Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,569 --> 00:00:51,750
Ladies and gentlemen.
2
00:00:53,370 --> 00:00:55,310
Ladies and gentlemen, silence please.
3
00:00:55,990 --> 00:00:57,490
Thank you.
4
00:00:59,120 --> 00:01:02,480
I, Bertrand Willis -Cander, returning
officer for the Parliamentary Division
5
00:01:02,480 --> 00:01:05,740
South East Anglia, do declare the
results of the election held this day to
6
00:01:05,740 --> 00:01:06,740
follows.
7
00:01:08,300 --> 00:01:13,140
William Arthur Frederick Briggs, 13
,847.
8
00:01:17,480 --> 00:01:23,520
Michael Osborne Diter, 17 ,152.
9
00:01:26,800 --> 00:01:30,520
I therefore declare Michael Osborne
Deiter to have been duly elected.
10
00:02:19,910 --> 00:02:20,709
along, dear.
11
00:02:20,710 --> 00:02:22,090
Now, don't lag behind.
12
00:02:22,530 --> 00:02:26,050
We've a lot to see, and I don't think we
should go out very late at night.
13
00:02:29,750 --> 00:02:30,890
Excuse me.
14
00:02:31,410 --> 00:02:35,390
I'm the president of the Bentwood Ladies
Guild. You may remember I wrote to you
15
00:02:35,390 --> 00:02:36,390
about the guide hall.
16
00:02:36,970 --> 00:02:37,970
Guide hall, madam?
17
00:02:38,110 --> 00:02:41,370
Yes. And it's happening every Saturday
night now.
18
00:02:41,880 --> 00:02:45,220
The police seem quite unable to stop
these young girls. I think we should see
19
00:02:45,220 --> 00:02:46,220
your local MP.
20
00:02:46,300 --> 00:02:50,040
That's why we've come to the house. You
are so gentle. I'm afraid I can't claim
21
00:02:50,040 --> 00:02:52,880
that honour. Excuse me, lady. Oh, dear,
I do hope this isn't the opposition.
22
00:02:53,200 --> 00:02:56,320
You can never tell these days. Oh, Mr
Swinburne. My name is Steve.
23
00:02:56,700 --> 00:02:57,700
I'm one of your constituents.
24
00:02:58,000 --> 00:02:59,880
Delighted to meet you. I thought we
might have a small chat.
25
00:03:00,160 --> 00:03:02,480
Well, I'm terribly sorry, but I've got a
committee meeting in a few minutes. But
26
00:03:02,480 --> 00:03:04,900
I shall be seeing constituents at three
o 'clock this afternoon.
27
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
Is it about the fat stock subsidies?
It's about Michael Diter.
28
00:03:08,500 --> 00:03:10,940
Diter? I'm a very old friend of his.
29
00:03:11,410 --> 00:03:14,050
I'm making inquiries on behalf of a
relative about his death. I thought you
30
00:03:14,050 --> 00:03:16,310
might be able to help. I should have
thought your best course would have been
31
00:03:16,310 --> 00:03:18,130
go to the police, Mr. Steed. They
haven't been very helpful.
32
00:03:18,370 --> 00:03:20,650
Well, I'm sure they know more about his
death than I do. But he was your private
33
00:03:20,650 --> 00:03:24,750
secretary. Up until three months ago,
yes, then he resigned to fight this by
34
00:03:24,750 --> 00:03:27,580
-election. So you would know something
about the political motives behind his
35
00:03:27,580 --> 00:03:30,400
death? My dear chap, you're surely not
suggesting that this was a political
36
00:03:30,400 --> 00:03:32,980
assassination. That sort of thing
doesn't happen in this country. All the
37
00:03:33,000 --> 00:03:36,240
someone did shoot him. I understand it
was an overexcited heckler who fired off
38
00:03:36,240 --> 00:03:39,000
a sporting gun by accident. We at least
haven't found him yet. I've read the
39
00:03:39,000 --> 00:03:42,040
official report, too. I'm afraid it's
the one we all have to accept for the
40
00:03:42,040 --> 00:03:43,700
being. Now, if you'll excuse me, Mr.
Seed.
41
00:03:48,640 --> 00:03:49,640
Oh, mate, uh...
42
00:03:50,170 --> 00:03:53,150
This political scandal that Dieter was
threatening to expose, do you think that
43
00:03:53,150 --> 00:03:55,750
could have anything to do with his
death? I'm afraid I can hardly discuss
44
00:03:55,750 --> 00:03:59,310
with a stranger. But you are my MP,
Major, so democratically speaking, I'm
45
00:03:59,310 --> 00:04:00,470
entitled to your political opinion.
46
00:04:00,710 --> 00:04:04,370
I'll give you that with a pleasure. In
my opinion, the so -called scandal was a
47
00:04:04,370 --> 00:04:07,330
lot of electioneering eyewash. A
campaign gimmick to win votes.
48
00:04:07,670 --> 00:04:10,970
Exactly. Now, if you'll excuse me, I'm
sorry I can't be more helpful. Perhaps
49
00:04:10,970 --> 00:04:13,870
can have a longer talk some other time.
I'll keep you to that, Major.
50
00:04:22,570 --> 00:04:25,090
Oh, ladies, I'm extremely sorry. Sir
Gerald doesn't seem to be in the house.
51
00:04:25,090 --> 00:04:27,790
how annoying. How kind of you to ask.
Not at all.
52
00:04:28,350 --> 00:04:30,890
Follow the Major, please. Of course, Mr.
Stephen.
53
00:04:31,110 --> 00:04:32,110
Come along, dear.
54
00:04:35,010 --> 00:04:38,590
Not bad.
55
00:04:39,470 --> 00:04:40,470
Not bad.
56
00:04:41,130 --> 00:04:43,570
That studio certainly takes a good
photo, I'll say that for them.
57
00:04:43,850 --> 00:04:46,950
Even if they do overcharge a bit.
Probably because he pays dividends,
58
00:04:46,950 --> 00:04:47,950
they? Yes.
59
00:04:48,030 --> 00:04:49,510
Yes, that's what he keeps on telling me.
60
00:04:50,000 --> 00:04:52,720
although I worked my way up from the
factory floor without it. Things have
61
00:04:52,720 --> 00:04:56,580
changed. Politicians have to create an
image. These days, that's a professional
62
00:04:56,580 --> 00:04:59,200
job. Well, since you're paid by results,
I can't argue with you.
63
00:04:59,900 --> 00:05:02,260
Anyway, that's not what I'm here to
discuss.
64
00:05:03,320 --> 00:05:05,120
Now, what have you got to tell me about
this data business?
65
00:05:05,880 --> 00:05:08,500
Well, that rather depends on how much
you know already.
66
00:05:09,040 --> 00:05:12,260
Well, let's take it that I know nothing,
eh? Except that certain ministers are
67
00:05:12,260 --> 00:05:13,960
going white at the gills every time the
subject's mentioned.
68
00:05:14,240 --> 00:05:17,140
Perhaps they're afraid our friendly,
excitable heckler might have a go at one
69
00:05:17,140 --> 00:05:19,160
them next, huh? No, it's far bigger than
that, and you know it.
70
00:05:19,560 --> 00:05:20,359
Oh, no.
71
00:05:20,360 --> 00:05:23,560
No, they wouldn't clamp down with a
nationwide blackout security just
72
00:05:23,560 --> 00:05:25,020
some maniac runs loose with a shotgun.
73
00:05:25,800 --> 00:05:26,800
Oh, excuse me.
74
00:05:27,400 --> 00:05:28,400
Yes, Andrew.
75
00:05:28,680 --> 00:05:30,120
Oh, ask him to come in, will you?
76
00:05:31,180 --> 00:05:32,720
Oh, I didn't know we were going to have
company.
77
00:05:33,480 --> 00:05:35,080
Ah, do come in, Major.
78
00:05:36,640 --> 00:05:39,840
I need hardly introduce you to the Right
Honourable Arthur Dove.
79
00:05:40,100 --> 00:05:42,560
Hardly. Now, what is this syndrome? Some
sort of a joke or something?
80
00:05:43,020 --> 00:05:45,560
Swinburne and I can see each other any
day of the week. Yes, but on the other
81
00:05:45,560 --> 00:05:47,980
side of the house. Yes, and that's where
he belongs.
82
00:05:49,120 --> 00:05:51,520
Swinburne and I have got nothing in
common and never will have. You make a
83
00:05:51,520 --> 00:05:54,080
song and dance about national security
from your side of the house now.
84
00:05:54,400 --> 00:05:57,400
Am I to take it this is just for your
personal political advantage? You know
85
00:05:57,400 --> 00:06:01,420
very well it isn't. Then that at least
is something we have in common. Now
86
00:06:01,420 --> 00:06:04,000
tell me you're standing out against the
party whips on this issue. I've done it
87
00:06:04,000 --> 00:06:06,640
before. Do you want to know why Dighter
was murdered?
88
00:06:06,980 --> 00:06:08,620
Now you listen to me. Please, please.
89
00:06:09,540 --> 00:06:12,560
I brought you both together because I
know that each of you in your own way
90
00:06:12,560 --> 00:06:14,640
places security of country above
everything else.
91
00:06:15,140 --> 00:06:19,400
I'm... merely providing the opportunity
for you to discuss the matter on neutral
92
00:06:19,400 --> 00:06:23,160
ground. I'd like to make it clear for my
part that anything said here must be
93
00:06:23,160 --> 00:06:26,560
treated in the strictest confidence.
Yes, of course. I've already taken that
94
00:06:26,560 --> 00:06:27,560
granted.
95
00:06:27,900 --> 00:06:30,280
Well, gentlemen, shall we begin?
96
00:06:37,640 --> 00:06:40,240
This must be the shortest political
career on record.
97
00:06:40,600 --> 00:06:42,860
Michael died to hold his seat for
exactly one and a half seconds.
