Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,769 --> 00:00:05,490
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,710 --> 00:00:07,970
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:08,189 --> 00:00:12,330
The weekend comes, my cycle hums, ready
to race to you.
4
00:00:13,410 --> 00:00:15,070
These days are ours.
5
00:00:16,090 --> 00:00:17,250
Happy, free.
6
00:00:17,610 --> 00:00:18,610
Happy days.
7
00:00:18,830 --> 00:00:20,410
These days are ours.
8
00:00:21,050 --> 00:00:22,510
Tell them with me.
9
00:00:22,890 --> 00:00:25,370
Goodbye, gray sky, hello, blue.
10
00:00:25,730 --> 00:00:27,990
There's nothing can hold me when I hold
you.
11
00:00:28,440 --> 00:00:30,380
All right, you can't be wrong.
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,960
Rockin' and rollin' all week long.
13
00:00:41,880 --> 00:00:45,500
Sunday, Monday, happy days.
14
00:00:45,760 --> 00:00:48,020
Tuesday, Wednesday, happy days.
15
00:00:48,280 --> 00:00:50,520
Thursday, Friday, happy days.
16
00:00:50,760 --> 00:00:52,960
Saturday, what a day.
17
00:00:53,200 --> 00:00:55,000
Groovin' all week with you.
18
00:00:55,860 --> 00:00:57,400
These days are ours.
19
00:01:08,460 --> 00:01:12,480
These happy days are yours and mine.
Happy days.
20
00:01:13,280 --> 00:01:14,820
Let's go surfing now.
21
00:01:15,160 --> 00:01:17,960
Everybody's learning how. Come on a
safari with me.
22
00:01:19,000 --> 00:01:20,940
Come on a safari with me.
23
00:01:25,420 --> 00:01:27,020
There you go, Pat.
24
00:01:27,440 --> 00:01:28,580
Pal, these are waffles.
25
00:01:28,860 --> 00:01:32,680
I know they're waffles. I'm not new at
this business, you know. I ordered a
26
00:01:32,680 --> 00:01:34,080
cheeseburger. Oh, no.
27
00:01:35,770 --> 00:01:38,730
I'm sorry, Ponce. I got a lot of things
on my mind. The mind?
28
00:01:39,150 --> 00:01:40,590
Hey, that's my area, Al. Psychology.
29
00:01:41,310 --> 00:01:42,610
Hey, listen, what's your problem, huh?
30
00:01:42,810 --> 00:01:43,810
Oedipus complex?
31
00:01:44,250 --> 00:01:45,250
Delusions of grandeur?
32
00:01:45,690 --> 00:01:46,690
Sexual tension?
33
00:01:46,710 --> 00:01:47,950
No, no, no. None of that stuff.
34
00:01:48,770 --> 00:01:52,350
I'm just trying to find out what I
should get Fonzie for his birthday, you
35
00:01:53,050 --> 00:01:54,270
What was that last thing you said?
36
00:01:54,710 --> 00:01:55,830
No, never mind. Never mind.
37
00:01:57,050 --> 00:01:58,410
I don't know what to get Fonzie, either.
38
00:01:58,650 --> 00:02:02,130
I gotta think of a clever way to make
him tell me what he wants for his
39
00:02:02,130 --> 00:02:03,130
birthday, you know?
40
00:02:03,980 --> 00:02:04,798
You gonna eat those?
41
00:02:04,800 --> 00:02:06,040
I don't think so. Oh, fine.
42
00:02:06,300 --> 00:02:07,880
Now I gotta wait for someone else to
order.
43
00:02:10,139 --> 00:02:11,140
Hi,
44
00:02:17,020 --> 00:02:18,040
Popsie. Hi, Cynthia.
45
00:02:18,420 --> 00:02:19,940
Have you seen Fonzie? Many times.
46
00:02:20,340 --> 00:02:21,340
I meant today.
47
00:02:21,580 --> 00:02:22,580
Oh, no, not today.
48
00:02:22,860 --> 00:02:25,300
Well, if you see him, would you please
tell him that I've gotta give a flute
49
00:02:25,300 --> 00:02:26,640
lesson, but I'll call him later? Sure.
50
00:02:36,490 --> 00:02:38,190
Vance, Vance, listen, glad I caught you.
Yeah.
51
00:02:38,450 --> 00:02:41,490
Cynthia told me to tell you that she has
to give a flute lesson and she'll call
52
00:02:41,490 --> 00:02:42,249
you later.
53
00:02:42,250 --> 00:02:43,330
Thanks, Vance. Anytime.
54
00:02:45,590 --> 00:02:49,010
You know, if you put your head up to his
ear, you can hear the wind blow.
55
00:02:50,870 --> 00:02:51,829
Want to sit down?
56
00:02:51,830 --> 00:02:53,810
Sure. I got something for you.
57
00:02:54,210 --> 00:02:55,210
What?
58
00:02:55,950 --> 00:02:58,630
Two tickets for the concert tonight.
Beethoven is playing.
59
00:02:58,910 --> 00:03:00,030
Oh, that's wonderful.
60
00:03:00,410 --> 00:03:03,470
Yeah. Although I think you mean that
they're playing Beethoven.
61
00:03:04,050 --> 00:03:05,050
Beethoven's dead.
62
00:03:05,370 --> 00:03:06,430
Then she can't go to the concert.
63
00:03:07,930 --> 00:03:10,830
Hey, I'm just kidding. I know that
Beethoven is dead. I read the papers.
