Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,699 --> 00:00:05,420
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,680 --> 00:00:07,940
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,180
The weekend comes, my cycle hums. Ready
to race to you.
4
00:00:13,220 --> 00:00:14,920
These days are ours.
5
00:00:15,980 --> 00:00:17,120
Happy days.
6
00:00:18,660 --> 00:00:20,280
These days are ours.
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Oh,
8
00:00:22,700 --> 00:00:25,260
baby. Gold bag, gray sky, yellow, blue.
9
00:00:25,580 --> 00:00:27,880
There's nothing can hold me when I hold
you.
10
00:00:28,360 --> 00:00:32,800
So right, it can't be wrong, rockin' and
rollin' for love.
11
00:00:42,960 --> 00:00:45,320
Sunday, Monday, happy days.
12
00:00:45,600 --> 00:00:47,880
Tuesday, Wednesday, happy days.
13
00:00:48,160 --> 00:00:50,360
Thursday, Friday, happy days.
14
00:00:50,620 --> 00:00:52,780
Saturday, what a day.
15
00:00:53,040 --> 00:00:54,740
Rootin' all week with you.
16
00:00:55,520 --> 00:00:57,200
T -Stage, you're out!
17
00:01:17,340 --> 00:01:21,080
Wait a minute.
18
00:01:21,520 --> 00:01:26,100
Why is everybody so excited about
winning? It was only an inter -squad
19
00:01:26,420 --> 00:01:28,000
Coach, are you kidding?
20
00:01:28,240 --> 00:01:30,040
This is the only game we'll win all
year.
21
00:01:50,410 --> 00:01:51,890
Sit down, give your lips a rest.
22
00:01:53,350 --> 00:01:55,510
Roger, Roxanne, Roxanne, Roger, please.
23
00:01:56,610 --> 00:02:00,890
Roxanne. Oh, that's a very lovely name.
Thanks, I was named after my dead uncle.
24
00:02:03,830 --> 00:02:07,510
No orders are being taken. No money is
being made. What am I, running into the
25
00:02:07,510 --> 00:02:08,489
hobby?
26
00:02:08,490 --> 00:02:10,270
Hey, Clary, get out of here.
27
00:02:10,550 --> 00:02:11,550
I'm coming.
28
00:02:16,230 --> 00:02:20,360
Make it fast. I'm busy defrosting the
brushes. Fish.
29
00:02:20,660 --> 00:02:21,660
Now, listen.
30
00:02:21,700 --> 00:02:24,340
Would you please grab a pad and get some
orders going here?
31
00:02:24,620 --> 00:02:28,780
Wait a minute. I cook. I do the dishes.
I'm the bouncer. Now you want me to wait
32
00:02:28,780 --> 00:02:31,000
tables? No way. That's it. I quit.
33
00:02:31,240 --> 00:02:32,099
I understand.
34
00:02:32,100 --> 00:02:33,940
I really do. I'm sorry I asked him.
35
00:02:34,220 --> 00:02:37,760
To think I was just about to make you my
executive vice president.
36
00:02:38,120 --> 00:02:39,920
Me? Really? Oh, yeah.
37
00:02:40,220 --> 00:02:43,780
What do I get to do? Well, you get to
cook. You get to wait on tables. You get
38
00:02:43,780 --> 00:02:45,160
to boss people around.
39
00:02:46,620 --> 00:02:47,680
Can I meet with the accountant?
40
00:02:48,980 --> 00:02:50,620
That is... Fun for you.
41
00:02:50,880 --> 00:02:52,440
Well, it's better than watering down to
ketchup.
42
00:02:52,680 --> 00:02:54,180
All right, Ike, give me five.
43
00:02:56,920 --> 00:02:57,980
Tough little guy.
44
00:03:02,380 --> 00:03:03,580
Look, Fonzie, surprise!
45
00:03:03,920 --> 00:03:05,100
I changed my hair.
46
00:03:06,480 --> 00:03:07,620
I am in awe.
47
00:03:09,600 --> 00:03:10,960
Flip, get over here very quick.
48
00:03:13,340 --> 00:03:14,340
That's enough for you?
49
00:03:14,420 --> 00:03:18,500
Wait, how'd you like that? Oh, yeah, I
needed the change to make it fall out of
50
00:03:18,500 --> 00:03:19,500
his face.
51
00:03:21,320 --> 00:03:22,320
You know what happened, Roxanne?
52
00:03:22,680 --> 00:03:25,560
Listen, how would you like to take
Roxanne home? You will like her. She is
53
00:03:25,560 --> 00:03:26,560
college girl.
54
00:03:26,880 --> 00:03:27,880
Nice hair.
55
00:03:28,020 --> 00:03:29,400
Thanks. That was my major.
