Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:02,790
Sunday, Monday, happy days.
2
00:00:02,990 --> 00:00:05,190
Tuesday, Wednesday, happy days.
3
00:00:05,510 --> 00:00:07,690
Thursday, Friday, happy days.
4
00:00:07,990 --> 00:00:12,090
The weekend comes, my cycle hums. Ready
to race to you.
5
00:00:13,150 --> 00:00:14,870
These days are ours.
6
00:00:15,890 --> 00:00:16,990
Happy, free.
7
00:00:17,490 --> 00:00:18,490
Happy days.
8
00:00:18,710 --> 00:00:20,130
These days are ours.
9
00:00:20,850 --> 00:00:22,170
Share them with me.
10
00:00:22,650 --> 00:00:25,150
Goodbye, gray sky, hello, blue.
11
00:00:25,530 --> 00:00:28,990
There's nothing can hold me when I hold
you. You're so right.
12
00:00:29,340 --> 00:00:30,340
You can't be wrong.
13
00:00:30,440 --> 00:00:32,780
Rockin' and rollin' all week long.
14
00:00:35,560 --> 00:00:36,560
Monday,
15
00:00:43,720 --> 00:00:45,300
Monday, happy days.
16
00:00:45,560 --> 00:00:46,580
Today have days.
17
00:00:46,920 --> 00:00:49,160
Thursday, Friday, happy days.
18
00:00:49,420 --> 00:00:51,580
Saturday, what a day.
19
00:00:51,840 --> 00:00:53,580
Groovin' all week with you.
20
00:00:54,440 --> 00:00:56,100
These days are ours.
21
00:01:05,480 --> 00:01:07,260
Three days are yours to buy.
22
00:01:33,640 --> 00:01:35,180
See, I took precautions. Look at this.
23
00:01:35,520 --> 00:01:37,820
Oh, this cute little seat belt.
24
00:01:38,020 --> 00:01:39,020
Oh, yeah.
25
00:01:39,460 --> 00:01:42,700
Man, that a boy. That a boy. Right here.
Right here.
26
00:01:43,660 --> 00:01:48,340
Now, where did you get that tiny crash
helmet? This was mine when I was his
27
00:01:49,060 --> 00:01:50,840
All right, all right. Here we go. Come
on.
28
00:01:51,060 --> 00:01:54,500
There we go. All right, little Regina,
stop going around the block for time.
29
00:01:54,500 --> 00:01:55,500
understand?
30
00:02:14,190 --> 00:02:16,870
something that we've wanted to do for a
long time and I hope you approve.
31
00:02:19,710 --> 00:02:25,650
Oh, nothing breakable. Oh, Junie. Oh, my
little girl. Oh, my. Mom, I don't know
32
00:02:25,650 --> 00:02:27,050
what you're thinking, but it's not that.
33
00:02:27,410 --> 00:02:28,650
Yeah, it's never that.
34
00:02:29,990 --> 00:02:32,530
We've got band outfits and we want you
to co -sign.
35
00:02:33,070 --> 00:02:34,090
Oh, well.
36
00:02:35,830 --> 00:02:36,830
Daddy's home.
37
00:02:38,550 --> 00:02:44,120
Well, you know, there was a time I would
come home and this family would welcome
38
00:02:44,120 --> 00:02:45,160
me with open arms.
39
00:02:45,400 --> 00:02:48,040
And there would be the smells of dinner
cooking.
40
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
Baby's been here, eh?
41
00:02:51,400 --> 00:02:54,120
Oh, guess what, Howard? The kids got
band outfits.
42
00:02:54,420 --> 00:02:56,740
Wow! Why didn't you call me at the
store?
43
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
How about dinner, Marion?
44
00:02:59,140 --> 00:03:02,100
Yeah, I thought you'd be a little more
excited for us than that.
45
00:03:02,380 --> 00:03:03,380
Wow!
46
00:03:03,500 --> 00:03:06,380
Well, I got excited. Of course, I was a
little bit confused.
47
00:03:06,970 --> 00:03:10,070
I thought that when they told me about
it, I thought they'd eloped or done
48
00:03:10,070 --> 00:03:11,070
something awful.
49
00:03:11,250 --> 00:03:12,690
See, we never do that.
50
00:03:13,190 --> 00:03:15,330
But we have talked about getting
engaged, right?
51
00:03:15,870 --> 00:03:18,510
Yeah, and even married.
52
00:03:19,290 --> 00:03:21,050
Maybe. But that's years from now.
53
00:03:21,770 --> 00:03:23,690
Thank you for your enthusiasm, Chuck.
54
00:03:24,410 --> 00:03:27,090
I'm getting better, right? At least I
didn't black out this time.
55
00:03:27,350 --> 00:03:28,309
See you later.
56
00:03:28,310 --> 00:03:29,310
Bye -bye.
57
00:03:32,010 --> 00:03:33,870
You were very nice to them.
58
00:03:34,270 --> 00:03:36,250
I didn't do anything. No, I know what
you were thinking.
59
00:03:36,750 --> 00:03:39,750
You know, someday, Joanie and Chachi
might really get married.
60
00:03:39,970 --> 00:03:43,990
You hardly even know him. You never talk
to him. Oh, I do so, Marion.
61
00:03:44,730 --> 00:03:48,770
Well, look, I like Chachi, but I don't
know what to say to him. We don't have
62
00:03:48,770 --> 00:03:49,770
anything in common.
63
00:03:49,890 --> 00:03:53,490
Howard, it's not that hard. Just do the
things with him that you used to do with
64
00:03:53,490 --> 00:03:55,990
Richie. Like spend some time with him
this weekend.
