Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:05,010
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,330 --> 00:00:07,550
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:07,770 --> 00:00:11,830
The weekend comes, my bike will hum.
Ready to race to you.
4
00:00:12,930 --> 00:00:14,550
These days are ours.
5
00:00:15,690 --> 00:00:16,689
Happy days.
6
00:00:17,930 --> 00:00:19,890
These days are ours.
7
00:00:20,610 --> 00:00:21,950
Share them with me.
8
00:00:22,710 --> 00:00:24,970
Goodbye, gray sky, hello, blue.
9
00:00:25,250 --> 00:00:27,570
That nothing can hold me when I hold
you.
10
00:00:28,040 --> 00:00:29,980
This is so right, you can't be wrong.
11
00:00:30,260 --> 00:00:32,540
Rockin' and rollin' all week long.
12
00:00:41,520 --> 00:00:42,520
Monday,
13
00:00:43,500 --> 00:00:45,060
Monday, happy days.
14
00:00:45,340 --> 00:00:47,580
Tuesday, Wednesday, happy days.
15
00:00:47,880 --> 00:00:50,140
Thursday, Friday, happy days.
16
00:00:50,360 --> 00:00:52,540
Saturday, what a day.
17
00:00:52,820 --> 00:00:54,540
Groovin' all week with you.
18
00:00:55,480 --> 00:00:56,980
These days are ours.
19
00:01:05,239 --> 00:01:08,220
These happy days are yours to buy.
20
00:01:30,060 --> 00:01:33,080
Howard, in two months, we're going to be
doing this with a real baby.
21
00:01:33,380 --> 00:01:34,440
Yeah, I know that, sweetheart.
22
00:01:34,660 --> 00:01:36,000
See, now that's perfect, see?
23
00:01:36,240 --> 00:01:40,820
Now, you do it, because, you know,
Howard, one day, Lori Beth and I may be
24
00:01:40,820 --> 00:01:44,560
shopping, and you'll be here alone, and
the baby may go nice -nice in his
25
00:01:44,560 --> 00:01:45,560
diapers.
26
00:01:47,360 --> 00:01:48,560
Okay, here we go.
27
00:01:49,120 --> 00:01:51,200
Now you're going to see the old Howie
rat.
28
00:01:51,860 --> 00:01:53,000
Now, you see this, Marion?
29
00:01:53,240 --> 00:01:54,760
It's just like a baseball diamond.
30
00:01:55,130 --> 00:01:58,670
And all you have to do is go from home
to second, and from third to first, and
31
00:01:58,670 --> 00:02:02,630
then you go from first to third, and you
got it. The only thing is, you gotta
32
00:02:02,630 --> 00:02:05,670
hurry up, because the game could be
called on account of rain.
33
00:02:24,270 --> 00:02:25,270
Hi, Mr. and Mrs. C.
34
00:02:26,090 --> 00:02:28,030
Well, we're late. We've got to be
running along.
35
00:02:28,410 --> 00:02:30,150
I'll have her back in a couple of weeks,
John.
36
00:02:32,230 --> 00:02:33,590
I thought he would laugh.
37
00:02:34,350 --> 00:02:37,030
Did you see that kiss, huh?
38
00:02:37,710 --> 00:02:42,450
Our thermostat just went off. Oh, what's
wrong with a little kissing? What could
39
00:02:42,450 --> 00:02:43,450
happen?
40
00:02:46,610 --> 00:02:47,589
Oh, my.
41
00:02:47,590 --> 00:02:49,330
That is not going to happen.
42
00:02:49,750 --> 00:02:52,370
Here, now, what happened at the doctor
today? Oh.
43
00:02:52,590 --> 00:02:53,129
Oh, Dr.
44
00:02:53,130 --> 00:02:57,450
Crane said the baby's healthy and we're
both gaining a lot of weight. Way to go,
45
00:02:57,610 --> 00:02:58,650
dear little guy.
46
00:02:59,050 --> 00:03:00,110
Or little gal.
47
00:03:00,410 --> 00:03:01,910
And something else interesting.
48
00:03:02,690 --> 00:03:03,710
It's no good.
49
00:03:03,970 --> 00:03:10,870
I was talking with this other preggy.
That's what we pregnant ladies call each
50
00:03:10,870 --> 00:03:12,610
other. Thanks, Grandpa.
51
00:03:13,290 --> 00:03:14,290
Grandpa.
52
00:03:15,630 --> 00:03:19,670
Anyway, we were talking and it seems
there's this whole new way of having a
53
00:03:19,670 --> 00:03:20,670
baby.
54
00:03:24,300 --> 00:03:25,300
Didn't we do it right?
55
00:03:27,000 --> 00:03:31,320
It's called natural childbirth. The
husband helps in the delivery of the
56
00:03:31,580 --> 00:03:34,320
He coaches the wife through different
breathing techniques.
57
00:03:34,540 --> 00:03:37,260
And then the wife goes through labor
with hardly any pain.
58
00:03:37,720 --> 00:03:39,160
Oh, that is wonderful.