56
00:03:33,180 --> 00:03:34,180
Roger, I got a problem.
57
00:03:34,600 --> 00:03:37,960
I got dates at 7 o 'clock. I got them at
8 o 'clock and 9 o 'clock, 7 days a
58
00:03:37,960 --> 00:03:38,939
week, sometimes more.
59
00:03:38,940 --> 00:03:39,899
Yeah?
60
00:03:39,900 --> 00:03:40,900
Which one is yours?
61
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
I am bored.
62
00:03:42,480 --> 00:03:47,200
You know, Fons, I think you're beginning
to desire more emotional depth in your
63
00:03:47,200 --> 00:03:49,180
interpersonal relationships with the
opposite sex.
64
00:03:53,580 --> 00:03:56,260
What you're trying to do is you're
trying to get more out of a woman than
65
00:03:56,260 --> 00:03:59,900
a... I'm crazy, don't do that.
66
00:04:01,140 --> 00:04:02,140
Not on me, anyway.
67
00:04:03,460 --> 00:04:07,960
Yes, yes, I am losing the thing with
multitudes of women, you know.
68
00:04:08,700 --> 00:04:11,180
There's got to be something else. What
is there? Art?
69
00:04:13,200 --> 00:04:16,079
No, Raj, you really got your good looks.
Don't push.
70
00:04:22,190 --> 00:04:23,930
Did you hear that, Howard?
71
00:04:24,270 --> 00:04:28,230
See, Arthur's getting tired of the old
bippity -boppity -boo. Yeah, but our bet
72
00:04:28,230 --> 00:04:31,830
still stands, Marion. Fonzie is not the
type of guy who'll ever settle down.
73
00:04:32,070 --> 00:04:34,050
I've just never seen him so low.
74
00:04:34,330 --> 00:04:38,990
He was on his bike behind Arnold's
holding a daisy, saying, They all love
75
00:04:39,350 --> 00:04:40,530
I love them not.
76
00:04:42,410 --> 00:04:45,970
Maybe a night dinner will cheer him up.
I wouldn't count on him, Aunt Marion.
77
00:04:46,010 --> 00:04:47,410
He's very, very depressed.
78
00:04:52,200 --> 00:04:54,780
God bless you all. I'm the fool we're
about to eat. I want to tell you, Mr. C,
79
00:04:54,820 --> 00:04:55,820
you look great.
80
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
That's depressed.
81
00:05:00,260 --> 00:05:03,800
I guess I should tell you because you're
all my family, right? Moi is getting
82
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
married.
83
00:05:09,080 --> 00:05:10,080
Who's the girl?
84
00:05:12,080 --> 00:05:15,420
I went to Memphis to buy me some fruit
of the looms, you know.
85
00:05:16,720 --> 00:05:17,880
I'm on the up escalator.
86
00:05:18,380 --> 00:05:19,380
She's on the down.
87
00:05:19,690 --> 00:05:21,710
Our eyes meet. I drop my shorts.
88
00:05:24,610 --> 00:05:26,450
No, no, no. Mr. C, the ones that are in
the bag.
89
00:05:27,270 --> 00:05:29,250
Fancy, who is the girl? What is her
name?
90
00:05:30,330 --> 00:05:32,210
Actually, I haven't spoken to her yet. I
don't know.
91
00:05:34,410 --> 00:05:36,930
Fancy, how are you going to marry her if
you don't even know who she is?
92
00:05:37,250 --> 00:05:39,810
That's right, Arthur. You'll need her
name for the marriage certificate. At
93
00:05:39,810 --> 00:05:41,530
least her initials for the towels.
94
00:05:41,870 --> 00:05:42,930
Be of little faith.
95
00:05:43,410 --> 00:05:44,410
I will find her.
96
00:05:45,830 --> 00:05:48,310
And when I do, buy me a wedding gift.
And you?
97
00:05:48,670 --> 00:05:49,690
Give her a little bit more, will you?
98
00:05:52,470 --> 00:05:54,690
Life is just a bowl of cherries.
99
00:05:55,210 --> 00:05:56,210
Whatever,
100
00:06:00,110 --> 00:06:01,190
we've got to put together.
101
00:06:01,610 --> 00:06:07,710
Everybody, we've got to work as a team.
And whoever finds this mystery lady will
102
00:06:07,710 --> 00:06:11,930
be the proud owner of something that
took me eight years to put together.
103
00:06:12,970 --> 00:06:16,590
Every date in a tri -state area.
104
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
My black book.
105
00:06:19,800 --> 00:06:21,000
Boss, what do I get?
106
00:06:21,300 --> 00:06:23,020
You get to put your name in the book.
