All language subtitles for happy_days_s10e07_going_steady

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:04,950 Monday, Monday, happy days. Tuesday, Wednesday, happy days. 2 00:00:05,170 --> 00:00:07,430 Thursday, Friday, happy days. 3 00:00:07,650 --> 00:00:11,750 The weekend comes, but I go home. Ready to race to you. 4 00:00:12,690 --> 00:00:14,450 These days are ours. 5 00:00:15,510 --> 00:00:17,110 Happy, happy days. 6 00:00:17,730 --> 00:00:19,810 These days are ours. 7 00:00:20,370 --> 00:00:24,810 Tell them to me. Oh, baby. Oh, black, gray sky, yellow, blue. 8 00:00:25,110 --> 00:00:27,370 There's nothing can hold me when I hold you. 9 00:00:27,650 --> 00:00:28,650 So right. 10 00:00:28,960 --> 00:00:31,260 It can't be wrong. Running and rolling. 11 00:00:31,940 --> 00:00:32,940 Sunday, 12 00:00:43,260 --> 00:00:44,880 Monday, happy days. 13 00:00:45,120 --> 00:00:52,020 Tuesday, Wednesday, happy days. Thursday, Friday, happy days. Saturday, 14 00:00:52,020 --> 00:00:54,280 day. Groovin' all week with you. 15 00:01:20,910 --> 00:01:22,710 Isn't that the greatest thing you ever saw, Marion? 16 00:01:23,410 --> 00:01:25,630 Four dollars for this contraption? 17 00:01:26,250 --> 00:01:28,250 Four dollars is not a lot of money, Marion. 18 00:01:29,010 --> 00:01:32,170 Our marriage license cost three dollars and you wanted to drive to Mexico. 19 00:01:34,730 --> 00:01:37,230 But look at the way the ball comes back, sweetheart. 20 00:01:38,250 --> 00:01:40,170 Watch this one. This one is a downhill bump. 21 00:01:50,540 --> 00:01:51,540 driver's training. 22 00:01:51,620 --> 00:01:52,620 A D? 23 00:01:52,680 --> 00:01:54,360 There's nothing to it. It's simple. 24 00:01:54,580 --> 00:01:55,980 Gas, go, brake, stop. 25 00:01:56,360 --> 00:01:57,760 Not so simple, Mr. C. 26 00:01:58,120 --> 00:02:01,860 She was on gas, go, and she drove straight through the groundbreaking 27 00:02:01,860 --> 00:02:03,000 for the new cafeteria. 28 00:02:04,540 --> 00:02:08,000 Oh, gosh, you should have seen the mayor. He flew straight through the 29 00:02:08,000 --> 00:02:09,300 beef just like a meat thermometer. 30 00:02:11,660 --> 00:02:15,220 Oh, Howard, everything will be all right. You taught Richie and Joanie how 31 00:02:15,220 --> 00:02:17,280 drive, and you can teach Casey how to drive. 32 00:02:17,600 --> 00:02:19,700 When ducks... swear loafers, Marion. 33 00:02:21,220 --> 00:02:24,320 I am finished teaching teenagers how to drive. 34 00:02:24,880 --> 00:02:30,180 Well, then I guess Casey won't be getting that very large discount that 35 00:02:30,180 --> 00:02:33,880 insurance companies do give to those students who do pass the course. 36 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 Oh, Casey! 37 00:02:36,840 --> 00:02:39,240 You gotta get them where they live, Mrs. Dean. 38 00:02:40,440 --> 00:02:42,860 She's gonna make some man a lovely wife. 39 00:03:00,140 --> 00:03:02,060 She's still in Chicago. She's got some classes. 40 00:03:02,560 --> 00:03:04,800 Oh. Well, what are you doing here, dear? 41 00:03:05,040 --> 00:03:08,320 I don't know. I got this phone call from Fonzie telling me to drop everything 42 00:03:08,320 --> 00:03:10,360 and fly down here. Some kind of emergency or something. 43 00:03:15,420 --> 00:03:20,500 What is it? 44 00:03:21,080 --> 00:03:24,440 94 minutes took you, right? You stopped for ice cream and soda. One, I admit it. 45 00:03:24,460 --> 00:03:25,740 But what's the problem, Fonzie? Everybody okay? 46 00:03:26,100 --> 00:03:28,660 Everybody's fine. Mr. C, Chachi and I must talk. 47 00:03:29,240 --> 00:03:31,410 Oh. I understand. A little family business. 48 00:03:31,650 --> 00:03:34,350 That's all right. There have been lots of conversations that you haven't been 49 00:03:34,350 --> 00:03:35,209 invited to. 50 00:03:35,210 --> 00:03:36,210 How many? 51 00:03:36,850 --> 00:03:40,050 I'll tell you something. I still feel like I'm driving. 52 00:03:40,290 --> 00:03:41,690 Yeah. All right, what's the emergency? 53 00:03:41,970 --> 00:03:42,970 Here it is. 54 00:03:43,110 --> 00:03:44,450 You and Jody still getting along? 55 00:03:44,770 --> 00:03:45,770 Yeah. Thank you very much. 56 00:03:48,970 --> 00:03:51,050 That's it? Yeah. You did good. Thanks. 57 00:03:51,510 --> 00:03:52,510 Wait a minute. 58 00:03:53,090 --> 00:03:55,950 I leave Al hanging up in Chicago. 59 00:03:56,590 --> 00:03:59,530 I drive down here like a maniac. I'm busting all the way to go to the 60 00:03:59,530 --> 00:04:01,110 just so you can ask me one lousy question. 