All language subtitles for happy_days_s10e06_who_gives_a_hootenanny

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:05,230 Sunday, Monday, happy days. Tuesday, Wednesday, happy days. 2 00:00:05,470 --> 00:00:07,710 Thursday, Friday, happy days. 3 00:00:07,970 --> 00:00:12,030 The weekend comes, my cycle hums. Ready to race to you. 4 00:00:12,910 --> 00:00:14,730 These days are ours. 5 00:00:15,830 --> 00:00:16,830 Oh, 6 00:00:17,470 --> 00:00:18,470 happy days. 7 00:00:18,570 --> 00:00:20,050 These days are ours. 8 00:00:20,670 --> 00:00:25,030 Show them to me. Oh, baby. Paid by gray sky, yellow blue. 9 00:00:25,410 --> 00:00:27,650 There's nothing can hold me when I hold you. 10 00:00:28,250 --> 00:00:30,070 It's all right. It can't be wrong. 11 00:00:30,310 --> 00:00:32,810 Rockin' and rollin' on the floor. 12 00:00:37,110 --> 00:00:38,110 Sunday, 13 00:00:43,530 --> 00:00:45,170 Monday, happy days. 14 00:00:45,390 --> 00:00:47,690 Tuesday, Wednesday, happy days. 15 00:00:47,970 --> 00:00:50,190 Thursday, Friday, happy days. 16 00:00:50,410 --> 00:00:52,590 Saturday, what a day. 17 00:00:52,870 --> 00:00:54,610 Groovin' all week with you. 18 00:00:55,590 --> 00:00:56,930 These days are all... 19 00:01:27,250 --> 00:01:30,190 Oh, this isn't cheating, Casey. It's... Well, it's sharing. 20 00:01:30,690 --> 00:01:32,090 Helping out a friend in need. 21 00:01:33,030 --> 00:01:35,310 Cheating is what I do with Carrie Carboni's boyfriend. 22 00:01:37,970 --> 00:01:44,930 Look at this. Look at this. I made 23 00:01:44,930 --> 00:01:46,290 more than this as an amateur athlete. 24 00:01:46,570 --> 00:01:49,970 Hey, Roger. Roger, we're not in this for the money, right? Yeah. Think about 25 00:01:49,970 --> 00:01:54,270 them little kids that we're cramming their heads full of culture and 26 00:01:54,270 --> 00:01:55,750 and everything. There's joy in that. 27 00:01:55,950 --> 00:01:56,950 Yeah, but funds. 28 00:01:57,070 --> 00:02:00,030 I have a master's degree. I mean, I'm not just some uneducated bum they 29 00:02:00,030 --> 00:02:01,030 in off the street. 30 00:02:03,310 --> 00:02:07,170 Uh, this... This is yours. 31 00:02:09,470 --> 00:02:11,430 Hey, wait a minute. You saw mine. 32 00:02:13,830 --> 00:02:14,830 Whoa. 33 00:02:16,150 --> 00:02:20,030 But then again, unlike you, this is not my only source of income. 34 00:02:27,240 --> 00:02:32,140 The answer, my friend, is blowing in the wind. 35 00:02:36,880 --> 00:02:38,320 The answer. 36 00:02:40,740 --> 00:02:41,820 On front, sir. 37 00:02:42,160 --> 00:02:43,160 Yes, Frankie. 38 00:02:47,280 --> 00:02:48,380 What happened to C -14? 39 00:02:48,780 --> 00:02:50,620 I've come in here for years. I punch C -14. 40 00:02:50,860 --> 00:02:51,860 I hear right to heart. 41 00:02:52,060 --> 00:02:54,320 No one said I punch C -14. I hear something about the weather. 42 00:02:55,360 --> 00:02:56,420 I want to hear. 43 00:02:56,620 --> 00:02:57,620 At the hop. 44 00:02:57,960 --> 00:03:00,380 Sure. Let's go to the hop. 45 00:03:03,020 --> 00:03:06,760 I don't want to hear it at the hop in your putt. I want to hear it on the 46 00:03:06,760 --> 00:03:07,760 jukebox. 47 00:03:08,060 --> 00:03:10,860 Oh, you can't do that, Francis. I changed all the records today. 48 00:03:11,080 --> 00:03:14,820 Folk music. Are you telling me that you threw out Buddy Holly? Uh -huh. You 49 00:03:14,820 --> 00:03:16,440 threw out the great Chuck Berry? 50 00:03:16,720 --> 00:03:17,720 Uh -huh. 51 00:03:17,880 --> 00:03:20,380 Dwayne Eddy and the Rockin' Rebels? Uh -huh. Uh -huh. 52 00:03:20,820 --> 00:03:23,460 Rock and roll is out. Folk music is in. 53 00:03:23,700 --> 00:03:25,080 You got changed with the times. 54 00:03:26,209 --> 00:03:28,130 Nothing changes without my permission. 55 00:03:29,770 --> 00:03:33,770 And the times did not ask my permission. 56 00:03:34,190 --> 00:03:36,610 Oh, don't do something crazy, Ponzi. 57 00:03:38,150 --> 00:03:39,150 Ponzi, what are you doing? 58 00:03:40,130 --> 00:03:41,670 Ponzi, what are you doing? 59 00:03:42,050 --> 00:03:45,310 Hey, wait a minute. I'm getting rid of this. I'm stamping it out now so we 60 00:03:45,310 --> 00:03:46,850 all get bored with folk music. 61 00:03:47,330 --> 00:03:48,330 Why is that? 62 00:03:48,490 --> 00:03:50,610 Because this ain't real music, that's why. 63 00:03:50,970 --> 00:03:54,570 You know, real music is about girls, cars, death on the drag street. 