65
00:03:56,310 --> 00:03:57,710
No, I'm going fishing this weekend.
66
00:03:58,110 --> 00:03:59,270
Well, that's perfect.
67
00:03:59,870 --> 00:04:02,070
Howard, take Chachi with you.
68
00:04:03,190 --> 00:04:06,190
Yeah, it might be fun. I'd have a
companion, a friend.
69
00:04:06,730 --> 00:04:07,950
Somebody to do the rowing?
70
00:04:11,610 --> 00:04:13,070
We had to come back.
71
00:04:13,530 --> 00:04:14,710
Kid flooded his engine.
72
00:04:21,829 --> 00:04:23,470
Oh, you know, this is the life.
73
00:04:24,670 --> 00:04:30,290
I remember I used to bring Richie out
here all the time and we'd talk and
74
00:04:31,570 --> 00:04:32,610
Fish and talk.
75
00:04:32,910 --> 00:04:34,250
Have a great time.
76
00:04:34,830 --> 00:04:37,080
Just... Talking and fishing.
77
00:04:39,700 --> 00:04:40,700
Charging.
78
00:04:41,860 --> 00:04:43,240
Get the net. He's a big one.
79
00:04:45,680 --> 00:04:46,680
Wow.
80
00:04:47,380 --> 00:04:48,380
Sun's up.
81
00:04:50,000 --> 00:04:51,460
You must have dozed off.
82
00:04:52,020 --> 00:04:53,020
Oh.
83
00:04:53,860 --> 00:04:58,960
The last time I got up at 3 a .m., I
was, uh... Uh...
84
00:04:58,960 --> 00:05:02,420
I've never gotten up at 3 a .m.
85
00:05:06,310 --> 00:05:07,430
Did you paint your hook?
86
00:05:07,970 --> 00:05:10,870
Yeah, but how do you get them on the
hook without hurting them?
87
00:05:12,630 --> 00:05:17,950
Look, I don't think the worms feel
anything when you... Here, use a piece
88
00:05:17,950 --> 00:05:19,410
cheese. Thanks, Mr. C.
89
00:05:21,350 --> 00:05:24,150
You think it would help if we put this
between a couple little slices of rye
90
00:05:24,150 --> 00:05:25,150
bread?
91
00:05:36,140 --> 00:05:37,140
See, I got to level with you.
92
00:05:37,900 --> 00:05:42,000
You know, when you first asked me to go
fishing with you, I thought for sure you
93
00:05:42,000 --> 00:05:44,720
were just trying to bring me up here so
you could do that father -in -law thing.
94
00:05:45,740 --> 00:05:46,599
What thing?
95
00:05:46,600 --> 00:05:49,980
Well, you know, when you asked me, uh,
how are you going to support my daughter
96
00:05:49,980 --> 00:05:50,919
once you're married?
97
00:05:50,920 --> 00:05:51,920
That thing.
98
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Oh, no.
99
00:05:53,820 --> 00:05:55,640
Absolutely not, Chachi.
100
00:05:56,460 --> 00:05:59,580
No, I brought you up here to introduce
you to the wonderful world of fishing.
101
00:06:00,640 --> 00:06:02,020
Sure, I mean, this is...
102
00:06:02,320 --> 00:06:05,400
Something we can do years from now when
you're settled down.
103
00:06:06,260 --> 00:06:11,000
You know, we can both take off early on
a Friday afternoon and I can pick you up
104
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
from work.
105
00:06:13,980 --> 00:06:16,540
Where do you think I might be picking
you up at work from?
106
00:06:17,940 --> 00:06:18,940
What?
107
00:06:19,360 --> 00:06:22,580
If I were to pick you up at work, where
do you think I'd be picking you up at?
108
00:06:23,720 --> 00:06:27,060
I don't know, Mr. Stanton. That's a long
way in the future. Who knows? Yeah.
109
00:06:28,460 --> 00:06:31,000
Probably Arnold's, huh? You'd be running
the place by then.
110
00:06:32,120 --> 00:06:33,840
Nah, the restaurant business is boring.
111
00:06:34,320 --> 00:06:35,520
Oh, but don't tell Al, please.
112
00:06:36,840 --> 00:06:38,040
Probably the garage, huh?
113
00:06:38,300 --> 00:06:40,120
You and Fonzie would be partners by
then.
114
00:06:40,400 --> 00:06:43,140
I like working at the garage. Good, I'll
pick you up at the garage.
115
00:06:43,460 --> 00:06:46,040
No, no, you can't. You see, I made this
deal with Fonzie.
116
00:06:46,260 --> 00:06:48,880
I don't step foot in the garage and he
doesn't throw wrenches at me.
117
00:06:52,200 --> 00:06:55,660
I tell you though, Mr. C, I have thought
a lot about going into music.
118
00:06:56,160 --> 00:06:57,900
Where would I pick you up with music?
119
00:06:59,690 --> 00:07:02,550
Well, we'd work clubs, do records, stuff
like that.
120
00:07:03,130 --> 00:07:04,890
You mean you could make a living doing
that?
121
00:07:05,630 --> 00:07:07,790
Well, it's kind of a long shot, I guess.
122
00:07:08,250 --> 00:07:11,030
Well, then how are you going to support
my daughter? How are you going to live?
123
00:07:11,130 --> 00:07:12,009
How are you going to eat?
124
00:07:12,010 --> 00:07:15,250
You see, after we're married, something
is bound to come along. Yeah, then
125
00:07:15,250 --> 00:07:16,550
you're going to have to feed that, too.