98
00:06:43,720 --> 00:06:45,560
Still no trace of the gentleman with the
shotgun?
99
00:06:45,860 --> 00:06:47,340
Oh, hey, what do you think of this
campaign material?
100
00:06:47,580 --> 00:06:48,680
Well, it was obviously effective.
101
00:06:49,160 --> 00:06:50,880
In getting him in or getting him shot?
102
00:06:51,400 --> 00:06:52,400
Both.
103
00:06:52,600 --> 00:06:54,880
I was on to a friend of mine in Fleet
Street this morning.
104
00:06:55,200 --> 00:06:58,580
Diter was paying a publicity consultant
to handle him, a gentleman called Mark
105
00:06:58,580 --> 00:06:59,419
St. John.
106
00:06:59,420 --> 00:07:02,020
St. John specializes in promoting
politicians.
107
00:07:02,460 --> 00:07:03,540
Who besides Diter?
108
00:07:03,860 --> 00:07:07,140
Well, he'd hardly issue a list, but I
did get the names of some of his
109
00:07:07,140 --> 00:07:08,140
commercial clients.
110
00:07:08,980 --> 00:07:11,400
A couple of international trade fairs.
111
00:07:11,820 --> 00:07:16,980
Fine government, Slimarama Keep...
Slimarama Keep Fit School. Have you
112
00:07:16,980 --> 00:07:19,820
that? It is the Keep Fit Come Ski School
in Victoria.
113
00:07:20,460 --> 00:07:23,000
Personally, I'm surprised a man like St.
John bothers with it.
114
00:07:23,280 --> 00:07:25,540
How do you like to take a few skiing
lessons now? I might give you a little
115
00:07:25,540 --> 00:07:26,920
holiday in St. Moritz this winter.
116
00:07:27,220 --> 00:07:30,780
Come to think of it, it could be quite a
place to be if someone starts fooling
117
00:07:30,780 --> 00:07:32,240
about with that warhead. What warhead?
118
00:07:32,520 --> 00:07:35,380
A five -megaton nuclear warhead has been
lost.
119
00:07:36,460 --> 00:07:37,500
What do you mean, lost?
120
00:07:37,950 --> 00:07:41,990
Well, it was travelling by road a week
ago to an RAF station in East Anglia,
121
00:07:41,990 --> 00:07:46,170
at half -past two in the morning, it ran
into heavy fog and an armed ambush, and
122
00:07:46,170 --> 00:07:50,050
when the fog had lifted, the truck in
which it was travelling was found ten
123
00:07:50,050 --> 00:07:52,130
miles away, all on its own.
124
00:07:52,870 --> 00:07:55,170
How could anyone carry away a thing that
big?
125
00:07:55,910 --> 00:07:58,310
I don't know, a sort of mini -bomb, I
suppose.
126
00:07:59,490 --> 00:08:00,870
Anyway, it was a brilliant piece of
work.
127
00:08:01,110 --> 00:08:02,370
There you are. Thanks.
128
00:08:03,039 --> 00:08:05,340
So that was Diter's security scandal.
129
00:08:05,540 --> 00:08:08,700
Yeah, somebody wanted him out of the
way, so now there's a spare seat going
130
00:08:08,700 --> 00:08:13,180
the area. 80 ,000 voters
disenfranchised. It hardly seems the
131
00:08:13,180 --> 00:08:15,720
thing at the moment. Well, it is a
point, because when they run the by
132
00:08:15,720 --> 00:08:18,840
again, they're going to have a lot of
trouble finding candidates. What's
133
00:08:18,840 --> 00:08:20,040
laughing, you know, is a hot seat.
134
00:08:22,600 --> 00:08:24,420
What would you say to standing for
Parliament?
135
00:08:25,860 --> 00:08:28,520
No. Oh, I deny you'd be very good. I'd
vote for you.
136
00:08:29,940 --> 00:08:31,540
You'd pull out before polling day, Paul.
137
00:08:35,950 --> 00:08:37,169
Oh, look, I'll pay your deposit.
138
00:08:37,690 --> 00:08:40,049
I'll even kiss a few babies for you
tonight. Hey, wait.
139
00:08:40,270 --> 00:08:41,270
Whoops.
140
00:08:41,850 --> 00:08:46,150
How does it... This is sheer
incompetence.
141
00:08:46,690 --> 00:08:49,810
Typical. Absolutely typical of the way
you lot have been running this country.
142
00:08:49,810 --> 00:08:52,810
think we did agree to try and steer
clear of party politics. All right.
143
00:08:53,090 --> 00:08:56,470
But why all this secrecy? Why wasn't
Parliament told about this? With half a
144
00:08:56,470 --> 00:08:58,210
dozen lobby correspondents sitting in
the press gallery?
145
00:08:58,810 --> 00:09:01,810
Even with a security hold in the British
press, the foreign papers would have
146
00:09:01,810 --> 00:09:05,270
headlined it. But this warhead, it's
capable of wiping out a couple of
147
00:09:06,040 --> 00:09:08,980
Parliament and the public are entitled
to know the danger. Personally, I agree
148
00:09:08,980 --> 00:09:11,720
with you. That's why I thought the
matter was so grave we might forget our
149
00:09:11,720 --> 00:09:12,720
political allegiances.
150
00:09:13,120 --> 00:09:16,640
However, if you find yourself incapable
of doing that... No, no, no, no. Wait a
151
00:09:16,640 --> 00:09:17,640
minute, Swindon. Wait a minute.
152
00:09:18,240 --> 00:09:19,560
You're right. I'll say this for you.
153
00:09:20,680 --> 00:09:22,340
I don't like your politics, as you well
know.
154
00:09:23,120 --> 00:09:26,440
But I do admire a man who's got the guts
to put his country before his party. I
155
00:09:26,440 --> 00:09:28,580
think we all agree that this is the
essential thing.
156
00:09:28,820 --> 00:09:29,820
Yes.
157
00:09:30,060 --> 00:09:32,220
Point is, though, what are we going to
do about it?
158
00:09:32,700 --> 00:09:33,700
Are we going to force a debate?
159
00:09:34,190 --> 00:09:38,270
The leaders of all three parties met
last night and decided there should be
160
00:09:38,270 --> 00:09:42,410
debate. I might have guessed that.
Obviously, if this business is to be
161
00:09:42,470 --> 00:09:45,610
it will have to be raised under the
privilege of Parliament by an individual
162
00:09:45,610 --> 00:09:47,170
member who knows the facts.
163
00:09:47,550 --> 00:09:48,550
Very well.
164
00:09:48,670 --> 00:09:51,310
I'll place a question in the order paper
first thing tomorrow morning. Now,
165
00:09:51,310 --> 00:09:55,210
wait. Do you think that's wise? If you
raise it, the government are bound to
166
00:09:55,210 --> 00:09:56,049
deny it outright.
167
00:09:56,050 --> 00:09:57,810
It'll be regarded as an opposition
slander.
168
00:10:00,850 --> 00:10:03,150
But if one of their own backbenchers
raises it...
169
00:10:04,600 --> 00:10:06,560
Yes. That'll really put the cat amongst
the pigeons.
170
00:10:07,480 --> 00:10:08,480
That's what I thought.
171
00:10:08,560 --> 00:10:11,680
I would, of course, expect total support
from your side of the house. In the
172
00:10:11,680 --> 00:10:15,500
event of a debate and a division, I
think I can muster enough support among
173
00:10:15,500 --> 00:10:16,500
own colleagues.
174
00:10:16,580 --> 00:10:17,580
To bring down the government?
175
00:10:18,180 --> 00:10:19,840
Is that what's in your mind, Swinburne?
176
00:10:20,880 --> 00:10:22,180
I think we have both agreed.
177
00:10:23,360 --> 00:10:24,360
Well, if that's all, gentlemen.
178
00:10:24,800 --> 00:10:26,200
Don't you bother to see me out.
179
00:10:31,260 --> 00:10:33,200
Well, I've met some fly ones in my time.
180
00:10:33,600 --> 00:10:34,840
But that one takes the biscuit.
181
00:10:35,960 --> 00:10:37,440
You'd better take the tape, Arthur.
182
00:10:38,040 --> 00:10:39,580
I'll put it on the bill.
183
00:10:52,660 --> 00:10:55,860
I'd really like to regard this place as
a winter sports center, Mrs. Gale.
184
00:10:56,080 --> 00:10:59,220
But apart from ski instruction, which is
the basis of the center...
185
00:10:59,480 --> 00:11:02,500
We also run keep -fit classes and a
swimming school.
186
00:11:03,140 --> 00:11:06,000
Although, of course, at this time of
year, most of our clients come for the
187
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
short course and drive.
188
00:11:07,020 --> 00:11:08,240
Is it only for women?
189
00:11:08,580 --> 00:11:10,500
Oh, no, this is our ladies' morning.
190
00:11:10,880 --> 00:11:14,120
No, the gentlemen come in the afternoons
and mix classes in the evenings.
191
00:11:14,840 --> 00:11:16,020
Max, could you spare a minute?
192
00:11:16,520 --> 00:11:17,960
Max is my chief instructor.
193
00:11:18,900 --> 00:11:22,500
Max, this is Mrs. Gale, who's going to
join us for a few weeks. Delighted to
194
00:11:22,500 --> 00:11:23,600
meet you, Mrs. Gale. How do you do?
195
00:11:23,940 --> 00:11:26,640
Max will be taking you for more advanced
instruction.
196
00:11:27,080 --> 00:11:28,080
I look forward to that.
197
00:11:28,830 --> 00:11:31,970
Now, Mrs. Gale, I assume you would
prefer to start with the beginner's
198
00:11:32,110 --> 00:11:36,670
Yes, I think so. Fine. Now, Mrs. Dove
here is doing exercises to strengthen
199
00:11:36,670 --> 00:11:37,850
leg and stomach muscles.