107
00:06:24,260 --> 00:06:27,480
Boss, does this sketch look anything
like her? All right, Bobby. First of
108
00:06:27,480 --> 00:06:28,480
her eyes are much bigger.
109
00:06:29,120 --> 00:06:31,580
Second of all, she had a chin.
110
00:06:32,820 --> 00:06:34,300
Fellas, fellas, fellas.
111
00:06:34,840 --> 00:06:37,080
Why not just use me as a model?
112
00:06:37,440 --> 00:06:40,040
One vision of loveliness often resembles
another.
113
00:06:40,400 --> 00:06:41,820
Or so the poets say.
114
00:06:42,800 --> 00:06:44,920
Okay. All right. All right.
115
00:06:45,740 --> 00:06:47,300
All right, we'll use you there, Piccolo.
116
00:06:47,720 --> 00:06:51,600
To begin with, her eyes were big and
blue.
117
00:06:52,500 --> 00:06:54,560
Not little squint balls like this.
118
00:06:56,000 --> 00:06:59,220
And her mouth was luscious and full and
thick.
119
00:07:00,140 --> 00:07:04,780
Not little lines here with chap marks
all over them. Nothing, you know.
120
00:07:05,500 --> 00:07:08,720
And she did have a body. Okay, okay,
that's enough.
121
00:07:09,880 --> 00:07:11,820
Some men worship squinty eyes.
122
00:07:21,770 --> 00:07:22,810
That's from my senior year.
123
00:07:23,230 --> 00:07:25,490
I'm in the background of every sports
picture going like this.
124
00:07:26,190 --> 00:07:27,570
That man was high school fun.
125
00:07:28,550 --> 00:07:29,550
Hey, Patsy. Yeah?
126
00:07:29,730 --> 00:07:32,270
I think you're putting the brakes on my
search here. Why don't you go back to
127
00:07:32,270 --> 00:07:34,470
the hardware store and make some keys?
128
00:07:35,010 --> 00:07:37,010
Mr. C won't let me do that anymore. Of
course not.
129
00:07:39,170 --> 00:07:40,630
How come you're drawing a picture of
Ashley?
130
00:07:42,810 --> 00:07:43,810
You know her?
131
00:07:43,890 --> 00:07:44,890
Yeah, her name's Ashley.
132
00:07:44,970 --> 00:07:46,050
Her name is Ashley what?
133
00:07:47,120 --> 00:07:49,100
Ashley something. I don't know. No, no,
you don't understand.
134
00:07:49,340 --> 00:07:52,780
I have to know her last name there,
Potts. I don't remember.
135
00:07:53,280 --> 00:07:55,740
She came into my dad's gas station a
couple of times. That's it.
136
00:07:56,820 --> 00:08:00,660
Potts, isn't it true that when you're on
the verge of death, you see your whole
137
00:08:00,660 --> 00:08:02,280
life pass before your eyes?
138
00:08:02,480 --> 00:08:05,960
Oh, yeah, yeah, yeah. I studied about
that. It has something to do with
139
00:08:05,960 --> 00:08:09,160
stimulation during periods of great
fear. I see her pulling up to the pumps.
140
00:08:09,400 --> 00:08:11,400
She says, well, all right. I see her at
the regular.
141
00:08:11,740 --> 00:08:15,920
She says, Apple, could you please check
the oil? What is her name, Pottsie?
142
00:08:16,550 --> 00:08:20,710
Ashley. Ashley what? Her name is
Ashley... Fist. Fister.
143
00:08:21,110 --> 00:08:22,110
Ashley Fister.
144
00:08:22,270 --> 00:08:23,270
That's it.
145
00:08:23,390 --> 00:08:23,790
All
146
00:08:23,790 --> 00:08:32,710
right,
147
00:08:32,710 --> 00:08:33,710
listen.
148
00:08:34,330 --> 00:08:40,210
What you just did, I'm going to take
back every malicious, ugly, and low
149
00:08:40,210 --> 00:08:42,090
remark I have ever made about you,
Potts.
150
00:08:43,330 --> 00:08:44,750
Even when you call me donkey breath?
151
00:08:47,180 --> 00:08:51,540
This is hard enough, Patsy. This is hard
enough, all right? All right, now this
152
00:08:51,540 --> 00:08:52,540
is for you, Warren.
153
00:08:54,440 --> 00:08:55,440
Both hands.
154
00:08:56,960 --> 00:08:59,540
Do not let this get into the hands of
children, all right?
155
00:09:02,240 --> 00:09:07,380
Ashley Pfister, from now on, every day
of your life is going to be the Fourth
156
00:09:07,380 --> 00:09:08,380
July.
157
00:09:17,040 --> 00:09:18,800
I get one of these every Christmas from
my insurance agent.
