Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,610
Happy days.
2
00:00:02,930 --> 00:00:08,590
Happy days. Happy days. Happy days.
Happy days. Happy days. Happy days.
3
00:00:08,990 --> 00:00:11,130
Happy days. Happy days.
4
00:00:14,730 --> 00:00:18,190
Happy days.
5
00:00:29,240 --> 00:00:32,520
It can't be wrong. Rockin' and rollin'.
Oh, no.
6
00:00:42,420 --> 00:00:45,160
Sunday, Monday, happy days.
7
00:00:45,420 --> 00:00:52,300
Tuesday, Wednesday, happy days.
Thursday, Friday, happy days. Saturday,
8
00:00:52,300 --> 00:00:54,620
day. Rubin' all week with you.
9
00:00:55,420 --> 00:00:57,020
These days are ours.
10
00:01:01,320 --> 00:01:02,320
Happy days are right.
11
00:01:03,020 --> 00:01:04,480
Happy and free.
12
00:01:04,800 --> 00:01:06,840
Happy days.
13
00:01:29,580 --> 00:01:31,420
enthusiasm, but all we did was get new
uniforms.
14
00:01:31,660 --> 00:01:35,160
Hey, face, with a team like ours, this
may be the high point of the season.
15
00:01:36,780 --> 00:01:39,480
Gentlemen, we did not buy new uniforms
to lose.
16
00:01:39,760 --> 00:01:43,240
Oh, here comes the pep talk. Now, I will
agree that our game is very tough,
17
00:01:43,320 --> 00:01:49,700
albeit poorly dressed teams, but my
three years of poker... Now, Flip, I'm
18
00:01:49,700 --> 00:01:50,700
inspiring the team.
19
00:01:51,280 --> 00:01:55,160
Gentlemen, basketball is a game of
timing.
20
00:01:58,510 --> 00:01:59,429
But brace yourself.
21
00:01:59,430 --> 00:02:01,470
I'm going to tell you something that I
don't want you to fall apart.
22
00:02:01,730 --> 00:02:02,910
You don't like the new uniforms?
23
00:02:03,390 --> 00:02:06,030
Satisfied. Rog, Lorraine Bolander's in
town.
24
00:02:06,550 --> 00:02:08,490
I told you never to say that name when I
was happy.
25
00:02:08,710 --> 00:02:09,949
Roger, she's on her way to Arnold.
26
00:02:10,210 --> 00:02:13,030
Now listen, the car's running out back
and I got directions to a cabin at Lake
27
00:02:13,030 --> 00:02:16,370
Whitefish. What are you worried about?
You think I'm going to grovel at her
28
00:02:16,370 --> 00:02:19,850
feet, tell her I can't live without her,
act like some sort of blithering idiot
29
00:02:19,850 --> 00:02:21,430
in front of her? You always did before.
30
00:02:22,350 --> 00:02:24,030
Look, maybe that's the way it used to
be.
31
00:02:24,250 --> 00:02:27,230
But I've changed. Oh, sure, I'll be
polite. I'll say hi. But that...
32
00:02:27,520 --> 00:02:30,480
is where this guy draws the line. I'm
sorry to disappoint you. I'm not
33
00:02:30,480 --> 00:02:31,860
disappointed. Hey, I'm amazed.
34
00:02:34,500 --> 00:02:35,500
What?
35
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
Oh,
36
00:02:37,540 --> 00:02:39,480
yeah, let me guess. They hate the new
uniform.
37
00:02:39,780 --> 00:02:41,240
No, Lorraine is back.
38
00:02:41,520 --> 00:02:42,520
No! Yes.
39
00:02:43,060 --> 00:02:44,060
Who's Lorraine?
40
00:02:44,160 --> 00:02:47,200
Lorraine Bolander. Didn't I tell you
about her? You tell me about a lot of
41
00:02:47,200 --> 00:02:48,400
things. Mostly I don't listen.
42
00:02:49,660 --> 00:02:50,840
He's busy. He can't talk.
43
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
Lorraine.
44
00:02:53,300 --> 00:02:54,660
Lorraine. Where do I begin?
45
00:02:55,420 --> 00:02:56,480
Preferably toward the end.
46
00:02:56,880 --> 00:02:59,860
I guess it all started back when we were
in the fifth grade.
47
00:03:00,080 --> 00:03:01,480
I wasn't ready for Lorraine.
48
00:03:02,000 --> 00:03:03,240
She was ready for me.
49
00:03:04,440 --> 00:03:06,520
Even as a kid, she had me mystified.
50
00:03:08,140 --> 00:03:12,120
All right now, children. I want a boy
-girl, boy -girl, and so on. All right?