200
00:11:38,190 --> 00:11:41,470
Mrs. Gale, Mrs. Arthur Dowell. Pleased
to meet you. You'll excuse me not
201
00:11:41,470 --> 00:11:42,470
stopping, won't you?
202
00:11:43,010 --> 00:11:44,670
Would you excuse me one moment?
203
00:11:45,630 --> 00:11:48,350
They're very good here, you know.
They'll look after you. Well, that's
204
00:11:48,350 --> 00:11:49,850
comforting. Especially Max.
205
00:11:50,130 --> 00:11:53,150
He used to be a chump, didn't he,
though? Really? Ah, you'll like him.
206
00:11:53,550 --> 00:11:54,550
Here, Max.
207
00:11:54,590 --> 00:11:56,350
When can I get off this flaming bag?
208
00:11:56,920 --> 00:12:00,540
Just a few more minutes, Mrs. Dove. We
must strengthen those little muscles,
209
00:12:00,540 --> 00:12:01,800
know. Start the monkey.
210
00:12:02,320 --> 00:12:05,240
Mrs. Gale, perhaps you might be trying
the training machine. Yes, sir.
211
00:12:05,700 --> 00:12:06,700
Just sit down there.
212
00:12:09,080 --> 00:12:10,080
Thank you.
213
00:12:11,040 --> 00:12:12,620
Thank you, I know how it works.
214
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Good for you.
215
00:12:15,560 --> 00:12:16,920
Weren't you in Germany last year?
216
00:12:17,120 --> 00:12:18,680
No. Oh, I thought I saw you there.
217
00:12:18,960 --> 00:12:21,300
Art and I had three weeks there during
the recess.
218
00:12:22,060 --> 00:12:23,060
You in politics?
219
00:12:23,420 --> 00:12:27,020
Why do you ask that? Oh, they mostly are
here, you know. That woman over there,
220
00:12:27,100 --> 00:12:28,620
she's Brigadier Gatlin's wife.
221
00:12:29,020 --> 00:12:29,899
Ministry's defence?
222
00:12:29,900 --> 00:12:30,439
That's right.
223
00:12:30,440 --> 00:12:32,220
You must have some interesting
discussion.
224
00:12:32,600 --> 00:12:35,980
Oh, it's mostly House of Commons gossip,
you know. I don't take much interest
225
00:12:35,980 --> 00:12:40,880
myself. But Arthur likes me going on
these winter sports, larks. You know,
226
00:12:40,880 --> 00:12:42,920
have to keep up with the social thing.
227
00:12:44,180 --> 00:12:47,580
All right, Mrs. Dodd, that'll do for
now. Oh, thank goodness for that.
228
00:12:48,120 --> 00:12:49,700
I should give it a rest now, though.
229
00:12:50,090 --> 00:12:51,930
He don't want to strain himself too much
on the first day.
230
00:12:52,410 --> 00:12:54,370
He'll get me in trim for canvassing.
Canvassing?
231
00:12:54,810 --> 00:12:56,590
Yes. I'm fighting a by -election.
232
00:12:56,850 --> 00:12:57,850
By -election?
233
00:12:58,270 --> 00:13:02,310
But there's no by -election coming up
except... You're not standing for South
234
00:13:02,310 --> 00:13:03,650
East Anglia, are you? That's right.
235
00:13:04,330 --> 00:13:07,670
Your husband went up to South East
Anglia, didn't he? During Dieter's
236
00:13:07,990 --> 00:13:11,470
He went up there a couple of times, yes.
Though not backing Dieter, of course.
237
00:13:11,510 --> 00:13:14,350
No, no, of course not. No, Dieter got
in. Much good he did.
238
00:13:14,810 --> 00:13:15,990
On the farmer's vote.
239
00:13:16,250 --> 00:13:17,250
Yes, I know.
240
00:13:17,640 --> 00:13:21,340
Now, Mrs. Dowling, if you'd like to go
and take your rest. With pleasure.
241
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Cheerio. Bye.
242
00:13:24,100 --> 00:13:28,640
Mrs. Gale, I've just been checking
through our class lists. I was wondering
243
00:13:28,640 --> 00:13:31,820
we could arrange a little extra
instruction for you. Yes, if you think I
244
00:13:31,820 --> 00:13:33,980
it. I'm sure you'll soon feel the
benefit.
245
00:13:34,620 --> 00:13:36,460
How would tonight suit you?
246
00:13:38,300 --> 00:13:39,300
Yes.
247
00:13:56,590 --> 00:13:57,590
Ah, Major Stenburn.
248
00:13:58,730 --> 00:13:59,730
Remember me, Steve?
249
00:14:00,510 --> 00:14:01,510
Friend of Michael Dyer's?
250
00:14:02,070 --> 00:14:03,170
Oh, yes, yes, of course.
251
00:14:03,410 --> 00:14:05,090
You said we might have a longer chat
sometime.
252
00:14:05,350 --> 00:14:07,410
I thought if the house wasn't sitting
for a couple of hours, might as well be
253
00:14:07,410 --> 00:14:09,710
now, eh? This terrace is reserved for
members, you know.
254
00:14:10,250 --> 00:14:11,470
Members and their friends.
255
00:14:12,090 --> 00:14:14,470
I said that I was a friend of yours and
they let me in very decently.
256
00:14:14,750 --> 00:14:17,130
I don't know about you, old boy, but I
think you'd better chill. Just a minute,
257
00:14:17,210 --> 00:14:19,170
Gavin. I don't think I've had the
pleasure.
258
00:14:19,430 --> 00:14:20,890
Mr. Steve Marks and John.
259
00:14:21,150 --> 00:14:21,989
How do you do?
260
00:14:21,990 --> 00:14:25,590
You knew Michael Dyer then, Mr. Steve?
We served together during the war.
261
00:14:26,040 --> 00:14:28,460
Oh, he'd have been about 15 at the time,
wasn't he?
262
00:14:28,980 --> 00:14:30,220
He was a boy bugler.
263
00:14:31,160 --> 00:14:33,080
Even then he was trying to inveigle me
into politics.
264
00:14:33,320 --> 00:14:35,740
Now, it's not until his death I've
decided to follow his advice.
265
00:14:36,140 --> 00:14:38,340
Oh, really? In what capacity? Oh, not
very grand.
266
00:14:38,720 --> 00:14:40,020
Election agent. Election agent?
267
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
For which division?
268
00:14:41,380 --> 00:14:44,020
Well, there's only one going, you know,
at the moment. If you mean in Anglia,
269
00:14:44,040 --> 00:14:46,720
the writ hasn't been issued yet. I
believe in starting early. Ah,
270
00:14:47,800 --> 00:14:48,820
there you are, Mrs. Gale.
271
00:14:50,920 --> 00:14:52,420
How many orbits, my dear?
272
00:14:52,840 --> 00:14:54,700
Come on up. Meet Major Swinburne.
273
00:14:55,200 --> 00:14:56,139
Mr. Marks and John.
274
00:14:56,140 --> 00:14:59,000
How do you do? This is our prospective
candidate. I hope one of your future
275
00:14:59,000 --> 00:15:01,380
colleagues. I hope so too, Mrs. Gale.
Though I expect you know that
276
00:15:01,380 --> 00:15:03,880
traditionally the seat has been won by a
farmer's candidate.
277
00:15:04,320 --> 00:15:05,580
Until data came along.
278
00:15:05,800 --> 00:15:07,500
And do you intend to fight the same
campaign?
279
00:15:08,020 --> 00:15:09,020
Exactly the same.
280
00:15:09,180 --> 00:15:12,040
Except that I shan't wait until I'm
elected to make my expose.
281
00:15:12,340 --> 00:15:14,520
I shall do it from the moment I start
campaigning.
282
00:15:16,980 --> 00:15:17,980
That's my candidate.
283
00:15:18,260 --> 00:15:20,540
Well, gentlemen, we won't keep you. I'm
sure you're very busy.
284
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
Well... Now, wait a moment.
285
00:15:27,380 --> 00:15:28,319
Mrs. Gale.
286
00:15:28,320 --> 00:15:29,980
Yes, Major? I'd like to think you were
bluffing.
287
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
But you can't be sure.
288
00:15:31,560 --> 00:15:33,900
We can't very well discuss it here.
Could I meet you both this evening?
289
00:15:34,200 --> 00:15:37,640
But won't you be in the house this
evening, Major? I see by the order paper
290
00:15:37,640 --> 00:15:39,220
have a private member question to put.
291
00:15:39,620 --> 00:15:42,760
I'd like to speak to you before I put
the question. Mrs. Gale has an
292
00:15:42,760 --> 00:15:44,700
this evening at the Slimmerama Key Pit
School.
293
00:15:44,920 --> 00:15:47,660
Well, I know where it is. Could I meet
you there? I shall be there. Good. At
294
00:15:47,660 --> 00:15:48,660
half past seven.
295
00:15:50,740 --> 00:15:52,260
I think we've caught a little fish.
296
00:15:55,850 --> 00:15:58,610
I hope things are not getting out of
hand, Sundern. Is there any reason why
297
00:15:58,610 --> 00:15:59,369
there should be?
298
00:15:59,370 --> 00:16:02,290
Oh, I thought you looked a bit worried,
that's all. I'm sure Gavin has
299
00:16:02,290 --> 00:16:03,390
everything under control.
300
00:16:03,730 --> 00:16:04,730
I hope you're right.
301
00:16:05,030 --> 00:16:07,550
Because if you don't break this data
scandal, I will.
302
00:16:08,490 --> 00:16:09,490
I can handle it.
303
00:17:15,150 --> 00:17:16,310
You got here early, then.
304
00:17:18,250 --> 00:17:19,290
Not quite early enough.
305
00:17:57,660 --> 00:18:01,260
And so, ladies and gentlemen, as your
independent candidate in this by
306
00:18:01,260 --> 00:18:02,260
-election... Boo!