158
00:09:24,400 --> 00:09:27,220
Mrs. Quiggins, that gown is gorgeous.
159
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
Tuck, tuck, tuck.
160
00:09:29,560 --> 00:09:34,700
Carol Burnett in France is coming to TV
Land. We are talking about national TV
161
00:09:34,700 --> 00:09:37,620
here. Tune in for our 48 -hour marathon.
162
00:09:37,960 --> 00:09:39,560
It's on at 10 .30.
163
00:09:39,900 --> 00:09:41,680
Actually, it's on all weekend long.
164
00:09:41,880 --> 00:09:46,220
Well, forgive me for living. Two
straight days of unforgettable skin.
165
00:09:48,720 --> 00:09:53,240
Watch the Carol Burnett and Friends
Marathon all this weekend on TVLent.
166
00:09:58,740 --> 00:10:01,300
Aha! So it's you, Dad.
167
00:10:01,560 --> 00:10:03,880
Give me a minute to make my case.
168
00:10:04,240 --> 00:10:06,160
Kool -Aid. Stir up some smiles.
169
00:10:06,540 --> 00:10:07,540
Okay, Dad.
170
00:10:07,560 --> 00:10:08,560
Case dismissed.
171
00:10:09,680 --> 00:10:11,320
Attention, Medicare recipients.
172
00:10:11,600 --> 00:10:13,960
Are your breathing troubles holding you
back?
173
00:10:14,360 --> 00:10:18,700
Enjoy the freedom of a small compact
nebulizer or Med for Home's
174
00:10:18,700 --> 00:10:23,160
priced inhalers. To talk about your
breathing solutions, call Med for Home
175
00:10:23,160 --> 00:10:25,400
-800 -207 -1410.
176
00:10:25,820 --> 00:10:30,020
We'll deliver breathing medications,
inhalers, and portable nebulizers right
177
00:10:30,020 --> 00:10:31,020
your door.
178
00:10:31,300 --> 00:10:35,620
Med for Home will even file the Medicare
paperwork for you. So call now to speak
179
00:10:35,620 --> 00:10:36,640
to a pharmacy consultant.
180
00:10:36,960 --> 00:10:38,500
We're standing by to talk to you.
181
00:10:44,880 --> 00:10:46,680
Feel fresh. Feel confident.
182
00:10:46,880 --> 00:10:51,880
With Summer's Eve, a complete line of
feminine products, proven gentle and
183
00:10:51,880 --> 00:10:53,920
effective, so you can be you.
184
00:10:57,060 --> 00:11:00,640
Suddenly, there are early morning
traffic jams in the fields of Battle
185
00:11:02,200 --> 00:11:06,660
People are coming for our new Fruit
Harvest Peach Strawberry Cereal, full of
186
00:11:06,660 --> 00:11:08,660
sweet peaches and succulent
strawberries.
187
00:11:11,020 --> 00:11:13,960
Where else would you find the fresh
taste of fruit in a cereal box?
188
00:11:16,110 --> 00:11:20,130
That's right, nowhere but inside new
Fruit Harvest Peach Strawberry.
189
00:11:22,190 --> 00:11:23,830
Pick a right box today.
190
00:11:25,550 --> 00:11:27,530
Excuse me, little girl, could you help
me out?
191
00:11:28,150 --> 00:11:30,870
Does Ashley Pfister live in this
apartment?
192
00:11:31,610 --> 00:11:32,610
No.
193
00:11:32,990 --> 00:11:35,570
Does Ashley Pfister live here in this
apartment?
194
00:11:36,990 --> 00:11:38,110
Thank you.
195
00:11:39,030 --> 00:11:40,250
You're welcome.
196
00:12:00,240 --> 00:12:03,220
It's me again. We met in the hall. That
doesn't make us strangers no more. Can
197
00:12:03,220 --> 00:12:04,039
we chat?
198
00:12:04,040 --> 00:12:05,040
I guess so.
199
00:12:06,180 --> 00:12:07,880
Is your daddy home?
200
00:12:08,300 --> 00:12:09,880
No. Oh, all right.
201
00:12:10,080 --> 00:12:11,900
When is your daddy coming home?
202
00:12:12,180 --> 00:12:15,140
Mommy says when hell freezes over.
203
00:12:23,280 --> 00:12:24,300
I like that.
204
00:12:24,500 --> 00:12:25,319
I like that.
205
00:12:25,320 --> 00:12:26,960
Can I talk to your mommy?
206
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
And what are you here for?
207
00:13:02,240 --> 00:13:05,900
This is tear gas, not a large mouth.
208
00:13:07,860 --> 00:13:09,080
Don't you remember, Meckley?
209
00:13:09,460 --> 00:13:11,580
I was on the up, you were on the down.
