --> 00:02:50,330 Lasagna's getting cold. 49 00:02:50,610 --> 00:02:54,250 Oh, come on. Let me drive. The next delivery's only a couple of blocks away. 50 00:02:54,590 --> 00:02:57,450 Sam, your father trusted me with his van. I'm with you. 51 00:02:57,870 --> 00:02:58,870 Scoot over. 52 00:02:59,170 --> 00:03:00,530 Scoot over. It's no fun. 53 00:03:01,170 --> 00:03:02,530 Driving is a responsibility. 54 00:03:02,890 --> 00:03:04,010 It's not supposed to be fun. 55 00:03:07,950 --> 00:03:08,950 Are you strict? 56 00:03:13,070 --> 00:03:15,650 I can't believe it. I can't believe it. 57 00:03:15,930 --> 00:03:17,530 Jesse, it wasn't your fault. 58 00:03:17,930 --> 00:03:18,930 Yes, it was. 59 00:03:18,950 --> 00:03:21,710 No, it wasn't. It was mine. I was the one who was driving. 60 00:03:22,030 --> 00:03:23,190 I'm the one who let you drive. 61 00:03:23,490 --> 00:03:25,390 But I'm the one who charmed you into it. 62 00:03:25,610 --> 00:03:26,770 You didn't stand a chance. 63 00:03:28,490 --> 00:03:31,410 What are we doing here? Crisis is supposed to bring people together. 64 00:03:31,810 --> 00:03:33,370 Then we're going to get closer and closer. 65 00:03:34,230 --> 00:03:35,870 Are you sure you don't have whiplash? 66 00:03:36,400 --> 00:03:39,560 How could I have whiplash? The car barely hit us. Anyway, you could hardly 67 00:03:39,560 --> 00:03:40,560 notice the dent. 68 00:03:41,360 --> 00:03:45,760 Hey, maybe my dad won't even see it. Whoa, wait a minute. We have to tell 69 00:03:46,160 --> 00:03:47,260 I know, I know. 70 00:03:47,580 --> 00:03:51,180 Even though that'll mean that I'll be grounded for life and you and I will be 71 00:03:51,180 --> 00:03:54,060 through and I'll never see the inside of Bloomingdale's again. 72 00:03:56,140 --> 00:03:58,240 That's it. It's settled. We can't tell him. 73 00:03:58,480 --> 00:04:02,180 Look, I know it might be hard on us, but if we lie, how are we going to live 74 00:04:02,180 --> 00:04:03,180 with ourselves? 75 00:04:03,420 --> 00:04:04,640 Live is the key word here. 76 00:04:06,070 --> 00:04:08,390 Aren't you going to feel rotten lying to your father? 77 00:04:08,850 --> 00:04:12,650 Well, it wouldn't actually be a lie if we were doing it for his own good. 78 00:04:12,870 --> 00:04:16,910 You know, I read that the three most stressful things a person could go 79 00:04:16,910 --> 00:04:21,310 are the death of a loved one, divorce, and having a daughter drive a van 80 00:04:21,310 --> 00:04:22,310 a license. 81 00:04:24,570 --> 00:04:26,610 Sam, you're really rationalizing here. 82 00:04:27,410 --> 00:04:29,070 Yeah, and I could use a little help. 83 00:04:31,790 --> 00:04:34,350 Samantha, we have to talk. 84 00:04:35,490 --> 00:04:36,890 Tony, it was all my fault. 85 00:04:38,010 --> 00:04:40,910 All right, well, then, Jesse, I'm really disappointed in you. 86 00:04:41,730 --> 00:04:45,090 I just ran into Mrs. O 'Reilly. She says when the lasagna got to her house, it 87 00:04:45,090 --> 00:04:46,090 was all cold and gummy. 88 00:04:48,150 --> 00:04:52,530 Lasagna? Oh, I'm sorry, Dad. We really blew it. We'll never let it happen 89 00:04:52,750 --> 00:04:55,170 Ever. All right, what the heck, huh? 90 00:04:55,410 --> 00:04:57,370 Mrs. O 'Reilly's kind of cold and gummy herself. 91 00:05:00,520 --> 00:05:04,100 I for one commend you. You guys gave up a Saturday to feed those less fortunate 92 00:05:04,100 --> 00:05:08,680 than us. And since we ran out of congressional medals, we came up with a 93 00:05:08,680 --> 00:05:12,420 way to show you our pride. Tony, tell them what they want. All right, Angela. 