59
00:03:39,900 --> 00:03:43,040
When I had Richie and Joanie, it wasn't
a very pleasant experience.
60
00:03:43,360 --> 00:03:44,660
Oh, I'm sorry about that, dear.
61
00:03:45,280 --> 00:03:48,900
You didn't know what was going to happen
to you when you were all alone in this
62
00:03:48,900 --> 00:03:50,920
strange place. And you had all this
pain.
63
00:03:51,200 --> 00:03:53,780
And then they wheeled you into this
delivery room. All the lights.
64
00:03:54,410 --> 00:03:55,950
slapped a gas mask on your face.
65
00:03:56,250 --> 00:03:58,610
And then you woke up and you had a
little tiny baby.
66
00:03:59,090 --> 00:04:04,130
I would have been so much better if
you'd been there, Howard. Don't you
67
00:04:04,130 --> 00:04:05,089
so?
68
00:04:05,090 --> 00:04:06,090
Yes, dear.
69
00:04:07,630 --> 00:04:08,630
Hey, Mr. C.
70
00:04:09,250 --> 00:04:10,250
Hey,
71
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
Mrs. C.
72
00:04:15,450 --> 00:04:16,450
Baby C.
73
00:04:18,390 --> 00:04:21,589
Whoa, hey, son. Who's ever in there
thinks it's a rock kit, you know?
74
00:04:22,700 --> 00:04:26,140
I shall wait till you're born so I can
go schnoogie -putsy -poof.
75
00:04:26,980 --> 00:04:30,260
Howard, come on upstairs. I want to show
you how to bathe the baby. Oh, I
76
00:04:30,260 --> 00:04:32,760
already know how to do that, sweetheart.
You can be the baby.
77
00:04:42,250 --> 00:04:45,270
here. I wanted to talk to you about
something. Are you kidding? I'm all
78
00:04:45,290 --> 00:04:46,930
Future mommy of these United States.
79
00:04:47,550 --> 00:04:50,690
Well, there's a new thing called natural
childbirth and I'm going to start
80
00:04:50,690 --> 00:04:55,230
taking classes. Only my husband's
supposed to go with me and Richie's
81
00:04:55,230 --> 00:04:56,910
he suggested that... Siesta your mouth.
82
00:04:57,130 --> 00:04:59,530
I would be tickled pink to do whatever
Red does.
83
00:04:59,770 --> 00:05:02,610
Oh, Fonz, that's great. The first class
is Tuesday night.
84
00:05:02,870 --> 00:05:03,870
Oh, yeah? I'll check.
85
00:05:04,210 --> 00:05:06,170
First class is Tuesday night. You're
busy.
86
00:05:07,090 --> 00:05:08,090
We'll be there.
87
00:05:13,390 --> 00:05:15,130
I'm so glad you could all be here
tonight.
88
00:05:15,410 --> 00:05:19,530
Welcome to your first class on natural
childbirth. I'm Patty Downs. Hi, Patty.
89
00:05:19,750 --> 00:05:22,330
Hi. I'm a registered nurse, and I'll be
your instructor.
90
00:05:23,050 --> 00:05:25,350
Instructor, wait. We're all ears and
tummies, right?
91
00:05:27,270 --> 00:05:31,670
Before we start, why don't we introduce
ourselves so we can get to know each
92
00:05:31,670 --> 00:05:35,510
other and tell us why you're here. I
think we all know why we're here, right?
93
00:05:36,250 --> 00:05:39,290
No, no. I mean, tell us why you chose
natural childbirth. Okay.
94
00:05:39,730 --> 00:05:40,770
Why don't you start?
95
00:05:42,090 --> 00:05:47,710
Thank you. My name is Walter Melman, and
this is my wife, Judy. And we're here
96
00:05:47,710 --> 00:05:49,470
because we want to see our baby born
naturally.
97
00:05:50,130 --> 00:05:51,130
Naturally.
98
00:05:52,750 --> 00:05:54,610
Terrific. How about you?
99
00:05:54,910 --> 00:05:58,210
My name's Elaine Benton, and this is my
husband, John.
100
00:05:58,850 --> 00:06:03,250
And we're here so we'll be able to
experience the most incredible moment in
101
00:06:03,250 --> 00:06:04,250
human's life.
102
00:06:04,770 --> 00:06:09,270
I'm Lionel Collins, and this is my wife,
Donna. And we're here because she made
103
00:06:09,270 --> 00:06:10,270
me come.
104
00:06:10,880 --> 00:06:11,880
That's how she made me come.
105
00:06:12,820 --> 00:06:16,520
All right, the name is Arthur
Fonzarelli, and this wonderful woman
106
00:06:16,520 --> 00:06:18,680
Papoose is Laurie Beth Cunningham.
107
00:06:19,360 --> 00:06:21,000
Did you hear that? Different last names.
108
00:06:21,320 --> 00:06:25,200
Little unmarried action over there, huh,
Mr. Fonzarelli? Ah, no there, Lionel.
109
00:06:25,660 --> 00:06:28,540
This, uh, this happens to be, you know,
it's not my wife, but she's married.
110
00:06:29,080 --> 00:06:30,080
Oh!