64
00:03:12,970 --> 00:03:16,850
Thank you. You know, I hear they're
doing a fantastic variation on the
65
00:03:17,050 --> 00:03:17,569
Oh, yeah?
66
00:03:17,570 --> 00:03:19,170
I got a variation for you.
67
00:03:29,010 --> 00:03:30,010
You're pretty, Sponge.
68
00:03:31,330 --> 00:03:33,150
All right.
69
00:03:33,660 --> 00:03:37,560
You know, I was wondering, Mother's Day
is coming up, and I wanted to get a nice
70
00:03:37,560 --> 00:03:39,440
present for my mother, and I'd like your
advice.
71
00:03:39,940 --> 00:03:40,940
Oh, fire away.
72
00:03:41,120 --> 00:03:44,000
Well, I got down to three choices right
now. Tell me what you think is the best,
73
00:03:44,020 --> 00:03:48,820
okay? Yeah. All right. A pair of boots,
a crash helmet, or a year's subscription
74
00:03:48,820 --> 00:03:49,860
to the Playboy magazine.
75
00:03:50,280 --> 00:03:51,620
Are you talking your mother here?
76
00:03:51,880 --> 00:03:52,859
Oh, of course.
77
00:03:52,860 --> 00:03:53,478
Hey, Pop.
78
00:03:53,480 --> 00:03:54,339
Yeah, Al.
79
00:03:54,340 --> 00:03:58,120
Buddy boy. Well, anything you get for my
birthday, I'm going to love you.
80
00:04:00,940 --> 00:04:02,320
He can see right through me.
81
00:04:05,580 --> 00:04:08,920
I know what I'm going to get you. I know
what I'm going to get him. I got it.
82
00:04:11,060 --> 00:04:15,640
You know what? It's true. My birthday's
coming up, and I would love to share it
83
00:04:15,640 --> 00:04:16,640
with you.
84
00:04:17,140 --> 00:04:19,200
I'd love that, too. That would be very
nice.
85
00:04:19,620 --> 00:04:22,500
Now, the thing of it is, with all my
other girls, you're going to have to get
86
00:04:22,500 --> 00:04:24,260
there very early, because I'd like you
to sit next to me.
87
00:04:26,620 --> 00:04:28,660
You're inviting other girls to your
party?
88
00:04:29,360 --> 00:04:31,160
Yeah, it's tradition. I do that every
year.
89
00:04:31,540 --> 00:04:32,800
Oh, how lovely.
90
00:04:33,880 --> 00:04:37,000
Just out of curiosity, exactly how many
girls, Vaughn?
91
00:04:37,260 --> 00:04:39,960
Good question. Good question. Because
this year I want to make it very
92
00:04:39,980 --> 00:04:41,280
I narrowed it right down to four.
93
00:04:42,300 --> 00:04:43,760
Four, that's in this round number.
94
00:04:45,840 --> 00:04:49,740
But listen, the girls that don't get
invited, they come to the gym, you know,
95
00:04:49,760 --> 00:04:52,440
and I give them a little speech. They
carry me out on their shoulders, you
96
00:04:53,620 --> 00:04:54,680
You don't have to come to that.
97
00:04:55,940 --> 00:04:57,940
I think I'll pass on the party, Vaughn.
98
00:04:58,680 --> 00:05:02,720
Look, I know that you see other girls.
Yeah. And I'm not thrilled about it, but
99
00:05:02,720 --> 00:05:05,340
apparently that's something that you
find a need to do.
100
00:05:06,260 --> 00:05:09,860
Maybe those 40 other girls don't mind
sitting around together at your party.
101
00:05:09,860 --> 00:05:10,779
I do.
102
00:05:10,780 --> 00:05:12,600
I have more respect for myself than
that.
103
00:05:13,160 --> 00:05:15,460
Yeah, but Cynthia, you get your own hat
and horn.
104
00:05:18,080 --> 00:05:19,140
I'm sorry, Fawn.
105
00:05:20,160 --> 00:05:23,860
When you're mature enough to make a
commitment to just one woman, let me
106
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
Give me a call.
107
00:05:25,200 --> 00:05:27,580
I would really be interested.
108
00:05:30,210 --> 00:05:31,630
When I am mature enough.
109
00:05:32,650 --> 00:05:35,090
Hey, do you know how mature I am?
110
00:05:35,470 --> 00:05:37,390
I have been shaking since I was 12.
111
00:05:38,350 --> 00:05:41,310
I just saw Cynthia. Yeah, Cynthia.
112
00:05:42,190 --> 00:05:45,410
I just invited her to my bidet bash,
right? Yeah. I said she could sit right
113
00:05:45,410 --> 00:05:48,050
next to me and a cake. Yeah. She said,
oh, I would love to.
114
00:05:48,350 --> 00:05:51,610
And I told her about my other girls and
everything. She went weirdo, you know,
115
00:05:51,610 --> 00:05:54,750
on me. And she said, when you're mature
enough, give me a call.
116
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
You believe that?
117
00:05:56,410 --> 00:05:57,410
Yeah.
118
00:05:58,810 --> 00:06:01,890
I don't believe you. You meant no, but
it came out yeah, right? No, Fonz, I
119
00:06:01,890 --> 00:06:04,190
meant yes. It does happen. You know,
people do pair off.
120
00:06:04,650 --> 00:06:07,810
Besides, you can't blame a woman for
wanting to be your one true love.
