Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:05,240
Sunday, Monday, happy day. Tuesday,
Wednesday, happy day.
2
00:00:05,440 --> 00:00:07,740
Thursday, Friday, happy day.
3
00:00:08,039 --> 00:00:12,200
The weekend comes, my cycle hums, ready
to race to you.
4
00:00:13,280 --> 00:00:14,880
These days are ours,
5
00:00:15,660 --> 00:00:17,160
happy and free.
6
00:00:17,580 --> 00:00:22,340
These days are ours, share them with me.
7
00:00:22,960 --> 00:00:27,840
Goodbye gray sky, hello blue, that
nothing can hold me when I hold you.
8
00:00:28,330 --> 00:00:30,250
So right, you can't be wrong.
9
00:00:30,590 --> 00:00:32,830
Rockin' and rollin' all week long.
10
00:01:08,380 --> 00:01:12,420
These happy days are yours and mine.
Happy days.
11
00:01:25,020 --> 00:01:27,140
Don't you get enough of this foolishness
all day long?
12
00:01:27,440 --> 00:01:31,160
Mr. Gantt -Bolo, this foolishness is
going to get me a college scholarship.
13
00:01:31,660 --> 00:01:35,000
College, big deal. It's a place where I
got more bathrooms to clean.
14
00:01:36,180 --> 00:01:37,780
Before I go, three things.
15
00:01:38,320 --> 00:01:39,960
One, turn off the lights.
16
00:01:40,160 --> 00:01:41,400
Two, lock up.
17
00:01:44,860 --> 00:01:47,220
Chachi, is there any chance of our going
to see a movie tonight?
18
00:01:47,480 --> 00:01:48,480
A movie?
19
00:01:49,060 --> 00:01:51,120
I thought you liked to watch me
practice.
20
00:01:51,360 --> 00:01:53,880
Yeah, about as much as you like to watch
me do my nails.
21
00:01:54,080 --> 00:01:58,180
Look, George, I have to practice so I
can get a scholarship. I know, but every
22
00:01:58,180 --> 00:01:59,500
night, it's boring.
23
00:02:00,220 --> 00:02:01,280
You know why it's boring? Why?
24
00:02:01,520 --> 00:02:02,600
Because you don't get involved.
25
00:02:02,840 --> 00:02:03,439
All right, here.
26
00:02:03,440 --> 00:02:07,000
Now stand right between me and the
basket, all right, with your arms up. My
27
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
up?
28
00:02:08,320 --> 00:02:10,500
Tickle, tickle. I'm not going to play.
Come on, it's a joke.
29
00:02:10,820 --> 00:02:12,260
All right. Put your arms back up. Ready?
30
00:02:12,920 --> 00:02:15,940
All right, sweetheart, give me all your
money. That's it. I'm not playing. I'm
31
00:02:15,940 --> 00:02:17,980
sorry. It's a joke. I just put your arms
back up. All right.
32
00:02:18,220 --> 00:02:19,220
Tickle, tickle.
33
00:02:19,280 --> 00:02:20,540
You ready? All right.
34
00:02:24,080 --> 00:02:26,100
I blew right past you.
35
00:02:27,500 --> 00:02:28,500
Anybody could.
36
00:02:29,260 --> 00:02:30,540
You're right, Chachi. This is fun.
37
00:02:30,780 --> 00:02:32,080
And you thought it was boring.
38
00:02:32,580 --> 00:02:33,580
Now if you'll excuse me.
39
00:02:38,860 --> 00:02:39,839
Hi, Jones.
40
00:02:39,840 --> 00:02:43,220
Oh, hi, Jenny. How'd you know we were
here? Mom said you had a date with
41
00:02:43,380 --> 00:02:48,940
Where else would you be? What a great
pair of legs. They're mine.
42
00:02:51,120 --> 00:02:52,120
Hey, nice shot.
43
00:02:52,220 --> 00:02:53,400
Want me to get you a bigger hoop?
44
00:02:53,820 --> 00:02:54,820
Look,
45
00:02:55,340 --> 00:02:57,120
Jenny, I'm trying to practice here, all
right?
46
00:02:57,520 --> 00:03:00,080
Now, I have to practice so I can get a
scholarship.
47
00:03:00,380 --> 00:03:00,978
We know.
48
00:03:00,980 --> 00:03:02,760
Will you ladies sit down, please?
49
00:03:10,140 --> 00:03:10,939
Hey, hi.
50
00:03:10,940 --> 00:03:11,940
How you doing? All right.
51
00:03:12,140 --> 00:03:14,080
I saw the lights on. Is this some kind
of a team practice?
52
00:03:14,480 --> 00:03:16,160
No. I'm just shooting some baskets.
53
00:03:16,360 --> 00:03:17,259
Nothing important.
54
00:03:17,260 --> 00:03:20,700
Oh, my name's Chachi. John. Hi, John.
This is Jenny and Johnny.
55
00:03:20,960 --> 00:03:22,480
Hi, John. Nice legs, too.
56
00:03:22,760 --> 00:03:25,020
Jenny. Mr. John, want to shoot around a
little bit?
57
00:03:25,360 --> 00:03:26,360
Maybe a little one -on -one?