94 00:05:12,600 --> 00:05:16,440 The cute couple from Fairfield has won a round trip. All expense paid, movie for 95 00:05:16,440 --> 00:05:18,240 two at the Cineplex of their choice. 96 00:05:18,560 --> 00:05:20,620 Jessie, do you still have the keys to my van? 97 00:05:21,000 --> 00:05:23,780 Yeah, right here, Tony. Well, hold on to them, my boy. 98 00:05:24,000 --> 00:05:28,260 Because for tonight's special occasion only, you've earned the right to take my 99 00:05:28,260 --> 00:05:30,800 angel. in the style to which he's accustomed. 100 00:05:31,600 --> 00:05:34,360 Hey, Tony, did you know your fender has a new dent in it? 101 00:05:37,900 --> 00:05:38,900 Give me the keys. 102 00:05:39,660 --> 00:05:43,060 What do you mean I got a dent in my fender? Dad, Dad, we were going to tell 103 00:05:43,080 --> 00:05:44,560 but I didn't... Sam, allow me. 104 00:05:46,620 --> 00:05:48,920 We were in a little accident, Tony. 105 00:05:49,320 --> 00:05:51,440 An accident? Well, you guys are okay? 106 00:05:51,680 --> 00:05:55,180 Oh, yeah, yeah, it was just a little bump. We're both fine so far. Oh, good, 107 00:05:55,280 --> 00:05:56,340 good. What happened? 108 00:05:57,310 --> 00:06:01,210 Okay, well, it was totally not our fault. We were at the corner of Maple 109 00:06:01,210 --> 00:06:05,930 Grand at a stop sign, totally stopped, seatbelt fastened, radio tuned to the 110 00:06:05,930 --> 00:06:06,729 traffic report. 111 00:06:06,730 --> 00:06:09,410 Sam, I really feel we should be honest here. 112 00:06:10,930 --> 00:06:12,970 Okay, we were listening to a heavy metal station. 113 00:06:15,070 --> 00:06:19,250 Anyway, we heard the screech and looked back and saw this black Corvette 114 00:06:19,250 --> 00:06:21,350 skidding towards us. Wait a minute. 115 00:06:21,880 --> 00:06:24,220 A black Corvette with a raccoon tail on his antenna? 116 00:06:24,480 --> 00:06:25,299 That's the one. 117 00:06:25,300 --> 00:06:28,960 Tony, we finally got some tangible evidence to nail that little creep. Did 118 00:06:28,960 --> 00:06:30,420 get his name? Yeah, Freddie Smith. 119 00:06:30,940 --> 00:06:31,940 Freddie Smith. 120 00:06:32,460 --> 00:06:34,260 Sounds like a born troublemaker. 121 00:06:35,560 --> 00:06:38,820 Are you going to call his parents? No way, no way. I'm going to take this kid 122 00:06:38,820 --> 00:06:40,540 court, and I'm going to get his license revoked. 123 00:06:40,830 --> 00:06:44,330 Count me in. You're in. We'll build a case that'll go down in the law books. 124 00:06:44,490 --> 00:06:48,350 He'll rue the day he ever messed with Michelle and Bauer. Angela, Angela, 125 00:06:48,350 --> 00:06:51,790 skid marks, they're evident. They're evidence. You get the camera, I'll get 126 00:06:51,790 --> 00:06:52,790 tape measure. 127 00:06:55,650 --> 00:06:58,870 Jesse, Samantha, you two are going to be my key prosecution witnesses. 128 00:06:59,350 --> 00:07:01,630 Everyone in this neighborhood is going to know what happened here today. 129 00:07:01,910 --> 00:07:02,910 In living color. 130 00:07:03,930 --> 00:07:05,390 And you know what else is great, kids? 131 00:07:05,880 --> 00:07:09,240 You two kids are going to get to see our justice system in action. 132 00:07:09,480 --> 00:07:11,500 All right, Freddie Smith. 133 00:07:14,280 --> 00:07:17,020 I wonder if they let you do your nails in prison. 