111
00:06:31,500 --> 00:06:34,100
No, no, no, hold, hold, hold. Let's not
get crazy here. Let's not get crazy
112
00:06:34,100 --> 00:06:36,540
here. I mean, she's married to my very
best friend.
113
00:06:36,800 --> 00:06:37,800
Oh!
114
00:06:39,500 --> 00:06:42,980
My husband is the father of the child,
but he's in the army and stationed in
115
00:06:42,980 --> 00:06:44,860
Greenland, so farms is taking his place.
116
00:06:47,500 --> 00:06:52,240
I'm glad you cleared that up. As we all
know, natural childbirth is a way where
117
00:06:52,240 --> 00:06:55,940
the husband and wife, working together
as a team, use special breathing
118
00:06:55,940 --> 00:07:01,220
techniques to help in the birth of your
baby, as you mothers and fathers, or
119
00:07:01,220 --> 00:07:03,960
coaches, will see when you're in the
delivery room.
120
00:07:04,280 --> 00:07:05,580
Oh, Mayday! Mayday, hello!
121
00:07:06,220 --> 00:07:09,580
Yes? I don't want to overstep my bounds
or anything on the first day of class,
122
00:07:09,760 --> 00:07:14,500
but I think I got that wrong there. When
the fathers and or coaches are in the
123
00:07:14,500 --> 00:07:15,940
waiting room, right?
124
00:07:16,200 --> 00:07:21,560
No. The coaches are right there with the
mother all throughout the labor and all
125
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
throughout the delivery.
126
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
Of the baby?
127
00:07:24,400 --> 00:07:25,400
That's right.
128
00:07:26,620 --> 00:07:27,820
Did you know about this?
129
00:07:28,780 --> 00:07:32,200
Sure, Fonz. That's what natural
childbirth is. It's natural.
130
00:07:32,830 --> 00:07:33,890
What did you think it was?
131
00:07:34,110 --> 00:07:36,690
I thought it was a natural childbirth.
You're in a delivery room giving birth
132
00:07:36,690 --> 00:07:37,189
the baby.
133
00:07:37,190 --> 00:07:39,390
I'm in a waiting room with a lot of
little fathers and cigars.
134
00:07:39,790 --> 00:07:43,090
This is contested. I mean, it worked for
Adam and Eve. Why fool around with
135
00:07:43,090 --> 00:07:44,090
this?
136
00:07:44,170 --> 00:07:45,670
Fonz, it really isn't so bad.
137
00:07:46,290 --> 00:07:49,050
Richie and I are counting on you. It's
very important to us.
138
00:07:49,750 --> 00:07:51,250
But to be in the same room?
139
00:07:51,690 --> 00:07:52,690
Mr. Fonzarelli?
140
00:07:53,450 --> 00:07:56,710
I'll show you some slides and then you
can see for yourself that you're making
141
00:07:56,710 --> 00:07:59,590
big deal out of nothing. Thank you very
much, but I'll pass the bean on the
142
00:07:59,590 --> 00:08:01,750
slides. You know what I mean? See that,
darling? You don't want to see the
143
00:08:01,750 --> 00:08:04,090
slides either. I'm not the only chicken
in here.
144
00:08:04,370 --> 00:08:05,970
Lionel. Huh? You're the only chicken
here.
145
00:08:06,330 --> 00:08:07,330
No.
146
00:08:10,490 --> 00:08:14,490
Here we see the couple in the delivery
room as they are about to give birth
147
00:08:14,490 --> 00:08:16,750
using natural childbirth techniques.
148
00:08:17,490 --> 00:08:18,550
They're in the same room.
149
00:08:20,780 --> 00:08:24,260
Here we see the husband coaching the
wife through a strong labor contraction.
150
00:08:25,260 --> 00:08:32,000
We see the moment where the baby's head
first appears.
151
00:08:32,980 --> 00:08:33,980
Blonde,
152
00:08:37,220 --> 00:08:39,880
are you all right? Oh, yeah, a little
stuffy in here. You know, I got a cramp
153
00:08:39,880 --> 00:08:40,880
my face. That's it.
154
00:08:41,520 --> 00:08:43,600
Continue. I can see from here. I can see
from here.
155
00:08:44,039 --> 00:08:49,440
And here the baby's born, and the doctor
is about to cut its umbilical cord.
156
00:09:07,630 --> 00:09:09,330
at my house this morning. You jumped on
the hood of my car.
157
00:09:09,590 --> 00:09:10,590
I needed a ride.
158
00:09:12,350 --> 00:09:14,330
Wait, I'm... Lori Beth.
159
00:09:14,610 --> 00:09:15,670
It ain't. Of course.
160
00:09:17,230 --> 00:09:21,190
Uh, Lori Beth, I gotta talk to you. Oh,
Fonz, don't forget, last class is
161
00:09:21,190 --> 00:09:22,190
tomorrow night.
162
00:09:22,230 --> 00:09:23,890
I wouldn't miss you for all the teen
indies.
163
00:09:24,570 --> 00:09:25,570
Practice that breathing.
164
00:09:25,630 --> 00:09:26,630
I have.