58
00:03:26,520 --> 00:03:28,190
Sure. Can I one more? first? Yeah, go
right ahead.
59
00:03:34,630 --> 00:03:37,850
He's tall, but tall guys are usually
pretty awkward, you know what I mean?
60
00:03:38,230 --> 00:03:39,230
Right.
61
00:03:41,570 --> 00:03:43,170
I think I'll take it easy on him.
62
00:03:44,090 --> 00:03:45,830
I'm ready any time you are.
63
00:03:46,650 --> 00:03:47,690
All right, John, let's do it.
64
00:03:47,990 --> 00:03:48,990
Go ball, take it out.
65
00:04:27,159 --> 00:04:28,159
Hey,
66
00:04:30,660 --> 00:04:32,580
you're right. You're right. We can use
him on the team.
67
00:04:32,980 --> 00:04:35,560
I mean, with his size and speed, we can
get to the state finals like that.
68
00:04:35,900 --> 00:04:37,520
Let's go. What movie are we going to
see?
69
00:04:37,740 --> 00:04:39,640
What movie? I've got to tell the coach
about John.
70
00:05:00,940 --> 00:05:01,940
What's so important, Chuch?
71
00:05:02,180 --> 00:05:06,000
I couldn't find you last night, Coach. I
checked every place, even the hospital.
72
00:05:06,280 --> 00:05:07,840
Where were you? I was at home.
73
00:05:08,280 --> 00:05:11,080
I called your home. I wasn't answering
the phone. Why not?
74
00:05:12,000 --> 00:05:14,320
Yeah, I'm entitled to a little privacy,
too, you know.
75
00:05:14,760 --> 00:05:15,760
Oh.
76
00:05:17,320 --> 00:05:20,180
You know what he was doing right now?
77
00:05:20,720 --> 00:05:22,520
No. He had a date.
78
00:05:23,720 --> 00:05:24,720
Look,
79
00:05:26,660 --> 00:05:29,600
what's so important, Chuch? Okay, all
right, question.
80
00:05:30,120 --> 00:05:33,840
Now, what is the one thing our team
needs to get to the state finals, huh?
81
00:05:33,840 --> 00:05:35,180
need a center. We need some hype.
82
00:05:35,500 --> 00:05:38,540
Exactly. Now, I was playing in the gym
last night, right? Yeah. And this kid
83
00:05:38,540 --> 00:05:43,440
that I've never seen before comes in and
he tore me to... Well, he held his own
84
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
against me.
85
00:05:44,660 --> 00:05:45,960
Is this kid tall?
86
00:05:46,260 --> 00:05:47,260
Is he tall, coach?
87
00:05:47,560 --> 00:05:50,260
This guy can kiss the moon. He's tall?
He's a giant. He's tall?
88
00:05:59,210 --> 00:06:00,210
It's nice here.
89
00:06:00,250 --> 00:06:02,790
Everything's fine. Just a second. The
furniture.
90
00:06:03,030 --> 00:06:06,150
Sorry. Sorry, Al. Come on. What's all
the excitement about?
91
00:06:06,550 --> 00:06:07,910
She met someone tall.
92
00:06:08,790 --> 00:06:10,370
I thought you were going with Joanie.
93
00:06:10,610 --> 00:06:13,010
No, I thought you were talking about a
guy who plays basketball.
94
00:06:13,650 --> 00:06:16,650
Oh. Well, Al, we need you in the
kitchen.
95
00:06:16,910 --> 00:06:17,910
Why?
96
00:06:18,230 --> 00:06:20,610
Clarence is trying to make hot chocolate
in the toaster.
97
00:06:21,610 --> 00:06:23,650
No, no, no. Take care of it. Come on.
Let's go.
98
00:06:27,070 --> 00:06:28,070
Lori Beth!
99
00:06:37,940 --> 00:06:39,460
Chuck, does this kid go to Jefferson?
100
00:06:39,860 --> 00:06:40,759
Well, he must.
101
00:06:40,760 --> 00:06:42,120
I mean, he knew where the gym was.
102
00:06:42,820 --> 00:06:43,980
Oh, this kid was unbelievable.
103
00:06:44,220 --> 00:06:46,840
He shot from outside. He shot from
inside. He was all over the court.
104
00:06:51,200 --> 00:06:55,900
My cousin.
105
00:06:56,240 --> 00:07:00,480
My colleague. How are you? Hi, Fonz.
Hey, how you doing? This is John Bonnet.
106
00:07:00,500 --> 00:07:01,840
He's a new student in my class.
107
00:07:02,480 --> 00:07:03,480
At Jefferson?
108
00:07:03,620 --> 00:07:04,700
No, no, no. At Bass.
109
00:07:06,200 --> 00:07:09,060
Of course it's Jefferson. Oh, thank you.
Yeah, you're welcome.
110
00:07:09,400 --> 00:07:11,940
I'd like to introduce you to some people
right here. This is the coach of the
111
00:07:11,940 --> 00:07:16,020
basketball team, Roger Phillips. How you
doing? My cousin, Chachi Arcola. Yeah,
112
00:07:16,020 --> 00:07:17,020
we met last night.