210
00:13:12,640 --> 00:13:13,640
We smiled.
211
00:13:14,160 --> 00:13:17,000
You mean just because we smiled at each
other, that gives you the right to barge
212
00:13:17,000 --> 00:13:19,020
in here and I'm supposed to ride off
into the sunset with you?
213
00:13:19,900 --> 00:13:20,900
Yeah.
214
00:13:22,480 --> 00:13:24,540
No. Get out of here.
215
00:13:25,020 --> 00:13:28,660
Uh, listen, I... I'd just like to do one
thing first with you, all right?
216
00:13:29,040 --> 00:13:32,040
And then if you still want me to go,
I'll remember you, all right?
217
00:13:33,780 --> 00:13:35,620
Put down the pepper shaker, please.
218
00:13:37,920 --> 00:13:40,220
I'm standing here. My hands are in my
pocket.
219
00:13:40,520 --> 00:13:44,500
All I want to do is stare in your eyes
for ten small seconds.
220
00:13:45,020 --> 00:13:46,260
And then you promise you'll leave?
221
00:13:46,900 --> 00:13:48,720
If at that time you still want me to go.
222
00:14:08,670 --> 00:14:09,670
Eight.
223
00:14:12,210 --> 00:14:13,210
Nine.
224
00:14:13,550 --> 00:14:16,270
Ten. I believe that's ten and the door
is that way. I think we have to do this
225
00:14:16,270 --> 00:14:18,130
again. You're not getting the game. I
understand perfectly.
226
00:14:19,410 --> 00:14:21,910
You can't ask me to leave. I gave my
black book away and everything.
227
00:14:22,130 --> 00:14:23,210
Black book? What are you talking about?
228
00:14:23,590 --> 00:14:25,950
Don't forget to hit label side up.
229
00:14:27,950 --> 00:14:28,589
I'm going.
230
00:14:28,590 --> 00:14:34,110
I'm going. Listen, if you change your
mind, my number is Klondike 5 -1 -3 -1
231
00:14:34,190 --> 00:14:35,990
You remember that, right? Oh, okay. Hey,
call collector.
232
00:14:40,060 --> 00:14:42,840
Someone who will never set foot in this
house again.
233
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
Too bad.
234
00:14:45,120 --> 00:14:46,680
I thought it was cute.
235
00:14:58,560 --> 00:15:02,900
Mary, why don't you sit down and watch
Bananza with me, huh? You'll love this
236
00:15:02,900 --> 00:15:06,840
one. Little Joe's getting married to an
island princess from Hawaii.
237
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
No way.
238
00:15:08,420 --> 00:15:12,160
They're not gonna get... me this time.
Every time one of those cartwright boys
239
00:15:12,160 --> 00:15:15,000
falls in love, the girl always ends up
on Boothill.
240
00:15:17,680 --> 00:15:19,920
Well, you know, she is awfully pretty.
241
00:15:21,900 --> 00:15:22,900
Hi, folks.
242
00:15:23,560 --> 00:15:25,880
It's Fonzie down here. I've got to find
out how things have been with this
243
00:15:25,880 --> 00:15:27,640
mystery woman. We haven't seen her, Rod.
244
00:15:32,900 --> 00:15:34,540
So, huh, buddy? Huh?
245
00:15:34,800 --> 00:15:35,639
Tell me.
246
00:15:35,640 --> 00:15:37,960
How'd it go with this Ashley Fisher? Was
she everything you expected?
247
00:15:43,280 --> 00:15:44,280
Nothing's the matter.
248
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
Kissing the bride.
249
00:15:47,700 --> 00:15:49,560
Now she's Maki Maki Cartwright.
250
00:15:52,840 --> 00:15:54,200
How could you watch this?
251
00:15:54,800 --> 00:15:58,140
Don't you know that people sit around
making this stuff up? This isn't life.
252
00:15:58,960 --> 00:16:01,540
Life is a bowl of prune kids.
253
00:16:05,420 --> 00:16:06,420
What's that?
254
00:16:06,520 --> 00:16:08,520
Is that a cattle stampede?
255
00:16:22,860 --> 00:16:23,860
That is reality.
256
00:16:24,020 --> 00:16:26,120
Love being trampled in the dirt.
257
00:16:26,660 --> 00:16:30,760
I take it things didn't go so well with
this Ashley Pfister. What, didn't you
258
00:16:30,760 --> 00:16:31,719
like her?
259
00:16:31,720 --> 00:16:33,100
Of course I liked her.
260
00:16:33,340 --> 00:16:38,240
She is everything I ever dreamed of.
Except she is stupid.
261
00:16:40,940 --> 00:16:45,340
Mr. C, I offered her everything and she
turned me down.