121
00:06:08,230 --> 00:06:11,250
I mean, to put it that way about my one
girl and my birthday.
122
00:06:12,490 --> 00:06:15,470
All right, let's look at it this way
then, huh? All right. All right, say
123
00:06:15,470 --> 00:06:18,450
you like cornflakes. No, I don't like
cornflakes. Just say that you do.
124
00:06:19,790 --> 00:06:22,790
Right. Now, you're not going to have
cornflakes every day. You're going to go
125
00:06:22,790 --> 00:06:23,990
out and get your variety pack.
126
00:06:24,210 --> 00:06:26,510
You're going to have your sugar pops,
your raisin bran. You're going to have
127
00:06:26,510 --> 00:06:27,449
your fruit loops.
128
00:06:27,450 --> 00:06:28,450
Fonz.
129
00:06:28,560 --> 00:06:33,200
Fonz, women are not cereal. I know that,
Roger. I know that. I was only making
130
00:06:33,200 --> 00:06:34,200
an analogy.
131
00:06:35,580 --> 00:06:36,580
An analogy?
132
00:06:36,760 --> 00:06:37,760
Yeah, a metaphor.
133
00:06:37,780 --> 00:06:38,820
A metaphor? Yeah.
134
00:06:39,300 --> 00:06:42,680
Where did you learn that word? From
Cynthia. Very smart. Very smart. You
135
00:06:42,700 --> 00:06:46,160
I'm taking her to a concert tonight.
She's going to see Beethoven. He's dead,
136
00:06:46,220 --> 00:06:47,220
you know.
137
00:06:48,700 --> 00:06:51,020
That, too. Yeah, but it doesn't much
matter anymore.
138
00:06:54,200 --> 00:06:55,460
How about mudflaps?
139
00:06:55,900 --> 00:06:57,540
Or a grease gun?
140
00:06:58,030 --> 00:06:59,390
Oh, he's got one of those.
141
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
Think big.
142
00:07:01,690 --> 00:07:04,310
We've got to top the motorcycle that we
got him last year. Right.
143
00:07:05,990 --> 00:07:08,250
We got to think of something that he
wouldn't buy for himself.
144
00:07:09,270 --> 00:07:10,270
A brassiere.
145
00:07:15,330 --> 00:07:17,030
Does she have to be here?
146
00:07:34,730 --> 00:07:35,649
use them.
147
00:07:35,650 --> 00:07:38,470
I can't wait. I'm going to go upstairs
and try on these new clothes.
148
00:07:38,710 --> 00:07:39,910
I don't think they're going to fit you.
149
00:07:41,930 --> 00:07:42,729
What's that?
150
00:07:42,730 --> 00:07:46,270
Oh, I got the cutest plant for the
bedroom. He's bringing it in.
151
00:07:53,350 --> 00:07:56,770
I'll go with your mother to buy a cute
plant and I come home with Sherwood
152
00:07:56,770 --> 00:07:59,270
Forest. No, not here, Howard. Take it
upstairs.
153
00:08:00,170 --> 00:08:02,490
Why don't we just water it and let it
grow upstairs?
154
00:08:03,760 --> 00:08:05,000
I'll take it up in a few minutes.
155
00:08:06,040 --> 00:08:07,380
Well, gang, what are you up to?
156
00:08:07,780 --> 00:08:10,740
Well, trying to figure out what to get
Fonzie for his birthday, Mr. C. Yeah.
157
00:08:11,060 --> 00:08:12,520
Have you guys gotten anything for him?
158
00:08:12,720 --> 00:08:16,400
No, I haven't. Marion, have we gotten
anything for Fonzie's birthday? Oh,
159
00:08:16,460 --> 00:08:17,460
I forgot.
160
00:08:17,680 --> 00:08:19,100
We could give him a nice plant.
161
00:08:19,600 --> 00:08:20,600
Hey!
162
00:08:21,800 --> 00:08:25,760
What do you know? The county fair just
opened this Sunday, Marion. We gotta go
163
00:08:25,760 --> 00:08:26,760
again this year.
164
00:08:26,780 --> 00:08:30,000
Oh, I don't know, Howard. Every time you
go, you act just like a little kid.
165
00:08:30,320 --> 00:08:32,320
I never act like a kid.
166
00:08:32,700 --> 00:08:33,700
Oh!
167
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
Ranger's going to be there.
168
00:08:35,880 --> 00:08:36,880
What?
169
00:08:37,039 --> 00:08:38,039
At his house.
170
00:08:39,539 --> 00:08:40,199
That's it.
171
00:08:40,200 --> 00:08:42,140
What? That's the present, the Lone
Ranger.
172
00:08:43,220 --> 00:08:45,400
Oh, come on, that's what Fonzie's idol
since he was a little kid.
173
00:08:46,260 --> 00:08:49,040
Oh, man, if we can get the Lone Ranger
to show up at Fonzie's party, that'd be
174
00:08:49,040 --> 00:08:50,040
something he'd never forget.
175
00:08:50,200 --> 00:08:52,940
Chachi, that's perfect. Okay, now all we
have to do is go down to the fair and
176
00:08:52,940 --> 00:08:53,940
talk to the Lone Ranger.
177
00:08:54,080 --> 00:08:57,520
Look, we can all go. We can just make a
whole day of it. Yeah, great, but
178
00:08:57,520 --> 00:09:00,620
listen, not one word to Fonzie, okay?
Right. I want this to be a surprise.