165
00:09:28,750 --> 00:09:29,750
Uh,
166
00:09:30,050 --> 00:09:33,130
Fonz. How are you? I gotta ask you a
question over here, right?
167
00:09:33,430 --> 00:09:35,630
Does it have anything to do with ripping
the hair off my chest?
168
00:09:35,830 --> 00:09:36,830
Oh, I think what?
169
00:09:37,040 --> 00:09:38,300
Shall I go? Oh, yeah, listen.
170
00:09:38,780 --> 00:09:39,780
Okay.
171
00:09:40,340 --> 00:09:42,900
I don't want to be in that delivery room
with Lori Beth.
172
00:09:43,520 --> 00:09:45,900
That is not a question. That is a
problem. You're telling me?
173
00:09:46,860 --> 00:09:49,560
Now, look, I know that I promised Lori
Beth to Mitchie, you understand?
174
00:09:49,880 --> 00:09:52,280
And I said I would be there, but I
didn't know I had to be there.
175
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
Well, you get over here. Right.
176
00:09:53,860 --> 00:09:57,160
I'm telling you that this natural
childbirth thing is very unnatural. Oh,
177
00:09:57,440 --> 00:10:00,560
When that baby starts to poke its head
through, I'm talking about fainting
178
00:10:00,620 --> 00:10:02,740
I'm talking horizontal city kissing shoe
polish.
179
00:10:04,330 --> 00:10:06,550
There's only one thing to do, you
understand, and that's not to do with
180
00:10:06,590 --> 00:10:09,210
Get somebody else to be in my place,
right? Of course, right. You know, you
181
00:10:09,210 --> 00:10:11,750
listen very well. I like that. I'm going
to tell the world about it as soon as I
182
00:10:11,750 --> 00:10:13,130
get the courage, but that's not this
moment.
183
00:10:15,530 --> 00:10:16,530
I'm glad I could help.
184
00:10:18,070 --> 00:10:19,930
Coach, this place is a real yawn. Yeah.
185
00:10:20,390 --> 00:10:22,130
I think I'll go down to the tattoo
parlor.
186
00:10:22,690 --> 00:10:25,290
You know, some guys do get tattooed in
the darndest places.
187
00:10:31,030 --> 00:10:32,030
Ow!
188
00:10:32,710 --> 00:10:33,710
You're worse than the kids.
189
00:10:34,120 --> 00:10:35,099
Hey, Rog.
190
00:10:35,100 --> 00:10:36,900
Three was Raleigh coupons. Nice.
191
00:10:37,680 --> 00:10:39,900
Oh. Oh, you don't like the hat?
192
00:10:40,560 --> 00:10:45,220
No, I haven't been feeling so hot. A
strong contraction. I've been having
193
00:10:45,220 --> 00:10:46,179
ones all night.
194
00:10:46,180 --> 00:10:48,080
Oh, don't worry. You're not due for two
more weeks.
195
00:10:48,580 --> 00:10:49,860
She can't have the baby now, Al.
196
00:10:50,300 --> 00:10:52,560
My mother was a month early. So was I.
197
00:10:54,520 --> 00:10:56,340
She was in labor for 20 hours.
198
00:10:56,660 --> 00:10:57,660
So was I.
199
00:10:57,840 --> 00:10:59,980
Oh. You know, I always gave her
problems.
200
00:11:00,280 --> 00:11:01,280
Did I ever tell you about it?
201
00:11:01,780 --> 00:11:03,980
I think this is...
202
00:11:07,930 --> 00:11:09,770
She thinks this is it, Al. She's got a
baby.
203
00:11:10,030 --> 00:11:12,230
What do you mean, what? You still have a
baby right here? Al,
204
00:11:14,450 --> 00:11:16,230
you slapped me.
205
00:11:16,450 --> 00:11:18,490
Can't you see she's having a baby? Give
me the bat.
206
00:11:19,950 --> 00:11:23,830
What's going on here, guys, huh? Hey,
very nice hat, Al.
207
00:11:25,310 --> 00:11:29,730
Hey, boy, bat. Fathers, will you please?
This is difficult enough, huh?
208
00:11:30,210 --> 00:11:31,210
Fathers.
209
00:11:32,890 --> 00:11:33,890
What is it?
210
00:11:33,930 --> 00:11:35,210
She's having a baby. Who?
211
00:11:35,430 --> 00:11:37,110
Lori Beth. I know that. Now.
212
00:11:50,110 --> 00:11:52,690
She's having a baby. I didn't talk to
her yet.
213
00:11:52,930 --> 00:11:55,110
She can't do this. You get over there
and tell her to stop this.
214
00:11:57,170 --> 00:12:00,150
I can't do that. Well, what are we going
to do now, Al?
215
00:12:01,170 --> 00:12:02,730
Why don't you take me to the hospital?
216
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Why don't we take it to the hospital?
217
00:12:40,040 --> 00:12:41,140
teach us a lot.
218
00:12:41,560 --> 00:12:47,400
The importance of cleanliness, the
dangers of playing ball in the house,
219
00:12:47,400 --> 00:12:49,500
finer points of lip sync.