262
00:16:45,700 --> 00:16:47,220
So, you try again.
263
00:16:47,560 --> 00:16:50,540
Oh, no. This girl gets one shot at the
brass ring.
264
00:16:50,940 --> 00:16:54,480
Now, look, Fonzie, this girl to me
sounds different. Now, you've got to
265
00:16:54,480 --> 00:16:58,220
snapping your fingers and call her up
and ask her out for some coffee.
266
00:16:58,440 --> 00:17:01,020
You've got to start from square one like
a normal person.
267
00:17:01,980 --> 00:17:03,540
Start at square one?
268
00:17:05,420 --> 00:17:07,520
He dates girls at square one.
269
00:17:07,920 --> 00:17:09,640
And do you see him with a girl now?
270
00:17:10,160 --> 00:17:15,579
All right, look, Fonzie, I think your
pride is getting in the way of the type
271
00:17:15,579 --> 00:17:18,540
relationship you're looking for. And I
don't have a date because it's Sunday
272
00:17:18,540 --> 00:17:19,540
night.
273
00:17:25,930 --> 00:17:28,290
and go call her up. You know, you guys
are something.
274
00:17:28,690 --> 00:17:31,050
You're acting like this girl means
something to me.
275
00:17:31,270 --> 00:17:32,730
I laugh at that.
276
00:17:35,030 --> 00:17:37,470
She's in the archives, huh? Let me tell
you something.
277
00:17:37,730 --> 00:17:41,670
I am now going out and I am going to
have some fun. You understand that?
278
00:17:41,910 --> 00:17:46,890
It is Sunday night, you know.
279
00:18:00,200 --> 00:18:01,059
With the suit.
280
00:18:01,060 --> 00:18:03,120
Your vice president is meeting with the
account today.
281
00:18:03,360 --> 00:18:05,240
You like it? I stole it from my brother.
282
00:18:05,640 --> 00:18:09,300
Oh, is your brother a little person,
too? No, he's seven.
283
00:18:11,200 --> 00:18:14,040
Yeah, well, you look great. Just keep me
out of jail, all right? Okay.
284
00:18:14,240 --> 00:18:16,220
And why don't you just play with your
split ends?
285
00:18:31,760 --> 00:18:34,280
President. Nice to meet you. All right,
time is money. Let's get started.
286
00:18:36,800 --> 00:18:37,800
No, get me off.
287
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Clarence.
288
00:18:43,400 --> 00:18:44,339
I'm in a meeting.
289
00:18:44,340 --> 00:18:45,340
Get over here.
290
00:18:49,060 --> 00:18:51,200
Why didn't you tell me that he was a
she?
291
00:18:51,680 --> 00:18:53,020
You're going to beat me up over a
pronoun?
292
00:18:54,960 --> 00:18:57,720
The fact of the matter is, you were
taking the vice president, but that
293
00:18:57,720 --> 00:19:00,940
suit. Why don't you take Roxanne
anywhere?
294
00:19:01,880 --> 00:19:03,080
Wow, what a company.
295
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
Give me five.
296
00:19:06,260 --> 00:19:07,260
Nice hair.
297
00:19:07,460 --> 00:19:08,460
Nice sleeve.
298
00:19:14,300 --> 00:19:16,920
Well, I certainly hope that you got your
refrigerator fixed.
299
00:19:17,740 --> 00:19:20,420
Look, I don't know who you are or why
you are following me, but if you don't
300
00:19:20,420 --> 00:19:21,880
stop, I will have the owner throw you
out.
301
00:19:22,460 --> 00:19:25,600
That's going to be a little difficult to
do because I am the owner.
302
00:19:26,180 --> 00:19:29,160
I haven't said this to you before, but
my name is Arthur Fonzarelli.
303
00:19:29,930 --> 00:19:32,990
I would appreciate it if we kept this on
a strictly business level, Mr.
304
00:19:33,230 --> 00:19:34,230
Fonzarelli.
305
00:19:35,910 --> 00:19:37,130
Call me Fonzie.
306
00:19:38,050 --> 00:19:39,050
Fonzie? Yeah.
307
00:19:39,150 --> 00:19:40,150
Let go of my hand.
308
00:19:42,210 --> 00:19:45,210
Maybe you should get someone else to
handle your room. Oh, no, I think we're
309
00:19:45,210 --> 00:19:46,210
doing just great.
310
00:19:46,370 --> 00:19:50,610
You know, Miss Vista, I'm very, very
sorry that I barged into your apartment
311
00:19:50,610 --> 00:19:51,910
yesterday.
312
00:19:53,470 --> 00:19:58,430
This might sound very old -fashioned,
but here we go.