126
00:07:18,330 --> 00:07:21,890
Look, Chachi, you said it best that
music is a long shot. I mean, what if it
127
00:07:21,890 --> 00:07:22,890
doesn't come in?
128
00:07:25,370 --> 00:07:26,830
Are you trying to tell me...
129
00:07:27,740 --> 00:07:30,020
Then I can't ask Johnny to marry me if I
don't have a job.
130
00:07:30,520 --> 00:07:34,460
No, I didn't say that. We're not having
that kind of a talk.
131
00:07:34,680 --> 00:07:38,840
We just came out here to have some fun,
that's all. So let's just have some fun.
132
00:07:39,060 --> 00:07:40,060
Okay.
133
00:07:42,460 --> 00:07:43,419
You're not upset?
134
00:07:43,420 --> 00:07:44,420
Not at all.
135
00:07:44,880 --> 00:07:46,940
Hey, Mr. C, you got a fish? I'll get it
later.
136
00:07:59,660 --> 00:08:00,660
I'm really sorry.
137
00:08:00,840 --> 00:08:02,200
Yeah, I know, I know.
138
00:08:03,240 --> 00:08:05,120
I forgive you, Chachi. It's okay.
139
00:08:05,800 --> 00:08:07,140
I never caught a fish before.
140
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
I got so excited.
141
00:08:08,600 --> 00:08:10,460
Yeah. Or else I never would have stood
up in the boat.
142
00:08:10,660 --> 00:08:11,660
Well, it's all right.
143
00:08:12,320 --> 00:08:16,640
I mean, besides the water wasn't that
deep. It was just a couple of inches
144
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
my head.
145
00:08:18,700 --> 00:08:19,840
You know, it's kind of funny.
146
00:08:20,360 --> 00:08:23,200
I'm the one who stands up in the boat,
and you're the one who goes in the
147
00:08:25,020 --> 00:08:26,200
Yeah, that's funny.
148
00:08:28,590 --> 00:08:31,790
happens again, will you do me a favor,
please, and throw me the seat cushion
149
00:08:31,790 --> 00:08:33,049
instead of the tackle bar?
150
00:08:34,270 --> 00:08:36,850
Well, how was it? Was it fun? Are you
big buddies now?
151
00:08:37,630 --> 00:08:38,630
Why are you all wet?
152
00:08:39,549 --> 00:08:41,690
It was an accident. It could happen to
anybody.
153
00:08:42,350 --> 00:08:44,770
Of course, this is the first time it
ever happened to me.
154
00:08:47,090 --> 00:08:51,430
I'm going upstairs and change my clothes
and drain my watch.
155
00:08:55,530 --> 00:08:58,690
I can't fish. Don't take it so hard.
It's got nothing to do with fishing.
156
00:09:00,470 --> 00:09:03,590
The fact of the matter is, I don't know
how I'm going to support you.
157
00:09:03,950 --> 00:09:04,950
Or myself.
158
00:09:06,410 --> 00:09:09,290
I'm 18 years old, and I don't know what
I want to do.
159
00:09:10,290 --> 00:09:11,290
Church,
160
00:09:11,730 --> 00:09:13,570
you know what you want to do.
161
00:09:14,070 --> 00:09:15,250
You've got your music.
162
00:09:15,690 --> 00:09:18,410
Oh, Joanie, it's such a long shot, you
know? And what if it doesn't come in?
163
00:09:19,070 --> 00:09:20,470
Well, that's my father talking.
164
00:09:21,850 --> 00:09:22,910
Joanie? Yeah?
165
00:09:23,930 --> 00:09:25,370
Both of my legs just fell asleep.
166
00:09:30,330 --> 00:09:32,790
You know, your father made me take a
good look at myself.
167
00:09:34,630 --> 00:09:35,690
I've been acting like a kid.
168
00:09:36,590 --> 00:09:39,530
All I've been thinking about is going
out and fooling around and having a good
169
00:09:39,530 --> 00:09:41,770
time. But I can't do that anymore.
170
00:09:43,490 --> 00:09:47,110
And I'm not coming back here until I can
hold my head up and say I found a
171
00:09:47,110 --> 00:09:49,730
career. You're not coming back here.
We've got a date tonight.
172
00:09:50,970 --> 00:09:51,970
Date?
173
00:09:52,190 --> 00:09:53,190
Dates are for kids.
174
00:10:02,180 --> 00:10:03,680
Cheers. Mr.
175
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
Clavin.
176
00:10:06,160 --> 00:10:07,320
Mr. Peterson.
177
00:10:07,700 --> 00:10:10,240
Ho, ho, TV land.
178
00:10:10,860 --> 00:10:12,140
Ho, ho.
179
00:10:12,480 --> 00:10:13,480
Ho, ho, ho, ho.
180
00:10:13,920 --> 00:10:20,000
Ho, ho, ho, he, he, he. Cheers. Ho, ho,
right here. Ha, ha. On TV land.
181
00:10:20,440 --> 00:10:21,440
Ha!
182
00:10:21,800 --> 00:10:23,560
Destination orbit. Deal?
183
00:10:24,060 --> 00:10:27,520
We've got a frantic wife trying to book
a hotel in Vegas, and her travel agent
184
00:10:27,520 --> 00:10:28,600
keeps putting her on hold.
185
00:10:28,820 --> 00:10:32,560
Sir, we make it easy to compare hotel
options at her convenience. Plus, we
186
00:10:32,560 --> 00:10:34,300
great rates at hotels and popular
destinations.
187
00:10:34,760 --> 00:10:35,860
Another mission accomplished.
188
00:10:38,900 --> 00:10:44,540
Every one of the 12 varieties of Mrs.
