All language subtitles for happy_days_s09e01_home_movies_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:02,460 Monday, Monday, happy days. 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,840 Tuesday, Wednesday, happy days. 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,420 Thursday, Friday, happy days. 4 00:00:07,640 --> 00:00:11,800 The weekend comes, my cycle hums, ready to race to you. 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,500 These days are ours. 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,700 Happy, free. 7 00:00:17,120 --> 00:00:18,120 Happy days. 8 00:00:18,300 --> 00:00:19,680 These days are ours. 9 00:00:20,500 --> 00:00:21,820 Share them with me. 10 00:00:22,540 --> 00:00:24,840 Goodbye, gray sky, hello, blue. 11 00:00:25,180 --> 00:00:27,440 There's nothing can hold me when I hold you. 12 00:00:27,920 --> 00:00:29,860 So right, you can't be wrong. 13 00:00:30,120 --> 00:00:32,420 Rockin' and rollin' all week long. 14 00:00:36,380 --> 00:00:37,380 Monday, 15 00:00:41,940 --> 00:00:44,940 Monday, happy days. 16 00:00:45,220 --> 00:00:47,420 Tuesday, Wednesday, happy days. 17 00:00:47,760 --> 00:00:50,040 Thursday, Friday, happy days. 18 00:00:50,240 --> 00:00:52,440 Saturday, what a day. 19 00:00:52,700 --> 00:00:54,460 Groovin' all week with you. 20 00:00:55,340 --> 00:00:56,880 These days are ours. 21 00:01:15,080 --> 00:01:16,080 Hi, 22 00:01:19,100 --> 00:01:20,039 Rich. 23 00:01:20,040 --> 00:01:21,700 Sorry I haven't written in so long. 24 00:01:21,900 --> 00:01:26,260 I know how you guys in the Army love to get mail, even though it's from your kid 25 00:01:26,260 --> 00:01:30,640 sister. Anyway, the reason why I haven't written in so long is because Chuch and 26 00:01:30,640 --> 00:01:32,480 I went through a lot of rough times this summer. 27 00:01:32,680 --> 00:01:35,680 And so much has happened to everyone that if I tried to write in a letter, my 28 00:01:35,680 --> 00:01:36,800 fingers would fall off. 29 00:01:37,240 --> 00:01:38,720 But I hit on this great idea. 30 00:01:39,220 --> 00:01:41,560 During the summer, we took a lot of home movies. 31 00:01:42,160 --> 00:01:45,560 So I thought I'd send them to you along with this tape. So start the tape and 32 00:01:45,560 --> 00:01:46,800 the movie at the same time, okay? 33 00:01:47,360 --> 00:01:48,360 Okay. 34 00:01:51,820 --> 00:01:54,360 It was one of the hottest tunes I can ever remember, Rich. 35 00:01:54,740 --> 00:01:56,400 But it didn't dampen Mom's spirits. 36 00:01:56,760 --> 00:01:58,520 She was still up to her old shenanigans. 37 00:01:59,380 --> 00:02:00,820 Dad really misses you. 38 00:02:01,400 --> 00:02:03,100 Especially when it's time to cut the grass. 39 00:02:04,000 --> 00:02:06,200 I want to have some fun and get a tan this summer. 40 00:02:06,620 --> 00:02:07,840 But Dad made me get a job. 41 00:02:08,120 --> 00:02:09,120 So we compromised. 42 00:02:09,340 --> 00:02:12,000 I worked at the lake. Oh, and Jenny Piccolo did, too. 43 00:02:12,740 --> 00:02:15,300 She was up to her usual subtle ways of meeting guys. 44 00:02:17,960 --> 00:02:21,880 And Cousin Roger got a job as a lifeguard. And the girls were sure glad 45 00:02:22,600 --> 00:02:25,040 You'd think they never saw a guy in a bathing suit before. 46 00:02:25,980 --> 00:02:27,380 He really loved his job. 47 00:02:28,580 --> 00:02:29,580 Most of the time. 48 00:02:29,960 --> 00:02:32,600 Oh, and you'll never believe who Dan hired at the hardware store. 49 00:02:32,920 --> 00:02:33,920 Patsy Weber. 50 00:02:34,250 --> 00:02:36,490 I guess Mom can talk Dad into just about anything. 51 00:02:37,710 --> 00:02:39,110 And then there was Chachi and me. 52 00:02:39,430 --> 00:02:40,830 The summer started out great. 53 00:02:41,450 --> 00:02:44,130 But by Labor Day, I wanted to wring his squirmy little neck. 54 00:02:45,090 --> 00:02:46,770 Oh, I'm really getting ahead of myself. 55 00:02:47,230 --> 00:02:48,370 Maybe I should back up. 56 00:02:49,410 --> 00:02:51,770 I guess everything started the 4th of July. 57 00:02:52,990 --> 00:02:54,050 Marion, turn the can. 58 00:02:54,390 --> 00:02:55,750 Fire! We got fire! 59 00:02:56,970 --> 00:03:00,270 No, Marion, don't, don't. Marion, you can't do that. Marion! 