134 00:07:29,020 --> 00:07:31,840 There they are, the witnesses for the prosecution. 135 00:07:32,900 --> 00:07:35,880 Dad, you know... I've been thinking you really don't need us here, do you? 136 00:07:36,140 --> 00:07:37,140 Are you kidding? 137 00:07:37,160 --> 00:07:40,560 You two are the most important witnesses at this hearing. The driver, the 138 00:07:40,560 --> 00:07:41,560 vehicle, and the passenger. 139 00:07:42,320 --> 00:07:43,700 That's us, all right. Okay. 140 00:07:44,060 --> 00:07:46,980 Now, look, Sam, Sam, you're turning white, Sam. Take it easy. Don't be too 141 00:07:46,980 --> 00:07:49,800 nervous. Now, look, I'm going to go up there, and I'm going to soften him up, 142 00:07:49,880 --> 00:07:51,960 and you two guys move in for the kill, all right? 143 00:07:52,200 --> 00:07:53,700 Yes, remember, tell the truth. 144 00:07:54,180 --> 00:07:55,740 Yeah, the truth. Okay. 145 00:07:57,580 --> 00:07:59,420 Jesse, will you stop sweating? 146 00:08:00,060 --> 00:08:01,940 Courtroom is a very bad place to look guilty. 147 00:08:02,180 --> 00:08:03,780 Yeah, well, it's also a bad place to lie. 148 00:08:05,520 --> 00:08:06,520 Oh, look. 149 00:08:06,600 --> 00:08:07,700 It's the Corvette kid. 150 00:08:08,260 --> 00:08:10,100 What if he knows that I was the one who was driving? 151 00:08:10,420 --> 00:08:12,440 No way. He saw me get out on the driver's side. 152 00:08:12,740 --> 00:08:14,760 Besides, he was too busy fondling his fender. 153 00:08:15,720 --> 00:08:16,720 Hey, you two. 154 00:08:16,960 --> 00:08:18,940 It was your fault, not mine. 155 00:08:19,420 --> 00:08:21,680 Nobody comes to a complete stop at a stop sign. 156 00:08:22,920 --> 00:08:24,580 Don't talk to the enemy, Freddy. 157 00:08:26,420 --> 00:08:27,420 All rise. 158 00:08:27,740 --> 00:08:30,520 Fairfield Traffic Court, C -104, now in session. 159 00:08:30,720 --> 00:08:33,880 The Honorable Franklin Kreshek residing. Be seated. 160 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 All right. 161 00:08:36,980 --> 00:08:41,960 State of Connecticut versus... Good morning, good morning. 162 00:08:43,140 --> 00:08:46,860 What a lovely day for a hanging. 163 00:08:47,260 --> 00:08:51,360 Madam, I will not tolerate this disruption in my courtroom. 164 00:08:51,720 --> 00:08:53,800 I'll keep your robe on, Your Honor. 165 00:08:55,020 --> 00:08:59,360 I'm sorry I'm late. I had a hard time finding a place to park. Oh, let me know 166 00:08:59,360 --> 00:09:00,960 if the mayor needs his spot. 167 00:09:04,720 --> 00:09:06,260 Are you finished, madam? 168 00:09:06,460 --> 00:09:08,160 Yes, you may proceed. 169 00:09:08,640 --> 00:09:10,160 Oh, thank you so much. 170 00:09:10,640 --> 00:09:17,420 As I was saying, State of Connecticut versus Freddie Smith, a minor. 171 00:09:18,050 --> 00:09:21,810 Your Honor, the state is asking that Mr. Smith's license be suspended for 172 00:09:21,810 --> 00:09:22,689 reckless driving. 173 00:09:22,690 --> 00:09:25,030 All right, let's wipe this garbage off the street. 174 00:09:26,310 --> 00:09:29,290 Objection, Your Honor. I demand that slur be stricken from the record and the 175 00:09:29,290 --> 00:09:31,010 witness be severely reprimanded. 176 00:09:31,810 --> 00:09:32,810 What she said. 177 00:09:34,350 --> 00:09:37,570 And now for the defense. I presume you have something to say. 178 00:09:37,890 --> 00:09:41,930 Yes, Your Honor. The defense will attempt to prove that Mr. Smith is 179 00:09:41,930 --> 00:09:45,730 good driver who's just the victim of unsubstantiated charges and therefore 180 00:09:45,730 --> 00:09:47,290 deserves to keep his license. 