Das' seasoning blends has 14 natural
189
00:10:44,540 --> 00:10:48,420
and spices, so now you can add bold
flavor to any dish.
190
00:10:48,960 --> 00:10:54,340
And since Mrs. Dash has always been salt
-free with no MSG, you can create great
191
00:10:54,340 --> 00:10:59,760
-tasting, healthy meals that are full of
only one thing, mouth -watering flavor.
192
00:11:02,260 --> 00:11:05,340
Mrs. Dash, salt -free, flavorful.
193
00:11:06,500 --> 00:11:10,340
Why is Jell -O introducing 100 -calorie
smoothie snacks?
194
00:11:10,800 --> 00:11:14,480
Because something magical happens when
you blend just the right amount of fruit
195
00:11:14,480 --> 00:11:18,220
with just the right amount of milk.
Something that makes people go, mmm.
196
00:11:18,890 --> 00:11:21,510
New Jell -O smoothie snacks, because
it's magic.
197
00:11:21,890 --> 00:11:23,270
Well, that's it. Thank you, everyone.
198
00:11:23,570 --> 00:11:25,470
Really great loan offer. Remember, no
points.
199
00:11:25,910 --> 00:11:26,910
Okay.
200
00:11:27,190 --> 00:11:28,630
Bye. We'll let you know.
201
00:11:29,990 --> 00:11:32,270
I think we got some pretty good mortgage
offers there. Yeah.
202
00:11:32,570 --> 00:11:34,570
Of course, we still need to pick a
realtor.
203
00:11:36,470 --> 00:11:37,470
The realtors.
204
00:11:41,330 --> 00:11:42,330
Sorry about that, guys.
205
00:11:42,830 --> 00:11:47,070
Now you can find a mortgage and a
realtor all in one place. At LendingTree
206
00:11:47,130 --> 00:11:50,090
you fill out one form and choose the
mortgage and the realtor that's right
207
00:11:50,090 --> 00:11:51,650
you. LendingTree .com.
208
00:11:56,490 --> 00:11:58,710
There's one charge.
209
00:11:59,610 --> 00:12:04,830
High pay, lots of fringe benefits, free
medical plan, no experience necessary.
210
00:12:05,310 --> 00:12:06,730
Sounds great, Al. What is it?
211
00:12:07,670 --> 00:12:08,670
Dynamite handler.
212
00:12:10,510 --> 00:12:11,510
of Cuba helpful.
213
00:12:13,570 --> 00:12:14,570
Hey,
214
00:12:15,970 --> 00:12:16,970
Josh.
215
00:12:17,290 --> 00:12:20,050
Well, I got the results of your aptitude
test.
216
00:12:20,250 --> 00:12:23,650
Great. Now, these tests are designed to
pinpoint that career which affords you,
217
00:12:23,690 --> 00:12:26,470
the testee, the greatest opportunity for
success and fulfillment.
218
00:12:27,270 --> 00:12:30,110
Yeah, I know. Pots are hurled up before
I took the test. Oh, I know, but I'd
219
00:12:30,110 --> 00:12:31,470
love to say it. It's so hopeful.
220
00:12:31,910 --> 00:12:34,830
Say, please, what should I do for the
rest of my life? Will you tell me? All
221
00:12:34,830 --> 00:12:36,110
right, okay. Hang on to your horses.
222
00:12:43,050 --> 00:12:44,050
For Harman? Yeah.
223
00:12:45,290 --> 00:12:48,950
I was the only kid in first grade who
couldn't grow roots on a sweet potato.
224
00:12:49,270 --> 00:12:50,330
You know what I mean, Farman?
225
00:12:50,730 --> 00:12:52,150
Those are the tests of Homer Tucker.
226
00:12:52,830 --> 00:12:53,830
Homer Tucker?
227
00:12:54,490 --> 00:12:56,110
Isn't that the guy who walks through
school barefoot?
228
00:12:56,490 --> 00:12:58,010
I told him to go to medical school.
229
00:12:59,170 --> 00:13:00,170
Wow.
230
00:13:00,850 --> 00:13:05,590
Attractive widow looking for mature male
companion must appreciate Mozart and
231
00:13:05,590 --> 00:13:06,590
mud wrestling.
232
00:13:07,170 --> 00:13:08,470
Look out, I gotta make a call.
233
00:13:13,680 --> 00:13:15,320
Let me see these, please. Sure, go
ahead.
234
00:13:17,760 --> 00:13:18,860
Here we are. Here it is.
235
00:13:19,460 --> 00:13:22,840
Consumer product relations. That sounds
great.
236
00:13:23,700 --> 00:13:24,700
What is it?
237
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
Sales, Chuck. Sales.
238
00:13:27,200 --> 00:13:29,320
Wide open field. Plenty of jobs for
salesmen.
239
00:13:29,700 --> 00:13:33,280
You know, I'd like to be a salesman. And
you know what? Mr. C is in the Chamber
240
00:13:33,280 --> 00:13:34,900
of Commerce. He can help me out with
anybody.
241
00:13:35,140 --> 00:13:36,019
Oh, great.
242
00:13:36,020 --> 00:13:38,900
Well, listen. I better find Homer before
he performs an operation.
243
00:13:39,440 --> 00:13:40,440
Hey, guys.
244
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
Wish me luck.
245
00:13:46,319 --> 00:13:47,400
Mud wrestling crew.
246
00:13:55,120 --> 00:13:58,820
Come in, come in, come in, come in.
247
00:14:05,120 --> 00:14:06,980
Mr. Parker. Right, right. Mr.
248
00:14:07,280 --> 00:14:11,160
Cunningham sent me. Oh, look, very nice.