61 00:04:01,770 --> 00:04:02,830 All right, this is it. What? 62 00:04:03,070 --> 00:04:08,070 I wanted to know if a man with my blood in him could be content being a one 63 00:04:08,070 --> 00:04:11,670 -woman man, you know? I mean, you run out of things to say. Oh, this is about 64 00:04:11,670 --> 00:04:12,670 you and Ashley. 65 00:04:12,930 --> 00:04:14,290 Getting pretty serious there. 66 00:04:14,530 --> 00:04:15,530 We're getting serious. 67 00:04:15,630 --> 00:04:18,230 Fonzie and Ashley sitting in a tree. 68 00:04:19,630 --> 00:04:25,390 I'm getting a little serious, you know, and, uh... 69 00:04:26,250 --> 00:04:28,830 I know that you know her. You like her? Yeah, I like her. 70 00:04:29,650 --> 00:04:32,110 Wait a minute. Since when do you care what other people think? I don't care. 71 00:04:32,350 --> 00:04:34,070 On this one, I do care. 72 00:04:34,450 --> 00:04:35,470 Well, why stop with me? 73 00:04:35,690 --> 00:04:38,190 Why not throw a party and buy all your friends down and have them give their 74 00:04:38,190 --> 00:04:39,230 opinion of her? Eight o 'clock. 75 00:04:40,790 --> 00:04:41,790 And be there. 76 00:04:43,850 --> 00:04:48,530 Rog! Oh, hey, Fon. What a diverse group of people. I haven't seen anything like 77 00:04:48,530 --> 00:04:51,450 this since, uh, since the Yale Glee Club visited Attica. 78 00:04:53,610 --> 00:04:54,890 You sent me the album. 79 00:05:02,450 --> 00:05:07,790 It's okay, it's not 80 00:05:07,790 --> 00:05:09,470 bad. 81 00:05:22,140 --> 00:05:24,920 I hope Animal wasn't offended, but I started to feel a little bit faint when 82 00:05:24,920 --> 00:05:26,480 put those magnets to his forehead. 83 00:05:26,860 --> 00:05:28,760 Magnets to his forehead? I've got to see this. 84 00:05:29,000 --> 00:05:33,280 It's going to be okay. Look. Here's Sally. Here's Barbara. 85 00:05:33,680 --> 00:05:34,720 Burton. Fun. 86 00:05:35,240 --> 00:05:39,860 And Buffy and Rocky Barofi. We can start the party now. We 87 00:05:39,860 --> 00:05:44,820 are invisible. 88 00:05:46,080 --> 00:05:47,080 Invincible. 89 00:05:48,500 --> 00:05:49,680 The man's a genius. 90 00:05:50,960 --> 00:05:53,400 Bones, we would have been here a lot sooner, but we had a big fight over what 91 00:05:53,400 --> 00:05:56,560 bring you. Are we talking friends here or what? What to bring? You didn't bring 92 00:05:56,560 --> 00:05:57,560 me anything. 93 00:05:58,300 --> 00:05:59,300 What did you bring? 94 00:06:05,260 --> 00:06:07,500 Lovely. You are, you are lovely. 95 00:06:09,820 --> 00:06:15,340 This is Ashley, sister, who I am very involved with. 96 00:06:15,800 --> 00:06:16,900 Oh. Involved. 97 00:06:17,100 --> 00:06:19,620 Well, I know. They can duke it out over you. Everybody! 98 00:06:29,580 --> 00:06:30,580 Unless, of course, you want to. 99 00:06:31,860 --> 00:06:32,860 No fight. 100 00:06:33,700 --> 00:06:35,460 Oh, she is a mother. 101 00:06:38,460 --> 00:06:40,360 You could have taken her, you know. 102 00:06:41,040 --> 00:06:44,100 Hey, folks, we got two kids now. Want to see some pictures? Oh, yeah. 103 00:06:44,760 --> 00:06:45,920 Oh, they're adorable. 104 00:06:46,260 --> 00:06:47,300 He looks like you. 105 00:06:48,160 --> 00:06:50,320 These are the old ones, though. Show them the new ones, Rocco. 106 00:06:50,560 --> 00:06:51,560 Okay, 107 00:06:52,520 --> 00:06:56,460 listen, I want you two girls to conversate. I want you to conversate, 108 00:06:56,460 --> 00:06:57,660 I got a little talking, all right? 109 00:06:57,980 --> 00:06:58,980 I'll see you later. 110 00:07:02,890 --> 00:07:04,010 What do you think? 111 00:07:04,650 --> 00:07:06,610 I mean, squawking personality, huh? 112 00:07:06,910 --> 00:07:07,809 Oh, who cares? 113 00:07:07,810 --> 00:07:09,050 She's got a great body. 114 00:07:33,630 --> 00:07:34,630 Grandma. 115 00:07:34,770 --> 00:07:37,610 Grandma Nussbaum. Yes, he's sweet. Thanks for being here. 116 00:07:37,850 --> 00:07:39,350 Hey, thanks a lot for bringing him. 117 00:07:40,190 --> 00:07:41,190 That's a nice boy. 118 00:07:41,970 --> 00:07:44,150 He faced our hands on the bone and he got his hair cut. 119 00:07:45,510 --> 00:07:48,350 Fonz, this is a great party, so I got to get going, right? No, no, no. What are 120 00:07:48,350 --> 00:07:49,350 you talking about? 121 00:07:49,410 --> 00:07:52,610 Hang around, grab some food, stay away from the room. Mark, because I left out 122 00:07:52,610 --> 00:07:53,610 the chestnuts. 