113
00:07:17,340 --> 00:07:21,100
Listen, John, how'd you like to welcome
out for the basketball team? Yeah,
114
00:07:21,140 --> 00:07:22,480
Chachi tells me you're quite a player.
115
00:07:22,860 --> 00:07:24,200
Coach, there must be some kind of
mistake.
116
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
I don't play basketball.
117
00:07:26,060 --> 00:07:27,560
What are you talking about? I saw you.
118
00:07:27,980 --> 00:07:30,260
All right, look, why don't you come by
the gym this afternoon? We're having
119
00:07:30,260 --> 00:07:33,400
practice. We'll get to the bottom of
this thing, huh? No, coach. I think I'll
120
00:07:33,400 --> 00:07:34,400
pass.
121
00:07:35,930 --> 00:07:36,930
That's weird.
122
00:07:38,290 --> 00:07:39,350
Boss, what do you know about him?
123
00:07:39,570 --> 00:07:41,730
Oh, I know. I know he transferred here
from another school.
124
00:07:41,970 --> 00:07:44,390
He's in my class. I'm tutoring him to
help him catch up.
125
00:07:44,610 --> 00:07:48,070
You want to know his birthday, his blood
type? I want to know why he was so
126
00:07:48,070 --> 00:07:49,310
friendly to me last night.
127
00:07:49,790 --> 00:07:51,410
And today he put the freeze on me.
128
00:07:51,650 --> 00:07:52,690
I'll find out.
129
00:07:53,070 --> 00:07:54,070
Hey, John.
130
00:07:54,210 --> 00:07:55,950
Can I see your tallness over here,
please?
131
00:08:12,690 --> 00:08:15,770
I don't mind the shorts.
132
00:08:16,430 --> 00:08:17,430
Okay,
133
00:08:20,890 --> 00:08:28,490
I'll
134
00:08:28,490 --> 00:08:29,490
try it.
135
00:08:35,799 --> 00:08:37,799
Oh, hey, great, John. Glad to have you
aboard, huh?
136
00:08:38,580 --> 00:08:39,679
See you at practice, John.
137
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
I'll see you later.
138
00:08:41,720 --> 00:08:42,639
All right.
139
00:08:42,640 --> 00:08:43,640
Hey, fine.
140
00:08:43,700 --> 00:08:46,160
Did you ask him why he claims he doesn't
play basketball?
141
00:08:46,560 --> 00:08:49,000
No, but he's got to have some, like,
personal reason, right? You want me to
142
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
it out of him in the back?
143
00:08:50,460 --> 00:08:51,460
You think we should?
144
00:08:52,060 --> 00:08:53,060
I'm kidding!
145
00:08:53,660 --> 00:08:55,300
Man, I get more laughs tickling Johnny.
146
00:09:23,630 --> 00:09:27,510
out for our team. All right, Johnny,
let's show them what you got. I found
147
00:09:27,590 --> 00:09:29,510
I don't see why we need any new guys on
the team, Coach.
148
00:09:29,730 --> 00:09:31,030
We're pretty good right now, right?
149
00:09:31,310 --> 00:09:32,630
Where do you see this guy playing?
150
00:09:33,010 --> 00:09:34,250
He's the big man that we need.
151
00:09:34,490 --> 00:09:36,130
All right, look, Johnny, get out there
and take a couple shots.
152
00:09:36,550 --> 00:09:38,710
Hey, Coach, like I told you, I'm not as
good as Chachi Fix.
153
00:09:38,990 --> 00:09:40,210
We'll see. Come on. Here we go.
154
00:09:41,270 --> 00:09:42,270
Let her rip.
155
00:09:45,390 --> 00:09:47,430
Oh, you're right, Chachi. This kid's
really something.
156
00:09:47,830 --> 00:09:48,830
Just give him a chance.
157
00:09:49,630 --> 00:09:51,410
John, do me a favor and try a jump shot,
will you?
158
00:10:06,640 --> 00:10:09,160
practice in a bit. John, John, what are
you doing?
159
00:10:09,380 --> 00:10:10,500
Jump shot, jump shot.
160
00:10:10,700 --> 00:10:11,700
I don't believe this.
161
00:10:11,760 --> 00:10:15,040
I saw him play myself. Wait, then what's
he doing? I don't know.
162
00:10:16,060 --> 00:10:17,660
But there's something funny going on
here.
163
00:10:18,100 --> 00:10:19,160
I mean, he's holding back.
164
00:10:19,780 --> 00:10:21,440
I played against him and he beat me.
165
00:10:22,420 --> 00:10:23,420
Almost.
166
00:10:24,500 --> 00:10:25,900
I'll tell you something, he is tall.
167
00:10:26,900 --> 00:10:29,200
And he's fat. And he does move like an
athlete.
168
00:10:30,220 --> 00:10:34,760
Maybe. Ah, there is one guy who could
get him to play. Who's that?
169
00:10:35,040 --> 00:10:36,040
Tommy.
170
00:10:36,970 --> 00:10:38,310
Tommy? Tommy doesn't even like him.
171
00:10:38,590 --> 00:10:39,549
Exactly, Josh.
172
00:10:39,550 --> 00:10:41,430
Johnny, come over here for a sec, will
you? Yes, sir, coach.