Come in, come in. Look how you look.
249
00:14:11,240 --> 00:14:14,040
Nice suit, nice tie. Good for sales.
Don't tell me.
250
00:14:14,440 --> 00:14:16,020
I'll call her, right? Yes, Chachi.
251
00:14:16,380 --> 00:14:17,560
Chachi. Chachi.
252
00:14:17,820 --> 00:14:20,800
Nah, nah, nah. Bad for sales. Let's call
you Chuck.
253
00:14:21,000 --> 00:14:23,320
Wait, what's wrong with Chachi? Cute,
but too many syllables.
254
00:14:23,860 --> 00:14:28,160
Customers remember one -syllable names
like Frank and Pete, Chuck, Joe Bob, but
255
00:14:28,160 --> 00:14:31,700
never Joe Bob. Fine, what's in a name?
What's in a name? Chuck, what's in a
256
00:14:31,700 --> 00:14:34,400
name? Shakespeare -esque, what's in a
name? Only I'll give you an answer.
257
00:14:34,700 --> 00:14:37,400
Sales, that's what's in a name. Here,
here, kids, here's a buck.
258
00:14:38,460 --> 00:14:39,960
Bob, what's this for?
259
00:14:40,180 --> 00:14:41,180
You don't know what money's for.
260
00:14:41,460 --> 00:14:42,560
It's to buy stuff with.
261
00:14:42,860 --> 00:14:43,860
All right, all right.
262
00:14:44,040 --> 00:14:47,000
We've got a sales meeting. Now, look, we
go very fast. So pay attention, all
263
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
right? All right, sir.
264
00:14:48,120 --> 00:14:49,720
Good morning, good morning, good
morning, good morning.
265
00:14:50,320 --> 00:14:52,620
Yo, yo, when you're better than me,
you'll sit there. Up, up, up.
266
00:14:53,160 --> 00:14:53,999
That's it.
267
00:14:54,000 --> 00:14:55,980
All right, all right. Now, pay
attention, men.
268
00:14:56,460 --> 00:14:57,660
Today's a brand new day.
269
00:14:58,420 --> 00:14:59,560
Did we eat money?
270
00:15:00,200 --> 00:15:02,040
Money. Did we sleep money?
271
00:15:02,360 --> 00:15:04,140
Money. And how do we get money?
272
00:15:04,600 --> 00:15:09,140
Sell, sell, sell, sell, sell, sell. Hold
it, hold it, hold it. Chuck has a
273
00:15:09,140 --> 00:15:10,140
question. What is it, Chuck?
274
00:15:11,100 --> 00:15:12,100
What is it you sell?
275
00:15:13,290 --> 00:15:14,430
College boy, good question.
276
00:15:14,730 --> 00:15:15,750
What is it we sell, Chuck?
277
00:15:16,390 --> 00:15:17,229
Janitorial supplies.
278
00:15:17,230 --> 00:15:18,990
You slop it, we mop it, huh?
279
00:15:19,750 --> 00:15:21,670
I don't know anything about janitorial
supplies.
280
00:15:22,170 --> 00:15:23,350
Chuck, neither do we.
281
00:15:23,710 --> 00:15:24,750
But what if I can't sell?
282
00:15:25,070 --> 00:15:28,890
Wait a minute, did he say can't? Did he
say can't? All right, all right. Give me
283
00:15:28,890 --> 00:15:32,450
the buck, give me the buck, give me the
buck. Rule number one, Chuck, a salesman
284
00:15:32,450 --> 00:15:34,010
never, never says can't.
285
00:15:34,210 --> 00:15:35,330
All right, now pay attention.
286
00:15:35,650 --> 00:15:40,070
This week, we got a big push on power
floor cleaners. Chuck, you know somebody
287
00:15:40,070 --> 00:15:41,250
that's got a business with a big floor?
288
00:15:41,510 --> 00:15:42,530
I mean like a bank.
289
00:15:43,980 --> 00:15:44,980
I'm talking big.
290
00:15:45,240 --> 00:15:46,980
Well, I have a friend who owns a
restaurant.
291
00:15:47,340 --> 00:15:48,640
Oh, friend.
292
00:15:49,820 --> 00:15:53,460
Owns. Friend. Those are magical words.
Chucky, baby, I can smell a big, big
293
00:15:53,460 --> 00:15:54,460
sale. Can't you?
294
00:15:54,840 --> 00:15:56,620
Give me the buck. You said can't.
295
00:15:59,260 --> 00:16:04,060
Did I say it? I said it. I said can't.
All right. I said all right. All right.
296
00:16:04,060 --> 00:16:07,360
You got me. Nobody's got me in a long
time. There goes my lunch. That's okay,
297
00:16:07,440 --> 00:16:12,280
Chuck. You're right. Sit down, kid. I am
sitting. Good. Short is very bad for
298
00:16:12,280 --> 00:16:13,280
sales. All right.
299
00:16:13,980 --> 00:16:15,040
Pay attention, men.
300
00:16:15,500 --> 00:16:19,500
Now remember, we sell this to get this.
Am I right?
301
00:16:19,740 --> 00:16:22,120
This is what we sell to get this. What
is it, Chuck?
302
00:16:22,320 --> 00:16:26,220
I don't mean to keep interrupting you,
but what's in the box? What's in the
303
00:16:26,220 --> 00:16:27,320
What's in the box? Who cares?
304
00:16:27,720 --> 00:16:31,780
Could be used golf balls, a box of
sweat. This is not important, Chuck.
305
00:16:31,780 --> 00:16:32,659
what's important.
306
00:16:32,660 --> 00:16:33,660
Money, money, money.