313
00:20:01,090 --> 00:20:05,690
I would like the honor of calling you on
the telephone and asking you out to a
314
00:20:05,690 --> 00:20:10,410
movie, an indoor one, at which time I
will wear a wonderful sport jacket, 100
315
00:20:10,410 --> 00:20:15,850
wool, and we would start from square
one.
316
00:20:16,990 --> 00:20:18,010
I don't think so.
317
00:20:19,090 --> 00:20:20,290
I asked you nicely, didn't I?
318
00:20:20,990 --> 00:20:25,670
I was going to kill you to go out with
me once. Look, I met a guy like you
319
00:20:25,710 --> 00:20:27,110
In fact, I married him.
320
00:20:27,960 --> 00:20:31,580
But he never grew up. He never took
responsibility. And one day, he just
321
00:20:31,580 --> 00:20:34,920
off without me, and I do not intend to
make the same mistake twice.
322
00:20:35,660 --> 00:20:36,660
I dig that.
323
00:20:36,720 --> 00:20:37,740
I understand that.
324
00:20:38,320 --> 00:20:41,760
Now, I'm very sorry that you met and
married a bum, but I am not he.
325
00:20:42,400 --> 00:20:44,780
I mean, if I had a wife and a daughter,
I would not run out on them.
326
00:20:45,460 --> 00:20:47,820
And you want to talk about
responsibility? I am a pillar.
327
00:20:48,380 --> 00:20:49,620
We're talking pillar.
328
00:20:51,580 --> 00:20:53,420
I am nothing like your ex -husband.
329
00:20:53,800 --> 00:20:54,800
Really? Yeah.
330
00:20:54,860 --> 00:20:57,400
What kind of a motorcycle do you ride? A
beautiful Harley.
331
00:20:58,020 --> 00:20:59,980
You are exactly like him.
332
00:21:00,960 --> 00:21:02,700
I think I can do the rest of this at
home.
333
00:21:02,940 --> 00:21:03,940
Look, Miss Vista.
334
00:21:04,440 --> 00:21:08,120
I understand that I might look like your
ex -husband on the exterior, but if you
335
00:21:08,120 --> 00:21:11,100
took some time and you wanted to look
inside, you would see I was a little
336
00:21:11,100 --> 00:21:14,720
different when I saw you on the
escalator. You know, at Metcliffe?
337
00:21:15,100 --> 00:21:16,100
And our eyes met.
338
00:21:16,740 --> 00:21:20,560
I'm telling you, I saw somebody who was
looking for somebody. How, you might
339
00:21:20,560 --> 00:21:24,060
ask. Because every morning when I look
in the mirror, I see somebody.
340
00:21:24,870 --> 00:21:31,610
Looking for somebody. And perhaps, just
perhaps, we are looking for each
341
00:21:31,610 --> 00:21:32,610
other.
342
00:21:33,610 --> 00:21:39,610
You're never going to know unless you
take the chance, Miss Vista.
343
00:21:48,470 --> 00:21:50,990
Goodbye, Mr. Ponserelli. I will mail
these back to you.
344
00:22:02,959 --> 00:22:06,660
questions. You could take me out for a
little dinner Friday. A little one, no
345
00:22:06,660 --> 00:22:07,660
hors d 'oeuvres.
346
00:22:09,360 --> 00:22:10,360
See you Friday.
347
00:22:10,640 --> 00:22:12,860
I'm very much looking forward to this,
Miss Vista.
348
00:22:29,930 --> 00:22:33,150
So tell him it's a trouble to get lost.
Next year.
349
00:22:36,010 --> 00:22:39,370
The 2004 TV Land Awards, coming in
March.
350
00:22:40,070 --> 00:22:43,130
Almost there. A little more. Look, Dad,
a quarter.
351
00:22:47,070 --> 00:22:50,590
Hotwire .com can get you a four -star
hotel for a two -star price.
352
00:22:50,850 --> 00:22:52,310
Fly, sleep, drive cheap.
353
00:22:53,250 --> 00:22:58,990
Hotwire .com Haynes created the Comfort
Soft waistband because we know guys.
354
00:22:59,550 --> 00:23:02,790
To get comfortable, they will employ
every available resource.
355
00:23:04,010 --> 00:23:06,630
They will improvise when necessary.
356
00:23:08,550 --> 00:23:12,470
Guys will pass on their comfort -seeking
skills to future generations.
357
00:23:12,830 --> 00:23:14,190
Hello, Michael. Hey, Doc.
358
00:23:14,470 --> 00:23:17,850
See how the new Hanes Comfort Soft
waistband is wrapped in cotton?
359
00:23:18,110 --> 00:23:19,230
And they're taggling.