173
00:10:42,450 --> 00:10:45,150
You seem to be lacking in some of the
fundamental skills that basketball
174
00:10:45,150 --> 00:10:48,570
requires. I told you, can I go now? In a
sec. Would you do me a favor first?
175
00:10:48,730 --> 00:10:50,610
Okay. Tommy, over here.
176
00:10:51,930 --> 00:10:52,930
Yeah, coach.
177
00:10:53,090 --> 00:10:56,210
Would you go one -on -one with Tommy for
me? Oh, hey, coach, this is pretty
178
00:10:56,210 --> 00:10:57,049
cruel, huh?
179
00:10:57,050 --> 00:10:58,050
That's what you want, coach.
180
00:10:58,170 --> 00:11:00,470
That's exactly what I want. All right,
you check her out.
181
00:11:01,410 --> 00:11:02,410
Come on, John.
182
00:11:02,470 --> 00:11:04,590
Let's go. Let's see some D now. Come on,
let's see some D.
183
00:11:15,180 --> 00:11:16,460
I mean, this kid could trip and hurt
himself.
184
00:11:16,700 --> 00:11:18,260
Or worse, he could fall on me.
185
00:11:20,120 --> 00:11:21,120
Let me ask you something.
186
00:11:21,780 --> 00:11:24,880
Do you dress yourself in the morning?
I'll do a couple of guys. Come in and
187
00:11:24,880 --> 00:11:25,779
me.
188
00:11:25,780 --> 00:11:26,940
Ben, you got a big mouth.
189
00:11:27,200 --> 00:11:28,620
You see, this is how it's done.
190
00:11:30,540 --> 00:11:31,660
Yeah, I think I can do that.
191
00:11:32,020 --> 00:11:33,420
Yeah, let's do it. Come on now.
192
00:11:36,560 --> 00:11:37,560
Hey,
193
00:11:40,160 --> 00:11:43,340
John. Looks like you've played this game
before, huh? Oh, they tell you. About
194
00:11:43,340 --> 00:11:46,590
four hours a day, coach. Look, we got a
game on Friday. You think you can make
195
00:11:46,590 --> 00:11:48,990
it? Hey, Coach, I'll be here on
Thursday. All right, guys.
196
00:11:49,230 --> 00:11:50,230
We're on our way.
197
00:11:50,470 --> 00:11:51,470
Yeah.
198
00:11:53,050 --> 00:11:54,050
Johnny.
199
00:11:54,870 --> 00:11:55,870
Hi, Dad.
200
00:11:55,990 --> 00:11:56,990
What are you doing here?
201
00:11:59,210 --> 00:12:00,210
Get home now.
202
00:12:02,170 --> 00:12:03,890
Come on. I want you home now.
203
00:12:05,570 --> 00:12:08,170
Sorry, Coach, but like I said, I can't
tell you, too.
204
00:12:17,710 --> 00:12:24,290
Every year, the Emmys honor the best of
TV. But only TV Land honors the best of
205
00:12:24,290 --> 00:12:31,190
the Emmys. TV Land presents Emmy's
Greatest Moments. From happy to weepy to
206
00:12:31,190 --> 00:12:32,190
furry.
207
00:12:32,410 --> 00:12:36,190
Remarkable highlights and exclusive
interviews with the stars who've seen it
208
00:12:36,190 --> 00:12:38,450
all. Nothing about that year was normal.
209
00:12:38,830 --> 00:12:42,390
Ellen DeGeneres saved the world that
day, as far as I was concerned.
210
00:12:42,650 --> 00:12:45,410
TV Land presents Emmy's Greatest
Moments.
211
00:12:45,720 --> 00:12:47,880
Wednesday, September 15th at 10 p .m.
212
00:12:48,400 --> 00:12:50,140
Attention home oxygen patients.
213
00:12:50,400 --> 00:12:52,900
Stay tuned for news which could change
your life.
214
00:12:53,400 --> 00:12:57,840
Invacare introduces the Home Fill Oxygen
System, a revolution in home oxygen
215
00:12:57,840 --> 00:13:00,980
therapy that puts you in control of your
oxygen supply.
216
00:13:01,460 --> 00:13:06,060
Designed to work simply and safely, each
Invacare Home Fill Oxygen Tank lasts up
217
00:13:06,060 --> 00:13:10,220
to five hours and weighs less than five
pounds, so you can get out and enjoy
218
00:13:10,220 --> 00:13:13,320
life. It used to be that I was stuck at
home a lot.
219
00:13:13,770 --> 00:13:14,770
But not anymore.
220
00:13:14,990 --> 00:13:19,810
And now I can go to our granddaughter's
birthday party and the big sale at the
221
00:13:19,810 --> 00:13:25,210
mall. I've got my freedom back. Just
snap in a tank, push a button, and
222
00:13:25,210 --> 00:13:30,670
ready to go. It just allowed me to
manage my time and do what I want to do
223
00:13:30,670 --> 00:13:31,710
I want to do it.
224
00:13:32,090 --> 00:13:37,110
Before, the other tanks didn't last as
long, so I was sort of on a short
225
00:13:37,150 --> 00:13:39,370
You know, I could go, but I couldn't go
very far.