123 00:07:54,170 --> 00:07:56,270 Fonz, Johnny's worried about me back in Chicago. I was supposed to be home a 124 00:07:56,270 --> 00:07:58,590 little while ago. No, I'm telling you, I insist. 125 00:07:59,370 --> 00:08:02,650 Fonz, I owe Animal money. I got you. Okay, listen, give my best to Johnny. 126 00:08:02,790 --> 00:08:03,790 Grandma. 127 00:08:04,349 --> 00:08:08,170 Give me a grandma. 128 00:08:08,570 --> 00:08:13,610 Ashley. This is Ashley Pfister. This is Grandma Nussbaum. How do you do? No 129 00:08:13,610 --> 00:08:15,490 swearing. Yes, to me, too. 130 00:08:16,290 --> 00:08:18,690 Are we talking about the Pfisters who own Milwaukee? 131 00:08:19,210 --> 00:08:21,130 Yes, but I'm afraid I was disowned. 132 00:08:21,530 --> 00:08:23,210 Really? What did you do? 133 00:08:23,570 --> 00:08:27,270 I married someone my family didn't approve of. Me, too. Four times. 134 00:08:29,100 --> 00:08:32,280 She is a great woman, a good mom, great accountant. 135 00:08:32,559 --> 00:08:33,559 Wears a seatbelt. 136 00:08:33,799 --> 00:08:34,960 Nice work, Skippy. 137 00:08:35,179 --> 00:08:37,120 Skippy? You didn't hear that. 138 00:08:37,799 --> 00:08:39,679 Hey, Mr. and Mrs. Bond, can I get you something to drink? 139 00:08:39,900 --> 00:08:43,679 Oh, uh, could I have just a small glass of very dry sherry? Oh, I think we only 140 00:08:43,679 --> 00:08:44,359 have beer. 141 00:08:44,360 --> 00:08:45,360 It's better. 142 00:08:45,880 --> 00:08:47,200 I'll be right back, Skippy. 143 00:08:48,640 --> 00:08:53,040 You know I love it when you're having fun. 144 00:08:55,560 --> 00:08:57,320 What do you think? 145 00:08:59,109 --> 00:09:02,190 Skippy, I think she's the nicest girl you ever brought to me. 146 00:09:02,610 --> 00:09:05,270 Grandma, she's the only girl I ever brought to you. 147 00:09:06,750 --> 00:09:10,770 You know, I want to ask her a very important question tonight. 148 00:09:12,350 --> 00:09:14,270 I just don't know how to say it, you know? 149 00:09:15,630 --> 00:09:16,630 I know. 150 00:09:17,630 --> 00:09:18,950 So say it with this. 151 00:09:20,010 --> 00:09:22,530 Your grandpa Pantarelli gave it to me. 152 00:09:23,530 --> 00:09:24,870 Everybody say it. Yeah? 153 00:09:25,470 --> 00:09:26,470 All right. 154 00:09:28,520 --> 00:09:29,860 Love last forever. 155 00:09:31,440 --> 00:09:35,180 I guess if you're going to give me this, then you really like her, huh? Oh, I 156 00:09:35,180 --> 00:09:35,959 really do. 157 00:09:35,960 --> 00:09:40,500 You hold on to it, Skippy dear. I think Ashley is a very, very sweet girl. 158 00:09:41,140 --> 00:09:42,600 And what a body. 159 00:09:45,460 --> 00:09:47,600 I'm going to ask her to go study tonight. 160 00:09:47,960 --> 00:09:49,960 I never thought those words would come out of my mouth. 161 00:09:51,760 --> 00:09:52,760 Whoa. 162 00:09:53,860 --> 00:09:54,860 Did I pass? 163 00:09:55,160 --> 00:09:56,160 You passed what? 164 00:09:56,750 --> 00:09:57,750 A test. 165 00:09:58,270 --> 00:09:59,870 Why don't you sit down here for a minute? 166 00:10:00,510 --> 00:10:01,730 Here, come on. Come on. 167 00:10:03,150 --> 00:10:04,150 Hey. 168 00:10:04,330 --> 00:10:05,490 Hey. We'll both sit down. 169 00:10:06,850 --> 00:10:08,110 I think we should stand up. 170 00:10:08,530 --> 00:10:10,090 What is it? 171 00:10:11,850 --> 00:10:14,850 Ashley, when I first met you, I was overtaken, you know? 172 00:10:15,790 --> 00:10:19,170 It was like I found this beautiful painting at the supermarket, you know, 173 00:10:19,170 --> 00:10:23,250 didn't know how you would look in my house. So what did I do? 174 00:10:23,990 --> 00:10:24,990 I hung it up. 175 00:10:26,790 --> 00:10:28,330 You got a blanket on the wall here. 176 00:10:29,590 --> 00:10:35,230 So I hung it up, and I straightened it out, and it lit up my room 177 00:10:35,230 --> 00:10:37,930 like a blowtorch. 178 00:10:40,490 --> 00:10:41,630 Are you getting my drift? 179 00:10:42,690 --> 00:10:45,990 Yeah, you think of me as being somewhere between a Da Vinci painting and a 180 00:10:45,990 --> 00:10:46,990 Schlitz beer sign. 181 00:10:48,110 --> 00:10:49,350 I think you better sit down again. 182 00:10:53,150 --> 00:10:54,150 I like you. 183 00:10:54,730 --> 00:10:55,730 You like me, right? 184 00:10:56,250 --> 00:11:01,390 So I think that maybe we shouldn't see anybody else except for us. 185 00:11:01,730 --> 00:11:07,170 In other words, I believe that we should go... That 186 00:11:07,170 --> 00:11:11,370 we should go steady. 