179
00:09:01,520 --> 00:09:03,300
Oh, look, the evening paper.
180
00:09:08,900 --> 00:09:11,780
Pressure, no pressure, but three more
shopping days till my birthday.
181
00:09:12,760 --> 00:09:15,400
We know something you don't know.
182
00:09:16,200 --> 00:09:17,200
What?
183
00:09:18,640 --> 00:09:21,360
We're giving you the best birthday
present you'll ever get. Let that girl
184
00:09:21,540 --> 00:09:23,900
Get that girl up here. I'm going to tell
you what it is, you guys. It's really
185
00:09:23,900 --> 00:09:26,520
great. It's better than the motorcycle.
186
00:09:26,940 --> 00:09:28,440
It's better than my motorcycle. Come on,
Tom.
187
00:09:28,660 --> 00:09:30,720
Call me when they let you go. Call me.
Call me.
188
00:09:31,820 --> 00:09:33,040
It's better than my motorcycle.
189
00:09:33,700 --> 00:09:35,060
Happy birthday to me.
190
00:09:36,580 --> 00:09:38,160
And I got a door to you.
191
00:09:38,600 --> 00:09:39,499
What about, Franz?
192
00:09:39,500 --> 00:09:43,140
Well, about sowing my wild oats. Oh, my.
Well, have a nice time.
193
00:09:45,980 --> 00:09:47,080
Sowing your wild oats?
194
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
Mr. C, now, look.
195
00:09:48,780 --> 00:09:50,720
You know me a long time, right? Mm -hmm.
196
00:09:51,020 --> 00:09:54,000
Now, maybe you haven't noticed, but I
date, like, quite a few ladies, you
197
00:09:54,680 --> 00:09:56,100
Oh, you're the guy.
198
00:09:56,900 --> 00:10:01,640
So, I was thinking that, uh, I had a lot
of fun.
199
00:10:02,140 --> 00:10:04,100
And maybe it's time that I just, uh...
200
00:10:07,260 --> 00:10:10,600
Starts with... Settle down.
201
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
Yeah, yeah, yeah, yeah.
202
00:10:13,080 --> 00:10:16,460
Well, I must say, this is a side of you
I've never seen before.
203
00:10:16,860 --> 00:10:17,860
It shocks me, too.
204
00:10:18,500 --> 00:10:20,340
Never thought I'd live to see this day.
205
00:10:20,860 --> 00:10:22,340
Have you picked out some girl?
206
00:10:23,520 --> 00:10:24,520
Could be.
207
00:10:24,700 --> 00:10:25,700
Let me ask you a question.
208
00:10:26,420 --> 00:10:29,580
When was the first time? I mean, how old
were you when you started to go steady
209
00:10:29,580 --> 00:10:31,020
with Mrs. C? Gave her your ring.
210
00:10:31,640 --> 00:10:33,880
I couldn't afford a ring. We just shook
hands.
211
00:10:36,780 --> 00:10:38,500
in high school and got married when I
was 21.
212
00:10:39,520 --> 00:10:40,520
21?
213
00:10:41,640 --> 00:10:44,920
Man to man, buddy to buddy, person to
person, huh?
214
00:10:45,900 --> 00:10:49,180
Any time that you feel that maybe like
you didn't do the right thing?
215
00:10:49,520 --> 00:10:50,520
Howard, get up here!
216
00:10:50,740 --> 00:10:53,760
The baby just went nice, nice, and it's
your turn to change him!
217
00:10:57,000 --> 00:10:58,520
Yes, plenty of time.
218
00:11:01,060 --> 00:11:03,700
Well, we, uh, just talked to Long
Range's manager.
219
00:11:03,940 --> 00:11:04,940
Want to know what he said?
220
00:11:05,319 --> 00:11:08,720
Yes. The only way we'll get to see him
is at a distance with the rest of the
221
00:11:08,720 --> 00:11:09,940
fairgoers. Can you believe that?
222
00:11:10,180 --> 00:11:11,980
You know, he talked to us just like
we're nobodies.
223
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
We are.
224
00:11:14,660 --> 00:11:15,660
Oh, yeah.
225
00:11:15,920 --> 00:11:17,900
Well, maybe we can catch him after the
performance.
226
00:11:18,120 --> 00:11:21,140
No, no, we thought of that, too. But his
book's off for two days, and then he
227
00:11:21,140 --> 00:11:22,140
leaves for California.
228
00:11:22,540 --> 00:11:24,220
So much for Fonzie meeting his idol.
229
00:11:25,660 --> 00:11:27,960
Is Jane Russell in town? He likes her,
too.
230
00:11:29,680 --> 00:11:33,080
Right up here, buckaroos. Only cost a
quarter. Now, any of you who can stay on
231
00:11:33,080 --> 00:11:36,780
Old Diablo for the full ride can win
yourself a free dinner with the Lone
232
00:11:36,780 --> 00:11:39,240
Ranger. Yep, that's right. The genuine
masked man himself.
233
00:11:39,440 --> 00:11:40,560
Now, who'll step up here and give it a
whirl?
234
00:11:40,940 --> 00:11:41,940
Did you hear that?
235
00:11:42,540 --> 00:11:44,560
He's offering a chance to have dinner
with the Lone Ranger.
236
00:11:44,960 --> 00:11:46,840
And all you gotta do is ride that
mechanical bull.
237
00:11:47,100 --> 00:11:48,720
Huh? I can do that.
