Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:05,180
Monday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,420 --> 00:00:07,580
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:07,880 --> 00:00:12,020
The weekend comes, my cycle hums, ready
to race to you.
4
00:00:13,040 --> 00:00:14,760
These days are ours,
5
00:00:15,520 --> 00:00:16,700
happy days.
6
00:00:17,920 --> 00:00:22,160
These days are ours, share them with me.
7
00:00:22,720 --> 00:00:25,080
Goodbye gray sky, hello blue.
8
00:00:25,380 --> 00:00:27,680
There's nothing can hold me when I hold
you.
9
00:00:28,160 --> 00:00:30,080
It's all right. You can't be wrong.
10
00:00:30,420 --> 00:00:32,680
Rockin' and rollin' all week long.
11
00:01:13,870 --> 00:01:17,110
All right, all right, bring the patient
right through here. Wait, wait, see,
12
00:01:17,110 --> 00:01:20,250
I'll get him. I'll get him, I'll get
him. Will you stop hitting me against
13
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
walls?
14
00:01:21,270 --> 00:01:22,270
This is unbelievable.
15
00:01:23,290 --> 00:01:27,610
What kind of cognition is going on in
here? Oh, it's him, doctor. These city
16
00:01:27,610 --> 00:01:30,850
boys can out -shout a moose. What's his
problem? I got shot.
17
00:01:31,280 --> 00:01:32,880
Another hunting accident, I guess.
18
00:01:33,200 --> 00:01:35,320
I promise you, lip me off this table. I
will pulverize him.
19
00:01:35,560 --> 00:01:38,080
Take it easy, son. You'll scare our
patients.
20
00:01:38,680 --> 00:01:39,680
You the doctor?
21
00:01:39,900 --> 00:01:44,440
Some say yes, some say no. I want a
doctor that says yes all the time.
22
00:01:44,500 --> 00:01:45,359
you're a head.
23
00:01:45,360 --> 00:01:47,460
Oh, good night, isn't it?
24
00:01:47,700 --> 00:01:49,880
I got a suit that goes with it. Well,
that's great.
25
00:01:50,100 --> 00:01:51,100
I'm a goner now.
26
00:01:51,380 --> 00:01:52,780
Well, let me take a look here.
27
00:01:55,580 --> 00:01:58,200
They got you right in the part that goes
over the fence last time.
28
00:01:59,280 --> 00:02:00,280
How bad is it?
29
00:02:01,060 --> 00:02:04,080
Well, next time you're hungry, I'd look
for a buffet.
30
00:02:08,100 --> 00:02:12,160
Hello there, Titus. I didn't hear you,
driver. I only use the siren going to
31
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
lunch.
32
00:02:13,800 --> 00:02:15,240
What happened? Get shot in the behind?
33
00:02:15,820 --> 00:02:17,580
No, no, no. I sat down on a boat.
34
00:02:17,940 --> 00:02:20,880
It's just a flesh wound, though. You
want to take a look? Can I?
35
00:02:21,980 --> 00:02:24,860
Mr. Ripley, why don't you just invite
the whole town in here and sell tickets?
36
00:02:25,360 --> 00:02:27,740
I'll just take a picture and show it
around.
37
00:02:31,180 --> 00:02:34,340
I've got to get your statement. Well,
I'd better go and get things ready.
38
00:02:34,820 --> 00:02:37,160
I'll chase the dog out of the operating
room.
39
00:02:38,180 --> 00:02:39,440
Come in now.
40
00:02:40,520 --> 00:02:43,720
I'm sorry,
41
00:02:44,980 --> 00:02:45,980
Fonz.
42
00:02:46,080 --> 00:02:49,300
This is the guy. This is the guy. I want
him tarred, feathered, and put in jail.
43
00:02:49,560 --> 00:02:52,580
He's overreacting. What are you talking
about overreacting? I'm telling you,
44
00:02:52,600 --> 00:02:54,680
Warren Rebber shot me with malice at
forefront.
45
00:02:55,040 --> 00:02:57,760
Oh, Fonz, he did not. Who are you? And
this is the cola boy.
46
00:02:58,110 --> 00:03:01,030
He was in cahoots, I know that. I was
not. Nah, fellas, no sense getting riled
47
00:03:01,030 --> 00:03:02,890
up over this. Who are you talking about
overreacting?
48
00:03:03,490 --> 00:03:05,230
That's the sheriff. All right, be the
sheriff. Go ahead.
49
00:03:05,570 --> 00:03:06,670
Fonz, I'm sorry.
50
00:03:07,010 --> 00:03:09,410
Your being sorry don't make my rump feel
any better.
51
00:03:09,630 --> 00:03:10,990
You're going up the river, you know
that?