187 00:11:12,850 --> 00:11:14,210 Go steady? Yeah. 188 00:11:15,990 --> 00:11:19,470 Oh, now, wait a minute, Fonzie. I mean, do you know what's involved with going 189 00:11:19,470 --> 00:11:21,350 steady? I mean, have you ever gone steady before? 190 00:11:21,730 --> 00:11:22,730 No. 191 00:11:25,800 --> 00:11:28,940 I know that you date me, I date you, and as songs on the radio become much more 192 00:11:28,940 --> 00:11:29,940 meaningful. 193 00:11:31,140 --> 00:11:32,220 You leave me no choice? 194 00:11:33,420 --> 00:11:34,560 I would love to. 195 00:11:34,780 --> 00:11:35,780 Yeah? 196 00:11:37,300 --> 00:11:38,300 But go in steady. 197 00:11:45,400 --> 00:11:46,400 Well, 198 00:11:47,180 --> 00:11:49,620 should we shake hands, or do you want to punch me in the arm? 199 00:11:52,200 --> 00:11:53,200 I got something. 200 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 I got something. 201 00:11:54,880 --> 00:11:55,880 Come around. 202 00:11:57,320 --> 00:12:01,900 This is a genuine halloween. 203 00:12:03,580 --> 00:12:04,940 Oh, Fonzie. 204 00:12:05,480 --> 00:12:10,660 It is the real thing. I promise, guaranteed not to make your neck green. 205 00:12:13,960 --> 00:12:14,960 Fonzie. Yeah? 206 00:12:15,920 --> 00:12:16,980 I love you. 207 00:12:17,740 --> 00:12:19,060 I love you, too. 208 00:12:27,870 --> 00:12:33,170 The 2004 TV Land Awards are coming. But first, go behind the scenes of last 209 00:12:33,170 --> 00:12:35,490 year's celebration for all the rehearsal magic. 210 00:12:35,710 --> 00:12:36,710 Here we go. 211 00:12:37,630 --> 00:12:38,630 Backstage excitement. 212 00:12:38,850 --> 00:12:39,890 Incredible to see all those people. 213 00:12:40,150 --> 00:12:44,650 Mary Tyler Moore and Dick Van Dyke. Don Knotts. And shocking revelations. 214 00:12:45,210 --> 00:12:49,470 I really wanted to be a partridge. Get inside last year's TV Land Awards with 215 00:12:49,470 --> 00:12:53,630 your all -access pass, a half -hour special, Wednesday, January 28th at 10 p 216 00:12:53,630 --> 00:12:57,470 .m., followed by an encore presentation of the 2003 TV Land Awards show. 217 00:12:58,710 --> 00:13:00,870 Introducing new Ultimates from Nestle Tollhouse. 218 00:13:01,390 --> 00:13:04,410 New Ultimates are bake -at -home cookies like you've never seen before. 219 00:13:04,730 --> 00:13:08,670 They're bigger, more decadent, with combinations like white chip macadamia 220 00:13:08,670 --> 00:13:10,890 and chocolate chip lovers with three kinds of chocolate. 221 00:13:12,110 --> 00:13:13,850 It's the ultimate cookie indulgence. 222 00:13:14,700 --> 00:13:15,700 You're welcome. 223 00:13:15,960 --> 00:13:17,600 But will your family notice? 224 00:13:20,760 --> 00:13:22,800 New Ultimates from Nestle Tollhouse. 225 00:13:23,020 --> 00:13:24,880 Try all four and bake the very best. 226 00:13:28,360 --> 00:13:32,740 Every day I see how hard it is for people with diabetes to lose weight. My 227 00:13:32,740 --> 00:13:37,420 advice, exercise, eat right, and try new Glucerno Weight Loss Shape, made 228 00:13:37,420 --> 00:13:39,180 specially for people with diabetes. 229 00:13:39,400 --> 00:13:42,760 A 5 % weight reduction can help lower your blood sugar naturally. 230 00:13:43,500 --> 00:13:46,380 For someone 200 pounds, that's just 10 pounds. 231 00:13:46,620 --> 00:13:51,260 Lucerna has a pathogen blend of slowly digested carbohydrates, clinically shown 232 00:13:51,260 --> 00:13:52,620 to help manage blood glucose. 233 00:13:52,920 --> 00:13:57,780 Delicious Lucerna weight loss shakes. It's time for a taste of freedom. 234 00:13:59,720 --> 00:14:02,820 Love occasionally can stir things up. 235 00:14:05,780 --> 00:14:08,440 Comfort can arrive wrapped in corn tortillas. 236 00:14:08,720 --> 00:14:10,840 So go ahead, express yourself. 237 00:14:11,500 --> 00:14:15,460 And you can say almost anything when you start with Crisco. Crisco has a light 238 00:14:15,460 --> 00:14:19,060 taste, never greasy, so it lets all kinds of flavors come through. 239 00:14:19,380 --> 00:14:24,360 And while happiness cannot be bought, it can be baked and served with garlic 240 00:14:24,360 --> 00:14:25,360 mashed potatoes. 241 00:14:26,080 --> 00:14:28,000 Start something good with Crisco. 242 00:14:28,910 --> 00:14:33,530 If you suffer from dry, cracked feet, or if calluses and itchy feet drive you 243 00:14:33,530 --> 00:14:35,350 crazy, you need fast -soothing relief. 