60 00:03:08,040 --> 00:03:10,960 Well, I have to wait a minute, dear. I've got to help Howard with the 61 00:03:10,960 --> 00:03:14,960 first. Now, keep this rolling, because if Howard goes up in flames, I want to 62 00:03:14,960 --> 00:03:16,220 have something to remember him by. 63 00:03:17,680 --> 00:03:18,680 Hi, 64 00:03:19,400 --> 00:03:20,400 everybody. 65 00:03:21,700 --> 00:03:22,960 Happy Fourth of July. 66 00:03:24,700 --> 00:03:28,040 Mama, you remember the Cunninghams and the new Cunningham, Laurie Beth? 67 00:03:28,620 --> 00:03:30,540 Nice to see you again, Mrs. Delvecchio. 68 00:03:30,820 --> 00:03:33,420 Mama's going to spend the whole summer with me. Isn't that nice? Well, have a 69 00:03:33,420 --> 00:03:36,220 nice time, huh? You see my son, the Betty Grable? 70 00:03:38,080 --> 00:03:39,280 Look, I'm a grown man. 71 00:03:39,740 --> 00:03:42,480 I could wear shorts if I wanted to wear shorts, and I want to wear shorts. 72 00:03:47,520 --> 00:03:48,520 Fonz, I'm glad you're here. 73 00:03:48,780 --> 00:03:51,300 Listen, I gotta tell you about a girl I met at the beach. Her name's Corinne. 74 00:03:51,340 --> 00:03:52,520 Hey, you're a lifeguard. 75 00:03:52,940 --> 00:03:55,560 I know, but she's a lifeguard, too. All right, just make sure you don't take 76 00:03:55,560 --> 00:03:59,620 your eyes off those little kitties, huh? She is so... Fonz, what is this? A 77 00:03:59,620 --> 00:04:02,600 skull and crossbones for a return address? That's right. This letter 78 00:04:02,600 --> 00:04:04,180 be from my old gang, the Falcons. Oh, yeah? 79 00:04:05,580 --> 00:04:08,520 Am I crazy or is that written in blood? Of course it's written in blood. That's 80 00:04:08,520 --> 00:04:10,320 tradition. That's how you know it ain't junk mail, you know. 81 00:04:10,820 --> 00:04:12,860 They're having their first reunion in ten years. 82 00:04:13,400 --> 00:04:14,400 Now, this should be interesting. 83 00:04:14,820 --> 00:04:18,279 It's always nice to look back on one's social peer group and see the changes 84 00:04:18,279 --> 00:04:19,740 over an extended period of time. 85 00:04:20,600 --> 00:04:23,880 Yeah, well, it's also a very nice time to see your old friends, you know. 86 00:04:25,040 --> 00:04:26,400 Hey, listen, here's a snack, all right? 87 00:04:28,920 --> 00:04:29,920 So, Fonz, are you going to go? 88 00:04:30,330 --> 00:04:31,870 I can't go. I got too many responsibilities. 89 00:04:32,090 --> 00:04:35,270 I got Arnold's. I got summer school class and cars building up at the garage 90 00:04:35,270 --> 00:04:37,730 the time. Why do the Falcons wait ten years to have a reunion? 91 00:04:37,970 --> 00:04:39,910 First time everybody's out of jail at once, you know. 92 00:05:09,419 --> 00:05:10,419 Oh, God! 93 00:05:51,470 --> 00:05:52,470 Independence Day, right? 94 00:05:52,790 --> 00:05:55,590 I'm sorry, but don't be mad. Why not? 95 00:05:56,250 --> 00:05:58,090 I'm looking forward to this night for a week now. 96 00:05:58,450 --> 00:05:59,450 What am I supposed to say? 97 00:05:59,750 --> 00:06:01,110 Hippie, Joanie's got to work tonight? 98 00:06:01,450 --> 00:06:02,389 Is he eating? 99 00:06:02,390 --> 00:06:03,390 No, I'm broke. 100 00:06:03,530 --> 00:06:04,810 I'll get paid till Wednesday. 101 00:06:05,070 --> 00:06:08,310 All right, you better go, okay? And I promise that after work I'll make it up 102 00:06:08,310 --> 00:06:09,310 you. All right? 103 00:06:10,770 --> 00:06:12,170 Cunningham, save that for the customers. 104 00:06:12,450 --> 00:06:14,670 What does she mean by that? Nothing, nothing. 105 00:06:15,270 --> 00:06:16,530 She's a sick woman, Judge. 106 00:06:17,850 --> 00:06:18,850 She's great. 107 00:06:19,070 --> 00:06:20,550 I'm all alone on the 4th of July. 108 00:06:22,120 --> 00:06:23,980 This can't be what the founding fathers had in mind. 109 00:06:27,080 --> 00:06:29,120 Jenny, what am I going to do about Chachi? 110 00:06:29,500 --> 00:06:30,960 Jones, I'm taking an order. 111 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 Hi, Corinne. 