238
00:11:49,020 --> 00:11:50,580
Yeah, but, Chuck, you're a city boy.
239
00:11:50,820 --> 00:11:52,740
I know that, but the bull doesn't.
240
00:12:01,040 --> 00:12:02,200
Hey, folks, we got us a rider here.
241
00:12:02,460 --> 00:12:03,700
What's your name, son? Chachi.
242
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
You're a kid.
243
00:12:07,540 --> 00:12:08,540
Well, what's your name?
244
00:12:08,860 --> 00:12:10,980
Elmo. Oh, that's a good name.
245
00:12:11,560 --> 00:12:14,000
I sure hope he makes it. Let's help
Chachi out here.
246
00:12:14,240 --> 00:12:15,240
Chachi.
247
00:12:47,210 --> 00:12:49,430
Well, not well enough. Well, you did
your best.
248
00:12:50,250 --> 00:12:52,330
No, he didn't quite do his best.
249
00:12:53,050 --> 00:12:55,450
I think I'll try it. I'm going to ride
Diablo.
250
00:12:55,790 --> 00:12:56,890
Oh, Howard, Pat.
251
00:12:57,170 --> 00:12:59,530
Oh, you're still beautiful to say the
least.
252
00:13:00,950 --> 00:13:05,050
If shots you can ride it, so can I,
homie. Dad, you can hurt yourself, and
253
00:13:05,050 --> 00:13:06,750
there's a lot more of you to hurt. No
offense.
254
00:13:07,710 --> 00:13:09,830
For Fonzie, it's worth it.
255
00:13:18,480 --> 00:13:21,380
You know, I really don't think it's such
a good idea.
256
00:13:21,720 --> 00:13:25,680
Howard, now stop this foolishness right
now. Marion, I have made up my mind.
257
00:13:25,840 --> 00:13:27,500
Next. Here you are. I'm next.
258
00:13:27,800 --> 00:13:28,800
Good luck.
259
00:13:28,860 --> 00:13:29,860
Thanks, purple dad.
260
00:13:30,580 --> 00:13:33,760
Okay, folks, we got ourselves another
cow puncher here now. What's your name,
261
00:13:33,820 --> 00:13:35,560
partner? Duke Cunningham.
262
00:13:56,040 --> 00:14:01,680
Friends is coming to TV Land. We are
talking about national TV here. Tune in
263
00:14:01,680 --> 00:14:02,900
our 48 -hour marathon.
264
00:14:03,200 --> 00:14:04,820
It's on at 10 .30!
265
00:14:05,140 --> 00:14:09,020
Actually, it's on all weekend long.
Well, forgive me for living!
266
00:14:09,300 --> 00:14:11,480
Two straight days of unforgettable skin.
267
00:14:11,760 --> 00:14:13,320
We're all here!
268
00:14:13,940 --> 00:14:18,220
Watch the Carol Burnett and Friends
marathon all next weekend on TV Land.
269
00:14:19,320 --> 00:14:22,060
Being able to wake up every morning with
Allison is kind of like having a
270
00:14:22,060 --> 00:14:23,180
sleepover with your best friend.
271
00:14:23,630 --> 00:14:26,190
Everyone deserves to find the love of
their life.
272
00:14:26,570 --> 00:14:30,650
I love my husband. We have so much fun.
We do everything together.
273
00:14:30,930 --> 00:14:36,270
Hi, I'm Dr. Neal Clark Warren, founder
of eHarmony .com. After 35 years of
274
00:14:36,270 --> 00:14:41,330
research involving thousands of married
couples, we've developed a system for
275
00:14:41,330 --> 00:14:44,330
helping singles find a love that lasts a
lifetime.
276
00:14:44,590 --> 00:14:47,570
Marriage is like a sleepover every night
with your best friend. Did you use that
277
00:14:47,570 --> 00:14:48,429
line too? Oh, yeah.
278
00:14:48,430 --> 00:14:54,390
It is. It is so much fun. The secret
behind eHarmony .com is our patented
279
00:14:54,390 --> 00:14:55,690
compatibility match.
280
00:15:18,490 --> 00:15:23,150
I love puzzles. Any kind of puzzle.
281
00:15:23,800 --> 00:15:26,980
That's why I get excited when people
bring their taxes into H &R Block.
282
00:15:27,840 --> 00:15:29,740
It's like this really complex puzzle.
283
00:15:31,100 --> 00:15:33,100
I don't just help them get the maximum
refund.
284
00:15:33,340 --> 00:15:38,980
I work on the bigger puzzle. I help them
plan for the future, save for education
285
00:15:38,980 --> 00:15:40,000
or a house.
286
00:15:40,500 --> 00:15:43,880
It's almost as challenging as the Sunday
crossword puzzle, which reminds me, do
287
00:15:43,880 --> 00:15:48,140
you know a five -letter word for
boomerang? The new H &R Block Advantage.
288
00:15:50,220 --> 00:15:51,720
I couldn't pay my bill.
289
00:15:52,220 --> 00:15:53,420
It was ruining my life.
290
00:15:53,620 --> 00:15:56,240
I couldn't answer my own phone because
of the bill collectors.
291
00:15:56,460 --> 00:16:00,400
Between student loans and my credit
card, I could barely make minimums. I
292
00:16:00,400 --> 00:16:01,480
there had to be a way out.
293
00:16:01,880 --> 00:16:04,520
If this sounds familiar, we can help.