307
00:16:53,130 --> 00:16:54,370
All right, kid. All right. All right.
All right. Stop.
308
00:16:54,590 --> 00:16:55,590
Stop. Stop. Stop.
309
00:16:55,950 --> 00:16:58,550
Now, tell your friend we're here. You
tell him we got stuff here going to
310
00:16:58,550 --> 00:17:01,330
improve his business 200%. This stuff
will do that?
311
00:17:01,690 --> 00:17:03,190
All right. Leave out that part.
312
00:17:04,630 --> 00:17:05,650
Bitch, bitch, bitch, bitch.
313
00:17:07,250 --> 00:17:08,250
Hi, Al.
314
00:17:08,750 --> 00:17:10,270
Josh, you got the job. Yeah.
315
00:17:10,710 --> 00:17:11,710
That's my guy.
316
00:17:12,369 --> 00:17:15,190
Sal, could you help me out? Sure. What?
Okay, this is going to be my first sales
317
00:17:15,190 --> 00:17:16,630
approach. I don't have to buy anything.
318
00:17:16,950 --> 00:17:20,290
I'm just supposed to make this big sales
pitch, okay? Hey, what are friends for?
319
00:17:20,410 --> 00:17:22,130
Come on, pitch away. Okay, Sal. Okay.
320
00:17:22,900 --> 00:17:23,900
Al? Yeah?
321
00:17:24,220 --> 00:17:27,280
What's in this bottle is going to change
your life. Fine, I'll take a case.
322
00:17:28,620 --> 00:17:32,720
He's very good. Oh, Mr. Ripley. Mr.
Parker. Yeah. Excuse me. Yeah? Did you
323
00:17:32,720 --> 00:17:34,860
that? I heard it. Get the money. Get the
money. Wait, wait, wait, wait, wait.
324
00:17:34,940 --> 00:17:36,280
Let it still. Show him the power
cleaner.
325
00:17:36,580 --> 00:17:38,520
I don't know. It's too expensive, Mr.
Parker. I don't want to show him.
326
00:17:38,740 --> 00:17:40,340
Money, money, money, money.
327
00:17:42,500 --> 00:17:43,660
Al, yeah, I'll take it.
328
00:17:44,360 --> 00:17:45,920
Oh, maybe I should wait a little bit.
Yeah.
329
00:17:46,420 --> 00:17:47,420
He's dying.
330
00:17:47,620 --> 00:17:48,620
Al,
331
00:17:48,800 --> 00:17:50,880
the restaurant business is a messy one.
332
00:17:51,200 --> 00:17:55,060
For instance, How are you going to clean
up those dirty scuff marks, huh? I got
333
00:17:55,060 --> 00:17:56,060
no dirty scuff marks.
334
00:17:57,340 --> 00:17:58,520
Wait, wait, wait.
335
00:17:59,000 --> 00:17:59,779
Spaghetti, huh?
336
00:17:59,780 --> 00:18:00,900
Spaghetti, Marlon. Spaghetti.
337
00:18:01,680 --> 00:18:02,880
A little ketchup.
338
00:18:03,180 --> 00:18:04,180
A little ketchup.
339
00:18:04,260 --> 00:18:05,079
A little mayonnaise.
340
00:18:05,080 --> 00:18:06,480
Yeah, a little grease. A little grease.
341
00:18:06,860 --> 00:18:08,560
Do you have any Parmesan cheese?
342
00:18:09,100 --> 00:18:10,100
All right, here's a bottle.
343
00:18:10,620 --> 00:18:11,620
Here's another bottle.
344
00:18:11,700 --> 00:18:12,700
Go ahead.
345
00:18:13,640 --> 00:18:17,320
Have no fear, Al. The CRM -114 power
cleaner is here.
346
00:18:18,040 --> 00:18:21,140
It's based on a formula so secret that
even our repairmen have to wear
347
00:18:21,140 --> 00:18:24,940
blindfolds. And did you know that the
Germans were three days away from
348
00:18:24,940 --> 00:18:28,500
out the secret of this machine when the
Allies marched into Berlin?
349
00:18:29,320 --> 00:18:30,960
I didn't know that. Whoa, whoa, whoa.
350
00:18:31,980 --> 00:18:33,980
Everyone out, I'll give you a little
demonstration, okay?
351
00:18:34,220 --> 00:18:35,159
Okay.
352
00:18:35,160 --> 00:18:38,660
Mr. Parker? Yeah, yeah. Excuse me. What
is it, kid? How does it work? How does
353
00:18:38,660 --> 00:18:41,480
it work? Just squeeze and go. Come on,
just squeeze and go.
354
00:18:41,820 --> 00:18:44,720
Go, go, go. Alan, you're going to love
this video. Here we go. Go on, get him.
355
00:18:45,100 --> 00:18:46,100
Attaboy.
356
00:19:06,090 --> 00:19:07,090
Hey, catch the charge.
357
00:19:14,350 --> 00:19:17,790
Charge, just tell him that we love each
other and we'll work it out. He's not
358
00:19:17,790 --> 00:19:19,130
going to buy that. Are you kidding me?
359
00:19:20,150 --> 00:19:21,830
And I should know what I want to do in
life.
360
00:19:22,690 --> 00:19:23,710
One moment, though, here.
361
00:19:23,950 --> 00:19:24,950
Wait a minute.
362
00:19:26,630 --> 00:19:29,570
I want to have a mission something
sitting over here in my very comfortable
363
00:19:29,570 --> 00:19:30,449
on the couch.
364
00:19:30,450 --> 00:19:34,570
This don't sound so complicated, you
know, not like solving the world hunger
365
00:19:34,570 --> 00:19:35,570
problem.