112 00:06:45,960 --> 00:06:46,960 Hey. 113 00:06:47,420 --> 00:06:50,740 Hey, listen, uh, tonight after the fireworks, I thought maybe you and I 114 00:06:50,740 --> 00:06:51,740 I'm afraid not. 115 00:06:51,760 --> 00:06:53,100 Right, that wouldn't have been any fun anyway. 116 00:06:54,160 --> 00:06:57,060 But what did I do to offend you? Did I use your whistle by mistake? 117 00:06:57,360 --> 00:06:59,660 I think you're very nice. 118 00:07:00,600 --> 00:07:04,200 As a matter of fact, I find you terribly attractive. 119 00:07:04,960 --> 00:07:05,960 You do? 120 00:07:06,080 --> 00:07:07,080 Yeah. 121 00:07:08,480 --> 00:07:11,380 But I'm training for the Olympics swimming team. For the Olympics? 122 00:07:11,600 --> 00:07:12,599 Wow, that's great. 123 00:07:12,600 --> 00:07:14,520 I promised my coach no men. 124 00:07:15,640 --> 00:07:20,500 I see a good -looking guy and my mind goes whammo, bammo. 125 00:07:20,800 --> 00:07:26,740 Whammo, bammo. All I can think of is kissing and hugging and touching. 126 00:07:28,200 --> 00:07:30,920 You know, what's so great about the Olympics? I mean, if they were that 127 00:07:30,980 --> 00:07:31,980 they'd have them every year. 128 00:07:33,280 --> 00:07:34,480 Cute. So are you. 129 00:07:35,240 --> 00:07:38,960 But I did promise my coach no whammo, bammo. 130 00:07:39,160 --> 00:07:40,620 Look, maybe I could train with you. 131 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 Oh, I don't know. 132 00:07:42,680 --> 00:07:43,680 Oh, come on. 133 00:07:44,120 --> 00:07:47,980 The workouts are grueling. I was born to gruel. Look at me. I'm a terrific 134 00:07:47,980 --> 00:07:48,980 swimmer. 135 00:07:49,660 --> 00:07:50,660 Come on. 136 00:07:51,120 --> 00:07:52,380 I guess we could give it a try. 137 00:07:53,140 --> 00:07:54,140 Great. 138 00:07:54,660 --> 00:07:56,040 I think we should warm up first. 139 00:07:56,840 --> 00:07:58,240 So when do you see me start with the lips? 140 00:08:01,120 --> 00:08:02,200 Okay, then that's it. 141 00:08:03,360 --> 00:08:04,360 Ow! 142 00:08:05,280 --> 00:08:07,020 I'm going to get my hand in the idiot who threw this. 143 00:08:07,280 --> 00:08:08,320 I only threw this. 144 00:08:10,360 --> 00:08:11,760 Can I have my frisbee back, please? 145 00:08:12,720 --> 00:08:13,880 Why, you want to finish me off? 146 00:08:14,360 --> 00:08:15,360 I hit you? 147 00:08:15,500 --> 00:08:17,100 I'm so sorry, are you hurt? Yes. 148 00:08:17,360 --> 00:08:18,360 Let me see. 149 00:08:21,310 --> 00:08:22,530 Nothing but a little bump. 150 00:08:23,150 --> 00:08:24,150 I think he'll live. 151 00:08:24,690 --> 00:08:25,850 I got hit by the ricochet. 152 00:08:29,430 --> 00:08:30,430 She bought it! 153 00:08:30,650 --> 00:08:33,669 Hey, uh, Chach, why don't you make yourself scarce? I'm ready to make my 154 00:08:33,669 --> 00:08:34,669 now. 155 00:08:36,570 --> 00:08:37,710 Hey, I'll see you around, guy. 156 00:08:38,190 --> 00:08:41,350 And if anybody wants to know where I am, make sure you tell them! 157 00:08:50,510 --> 00:08:52,710 You never understand women. She wants you. 158 00:08:53,130 --> 00:08:54,130 I know. 159 00:08:55,170 --> 00:08:57,570 What am I going to do? 160 00:08:58,170 --> 00:08:59,270 Well, like you need to ask? 161 00:08:59,590 --> 00:09:02,310 Chachi, an opportunity like this comes along once in a lifetime. 162 00:09:02,930 --> 00:09:03,930 Mine, anyway. 163 00:09:04,090 --> 00:09:05,090 Go for it. 164 00:09:06,490 --> 00:09:08,710 Well, I guess I should go over there and apologize to him. 165 00:09:09,410 --> 00:09:11,190 I mean, I was kind of rude, don't you think? 166 00:09:11,750 --> 00:09:13,490 I don't know. Everybody talks to me like that. 167 00:09:13,950 --> 00:09:14,950 I was rude. 168 00:09:31,850 --> 00:09:35,590 A new fall season brings new reasons to come here. 169 00:09:36,070 --> 00:09:37,850 TV Land endures. 170 00:09:41,270 --> 00:09:43,130 You kiss a scrape to make it better. 171 00:09:44,150 --> 00:09:46,570 You do a little dance to make the tears stop. 172 00:09:47,190 --> 00:09:49,850 You've learned a million things to help your little one. 173 00:09:50,210 --> 00:09:52,090 Like what to do with the first sign of diarrhea. 174 00:09:52,510 --> 00:09:56,730 You give them Pedialyte. Because soda and sports drinks can be so high in 175 00:09:56,850 --> 00:09:58,270 they can make diarrhea worse. 