181 00:09:47,870 --> 00:09:49,450 What a crock of hooey. Your Honor. 182 00:09:50,870 --> 00:09:51,870 I got it. 183 00:09:52,810 --> 00:09:57,550 If the prosecutor cannot control his witness, I will throw the witness and 184 00:09:57,550 --> 00:09:58,550 case out of court. 185 00:09:58,590 --> 00:10:00,690 Oh, please, please, please, please, please. 186 00:10:02,270 --> 00:10:06,270 Will the prosecution please call its first witness? Thank you, Your Honor. 187 00:10:06,270 --> 00:10:08,990 state would like to call Anthony Morton Maselli. 188 00:10:23,310 --> 00:10:25,550 You never told me you had a middle name. 189 00:10:25,810 --> 00:10:26,890 Well, now you know why. 190 00:10:30,190 --> 00:10:36,270 You swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? You 191 00:10:36,270 --> 00:10:38,270 your life. Truth is my middle name. 192 00:10:39,210 --> 00:10:40,490 I thought it was Morton. 193 00:10:44,090 --> 00:10:49,990 Mr. Metellic, would you tell us, please, in your own words, exactly what 194 00:10:49,990 --> 00:10:52,010 happened? And please be accurate. 195 00:10:52,630 --> 00:10:53,630 No problem. 196 00:10:54,430 --> 00:10:55,430 Right here. 197 00:10:55,710 --> 00:11:00,850 Okay. It was the 12th of this month at 2 .41 p .m. I was in the kitchen making 198 00:11:00,850 --> 00:11:04,930 chocolate fudge cake when I heard a screech. I ran out and I saw a black 199 00:11:04,930 --> 00:11:10,670 Corvette driven by one Freddie Smith careening around the corner. Poor old 200 00:11:10,670 --> 00:11:13,890 McCafferty was crossing the street with a walker. I haven't seen her move that 201 00:11:13,890 --> 00:11:15,490 fast since the pit bull moved in the neighborhood. 202 00:11:16,970 --> 00:11:20,210 Anyway, I yelled at him to stop, but he had the nerve to... 203 00:11:20,840 --> 00:11:24,400 Pick up Angela's pink blouse and... Oh, that's the wrong page. Excuse me. 204 00:11:25,820 --> 00:11:30,000 Before we get to Angela's skivvies, could you get on with it, please? I'm 205 00:11:30,740 --> 00:11:31,740 All right. 206 00:11:31,900 --> 00:11:37,000 Ladies and gentlemen, I ask you, do we want dangerous drivers like this in our 207 00:11:37,000 --> 00:11:39,100 community? I say no. 208 00:11:39,660 --> 00:11:44,340 We want a neighborhood where kids feel free to run and jump, where the elderly 209 00:11:44,340 --> 00:11:49,000 feel free to stroll, and where dogs feel free to do dog things. 210 00:11:55,210 --> 00:11:59,070 I am commending you on that moving and, well, eloquent speech. 211 00:11:59,410 --> 00:12:01,950 What can I say? I've got the gift for gab. 212 00:12:03,030 --> 00:12:08,970 Now, Mr. Maselli, you're, what, in your 30s? And, well, obviously a very healthy 213 00:12:08,970 --> 00:12:11,590 individual. Well, I try to work out regularly. 214 00:12:12,230 --> 00:12:17,710 And it's paid off, if you don't mind my saying so. Oh, no, I don't mind. 215 00:12:18,690 --> 00:12:22,990 I would remind the defense attorney that this is a court of law, not a singles 216 00:12:22,990 --> 00:12:23,990 bar. 217 00:12:24,700 --> 00:12:27,820 Your Honor, I assure you this line of questioning is leading up to something. 218 00:12:28,060 --> 00:12:29,140 That's what I'm afraid of. 219 00:12:30,240 --> 00:12:36,880 Now, may I assume, Mr. Maselli, that you, being a young and healthy man, have 220 00:12:36,880 --> 00:12:37,880 fairly good eyesight? 