64 00:03:55,670 --> 00:03:57,510 Hans, you don't want to throw this one away. 65 00:03:57,790 --> 00:03:59,870 I mean, this one is the Kingston Trio. 66 00:04:00,090 --> 00:04:01,090 Let me see that. 67 00:04:01,370 --> 00:04:03,090 You're right. They just broke up. 68 00:04:05,370 --> 00:04:07,030 Hans, I think you're overreacting. 69 00:04:07,330 --> 00:04:11,230 I mean, folk music just represents the popularization of a form of music that 70 00:04:11,230 --> 00:04:12,310 has existed for centuries. 71 00:04:12,910 --> 00:04:16,670 It's a natural progression for each generation to choose and select its own 72 00:04:16,670 --> 00:04:17,569 of expression. 73 00:04:17,570 --> 00:04:18,570 Do you understand what I mean? 74 00:04:19,390 --> 00:04:20,390 Yes, I do. Good. 75 00:04:21,269 --> 00:04:22,270 Hans! 76 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 Good morning dear. 77 00:05:08,750 --> 00:05:11,670 on TV tomorrow night. I know, I know. Lawrence Welk. 78 00:05:12,450 --> 00:05:16,950 Oh, Mom, Chachi and I are going to be on TV. Hey, see, Uncle Rico, Uncle Rico 79 00:05:16,950 --> 00:05:20,170 booked us on this show. It's going to be broadcast live from university tomorrow 80 00:05:20,170 --> 00:05:24,090 night. Mom, this is a break we've been waiting for. This could mean a record 81 00:05:24,090 --> 00:05:26,750 contract, concert dates, maybe even beach movies. 82 00:05:27,410 --> 00:05:28,410 Beach movies? 83 00:05:28,490 --> 00:05:32,190 Oh, dear, but you freckled so in the sun. No, it's all right for Richard. 84 00:05:32,190 --> 00:05:33,670 boy, but it's not good for a girl. 85 00:05:37,290 --> 00:05:38,630 those tugs were filthy. I had the worst. 86 00:05:39,590 --> 00:05:40,590 Johnny! 87 00:05:40,970 --> 00:05:41,970 Johnny! 88 00:05:42,950 --> 00:05:46,790 You look great. So do you. 89 00:05:47,050 --> 00:05:47,709 Thank you. 90 00:05:47,710 --> 00:05:48,710 Who is this? 91 00:05:50,350 --> 00:05:52,250 It's your cousin Casey. Don't you remember? 92 00:05:53,790 --> 00:05:55,070 Casey! Johnny! 93 00:06:07,630 --> 00:06:08,630 Chachi Arcola. 94 00:06:08,970 --> 00:06:11,150 All I know is Barnacle Bill the Sailor. 95 00:06:12,490 --> 00:06:16,510 Oh, dear. Well, let's not all just stand around like this. Sit down. I'm going 96 00:06:16,510 --> 00:06:18,430 to make you a big welcome home breakfast. 97 00:06:18,650 --> 00:06:22,190 Casey, put on a couple of extra plates. I'm going to make blueberry pancakes. 98 00:06:22,590 --> 00:06:25,330 Howard, go down and buy some blueberries and some pancake mix. 99 00:06:26,270 --> 00:06:29,670 Mom, we just came by to say hi. We've got to go down to the rehearsal. 100 00:06:30,210 --> 00:06:32,570 Oh, well, all right. Nice seeing you again. 101 00:06:32,890 --> 00:06:33,890 No, no. 102 00:06:36,400 --> 00:06:37,560 Missy, we'll be back for dinner. Yeah. 103 00:06:38,520 --> 00:06:39,960 Prove it. Leave me your wallet. 104 00:06:41,940 --> 00:06:43,760 Marion, trust him. We know where he lives. 105 00:06:44,580 --> 00:06:47,520 And Richie said I couldn't carry it to him. I'd like to see his face now. 106 00:06:47,860 --> 00:06:48,980 Oh, so would I. 107 00:06:50,260 --> 00:06:53,560 Missy, if it makes you feel any better, take my hand. All right. Thank you. 108 00:06:54,500 --> 00:06:56,040 See you later. Bye, guys. See you at dinner. 109 00:06:58,260 --> 00:07:02,060 Put some light out where the sun don't ever shine. 110 00:07:03,560 --> 00:07:07,560 Put some light out where the sun don't ever shine. 111 00:07:12,020 --> 00:07:13,020 Oh, yeah. 112 00:07:13,420 --> 00:07:14,420 That's beautiful. 113 00:07:14,580 --> 00:07:18,380 Oh, you guys, this is totally keen. 114 00:07:18,960 --> 00:07:25,080 Oh, thanks so much for bringing me here. I'm rooting for you all the way. A guy? 115 00:07:25,500 --> 00:07:28,300 Oh, you guys, I'll get my own ride home. 116 00:07:34,570 --> 00:07:35,570 Ready? Yeah. 117 00:07:38,150 --> 00:07:43,370 Hold it, 118 00:07:43,390 --> 00:07:50,170 hold it, hold it, hold it, hold it. That's rock and 119 00:07:50,170 --> 00:07:51,750 roll. You bet your bippy. 120 00:07:52,650 --> 00:07:56,430 Gives you goosebumps, doesn't it? Hey, you can't do rock and roll on 121 00:07:56,490 --> 00:07:57,850 This is a folk music show. 122 00:07:58,510 --> 00:07:59,510 Folk music? 