176 00:09:58,819 --> 00:10:02,080 Pedialyte has the proper balance of fluid and electrolytes to help prevent 177 00:10:02,080 --> 00:10:05,860 dehydration. It's all part of a learning process that never ends. 178 00:10:06,080 --> 00:10:07,380 But why would you want it to? 179 00:10:07,960 --> 00:10:09,060 Use Pedialyte. 180 00:10:30,960 --> 00:10:34,780 V8 juice has a refreshing squeeze of lemon. It's another way to get your full 181 00:10:34,780 --> 00:10:35,780 serving of vegetables. 182 00:10:36,800 --> 00:10:38,220 Sometimes it's the only way. 183 00:10:38,820 --> 00:10:40,020 Lemon Twist V8. 184 00:10:40,640 --> 00:10:43,720 How do you get your teeth their very best clean? The dentist. 185 00:10:43,960 --> 00:10:47,880 Now what do thousands of them use? Same thing new Arm & Hammer Complete Care 186 00:10:47,880 --> 00:10:52,260 does. Pure Fine Dental Baking Soda. It has more than any other leading 187 00:10:52,260 --> 00:10:55,820 toothpaste. So with deep, clean stains, no regular toothpaste can reach. 188 00:10:56,060 --> 00:10:58,420 Even cleans between teeth and along gum lines. 189 00:10:58,620 --> 00:11:01,080 You'll see why all those dentists use dental baking soda. 190 00:11:01,340 --> 00:11:04,720 Its special taste will tell you it's working. To deep, clean, white, and 191 00:11:04,720 --> 00:11:05,659 in everywhere. 192 00:11:05,660 --> 00:11:06,660 Try new complete care. 193 00:11:06,840 --> 00:11:10,300 Your whole mouth will feel fresh from the dentist's clean. 194 00:11:10,560 --> 00:11:12,280 Want whiter teeth the easy way? 195 00:11:12,520 --> 00:11:17,460 Why use strips, paints, or complicated bleaching kit? When Arm & Hammer 196 00:11:17,460 --> 00:11:19,340 White Toothpaste saves you trouble and cost. 197 00:11:19,760 --> 00:11:23,540 Now three shades whiter with just one tube. Prove it with our whitening guide. 198 00:11:24,140 --> 00:11:27,360 Get Advanced White. Now three shades whiter, just one tube. 199 00:11:27,620 --> 00:11:33,720 For a good deal, call toll -free 1 -866 -MY -ORAL -CARE. Get over $5 in coupons 200 00:11:33,720 --> 00:11:37,840 for Arm & Hammer toothpaste and gum. Even dental care and paroxy care. Plus 201 00:11:37,840 --> 00:11:39,100 other great Arm & Hammer products. 202 00:11:39,340 --> 00:11:40,340 Call now. 203 00:11:50,380 --> 00:11:51,660 You know, I think it's amazing. 204 00:11:51,960 --> 00:11:54,780 We've both been teaching summer classes for weeks and never bumped into each 205 00:11:54,780 --> 00:11:57,660 other. Well, I think we're talking small world, big school world. 206 00:11:58,460 --> 00:11:59,460 Here's the question. 207 00:11:59,880 --> 00:12:02,500 Can I get you something to drink before we start, or do you want to get right to 208 00:12:02,500 --> 00:12:04,320 it? No, let's get right to it. 209 00:12:06,240 --> 00:12:13,240 I've got to tell you, I really appreciate that you're helping me with 210 00:12:13,240 --> 00:12:15,460 lesson plans, you know, because they boggle my brain. 211 00:12:17,440 --> 00:12:18,440 You laughing at me? 212 00:12:18,880 --> 00:12:21,820 I mean, I understand. I don't get this, you know, but... No, no, no, no. It's 213 00:12:21,820 --> 00:12:26,480 just, when I... When you said you had a lesson planned, I thought it was just a 214 00:12:26,480 --> 00:12:28,000 cute way of saying you wanted to get me alone. 215 00:12:28,320 --> 00:12:30,200 I'm sorry. I'm so embarrassed. 216 00:12:30,580 --> 00:12:31,620 Oh, no, no. Be embarrassed. 217 00:12:32,580 --> 00:12:33,660 When you blush. 218 00:12:33,940 --> 00:12:35,740 I haven't seen a cheap blush since, uh, 53. 219 00:12:37,280 --> 00:12:39,660 We were teachers together. The rules. 220 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 We couldn't play recess. 221 00:12:42,600 --> 00:12:43,640 I'm very good at recess. 222 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Very good at recess. 223 00:12:47,340 --> 00:12:49,440 Listen, I can't wait. We're not knowing this stuff last year. 224 00:12:50,940 --> 00:12:52,720 It's gregarious here. 225 00:12:56,640 --> 00:13:03,440 You know, I heard a lot about you around 226 00:13:03,440 --> 00:13:04,740 school. Of course you did. 227 00:13:06,960 --> 00:13:12,140 You know, I really admire you. What with owning two businesses and still finding 228 00:13:12,140 --> 00:13:13,540 time to teach. 