51
00:03:12,440 --> 00:03:16,740
Oh, thank you for being so polite,
Roger. That's an extra gold star for
52
00:03:17,360 --> 00:03:18,360
Hi,
53
00:03:20,780 --> 00:03:22,580
Roger. Hi, Lorraine.
54
00:03:23,020 --> 00:03:24,020
Guess what?
55
00:03:24,340 --> 00:03:25,660
Jimbo Kelly moved away.
56
00:03:26,110 --> 00:03:27,110
You know what that means?
57
00:03:27,430 --> 00:03:31,070
Uh, is folks' houses for sale? No, big
silly.
58
00:03:31,590 --> 00:03:32,990
Now you're my boyfriend.
59
00:03:33,410 --> 00:03:39,430
I like daisies, vanilla Coke, Rudy
Kazooty, and you. Want to kiss me? Here?
60
00:03:39,950 --> 00:03:43,330
No, I could get it to Mary. All right
now, everybody.
61
00:03:43,950 --> 00:03:47,010
Smile, and one, two, three.
62
00:03:50,290 --> 00:03:53,270
That day on, I was under her spell.
63
00:03:53,530 --> 00:03:54,970
That was just the beginning.
64
00:03:55,400 --> 00:03:59,840
I was like a revolving door for her.
Every time she broke up with another
65
00:03:59,940 --> 00:04:00,940
she'd come back to me.
66
00:04:01,060 --> 00:04:03,140
In high school fun, I took her to the
senior prom.
67
00:04:03,800 --> 00:04:07,080
We danced all night to our song, Since I
Don't Have You.
68
00:04:08,180 --> 00:04:10,580
You, you, you.
69
00:04:11,960 --> 00:04:13,260
I'm holding a razor here.
70
00:04:15,240 --> 00:04:17,760
No, it wasn't such a hot night anyway.
She left with another guy.
71
00:04:18,760 --> 00:04:20,240
This is pathetic.
72
00:04:20,899 --> 00:04:22,560
I'll say, they took my car.
73
00:04:25,070 --> 00:04:29,390
Is there a lot more to your story? My
face is drying up. You see, I thought by
74
00:04:29,390 --> 00:04:32,530
going away to Yale, things would change.
I mean, I'd have other things to think
75
00:04:32,530 --> 00:04:36,250
about. You know, basketball, the debate
team, how to keep a pipe lit.
76
00:04:37,710 --> 00:04:39,850
But no, she came back.
77
00:04:40,350 --> 00:04:44,550
This time I was so sure she'd change. I
thought after all those years of chasing
78
00:04:44,550 --> 00:04:46,830
and losing her, we were finally in love.
79
00:04:47,210 --> 00:04:48,370
Lorraine! Lorraine!
80
00:04:48,950 --> 00:04:52,050
Oh, this is going to be a great day for
us, Lorraine.
81
00:04:52,950 --> 00:04:54,370
I want you to wear this.
82
00:04:55,850 --> 00:04:56,589
For me?
83
00:04:56,590 --> 00:04:58,790
Yeah. Oh, Roger, what a surprise.
84
00:04:59,330 --> 00:05:00,990
Oh, Roger, you're a dream.
85
00:05:01,430 --> 00:05:04,230
It's so cute, just like you. Thank you.
86
00:05:08,450 --> 00:05:12,630
Roger, I wish I could stay, but Kenny
Cleveland's waiting for me. I'm going to
87
00:05:12,630 --> 00:05:16,950
spend Thanksgiving with his family in
Nantucket. And thanks for the pen. It's
88
00:05:16,950 --> 00:05:17,950
really neat.
89
00:05:22,650 --> 00:05:26,470
That's how it happened. But this time...
This time I decided to handle it like a
90
00:05:26,470 --> 00:05:27,470
man.
91
00:05:27,510 --> 00:05:28,830
So I ran away and moved to Milwaukee.
92
00:05:31,110 --> 00:05:32,550
Let me ask you something. What?
93
00:05:33,650 --> 00:05:35,530
You want to be a pump jockey all your
life?
94
00:05:35,850 --> 00:05:39,410
A what? A pump jockey, because that's
what you are, is an emotional gas
95
00:05:40,390 --> 00:05:41,610
I mean, dig it, all right? Yeah.
96
00:05:42,470 --> 00:05:45,610
All right, Lorraine is out there
cruising around, right? As soon as she's
97
00:05:45,610 --> 00:05:49,270
empty, she kind of cruises right into
you for what? For some high -test
98
00:05:49,270 --> 00:05:50,249
and understanding.
99
00:05:50,250 --> 00:05:52,270
And then you play around a little bit
under the hood.