244 00:14:35,650 --> 00:14:40,130 You need Miracle Foot Repair. The secret is pure Ultra Aloe, formulated to 245 00:14:40,130 --> 00:14:44,050 retain the maximum healing benefits of aloe. This pure, potent aloe penetrates 246 00:14:44,050 --> 00:14:47,710 deep into the skin's layers to soften and promote the healing of even the 247 00:14:47,710 --> 00:14:52,010 toughest, driest skin. We guarantee no matter what else you've tried, Miracle 248 00:14:52,010 --> 00:14:54,770 Foot Repair will help your troubled feet or your money back. 249 00:14:55,210 --> 00:14:58,390 Experience pure Ultra Aloe with Miracle Foot Repair. 250 00:15:03,209 --> 00:15:04,209 Okay, Cassie. 251 00:15:04,410 --> 00:15:05,790 You got it? Yeah. 252 00:15:06,230 --> 00:15:07,230 Start the motor. 253 00:15:07,970 --> 00:15:11,570 Keep your foot on the brake and put your gear shift in the drive position. 254 00:15:13,290 --> 00:15:17,190 Now, gently take your foot off the brake and put it on the accelerator. 255 00:15:17,590 --> 00:15:19,010 That's the one on the right. 256 00:15:19,950 --> 00:15:23,850 Now, ease it off gently and give it a little gas. 257 00:15:24,270 --> 00:15:25,270 Okay. 258 00:15:25,510 --> 00:15:26,510 Okay, now. 259 00:15:33,260 --> 00:15:34,740 Okay, see, that's it for today. 260 00:15:37,960 --> 00:15:38,960 Everybody okay? 261 00:15:39,260 --> 00:15:40,260 No problem. 262 00:15:40,300 --> 00:15:41,300 Hey, 263 00:15:41,440 --> 00:15:43,100 it'd be cheaper to get her a chauffeur. 264 00:15:45,080 --> 00:15:46,400 All right, back to work. 265 00:15:47,440 --> 00:15:48,940 Bye -bye, Sherry Pie. 266 00:15:50,200 --> 00:15:51,620 Dave, I love your face. 267 00:15:55,120 --> 00:15:56,240 Who is this? 268 00:15:59,120 --> 00:16:00,180 Yo, come on in. 269 00:16:03,030 --> 00:16:04,530 Oh, the petulant. 270 00:16:05,370 --> 00:16:06,370 Fonzie. Paula. 271 00:16:06,930 --> 00:16:08,250 Long time no see. 272 00:16:09,130 --> 00:16:10,130 Oh, Fonzie. 273 00:16:10,530 --> 00:16:12,250 I didn't know where else to turn to. 274 00:16:12,690 --> 00:16:13,750 Well, you did right, sweetheart. 275 00:16:13,970 --> 00:16:16,510 Come here, sit down. In times of disaster, I'm like the Red Cross. 276 00:16:16,870 --> 00:16:18,350 No moods bothering you? I'll get you a donut. 277 00:16:18,670 --> 00:16:21,230 Okay. Well, I really don't know where to start. 278 00:16:21,550 --> 00:16:22,489 At the beginning. 279 00:16:22,490 --> 00:16:26,430 Well, everything was going great. I had this neat job as an usher at the Fox 280 00:16:26,430 --> 00:16:28,330 Theater. Yeah, you were always a film buff. 281 00:16:28,550 --> 00:16:29,550 Yeah. 282 00:16:30,170 --> 00:16:33,610 I started dating Phil Fox, my boss. Yeah? And pretty soon, me and Fudgie. 283 00:16:33,750 --> 00:16:34,750 Fudgie's my cat. 284 00:16:34,790 --> 00:16:36,450 Hi, Fudgie. We moved in with him. 285 00:16:37,070 --> 00:16:38,070 Hey, very cozy. 286 00:16:38,310 --> 00:16:39,310 It was. 287 00:16:40,010 --> 00:16:41,010 Until today. 288 00:16:41,590 --> 00:16:45,790 When Fudgie and I came home from the vet, we caught him with another woman. 289 00:16:45,950 --> 00:16:47,270 Whoa. It was his wife. 290 00:16:47,490 --> 00:16:48,490 The nerve. 291 00:16:48,730 --> 00:16:50,950 And that's not all. What else could there be? 292 00:16:51,210 --> 00:16:52,430 Oh, fun. Yeah. 293 00:16:52,870 --> 00:16:55,010 He left me with an unwanted pregnancy. 294 00:16:55,790 --> 00:16:56,890 I don't believe my ears. 295 00:16:57,270 --> 00:16:58,890 Poor Fudgie's due in four weeks. 296 00:16:59,500 --> 00:17:00,500 Oh, yeah. 297 00:17:00,580 --> 00:17:03,060 Sorry, Fonz. We have no place to go. 298 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 Oh, Fonz. 299 00:17:04,880 --> 00:17:07,119 What's going to happen to us? Okay, okay. 300 00:17:07,359 --> 00:17:10,819 Listen, you've got to sort things out, right? Yeah. Now, I'm kind of going 301 00:17:10,819 --> 00:17:13,220 steady with somebody, but you could certainly spend the night here. 302 00:17:13,540 --> 00:17:14,199 I could? 303 00:17:14,200 --> 00:17:15,139 Oh, yeah. 304 00:17:15,140 --> 00:17:16,300 Oh, gee, Fonz. 305 00:17:16,579 --> 00:17:17,880 You've got a big heart. 306 00:17:18,260 --> 00:17:20,180 Mi casa is my house. 307 00:17:23,700 --> 00:17:24,700 Look, Mommy. 308 00:17:25,180 --> 00:17:27,260 Fonz plays huggy face with other... 309 00:17:29,070 --> 00:17:31,370 I'm so glad you came. Hey, Ashley Pfister. 310 00:17:31,590 --> 00:17:35,450 Ashley Pfister. And this little one here is Heather, her daughter. Hiya, 311 00:17:35,450 --> 00:17:36,389 sweetheart. 