220
00:12:50,120 --> 00:12:54,840
They also show the benefit of having
family meals. They bring everyone
221
00:12:55,080 --> 00:12:57,820
give everyone a chance to talk and
reconnect.
222
00:12:58,100 --> 00:13:02,960
And on TV, it's these moments that
always seem to lead to these moments.
223
00:13:03,280 --> 00:13:08,760
It works on TV, so try it at home. Share
more than meals at the family table.
224
00:13:09,540 --> 00:13:10,820
So what do you like to eat?
225
00:13:12,960 --> 00:13:14,280
Cereal. Pizza.
226
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
Candy.
227
00:13:24,640 --> 00:13:25,640
Chocolate chip.
228
00:13:26,940 --> 00:13:28,420
Hamburgers. Let me just try something.
229
00:13:29,680 --> 00:13:30,720
Oh, I'm sorry, Jonathan.
230
00:13:31,280 --> 00:13:33,580
Cookies. What do you think of Campbell's
Chicken Little?
231
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
I think it's good.
232
00:13:36,620 --> 00:13:37,620
Clearly.
233
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
Make it Campbell's instead.
234
00:13:39,580 --> 00:13:42,220
Inside that flashlight is something
familiar.
235
00:13:43,740 --> 00:13:44,740
A battery.
236
00:13:45,120 --> 00:13:48,940
And while it may not be the biggest
decision of your day, consider this.
237
00:13:49,260 --> 00:13:53,640
In the land of Middle Earth, the
filmmakers of The Lord of the Rings
238
00:13:53,640 --> 00:13:55,800
battery in every one of their light
meters.
239
00:13:56,480 --> 00:13:57,480
Durasa.
240
00:13:57,700 --> 00:14:02,260
So no matter how you play make -believe,
it just has to work.
241
00:14:02,660 --> 00:14:04,700
Durasa. Trusted everywhere.
242
00:14:05,080 --> 00:14:07,240
Lord of the Ring. The Return of the
King.
243
00:14:07,580 --> 00:14:08,580
In theaters now.
244
00:14:10,380 --> 00:14:11,480
This is my mom.
245
00:14:11,920 --> 00:14:13,420
Another perfect holiday.
246
00:14:13,940 --> 00:14:16,840
I was seven and mom was amazing.
247
00:14:17,400 --> 00:14:19,740
She always knew to make Czech's party
mix.
248
00:14:19,960 --> 00:14:20,980
The good stuff.
249
00:14:21,540 --> 00:14:24,360
All seasoned and toasted fresh from the
oven.
250
00:14:27,640 --> 00:14:29,760
You know what's great about the holidays
now?
251
00:14:31,160 --> 00:14:32,680
It's my turn to be mom.
252
00:14:39,790 --> 00:14:42,330
This is the time of year when shopping
gets really exciting.
253
00:14:42,550 --> 00:14:46,170
It's the after Christmas sale at Sears.
Come in now and save big on fashions for
254
00:14:46,170 --> 00:14:49,570
the family. Find 50 % off Christmas
decorations and holiday home decor.
255
00:14:49,850 --> 00:14:54,890
Get 0 % financing until January 2005 and
all TVs over $4 .99. And until July
256
00:14:54,890 --> 00:14:58,470
2004 and all fitness equipment and
treadmills over $3 .99. Plus all fitness
257
00:14:58,470 --> 00:15:01,910
equipment and treadmills are on sale.
All mechanics, tool sets, tool storage
258
00:15:01,910 --> 00:15:04,950
all tires are on sale. You don't want to
miss a single moment of the after
259
00:15:04,950 --> 00:15:07,750
Christmas sale at Sears. Get more of the
good life.
260
00:15:18,380 --> 00:15:19,099
doing, honey?
261
00:15:19,100 --> 00:15:20,900
Are you okay? You look a little bit
tired.
262
00:15:21,580 --> 00:15:23,060
Nothing to worry about.
263
00:15:30,700 --> 00:15:31,900
This is your coach.
264
00:15:32,560 --> 00:15:33,560
He'll be all right.
265
00:15:33,940 --> 00:15:37,460
I'll be all right. I'll be all right.
Why don't you go get undressed?
266
00:15:37,720 --> 00:15:38,940
Okay. Not you.
267
00:15:40,500 --> 00:15:41,580
She's having a baby!
268
00:15:41,940 --> 00:15:43,100
She's having a baby!
269
00:15:43,380 --> 00:15:45,180
You need me. I'll be out in the hall.
270
00:15:45,460 --> 00:15:46,460
Yeah, well, what about her?
271
00:15:47,119 --> 00:15:48,460
Her contractions are ten minutes apart.
272
00:15:48,820 --> 00:15:49,860
She's got a little while yet.
273
00:15:50,100 --> 00:15:51,980
And her doctor will be here in plenty of
time.
274
00:15:52,580 --> 00:15:53,680
Now, excuse me.
275
00:15:54,160 --> 00:15:57,740
I have got to go and try to catch some
loon in a baseball helmet who's running
276
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
up and down the hall.