360
00:23:19,430 --> 00:23:22,130
Wow. This could be our most comfortable
underwear ever.
361
00:23:25,690 --> 00:23:27,610
Yes, you're lovely.
362
00:23:29,640 --> 00:23:35,260
Never ever change Keep that breathless
charm
363
00:23:35,260 --> 00:23:41,820
Won't you please arrange it Cause I love
you
364
00:23:41,820 --> 00:23:46,720
Just the way you look tonight
365
00:23:46,720 --> 00:23:51,940
Just the way you look
366
00:24:06,670 --> 00:24:09,950
Those tiny bunches of oats with
strawberries, it's anything but
367
00:24:11,490 --> 00:24:15,430
I don't let pain interfere with my life.
When I'm working with the kids and my
368
00:24:15,430 --> 00:24:18,770
knees hurt, I take genuine Bayer
aspirin. Bayer stops the pain.
369
00:24:19,030 --> 00:24:20,990
Bayer works great on all kinds of pain.
370
00:24:21,350 --> 00:24:22,790
And it can do even more.
371
00:24:23,330 --> 00:24:27,190
Genuine Bayer aspirin can help save your
life when taken during a heart attack.
372
00:24:27,450 --> 00:24:29,510
No other pain reliever can do so much.
373
00:24:29,950 --> 00:24:35,870
Not Advil, not Tylenol. I've made Bayer
a part of my life so I can live my life.
374
00:24:36,560 --> 00:24:39,580
Bear, take it for pain, take it for
life.
375
00:24:42,380 --> 00:24:45,800
This is for me, Mom.
376
00:24:48,180 --> 00:24:50,020
It's something that you've always
wanted.
377
00:24:52,460 --> 00:24:53,700
It's your report card.
378
00:24:58,460 --> 00:25:03,540
I thought you'd like it. This moment
brought to you by the Sylvan Learning
379
00:25:03,540 --> 00:25:04,540
Center.
380
00:25:04,680 --> 00:25:08,520
I spend hours doing homework. Then I get
help from Sylvan. We call our approach
381
00:25:08,520 --> 00:25:13,060
the Sylvan Advantage. It's a proven
process that works. We begin by
382
00:25:13,060 --> 00:25:17,100
your child's specific needs, followed by
individual attention and personalized
383
00:25:17,100 --> 00:25:21,480
lesson plans from highly trained and
certified teachers who just love
384
00:25:21,620 --> 00:25:26,280
And progress reports for you every step
of the way. If your child is struggling
385
00:25:26,280 --> 00:25:30,850
or just not being challenged enough,
Call Sylvan at 1 -800 -EDUCATE. Now?
386
00:25:31,130 --> 00:25:34,710
Homework's no problem. Call this number
today. The skills to do better in
387
00:25:34,710 --> 00:25:37,470
school, the confidence to do better in
everything else.
388
00:25:37,790 --> 00:25:39,490
Sylvan. Learning feels good.
389
00:25:47,690 --> 00:25:49,970
I guess it's about time to leave, right?
390
00:25:54,710 --> 00:25:57,320
Am I right? I mean, is it... Is it that
time to leave?
391
00:25:57,560 --> 00:25:58,720
Yes. Yes, it is.
392
00:26:00,240 --> 00:26:02,340
We had coffee. We did. We talked.
393
00:26:02,600 --> 00:26:03,920
Yeah. It was nice.
394
00:26:04,860 --> 00:26:07,860
I never had anybody say nice to me
before.
395
00:26:08,400 --> 00:26:14,020
Then again, I never had anybody say
goodnight at the door before. Can I see
396
00:26:14,020 --> 00:26:15,020
tomorrow night again?
397
00:26:15,220 --> 00:26:19,560
Can I think about it? I'll give you ten
seconds. One, two... I have to get up
398
00:26:19,560 --> 00:26:20,580
early. Can I say yes now?
399
00:26:22,920 --> 00:26:23,920
Goodnight. Goodnight.
400
00:26:27,600 --> 00:26:28,600
Just a minute. You.
401
00:26:29,080 --> 00:26:31,040
Who am I kidding?
402
00:27:02,380 --> 00:27:04,300
Bye, great guy. Hello, boo.
403
00:27:04,660 --> 00:27:09,020
You can hold me when I want you. Stay
tuned for The Brady Bunch. It's Susan
404
00:27:09,020 --> 00:27:11,300
Olsen's most embarrassing episode.
405
00:27:11,580 --> 00:27:15,040
She dresses up like Shirley Temple and
sings The Good Ship Lollipop. It might
406
00:27:15,040 --> 00:27:17,640
have worked in season one, but in
episode 115,
407
00:27:18,460 --> 00:27:21,120
ouch. Stay tuned. It's coming up next.
33077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.