312 00:17:36,390 --> 00:17:38,090 The big one is the one I'm going steady with. 313 00:17:38,790 --> 00:17:40,630 This is Paula Petralunga. 314 00:17:41,130 --> 00:17:43,210 How do you do, Miss Petralunga? 315 00:17:46,030 --> 00:17:49,110 Yeah, you would not believe what happened to this poor girl. No? 316 00:17:49,450 --> 00:17:50,450 Try me. 317 00:17:50,750 --> 00:17:52,630 Well, I'll explain that to you on the way to the movies, okay? 318 00:17:53,130 --> 00:17:56,270 Now, you, don't wait up for me, all right? Because we're going to go see 319 00:17:56,270 --> 00:17:58,350 White and the Three Stooges. You're going to love it. 320 00:18:00,070 --> 00:18:01,390 I'm going to walk the bike. 321 00:18:02,090 --> 00:18:04,370 Mommy, why don't you dress like that? 322 00:18:05,590 --> 00:18:06,590 Because I have taste. 323 00:18:09,090 --> 00:18:11,450 Budgie, I think this is going to work out just fine. 324 00:18:14,310 --> 00:18:16,130 Ashley, I don't know what you're so upset about. 325 00:18:16,470 --> 00:18:20,090 There's a woman living in your house. There is a woman living in my house, but 326 00:18:20,090 --> 00:18:21,370 thought we went over that. We did. 327 00:18:23,280 --> 00:18:24,280 Good night, Fonzie. 328 00:18:25,220 --> 00:18:26,580 Now, wait a minute, Ashley. 329 00:18:27,200 --> 00:18:29,180 Come on, let's not get crazy here, all right? 330 00:18:30,820 --> 00:18:34,980 Paula Petrolunga is a very good friend of mine and her cat is pregnant. 331 00:18:35,180 --> 00:18:37,740 Well, how would you feel if you walked in here and saw my ex -husband hanging 332 00:18:37,740 --> 00:18:40,280 all over me and then found out he was spending the night? 333 00:18:40,480 --> 00:18:43,400 All right, good question, good question. I would kill him. All right. 334 00:18:43,700 --> 00:18:46,660 Now, you know how I feel. Now, I expect the same commitment from you as you 335 00:18:46,660 --> 00:18:48,620 expect from me. Hold it. Time out. 336 00:18:48,960 --> 00:18:51,960 We're not talking commitment here. We're talking friendship, helping a friend. 337 00:18:52,240 --> 00:18:54,580 I respect that, Fonzie, but I thought we were going together. 338 00:18:54,960 --> 00:18:58,320 Of course. The next time I see a guy drowning, I'll just say, Hey, Jocko, I'm 339 00:18:58,320 --> 00:19:00,240 real sorry, but I'm dating Ashley. Can't help. 340 00:19:00,620 --> 00:19:03,400 Fonzie, this is different. Paula is an old girlfriend, and if she needs a place 341 00:19:03,400 --> 00:19:06,420 to stay, I expect you to put her up at a motel or at Rogers. 342 00:19:07,460 --> 00:19:08,460 Of course. 343 00:19:09,080 --> 00:19:11,040 Of course. The cuckoo's out of the clock. 344 00:19:12,260 --> 00:19:13,780 You don't trust me, do you? 345 00:19:14,020 --> 00:19:16,840 It's women like Paula Petralunga that I don't trust. Look. 346 00:19:17,630 --> 00:19:19,930 Fonzie, I just don't think you understand what's involved with having a 347 00:19:19,930 --> 00:19:23,650 relationship with one woman. I know. I've had thousands of them, and not one 348 00:19:23,650 --> 00:19:25,230 them was based on mistrust. You understand? 349 00:19:25,550 --> 00:19:29,050 So, if this is what study is all about, I do not want any part of it. Thank you. 350 00:19:30,010 --> 00:19:31,010 Oh. 351 00:19:31,070 --> 00:19:32,250 Oh, that's just fine. 352 00:19:32,470 --> 00:19:34,730 If that's how you feel, maybe you'd like to have this back. 353 00:19:35,370 --> 00:19:38,870 What, do you think this upsets me? Hey, this is one size fits all. 354 00:19:52,970 --> 00:19:53,970 Aren't you? 355 00:19:55,030 --> 00:19:56,030 Auntie? 356 00:19:56,210 --> 00:19:58,490 Oh, yeah, hey, listen, go back to sleep, Paul. It's okay. 357 00:19:58,870 --> 00:20:00,090 I'll just set myself up. 358 00:20:00,430 --> 00:20:02,210 Oh, but there's plenty of room right here. 359 00:20:02,550 --> 00:20:05,990 You know, I found out that sleeping on the table makes it so much easier to 360 00:20:05,990 --> 00:20:06,990 breakfast in bed. 361 00:20:10,030 --> 00:20:13,310 Hans? Yeah? I didn't get you in trouble with your girl, did I? 362 00:20:15,370 --> 00:20:16,410 You're so weird. 363 00:20:17,910 --> 00:20:20,710 You think you know somebody, you think you know everything about them, and 364 00:20:20,790 --> 00:20:22,290 bam, they pull the plug. 365 00:20:22,810 --> 00:20:24,370 They pulled a rug right out in front of your eyes. 366 00:20:25,630 --> 00:20:31,290 Hey, you know what would make us both feel real great right now, Fonz? No, 367 00:20:32,150 --> 00:20:35,510 If we climbed on your bike and rode up to Lake Mendado. 