294
00:16:05,100 --> 00:16:09,140
Profina Debt Solutions is a nonprofit
credit counseling service that's here to
295
00:16:09,140 --> 00:16:13,160
help you get out of debt. Our trained
and certified counselors discuss your
296
00:16:13,160 --> 00:16:17,860
options, stop the collection calls, and
put you back in charge of your life.
297
00:16:18,360 --> 00:16:22,780
Profina works with creditors nationwide
to reduce your interest rates and lower
298
00:16:22,780 --> 00:16:27,240
your payments, helping you pay off your
debt faster and more affordably than you
299
00:16:27,240 --> 00:16:28,240
could on your own.
300
00:16:28,340 --> 00:16:30,240
You don't have to own a home to qualify.
301
00:16:30,640 --> 00:16:32,100
I was on the verge of bankruptcy.
302
00:16:32,480 --> 00:16:33,800
Soon I'll be debt -free.
303
00:16:34,000 --> 00:16:35,440
I have my life back.
304
00:16:37,120 --> 00:16:38,600
Stop living in fear.
305
00:16:39,140 --> 00:16:42,000
Profina can help you regain control of
your life.
306
00:16:42,510 --> 00:16:47,090
It's private and confidential, so make
the call and get back in charge of your
307
00:16:47,090 --> 00:16:48,090
life today.
308
00:17:12,490 --> 00:17:13,249
I'm proud of you.
309
00:17:13,250 --> 00:17:14,450
You gave it your best shot.
310
00:17:14,670 --> 00:17:17,050
I guess finding me in the Lone Ranger
wasn't meant to be.
311
00:17:17,470 --> 00:17:18,810
Wait a minute. Wait a minute.
312
00:17:19,069 --> 00:17:20,790
What? Let me try it.
313
00:17:28,150 --> 00:17:29,190
He's checked out, huh?
314
00:17:29,530 --> 00:17:31,270
Oh. Okay, thank you.
315
00:17:31,850 --> 00:17:35,650
Well, Lone Ranger is on his way to the
airport. He's flying to California
316
00:17:35,650 --> 00:17:37,790
tonight. I don't know what else to do.
317
00:17:39,590 --> 00:17:43,940
Well... I guess the only thing to do now
is just tell Fozzie that we did the
318
00:17:43,940 --> 00:17:45,700
best we could, but there'll be no
special present.
319
00:17:45,900 --> 00:17:46,900
Oh, no.
320
00:17:47,620 --> 00:17:48,840
The birthday boy is here.
321
00:17:49,600 --> 00:17:51,700
How are you? Who wants to be the first
to kiss the birthday boy?
322
00:17:54,420 --> 00:17:56,240
Tosca, I'll talk to you about something.
Me first.
323
00:17:56,720 --> 00:18:00,400
I just want to tell you, this is going
to be one of the most important and
324
00:18:00,400 --> 00:18:01,500
biggest nights of my life.
325
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
Let's wait tonight.
326
00:18:03,380 --> 00:18:05,120
I'm not going to have a birthday bash. I
repeat.
327
00:18:05,969 --> 00:18:07,490
No birthday bash. Why?
328
00:18:07,970 --> 00:18:12,630
Because I am going to spend my birthday
with Cynthia, and Cynthia will lose.
329
00:18:13,050 --> 00:18:14,050
Well,
330
00:18:14,310 --> 00:18:18,210
Cynthia's a very lucky girl. Yes, she
is, and so am I, you know, because this
331
00:18:18,210 --> 00:18:20,550
might be the beginning of something that
is the beginning of something, you
332
00:18:20,550 --> 00:18:24,710
know. Franz, it's about your birthday
present. No, no, no, no. It's all right.
333
00:18:24,730 --> 00:18:27,110
Special night, special girl, special
present, huh?
334
00:18:27,330 --> 00:18:28,330
Whoa.
335
00:18:29,090 --> 00:18:30,090
Okay, wait.
336
00:18:31,430 --> 00:18:32,430
You know what?
337
00:18:32,450 --> 00:18:33,450
I mean, here's a thought.
338
00:18:34,090 --> 00:18:35,170
There might be a Mrs.
339
00:18:35,890 --> 00:18:38,330
Fonzarelli and a lot of little
Fonzarellis, but don't you worry, Mr. C.
340
00:18:38,710 --> 00:18:41,930
If I got eight, ten, fifteen kids, we're
all gonna live above the garage,
341
00:18:42,070 --> 00:18:43,070
because I like that place.
342
00:18:44,790 --> 00:18:47,790
Did you hear what he said? Special
present, special girl?
343
00:18:47,990 --> 00:18:50,670
Oh, I hope he won't be too disappointed.
Me too.
344
00:18:51,100 --> 00:18:54,040
Well, there still might be a way.
Howard, where are you going?
345
00:18:54,260 --> 00:18:57,420
I am going to the airport and head off
the Lone Ranger at the pass.
346
00:18:57,760 --> 00:19:01,020
Oh, Howard, if two ladies are already on
the plane, they'll never get there in
347
00:19:01,020 --> 00:19:05,380
time. Maybe, Marion, but Fonzie would do
the same thing in this situation that
348
00:19:05,380 --> 00:19:08,880
I'm going to do now. He's been too good
a friend to us, and I am not going to
349
00:19:08,880 --> 00:19:09,699
let him down.
350
00:19:09,700 --> 00:19:12,420
Oh, tough little guy.
351
00:19:24,040 --> 00:19:28,140
and let your birthday go by without
getting you something special.