221 00:12:38,460 --> 00:12:40,420 Twenty -twenty. Perfect peepers. 222 00:12:42,400 --> 00:12:46,920 And yet, even with those perfect peepers, you never once managed to get 223 00:12:46,920 --> 00:12:48,280 license number of the Corvette. 224 00:12:48,650 --> 00:12:50,430 Well, it was moving too fast. 225 00:12:51,170 --> 00:12:53,810 Well, then, can you in fact be sure it was a Corvette? 226 00:12:54,110 --> 00:12:55,990 No, it might have been an MX missile. 227 00:12:57,870 --> 00:13:00,890 Well, can you in fact be sure it was the same car every time? 228 00:13:01,110 --> 00:13:04,710 Yes, I can, because there was a raccoon tail on the antenna. 229 00:13:05,010 --> 00:13:06,590 Oh, and is this it, Mr. Maselli? 230 00:13:07,190 --> 00:13:08,190 Yes, that's it. 231 00:13:08,790 --> 00:13:11,730 Wrong. I got this at the car wash this morning. No further questions. 232 00:13:13,340 --> 00:13:14,700 Wait a minute, Your Honor. 233 00:13:14,940 --> 00:13:17,880 I know it was the same car. She twisted the whole thing around. 234 00:13:18,300 --> 00:13:21,720 Your Honor, I submit that Mr. Maselli's testimony proves absolutely nothing. 235 00:13:22,000 --> 00:13:25,560 You may step down, Mr. Maselli. But wait a minute, Your Honor. What is this, a 236 00:13:25,560 --> 00:13:26,560 kangaroo court? 237 00:13:26,600 --> 00:13:28,800 Mr. Maselli, hop away. 238 00:13:33,340 --> 00:13:38,040 Thank you, Your Honor. The state would like to call the driver of the van, 239 00:13:38,040 --> 00:13:39,040 Nash. 240 00:13:42,350 --> 00:13:44,930 Go get him. It's up to you now. It's all up to you. 241 00:13:45,210 --> 00:13:50,870 It's up... You swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the 242 00:13:50,870 --> 00:13:53,190 truth? Uh, that's a toughie. 243 00:13:54,030 --> 00:13:57,350 Well, a man has been searching for truth for thousands of years. 244 00:13:57,650 --> 00:13:59,570 Well, we'd like to find it before lunch. 245 00:14:01,410 --> 00:14:04,210 Yes. Oh, good. Just like a regular portrait. 246 00:14:04,450 --> 00:14:05,450 Sit down. 247 00:14:07,050 --> 00:14:08,430 Jesse, I, um... 248 00:14:08,640 --> 00:14:11,640 I don't want to embarrass you, but you're a straight -A student, isn't that 249 00:14:11,640 --> 00:14:15,700 correct? Yeah. Oh, well, I did once get a B -plus in algebra. 250 00:14:16,520 --> 00:14:18,380 Thank you for your complete honesty. 251 00:14:19,000 --> 00:14:22,180 Jesse, you were driving Mr. 252 00:14:22,400 --> 00:14:25,060 Metelli's van at the time that it was struck, correct? 253 00:14:25,740 --> 00:14:26,900 Driving in what sense? 254 00:14:28,020 --> 00:14:29,580 Driving, Mr. Nash, you know. 255 00:14:30,340 --> 00:14:31,640 Beep, beep, beep, beep, beep. 256 00:14:34,640 --> 00:14:40,220 Well... You know, I was in the van, and I guess you could kind of say I was... 257 00:14:40,220 --> 00:14:42,480 Stop, stop. I can't take it anymore. 258 00:14:43,420 --> 00:14:44,760 Jesse, I can't let you do this. 259 00:14:46,400 --> 00:14:47,820 I was driving the van. 260 00:14:49,500 --> 00:14:50,500 Samantha, 261 00:14:51,980 --> 00:14:53,420 what are you saying? 262 00:14:53,920 --> 00:14:56,140 Stop, stop. I can't take it anymore, Jesse. 263 00:15:04,630 --> 00:15:06,790 Samantha, how could you do this? 264 00:15:07,690 --> 00:15:10,630 Your Honor, do you have a witness protection program? 