368 00:20:36,070 --> 00:20:37,410 True? Yeah. 369 00:20:38,710 --> 00:20:42,090 I mean, the wind blowing in your face. 370 00:20:44,050 --> 00:20:45,230 Yeah, nobody else around? 371 00:20:45,850 --> 00:20:47,050 Just the two of us. 372 00:20:47,350 --> 00:20:48,350 No commitment? 373 00:20:48,810 --> 00:20:49,870 No responsibilities? 374 00:20:51,720 --> 00:20:52,880 No one to worry about. 375 00:20:55,580 --> 00:20:56,960 No one cramping your style. 376 00:20:58,020 --> 00:20:59,380 No one to share things with. 377 00:21:00,880 --> 00:21:02,700 No one to tell you to take out the garbage. 378 00:21:04,040 --> 00:21:06,480 Nobody to care for, nobody to love. 379 00:21:07,880 --> 00:21:10,120 Paula? Yeah? Get off the bike. 380 00:21:10,880 --> 00:21:14,200 I'm going to do something I should have done when you first got here. 381 00:21:14,400 --> 00:21:15,400 Now you're talking. 382 00:21:15,580 --> 00:21:16,580 Hotel time. 383 00:21:16,980 --> 00:21:18,260 Oh, how romantic fun. 384 00:21:18,900 --> 00:21:21,240 I'll register, and then you can sneak in. 385 00:21:21,900 --> 00:21:24,760 You register. I'm going to Ashley's and patch things up. 386 00:21:25,500 --> 00:21:27,680 But Fonzie, you're making a big mistake. 387 00:21:28,160 --> 00:21:30,000 I'm going to correct one if I'm not too late. 388 00:21:32,480 --> 00:21:35,720 Ashley, I'm telling you, you've got to let me in. This is a matter of life and 389 00:21:35,720 --> 00:21:37,000 death. I doubt that. 390 00:21:37,700 --> 00:21:41,000 Ashley, there is an old lady out here holding a shotgun on me. 391 00:21:41,960 --> 00:21:45,100 Oh, it's all right, Mrs. Dickerson. He may look like a hood, but he's only a 392 00:21:45,100 --> 00:21:46,100 jerk. 393 00:21:48,360 --> 00:21:49,580 Good night. Sleep well. 394 00:21:51,460 --> 00:21:56,600 I hope I'm not interrupting scrimmage or something like that. 395 00:21:56,960 --> 00:21:59,180 Did you wake me up in the middle of the night to discuss sports? 396 00:22:00,380 --> 00:22:03,220 Ashley, as a matter of fact, that is exactly why I woke you up. 397 00:22:03,960 --> 00:22:05,120 I have learned something. 398 00:22:06,780 --> 00:22:09,140 I have never been one for, you know, team sports. 399 00:22:09,800 --> 00:22:12,820 I was always concerned about myself and what I was going to score in that, you 400 00:22:12,820 --> 00:22:13,699 know? 401 00:22:13,700 --> 00:22:15,300 So what I learned was... 402 00:22:16,320 --> 00:22:21,840 But you have to think about the team, or we don't win. 403 00:22:22,900 --> 00:22:24,700 Oh, I'm sounding like Roger now. 404 00:22:26,580 --> 00:22:27,580 Hold it. 405 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 Making a lot of sense. 406 00:22:31,320 --> 00:22:32,320 Fonzie. 407 00:22:39,020 --> 00:22:43,000 I don't mean to clip your wings, and I didn't mean for you to not help your 408 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 friends. 409 00:22:44,750 --> 00:22:48,270 And I'm sorry if I went overboard, but it's only because I care about you so 410 00:22:48,270 --> 00:22:49,270 much. 411 00:22:58,490 --> 00:23:01,590 See, I learned about going steady. I mean, it's like in the movies, you know? 412 00:23:01,650 --> 00:23:06,390 It's not a horse, a guy, and a gal riding off into the sunset. It's all 413 00:23:06,390 --> 00:23:08,050 them doing a lot of work together, you know? 414 00:23:09,290 --> 00:23:11,150 I'm a quick study. I could learn fast. 415 00:23:12,210 --> 00:23:13,210 Fonzie? 416 00:23:13,450 --> 00:23:14,530 Can we kiss and make up? 417 00:23:44,300 --> 00:23:47,920 Some time now, you've heard me use the term Medicare participating provider. 418 00:23:48,360 --> 00:23:49,360 What's that? 419 00:23:49,620 --> 00:23:53,760 Well, if you have diabetes and you're on Medicare, it's someone who doesn't 420 00:23:53,760 --> 00:23:55,860 charge too much for your testing supplies. 421 00:23:56,360 --> 00:23:57,760 Like Liberty Medical. 422 00:23:57,980 --> 00:24:01,800 They charge only what Medicare approves and not a dime more. 423 00:24:02,480 --> 00:24:07,240 Most drugstores will file Medicare forms, but that doesn't make them a 424 00:24:07,240 --> 00:24:08,440 participating provider. 