52
00:03:11,610 --> 00:03:13,370
That's right, you're going to pick
showers with killers.
53
00:03:16,150 --> 00:03:17,550
Let's all settle down here, huh?
54
00:03:18,030 --> 00:03:20,850
Somebody just want to start from the
beginning and then tell me the story,
55
00:03:20,950 --> 00:03:23,670
All right, for an actual account, you
better let me tell it. All right, go
56
00:03:23,670 --> 00:03:24,670
ahead. Shoot.
57
00:03:25,590 --> 00:03:26,830
No offense, Fonzarelli.
58
00:03:28,430 --> 00:03:29,450
It all started back in Milwaukee.
59
00:03:29,990 --> 00:03:32,450
Chachi here was over at his girlfriend's
house, and they were studying for the
60
00:03:32,450 --> 00:03:33,450
college board exam.
61
00:03:33,630 --> 00:03:34,770
It'll be so enjoyable.
62
00:03:35,150 --> 00:03:38,990
The cabin sleeps four. You, me, Patsy,
and we'll find somebody else. Hold it.
63
00:03:39,370 --> 00:03:42,810
Me and Patsy in the same forest is going
to upset the balance of nature.
64
00:03:43,290 --> 00:03:46,410
This is like the cabin. It's got to
come. Well, then, definitely out. Let me
65
00:03:46,410 --> 00:03:50,510
tell you. Anyway, I'm staying by the
bell. I got to watch my cousin Chachi.
66
00:03:50,510 --> 00:03:53,750
studying for his college board exams,
you know. Oh, yeah? Yeah, sorry. College
67
00:03:53,750 --> 00:03:54,750
board exams. Yeah.
68
00:03:57,900 --> 00:03:59,960
What's he studying for, the University
of Whoopi?
69
00:04:02,200 --> 00:04:03,440
All right, you two, what are you doing?
70
00:04:03,900 --> 00:04:08,200
You of all people should know. Don't you
smart mouth me. You should be studying
71
00:04:08,200 --> 00:04:10,620
here. I did study. No, but you studied
hard.
72
00:04:11,340 --> 00:04:14,040
Now look, Josh, you're the first one in
the family that has a shot at going to
73
00:04:14,040 --> 00:04:17,339
college. What about Uncle Cheech? I'm
not talking barber school. I'm talking
74
00:04:17,339 --> 00:04:18,339
university.
75
00:04:19,380 --> 00:04:21,279
You should be studying, not fooling
around.
76
00:04:21,579 --> 00:04:24,580
I don't see what's wrong with a little
mooey mooey.
77
00:04:26,340 --> 00:04:27,480
I've got to draw you a picture.
78
00:04:28,520 --> 00:04:31,640
College. That's all I hear about is
college. I'm fed up with college. All
79
00:04:31,640 --> 00:04:32,640
kid, you're going to hear more now.
80
00:04:32,800 --> 00:04:35,240
College. College. College. Oh, mooey,
mooey.
81
00:04:36,840 --> 00:04:37,920
You ought to get out more.
82
00:04:40,220 --> 00:04:41,760
Hi, there. Hi, everybody. Oh,
83
00:04:42,620 --> 00:04:45,700
bowling was so good tonight. I got three
strikes.
84
00:04:46,100 --> 00:04:48,060
Too bad they weren't in her lane.
85
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
What do we do now?
86
00:04:51,600 --> 00:04:54,560
Oh, I thought you went home.
87
00:04:54,990 --> 00:04:57,950
Oh, heck no, I'm having too much fun. I
thought we'd just kind of all hang
88
00:04:57,950 --> 00:04:58,950
around together.
89
00:04:59,030 --> 00:05:00,030
Hey, kids.
90
00:05:00,330 --> 00:05:03,850
Well, Al, I'm sorry, but we're going to
go to bed.
91
00:05:04,210 --> 00:05:06,710
Oh, well, same old story.
92
00:05:07,430 --> 00:05:09,130
All dressed up and no place to go.
93
00:05:09,650 --> 00:05:12,430
Well, listen, Al, if you're in the mood
for some fun, why don't you go on
94
00:05:12,430 --> 00:05:14,430
downtown to the dance hall, huh? Oh,
Howard,
95
00:05:15,170 --> 00:05:17,090
you know what kind of women hang out
there?
96
00:05:17,470 --> 00:05:18,470
Chief.
97
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
Did the studying pay off?
98
00:05:29,100 --> 00:05:30,160
Sure has, Mom.
99
00:05:30,820 --> 00:05:33,640
That was so nice of you to come over to
help.
100
00:05:33,900 --> 00:05:36,620
Oh, that's all right. They really didn't
need too much help with their, uh,
101
00:05:36,640 --> 00:05:38,360
mooey mooey. Mooey mooey?