100
00:05:52,730 --> 00:05:56,020
Bam! Squeals wheels on your heart. What
are you left with?
101
00:05:57,000 --> 00:05:58,540
An empty pump, Tom.
102
00:05:59,440 --> 00:06:02,660
You're right, Fonz. You're right. You
know, you're right. When Lorraine gets
103
00:06:02,660 --> 00:06:05,700
here, I'm going to tell her that the
pump is closed.
104
00:06:08,980 --> 00:06:09,980
Lorraine?
105
00:06:11,220 --> 00:06:12,220
Roger.
106
00:06:12,620 --> 00:06:13,620
Lorraine?
107
00:06:13,940 --> 00:06:15,480
Roger. Lorraine.
108
00:06:17,540 --> 00:06:18,600
Hold it right there, Lorraine.
109
00:06:19,460 --> 00:06:22,040
Let me just guess what brought you back
to me.
110
00:06:22,540 --> 00:06:26,560
You love New York. You have a trendy
little apartment on the east side, a
111
00:06:26,560 --> 00:06:30,580
job with a small but prestigious
advertising agency. Then you started
112
00:06:30,580 --> 00:06:32,220
lunch with the head of the agency, Paul.
113
00:06:32,600 --> 00:06:36,460
Patrick. Perfect. Soon you and Patrick,
a three -piece suit of a guy, are
114
00:06:36,460 --> 00:06:37,460
engaged to be engaged.
115
00:06:37,960 --> 00:06:42,640
Then one night you have a civilized
fight, pack up the perfume, and it's bye
116
00:06:42,640 --> 00:06:45,220
-bye, Patrick, hello, push -up.
117
00:06:46,260 --> 00:06:48,000
Roger, I've missed you so much.
118
00:06:48,380 --> 00:06:49,780
This gas station's closed.
119
00:06:50,260 --> 00:06:51,640
If you want to fill up...
120
00:06:51,920 --> 00:06:53,060
We'll have to go down the road.
121
00:06:53,440 --> 00:06:57,360
I've come such a long way. Don't I even
get one little kiss goodbye?
122
00:06:58,520 --> 00:06:59,520
One kiss?
123
00:07:00,400 --> 00:07:01,940
No kiss, Lorraine.
124
00:07:02,980 --> 00:07:05,840
I don't think that's a very good idea.
Well, for me, anyway.
125
00:07:07,140 --> 00:07:08,140
You look great.
126
00:07:08,420 --> 00:07:09,420
So do you.
127
00:07:11,140 --> 00:07:12,140
So long, Lorraine.
128
00:07:28,800 --> 00:07:30,300
The rain, that's not fair.
129
00:07:31,840 --> 00:07:36,080
Roger, remember all those nights we
spent on the beach listening to this
130
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
Yeah.
131
00:07:37,640 --> 00:07:38,920
Such a pretty song.
132
00:07:39,160 --> 00:07:41,280
Yeah. Do you remember how the last verse
goes?
133
00:07:42,260 --> 00:07:47,300
When you walked out on me, in walked old
misery, and he's been here since then.
134
00:07:47,760 --> 00:07:52,440
And I don't have hopes and dreams, and I
don't have plans and schemes.
135
00:07:53,480 --> 00:07:54,660
And I don't have anything.
136
00:08:14,819 --> 00:08:19,700
TV Land presents the questions Carol
never answered. Dear Carol, I love your
137
00:08:19,700 --> 00:08:24,100
show, especially when you guys crack up.
Can you explain the infield fly rule?
138
00:08:24,440 --> 00:08:25,600
Signed, Adam Charles.
139
00:08:26,220 --> 00:08:30,660
Thanks, Adam. Now, if the batter pops up
to the infield and there are runners on
140
00:08:30,660 --> 00:08:34,919
first and second and less than two outs,
the batter is declared out, even if the
141
00:08:34,919 --> 00:08:37,720
ball isn't caught. Otherwise, it's an
easy double play.
142
00:08:38,140 --> 00:08:39,380
It is a tricky one.
143
00:08:39,740 --> 00:08:43,240
For the questions Carol did answer,
watch Carol Burnett and Friends every
144
00:08:43,240 --> 00:08:44,240
at 8 on TV Left.
145
00:08:46,260 --> 00:08:48,760
Introducing one, two, three course
combos.
146
00:09:09,360 --> 00:09:11,420
Three great new combos at Applebee's.
147
00:09:12,100 --> 00:09:14,300
Eating good in the neighborhood.
148
00:09:15,580 --> 00:09:18,320
Defy time. Defy even your own
expectations.