229 00:13:14,280 --> 00:13:15,620 Yeah, well, you know what they say. 230 00:13:16,280 --> 00:13:17,600 Busy hands are happy hands. 231 00:13:18,300 --> 00:13:19,300 Same with lips. 232 00:13:21,960 --> 00:13:25,000 When I was a kid... You're a real talker, aren't you? 233 00:13:25,200 --> 00:13:31,520 When I was a kid, I was a little wild. I dated wild guys who did 234 00:13:31,520 --> 00:13:32,980 crazy things. 235 00:13:34,580 --> 00:13:40,520 But now I'm ready for a lasting relationship with a mature, responsible, 236 00:13:40,520 --> 00:13:42,180 guy. Good luck to you. 237 00:13:45,480 --> 00:13:46,580 I think I found him. 238 00:13:50,860 --> 00:13:51,860 Just a moment. 239 00:13:54,920 --> 00:13:58,640 Did my ears deceive me, or did you just say you thought I was... 240 00:13:58,640 --> 00:14:02,900 Wonderfully normal. 241 00:14:04,280 --> 00:14:07,000 All right. 242 00:14:11,060 --> 00:14:12,320 Who am I supposed to marry? 243 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Anybody. 244 00:14:19,600 --> 00:14:20,800 It was so beautiful. 245 00:14:21,700 --> 00:14:24,280 Chachi and I were up on Inspiration Point for hours. 246 00:14:24,600 --> 00:14:26,300 And all we did was talk. 247 00:14:27,220 --> 00:14:30,420 Talked? Yeah. Well, you see, that's the difference between you and me, Joanie. 248 00:14:30,720 --> 00:14:34,280 Give me a piece of beefsteak like Chachi and he wouldn't have the strength to 249 00:14:34,280 --> 00:14:35,280 talk. 250 00:14:51,699 --> 00:14:55,180 They're inseparable, like sweets and pimples. 251 00:14:56,180 --> 00:14:57,880 What did you make on the train, Lave? 252 00:14:59,900 --> 00:15:01,460 Everything at Jefferson High. 253 00:15:01,740 --> 00:15:03,180 You go to Jefferson High? 254 00:15:03,480 --> 00:15:07,100 You wouldn't by any chance know a doll named Chachi Arcola, would you? 255 00:15:07,620 --> 00:15:12,940 Do we know Chachi Arcola? Boy, how well we do know Chachi Arcola. 256 00:15:13,420 --> 00:15:16,040 Marvie, you'll just have to let me know where I can get a hold of him. 257 00:15:16,330 --> 00:15:19,550 I was with him Fourth of July night. We had the most Marvy time. 258 00:15:19,810 --> 00:15:20,890 This could get ugly. 259 00:15:21,770 --> 00:15:22,770 Huh? 260 00:15:24,690 --> 00:15:25,890 Where is Arcola? 261 00:15:31,250 --> 00:15:37,630 Before you blow your top, she doesn't mean a thing to me. It was purely a 262 00:15:37,630 --> 00:15:38,750 physical attraction. 263 00:15:40,130 --> 00:15:44,410 I was going to tell you. When? 264 00:15:45,900 --> 00:15:47,380 Right after we were married. 265 00:15:48,740 --> 00:15:50,420 Maybe one day we could be. 266 00:15:50,740 --> 00:15:51,740 But not anymore. 267 00:15:52,160 --> 00:15:53,160 Goodbye, Chachi. 268 00:15:54,140 --> 00:15:54,640 Well... 269 00:15:54,640 --> 00:16:02,760 Like 270 00:16:02,760 --> 00:16:05,540 I said, Richie, this wasn't the most wonderful summer. 271 00:16:06,240 --> 00:16:10,060 The only one who seemed content was Lori Beth and her not -so -little friend. 272 00:16:10,480 --> 00:16:14,340 She thought she was so fat that we thought she looked beautiful. 273 00:16:16,250 --> 00:16:20,190 And Mama and I were a little worried about Dad. He just wasn't his usual 274 00:16:20,190 --> 00:16:21,190 self. 275 00:16:21,470 --> 00:16:24,370 He wasn't more interested in the sports page than anything else. 276 00:16:25,630 --> 00:16:30,910 As for me, after Chachi and I broke up, well, I've never been more miserable in 277 00:16:30,910 --> 00:16:31,910 my life. 278 00:16:32,330 --> 00:16:38,610 And Chachi, well, the only thing that made my life bearable was I heard he was 279 00:16:38,610 --> 00:16:39,890 even more miserable than I was. 280 00:16:41,690 --> 00:16:42,690 See? 281 00:16:48,520 --> 00:16:49,520 I'm not here. 282 00:16:49,580 --> 00:16:50,780 Whatever you say, dear. 283 00:16:53,340 --> 00:16:54,340 She's not here. 284 00:16:54,600 --> 00:16:57,040 Come on, Mrs. C. I know she's here. I followed her home. 285 00:16:57,780 --> 00:17:02,820 I am sorry, Chachi, but you have been a very bad boy. I can't let you in. No, 286 00:17:02,840 --> 00:17:05,200 please, Mrs. C. Look, I just made a very small mistake. 