123 00:07:59,950 --> 00:08:01,690 You mean like Jimmy Crack Horn? 124 00:08:03,320 --> 00:08:06,700 Look, I don't mean to tell you how to run your business, but, uh, you see, we 125 00:08:06,700 --> 00:08:09,120 have certain values, and, uh, we're not about to compromise. 126 00:08:09,840 --> 00:08:13,420 So either we sing a rock and roll song, or we don't do your show. 127 00:08:14,680 --> 00:08:17,100 Next, Jimmy Crackhorn and I Don't Care. 128 00:08:19,820 --> 00:08:20,820 What a creep. 129 00:08:21,180 --> 00:08:23,240 Who you calling a creep? Who you calling a creep? 130 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 I'm not a creep. 131 00:08:24,680 --> 00:08:26,920 I agree with Jan. She's not a creep. Thank you. 132 00:08:27,240 --> 00:08:30,880 You're a super creep. People call me a creep all the time, and it doesn't 133 00:08:30,880 --> 00:08:31,739 me a bit. 134 00:08:31,740 --> 00:08:34,080 There's no place like TV Land. 135 00:08:35,240 --> 00:08:40,860 These sore, hard -working hands take real abuse, but yours take much more if 136 00:08:40,860 --> 00:08:43,260 have diabetes and test your blood sugar every day. 137 00:08:43,580 --> 00:08:46,380 If you do, this important message is for you. 138 00:08:46,720 --> 00:08:51,900 Thanks to Diabetic Supply of USA, your diabetes testing can be easier and less 139 00:08:51,900 --> 00:08:54,520 painful, and you can do the things you love to do again. 140 00:08:54,960 --> 00:09:00,000 At Diabetic Supply of USA, the nation's premier diabetic supply company, they're 141 00:09:00,000 --> 00:09:04,180 dedicated to providing real customer care and delivering the leading products 142 00:09:04,180 --> 00:09:08,840 directly to your home. Like the new OneTouch Ultra, it lets you test on your 143 00:09:08,840 --> 00:09:13,160 arm, which gives your fingers a break from repeated lancing. Now you have the 144 00:09:13,160 --> 00:09:14,740 freedom to choose where to test. 145 00:09:15,240 --> 00:09:19,820 OneTouch Ultra requires only a tiny sample, so you can use a shallow stick 146 00:09:19,820 --> 00:09:21,900 can mean less pain, even on your fingers. 147 00:09:22,300 --> 00:09:26,960 And with accurate results in just five seconds, there's no waiting. People 148 00:09:26,960 --> 00:09:31,900 without diabetes take using a TV remote for granted, but because I test every 149 00:09:31,900 --> 00:09:33,840 day, my fingers were always sore. 150 00:09:34,540 --> 00:09:39,900 That was before Diabetic Supply of USA provided me with a meter smaller than 151 00:09:39,900 --> 00:09:43,740 this remote that allows me to test areas less sensitive than my fingers. 152 00:09:44,080 --> 00:09:46,280 Now I enjoy the simple things again. 153 00:09:46,620 --> 00:09:48,380 Call Diabetic Supply of USA. 154 00:09:49,130 --> 00:09:53,290 They understand living with diabetes and do all they can to make life easier for 155 00:09:53,290 --> 00:09:56,250 you. They accept Medicare and most private insurance. 156 00:09:56,890 --> 00:10:00,890 If you qualify, there may be little or no cost to you, and they'll even handle 157 00:10:00,890 --> 00:10:01,689 the paperwork. 158 00:10:01,690 --> 00:10:05,710 If you have private insurance that covers your prescription medication, 159 00:10:05,710 --> 00:10:09,270 full -service pharmacy may be able to provide your prescriptions as well, and 160 00:10:09,270 --> 00:10:13,690 everything is conveniently delivered directly to your home. Let Diabetic 161 00:10:13,690 --> 00:10:16,110 of USA help make your life easier. 162 00:10:16,910 --> 00:10:21,310 Call Diabetic Supply of USA right now. Their customer care representatives 163 00:10:21,310 --> 00:10:24,170 answer their phone seven days a week and most holidays. 164 00:10:24,590 --> 00:10:28,130 So whether you're currently getting your supplies at the drugstore or delivered 165 00:10:28,130 --> 00:10:33,410 to your home by another supply company, try a better way. Try Diabetic Supply of 166 00:10:33,410 --> 00:10:34,410 USA. 167 00:10:47,600 --> 00:10:49,020 Arthur, you're just in time for dinner. 168 00:10:49,480 --> 00:10:50,720 No, thanks. I ate yesterday. 169 00:10:52,300 --> 00:10:56,320 Oh, Howard, I think something is bothering Arthur. Why don't you talk to 170 00:10:57,180 --> 00:10:58,180 Okay. 171 00:10:59,640 --> 00:11:02,860 Well, Franz, what seems to be... Excuse us just a minute, Howard. 