149
00:09:18,880 --> 00:09:21,040
Age -defying, all -day lifting
foundation.
150
00:09:21,580 --> 00:09:26,140
Skin looks instantly smoother, firmer,
younger. Part of the age -defying
151
00:09:26,140 --> 00:09:29,400
collection. Only Revlon makes it. Only
you make it unforgettable.
152
00:09:30,560 --> 00:09:31,560
Can't sleep?
153
00:09:31,580 --> 00:09:36,380
Why take a PM with an extra medicine if
you don't have a backache or headache?
154
00:09:37,699 --> 00:09:41,540
Unitom Sleep Gel has the same amount of
the same ingredients to help you fall
155
00:09:41,540 --> 00:09:43,340
asleep with no extra medicine.
156
00:09:43,820 --> 00:09:45,340
Unitom, it's all you need.
157
00:09:45,880 --> 00:09:49,160
In our house, movie night means
Stouffer's lasagna night.
158
00:09:50,060 --> 00:09:51,280
It's our turn for dinner.
159
00:09:52,060 --> 00:09:53,720
Hey, I got the Stouffer's. Oh, great.
160
00:09:54,400 --> 00:09:55,600
And how about this movie?
161
00:09:55,840 --> 00:09:56,840
Oh, I love it.
162
00:09:57,700 --> 00:09:59,760
It gives us all a chance to eat
together.
163
00:10:00,780 --> 00:10:04,360
A delicious plate of Stouffer's lasagna
is always a family favorite.
164
00:10:05,630 --> 00:10:07,750
It's funny how we all have the same
taste in food.
165
00:10:07,990 --> 00:10:09,350
Can't say the same for movies.
166
00:10:09,850 --> 00:10:11,310
Ah, guys, not this again.
167
00:10:12,870 --> 00:10:13,870
Dad,
168
00:10:17,410 --> 00:10:18,369
this is dumb.
169
00:10:18,370 --> 00:10:19,129
It's go time.
170
00:10:19,130 --> 00:10:20,109
Oh, boy.
171
00:10:20,110 --> 00:10:22,050
Here's one way to take computer help.
172
00:10:22,610 --> 00:10:23,610
Target in sight.
173
00:10:28,090 --> 00:10:29,950
Can I help you?
174
00:10:31,910 --> 00:10:34,610
Is that a word or this to your mother?
175
00:10:35,020 --> 00:10:36,020
Hang on.
176
00:10:36,100 --> 00:10:39,140
Here we go.
177
00:10:39,760 --> 00:10:42,420
What do you want from me? I want you to
make this.
178
00:10:42,940 --> 00:10:43,940
Go away.
179
00:10:44,500 --> 00:10:49,840
Please. Don't go there. Go Dell. Hey,
there's a reason people gave Dell an A
180
00:10:49,840 --> 00:10:51,060
-plus for service and reliability.
181
00:10:51,500 --> 00:10:53,280
First, Dell makes rock -solid PCs.
182
00:10:53,700 --> 00:10:57,860
Then, they stand behind us 24 -7. Like
this Dimension desktop with an Intel
183
00:10:57,860 --> 00:10:58,860
Pentium 4 processor.
184
00:10:59,060 --> 00:11:03,920
It's just $499 after mail -in rebate.
And right now, pay no interest till
185
00:11:04,600 --> 00:11:05,600
Plus, shipping.
186
00:11:05,980 --> 00:11:08,380
A PC you can rely on. Thank you.
187
00:11:09,000 --> 00:11:12,100
Easy as that. Dell PCs and Intel PC and
4 processor.
188
00:11:18,100 --> 00:11:18,580
What
189
00:11:18,580 --> 00:11:25,800
a
190
00:11:25,800 --> 00:11:29,020
great double date this was. You know,
they don't even know we exist.
191
00:11:29,460 --> 00:11:30,740
Oh, stop exaggerating.
192
00:11:31,380 --> 00:11:33,280
What are you talking about exaggerating?
193
00:11:38,030 --> 00:11:39,970
I am shocked you let them drive.
194
00:11:41,670 --> 00:11:44,350
Ashley, Fonzie, I'm sorry to keep you
waiting. Come on, let's go to dinner.
195
00:11:44,750 --> 00:11:46,990
Roger, we just came back from having
dinner.
196
00:11:47,290 --> 00:11:48,670
Remember the seafood shanty?
197
00:11:48,950 --> 00:11:51,190
Both of you wore the same lobster bib.
198
00:11:52,990 --> 00:11:53,990
Did we have dessert?
199
00:11:54,090 --> 00:11:56,890
No, we did not. Oh, great. Come on,
Lorraine. It's a beautiful night. We'll
200
00:11:56,890 --> 00:11:58,230
down to the store, pick up some ice
cream.