265 00:15:40,160 --> 00:15:43,860 No, but that little vein on his temple is doing sit -up. 266 00:15:45,200 --> 00:15:47,140 Dad, don't do this to me. 267 00:15:47,600 --> 00:15:48,700 Please say something. 268 00:15:49,040 --> 00:15:51,660 Anything. I don't want you to see Jesse anymore. 269 00:15:52,360 --> 00:15:53,420 Anything but that. 270 00:15:53,880 --> 00:15:55,220 No, Sam, he's right. 271 00:15:56,500 --> 00:15:58,680 Tony, you put a lot of trust in me and I let you down. 272 00:15:59,060 --> 00:16:03,020 I was immature and irresponsible and dumb. 273 00:16:04,040 --> 00:16:05,040 I'm really sorry. 274 00:16:06,260 --> 00:16:07,260 Ah, Jesse. 275 00:16:08,120 --> 00:16:09,340 That was really nice. 276 00:16:09,580 --> 00:16:11,840 And I couldn't have said it better myself. 277 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 Now get out. 278 00:16:16,780 --> 00:16:18,060 Well, I guess this is it. 279 00:16:19,140 --> 00:16:20,140 I'll miss you. 280 00:16:21,820 --> 00:16:22,820 Goodbye, Sam. 281 00:16:23,880 --> 00:16:24,880 Bye, Jesse. 282 00:16:29,160 --> 00:16:30,160 See you at school tomorrow. 283 00:16:34,120 --> 00:16:35,300 Dad, I'm sorry. 284 00:16:35,500 --> 00:16:38,400 This is absolutely the worst thing I've ever done. I know. 285 00:16:39,240 --> 00:16:42,940 I mean, you lied, you broke the law, and you could have gotten yourself hurt. 286 00:16:44,420 --> 00:16:45,420 Nobody's perfect. 287 00:16:47,540 --> 00:16:48,940 I hope you don't hate me. 288 00:16:49,640 --> 00:16:55,360 I don't hate you, Samantha, but I'm very disappointed in you. And I'm... I don't 289 00:16:55,360 --> 00:16:56,960 know if I'm ever going to be able to trust you again. 290 00:17:10,829 --> 00:17:12,410 You just did what you had to do. 291 00:17:12,670 --> 00:17:16,930 Yeah, justice, untempered with mercy, has been served. 292 00:17:17,310 --> 00:17:20,109 Hey, look, Jesse and Samantha got everything they deserve. 293 00:17:20,790 --> 00:17:25,109 Tony, what we're trying to say is don't we all have a couple of skeletons in our 294 00:17:25,109 --> 00:17:26,109 teenage closet? 295 00:17:26,470 --> 00:17:27,550 What's yours, dear? 296 00:17:27,750 --> 00:17:30,210 Leaving the cap off of your clearasil tube? 297 00:17:35,110 --> 00:17:37,410 Oh, mother, that's how much you know. 298 00:17:38,450 --> 00:17:44,990 When I was 16, Jane Barth and I bought fake ID cards and went to the Boom Boom 299 00:17:44,990 --> 00:17:45,990 Room. 300 00:17:46,030 --> 00:17:47,910 The Boom Boom Room? 301 00:17:48,530 --> 00:17:51,930 Angela, that nightclub's the biggest pickup joint in town. 302 00:17:52,270 --> 00:17:53,270 I know. 303 00:17:53,870 --> 00:17:57,050 Wait a minute. Used a fake ID to get into a bar? 304 00:17:57,290 --> 00:17:58,290 That's illegal. 305 00:17:58,330 --> 00:17:59,590 I am a guest. 306 00:17:59,970 --> 00:18:01,190 I am impressed. 307 00:18:04,520 --> 00:18:05,379 What an adventure. 308 00:18:05,380 --> 00:18:10,140 I had my first real drink, two grasshoppers. I danced with a 24 -year 309 00:18:10,140 --> 00:18:13,160 sailor. And on the way out, I threw up on my pump. 310 00:18:15,360 --> 00:18:16,700 Best night of my life. 311 00:18:17,660 --> 00:18:21,300 We all do naughty things when we're kids. 312 00:18:21,660 --> 00:18:23,540 It's good practice for when you're older. 313 00:18:25,120 --> 00:18:27,780 You remember when you stole those street signs? 314 00:18:28,560 --> 00:18:29,840 Yeah, the street signs. 