102
00:05:38,580 --> 00:05:40,860
You know, Howard, that's just like waka
waka.
103
00:05:42,700 --> 00:05:45,820
Joanie, I thought you promised me you
were going to spend your time studying.
104
00:05:45,820 --> 00:05:46,820
can't study alone.
105
00:05:47,600 --> 00:05:48,980
I need someone to quiz me.
106
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
I'll quiz you.
107
00:05:50,960 --> 00:05:52,500
Well, I meant someone cute, Dad.
108
00:05:54,010 --> 00:05:57,610
Young lady, upstairs to your room. Your
mother will quiz you. She's the cutest
109
00:05:57,610 --> 00:05:58,610
person I know.
110
00:05:59,210 --> 00:06:00,210
Oh, hi.
111
00:06:02,430 --> 00:06:03,810
Oh, good night, everybody.
112
00:06:04,210 --> 00:06:06,370
Good night, Mr. C. Good night,
gentlemen.
113
00:06:06,990 --> 00:06:07,990
Yeah, all right.
114
00:06:08,650 --> 00:06:12,050
Ponce, what am I going to do? All right,
Roger, tell me about that cabin again.
115
00:06:12,210 --> 00:06:14,430
It's Ponce's uncle's cabin near
Woodbine. We could have it for the whole
116
00:06:14,430 --> 00:06:15,750
weekend. Please pull? Easy.
117
00:06:16,130 --> 00:06:17,130
Let me guess.
118
00:06:17,630 --> 00:06:20,270
I'm the fourth, right? Hey, you're a
quick study, you know what I mean? Now
119
00:06:20,270 --> 00:06:21,270
listen.
120
00:06:21,310 --> 00:06:22,930
No Joanie. Pure concentration.
121
00:06:23,470 --> 00:06:24,469
That sounds like jail.
122
00:06:24,470 --> 00:06:25,470
And I got the key.
123
00:06:26,670 --> 00:06:28,490
Stay fucking!
124
00:06:28,770 --> 00:06:29,770
Bye -bye!
125
00:06:31,570 --> 00:06:33,370
Oh, that's nice.
126
00:06:33,990 --> 00:06:35,910
You know, I do like a good love story.
127
00:06:38,510 --> 00:06:39,510
Nice boots.
128
00:06:40,030 --> 00:06:41,690
Say, if you don't make it, could I have
them?
129
00:06:42,470 --> 00:06:45,010
You're talking violence and mayhem here.
You're talking boots.
130
00:06:45,710 --> 00:06:47,690
How did you ever get to be sheriff
anyway?
131
00:06:48,170 --> 00:06:49,490
Well, Tom doesn't have a jail.
132
00:06:50,130 --> 00:06:52,010
Nobody else would keep criminals in
their house.
133
00:06:52,710 --> 00:06:55,510
Why don't you get the folk to paint a
picture here? I was ambushed, you know,
134
00:06:55,510 --> 00:06:56,750
general custer, a little shoehorn.
135
00:06:57,130 --> 00:06:59,570
Anyway, look, the four of us went up to
the cabin.
136
00:06:59,950 --> 00:07:03,670
Fonzie and Chachi were at each other's
throats. They both were impossible. Wait
137
00:07:03,670 --> 00:07:05,970
a minute. Wait a minute. We were not
both impossible.
138
00:07:06,230 --> 00:07:07,230
I was Mr. Wonderful.
139
00:07:07,290 --> 00:07:09,010
This man was obnoxious.
140
00:07:09,370 --> 00:07:10,530
An animal, that's right.
141
00:07:10,750 --> 00:07:13,650
I was a perfect angel. This man was a
pillar to none.
142
00:07:14,070 --> 00:07:15,450
Can I tell the rest of the story,
please?
143
00:07:15,770 --> 00:07:17,530
Go right ahead. Thank you.
144
00:07:18,320 --> 00:07:21,140
All I did, all I did was I wanted the
kid to study.
145
00:07:21,680 --> 00:07:23,920
Rodgers in the background there jumping
rope, you know.
146
00:07:24,440 --> 00:07:25,900
Chachi wouldn't even crack a book.
147
00:07:30,100 --> 00:07:31,100
21?
148
00:07:31,700 --> 00:07:32,700
22?
149
00:07:38,620 --> 00:07:40,920
Bath, all right? Have a good time flying
south.
150
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
I love you.
151
00:07:43,840 --> 00:07:45,760
Very nice plane there, Chachi.
152
00:07:46,120 --> 00:07:49,720
What is that, P -51, huh? P -38. I knew
it, I knew it, I knew it, I knew it.
153
00:07:49,860 --> 00:07:52,860
Listen, I talked to the birds. They're
going to stop chirping flies out so you
154
00:07:52,860 --> 00:07:54,540
won't be bothered no more. Good. All
right.