201
00:11:58,810 --> 00:12:02,270
Time out here. Time out. Ashley is
paying for the babysitter by the hour.
202
00:12:02,780 --> 00:12:04,880
You and I will go to the store. Thank
you very much.
203
00:12:05,680 --> 00:12:07,200
I'll miss you. Be careful.
204
00:12:07,460 --> 00:12:08,460
Okay.
205
00:12:13,700 --> 00:12:17,440
He'll call you from the store and he'll
tell you he's fine. Thank you.
206
00:12:34,480 --> 00:12:35,760
and get to know each other a little bit.
207
00:12:36,460 --> 00:12:40,480
So, Lorraine... Lorraine has gone to the
store.
208
00:12:42,920 --> 00:12:44,860
Oh, it's all right.
209
00:12:45,160 --> 00:12:46,700
I know what it's like to be in love.
210
00:12:47,100 --> 00:12:49,460
Oh, yes, that's one of my favorite
things.
211
00:12:49,980 --> 00:12:50,980
That and skiing.
212
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
Really?
213
00:12:53,740 --> 00:12:56,260
Well, you and Roger got pretty serious
in two weeks.
214
00:12:56,740 --> 00:12:59,500
Oh, yes, we always do every time we get
back together.
215
00:12:59,780 --> 00:13:03,180
You know, it is so nice to have someone
I can count on.
216
00:13:04,360 --> 00:13:07,060
feel better. He is always there when I
need him.
217
00:13:07,920 --> 00:13:09,780
Yes, he's a very special person.
218
00:13:09,980 --> 00:13:10,899
Oh, yes.
219
00:13:10,900 --> 00:13:13,960
Not like some of the other guys I know,
like Patrick, for instance.
220
00:13:14,620 --> 00:13:17,640
Patrick? Oh, I was engaged to him in New
York.
221
00:13:18,260 --> 00:13:23,460
We broke up, but I'm still listed with
the bridal registry at Bloomingdale's. I
222
00:13:23,460 --> 00:13:27,200
might change my mind about the man I
marry, but when it comes to my china
223
00:13:27,200 --> 00:13:29,680
pattern, my mind is made up.
224
00:13:31,880 --> 00:13:33,480
Well, I was immersed.
225
00:13:33,740 --> 00:13:35,300
someone who has their priorities in
order?
226
00:13:41,640 --> 00:13:43,440
Five, six, seven, eight.
227
00:13:43,820 --> 00:13:47,480
Ah, the B &O Railroad. No, I don't think
I'm going to buy it.
228
00:13:47,740 --> 00:13:50,600
Railroads are so noisy and they're in
the bad parts of town.
229
00:13:52,540 --> 00:13:53,540
All right.
230
00:13:53,600 --> 00:13:54,680
I think I'll buy it.
231
00:13:55,100 --> 00:13:56,520
I don't think you can do that, Howard.
232
00:13:57,080 --> 00:13:58,400
Oh, don't you play that way?
233
00:13:59,080 --> 00:14:01,220
It's called a spousal purchase option.
234
00:14:08,880 --> 00:14:09,920
You want to play the dull way.
235
00:14:12,300 --> 00:14:13,360
It's your turn, Fonzie.
236
00:14:13,780 --> 00:14:14,880
No, I think I'll pass.
237
00:14:15,800 --> 00:14:18,800
Well, what's the matter, Arthur? Are you
still upset about losing the
238
00:14:18,800 --> 00:14:19,800
waterworks?
239
00:14:20,140 --> 00:14:22,900
No, I got over that. I think it's Roger.
240
00:14:23,640 --> 00:14:25,160
What about Roger?
241
00:14:25,900 --> 00:14:28,280
I don't like to talk behind people's
backs, okay?
242
00:14:28,940 --> 00:14:29,940
Ashley, you tell him.
243
00:14:31,640 --> 00:14:36,360
Well, we were out together last night.
Lorraine and I got to talking, and I got
244
00:14:36,360 --> 00:14:38,040
the distinct feeling that she might...
245
00:14:39,060 --> 00:14:42,800
Well, that she'll probably... that
she'll drop him like a bad habit.
246
00:14:44,660 --> 00:14:45,920
I can see it coming.
247
00:14:47,980 --> 00:14:51,180
Oh, this is terrible. He's so innocent.
248
00:14:51,680 --> 00:14:54,520
Now, you've got to warn him about that
terrible she -devil.
249
00:14:55,280 --> 00:14:58,180
Marion, it's none of our business. Roger
is a grown man.