425 00:24:09,020 --> 00:24:13,020 They decide what they're going to charge, and you know you may wind up 426 00:24:13,020 --> 00:24:14,020 more. 427 00:24:14,190 --> 00:24:18,010 Now, what if there's not a Medicare participating provider in your area? 428 00:24:18,590 --> 00:24:23,250 Well, Medicare suggests that you use a mail order provider like Liberty. 429 00:24:23,730 --> 00:24:27,870 With Liberty, you pay nothing up front. Your supplies are delivered right to 430 00:24:27,870 --> 00:24:28,629 your door. 431 00:24:28,630 --> 00:24:32,850 Now that you know the difference, there's no question who you should call. 432 00:24:33,510 --> 00:24:36,510 Liberty. They can help you live a better life. 433 00:24:36,830 --> 00:24:40,050 Call 1 -800 -770 -3175. 434 00:24:44,140 --> 00:24:47,460 Why did you keep a few boxes of Jello Instant Pudding around the house? 435 00:24:48,780 --> 00:24:50,980 Because it's only five minutes to homemade. 436 00:24:51,980 --> 00:24:54,260 Because, do we really have to say anything? 437 00:24:55,180 --> 00:24:57,480 Jello Instant Pudding. Because it's magic. 438 00:24:59,100 --> 00:25:03,580 What's new about Ziploc? This new container from Ziploc is really 439 00:25:03,580 --> 00:25:05,880 can easily close the lid with one finger. 440 00:25:06,540 --> 00:25:08,540 I can't do that with this glad wear. 441 00:25:09,180 --> 00:25:13,260 Now that's a tight Ziploc seal. The new Ziploc container, redesigned with you in 442 00:25:13,260 --> 00:25:14,260 mind. 443 00:25:14,300 --> 00:25:17,600 What's new about Ziploc? Listen to Ziploc's snap and seal lid. 444 00:25:19,960 --> 00:25:21,140 Now I know it's closed. 445 00:25:21,500 --> 00:25:24,980 My gladboard doesn't have a snap and seal lid. No wonder Ziploc is the most 446 00:25:24,980 --> 00:25:26,300 preferred disposable container. 447 00:25:26,940 --> 00:25:28,740 Ziploc, redesigned with you in mind. 448 00:25:29,080 --> 00:25:32,260 You know those times you think you ought to have a salad, but what you really 449 00:25:32,260 --> 00:25:36,680 want is something hot and juicy off the grill at Burger King. They feel you. The 450 00:25:36,680 --> 00:25:40,200 new Fire Grilled Chicken Caesar Club Sandwich, made fresh for you. Fire 451 00:25:40,200 --> 00:25:43,460 chicken topped with Caesar salad and crisp bacon, all on freshly baked bread. 452 00:25:43,720 --> 00:25:45,500 It's like a salad in a sandwich. 453 00:25:45,780 --> 00:25:49,540 Maybe they should call it a sandwich, or like a sandwich. 454 00:25:49,940 --> 00:25:54,220 Now all our Fire Grilled Chicken Baguettes on fresh baked bread are 455 00:25:54,220 --> 00:25:55,780 more satisfying than ever. 456 00:25:56,400 --> 00:25:58,500 Come on over, the fire's ready. 457 00:26:00,970 --> 00:26:05,230 And now for the Cool Cubes. What Cool Cubes? Voila! 458 00:26:06,390 --> 00:26:07,550 How'd you do that? 459 00:26:07,790 --> 00:26:08,810 It's a family secret. 460 00:26:09,050 --> 00:26:10,490 But I'm family. 461 00:26:10,830 --> 00:26:11,789 No kidding. 462 00:26:11,790 --> 00:26:13,450 Kool -Aid and Cool Cubes. 463 00:26:14,480 --> 00:26:18,680 When you refinance your mortgage, you're presented with a list of closing costs 464 00:26:18,680 --> 00:26:20,760 that may add up to thousands of dollars. 465 00:26:21,180 --> 00:26:27,280 Well, at Ditech .com, we've cut those closing costs down to just $395 with our 466 00:26:27,280 --> 00:26:31,860 Ditech One Fee. No points, no broker fee, no other closing costs, period. 467 00:26:32,180 --> 00:26:38,820 Why pay more? The $395 Ditech One Fee from Ditech .com. Just call 1 -800 468 00:26:38,820 --> 00:26:42,120 -DIETECH -1 or log on to Ditech .com. 469 00:26:47,210 --> 00:26:48,210 What's the good word? 470 00:26:48,290 --> 00:26:49,750 Did Casey pass her driving test? 471 00:26:50,030 --> 00:26:52,950 I don't know. She and Marion haven't gotten back yet, and I'm beginning to 472 00:26:52,950 --> 00:26:57,110 nervous. Well, if it makes you feel any better, I haven't heard a siren for at 473 00:26:57,110 --> 00:26:58,110 least an hour. 474 00:26:58,710 --> 00:27:01,270 Penny, have you ever considered taking up social work? 475 00:27:18,530 --> 00:27:22,190 Stay tuned for the Brady Bunch. In one scene of tonight's episode, a 476 00:27:22,190 --> 00:27:26,050 temperamental actor wouldn't take direction and had to be fastened to the 477 00:27:26,370 --> 00:27:27,750 No, no, no, not Bobby. 478 00:27:28,110 --> 00:27:29,810 It's Tiger, the dog. 479 00:27:30,190 --> 00:27:32,630 Episode number five is coming up next on TV Land. 38402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.