366
00:19:37,370 --> 00:19:38,370
Answer me one question.
367
00:19:38,590 --> 00:19:40,570
What do you want to do with your life?
368
00:19:41,890 --> 00:19:43,190
I want to sing my music.
369
00:19:43,470 --> 00:19:44,570
Huh? You want to be a bum, huh?
370
00:19:44,770 --> 00:19:49,150
Thanks. I'm kidding with you, huh? You
just say it straight out. I want to sing
371
00:19:49,150 --> 00:19:51,930
my music, right? You should have asked
me this a long time ago. Fonz. Yeah,
372
00:19:51,950 --> 00:19:53,290
what? I already told him all that.
373
00:19:53,490 --> 00:19:54,570
Man, it's such a long shot.
374
00:19:54,790 --> 00:19:56,850
So what? I may not make it. So what?
375
00:19:57,050 --> 00:19:58,750
So what? You don't know unless you try.
376
00:19:59,250 --> 00:20:02,250
If Abraham Lincoln thought that being
president was a long shot and gave up,
377
00:20:02,250 --> 00:20:03,790
would have nobody's picture on a $5
bill.
378
00:20:06,560 --> 00:20:10,400
What? When parents come in here, you
tell them honestly what you want to do.
379
00:20:11,620 --> 00:20:12,620
Oh, Chachi.
380
00:20:13,020 --> 00:20:15,600
We just saw Mr. Parker and he told us
what happened.
381
00:20:15,900 --> 00:20:19,600
But he said you had spunk and he gave me
a dollar.
382
00:20:20,840 --> 00:20:23,680
Mr. and Mrs. C, I would like you to take
a seat in your very comfortable chair
383
00:20:23,680 --> 00:20:24,960
here. Please sit down.
384
00:20:25,840 --> 00:20:27,260
All right, I want you to relax.
385
00:20:27,960 --> 00:20:32,060
A little deep breathing here. In, out,
in, out.
386
00:20:32,260 --> 00:20:34,400
I want you to have an open mind because
Chachi has something to say.
387
00:20:34,800 --> 00:20:35,800
Knock your socks off.
388
00:20:46,170 --> 00:20:51,870
I'm going into music.
389
00:20:59,830 --> 00:21:06,830
The man is so
390
00:21:06,830 --> 00:21:08,090
happy he went to tell the neighbors.
391
00:21:14,700 --> 00:21:19,760
give it a try. Mr. C, I'm 18, and I
figured now's a good time to take a long
392
00:21:19,760 --> 00:21:20,760
shot.
393
00:21:21,860 --> 00:21:23,280
I'm not a lazy little kid anymore.
394
00:21:23,620 --> 00:21:26,980
I've been working all my life, and I'm
going to do whatever I can to make it in
395
00:21:26,980 --> 00:21:27,959
the music business.
396
00:21:27,960 --> 00:21:29,680
Well, isn't that wonderful?
397
00:21:30,180 --> 00:21:33,720
A musician in the family. It'll be so
nice at Christmas.
398
00:21:35,420 --> 00:21:38,820
Could we step inside here? People are
beginning to gather.
399
00:21:40,680 --> 00:21:43,660
All right, everybody, let's move along
with your little lives.
400
00:21:46,600 --> 00:21:47,600
Well, I'll be right down.
401
00:21:48,520 --> 00:21:49,520
Later.
402
00:21:56,840 --> 00:21:59,660
Chachi, I respect your determination.
403
00:22:01,080 --> 00:22:06,100
You've always been a very dependable
young man, and if music is what you want
404
00:22:06,100 --> 00:22:08,140
do with your life, then I say go for it.
405
00:22:09,200 --> 00:22:10,200
I'll tell you what.
406
00:22:11,600 --> 00:22:13,240
We'll go fishing this weekend.
407
00:22:13,500 --> 00:22:15,980
That'd be nice, Mr. C. Yeah, I'll pick
you up.
408
00:22:24,160 --> 00:22:26,740
You've got a ticket on the Heartburn
Express.
409
00:22:28,460 --> 00:22:32,620
If one Rolaids tablet can't cut the
mustard, you should know about...
410
00:22:32,620 --> 00:22:39,540
One Tums and one Rolaids tablet both
neutralize the stomach
411
00:22:39,540 --> 00:22:40,540
acid in seconds.
412
00:22:40,800 --> 00:22:43,580
But when your stomach churns out one
third more acid...
413
00:22:43,800 --> 00:22:48,880
Tums can still absorb it. Rolaids can't.
Not in seconds. Not ever. That's why
414
00:22:48,880 --> 00:22:50,760
you should switch to Tums.
415
00:22:54,400 --> 00:22:58,420
Technology works for some people.
416
00:22:59,780 --> 00:23:00,960
I'm not one of them.
417
00:23:04,410 --> 00:23:07,150
That's why I use Walgreens' new digital
photo center.
418
00:23:07,370 --> 00:23:11,690
They have experts to help people like
me. I can bring in any digital media,
419
00:23:11,690 --> 00:23:15,210
my photos, and print as many of the ones
I like with a choice of sizes.
420
00:23:15,470 --> 00:23:19,490
And unlike the prints most people make
at home, these prints cost less and last
421
00:23:19,490 --> 00:23:20,289
a lifetime.
422
00:23:20,290 --> 00:23:22,270
And it's easy, even for me.
423
00:23:24,890 --> 00:23:30,370
You know, for years, our Eggo waffles
have made breakfast perfect. And now
424
00:23:30,370 --> 00:23:31,149
this rich.