287 00:17:05,579 --> 00:17:06,219 It's Mr. 288 00:17:06,220 --> 00:17:07,220 Physical Attraction. 289 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 place and it got burned. 290 00:17:23,819 --> 00:17:25,099 Good. Fine. 291 00:17:26,020 --> 00:17:30,400 I just want you to know that I think you're really the nicest boy that Joanie 292 00:17:30,400 --> 00:17:31,400 ever brought home. 293 00:17:31,520 --> 00:17:32,520 Too bad you blew it. 294 00:17:39,220 --> 00:17:43,000 End this year and begin the next with two TV Land events. 295 00:17:43,260 --> 00:17:48,460 On New Year's Eve, say goodbye with Last Things Last, the day -long marathon of 296 00:17:48,460 --> 00:17:50,000 classic final episodes. 297 00:17:50,730 --> 00:17:51,730 I might as well get going. 298 00:17:52,710 --> 00:17:57,630 Then, make a new start on New Year's Day with First Things First, a day of first 299 00:17:57,630 --> 00:17:59,630 episodes on the first day of the year. 300 00:17:59,930 --> 00:18:03,790 Groovy. Last episodes on New Year's Eve and first episodes on New Year's Day. 301 00:18:03,930 --> 00:18:07,070 All day, both days, only on TV Land. 302 00:18:08,610 --> 00:18:12,550 A short time ago, this woman was limited by her mobility. 303 00:18:13,150 --> 00:18:16,630 A month ago, this man wasn't even able to get around his house. 304 00:18:16,870 --> 00:18:21,150 These are people who chose freedom over restrictions, independence over 305 00:18:21,150 --> 00:18:23,470 limitations. They chose mobility. 306 00:18:23,930 --> 00:18:25,830 They chose the scooter store. 307 00:18:26,070 --> 00:18:30,870 And this is a team of mobility experts that made it all happen. Great news. 308 00:18:31,050 --> 00:18:32,390 You've been approved for payment. 309 00:18:32,690 --> 00:18:36,830 Dr. Cruz, I'm calling on behalf of Marie Thamford. And they can make it happen 310 00:18:36,830 --> 00:18:41,110 for you. If you're living with limited mobility, call the scooter store today. 311 00:18:41,770 --> 00:18:45,890 I promise no other company will work harder to make you mobile or do more to 312 00:18:45,890 --> 00:18:47,490 guarantee your total satisfaction. 313 00:18:48,030 --> 00:18:52,070 I expected they'd help me file some paperwork with Medicare and my 314 00:18:52,070 --> 00:18:56,270 never expected them to be so nice or to work so hard to get me a power chair at 315 00:18:56,270 --> 00:19:00,010 no cost to me. Call today and let the scooter store work for you. 316 00:19:00,350 --> 00:19:05,190 If we pre -qualify you for a new scooter or power chair and Medicare denies your 317 00:19:05,190 --> 00:19:09,070 claim, the scooter store allows you to keep your scooter or power chair at no 318 00:19:09,070 --> 00:19:11,880 cost. That's the scooter store guarantee. 319 00:19:12,340 --> 00:19:13,840 You don't qualify for Medicare? 320 00:19:14,100 --> 00:19:18,120 No problem. We'll work with your insurance company, even help with 321 00:19:18,320 --> 00:19:20,300 If there's a way, we'll find it. 322 00:19:20,760 --> 00:19:24,540 When they delivered Mom's power chair, I expected they'd show her how to use it 323 00:19:24,540 --> 00:19:25,540 once or twice. 324 00:19:25,560 --> 00:19:27,460 That man stayed for hours. 325 00:19:27,880 --> 00:19:29,120 You can just tell they care. 326 00:19:29,580 --> 00:19:32,720 Whatever it takes, as long as it takes, that's our guarantee. 327 00:19:33,480 --> 00:19:37,220 Why do we go to such great lengths? Because making you mobile is our 328 00:19:37,400 --> 00:19:40,800 We'll work with your doctor. We'll work with Medicare and your private 329 00:19:40,800 --> 00:19:44,940 insurance. We'll even service your scooter anywhere in the country. So call 330 00:19:44,940 --> 00:19:48,520 scooter store today. Find out what great lengths the scooter store will go to 331 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 for you. 332 00:19:49,580 --> 00:19:55,500 Improve your mobility and your life. Call 1 -800 -537 -9600 for your free, no 333 00:19:55,500 --> 00:19:57,660 -obligation information from the scooter store. 