226
00:13:40,320 --> 00:13:42,500
And these allow me quite a bit more
time.
227
00:13:42,740 --> 00:13:46,420
With the Invacare home fill system,
you'll have a continuous supply of
228
00:13:46,560 --> 00:13:50,420
which means you reclaim your
independence and eliminate the worry
229
00:13:50,420 --> 00:13:51,900
for your next oxygen delivery.
230
00:13:52,140 --> 00:13:53,900
I don't have to depend on the delivery.
231
00:13:54,860 --> 00:13:58,220
I can deliver it myself just by plugging
it onto the machine.
232
00:13:58,580 --> 00:14:00,960
It doesn't make noises. It doesn't
bother people.
233
00:14:01,740 --> 00:14:03,180
And I can do what I want.
234
00:14:03,740 --> 00:14:07,640
Can the InvoCare Home Fill Oxygen System
make a difference in your life? Call
235
00:14:07,640 --> 00:14:11,460
now for more information and to schedule
a demonstration on the InvoCare Home
236
00:14:11,460 --> 00:14:15,200
Fill Oxygen System. The call is free and
so is this valuable information.
237
00:14:15,700 --> 00:14:19,880
You may qualify for Medicare
reimbursement or other insurance. We
238
00:14:19,880 --> 00:14:21,700
details and take care of all the
paperwork.
239
00:14:22,140 --> 00:14:25,940
With the InvoCare Home Fill System, I
got my freedom back.
240
00:14:26,160 --> 00:14:27,340
Hi, I'm Arnold Palmer.
241
00:14:27,620 --> 00:14:32,160
With InvoCare, you don't have to worry
about getting out. You just go.
242
00:14:32,680 --> 00:14:34,740
InvoCare says, yes, you can.
243
00:14:34,940 --> 00:14:38,640
To receive more information and to
schedule a demonstration on InvoCare's
244
00:14:38,640 --> 00:14:44,340
-filled oxygen system, call Home Oxygen
2U toll -free at 1 -866 -243 -6479.
245
00:14:44,460 --> 00:14:47,900
That's 1 -866 -243 -6479. Call now.
246
00:14:48,720 --> 00:14:52,780
I'm Matthew Lesko, and my new book will
tell you how to tell bill collectors to
247
00:14:52,780 --> 00:14:57,320
go shove it! My new book shows you 4
,000 government programs that you can
248
00:14:57,320 --> 00:14:59,500
to pay your bills and get out of debt
forever!
249
00:15:01,230 --> 00:15:06,730
Get $2 ,000 to pay your rent or
mortgage, or $600 to pay your phone
250
00:15:06,730 --> 00:15:09,510
even $7 ,000 to pay your credit card
bill.
251
00:15:10,070 --> 00:15:13,710
I've been researching government grants
for over 25 years, and government
252
00:15:13,710 --> 00:15:16,910
officials don't even know about these
programs. And you've never seen a book
253
00:15:16,910 --> 00:15:18,370
that's so easy to use.
254
00:15:18,630 --> 00:15:22,290
Here's a program to pay for your
prescription drug bill, or a program to
255
00:15:22,290 --> 00:15:25,590
your living expenses, or programs to pay
for your housing bills, apartment
256
00:15:25,590 --> 00:15:27,530
bills, or even your student loans.
257
00:15:28,220 --> 00:15:32,040
Over 80 % of the people in the United
States, including millionaires, are
258
00:15:32,040 --> 00:15:36,860
eligible. Isn't it about time you get
rid of your debt once and for all? If
259
00:15:36,860 --> 00:15:41,380
don't use these programs, somebody else
will. So call now and get free money to
260
00:15:41,380 --> 00:15:42,380
pay your bill.
261
00:15:43,560 --> 00:15:47,240
Call 1 -800 -982 -6688 now.
262
00:15:53,400 --> 00:15:55,200
He had some veggies, Mr. Briggs.
263
00:15:55,520 --> 00:15:56,520
So anyway.
264
00:15:56,810 --> 00:16:00,250
His father comes into the gym, orders
him home, and all of a sudden I lose my
265
00:16:00,250 --> 00:16:01,229
star sinner.
266
00:16:01,230 --> 00:16:02,270
Then why would he do that?
267
00:16:02,810 --> 00:16:04,710
That's the most interesting part of the
story.
268
00:16:04,990 --> 00:16:07,410
Now, would anybody like some more rolls?
Me, me, me.
269
00:16:07,930 --> 00:16:11,630
We've never had rolls like this at Yale,
I tell you. The dorm food there...
270
00:16:11,630 --> 00:16:13,810
Roger, you were telling us a story.
271
00:16:14,090 --> 00:16:16,190
Yeah, you want to finish it before I'm
on Social Security?
272
00:16:16,430 --> 00:16:17,430
Where was I?
273
00:16:18,170 --> 00:16:21,130
Johnny's father came into the gym and
chased him home.
274
00:16:21,630 --> 00:16:24,130
Right. So anyway, I finally found out
why.
275
00:16:31,540 --> 00:16:32,540
Why?