307
00:18:02,940 --> 00:18:04,960
Don't you like it? I was just heckling.
What did you say?
308
00:18:05,260 --> 00:18:07,060
I was just heckling. Right, I'll give
you another one.
309
00:18:07,380 --> 00:18:10,940
Good people. Good people, that's good.
Some of you are aware that this campaign
310
00:18:10,940 --> 00:18:14,640
is being fought at a vital moment... In
the history of our nation, we must stand
311
00:18:14,640 --> 00:18:17,560
firm, put our shoulders to the wheel.
Look, I'm trying to help you now. It
312
00:18:17,560 --> 00:18:18,880
starts in a week, your campaign.
313
00:18:20,100 --> 00:18:23,420
Couldn't I write my own clichés? I've
got some very powerful stuff just
314
00:18:23,420 --> 00:18:26,420
on here. That truck would have had time
to get 40 or 50 miles, wouldn't it,
315
00:18:26,440 --> 00:18:29,600
before the fog lifted? You see, my
rhetoric is wasted on you. I'm still
316
00:18:29,600 --> 00:18:33,400
to work out where you could hide a five
-megaton warhead. Almost anywhere.
317
00:18:33,500 --> 00:18:34,500
Perhaps it would be a built -up area.
318
00:18:34,760 --> 00:18:38,060
Well, the biggest built -up area within
a 50 -mile radius of where that truck
319
00:18:38,060 --> 00:18:39,060
was ambushed is London.
320
00:18:39,260 --> 00:18:40,600
Yeah, I suppose that would be about the
biggest.
321
00:18:41,700 --> 00:18:44,760
And if they had time to get it to
London, they might also have had time to
322
00:18:44,760 --> 00:18:45,699
it out of the country.
323
00:18:45,700 --> 00:18:48,100
No, I doubt it, because it was a late
October fog that day.
324
00:18:48,640 --> 00:18:51,320
All air traffic and shipping were being
stopped when the fog lifted.
325
00:18:52,480 --> 00:18:53,860
Everything was being searched.
326
00:18:54,280 --> 00:18:58,480
Even more to the point, why would anyone
steal a warhead? I mean, what do you do
327
00:18:58,480 --> 00:19:00,360
with a thing like that when you've got
it? You could let it off.
328
00:19:01,240 --> 00:19:02,420
Did it have a priming mechanism?
329
00:19:02,680 --> 00:19:05,540
No, but anyone who was smart enough to
pinch a warhead, a priming mechanism, no
330
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
bother at all.
331
00:19:06,760 --> 00:19:10,080
How much would a weapon like that be
worth? Well, it depends who wants it. I
332
00:19:10,080 --> 00:19:12,740
think of at least half a dozen non
-nuclear countries...
333
00:19:13,040 --> 00:19:15,720
We'll give a couple of million to get
some in their armory. Yes, I suppose you
334
00:19:15,720 --> 00:19:16,820
can name your own price.
335
00:19:17,180 --> 00:19:19,180
Worth murdering a brand new MP for now.
336
00:19:19,380 --> 00:19:23,200
Well, I'm in no danger of being the
next, judging by the speeches you're
337
00:19:23,200 --> 00:19:24,200
for me.
338
00:19:25,560 --> 00:19:26,560
You're not satisfied?
339
00:19:26,940 --> 00:19:27,940
No.
340
00:19:28,620 --> 00:19:32,480
All right, I'll get you an expert, Mr.
Marks and John. Nothing but the best for
341
00:19:32,480 --> 00:19:33,480
you. Fine.
342
00:19:33,840 --> 00:19:35,980
He did pretty well for Dieter, didn't
he?
343
00:19:39,300 --> 00:19:41,260
Publicity agents don't start work till
about ten.
344
00:19:41,770 --> 00:19:43,130
I'd like to be there in good time.
345
00:19:44,370 --> 00:19:45,710
Thank you very much.
346
00:21:54,410 --> 00:21:58,610
Oh, Angela, get me Henson at the Board
of Trade, will you?
347
00:21:59,890 --> 00:22:01,370
What appointments do I have this
morning?
348
00:22:03,990 --> 00:22:04,990
Mr. Steed?
349
00:22:06,550 --> 00:22:08,730
Yes, ask him to come in, will you?
350
00:22:17,130 --> 00:22:18,130
Good morning.
351
00:22:18,190 --> 00:22:20,150
Well, what can I do for you, Mr. Steed?
352
00:22:20,850 --> 00:22:21,850
Oh.
353
00:22:23,560 --> 00:22:24,720
I need your professional advice.
354
00:22:25,540 --> 00:22:26,640
In what capacity?
355
00:22:27,000 --> 00:22:30,220
You ran Michael Diter's campaign. I
understand you did a brilliant job of
356
00:22:30,240 --> 00:22:32,560
I'd like you to do the same thing for
Mrs... Mrs. Gale.
357
00:22:33,280 --> 00:22:35,260
I'm afraid that might not be quite so
easy.
358
00:22:35,780 --> 00:22:39,120
Why not? We're running the same
campaign, you know. It should be a piece
359
00:22:39,120 --> 00:22:41,660
cake. Not quite the same campaign, Mr.
Steed.
360
00:22:41,960 --> 00:22:45,420
You remember Diter won his seat by
threatening to expose the government
361
00:22:45,420 --> 00:22:46,179
was elected.
362
00:22:46,180 --> 00:22:49,340
Uh -huh. From what you've told me, you
plan to do it as soon as your client is
363
00:22:49,340 --> 00:22:50,680
nominated. That, um...
364
00:22:51,020 --> 00:22:54,040
Could get us both into rather serious
trouble. Official secret, sir? To name
365
00:22:54,040 --> 00:22:56,160
one of the problems. And that's why we
need you, St.
366
00:22:56,620 --> 00:22:57,620
John's.
367
00:22:58,220 --> 00:23:02,300
Your reputation in Fleet Street, you
know just how far to go without going
368
00:23:02,300 --> 00:23:03,300
the edge, eh?
369
00:23:03,660 --> 00:23:04,720
I'm sorry, Mr. Steed.
370
00:23:05,440 --> 00:23:07,140
I think you should try someone else.
371
00:23:12,540 --> 00:23:13,540
Yes.
372
00:23:13,640 --> 00:23:14,840
Oh, keep trying him, will you?
373
00:23:16,120 --> 00:23:18,200
Can offer you a fee in the region of 1
,000 quid.
374
00:23:19,429 --> 00:23:23,130
Reasonable, Mr. Steed, but I shouldn't
like to lose another client before it
375
00:23:23,130 --> 00:23:24,190
a chance to pay the bill.
376
00:23:26,530 --> 00:23:29,150
Fifteen hundred in advance. The
remainder when she's elected.
377
00:23:30,090 --> 00:23:33,070
Precisely what would you expect me to do
for that? Publicity, public relations,
378
00:23:33,150 --> 00:23:34,129
and market research.
379
00:23:34,130 --> 00:23:39,350
Market research? Yes, find out anything
you know and all you can find out on the
380
00:23:39,350 --> 00:23:41,950
missing warhead. Oh, don't say what
missing warhead.
381
00:23:43,650 --> 00:23:47,330
Where do you get your information,
Steed? Sort of the same places as
382
00:23:47,330 --> 00:23:48,259
think.
383
00:23:48,260 --> 00:23:49,300
Why should I do this?
384
00:23:50,160 --> 00:23:53,120
Well, if you don't, I shall have to
assume that you're earning more out of
385
00:23:53,120 --> 00:23:55,380
affair than the fee that I'm prepared to
offer you. Which is?
386
00:23:56,520 --> 00:23:58,220
Ten thousand quid. In cash.
387
00:24:00,720 --> 00:24:01,740
All right. Good!
388
00:24:02,260 --> 00:24:03,980
I'll see it sent to you later in the
day.
389
00:24:04,880 --> 00:24:07,840
When can we expect results, eh? Well,
perhaps you're inclined by not to come
390
00:24:07,840 --> 00:24:08,840
see me tomorrow evening.
391
00:24:09,040 --> 00:24:12,340
Uh, I, uh... I can't promise to get you
the information you want. You must
392
00:24:12,340 --> 00:24:15,960
understand that. I merely arrange for
people to get together under the right
393
00:24:15,960 --> 00:24:18,060
circumstances. The rest is up to Mrs.
Gale.
394
00:24:18,300 --> 00:24:20,260
She has my fullest confidence.
395
00:24:32,760 --> 00:24:34,480
That was a beautiful dinner, Mrs. Gale.
396
00:24:34,720 --> 00:24:36,720
Help yourself to brandy. It's over
there. Thank you.
397
00:24:42,320 --> 00:24:43,320
I see you've got my book.
398
00:24:44,060 --> 00:24:45,320
The Great Hunger Marches.
399
00:24:46,140 --> 00:24:47,420
You haven't read it, though, I'll bet.
400
00:24:48,020 --> 00:24:50,860
You put it here for my benefit, did you?
As a matter of fact, I've read it
401
00:24:50,860 --> 00:24:53,560
twice. I particularly like the chapter
on the Rhonda.
402
00:24:54,260 --> 00:24:55,580
Yes, I wrote that from experience.
403
00:24:56,280 --> 00:24:57,280
Bitter experience.
404
00:24:57,460 --> 00:24:58,560
Yes, it sounded like it.
405
00:24:59,300 --> 00:25:01,720
I'll never forget those Hunger Marches
as long as I live.
406
00:25:02,740 --> 00:25:05,280
In those days, when you fought a by
-election, you fought it on plain,
407
00:25:05,540 --> 00:25:06,560
straightforward issues.
408
00:25:07,240 --> 00:25:09,300
A man fought it according to how much he
had in his belly.
409
00:25:10,620 --> 00:25:13,120
Don't you think the Anglia election is a
straightforward issue?