315 00:18:30,200 --> 00:18:33,460 Yeah, but that's not half as bad as the time I... 316 00:18:33,870 --> 00:18:38,030 Oh, never mind. Come on. What, what, what, what? No, no, no. It's too 317 00:18:38,030 --> 00:18:41,230 embarrassing. Let's just forget it and hope the police have. 318 00:18:41,770 --> 00:18:42,810 And the Coast Guard. 319 00:18:43,490 --> 00:18:44,790 The Coast Guard? 320 00:18:45,170 --> 00:18:47,590 Well, just a couple of frogmen and a minesweeper. 321 00:18:48,010 --> 00:18:49,210 But hey, nobody got hurt. 322 00:18:49,790 --> 00:18:52,030 Boy, was my old man mad. 323 00:18:52,970 --> 00:18:57,010 I'll never forget it. It was on my birthday, you know, and I was supposed 324 00:18:57,010 --> 00:18:59,010 this beautiful red bike from Sears Roebuck. 325 00:18:59,530 --> 00:19:00,590 I loved that bike. 326 00:19:01,790 --> 00:19:02,810 What happened? 327 00:19:03,550 --> 00:19:10,010 Well, my father was all over me, and then he chewed me inside out, and then 328 00:19:10,010 --> 00:19:11,550 he gave me the bike. 329 00:19:15,270 --> 00:19:17,530 Dad, I need to talk to you. 330 00:19:19,470 --> 00:19:20,630 Come on, Angela. 331 00:19:21,630 --> 00:19:24,610 Say, is the boom -boom room still open? 332 00:19:27,330 --> 00:19:32,070 You know how you said that, uh... 333 00:19:32,780 --> 00:19:34,480 You may never be able to trust me. 334 00:19:35,840 --> 00:19:37,220 Well, Sam, you know, never. 335 00:19:38,140 --> 00:19:39,260 Never's a long time. 336 00:19:40,540 --> 00:19:45,200 Well, I was upstairs thinking and I came to a decision. 337 00:19:47,300 --> 00:19:48,780 I'm going to win your trust back. 338 00:19:50,860 --> 00:19:53,060 You know, it could take a while. 339 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 I'm young. 340 00:19:55,120 --> 00:19:56,120 I've got time. 341 00:19:56,840 --> 00:20:00,140 Hey, Sam, let me ask you a question. 342 00:20:02,440 --> 00:20:06,140 So how did you how'd you like driving for the first time in your life? 343 00:20:06,760 --> 00:20:11,240 It was great That's what I was afraid of 344 00:20:11,240 --> 00:20:21,740 Ready 345 00:20:21,740 --> 00:20:25,320 Smith was convicted of reckless driving and his license was suspended for one 346 00:20:25,320 --> 00:20:28,680 year He was forced to deliver suppers for seniors on his skateboard 347 00:20:30,830 --> 00:20:34,350 Jesse Nash had his license suspended for 30 days for allowing an unlicensed 348 00:20:34,350 --> 00:20:38,150 driver to operate a vehicle. He was given visitation rights to Samantha 349 00:20:38,150 --> 00:20:41,030 one day a week, three hours, under maximum security. 350 00:20:43,210 --> 00:20:46,570 Samantha Maselli will not be permitted to apply for her driver's license until 351 00:20:46,570 --> 00:20:48,150 three months after her 16th birthday. 352 00:20:48,370 --> 00:20:52,130 She was also grounded for six weeks and banned from the year -end clearance sale 353 00:20:52,130 --> 00:20:53,130 at Bloomingdale's. 354 00:20:58,570 --> 00:21:01,830 was sentenced to two weeks without chocolate fudge cake, making fun of her 355 00:21:01,830 --> 00:21:04,290 housekeeper's middle name, Morton. 356 00:21:39,370 --> 00:21:43,810 Bill Cosby has come up with a lot of great titles for his various TV shows. 357 00:21:43,810 --> 00:21:46,610 Bill Cosby Show, Cosby, Cause, etc. 358 00:21:46,990 --> 00:21:51,270 But our favorite title is The Cosby Show for two reasons. One, it's very... 29680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.