172 00:11:03,400 --> 00:11:06,700 I'll just soften him up with a little man talk first. Then when his defenses 173 00:11:06,700 --> 00:11:09,420 down, just hit him with the hard stuff and don't let up on him until he sings 174 00:11:09,420 --> 00:11:10,420 like a canary. 175 00:11:10,540 --> 00:11:12,360 You've been watching too much Dragnet, Mary. 176 00:11:13,020 --> 00:11:15,980 Just be firm. You can do it, Howard. I've seen you down at the store when 177 00:11:15,980 --> 00:11:17,880 somebody tries to return something without a receipt. 178 00:11:18,800 --> 00:11:19,980 Get out of my way, Mary. 179 00:11:23,220 --> 00:11:24,220 Well, France? 180 00:11:25,960 --> 00:11:28,380 Hey, those Packers, they're really something, aren't they? 181 00:11:29,680 --> 00:11:31,780 I don't understand what's happening to our country, Mr. C. 182 00:11:33,260 --> 00:11:35,300 I mean, there's no respect for tradition no more, you know? 183 00:11:35,580 --> 00:11:36,840 I mean, take the T -Bird. 184 00:11:37,080 --> 00:11:39,660 Nature's perfect card, and some guy comes along and puts a backseat in. 185 00:11:41,760 --> 00:11:43,380 When is it going to end, Mr. C? 186 00:11:44,260 --> 00:11:45,260 I don't know. 187 00:11:46,160 --> 00:11:48,720 Is that what's bothering you? You don't like the new Ford? 188 00:11:49,720 --> 00:11:55,380 Well, yeah, that and this strange, silly, boring folk music everybody's 189 00:11:55,380 --> 00:11:55,879 listening to. 190 00:11:55,880 --> 00:11:58,020 Oh, so that's it, huh? 191 00:11:58,660 --> 00:12:00,080 Music is changing again. 192 00:12:00,300 --> 00:12:02,360 Yeah. Yeah, well, I know exactly what you mean. 193 00:12:03,040 --> 00:12:07,900 The minute I saw Elvis Presley on the Ed Sullivan show, I knew that was the end 194 00:12:07,900 --> 00:12:08,900 of the big band era. 195 00:12:09,420 --> 00:12:12,120 And that I wouldn't see much more of Señor Wences. 196 00:12:12,460 --> 00:12:13,560 It's all right, it's all right. 197 00:12:15,000 --> 00:12:16,040 It's not all right, all right. 198 00:12:16,900 --> 00:12:19,180 Elvis Presley is king. He's got to stay that way. He is the king. 199 00:12:19,580 --> 00:12:22,760 Well, I know exactly how you feel. I felt the same way about Glenn Miller. 200 00:12:23,300 --> 00:12:26,640 But then I realized you don't have to lose the music you love. 201 00:12:26,880 --> 00:12:27,880 I got it here. 202 00:12:28,280 --> 00:12:29,420 And I got it up there. 203 00:12:29,840 --> 00:12:34,080 Yeah? Yeah, I got Moonlight Serenade, String of Pearls. I got them all, 204 00:12:34,180 --> 00:12:36,300 Every album that Glenn Miller ever recorded. 205 00:12:36,780 --> 00:12:38,980 No, no, they can't take that away from me. 206 00:12:39,900 --> 00:12:41,320 They can't take that away from me either. 207 00:12:41,620 --> 00:12:43,680 Yeah, well, there's nothing you can do about it. Oh, yes, they can. 208 00:12:44,060 --> 00:12:47,740 If they can make a pendant race through butter, I can fight for rock and roll 209 00:12:47,740 --> 00:12:51,680 forever. I know that whatever I say is not going to change your mind, but you 210 00:12:51,680 --> 00:12:56,000 remember that if everyone thought the same way you did, Fats Domino would have 211 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 written minuets. 212 00:12:58,660 --> 00:13:00,180 And darn good ones, too. 213 00:13:04,040 --> 00:13:07,040 Oh, hey, hey, hey, how you doing? How you doing? How's everything? 214 00:13:07,520 --> 00:13:08,600 I'm real glad to see you. 215 00:13:12,020 --> 00:13:13,100 You're getting your teeth straightened. 216 00:13:14,920 --> 00:13:18,340 This is just part of the great news, we got to tell you. Hey, listen, I could 217 00:13:18,340 --> 00:13:21,100 use some great news. I'm in a dumpster, need a lift. Yeah, Johnny, you tell 218 00:13:21,100 --> 00:13:24,120 them. No, no, you tell them. No, you tell them. No, you tell them. Tell them. 219 00:13:24,540 --> 00:13:26,280 Somebody tell me, please. All right, yeah. 220 00:13:27,060 --> 00:13:29,000 Fudge, you better dig a toad in the carpet for this one. 221 00:13:29,840 --> 00:13:30,840 All right. 222 00:13:31,260 --> 00:13:32,860 We are going to be on national television. 223 00:13:34,160 --> 00:13:35,780 Am I a proud cousin or what? 224 00:13:36,220 --> 00:13:39,060 We'll be the next great American folk singing sensation. 225 00:13:46,020 --> 00:13:47,020 I'm not proud. 226 00:13:47,300 --> 00:13:50,040 Fine. Come on, this is a great opportunity. 227 00:13:50,560 --> 00:13:51,820 What are you talking about? We get exposure. 