250
00:14:58,560 --> 00:15:00,860
He's not going to let some woman lead
him around by the nose.
251
00:15:03,160 --> 00:15:04,220
Great news, everybody.
252
00:15:04,480 --> 00:15:06,500
I'm moving to New York to be near
Lorraine.
253
00:15:07,280 --> 00:15:08,280
See?
254
00:15:17,580 --> 00:15:19,840
And we women folk will just go upstairs.
255
00:15:20,240 --> 00:15:21,860
Come on, Heather, you're a woman folk,
too.
256
00:15:22,280 --> 00:15:23,280
Oh, sure.
257
00:15:23,420 --> 00:15:24,720
Now I'm a woman.
258
00:15:29,880 --> 00:15:32,000
I guess the ladies are taking it pretty
hard, huh?
259
00:15:34,300 --> 00:15:37,960
Roger, I think we should have a little
talk about life.
260
00:15:38,200 --> 00:15:41,040
Yeah, why don't you sit down over here?
Why? So that your brain's in there
261
00:15:41,040 --> 00:15:42,040
something soft.
262
00:15:45,200 --> 00:15:46,200
Now...
263
00:15:46,670 --> 00:15:47,990
I don't know how I'm going to tell you
this, sir.
264
00:15:49,750 --> 00:15:50,750
Okay.
265
00:15:51,250 --> 00:15:55,830
You know how Charlie Brown is going to
kick football and Lucy always holds the
266
00:15:55,830 --> 00:15:59,490
football for him? And then she just
pulls it away and then he falls on his
267
00:15:59,510 --> 00:16:01,450
you humiliated... Yeah, that's my
favorite.
268
00:16:06,250 --> 00:16:08,030
Lorraine is holding the football,
Charles.
269
00:16:08,730 --> 00:16:11,090
That's fair, Ponce. Lorraine has
changed.
270
00:16:11,410 --> 00:16:13,130
She's not playing those games anymore.
271
00:16:13,440 --> 00:16:16,540
The only difference between you and
Charlie Brown is two pounds of hair.
272
00:16:18,000 --> 00:16:19,780
Listen to me, uh, uh, Roger.
273
00:16:23,740 --> 00:16:28,420
If all your friends and your family and
give up your teaching job and never get
274
00:16:28,420 --> 00:16:32,200
a chance to see your team wear their new
uniforms, are you sure that this girl
275
00:16:32,200 --> 00:16:33,200
is worth it?
276
00:16:33,880 --> 00:16:38,720
Listen, Uncle Howard, every man has had
one special woman in his life, right?
277
00:16:38,800 --> 00:16:41,120
You have Aunt Mary and Fonzie. You have
Ashley.
278
00:16:41,800 --> 00:16:45,880
Now I have Lorraine. I just think it is
going too fast. You know, what has it
279
00:16:45,880 --> 00:16:46,880
been, two weeks?
280
00:16:47,620 --> 00:16:50,740
It's great advice from a guy who picked
out his girlfriend on an escalator.
281
00:16:52,900 --> 00:16:54,300
Roger, look,
282
00:16:55,040 --> 00:17:00,120
we don't want to tell you what to do,
but sometimes a person gets involved
283
00:17:00,120 --> 00:17:05,260
someone and it isn't exactly right and
he feels like he doesn't want to end it
284
00:17:05,260 --> 00:17:07,599
because of all the time and emotion he's
invested.
285
00:17:08,200 --> 00:17:11,440
And we're just afraid you might be
falling into that kind of a trap.
286
00:17:11,980 --> 00:17:16,400
I get your point, Uncle Howard, but I've
never been happier than I am right now.
287
00:17:16,640 --> 00:17:20,420
And to be frank with you, I'm a little
bit disappointed that my friend and
288
00:17:20,420 --> 00:17:24,260
family are not as happy for me. When
it's right, it's right, right?
289
00:17:24,560 --> 00:17:25,560
Right. Right.
290
00:17:25,660 --> 00:17:26,660
Right.
291
00:17:28,079 --> 00:17:29,080
Wrong.
292
00:17:37,260 --> 00:17:38,420
Then it better not be the last cookie.
293
00:17:39,140 --> 00:17:40,480
Since I've told you.
294
00:17:43,760 --> 00:17:46,140
Roger, I can't believe you're just
picking up and leaving.
295
00:17:46,560 --> 00:17:49,560
You're not exactly a spur -of -the
-moment kind of guy. It took you three
296
00:17:49,560 --> 00:17:50,600
to decide to buy a toaster.
297
00:17:50,960 --> 00:17:53,420
Yeah, well, believe me, Flip, I know I'm
doing the right thing.