352
00:19:28,820 --> 00:19:30,400
So, we all got you this.
353
00:19:30,640 --> 00:19:32,160
Yeah. I'm all a tingle.
354
00:19:33,520 --> 00:19:35,460
All right. I don't know what it is.
355
00:19:35,880 --> 00:19:37,020
Oh, what could it be, huh?
356
00:19:37,440 --> 00:19:38,440
Oh, this is great.
357
00:19:40,000 --> 00:19:40,879
I don't know.
358
00:19:40,880 --> 00:19:41,880
Here it goes.
359
00:19:42,080 --> 00:19:43,220
This is going to be something.
360
00:19:43,420 --> 00:19:46,940
I know it. I know it. This is going to
be something. All right.
361
00:19:47,900 --> 00:19:48,900
It's a pair of pants.
362
00:19:49,940 --> 00:19:51,800
Hand -stitched. Hand -stitched.
363
00:19:52,080 --> 00:19:54,600
Pair of pants. Well, we thought they'd
go with your leather jacket and your
364
00:19:54,600 --> 00:19:58,400
sports coat. They do. They do. This is a
very lovely pair of pants.
365
00:20:00,420 --> 00:20:02,640
That's not all, Ponce. I know it. That's
not all. Close your eyes.
366
00:20:02,960 --> 00:20:05,740
Huh? Close your eyes. All right. You
ready? Yeah. You're going to love this.
367
00:20:05,740 --> 00:20:06,399
There it is.
368
00:20:06,400 --> 00:20:07,400
Oh, there it is.
369
00:20:07,580 --> 00:20:08,319
All right.
370
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
All right.
371
00:20:09,540 --> 00:20:10,459
Here we go.
372
00:20:10,460 --> 00:20:11,460
This is great.
373
00:20:13,780 --> 00:20:14,780
It's a belt.
374
00:20:15,640 --> 00:20:17,360
Buckle has your initial on it. Yes, it
does.
375
00:20:17,840 --> 00:20:19,180
Yes, it does. They spelled it correctly.
376
00:20:20,440 --> 00:20:21,440
A belt.
377
00:20:21,680 --> 00:20:23,120
And a pair of pants. You like them?
378
00:20:24,020 --> 00:20:26,340
Great. I love them. Thank you.
379
00:20:26,780 --> 00:20:27,940
Thank you very much, really.
380
00:20:28,340 --> 00:20:29,259
Happy birthday.
381
00:20:29,260 --> 00:20:30,920
Well, we'll get out of your way now,
Fonz. Yeah.
382
00:20:31,260 --> 00:20:32,580
Happy birthday, Fonz.
383
00:20:32,900 --> 00:20:34,340
Bye -bye. Bye -bye. Bye -bye.
384
00:20:36,360 --> 00:20:39,720
Sorry, Fonz, but this wasn't exactly
what we had planned, but happy birthday,
385
00:20:39,760 --> 00:20:42,580
anyone. Sure. I love my belt. I love my
pants.
386
00:20:44,740 --> 00:20:45,740
Play on some.
387
00:20:45,780 --> 00:20:46,800
It's a very nice belt.
388
00:20:47,340 --> 00:20:48,800
Sure. Last year, they gave me a
motorcycle.
389
00:20:50,860 --> 00:20:54,400
You may not know it, Vaughn, but you've
given me a very special gift tonight.
390
00:20:54,860 --> 00:20:55,860
What did I give you?
391
00:20:56,180 --> 00:20:57,480
You broke a tradition.
392
00:20:57,940 --> 00:21:00,260
You spent a very important day of your
life with me.
393
00:21:00,540 --> 00:21:01,540
And only me.
394
00:21:01,980 --> 00:21:02,980
Thank you.
395
00:21:03,760 --> 00:21:04,760
You feel that way?
396
00:21:07,200 --> 00:21:08,580
Thank you. Thank you.
397
00:21:13,580 --> 00:21:14,580
Hold that pose.
398
00:21:54,990 --> 00:21:57,110
I'm trying to create like a romantic...
Oh, that helps. That helps.
399
00:22:01,110 --> 00:22:02,110
Guys,
400
00:22:02,870 --> 00:22:08,470
I love my cancer belt. You know, I mean,
I don't...
401
00:22:25,000 --> 00:22:26,820
you've been wanting to meet me for a
number of years.
402
00:22:29,160 --> 00:22:33,440
I'd like to say it gives me great
pleasure to meet a man who has patterned
403
00:22:33,440 --> 00:22:34,600
life after mine.
404
00:22:48,780 --> 00:22:51,800
Well, with all these loyal friends, you
must be a good -hearted man.
405
00:22:56,880 --> 00:23:01,380
I'd like to leave you with something
that can stand as a symbol to our
406
00:23:01,380 --> 00:23:02,800
and our friendship.
407
00:23:30,540 --> 00:23:31,540
Where's that masked man?
408
00:23:33,160 --> 00:23:35,000
Gosh, I'm afraid he's left.
409
00:23:35,460 --> 00:23:37,660
But I didn't get a chance to thank him.
410
00:23:40,500 --> 00:23:42,140
Hey, you children!
411
00:23:42,780 --> 00:23:43,780
Away!
412
00:23:44,120 --> 00:23:45,079
Hey, you!
413
00:23:45,080 --> 00:23:46,080
Hey, you!
414
00:23:46,400 --> 00:23:47,440
Hey, you!