228 00:13:52,460 --> 00:13:54,020 Plus a free set of luggage. 229 00:13:56,240 --> 00:14:00,220 I never thought that I would see today that my own flesh and blood turns their 230 00:14:00,220 --> 00:14:02,160 back on rock and roll, sells out, and for what? 231 00:14:03,770 --> 00:14:07,950 Luggage. And why did I have the silly idea that you'd be happy for us? 232 00:14:08,750 --> 00:14:10,450 I'll tell you. You answered your own questions. 233 00:14:12,070 --> 00:14:16,310 You looked me square in the eye and stabbed me right in the back. 234 00:14:18,470 --> 00:14:19,730 Rock and roll forever. 235 00:14:24,930 --> 00:14:27,030 Come on, Fives. Let's get a move on. 236 00:14:30,390 --> 00:14:32,250 Marion? Ashley, let's go. 237 00:14:32,930 --> 00:14:36,650 Come on. Casey and Jenny left a half hour ago. We're going to be late for 238 00:14:36,650 --> 00:14:37,650 Hootenanny. 239 00:14:38,090 --> 00:14:39,930 Time means nothing to these people. 240 00:14:42,630 --> 00:14:46,790 No, I don't like what I'm wearing. No, no, no. You look just fine, doesn't she, 241 00:14:46,790 --> 00:14:50,050 Ashley? Oh, just stunning. Well, maybe just a little scarf. There, you see? 242 00:14:50,070 --> 00:14:52,090 Let's go. Come on. Come on, Andy. Come on. Let's go. 243 00:14:54,110 --> 00:14:55,110 Andy, what are you doing? 244 00:14:58,050 --> 00:14:59,710 I was out there smooshing garbage. 245 00:15:00,500 --> 00:15:04,480 You would think that a man who owns a hardware store would, like, kick in for 246 00:15:04,480 --> 00:15:05,479 extra can. 247 00:15:05,480 --> 00:15:06,800 Yeah, but we're going to be late for the show. 248 00:15:07,080 --> 00:15:09,100 Does it look like I am dressed to go out for the evening? 249 00:15:09,360 --> 00:15:11,540 I don't know. We always dress like that. 250 00:15:11,820 --> 00:15:14,900 Well, it so happens that I am not dressed to go and listen to folk music. 251 00:15:14,900 --> 00:15:17,420 dressed to take out the garbage, which is the same thing. 252 00:15:20,400 --> 00:15:23,860 Why don't you go ahead? We'll catch up to you. Okay. Okay, shotgun. I got 253 00:15:23,860 --> 00:15:24,860 shotgun. 254 00:15:25,540 --> 00:15:27,180 Marion, it's just the two of us. 255 00:15:30,160 --> 00:15:31,160 Fonzie. Yes. 256 00:15:31,500 --> 00:15:34,600 Now, I hired a babysitter so we could go to see the show. This morning we were 257 00:15:34,600 --> 00:15:35,840 going, and now we're not going. 258 00:15:36,500 --> 00:15:37,500 Why? 259 00:15:37,620 --> 00:15:40,840 Why do you want to listen to folk music? It is so boring. 260 00:15:41,280 --> 00:15:44,080 You know, this morning on the radio I heard this song about this guy rowing a 261 00:15:44,080 --> 00:15:45,960 boat to shore. Where else is he going to row the boat? 262 00:15:46,500 --> 00:15:48,520 And then when he finally got there, everybody yelled, Hallelujah! 263 00:15:50,120 --> 00:15:51,120 Beep, beep. 264 00:15:51,940 --> 00:15:55,680 Oh, I see. You prefer your meaningful songs like Awam Babaloo, Bababoom Bam 265 00:15:55,680 --> 00:15:58,500 Boom. I sure do. You know why? Because they got guts. They got feeling. They 266 00:15:58,500 --> 00:16:01,040 make my blood flow. They make me want to go in the parking lot and beat 267 00:16:01,040 --> 00:16:04,180 somebody. Well, I guess music should have a social function. 268 00:16:05,620 --> 00:16:07,920 Ash, I don't understand this folk stuff. 269 00:16:09,440 --> 00:16:10,440 Of course. 270 00:16:10,820 --> 00:16:11,779 Of course. 271 00:16:11,780 --> 00:16:13,160 It is a communist plot. 272 00:16:14,420 --> 00:16:15,299 Don't you understand? 273 00:16:15,300 --> 00:16:17,920 They're playing this music. We're all going to fall asleep. They come in, they 274 00:16:17,920 --> 00:16:20,160 take over, and it is winter all year long. 275 00:16:21,740 --> 00:16:23,680 Why are you making such a big deal out of this? 276 00:16:24,640 --> 00:16:28,680 Ash, why did they stop putting real wood on the station wagons? 277 00:16:29,420 --> 00:16:31,360 Why did they have to make a watch that works underwater? 278 00:16:31,900 --> 00:16:33,940 And what the heck is minute rice? Who can eat that fast? 279 00:16:36,920 --> 00:16:39,420 Why don't they just leave things the way they are? 280 00:16:41,020 --> 00:16:42,020 Now I understand. 281 00:16:42,770 --> 00:16:44,690 You know it's the Russians too, right? No. 282 00:16:45,530 --> 00:16:46,590 I think you're afraid. 