277
00:16:00,880 --> 00:16:01,880
Nurse!
278
00:16:02,940 --> 00:16:03,899
What's wrong?
279
00:16:03,900 --> 00:16:05,760
I just wanted to see how long it would
take you to get back in here.
280
00:16:11,600 --> 00:16:12,620
Don't do that.
281
00:16:15,020 --> 00:16:16,520
Oh, that's great. Look what we've got
for a nurse.
282
00:16:17,049 --> 00:16:18,049
Florence Nightmare.
283
00:16:19,250 --> 00:16:20,450
She's having a baby!
284
00:16:23,970 --> 00:16:25,870
Hold it, hold it, hold it.
285
00:16:26,110 --> 00:16:29,910
Is Daryl Rory Beth Cunningham here? Yes,
she was admitted about an hour ago.
286
00:16:31,750 --> 00:16:33,070
Easy, easy, easy.
287
00:16:33,550 --> 00:16:35,790
Has she had the baby yet? Am I a
grandfather?
288
00:16:36,230 --> 00:16:39,370
Well, she's carrying the ball, but she
hasn't crossed the goal line yet.
289
00:17:01,680 --> 00:17:02,680
The breathing is not working.
290
00:17:03,060 --> 00:17:04,060
What goes next?
291
00:17:04,400 --> 00:17:05,839
Breathing isn't working. I want to push.
292
00:17:06,260 --> 00:17:07,260
You want to push?
293
00:17:07,420 --> 00:17:10,619
The baby is next. The baby is next.
294
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
Dr.
295
00:17:14,180 --> 00:17:16,060
Crane. Dr. Crane? Dr.
296
00:17:16,359 --> 00:17:17,359
Crane? No, I'm the font.
297
00:17:17,640 --> 00:17:19,260
Oh, Lord, she's delirious.
298
00:17:20,060 --> 00:17:21,060
A bad one?
299
00:17:21,300 --> 00:17:24,579
Yes. Do you know that just a second ago
she was crossing, Dr. Crane?
300
00:17:25,079 --> 00:17:26,079
All right, Lori Beth.
301
00:17:26,420 --> 00:17:28,440
Looks like the big day is finally here,
huh?
302
00:17:28,760 --> 00:17:29,760
Let's have a look.
303
00:17:29,840 --> 00:17:30,840
Blue moon.
304
00:17:40,080 --> 00:17:40,839
Just a little while.
305
00:17:40,840 --> 00:17:42,840
You're going to be holding a little
thing, baby.
306
00:17:44,780 --> 00:17:48,120
You can stop singing now.
307
00:17:53,460 --> 00:17:56,260
Couldn't you have left mighty Joe Young
in the car?
308
00:17:57,140 --> 00:17:58,680
Oh, Dad, I'm sentimental.
309
00:17:59,140 --> 00:18:00,500
Then I have no place to sit.
310
00:18:03,300 --> 00:18:05,220
All right, come here. Sit by me.
311
00:18:08,060 --> 00:18:09,220
You don't marry him?
312
00:18:10,730 --> 00:18:12,810
The hardest thing about having a baby is
the waiting.
313
00:18:15,150 --> 00:18:18,250
Well, it's not the hardest thing, but
it's hard.
314
00:18:19,250 --> 00:18:22,090
Oh, Howard, remember when Richie and
Joanie were born?
315
00:18:22,410 --> 00:18:23,410
Yeah.
316
00:18:23,490 --> 00:18:26,330
Those were the two most wonderful
moments in my life.
317
00:18:26,830 --> 00:18:31,030
Who would have thought that we'd be
sitting here waiting for our baby to
318
00:18:31,030 --> 00:18:32,030
baby of his own?
319
00:18:32,990 --> 00:18:37,130
And that someday that baby is going to
grow up and have a baby of its own.
320
00:18:37,730 --> 00:18:39,930
And that that child will have a child.
321
00:18:48,720 --> 00:18:52,220
Let's just go back a couple of babies
and enjoy the moment.
322
00:18:52,440 --> 00:18:53,440
Oh, Howard.
323
00:18:53,520 --> 00:18:54,740
We're going to be grandparents.
324
00:18:55,520 --> 00:18:57,500
Where did all the time go?
325
00:18:58,800 --> 00:18:59,800
I don't know.
326
00:19:00,520 --> 00:19:02,820
But I'm sure glad I spent it all with
you.
327
00:19:04,360 --> 00:19:05,560
Me too, Howard.
328
00:19:10,900 --> 00:19:11,900
Oh!
329
00:19:12,240 --> 00:19:15,180
Put this gown on. Are you crazy? The
Fonz don't wear gowns.
330
00:19:16,590 --> 00:19:18,650
Bill, if he's going to be in the
delivery room. Arm.
331
00:19:19,890 --> 00:19:20,890
Bill, mask.
332
00:19:21,030 --> 00:19:22,030
Yeah, mask.
333
00:19:22,590 --> 00:19:23,590
No, no, no, please.
334
00:19:23,910 --> 00:19:26,990
Okay, let's go. Delivery room. Wait a
minute. Clancy, where are you?