276
00:16:33,100 --> 00:16:35,260
On a hunch, I checked Johnny's medical
records.
277
00:16:35,520 --> 00:16:37,260
It seems that Johnny has epilepsy.
278
00:16:37,980 --> 00:16:38,980
Oh.
279
00:16:40,160 --> 00:16:44,360
I told you there was a very special
reason why, huh? That's right. That's
280
00:16:44,880 --> 00:16:47,960
Aunt Mary, this is the best meatloaf I
have ever... Wait a second. Wait a
281
00:16:47,960 --> 00:16:49,300
second. That's it?
282
00:16:49,620 --> 00:16:51,260
Well, this is all I cooked, Howard.
283
00:16:53,560 --> 00:16:57,250
I'm not talking about that, Mary.
Marion, I'm talking about this boy,
284
00:16:57,730 --> 00:16:59,090
You're willing to leave it at that?
285
00:16:59,470 --> 00:17:03,490
Well, Howard, if he has this
condition... Well, that doesn't mean
286
00:17:03,670 --> 00:17:07,950
Marion. Matt McKechnie has epilepsy, and
he's on our bowling team. Oh, I didn't
287
00:17:07,950 --> 00:17:08,950
know that.
288
00:17:10,369 --> 00:17:12,990
Well, what do you want him to do, sew it
on his bowling chair?
289
00:17:13,950 --> 00:17:15,810
He seems like such a nice man.
290
00:17:17,230 --> 00:17:19,290
He is a nice man, Marion.
291
00:17:19,770 --> 00:17:21,910
Now, look, I have talked to him about
this.
292
00:17:22,280 --> 00:17:26,000
And he tells me that exercise is good
for most people that have this
293
00:17:26,280 --> 00:17:28,840
Wait, look, I don't want to put a damper
on what you're saying, Mr. T, but don't
294
00:17:28,840 --> 00:17:32,100
they, you know, have those... Seizures.
Yeah, yeah, yeah.
295
00:17:32,340 --> 00:17:33,340
They're called seizures.
296
00:17:33,600 --> 00:17:35,700
But usually they can be controlled with
medication.
297
00:17:36,680 --> 00:17:39,560
Matt's only problem is that when people
find out what he's got, they get
298
00:17:39,560 --> 00:17:42,140
hysterical. I'm not hysterical. I like
the kids. Me neither.
299
00:17:42,380 --> 00:17:44,280
Well, I was for a minute, but I'm not
now.
300
00:17:46,680 --> 00:17:49,320
Look, if this is true about the
medication and everything...
301
00:17:50,409 --> 00:17:52,910
Then I think somebody should talk to
Johnny.
302
00:17:53,150 --> 00:17:54,150
And maybe his father.
303
00:17:55,150 --> 00:17:57,170
We're not talking somebody. We're
talking me, Ray.
304
00:17:57,910 --> 00:17:59,850
Well, Fonz, you are the only sensible
choice.
305
00:18:00,230 --> 00:18:02,850
Yeah, well, before I do anything, I'm
going down to the library. I'm going to
306
00:18:02,850 --> 00:18:04,730
read up on his epilepsy before I talk to
his father.
307
00:18:05,010 --> 00:18:06,430
You have a library card?
308
00:18:10,410 --> 00:18:15,470
And that's for the whole library, not
just the tutoring section.
309
00:18:21,320 --> 00:18:23,360
No more games this week, right? All
right, Friday night.
310
00:18:23,760 --> 00:18:25,900
Well, I'm going to announce it. It's a
tradition.
311
00:18:26,480 --> 00:18:27,820
When did that become a tradition?
312
00:18:28,100 --> 00:18:29,100
This year.
313
00:18:29,440 --> 00:18:30,960
Hey, a tradition's got to start
sometime.
314
00:18:31,560 --> 00:18:32,560
See you guys.
315
00:18:35,640 --> 00:18:38,060
Hey, Bonds. Yeah? I'm going to announce
the game Friday night.
316
00:18:38,400 --> 00:18:39,400
I'll be there anyway.
317
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Good sense of humor.
318
00:18:42,980 --> 00:18:44,160
Listen, did you want to talk to him?
319
00:18:44,620 --> 00:18:46,020
Yeah, I talked to him. And?
320
00:18:46,480 --> 00:18:49,040
I told him, you've got to promise your
father you'll let your father talk to
321
00:18:49,420 --> 00:18:52,300
Oh, Fonz, I don't think you should have
put it quite that way. Why not?
322
00:18:52,600 --> 00:18:55,140
His father looked like a pretty tough
guy. And big.
323
00:18:55,760 --> 00:18:58,560
Guys, what does big and tough mean to
me, huh? Nothing. What are you talking
324
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
about?
325
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
Who's Fonzarelli?
326
00:19:06,260 --> 00:19:07,880
You said big. You didn't say big.
327
00:19:13,580 --> 00:19:14,800
Are you Fonzarelli?
328
00:19:15,420 --> 00:19:16,560
That's right, I'm Fonzarelli.
329
00:19:16,780 --> 00:19:17,780
You tall?
330
00:19:20,140 --> 00:19:22,540
I'm John's father, and I'm pretty ticked
off at you, pal.