283 00:16:46,850 --> 00:16:48,130 Whoa. You're afraid of change. 284 00:16:48,450 --> 00:16:52,690 Hey, Fonzie's not afraid of anything, especially not change. Oh, now, Fonzie, 285 00:16:52,730 --> 00:16:54,050 everybody's a little afraid of change. 286 00:16:54,470 --> 00:16:57,790 I mean, you're afraid that you'll wake up in the morning and see that the world 287 00:16:57,790 --> 00:17:00,030 has just passed you by and that you won't fit in anymore. 288 00:17:01,230 --> 00:17:04,589 Why would I be afraid of something that is not going to happen to me? 289 00:17:05,869 --> 00:17:08,329 Fonzie, you can't just shut yourself off from the rest of the world. 290 00:17:09,070 --> 00:17:11,050 I have done pretty good so far. 291 00:17:12,750 --> 00:17:13,449 Let's see. 292 00:17:13,450 --> 00:17:14,289 Mm -hmm. 293 00:17:14,290 --> 00:17:15,290 Fonzie. Yes? 294 00:17:15,310 --> 00:17:16,609 Do me a favor. Close your eyes. 295 00:17:16,930 --> 00:17:17,930 Okay. 296 00:17:19,690 --> 00:17:21,329 Now, no cheating. 297 00:17:22,030 --> 00:17:23,210 20 years from now. Yes. 298 00:17:23,670 --> 00:17:26,770 Do you still see yourself wearing a leather jacket, riding around on a 299 00:17:26,770 --> 00:17:27,770 motorcycle? Sure. 300 00:17:29,970 --> 00:17:30,970 Yeah. 301 00:17:32,270 --> 00:17:33,270 I don't know, maybe. 302 00:17:33,570 --> 00:17:35,810 It's 20 years. It's a long time. I never thought about it. 303 00:17:36,770 --> 00:17:38,070 I mean, what else would I wear? 304 00:17:39,100 --> 00:17:42,940 Well, a sweater would be nice. Ashley, do you have any idea what happens to a 305 00:17:42,940 --> 00:17:45,240 person who gets wiped out on a motorcycle wearing a sweater? 306 00:17:47,160 --> 00:17:48,800 Spends the rest of his life with no elbows. 307 00:17:50,760 --> 00:17:56,300 Andre, I know what you mean. Now, when Elvis got his army haircut, I cried for 308 00:17:56,300 --> 00:17:57,300 days. 309 00:17:57,660 --> 00:17:58,660 So did I. 310 00:17:59,020 --> 00:18:00,560 Oh, I wish I was with you. 311 00:18:00,780 --> 00:18:02,440 I thought they cut too much off the side. 312 00:18:02,720 --> 00:18:06,780 Yeah. Now, nothing changed with his music, right? No, he's the greatest. 313 00:18:07,320 --> 00:18:10,000 Nothing's going to change who he is. No, he is the king forever. 314 00:18:10,420 --> 00:18:11,359 Fonzie. Yeah? 315 00:18:11,360 --> 00:18:13,040 Nothing is going to change who you are. 316 00:18:17,460 --> 00:18:18,460 It sweats. 317 00:18:23,120 --> 00:18:26,920 Well, come on. We've got to support Joni and John. She's singing folk music. 318 00:18:30,720 --> 00:18:33,980 You really think I look good in a sweater? Oh, I think you look good in 319 00:18:33,980 --> 00:18:35,080 anything. Anything? 320 00:18:35,440 --> 00:18:36,440 Then I'll wear my jacket. 321 00:18:40,880 --> 00:18:47,800 Put some light out where the sun don't ever shine Put some light out where 322 00:18:47,800 --> 00:18:52,440 the sun don't ever shine Thank 323 00:18:52,440 --> 00:18:59,060 you very much. We'll be right back with more Hootenanny. 324 00:18:59,320 --> 00:19:01,660 But remember, we love you all. 325 00:19:02,000 --> 00:19:06,620 We love you. And we're off the air. I thought I told you never to touch me 326 00:19:06,620 --> 00:19:07,620 we're singing. 327 00:19:10,510 --> 00:19:11,850 All right, kids, get on stage. You're next. 328 00:19:12,850 --> 00:19:17,230 I'm going to play you some, Jody. Tell me I'm having this strange feeling that 329 00:19:17,230 --> 00:19:18,890 we shouldn't have written our own folk song lyrics. 330 00:19:19,210 --> 00:19:20,210 I mean, look at this. 331 00:19:20,510 --> 00:19:23,570 I came to town on Friday, shot the sheriff in the head. 332 00:19:24,250 --> 00:19:27,010 They're lynching me on Sunday, and I wish that I were dead. 333 00:19:28,670 --> 00:19:30,130 Sounded great at four in the morning. 334 00:19:31,170 --> 00:19:34,350 Charlie, we're getting a shadow from that boom on the back curtain, please. 335 00:19:34,570 --> 00:19:35,570 Let's move it. 336 00:19:35,890 --> 00:19:36,890 Hey, Clow. 337 00:19:37,100 --> 00:19:38,100 Where do you think you're going? 