335
00:19:27,290 --> 00:19:29,930
I can't do it. Clancy, I'm going to fake
that away.
336
00:19:45,960 --> 00:19:47,120
Because she needs me. That's why.
337
00:19:47,500 --> 00:19:48,660
She needs me. I'm there.
338
00:19:49,340 --> 00:19:50,340
I'm there.
339
00:19:50,360 --> 00:19:51,360
All right.
340
00:19:56,360 --> 00:19:56,840
Take
341
00:19:56,840 --> 00:20:03,640
a
342
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
breath.
343
00:20:04,840 --> 00:20:06,740
Take a breath and push.
344
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Relax.
345
00:20:11,640 --> 00:20:12,640
Relax.
346
00:20:12,940 --> 00:20:13,940
Take a breath.
347
00:20:21,640 --> 00:20:23,920
I can see the baby's head. It's time for
another push.
348
00:20:25,280 --> 00:20:27,120
I can't. I'm too tired.
349
00:20:27,460 --> 00:20:28,399
Lori Beth.
350
00:20:28,400 --> 00:20:30,840
Lori Beth, you listen to me now. This is
your coach talking.
351
00:20:31,060 --> 00:20:33,900
There's a little baby in there that it
wants to see me walking.
352
00:20:35,140 --> 00:20:37,100
If I can wear a gown, you can push.
353
00:20:37,440 --> 00:20:39,320
Come on, Lori Beth. Come on.
354
00:20:40,000 --> 00:20:41,760
All right. That's good. Take a breath.
355
00:20:41,960 --> 00:20:42,519
All right.
356
00:20:42,520 --> 00:20:43,600
Take a breath. Yes.
357
00:21:01,830 --> 00:21:04,950
You made a beautiful little boy, huh? A
beautiful, healthy baby boy.
358
00:21:05,530 --> 00:21:06,890
You made a baby?
359
00:21:07,730 --> 00:21:10,130
A baby boy? It's a baby boy.
360
00:21:11,010 --> 00:21:11,809
What's that?
361
00:21:11,810 --> 00:21:13,310
The kid that wanted to see Milwaukee.
362
00:21:13,690 --> 00:21:14,690
Want to hold him?
363
00:21:14,750 --> 00:21:15,750
Yeah.
364
00:21:16,610 --> 00:21:17,610
Hello, baby.
365
00:21:18,570 --> 00:21:19,570
Hello, baby.
366
00:21:20,490 --> 00:21:22,450
You've got red hair just like Ritchie.
367
00:21:23,490 --> 00:21:25,010
Can I be your best friend?
368
00:21:26,030 --> 00:21:29,690
And the people on the bus go up and
down.
369
00:21:30,440 --> 00:21:32,840
Up and down. Up and down.
370
00:21:33,220 --> 00:21:34,220
Hey,
371
00:21:35,280 --> 00:21:36,059
you want to meet Mom?
372
00:21:36,060 --> 00:21:37,780
She's great. We love her.
373
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Here's Mom.
374
00:21:39,360 --> 00:21:41,180
Yeah. Hi, Mom.
375
00:21:41,900 --> 00:21:42,900
Hi, Mommy.
376
00:22:16,590 --> 00:22:17,950
She had the baby.
377
00:22:19,170 --> 00:22:21,410
She had the baby!
378
00:22:21,790 --> 00:22:22,950
She had the baby!
379
00:22:23,190 --> 00:22:24,250
She had the baby!
380
00:22:29,630 --> 00:22:36,130
The best of the definitive American
381
00:22:36,130 --> 00:22:37,750
songbook music collection.
382
00:22:38,070 --> 00:22:41,390
My love has come along.
383
00:22:41,970 --> 00:22:45,590
What a day. With 36 of your favorite
American standards.
384
00:22:46,060 --> 00:22:48,240
sung by all the legendary performers.
385
00:22:50,540 --> 00:22:56,520
Tony Bennett, Ella Fitzgerald, Mel
Torme, Judy Garland, Dean Martin, Billie
386
00:22:56,520 --> 00:23:02,520
Holiday, Frank Sinatra, and many more
favorites. The most celebrated songs.
387
00:23:05,480 --> 00:23:08,920
The most distinctive lyrics and
melodies.
388
00:23:12,180 --> 00:23:15,280
Performed by artists who define American
music.
389
00:23:20,120 --> 00:23:25,660
The best of the definitive American
songbook, A to Z features 36 songs on
390
00:23:25,660 --> 00:23:30,380
CDs. A must -have music collection that
includes CD booklets full of rare photos
391
00:23:30,380 --> 00:23:33,460
and liner notes, memorializing these
timeless songs.
392
00:23:34,560 --> 00:23:40,580
We have fallen in love with these songs
time and again.
393
00:23:41,540 --> 00:23:44,960
With that distinctive sound of each
legendary performer.
394
00:23:47,580 --> 00:23:50,200
Music that you know and love best.
395
00:23:53,940 --> 00:24:00,620
The best
396
00:24:00,620 --> 00:24:05,580
of the definitive American songbook
music collection is the musical Journey
397
00:24:05,580 --> 00:24:06,580
Your Lifetime.