331
00:19:23,040 --> 00:19:23,759
Oh, yeah?
332
00:19:23,760 --> 00:19:24,840
You got that book on epilepsy?
333
00:19:25,160 --> 00:19:27,320
No, Fonz, but I could tell you anything
you'd like to know.
334
00:19:27,600 --> 00:19:29,260
I wasn't going to read it. I was going
to stand on it.
335
00:19:31,580 --> 00:19:34,540
I don't need any lectures on epilepsy
from some shop teacher.
336
00:19:35,260 --> 00:19:37,500
I've read all the books.
337
00:19:38,020 --> 00:19:40,060
He's my son, and I don't want him taking
any chances.
338
00:19:40,320 --> 00:19:41,480
He's not taking any chances.
339
00:19:42,220 --> 00:19:43,220
What did you say?
340
00:19:44,020 --> 00:19:46,940
Nothing, nothing. It's better if you
talk to one person.
341
00:19:50,180 --> 00:19:51,560
Let's sit down anywhere you like.
342
00:19:51,860 --> 00:19:52,860
Talk about John.
343
00:19:56,980 --> 00:20:01,040
You know, this is much better here.
We're eye to eye. Now, let's talk about
344
00:20:01,040 --> 00:20:03,220
son. I'm glad you agree he's mine.
345
00:20:03,940 --> 00:20:06,900
I'm not here to take your son away from
you. I'm here talking about shooting
346
00:20:06,900 --> 00:20:07,900
some baskets.
347
00:20:08,120 --> 00:20:09,500
Shooting a few baskets? That's right.
348
00:20:09,920 --> 00:20:12,380
What happens while he's shooting a few
baskets? He has a seizure.
349
00:20:12,720 --> 00:20:15,320
Look, I talked to the trainer. He knows
how to handle it.
350
00:20:15,900 --> 00:20:17,980
Okay, so the trainer handles it and my
son's okay.
351
00:20:18,380 --> 00:20:19,520
What happens afterwards?
352
00:20:20,490 --> 00:20:25,530
After? After 2 ,000 people, all the kids
he's gone to school with, watch him
353
00:20:25,530 --> 00:20:27,990
have the seizure, and he has to face
them the next day.
354
00:20:28,230 --> 00:20:29,430
How does your trainer handle that?
355
00:20:29,850 --> 00:20:30,970
Let me ask you a question.
356
00:20:31,290 --> 00:20:32,810
Is John aware of all this stuff?
357
00:20:33,290 --> 00:20:35,390
Sure. Yes, he is. I had a talk with him.
358
00:20:35,670 --> 00:20:38,250
It's his life, and he wants to make a
choice on how to live it.
359
00:20:38,930 --> 00:20:41,870
Listen, I believe that he won't have a
seizure.
360
00:20:42,150 --> 00:20:46,570
If he does, he won't be ashamed of it.
He told me that. And I agree 100%. I
361
00:20:46,570 --> 00:20:47,570
think so, too.
362
00:20:47,910 --> 00:20:48,910
But what do I know?
363
00:20:52,300 --> 00:20:55,480
All his life, I've been trying to
protect him. Me, I'm the one. Right. Now
364
00:20:55,480 --> 00:20:56,500
everybody's coming down on me.
365
00:20:56,860 --> 00:20:57,860
His mother.
366
00:20:59,400 --> 00:21:00,400
Now you guys.
367
00:21:01,000 --> 00:21:02,580
Sure, he can play. He can do anything he
wants.
368
00:21:03,200 --> 00:21:05,920
I'll sign your consent form. You won't
regret this. Yeah, right.
369
00:21:06,940 --> 00:21:10,700
But if anything happens to the kid, it's
on your heads.
370
00:22:05,110 --> 00:22:06,110
Go,
371
00:22:06,870 --> 00:22:07,870
go, go!
372
00:22:12,810 --> 00:22:17,570
Jefferson calls their final timeout.
373
00:22:17,830 --> 00:22:21,430
Fillmore's leading 58 -57 with six
seconds left on the clock.
374
00:22:45,520 --> 00:22:47,840
We're down by one point. We've got six
seconds left.
375
00:22:48,300 --> 00:22:51,100
We've got to get the ball out to Chach.
Chach, you take that ball and you drive
376
00:22:51,100 --> 00:22:54,220
the middle. John, if your man drops back
to double team and you break for the
377
00:22:54,220 --> 00:22:57,320
hoop, Chach, you get the ball into him
up for a layup and we got it. Easy as
378
00:22:57,320 --> 00:22:58,340
that. All right, John, you got it?
379
00:22:58,840 --> 00:22:59,920
John, you got it? What?
380
00:23:00,160 --> 00:23:01,400
Oh, yeah, if I'm open, break to the
back.
381
00:23:02,140 --> 00:23:03,140
Something wrong, John?
382
00:23:03,780 --> 00:23:07,600
No, I just wish my dad was here. He's
here. He came in ten minutes ago.
383
00:24:11,280 --> 00:24:13,560
When you got the ball in the low post,
you were holding it down so those little
384
00:24:13,560 --> 00:24:14,580
guys could steal it from you.
385
00:24:15,180 --> 00:24:16,200
Can't do that. They're pretty good.