338 00:19:38,200 --> 00:19:41,380 Oh, I thought I was going to talk to my friends instead of break your arm. Oh, 339 00:19:41,380 --> 00:19:42,980 well, there's a minute and a half, so take your time. 340 00:19:44,560 --> 00:19:46,660 Get back over here. 341 00:19:48,360 --> 00:19:49,360 All right, now, listen up. 342 00:19:51,260 --> 00:19:55,560 I asked you not to do the show, not because I didn't want you to play folk 343 00:19:55,560 --> 00:19:59,320 music, but because I really didn't want to hear it, you know, and I just don't 344 00:19:59,320 --> 00:20:00,320 have a right to do that. 345 00:20:00,420 --> 00:20:01,960 This is fine. Thanks a lot, but... 346 00:20:02,410 --> 00:20:05,450 I honestly think that if we sing the ballad of the left -footed sheriff, our 347 00:20:05,450 --> 00:20:07,730 career's going to end like that. Come on, it can't be that bad. 348 00:20:09,250 --> 00:20:11,870 Don't do this. You're going to embarrass me. Wait, wait, what? What are we going 349 00:20:11,870 --> 00:20:14,590 to do? Well, do what you want to do. Well, let us do what we want to do. 350 00:20:14,590 --> 00:20:16,850 then do what you want to do the way they want you to do it. How do we do that? 351 00:20:17,070 --> 00:20:17,909 Do what? 352 00:20:17,910 --> 00:20:19,330 Three, two, one, you're on. 353 00:20:24,310 --> 00:20:25,310 Hey, grandmother's bomb. 354 00:20:26,790 --> 00:20:28,250 Come on, here, good luck. I love you. 355 00:20:29,930 --> 00:20:31,630 And welcome back to Root Nanny. 356 00:20:32,920 --> 00:20:34,380 What are we going to do? 357 00:20:34,720 --> 00:20:35,720 Come go with me. 358 00:20:36,120 --> 00:20:38,700 Yeah, but that's rock and roll. Not the way we're going to sing, okay? 359 00:21:18,060 --> 00:21:22,060 I need you darling, so come go with me. 360 00:21:26,480 --> 00:21:33,340 Yeah, I need you, yes, I really need you. Please say you'll 361 00:21:33,340 --> 00:21:34,600 never leave me. 362 00:22:20,880 --> 00:22:22,480 Mrs. Wiggins is the greatest. 363 00:22:22,800 --> 00:22:27,800 My ficus is losing its leaves. Is it dying? In its native habitat, the ficus 364 00:22:27,800 --> 00:22:30,060 drops leaves to prepare for the dry season. 365 00:22:30,260 --> 00:22:31,680 Just keep it well watered. 366 00:22:31,940 --> 00:22:35,700 For the questions Carol did answer, watch Carol Burnett and Friends every 367 00:22:35,700 --> 00:22:36,700 at 8 on TV Live. 368 00:22:50,280 --> 00:22:51,280 What are you doing? 369 00:22:51,520 --> 00:22:55,340 We just refinanced with Ditech .com and paid off our credit cards. 370 00:22:56,040 --> 00:23:00,220 Cash out equity or consolidate bills with a new first mortgage from Ditech 371 00:23:00,360 --> 00:23:03,280 The total interclosing cost is just $395. 372 00:23:03,620 --> 00:23:07,300 Get rid of high interest debt now. Call 1 -800 -DIETECH -1. 373 00:23:09,160 --> 00:23:12,780 So what did the doctor say? He said my knee pain was from arthritis and I get 374 00:23:12,780 --> 00:23:14,380 moving again, I should take the leave. 375 00:23:14,840 --> 00:23:18,360 Doctors know a leave works right at the site of arthritis to help you get moving 376 00:23:18,360 --> 00:23:19,840 again, like you used to. 377 00:23:20,240 --> 00:23:22,840 Aleve. All day strong, all day long. 378 00:23:23,160 --> 00:23:27,880 At the trial of the century, the world waits while the jury deliberates. So, 379 00:23:27,880 --> 00:23:32,120 like I said, now it comes in pyramid. Another flavor of Listerine Pocket Pack? 380 00:23:32,360 --> 00:23:37,060 Pyramid. It's called Fresh Burst, and it kills 99 % of germs. Mmm, yep. I love 381 00:23:37,060 --> 00:23:43,920 Pyramid. Order. The jury needs more Fresh Burst Listerine Pocket Packs. 382 00:23:44,240 --> 00:23:46,320 Fresh Burst Listerine Pocket Pack strips. 383 00:23:46,600 --> 00:23:48,100 Kill the germs, feel the clean. 384 00:23:48,490 --> 00:23:52,410 And now, cinnamon, another new flavor from Listerine Pocket Pack. 385 00:23:53,570 --> 00:23:57,750 Let Weight Watchers jumpstart your weight loss with our new Fast Track Kit. 386 00:23:57,750 --> 00:24:01,450 get a two -week meal planner and exercise DVD free when you join. 387 00:24:01,650 --> 00:24:07,390 Hurry, offer ends January 31st. Call 1 -800 -651 -6000 today. 388 00:24:08,890 --> 00:24:10,570 Zip. Zilch. 389 00:24:11,190 --> 00:24:13,730 Zero. That's carbs we're talking. 390 00:24:14,140 --> 00:24:18,200 Because sugar -free jello gelatin has none. Because a whole lot of nothing has 391 00:24:18,200 --> 00:24:19,300 never been so tempting. 392 00:24:19,780 --> 00:24:23,140 Zero carbs, sugar -free jello gelatin. Because it's magic. 