425
00:23:31,150 --> 00:23:32,350
Maple -flavored Eggo syrup.
426
00:23:32,590 --> 00:23:35,850
We've made it even more perfect. Plus,
with the no -drip spout, the bottle
427
00:23:35,850 --> 00:23:37,170
doesn't get my hands all sticky.
428
00:23:38,670 --> 00:23:42,110
There's just one thing we have to ask
ourselves on this. Why didn't we think
429
00:23:42,110 --> 00:23:42,689
this before?
430
00:23:42,690 --> 00:23:44,970
I mean, it's syrup. We make waffles.
431
00:23:45,330 --> 00:23:49,230
Waffles and syrup. One of these things
is sort of like the other.
432
00:23:50,150 --> 00:23:54,090
Introducing Eggo syrup. Better late than
never. I mean, it's not rocket surgery.
433
00:23:55,790 --> 00:23:59,730
Well, if you ever plan the motor west...
434
00:24:01,360 --> 00:24:05,120
Take my way, that highway, that is the
best.
435
00:24:06,880 --> 00:24:10,560
Get your kicks out on Route 66.
436
00:24:12,520 --> 00:24:16,440
Get your kicks out on Route 66.
437
00:24:17,940 --> 00:24:22,300
Do they feel a real fight on Route 66?
438
00:24:24,340 --> 00:24:27,340
On the Style Network, we do things a
little differently.
439
00:24:27,850 --> 00:24:31,710
They have your friends bring you to a
stylist. We have them bring you to court
440
00:24:31,710 --> 00:24:33,430
for a fabulous makeover.
441
00:24:34,330 --> 00:24:35,890
They critique your clutter.
442
00:24:36,110 --> 00:24:38,870
We turn it into cash and make over your
room.
443
00:24:39,830 --> 00:24:44,290
They pick a stranger to give you a new
look. We make you two, your mother, your
444
00:24:44,290 --> 00:24:45,890
boyfriend, or a designer.
445
00:24:46,130 --> 00:24:49,070
The Style Network, where life gets a new
look.
446
00:24:49,410 --> 00:24:53,510
I'm Henry Roth. One Style Court,
weeknight, only on the Style Network.
447
00:24:55,290 --> 00:24:56,910
I couldn't pay my bills.
448
00:24:57,370 --> 00:24:58,510
It was ruining my life.
449
00:24:58,710 --> 00:25:02,190
I couldn't answer my own phone because
of the bill collectors. Between student
450
00:25:02,190 --> 00:25:06,110
loans and my credit cards, I could
barely make minimums. I knew there had
451
00:25:06,110 --> 00:25:06,949
a way out.
452
00:25:06,950 --> 00:25:09,630
If this sounds familiar, we can help.
453
00:25:10,190 --> 00:25:14,230
Profina Debt Solutions is a nonprofit
credit counseling service that's here to
454
00:25:14,230 --> 00:25:15,330
help you get out of debt.
455
00:25:15,530 --> 00:25:20,170
Our trained and certified counselors
discuss your options, stop the
456
00:25:20,170 --> 00:25:22,950
calls, and put you back in charge of
your life.
457
00:25:23,490 --> 00:25:27,890
Profina works with creditors nationwide
to reduce your interest rates and lower
458
00:25:27,890 --> 00:25:32,350
your payments, helping you pay off your
debt faster and more affordably than you
459
00:25:32,350 --> 00:25:33,350
could on your own.
460
00:25:33,430 --> 00:25:35,330
You don't have to own a home to qualify.
461
00:25:35,710 --> 00:25:37,210
I was on the verge of bankruptcy.
462
00:25:37,570 --> 00:25:40,530
Soon I'll be debt -free. I have my life
back.
463
00:25:42,210 --> 00:25:43,710
Stop living in fear.
464
00:25:44,250 --> 00:25:47,110
Profina can help you regain control of
your life.
465
00:25:47,600 --> 00:25:52,200
It's private and confidential, so make
the call and get back in charge of your
466
00:25:52,200 --> 00:25:53,200
life today.
467
00:26:02,020 --> 00:26:03,100
Hey, big guy.
468
00:26:03,380 --> 00:26:04,380
Want to dance?
469
00:26:05,200 --> 00:26:06,200
No, thanks.
470
00:26:06,280 --> 00:26:08,760
Want to get drunk? Have a few kids? Pool
around?
471
00:26:08,960 --> 00:26:09,960
Or any of these?
472
00:26:10,460 --> 00:26:12,100
What is the matter with you?
473
00:26:13,160 --> 00:26:15,820
Oh, nothing. I just had a few minutes to
kill before my day.
474
00:26:17,480 --> 00:26:20,620
Hey there, guy. Want to dance?
475
00:26:22,040 --> 00:26:26,100
I'm going to step right up to her and
ask her, hey now, mama, how do you do?
476
00:26:28,440 --> 00:26:32,840
And when she says to me, go 40, you look
fine, so come on, let's take a chance.
477
00:26:35,060 --> 00:26:39,060
She'll be my princess at Third Street
and it's walking in a Joker's romance.
478
00:26:41,520 --> 00:26:45,360
You shoot my bird, that's the third
treat, and I'm here to tell you a joke
479
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
you dare.
480
00:27:09,680 --> 00:27:10,680
Next,
481
00:27:14,560 --> 00:27:18,920
on the Brady Bunch, Robbie Rist joins
the cast as Carol's nephew, Oliver.
482
00:27:19,260 --> 00:27:23,620
Maybe Oliver was a jinx after all. The
show was canceled just a few episodes
483
00:27:23,620 --> 00:27:27,220
later. Episode 112 is next, here on TV
Land.
39068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.