410
00:25:13,400 --> 00:25:15,340
Oh, nothing's straightforward these
days.
411
00:25:16,000 --> 00:25:18,520
Not even on something as simple as the
defence of this country.
412
00:25:19,080 --> 00:25:22,180
Now, when I get up on my hind legs in
the house and talk about defence... But
413
00:25:22,180 --> 00:25:23,180
you do quite frequently.
414
00:25:23,300 --> 00:25:25,420
Well, I'm considered something of an
expert, you know.
415
00:25:25,860 --> 00:25:29,780
Anyway, when I talk about defence, I'm
thinking of the Tommy out there in the
416
00:25:29,780 --> 00:25:33,240
trenches and the poor little working
-class homes that were destroyed during
417
00:25:33,240 --> 00:25:34,239
war.
418
00:25:34,240 --> 00:25:36,800
To some of them, of course, it's just a
political game.
419
00:25:37,570 --> 00:25:39,930
You're talking of Major Swinburne, are
you? The late Major?
420
00:25:41,010 --> 00:25:45,850
I don't like walking over corpses, Mrs.
Gale, but when he disobeyed the party
421
00:25:45,850 --> 00:25:50,050
whips and decided to break this tighter
scandal in the house, he wasn't doing it
422
00:25:50,050 --> 00:25:51,050
out of patriotism, you know?
423
00:25:51,210 --> 00:25:52,210
Oh, no, no, no.
424
00:25:52,230 --> 00:25:53,710
No, he'd got his eye on Downing Street.
425
00:25:53,990 --> 00:25:54,990
I don't understand.
426
00:25:55,130 --> 00:25:56,410
The government had to resign.
427
00:25:56,810 --> 00:26:00,490
Well, you see, he thought he'd be the
one to lead his party in the next
428
00:26:00,490 --> 00:26:03,710
election. The only one with the guts to
put his country first.
429
00:26:04,280 --> 00:26:07,180
You show me a rebel and you show me a
budding careerist.
430
00:26:07,980 --> 00:26:11,760
Well, to get back to my campaign, Mr.
Dowd. Yes, well now, how is it going?
431
00:26:12,140 --> 00:26:13,300
I'm going to need an ally.
432
00:26:13,720 --> 00:26:17,100
An experienced political ally who knows
something of what's going on behind the
433
00:26:17,100 --> 00:26:20,640
scenes. Well, we do have a candidate of
our own, you know, standing in East
434
00:26:20,640 --> 00:26:22,060
Anglia. Yes, but not on this issue.
435
00:26:22,320 --> 00:26:23,299
Oh, no.
436
00:26:23,300 --> 00:26:24,580
And in any case, he's an idiot.
437
00:26:25,500 --> 00:26:27,380
Personally speaking, I'd rather back
you.
438
00:26:27,780 --> 00:26:32,360
Good. In that case, why don't we leave
me to talk over the tactics with your
439
00:26:32,360 --> 00:26:33,360
election agent, eh?
440
00:26:33,600 --> 00:26:35,660
Seems a shame to waste the evening
talking politics.
441
00:26:35,960 --> 00:26:37,020
What would you like to discuss?
442
00:26:38,120 --> 00:26:40,080
Well, you've met my old woman.
443
00:26:40,440 --> 00:26:41,440
What do you think?
444
00:26:42,760 --> 00:26:44,000
I got on very well with her.
445
00:26:46,200 --> 00:26:48,280
Yes, yes, I didn't mean to suggest
anything else.
446
00:26:48,720 --> 00:26:50,940
No, no, she's a fine woman, Miss Ellen.
447
00:26:52,700 --> 00:26:54,100
Stuck by me through thick and thin.
448
00:26:54,340 --> 00:26:55,340
Yes, I'm sure of that.
449
00:26:56,460 --> 00:26:58,540
Yes, if only she didn't bore me to ruddy
tears.
450
00:27:00,180 --> 00:27:03,580
I'm sorry to sound a bit hard about
this, but I'm telling just the plain
451
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
you see.
452
00:27:05,040 --> 00:27:07,260
Oh, Ellen knows that I've got an eye for
the girls.
453
00:27:07,500 --> 00:27:08,820
She's not that much of a fool.
454
00:27:09,560 --> 00:27:12,080
Anyway, she's got her own amusements.
455
00:27:17,040 --> 00:27:18,040
Fiona?
456
00:27:30,830 --> 00:27:31,830
I want to talk to you.
457
00:27:32,270 --> 00:27:33,269
I'm busy.
458
00:27:33,270 --> 00:27:35,310
This isn't something I could discuss on
the telephone.
459
00:27:36,430 --> 00:27:37,630
Is Mrs. Gale here?
460
00:27:37,870 --> 00:27:39,130
She's in the changing room. Why?
461
00:27:39,470 --> 00:27:43,590
I want you to find out exactly what
she's up to. What do you think she's up
462
00:27:43,630 --> 00:27:44,630
I don't know.
463
00:27:45,490 --> 00:27:48,210
To begin with, I thought she was trying
to ride away into Parliament on the
464
00:27:48,210 --> 00:27:49,250
strength of this warhead scandal.
465
00:27:49,590 --> 00:27:50,610
What's made you change your mind?
466
00:27:51,150 --> 00:27:55,690
Her agent, Steed, came to me and offered
£10 ,000 to handle her campaign.
467
00:27:56,090 --> 00:27:57,930
There are plenty of rich men playing
politics.
468
00:27:58,190 --> 00:28:01,070
No, I think he's more interested in the
missing warhead than in getting Mrs.
469
00:28:01,170 --> 00:28:02,170
Gale into Parliament.
470
00:28:03,930 --> 00:28:06,370
I also think he's been searching my
office.
471
00:28:07,010 --> 00:28:10,470
It's about time you learned to look
after your end of things, isn't it,
472
00:28:10,610 --> 00:28:11,790
Why, your friends just stay hidden.
473
00:28:12,110 --> 00:28:14,770
What's happened to that cool, bland
exterior of yours?
474
00:28:15,450 --> 00:28:16,450
Listen, Fiona.
475
00:28:17,090 --> 00:28:19,810
One way or another, I'm going to make a
lot of money out of this business.
476
00:28:20,010 --> 00:28:23,410
And when it's all over, I shall have to
retire gracefully to some sun -drenched
477
00:28:23,410 --> 00:28:25,110
island. Sounds nice.
478
00:28:25,510 --> 00:28:26,810
Yes, it could be.
479
00:28:28,200 --> 00:28:29,200
We're the right company.
480
00:28:30,120 --> 00:28:31,700
No, thanks.
481
00:28:32,040 --> 00:28:33,700
Now, what do you want me to do about
Mrs. Gale?
482
00:28:34,360 --> 00:28:35,700
Find out just how much she knows.
483
00:28:35,900 --> 00:28:36,900
But be careful.
484
00:28:37,580 --> 00:28:40,300
I want information, not trouble.
485
00:28:41,120 --> 00:28:43,600
We just have to see how it goes,
darling.
486
00:29:08,549 --> 00:29:10,690
Good morning, Uncle Tom. Oh, yes.
487
00:29:10,990 --> 00:29:14,730
We're being shown over the house today,
Sir Gerald. Sir Gerald, that's very kind
488
00:29:14,730 --> 00:29:15,730
of him. What do you enjoy, sir?
489
00:29:15,950 --> 00:29:16,950
Thank you.
490
00:29:29,570 --> 00:29:30,850
Sorry if I kept you waiting.
491
00:29:31,390 --> 00:29:32,530
I was held up in committee.
492
00:29:33,270 --> 00:29:36,350
That's all right, Mr. Dove. Time to
persuade your party to force a security
493
00:29:36,350 --> 00:29:37,350
debate.
494
00:29:37,800 --> 00:29:38,820
I wouldn't waste my time.
495
00:29:39,080 --> 00:29:41,300
I imagine the party and the government
have an understanding over national
496
00:29:41,300 --> 00:29:42,800
security. Yes, that's it.
497
00:29:43,200 --> 00:29:44,800
We're supposed to keep our ruddy mouth
shut.
498
00:29:45,740 --> 00:29:47,740
Why don't you put a private question,
like Swindon?
499
00:29:48,580 --> 00:29:50,160
It's a complicated political position.
500
00:29:50,860 --> 00:29:53,040
That's a classic politician's remark.
501
00:29:54,260 --> 00:29:55,260
All right, Steed.
502
00:29:57,320 --> 00:30:01,380
I think you've got some information I
need, and if you give it to me, I'm
503
00:30:01,380 --> 00:30:02,380
prepared to help Mrs. Gale.
504
00:30:02,680 --> 00:30:03,720
I heard you had a chair.
505
00:30:04,280 --> 00:30:06,640
Yes. Yes, she's quite a girl, isn't she?
506
00:30:07,000 --> 00:30:09,040
Well, that's what counts as taking
skiing lessons, you know.
507
00:30:09,860 --> 00:30:13,740
Yes. Well, anyway, we decided to leave
the tactics for you and me to discuss.
508
00:30:14,000 --> 00:30:15,280
Well, let's hear your proposals first.
509
00:30:16,320 --> 00:30:19,200
Well, I'm prepared to see that Mrs. Gale
gets a clear field in the Angler
510
00:30:19,200 --> 00:30:22,020
Division by having our candidate pull
out.
511
00:30:22,220 --> 00:30:24,860
Well, it's a bit generous of you, but
are you sure that can be done?
512
00:30:25,860 --> 00:30:29,880
Well, it can't, um, national standards,
but I have got friends in the
513
00:30:29,880 --> 00:30:30,879
constituency party.
514
00:30:30,880 --> 00:30:31,880
Oh. And in return?
515
00:30:32,600 --> 00:30:35,260
I want you to put your cards on the
table, Steve. What exactly do you want
516
00:30:35,260 --> 00:30:36,260
know?