393 00:24:23,540 --> 00:24:26,900 Hi, Gordon Elliott for Campbell's Soup at Hand. How are you? When do you have 394 00:24:26,900 --> 00:24:27,879 some me time? 395 00:24:27,880 --> 00:24:31,140 Never. I'd like to make a suggestion. Campbell's Soup at Hand, chicken with 396 00:24:31,140 --> 00:24:34,140 noodles. You're going to taste the tender chicken, the mini egg noodles, 397 00:24:34,140 --> 00:24:35,780 that nourishing golden broth. It's really good. 398 00:24:36,000 --> 00:24:37,060 Make it Campbell's instead. 399 00:24:38,380 --> 00:24:39,380 Dad, 400 00:24:40,260 --> 00:24:41,199 this is dumb. 401 00:24:41,200 --> 00:24:42,520 It's go time. Oh, boy. 402 00:24:42,920 --> 00:24:44,860 Here's one way to take computer help. 403 00:24:45,400 --> 00:24:46,400 Target in sight. 404 00:24:50,920 --> 00:24:52,760 Can I help you? 405 00:24:56,000 --> 00:24:57,460 Send a word of this to your mother. 406 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 Hang on. 407 00:25:00,180 --> 00:25:01,960 Here we go. 408 00:25:02,160 --> 00:25:05,100 What do you want from me? I want you to make it. 409 00:25:05,780 --> 00:25:06,780 Go away. 410 00:25:07,340 --> 00:25:10,160 Please. Don't go there. Go down. 411 00:25:10,600 --> 00:25:13,840 Hey, there's a reason people gave Dell an A -plus for service and reliability. 412 00:25:14,300 --> 00:25:16,080 First, Dell makes rock -solid PCs. 413 00:25:16,520 --> 00:25:20,680 Then, they stand behind us 24 -7, like this Dimension desktop with an Intel 414 00:25:20,680 --> 00:25:21,680 Pentium 4 processor. 415 00:25:21,840 --> 00:25:26,780 It's just $499 after mail -in rebate. And right now, pay no interest till 416 00:25:27,160 --> 00:25:29,060 Plus, get a free combo drive. 417 00:25:29,400 --> 00:25:31,820 A PC you can rely on. Thank you! 418 00:25:32,420 --> 00:25:35,620 Easy as death. Dell PCs and Intel Pentium 4 processors. 419 00:25:40,520 --> 00:25:43,780 You two guys are wonderful tonight. I want to be sure to get an autographed 420 00:25:43,780 --> 00:25:44,780 of your first album. 421 00:25:44,820 --> 00:25:45,639 Thanks, Ashley. 422 00:25:45,640 --> 00:25:47,020 You'll be first on the list. Hey, 423 00:25:47,840 --> 00:25:48,840 about make that second. 424 00:25:50,100 --> 00:25:53,960 It's so thrilling. We're going to have our own celebrities. You know, someday 425 00:25:53,960 --> 00:25:57,040 could have a sign that says, Joanie and Chachi slept here. 426 00:25:57,760 --> 00:25:58,920 Separate rooms, of course. 427 00:26:00,460 --> 00:26:03,960 I can't believe you're leaving so soon. We didn't even get to look at all 428 00:26:03,960 --> 00:26:08,220 movies. Dad, I could stay if you don't mind me missing a couple of classes. 429 00:26:08,840 --> 00:26:11,100 See you, sweetheart. Give him back his wallet. 430 00:26:11,440 --> 00:26:12,960 I didn't look inside it. 431 00:26:13,300 --> 00:26:17,340 Come on, let's go. You'll limo his way, huh? Let's go. What limo? 432 00:26:17,760 --> 00:26:18,760 Are you kidding? 433 00:26:18,920 --> 00:26:21,520 The one with the big greyhound painted down the side. 434 00:26:23,920 --> 00:26:27,100 Well, goodbye, Mr. Sears. Goodbye, sweetheart. Goodbye, dear. 435 00:26:27,520 --> 00:26:29,160 Goodbye. Goodbye, Josh. 436 00:26:29,400 --> 00:26:30,400 Take care. Goodbye, darling. 437 00:26:30,760 --> 00:26:31,880 Goodbye, sweetheart. 438 00:26:33,520 --> 00:26:34,660 Goodbye. Goodbye. 439 00:26:35,360 --> 00:26:37,040 Oh, Howard. 440 00:26:39,690 --> 00:26:43,390 Joanie and Trotty are starting to get all the things they hoped for. Do you 441 00:26:43,390 --> 00:26:45,730 remember what you wanted when you were their age? 442 00:26:46,110 --> 00:26:51,450 Well, I wanted a Huffmobile, and I wanted a zoot suit, and the girl of my 443 00:26:51,450 --> 00:26:52,450 dreams. 444 00:26:53,330 --> 00:26:55,290 One out of three isn't bad, Mary. 445 00:27:23,250 --> 00:27:24,250 Next, 446 00:27:25,290 --> 00:27:28,790 it's the Brady Bunch, where Alice is always cooking up something special. But 447 00:27:28,790 --> 00:27:30,470 Andy Davis says she can't cook at all. 448 00:27:30,730 --> 00:27:32,610 How does she make it look so convincing? 449 00:27:33,150 --> 00:27:36,810 She's an Emmy Award -winning actress. Stay tuned for episode number four. It's 450 00:27:36,810 --> 00:27:38,170 up next right here on TV Land. 37627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.