415
00:23:49,520 --> 00:23:51,000
Last year.
416
00:23:51,360 --> 00:23:53,380
Gloria would say something like, Daddy!
417
00:23:54,800 --> 00:23:59,320
And then Edith would chime in, Oh, I
can't! Next year.
418
00:24:02,129 --> 00:24:04,630
2004 TD Land Awards, coming in March.
419
00:24:06,250 --> 00:24:09,270
Craftsman has the right tool for every
project, even yours.
420
00:24:10,050 --> 00:24:12,990
So, Pete, your family workspace is
officially organized.
421
00:24:13,470 --> 00:24:15,850
Finally, Bob, I got that monster mess
under control.
422
00:24:16,130 --> 00:24:19,010
You know, when I started, I thought the
hardest part was going to be those
423
00:24:19,010 --> 00:24:20,010
stripped screws.
424
00:24:20,090 --> 00:24:24,550
Yep, that's a really common problem,
Pete. But the job was painless, with
425
00:24:24,550 --> 00:24:26,630
Craftsman Screw -Out Damage Screw
Removal.
426
00:24:27,000 --> 00:24:30,920
They work fast and easy. They're made of
heavy -duty tempered steel to grab
427
00:24:30,920 --> 00:24:32,680
stripped screw heads and hold tight.
428
00:24:32,880 --> 00:24:35,600
You get the resistance you need to take
them right out.
429
00:24:35,900 --> 00:24:41,060
This tool's great. Easy to use, too.
They work on most any screw. If the
430
00:24:41,060 --> 00:24:44,920
there, this tough little craftsman tool
will get it and won't damage the
431
00:24:44,920 --> 00:24:45,920
surrounding area.
432
00:24:46,480 --> 00:24:49,860
You can use Screw -Out with any power
drill or a hand driver.
433
00:24:50,220 --> 00:24:52,960
It even digs in on tough, painted -over
screws.
434
00:24:53,660 --> 00:24:56,300
A set of three sizes, only $19 .99.
435
00:24:57,290 --> 00:25:01,050
You know, once those screws came out, I
broke down the old shelves pretty fast.
436
00:25:01,270 --> 00:25:04,290
Then it was on to phase two, and this
Craftsman cordless drill made all the
437
00:25:04,290 --> 00:25:05,249
difference.
438
00:25:05,250 --> 00:25:09,650
The 19 .2 -volt EX drill was definitely
the right tool for this project.
439
00:25:10,230 --> 00:25:14,150
It has the most torque in its class to
really power through the job.
440
00:25:14,450 --> 00:25:16,610
All I know is I never took a break.
441
00:25:16,850 --> 00:25:19,950
That's right. With two battery packs,
this drill is with you till the end.
442
00:25:20,370 --> 00:25:25,390
This tool's great. The EX drill has a 24
-position clutch to help prevent
443
00:25:25,390 --> 00:25:26,390
overdriving.
444
00:25:27,180 --> 00:25:29,620
and variable speed to give you extra
control.
445
00:25:30,340 --> 00:25:35,860
It's only $99 .99, and one of the best
-in -class family of Craftsman EX
446
00:25:36,280 --> 00:25:38,280
I had my share of dark spaces, too.
447
00:25:38,500 --> 00:25:43,120
Yep, the Craftsman safety glasses with
LED light let you keep both hands free.
448
00:25:43,460 --> 00:25:46,000
Smart idea, and only $19 .99.
449
00:25:48,280 --> 00:25:50,660
Hard to believe this is the same space.
450
00:25:50,920 --> 00:25:51,920
I know I'm impressed.
451
00:25:52,220 --> 00:25:55,000
Hey, Bob, come back any time. I have
lots of projects.
452
00:25:56,800 --> 00:25:59,220
An innovative tool for every project.
453
00:25:59,480 --> 00:26:02,400
Ideas for the good life. Craftsman at
Sears.
454
00:26:05,700 --> 00:26:07,900
She wore blue.
455
00:26:10,280 --> 00:26:15,920
Do you know that he only gives this to
real good guys?
456
00:26:20,020 --> 00:26:21,020
Hey, partner.
457
00:26:21,760 --> 00:26:24,520
I hope you don't think I forgot about
you. I was just waiting for the right
458
00:26:24,520 --> 00:26:25,520
moment.
459
00:26:25,700 --> 00:26:26,700
Another present.
460
00:26:27,500 --> 00:26:28,500
Happy birthday.
461
00:26:31,040 --> 00:26:32,520
See my silver bullets? Oh, yeah.
462
00:26:33,660 --> 00:26:34,660
I love this.
463
00:26:34,860 --> 00:26:36,540
I read that myself.
464
00:26:36,800 --> 00:26:37,800
Yeah, I can tell.
465
00:26:37,820 --> 00:26:42,200
I hope you don't have one just like it.
466
00:26:43,080 --> 00:26:44,940
Al, trust me.
467
00:26:45,500 --> 00:26:47,460
This is great.
468
00:27:02,260 --> 00:27:05,400
Up next, the Brady Bunch. Want to learn
how to drive?
469
00:27:05,620 --> 00:27:09,460
Just get an egg, a pylon, and a driving
instructor in his underwear.
470
00:27:10,340 --> 00:27:14,400
That's how the Bradys do it. Stay tuned
for episode 111, The Driver's Seat,
471
00:27:14,400 --> 00:27:16,340
coming up fast on TV Land.
37906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.