398
00:24:11,860 --> 00:24:16,740
A unique collection of songs and
vocalists that every music lover must
399
00:24:18,280 --> 00:24:22,020
Call the number on your screen now to
order the best of the definitive
400
00:24:22,020 --> 00:24:26,980
songbook on two CDs for $24 .98 plus $4
.95 shipping and handling. Or send a
401
00:24:26,980 --> 00:24:29,500
check or money order to the address
shown. Call now.
402
00:24:30,180 --> 00:24:34,680
1 -800 -PETMEDS. America's most trusted
pet pharmacy. With some cold weather
403
00:24:34,680 --> 00:24:35,700
tips for your pets.
404
00:24:36,140 --> 00:24:39,220
To minimize risk of infestation, it's
important to keep your pet on both
405
00:24:39,220 --> 00:24:41,980
heartworm and flea and tick prevention
all year long.
406
00:24:42,420 --> 00:24:45,600
Also, colder weather can mean painful
bones and stiff joints.
407
00:24:46,020 --> 00:24:49,480
Supplements such as Cosaquin will help
keep pets active and pain -free.
408
00:24:50,220 --> 00:24:53,280
Finally, your veterinarian should
examine your pet once a year.
409
00:24:53,480 --> 00:24:58,220
1 -800 -PETMEDS delivers all pet
medications, guaranteeing the lowest
410
00:24:58,220 --> 00:25:02,920
free shipping. Order online or call now.
Where do you get your pet's flea, tick,
411
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
and heartworm medications?
412
00:25:04,810 --> 00:25:06,190
I have to get to the vet's office.
413
00:25:11,490 --> 00:25:13,470
I stayed to visit to my vet's office.
414
00:25:13,690 --> 00:25:18,310
I didn't have to leave home. I just call
1 -800 -PETMED, and my pet's
415
00:25:18,310 --> 00:25:20,810
medications are delivered right to my
door.
416
00:25:21,190 --> 00:25:26,030
1 -800 -PETMEDS guarantees the lowest
price on all your pet's medications.
417
00:25:26,390 --> 00:25:28,470
Order now and receive free shipping.
418
00:25:35,720 --> 00:25:38,580
Richie would call. He's been at Daddy
three days, and I haven't talked to him
419
00:25:38,580 --> 00:25:40,260
yet. Oh, that army.
420
00:25:40,700 --> 00:25:44,080
Sending a young boy out on maneuvers.
What is a maneuver?
421
00:25:45,180 --> 00:25:46,540
I'll show you later, sweetheart.
422
00:25:48,260 --> 00:25:50,600
Oh, he's a grandpa, and he's still
frisky.
423
00:25:53,140 --> 00:25:54,140
Hey, Dad.
424
00:25:54,260 --> 00:25:58,520
Lori Beth, how did my, uh, cuz, the
coach, do? Oh, well, it was a shaky
425
00:25:58,600 --> 00:26:02,040
but when I really needed him, he came
through with flying colors.
426
00:26:02,780 --> 00:26:05,700
Hey, what do you say we go on up and
take a look at my grandson?
427
00:26:06,160 --> 00:26:11,160
And then if he makes nice -nice, I'll
change his diapers and show you all the
428
00:26:11,160 --> 00:26:12,180
famous Howie rap.
429
00:26:13,420 --> 00:26:16,920
Hey, look, I'll be right up. I bought a
baby present, a little pair of leather
430
00:26:16,920 --> 00:26:17,920
booties.
431
00:26:18,120 --> 00:26:19,120
Hey,
432
00:26:21,800 --> 00:26:24,080
hello. Whoa, Richie.
433
00:26:25,360 --> 00:26:26,600
Richie, congrats.
434
00:26:27,320 --> 00:26:28,340
How are you, Dad?
435
00:26:28,860 --> 00:26:30,400
So you got the right best telegram, huh?
436
00:26:31,560 --> 00:26:34,600
Of course your boy is cute, huh? Red
hair, big ears.
437
00:26:36,660 --> 00:26:39,300
Yeah, LB is doing fine. I'll put her on
in a second.
438
00:26:40,300 --> 00:26:41,600
I gotta tell you something, pal.
439
00:26:42,360 --> 00:26:45,020
You gave me one of the highlights of my
life.
440
00:26:45,680 --> 00:26:46,680
Yeah.
441
00:26:46,820 --> 00:26:49,740
I had, you know, certain peccadillos I
gotta tell the truth about going into
442
00:26:49,740 --> 00:26:50,780
that delivery room, you know.
443
00:26:51,600 --> 00:26:58,440
But when I saw that miracle of birth,
when I saw that head poking...
444
00:27:13,480 --> 00:27:17,820
Some people think that the Brady Bunch
is unrealistic, but they're wrong. Lots
445
00:27:17,820 --> 00:27:20,580
of families act out fairy tales in their
backyards, right?
446
00:27:21,240 --> 00:27:26,400
It's episode 98, Snow White and the
Seven Bradys, coming up next on TV Land.
35513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.