517
00:30:37,180 --> 00:30:40,540
Where's that warhead? Is it still in the
country? I'm sure it is. What makes you
518
00:30:40,540 --> 00:30:43,260
so certain? Late last night, the
government got a blackmail note.
519
00:30:43,880 --> 00:30:47,020
They were told if they paid out half a
million pounds, they'd be told where to
520
00:30:47,020 --> 00:30:48,019
find the warhead.
521
00:30:48,020 --> 00:30:49,020
Are they going to pay it?
522
00:30:50,020 --> 00:30:51,660
Well, I don't know. See, I'm not the
government.
523
00:30:51,920 --> 00:30:54,240
No, but you do seem to have some pretty
good source of information.
524
00:30:54,440 --> 00:30:55,720
I keep my ear to the ground, you know.
525
00:30:57,400 --> 00:30:58,400
They pay, of course.
526
00:30:58,700 --> 00:30:59,619
You think so?
527
00:30:59,620 --> 00:31:00,620
Hmm?
528
00:31:00,960 --> 00:31:01,960
Yes.
529
00:31:02,140 --> 00:31:03,460
Yes, it's in their interest to do so.
530
00:31:04,260 --> 00:31:07,860
If they can get that warhead back fast
without anyone knowing, they'll remain
531
00:31:07,860 --> 00:31:09,520
power. If not, they're out.
532
00:31:09,880 --> 00:31:11,620
Well, if you want to get them out,
you've got to move fast.
533
00:31:11,920 --> 00:31:12,920
Yes.
534
00:31:13,240 --> 00:31:16,120
Yes, but in politics, you've sometimes
got to box a bit clever. You're the
535
00:31:16,120 --> 00:31:17,120
expert.
536
00:31:18,320 --> 00:31:20,520
Yes, and you're not doing so badly
yourself for a beginner.
537
00:31:26,760 --> 00:31:27,760
Hello again.
538
00:31:28,040 --> 00:31:29,320
Ah, there you are. Do you have the time?
539
00:31:29,680 --> 00:31:34,150
Yes. Isn't it wonderful to think that in
this fine old Gothic building, all the
540
00:31:34,150 --> 00:31:37,610
decisions that affect our lives are
taken? It's comforting, isn't it? Oh,
541
00:31:38,370 --> 00:31:42,690
Well, I expect you'd like us to be
trotting. If you trip over a missing
542
00:31:42,750 --> 00:31:43,529
let me know.
543
00:31:43,530 --> 00:31:44,530
Oh, we shall.
544
00:31:47,630 --> 00:31:52,690
Yes, I shall never forget those days,
Mrs. Gale. We trot our feet off day
545
00:31:52,690 --> 00:31:57,430
day. And Arthur was marvellous. He used
to hold those crowds spellbound.
546
00:31:58,270 --> 00:31:59,910
Oh, you were a great orator in those
days.
547
00:32:01,030 --> 00:32:04,150
Isn't he now? Well, he doesn't practice
it now, you know.
548
00:32:04,510 --> 00:32:05,850
It's all committee work.
549
00:32:06,210 --> 00:32:11,550
All he can talk about when he comes home
now is this bloke or that bloke who's
550
00:32:11,550 --> 00:32:12,550
after his position.
551
00:32:12,810 --> 00:32:17,030
Oh, I know I shouldn't say this, Mrs.
Gale, but it just bores me to tears.
552
00:32:17,310 --> 00:32:17,949
I'm sorry.
553
00:32:17,950 --> 00:32:19,370
Well, that's the way it is.
554
00:32:19,630 --> 00:32:21,070
I suppose I shouldn't complain.
555
00:32:22,030 --> 00:32:25,530
Still, he's regarded as a very important
figure, isn't he? Oh, yes, he's
556
00:32:25,530 --> 00:32:27,290
favourite for a minister if we get him
the next election.
557
00:32:27,650 --> 00:32:31,010
I think a lot of him. He could become
prime minister. Oh, you like to think
558
00:32:31,010 --> 00:32:33,390
daft, Mrs Gale, but I hope he never
does.
559
00:32:33,770 --> 00:32:37,550
Don't you see yourself at number ten? I
don't even like the bunch he mixes with,
560
00:32:37,630 --> 00:32:38,630
as it is.
561
00:32:39,030 --> 00:32:43,470
Well, most of them, they're all smiles
to your face, but I know what they say
562
00:32:43,470 --> 00:32:44,470
soon as your back's turned.
563
00:32:44,550 --> 00:32:45,790
Cheese from the back streets.
564
00:32:46,330 --> 00:32:50,710
Well, I'm proud of it. And so was Arthur
at one time, till he started talking
565
00:32:50,710 --> 00:32:51,710
bars.
566
00:32:51,930 --> 00:32:53,630
All right, ladies, that'll do for today.
567
00:32:53,910 --> 00:32:55,290
A bit sharp on the clock, aren't you?
568
00:32:55,490 --> 00:32:59,130
Now, Mrs. Dove, Max will give you an
extra ten minutes on your own tomorrow.
569
00:32:59,550 --> 00:33:00,550
I'll bet he will.
570
00:33:01,350 --> 00:33:03,810
Well, let's go and get changed, then.
Would you like to come and have dinner
571
00:33:03,810 --> 00:33:04,810
with me? Yes, I'd love to.
572
00:33:04,950 --> 00:33:07,890
Oh, Mrs. Gale, I wonder if I might speak
to you for a few minutes.
573
00:33:08,310 --> 00:33:09,310
I'll catch you up.
574
00:33:09,670 --> 00:33:10,670
Mrs.
575
00:33:11,330 --> 00:33:16,230
Gale, I don't think we've apologized for
not attending to your instruction the
576
00:33:16,230 --> 00:33:16,969
other night.
577
00:33:16,970 --> 00:33:17,970
Oh, that's all right.
578
00:33:18,210 --> 00:33:19,270
I got your message.
579
00:33:19,960 --> 00:33:23,160
But from our information, you don't seem
to have acted on it.
580
00:33:23,680 --> 00:33:27,400
If Swinburne's murder was supposed to
warn me of standing for election, I'm
581
00:33:27,400 --> 00:33:28,400
afraid you're wasting your time.
582
00:33:28,500 --> 00:33:30,400
What are you and Steve trying to get out
of this, Mrs. Gale?
583
00:33:30,860 --> 00:33:32,240
A political career, perhaps?
584
00:33:32,600 --> 00:33:34,520
How did Steve find out about that
blackmail note?
585
00:33:34,860 --> 00:33:36,220
If I knew, I wouldn't tell you.
586
00:33:36,880 --> 00:33:38,160
We want an answer, Mrs. Gale.
587
00:33:50,030 --> 00:33:51,070
I forgot my handbag.
588
00:33:52,070 --> 00:33:55,750
Oh, it's over here, Mrs. Dove.
589
00:33:56,590 --> 00:33:57,790
Well, have you finished then?
590
00:33:58,190 --> 00:34:00,970
Unless there were any other questions
you wanted to ask me.
591
00:34:02,030 --> 00:34:03,350
No, not in the meantime.
592
00:34:03,690 --> 00:34:04,690
Good.
593
00:34:04,890 --> 00:34:05,890
Thank you.
594
00:34:06,370 --> 00:34:08,110
Let's go and have that dinner. Right.
595
00:34:51,129 --> 00:34:52,770
Dodger? Dodger!
596
00:35:38,730 --> 00:35:41,190
I was expecting to be received by Mark
St. John.
597
00:35:41,610 --> 00:35:43,890
I'm afraid that pleasure has been denied
you. He's dead.
598
00:35:44,650 --> 00:35:47,610
When did this happen? A few minutes ago.
When I arrived, he was being carted
599
00:35:47,610 --> 00:35:48,610
away in an ambulance.
600
00:35:49,010 --> 00:35:50,010
Do you know how he died?
601
00:35:50,250 --> 00:35:51,250
He had been shot.
602
00:35:51,790 --> 00:35:56,130
The curious thing is that the police
haven't arrived and one wonders who
603
00:35:56,130 --> 00:35:57,130
the ambulance.
604
00:35:57,250 --> 00:35:59,910
Isn't there anyone else in the building?
No, all place deserted.
605
00:36:00,410 --> 00:36:04,250
He could hardly have had the chance to
call it himself, so it looks like
606
00:36:04,250 --> 00:36:05,109
killed him.
607
00:36:05,110 --> 00:36:06,390
Yeah, a friend with a shotgun.
608
00:36:11,500 --> 00:36:12,540
The cupboard's bare, see?
609
00:36:14,120 --> 00:36:15,120
Did you make this mess?
610
00:36:16,380 --> 00:36:19,880
No, it was like this in my life. I've
been trying to piece together these
611
00:36:19,880 --> 00:36:23,140
on St John's clients. I think that's
what our little friend there was
612
00:36:23,140 --> 00:36:24,400
in. Did you write this file there?
613
00:36:24,840 --> 00:36:25,840
No, neither does.
614
00:36:27,120 --> 00:36:31,340
See, when an emergency call is made for
an ambulance, the message is
615
00:36:31,340 --> 00:36:33,220
automatically relayed to the police,
isn't it?
616
00:36:34,580 --> 00:36:35,580
Yes.
617
00:36:36,200 --> 00:36:38,940
Have you found any press cuttings on the
South East Anglia by -election?
618
00:36:39,940 --> 00:36:40,940
Yes, somewhere.
619
00:36:48,650 --> 00:36:49,930
Hey, these election photographs.
620
00:36:50,490 --> 00:36:51,490
You got any more of them?
621
00:36:51,990 --> 00:36:52,990
Yeah,
622
00:36:53,270 --> 00:36:54,129
yeah, yeah.
623
00:36:54,130 --> 00:36:55,370
Any negatives? Yes.
624
00:36:55,610 --> 00:36:56,610
Bundles of them.