334 00:19:57,940 --> 00:20:02,040 Call to find out if you pre -qualify for a brand new power chair or scooter. 335 00:20:02,420 --> 00:20:05,460 That number again is 1 -800 -537 -9600. 336 00:20:05,760 --> 00:20:08,260 1 -800 -537 -9600. 337 00:20:09,140 --> 00:20:13,300 While most people with mobility problems are having trouble just getting around, 338 00:20:13,500 --> 00:20:18,800 at age 92, Joy Cullison's out seeing the world. Now I'm free to see the world. 339 00:20:19,790 --> 00:20:24,130 You're looking at the Hover Round, the world's most advanced power mobility 340 00:20:24,130 --> 00:20:30,110 chair. The Hover Round allows me the freedom to live on my own and not depend 341 00:20:30,110 --> 00:20:31,110 somebody else. 342 00:20:31,130 --> 00:20:35,790 It's round for a reason. Hover Round's unique round design provides amazing 343 00:20:35,790 --> 00:20:41,830 maneuverability. One -touch driving, speed control, and automatic braking 344 00:20:41,830 --> 00:20:43,650 it safe and easy to drive. 345 00:20:43,890 --> 00:20:49,720 It disassembles or easily attaches to a standard lift. It even elevates. to 346 00:20:49,720 --> 00:20:50,720 extend your reach. 347 00:20:50,820 --> 00:20:55,480 And if you qualify like Juanita, you'll say... With Medicare and our supplement, 348 00:20:55,640 --> 00:20:56,740 it didn't cost a dime. 349 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 Not one dime. 350 00:20:58,360 --> 00:21:03,380 Call our mobility specialist now for a free evaluation and free hover -on 351 00:21:03,720 --> 00:21:05,020 Declare your independence. 352 00:21:05,480 --> 00:21:08,400 The next time, I'm going to the Grand Canyon. 353 00:21:10,360 --> 00:21:13,920 Before you knew it, Richie, it was the beginning of August, and Chachi and I 354 00:21:13,920 --> 00:21:15,200 were still at each other's throats. 355 00:21:15,800 --> 00:21:16,800 I don't know. 356 00:21:17,020 --> 00:21:18,180 Maybe I was stubborn. 357 00:21:18,940 --> 00:21:21,820 But the more Chachi tried to woo me back, the tougher I got. 358 00:21:24,940 --> 00:21:28,940 Dad was still baseball crazy, and he even took me to a doubleheader with the 359 00:21:28,940 --> 00:21:32,080 Cardinals. I got a home run by some guy named Stan the Man. 360 00:21:32,860 --> 00:21:36,920 Roger was still after Corinne. Unfortunately, he had about as much 361 00:21:36,920 --> 00:21:38,000 land if he didn't want it. 362 00:21:38,280 --> 00:21:41,480 And I found he was trying real hard not to be normal. 363 00:22:00,910 --> 00:22:01,910 life is. 364 00:22:03,970 --> 00:22:06,510 One dead, one dead. 365 00:22:06,950 --> 00:22:07,950 Look at me, William. 366 00:22:08,050 --> 00:22:09,650 Do you see a man of misery here? 367 00:22:10,310 --> 00:22:12,190 My life is not going the way I planned it. 368 00:22:12,610 --> 00:22:15,610 You know, one morning I wake up and I got all these responsibilities that 369 00:22:15,610 --> 00:22:16,710 me like mosquito bites. 370 00:22:17,350 --> 00:22:18,630 That's the way life is, boss. 371 00:22:19,410 --> 00:22:23,430 You know, I mean, one day you wake up and you got your whole life ahead of 372 00:22:23,490 --> 00:22:24,770 Next day you wake up, you're dead. 373 00:22:28,940 --> 00:22:30,700 Life is a lot like a baseball game. 374 00:22:31,020 --> 00:22:34,800 I mean, you spit on your hands and you step up to the plate. But before you 375 00:22:34,800 --> 00:22:35,960 it, the count is three and two. 376 00:22:36,760 --> 00:22:39,960 And the old curveball of life is coming right down the pipe. 377 00:22:40,580 --> 00:22:44,400 You can hear the ball smacking into the catcher's mitt. And the big umpire in 378 00:22:44,400 --> 00:22:46,540 the sky is saying, You're out. 379 00:22:49,040 --> 00:22:50,640 Do you know how many beers in the sun? 380 00:22:51,520 --> 00:22:52,960 In the middle of beer day or what? 381 00:22:54,660 --> 00:22:56,920 You hang on to your youth as long as you can. 382 00:22:57,180 --> 00:22:58,500 You're only young once. 383 00:22:58,940 --> 00:23:00,460 You've got to make it last your whole life. 384 00:23:03,560 --> 00:23:04,299 Admit it. 385 00:23:04,300 --> 00:23:05,300 Admit it, you're right. 386 00:23:05,460 --> 00:23:06,460 I can beat it, you're right. 