298
00:17:53,700 --> 00:17:54,940
Lorraine and I belong together.
299
00:17:55,180 --> 00:17:57,900
Besides, Consumer Reports best buy.
300
00:17:59,360 --> 00:18:03,660
You know, I just want you to know,
things aren't going to be the same
301
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
here without you.
302
00:18:06,360 --> 00:18:08,780
Yeah. Yeah, I'm gonna miss. Me too.
303
00:18:10,280 --> 00:18:13,680
No more. Will you go flip? Yeah. When
will you be home flip?
304
00:18:13,920 --> 00:18:14,920
Did you flip?
305
00:18:15,240 --> 00:18:16,940
Look, I'll be walking cause I'll rip.
306
00:18:18,060 --> 00:18:21,880
Marion and Uncle Howard are certainly
gonna dance full with him.
307
00:18:22,360 --> 00:18:23,360
Uh, hmm.
308
00:18:24,820 --> 00:18:26,000
I mean, just a sec.
309
00:18:26,420 --> 00:18:27,420
Uh,
310
00:18:27,680 --> 00:18:28,680
uh.
311
00:18:29,920 --> 00:18:34,380
Hi. Roger, a wonderful thing has
happened today. I found you a terrific
312
00:18:34,380 --> 00:18:35,380
major. Fine.
313
00:18:35,590 --> 00:18:37,030
Living to your hot dog.
314
00:18:37,670 --> 00:18:41,230
Oh, you big... I won't be living there.
I'm moving to Los Angeles.
315
00:18:42,550 --> 00:18:43,670
To Los Angeles?
316
00:18:43,910 --> 00:18:45,050
The one in California?
317
00:18:46,370 --> 00:18:50,110
Patrick, the accountant, you're at a
terrific job offer there, and he drove
318
00:18:50,110 --> 00:18:52,910
the way here. Tell me, am I... Is your
hand stuck?
319
00:18:53,330 --> 00:18:56,510
Lorraine, will you forget about my hand?
What exactly are you trying to tell me?
320
00:18:56,790 --> 00:19:01,230
Patrick is waiting for more driving
to... Oh, coming, Roger. Wait, wait a
321
00:19:01,230 --> 00:19:02,230
minute.
322
00:19:02,390 --> 00:19:03,390
What about me?
323
00:19:06,060 --> 00:19:10,100
here when I need. I don't know how to go
through this without Bob.
324
00:19:11,940 --> 00:19:12,940
Hi, Lorraine.
325
00:19:13,680 --> 00:19:14,680
Glad I could help.
326
00:19:50,540 --> 00:19:52,700
sick of this. Your life's like jukebox.
327
00:19:53,440 --> 00:19:57,680
You keep in the same song over and over
again. I'm so sorry, boy. It is time to
328
00:19:57,680 --> 00:19:58,680
flex.
329
00:19:58,760 --> 00:20:02,560
Of course, you're absolutely right, boy.
The rain right now, it's in my mind.
330
00:20:02,960 --> 00:20:04,800
I'm thinking to get you gold tunes
again.
331
00:20:05,060 --> 00:20:07,520
Come on, come on.
332
00:20:24,010 --> 00:20:28,150
And you thought that the good old rival,
Rog, will give you something to suck.
333
00:20:29,710 --> 00:20:33,090
Good old reliable is not going to be
your gas station, your jukebox, or the
334
00:20:33,090 --> 00:20:34,090
other floor.
335
00:20:35,430 --> 00:20:36,109
That's it.
336
00:20:36,110 --> 00:20:37,110
It's all rain.
337
00:20:37,490 --> 00:20:38,490
What do you say about that?
338
00:20:38,710 --> 00:20:39,710
I got my purse.
339
00:20:41,490 --> 00:20:42,830
I'm not going to be your lot on Friday.
340
00:20:53,580 --> 00:20:54,580
A lovely life.
341
00:21:00,400 --> 00:21:01,440
Well, we're tight, huh?
342
00:21:01,840 --> 00:21:02,779
How do you like?
343
00:21:02,780 --> 00:21:03,779
How do you like?
344
00:21:03,780 --> 00:21:04,780
Great.
345
00:21:05,380 --> 00:21:07,980
Huh? You feel like my time, will it? Put
out a pair.
346
00:21:08,200 --> 00:21:10,920
We'll make some people who I don't even
have a running in life.
347
00:21:12,300 --> 00:21:13,179
Thank God.
348
00:21:13,180 --> 00:21:15,000
I need to be alone. You know what I like
in your heart?
349
00:21:15,660 --> 00:21:16,660
Well, I read a book.