625
00:36:57,850 --> 00:36:59,290
Now's the time.
626
00:37:00,250 --> 00:37:06,930
Now's the time. For all good men to come
to the
627
00:37:06,930 --> 00:37:09,270
aid of the party.
628
00:37:10,310 --> 00:37:14,110
If I can get some prints made of some of
these, it might solve one at least of
629
00:37:14,110 --> 00:37:14,948
our problems.
630
00:37:14,950 --> 00:37:17,870
Lunteth, squint eye, H above the line.
631
00:37:18,560 --> 00:37:19,198
What's that?
632
00:37:19,200 --> 00:37:21,260
A very good description of my Auntie
Queenie.
633
00:37:21,600 --> 00:37:24,940
You know, I solved another small
problem. The blackmail note sent to the
634
00:37:24,940 --> 00:37:26,300
government was typed on this machine.
635
00:37:28,260 --> 00:37:29,260
So do I.
636
00:37:50,540 --> 00:37:51,439
one of these days.
637
00:37:51,440 --> 00:37:52,620
What are you doing here?
638
00:37:52,860 --> 00:37:55,040
Well, we have to make final
arrangements.
639
00:37:55,440 --> 00:37:56,860
But why here? You could have been
followed.
640
00:37:57,180 --> 00:37:59,180
Dead men cast no shadows.
641
00:38:00,740 --> 00:38:01,860
Is St. John coming?
642
00:38:02,080 --> 00:38:05,120
No, we don't need him for phase two of
the operation.
643
00:38:05,520 --> 00:38:08,760
But the government were ready to pay the
ransom. I'm not interested in their
644
00:38:08,760 --> 00:38:10,020
half a million pounds. I never have
been.
645
00:38:12,120 --> 00:38:14,880
Blackmail might be as far as St. John's
imagination would stretch.
646
00:38:16,320 --> 00:38:17,800
But I'm playing for bigger stakes.
647
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
What?
648
00:38:21,130 --> 00:38:22,490
I've been approached by another party.
649
00:38:23,530 --> 00:38:25,330
They want the warhead, but we don't have
to move it.
650
00:38:25,890 --> 00:38:26,950
They're going to explode it?
651
00:38:27,470 --> 00:38:28,470
Yes. When?
652
00:38:29,130 --> 00:38:30,410
In 24 hours' time.
653
00:38:31,510 --> 00:38:34,030
I've timed the operation for Tuesday,
November the 5th.
654
00:38:35,270 --> 00:38:36,550
Rather appropriate, don't you think?
655
00:38:38,010 --> 00:38:39,990
In the meantime, there are one or two
things to be tidied up.
656
00:38:41,590 --> 00:38:42,590
Max?
657
00:38:43,650 --> 00:38:44,650
Yes?
658
00:38:45,410 --> 00:38:46,830
Max, I have a job for you.
659
00:39:03,840 --> 00:39:04,840
Yes?
660
00:39:05,420 --> 00:39:08,600
Come in.
661
00:39:12,600 --> 00:39:15,600
I'm in the darkroom.
662
00:39:19,160 --> 00:39:24,600
I haven't any change.
663
00:39:25,180 --> 00:39:29,760
For a prospective candidate, you're
extremely stingy. Remind me not to vote
664
00:39:29,760 --> 00:39:31,620
you. Oh, you're doing that.
665
00:39:32,220 --> 00:39:34,300
Think I've got this ambulance business
sorted out.
666
00:39:35,280 --> 00:39:39,260
These four pictures were taken by St.
John's photographer when Diter was
667
00:39:40,840 --> 00:39:43,080
Now, number one.
668
00:39:43,880 --> 00:39:44,880
Diter shot.
669
00:39:45,600 --> 00:39:46,600
Don't see a thing.
670
00:39:46,720 --> 00:39:47,720
It's coming up.
671
00:39:48,040 --> 00:39:49,040
Ah.
672
00:39:49,560 --> 00:39:52,280
That was the photograph that went on the
front page of the National Press,
673
00:39:52,380 --> 00:39:53,380
remember? I remember, yes.
674
00:39:53,620 --> 00:39:54,620
Number two.
675
00:39:56,560 --> 00:39:59,640
Someone quickly covers Diter's head and
shoulders with a coat. Now, if you look
676
00:39:59,640 --> 00:40:01,160
closely, you can see who's doing that.
677
00:40:01,880 --> 00:40:02,880
Yeah, it's on John.
678
00:40:03,900 --> 00:40:04,900
Number three.
679
00:40:07,340 --> 00:40:09,460
Two ambulance men shifting, Geiter.
680
00:40:09,720 --> 00:40:11,780
Now, look at the time on the town hall
clock in that one.
681
00:40:12,780 --> 00:40:14,860
It's only a minute later. They must have
been standing by.
682
00:40:15,200 --> 00:40:16,560
Number four.
683
00:40:18,780 --> 00:40:22,420
The ambulance disappearing down the
street. Now, I've had that detail blown
684
00:40:22,420 --> 00:40:23,720
so you can just read the number plate.
685
00:40:24,020 --> 00:40:26,240
The ambulance was stolen some weeks
before.
686
00:40:27,500 --> 00:40:29,640
They'd have to get hold of a body for
the local coroner.
687
00:40:30,620 --> 00:40:31,840
That's comparatively easy.
688
00:40:32,380 --> 00:40:33,460
Look at number one again.
689
00:40:34,160 --> 00:40:36,140
And the print from the original
negative.
690
00:40:38,080 --> 00:40:41,880
No bloodstains on this one. No
bloodstains on that. The bloodstains
691
00:40:41,880 --> 00:40:42,819
touched in artery.
692
00:40:42,820 --> 00:40:46,120
That was the photograph St. John
Publicity Service has indicated to the
693
00:40:46,120 --> 00:40:50,020
press. The one with the bloodstains. I
don't think it's the shotgun in the
694
00:40:50,020 --> 00:40:53,080
office. It was brand new. Neither barrel
had been fired.
695
00:40:53,760 --> 00:40:54,760
Blanks.
696
00:40:55,640 --> 00:40:57,800
He went into an awful lot of trouble,
didn't he?
697
00:40:58,140 --> 00:40:59,440
Yes, that's what I don't understand.
698
00:41:01,220 --> 00:41:02,780
Why this elaborate fake?
699
00:41:04,220 --> 00:41:06,920
It certainly explains the blackmail
angle, I tell you.
700
00:41:07,420 --> 00:41:11,480
Now, Dieter and Sir John get together.
They steal a warhead and they put
701
00:41:11,480 --> 00:41:14,960
pressure on the government, threatening
them with scandal and exposure if they
702
00:41:14,960 --> 00:41:15,678
don't pay up.
703
00:41:15,680 --> 00:41:16,980
And the government doesn't play ball.
704
00:41:17,380 --> 00:41:20,640
So they arrange a fake killing, Dieter,
at the by -election, where they can be
705
00:41:20,640 --> 00:41:21,760
sure of maximum publicity.
706
00:41:22,080 --> 00:41:23,880
Yeah, but then the government don't play
ball again.
707
00:41:24,440 --> 00:41:26,860
And Sir John gets hold of Swinburne and
Dove.
708
00:41:27,520 --> 00:41:29,620
To step up the pressure, exposure in the
house.
709
00:41:30,120 --> 00:41:34,160
But Swinburne's death was certainly no
fake. Neither was St John's. That
710
00:41:34,160 --> 00:41:38,100
suggests, then, that the thieves have
fallen out. That puts Diter on top. I
711
00:41:38,100 --> 00:41:40,620
don't think blackmail was his intention.
Otherwise, he'd have got the money
712
00:41:40,620 --> 00:41:42,140
first and bumped his fells off
afterwards.
713
00:41:45,680 --> 00:41:46,680
Hello?
714
00:41:46,780 --> 00:41:47,780
Yes, it is.
715
00:41:48,720 --> 00:41:49,740
Oh, yes, Mrs. Dow.
716
00:41:53,300 --> 00:41:54,300
I see.
717
00:41:55,630 --> 00:41:57,710
All right, look, you stay where you are.
I'll come right over.
718
00:41:59,810 --> 00:42:00,810
Arthur Dove's disappeared.
719
00:42:01,610 --> 00:42:03,450
Not a stolen ambulance, though.
720
00:42:03,730 --> 00:42:05,550
I hope not. I'm just going to find out.
721
00:42:05,910 --> 00:42:08,710
There's another thing. In the blackmail
note that St John sent to the
722
00:42:08,710 --> 00:42:12,470
government, he said there was a
detonating primer to go with the
723
00:42:12,770 --> 00:42:14,610
No one is inclined to disbelieve him.
724
00:42:15,290 --> 00:42:17,330
Warheads work on a timing mechanism,
don't they?
725
00:42:17,610 --> 00:42:18,610
That's right.
726
00:42:18,930 --> 00:42:20,750
And tonight is Guy Fawkes' night.
727
00:42:21,250 --> 00:42:25,070
Tonight could be the biggest bumper Guy
Fawkes night of all time.
728
00:42:28,370 --> 00:42:29,990
All right, hold on a moment.
729
00:42:30,590 --> 00:42:32,290
Max is still on his tail. All right,
give it to me.
730
00:42:33,630 --> 00:42:34,630
Hello, Max.
731
00:42:36,050 --> 00:42:37,050
Which way is he heading?
732
00:42:39,170 --> 00:42:40,170
Yes, I thought so.
733
00:42:41,290 --> 00:42:42,890
All right, Max, you can leave the rest
to me.
734
00:42:45,070 --> 00:42:47,890
How much does Arthur Dove know about
that warhead?
735
00:42:49,030 --> 00:42:50,210
Well, it won't take any chances.
736
00:42:51,020 --> 00:42:52,020
You'll get rid of him.