386
00:24:16,480 --> 00:24:17,480
Look.
387
00:24:17,640 --> 00:24:18,880
Try to take it.
388
00:24:19,180 --> 00:24:20,180
Oh,
389
00:24:20,360 --> 00:24:23,960
it's okay. We'll work on it tonight. Did
you enjoy the game?
390
00:24:24,180 --> 00:24:25,180
I loved it.
391
00:24:25,460 --> 00:24:26,920
And you're not worried about what might
happen?
392
00:24:27,560 --> 00:24:28,560
No.
393
00:24:28,620 --> 00:24:29,620
It doesn't really matter.
394
00:24:31,880 --> 00:24:32,940
I'm real proud of you, son.
395
00:24:46,190 --> 00:24:48,030
Allergies leave you ultra -sensitive?
396
00:24:48,490 --> 00:24:51,330
The softest tissue is Kleenex Ultra
Soft.
397
00:24:52,030 --> 00:24:54,070
Thank goodness for Kleenex tissues.
398
00:25:10,270 --> 00:25:12,010
Straight from the bakery.
399
00:25:12,210 --> 00:25:14,930
New Pepperidge Farm carb -style bread.
400
00:25:15,710 --> 00:25:20,970
Cuts the carbs and has that fresh -from
-the -oven taste everyone's looking for.
401
00:25:21,590 --> 00:25:23,050
Pepperidge Farm Carb Style.
402
00:25:23,330 --> 00:25:24,750
Never have an ordinary day.
403
00:25:26,130 --> 00:25:29,430
For years, bras have been made in A, B,
and C.
404
00:25:29,670 --> 00:25:32,170
Since the dawn of time, women have not.
405
00:25:32,730 --> 00:25:33,730
Ow!
406
00:25:34,070 --> 00:25:38,250
Thank goodness, Playtex now gives you
what no other bra does, half -sizes.
407
00:25:38,450 --> 00:25:41,730
For nearly A, B, and C, and everyone in
between.
408
00:25:47,760 --> 00:25:50,680
Half sizes means more sizes for a more
perfect fit.
409
00:25:51,640 --> 00:25:54,100
Thank goodness it fits. Only from
Playtech.
410
00:25:55,200 --> 00:25:56,200
So,
411
00:25:56,640 --> 00:25:59,680
you don't think your smelly arthritis
rub affects anyone's sleep?
412
00:26:00,560 --> 00:26:04,700
Try odor -free aspirin cream. It's long
-lasting and clinically proven to
413
00:26:04,700 --> 00:26:05,579
relieve pain.
414
00:26:05,580 --> 00:26:09,540
Aspirin -free aspirin cream. Now
everyone can get the sleep they need.
415
00:26:11,320 --> 00:26:15,440
I'm Matthew Letko, and my new book will
tell you how to tell bill collectors to
416
00:26:15,440 --> 00:26:16,440
go shove it!
417
00:26:16,670 --> 00:26:20,450
My new book shows you 4 ,000 government
programs that you can use to pay your
418
00:26:20,450 --> 00:26:22,130
bills and get out of debt forever.
419
00:26:23,830 --> 00:26:26,110
Get $2 ,000 to pay your rent or
mortgage.
420
00:26:26,530 --> 00:26:28,950
Or $600 to pay your phone bill.
421
00:26:29,150 --> 00:26:32,150
Or even $7 ,000 to pay your credit card
bill.
422
00:26:32,710 --> 00:26:36,370
I've been researching government grants
for over 25 years. And government
423
00:26:36,370 --> 00:26:38,230
officials don't even know about these
programs.
424
00:26:38,430 --> 00:26:40,970
And you've never seen a book that's so
easy to use.
425
00:26:41,250 --> 00:26:43,710
Here's a program that pays for your
prescription drug bill.
426
00:26:44,090 --> 00:26:47,370
or a program to pay for your living
expenses, or programs to pay for your
427
00:26:47,370 --> 00:26:50,250
housing bills, apartment bills, or even
your student loans.
428
00:26:50,590 --> 00:26:54,710
Over 80 % of the people in the United
States, including millionaires, are
429
00:26:54,710 --> 00:26:59,530
eligible. Isn't it about time you get
rid of your debt once and for all? If
430
00:26:59,530 --> 00:27:04,050
don't use these programs, somebody else
will. So call now and get free money to
431
00:27:04,050 --> 00:27:05,050
pay your bill.
432
00:27:06,230 --> 00:27:09,910
Call 1 -800 -982 -6688 now.
433
00:27:16,860 --> 00:27:18,060
Hey, can I take a shot?
434
00:27:18,620 --> 00:27:19,620
Sure.
435
00:27:21,520 --> 00:27:24,280
No, I never saw him that happy before.
Dan, you were right.
436
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
Yeah, it's a gift.
437
00:27:26,400 --> 00:27:27,580
Can I ask you something? Sure.
438
00:27:28,400 --> 00:27:29,480
Do you ever make mistakes?
439
00:27:30,240 --> 00:27:31,340
I overslept once.
440
00:28:06,870 --> 00:28:08,970
Next up, I Dream of Jeannie.
35987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.