387 00:23:06,720 --> 00:23:07,760 The club can beat time. 388 00:23:09,340 --> 00:23:10,340 Ted? 389 00:23:11,240 --> 00:23:12,540 Okay, I don't need all these responsibilities. 390 00:23:13,020 --> 00:23:15,000 From now on, I'm going to do what I want to do when I want to do it, you 391 00:23:15,000 --> 00:23:16,280 understand? Ted, thanks. 392 00:23:17,360 --> 00:23:18,360 The reunion. 393 00:23:18,880 --> 00:23:21,120 I'm going to the Falcons reunion. I'm going to show them. 394 00:23:21,900 --> 00:23:23,300 The bond never changes. 395 00:23:54,030 --> 00:23:54,849 among you. 396 00:23:54,850 --> 00:23:57,310 And I say, party! 397 00:23:58,270 --> 00:23:59,910 Party! Party! 398 00:24:00,430 --> 00:24:01,970 Party! Party! 399 00:24:05,850 --> 00:24:06,850 Guess who? 400 00:24:11,070 --> 00:24:12,610 It's Rocco Beruffi. Hurry, let me guess. 401 00:24:13,170 --> 00:24:14,310 Rocco Beruffi. 402 00:24:15,050 --> 00:24:16,910 Still can't put anything over on you. 403 00:24:24,020 --> 00:24:25,300 Right. How you doing? 404 00:24:25,520 --> 00:24:27,540 You look great, Fonz. You haven't changed a bit. 405 00:24:27,760 --> 00:24:29,880 Yeah, well, you went a wide tamper with perfection, man. 406 00:24:31,280 --> 00:24:34,180 It's great to see you. It's been a long time. Yeah. 407 00:24:34,920 --> 00:24:35,920 Fonz, how about it? 408 00:24:36,060 --> 00:24:37,060 Can I? 409 00:24:37,280 --> 00:24:38,540 Huh? Can I? 410 00:24:39,780 --> 00:24:41,500 All right, all right, all right. Take your best shot. 411 00:24:55,760 --> 00:24:56,780 Look who's here. 412 00:24:57,140 --> 00:24:58,680 It's your old chick, Hillary. 413 00:24:59,800 --> 00:25:00,920 From here, she looks great. 414 00:25:06,440 --> 00:25:08,880 What do you want? 415 00:25:09,160 --> 00:25:10,740 I want you to stop joking. 416 00:25:11,480 --> 00:25:12,480 That's Hillary. 417 00:25:14,480 --> 00:25:21,420 Fine. How you doing, Hillary? 418 00:25:22,000 --> 00:25:23,840 I forgot why I haven't seen you for a while. 419 00:25:25,440 --> 00:25:26,440 You're cute, too. 420 00:25:27,860 --> 00:25:30,340 Oh, we logged a lot of miles together, huh? 421 00:25:30,580 --> 00:25:31,580 Yeah. 422 00:25:32,180 --> 00:25:33,800 We rode on your bike a lot, too. 423 00:25:35,300 --> 00:25:36,300 That's what I mean. 424 00:25:40,940 --> 00:25:43,300 Who among us is that dirty cheap bum? 425 00:25:43,600 --> 00:25:45,900 And wouldn't you know, Johnny Suede is with her. 426 00:25:46,740 --> 00:25:50,220 All right, all right, watch it. What's going on over here? What do you think I 427 00:25:50,220 --> 00:25:52,760 got a parking lot up there for, huh? Get this thing out of here. Come on, scoot, 428 00:25:52,880 --> 00:25:53,539 scoot, scoot. 429 00:25:53,540 --> 00:25:54,540 Ah, what's the matter, Pop? 430 00:25:54,760 --> 00:25:56,240 That there's a drive -in, isn't it? 431 00:25:57,180 --> 00:25:58,180 Yeah. 432 00:25:58,920 --> 00:26:02,060 Tire backs all over the floor. When my mother cleans, I'll give you a drive 433 00:26:02,100 --> 00:26:03,100 Get off that bike. 434 00:26:05,220 --> 00:26:06,880 I'll take care of this, all right? All right, okay. 435 00:26:07,140 --> 00:26:09,360 Fonce, I'm just tired of being pushed around. I understand. 436 00:26:09,880 --> 00:26:10,879 Another thing. 437 00:26:10,880 --> 00:26:14,220 If I don't want to get married, I won't get married. 438 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 Now, you got that straight? 439 00:26:24,400 --> 00:26:31,260 some old scores to even and we invite you to settle up no 440 00:26:31,260 --> 00:26:36,900 weapons in one hour that is if you guys are still turkey 441 00:27:27,790 --> 00:27:32,210 The man can hold me when I hold you. It can't go right. It can't be wrong. 442 00:27:32,710 --> 00:27:36,950 Next up on TV Land, game show host Monty Marshall is played by Christopher 443 00:27:36,950 --> 00:27:39,790 Knight, real -life dad, actor Edward Knight. 444 00:27:40,010 --> 00:27:42,870 Well, Chris must have been a real player on that set. What pull. 445 00:27:43,110 --> 00:27:44,890 Stay tuned for Brady Bunch number 94. 446 00:27:45,230 --> 00:27:46,490 You can't win them all. 35809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.