737
00:42:54,480 --> 00:42:56,240
I might use him as live bait first.
738
00:42:57,980 --> 00:43:00,400
It's Steed and Mrs. Gale I'm more
concerned with at the moment.
739
00:43:05,340 --> 00:43:06,520
What time was he due here?
740
00:43:06,980 --> 00:43:07,980
Two hours ago.
741
00:43:08,300 --> 00:43:10,940
Oh, it's quite possible he'd just been
delayed. It might be nothing serious.
742
00:43:11,180 --> 00:43:11,879
Oh, no.
743
00:43:11,880 --> 00:43:13,020
He'd have been here all right.
744
00:43:13,260 --> 00:43:16,120
He has his name down for a private
question on the order paper.
745
00:43:16,340 --> 00:43:17,340
He wasn't there to put it.
746
00:43:17,580 --> 00:43:18,620
Do you know what this question was?
747
00:43:19,050 --> 00:43:21,070
Well, he never told me, but I can guess.
748
00:43:21,350 --> 00:43:25,270
You see, Mrs. Gale, ever since Swinburne
died, Arthur's been blaming himself.
749
00:43:25,670 --> 00:43:29,670
He knew he ought to expose this
business. It's just that, well, I
750
00:43:29,670 --> 00:43:30,990
didn't have the courage, that was all.
751
00:43:31,630 --> 00:43:33,150
There could be other reasons.
752
00:43:34,030 --> 00:43:37,850
After all, he was pretty closely tied up
with St. John. Oh, no.
753
00:43:38,250 --> 00:43:43,050
No. As far as Arthur was concerned, it
was just a question of playing politics.
754
00:43:43,470 --> 00:43:47,730
When he found out this bomb had been
stolen, he realised he had this chance
755
00:43:47,730 --> 00:43:50,990
lifetime to attack the government and
saying John was supposed to be helping
756
00:43:50,990 --> 00:43:56,050
him. Oh, but this isn't helping us to
find him, is it? It might be. Oh, I
757
00:43:56,050 --> 00:43:59,170
shouldn't have rung you up. It was just
on the outside chance you might have
758
00:43:59,170 --> 00:44:00,170
known where he is.
759
00:44:00,190 --> 00:44:01,930
Mrs. Duff, will you be all right if I
leave you here?
760
00:44:02,130 --> 00:44:03,250
Well, of course, love.
761
00:44:03,470 --> 00:44:07,010
This place is like a second home to me.
Good. I will contact you as soon as we
762
00:44:07,010 --> 00:44:07,649
know anything.
763
00:44:07,650 --> 00:44:08,650
Thank you, love.
764
00:44:08,880 --> 00:44:10,300
You don't know how grateful I am.
765
00:44:49,720 --> 00:44:53,800
I thought you were dead. A gross
exaggeration on the part of my
766
00:44:54,380 --> 00:44:55,380
What do you want?
767
00:44:56,580 --> 00:44:58,700
You. Now listen, Ryder, listen.
768
00:44:58,960 --> 00:45:01,640
I don't know what your game is, but all
I want to do is get out of this whole
769
00:45:01,640 --> 00:45:02,860
business. With your career intact.
770
00:45:03,080 --> 00:45:05,260
Now, please. So you came here to destroy
any evidence that might have connected
771
00:45:05,260 --> 00:45:07,620
you with the late Mr. St. John. Listen,
Ryder, please, please listen.
772
00:45:07,900 --> 00:45:09,420
I really didn't know what he was up to.
773
00:45:09,860 --> 00:45:10,860
What do you know?
774
00:45:11,020 --> 00:45:13,200
Enough to realize that I should never
have allowed myself to get involved.
775
00:45:14,780 --> 00:45:18,180
Peter, please. Politics is my business,
not crime. Yes. I started out with St.
776
00:45:18,180 --> 00:45:19,180
John to embarrass the government.
777
00:45:19,420 --> 00:45:23,400
But I'm not a traitor. I didn't agree to
blackmail. It's too late now. Look, if
778
00:45:23,400 --> 00:45:24,680
necessary, I'll go to the police.
779
00:45:25,180 --> 00:45:27,380
I'll resign the house. For queen and
country?
780
00:45:28,760 --> 00:45:29,760
Yes.
781
00:45:31,060 --> 00:45:32,940
Yes, but that's something you wouldn't
understand.
782
00:45:34,240 --> 00:45:35,560
I wouldn't even like to try.
783
00:45:37,380 --> 00:45:39,160
Now pick up that phone and call your
wife.
784
00:45:40,180 --> 00:45:43,240
Tell her to meet you in one hour's time
at the Slimmerama Club with Steed and
785
00:45:43,240 --> 00:45:44,240
Mrs. Gale.
786
00:46:01,770 --> 00:46:02,770
Arthur! Arthur!
787
00:46:03,570 --> 00:46:05,410
Good evening, Mrs. Duff. Oh, Fiona.
788
00:46:06,030 --> 00:46:09,810
Did Steve and Mrs. Gale come with you?
Mrs. Gale was still in the house. She
789
00:46:09,810 --> 00:46:10,769
should be here soon.
790
00:46:10,770 --> 00:46:14,930
Yes, I heard you'd had a long chat with
her. What were you talking about, Mrs.
791
00:46:14,990 --> 00:46:17,920
Duff? Oh, you're trying to work out
where Arthur could be. Is that all?
792
00:46:18,220 --> 00:46:19,158
What do you mean?
793
00:46:19,160 --> 00:46:22,080
You've become very friendly with Mrs.
Gale. What's that to you?
794
00:46:22,400 --> 00:46:23,400
Now, look.
795
00:46:23,420 --> 00:46:26,720
I came here to meet my husband, not to
answer your questions. Where is Arthur?
796
00:46:28,420 --> 00:46:29,820
There. Arthur!
797
00:46:30,260 --> 00:46:31,260
Oh, Arthur!
798
00:46:31,660 --> 00:46:33,120
What have you done to him?
799
00:46:33,460 --> 00:46:37,000
He'll be all right, Mrs. Dubb, providing
you tell us what we want to know.
800
00:46:37,759 --> 00:46:41,320
You say you are asking Mrs. Gale to look
for your husband. I just told you that.
801
00:46:41,600 --> 00:46:44,820
Did you also learn that she was looking
for the warhead? Why did you talk about
802
00:46:44,820 --> 00:46:45,658
that to her?
803
00:46:45,660 --> 00:46:48,860
Did you talk about Steed? I know nothing
about him. You're not prepared to help
804
00:46:48,860 --> 00:46:51,440
us, Mr. Dove? We can't help you. We
don't know anything.
805
00:46:51,660 --> 00:46:53,880
For the last time, Mrs. Dove, where is
Steed?
806
00:46:54,200 --> 00:46:55,200
He's been delayed.
807
00:47:42,760 --> 00:47:45,380
All right, I know, but I'm here now. All
right, well, I'll set the fuse for
808
00:47:45,380 --> 00:47:46,420
midnight. Midnight?
809
00:47:46,780 --> 00:47:49,140
That's coming to a good time, isn't it?
The ambulance is standing by. We should
810
00:47:49,140 --> 00:47:51,100
be well clear of the blast area by that
time. Now, come on, get on it.
811
00:49:16,650 --> 00:49:19,710
I suppose you know it's an offence to
fire those things off within 50 yards of
812
00:49:19,710 --> 00:49:20,710
the street.
813
00:49:31,570 --> 00:49:34,030
Thank goodness he wasn't about to sit
there.
814
00:49:34,330 --> 00:49:37,370
He's a liar, praise be, and that's what
really matters. Yes, of course. You
815
00:49:37,370 --> 00:49:39,010
know, I don't think he'll have done him
any harm.
816
00:49:39,750 --> 00:49:40,750
Ah, there you are.
817
00:49:41,230 --> 00:49:44,390
Well, I suppose you won't be standing
for South East Anglia now, Mrs Gale. No,
818
00:49:44,430 --> 00:49:47,410
I'm afraid not. I'm very sorry to hear
it. I always thought you stood a good
819
00:49:47,410 --> 00:49:48,410
chance. Thank you.
820
00:49:48,850 --> 00:49:51,070
Well, I expect I'll be seeing you both
at the sports centre.
821
00:49:51,390 --> 00:49:53,330
I understand. It's under new management.
822
00:49:53,810 --> 00:49:54,810
Yes.
823
00:49:55,390 --> 00:49:56,530
Yes, I suppose it would be.
824
00:49:57,230 --> 00:49:58,290
Pity about young Max.
825
00:49:58,650 --> 00:49:59,650
Be seeing you.
826
00:50:00,950 --> 00:50:04,030
I wonder who will stand for the South
East Anglia by -election.
827
00:50:04,330 --> 00:50:07,510
You, if the letter I sent them offering
your resignation doesn't arrive by nine
828
00:50:07,510 --> 00:50:08,510
o 'clock this morning.
829
00:50:09,080 --> 00:50:11,080
Steve, I think you've missed a point
there. Eh?
830
00:50:11,620 --> 00:50:15,680
Dieter's still legally their
representative until his trial opens.
831
00:50:15,680 --> 00:50:17,320
can just see you holding that farmer's
feet.
832
00:50:18,480 --> 00:50:20,640
Just exactly what did he have against
this place?
833
00:50:20,940 --> 00:50:23,160
Nothing personal. It just happened to be
a suitable detonating point.
834
00:50:23,360 --> 00:50:27,260
From the stone's throw from here, it's
right in the middle. The War Office,
835
00:50:27,400 --> 00:50:30,740
Ministry of Defence, the Admiralty. Yes,
whoever was paying him would certainly
836
00:50:30,740 --> 00:50:31,740
have got their money's worth.
837
00:50:31,940 --> 00:50:34,060
Guy Fawkes himself couldn't have wished
for more.
838
00:51:14,100 --> 00:51:15,220
Thank you.
71107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.