350
00:21:39,280 --> 00:21:42,040
So where is it? Where are you at? It's
late for my study. Good.
351
00:21:50,940 --> 00:21:53,500
MTV2 should have not got away with this
shit. Everybody hat.
352
00:21:54,700 --> 00:21:59,120
MTV2! Watch your jumpstart or watch our
new ad kit. Get a chick meal, enter, and
353
00:21:59,120 --> 00:22:03,940
exercise ADP when you join. Pre -offer
end January 1st. 9 ,500 a day.
354
00:22:05,640 --> 00:22:08,240
When you are to be boring, you're
insane.
355
00:22:10,640 --> 00:22:11,700
is only for the few.
356
00:22:14,080 --> 00:22:16,820
If it had been somewhere, we couldn't
find it.
357
00:22:17,260 --> 00:22:18,420
Tridindakia Amante.
358
00:22:26,060 --> 00:22:28,600
Now there's a snack that won't lay down.
359
00:22:28,900 --> 00:22:32,220
Always bake, never fry. Quakes corn
ring. Get snack away.
360
00:22:33,180 --> 00:22:37,200
From the depth of space, come to BBD
when it's out of this world.
361
00:22:37,400 --> 00:22:38,259
Danger, Robinson.
362
00:22:38,260 --> 00:22:39,049
Holy crap!
363
00:22:39,050 --> 00:22:41,730
Follow the 29 episodes, plus the unaired
plans.
364
00:22:41,930 --> 00:22:42,809
Oh, the pain.
365
00:22:42,810 --> 00:22:43,569
The pain.
366
00:22:43,570 --> 00:22:45,610
Boston Space Season will be available on
DVD.
367
00:22:46,190 --> 00:22:50,270
Right now, get a meat lover or veggie
lover from Pizza Hut for $8. And you
368
00:22:50,270 --> 00:22:54,830
get some skimpy pizza. You get six
scrumptious meats or five delectable
369
00:22:54,830 --> 00:22:56,010
bouillettes from Pizza Hut.
370
00:22:56,210 --> 00:22:57,210
From the good stuff.
371
00:22:57,770 --> 00:23:00,450
Usually, people are very quick to take
your money. They have to pay.
372
00:23:00,770 --> 00:23:05,950
They push you to be slow. I never shit
to neutral. I call them up if I put in
373
00:23:05,950 --> 00:23:07,690
weeks later, basically to the day.
374
00:23:08,360 --> 00:23:12,220
When you go in a hospital, don't stop.
375
00:23:12,420 --> 00:23:14,920
You see people coming in. If you're not
working because you're in a hospital,
376
00:23:15,320 --> 00:23:17,040
how do you make your bills?
377
00:23:17,280 --> 00:23:23,180
When you file a claim or when you have
questions, you have to look forever.
378
00:23:23,680 --> 00:23:24,820
It's mind -nodding.
379
00:23:25,680 --> 00:23:27,320
This is not it. Who cares?
380
00:23:29,120 --> 00:23:31,460
I feel Physio does care.
381
00:23:31,760 --> 00:23:36,020
My parents are deaf because now they
have insurance with them. I'm part of
382
00:23:36,020 --> 00:23:37,020
Physio's family.
383
00:23:37,790 --> 00:23:41,390
We're here when you need us, Physicians
Mutual.
384
00:23:47,750 --> 00:23:49,370
All I need is a six, Barry.
385
00:23:49,610 --> 00:23:50,610
Go!
386
00:23:50,950 --> 00:23:54,570
Six! I did it! One, three, four, five,
six.
387
00:23:54,850 --> 00:23:58,710
I got you now, Barry. I'm gonna put
those on all this property.
388
00:23:59,090 --> 00:24:00,210
I'm gonna be dry.
389
00:24:01,570 --> 00:24:04,370
Wait, wait a minute, Howard. Not top
hat. Blue.
390
00:24:08,840 --> 00:24:11,860
One, two, three, four, five.
391
00:24:12,920 --> 00:24:14,800
Sex sport walk.
392
00:24:15,200 --> 00:24:16,480
That's $2 ,000.
393
00:24:16,800 --> 00:24:17,800
Oh,
394
00:24:22,020 --> 00:24:25,380
I'm taking the car. It's just in power.
395
00:24:25,980 --> 00:24:28,200
It's not like it really means anything.
396
00:24:44,260 --> 00:24:48,560
Up. It's an all -in -the -family out.
Back -to -back bunkers. Here's a family
397
00:24:48,560 --> 00:24:52,780
with real issues, like the Vietnam War,
Watergate, women's lib, you name it. And
398
00:24:52,780 --> 00:24:54,180
they'll fight about it. Next.
31863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.