155
00:07:55,100 --> 00:07:56,540
I can still hear the wind.
156
00:07:57,600 --> 00:08:00,820
I'm doing the best I can. Well, your
best isn't good enough. Yes, it isn't.
157
00:08:01,040 --> 00:08:03,680
Boy, Fonz, I don't know how you put up
with this guy. You bring him all the way
158
00:08:03,680 --> 00:08:05,420
up here to study and he hasn't even
cracked a book.
159
00:08:06,020 --> 00:08:08,040
Let's just face it, he's a bad boy.
160
00:08:10,320 --> 00:08:11,720
There's no such thing as a bad boy.
161
00:08:12,260 --> 00:08:14,340
He just needs love. It's all tender love
and care.
162
00:08:14,840 --> 00:08:16,900
Paige. Yeah, Paige. I'm turning to
Paige. Here you go, Chachi.
163
00:08:17,960 --> 00:08:18,879
Fonz. Yeah, hello.
164
00:08:18,880 --> 00:08:22,260
I would like a glass of water. Yeah. And
be quick about it. Here I go. Look at
165
00:08:22,260 --> 00:08:23,880
me. I'm going to get a glass of water
right now.
166
00:08:24,180 --> 00:08:25,400
The pitcher is in my hand.
167
00:08:25,600 --> 00:08:26,780
The water is pouring.
168
00:08:27,140 --> 00:08:28,140
Fonz, you are a saint.
169
00:08:28,600 --> 00:08:31,220
No, Chachi doesn't deserve a cousin like
you. All right, look.
170
00:08:31,460 --> 00:08:34,679
I know that cutting is very thirsty
work. Here you go, huh?
171
00:08:35,140 --> 00:08:36,340
Okay. You first.
172
00:08:41,520 --> 00:08:43,020
It was very thoughtful of you, Chacha.
173
00:08:43,340 --> 00:08:48,060
I am not going to study, and you can't
force me. This is America, pal.
174
00:08:49,000 --> 00:08:51,620
I'm not forcing you, Chacha. I am
begging.
175
00:08:52,000 --> 00:08:56,120
I am asking. It's for your own good. I
need you pleased to hit the books.
176
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
Oh, yeah.
177
00:08:57,440 --> 00:08:58,440
You got it.
178
00:08:59,720 --> 00:09:00,800
Look at that book.
179
00:09:01,000 --> 00:09:03,860
What an athletic lad you are.
180
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
All right.
181
00:09:05,180 --> 00:09:08,620
I'll just get the book for you right
over here. I'm tired of sitting on this
182
00:09:08,620 --> 00:09:09,680
bench. It's too hard.
183
00:09:10,000 --> 00:09:10,999
I got the solution.
184
00:09:11,000 --> 00:09:11,639
Come here.
185
00:09:11,640 --> 00:09:12,640
Come here. All right.
186
00:09:12,860 --> 00:09:15,040
I'm going to put you right over here.
Yeah. You sit comfortably.
187
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
I'm going to get you a book.
188
00:09:17,000 --> 00:09:20,380
How's that? This is better. Yeah. All
you had to do was ask, you silly girl. I
189
00:09:20,380 --> 00:09:21,380
just asked you. Yes, I did.
190
00:09:21,640 --> 00:09:22,960
All right. You don't have to rock
yourself.
191
00:09:23,320 --> 00:09:24,320
Let me do it for you.
192
00:09:24,420 --> 00:09:25,420
All right. Here you go.
193
00:09:26,620 --> 00:09:30,060
You have to answer the door. Would you
please get the door? I'm going. He's
194
00:09:30,060 --> 00:09:31,100
going. Hi.
195
00:09:31,360 --> 00:09:32,360
My name's Allison.
196
00:09:32,400 --> 00:09:34,660
My girlfriends and I are having a party
and... Wow!
197
00:09:35,439 --> 00:09:37,140
Oh, please, will you come to my party?
198
00:09:37,380 --> 00:09:41,020
I need a handsome man who can put strong
arms around me and keep me warm.
199
00:09:41,260 --> 00:09:42,860
I love a man that wears leather.
200
00:09:43,140 --> 00:09:45,980
If you don't come, my life will have no
meaning.
201
00:09:50,860 --> 00:09:52,020
I can't. I can't. I'm sorry.
202
00:09:52,400 --> 00:09:53,400
I can't go.
203
00:09:53,780 --> 00:09:56,500
My cousin comes first. He's going to
college. He might be the first one in
204
00:09:56,500 --> 00:09:57,500
whole family. Now, listen.
205
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
It's not.
206
00:09:59,970 --> 00:10:02,570
The passion is not running through my
veins. You understand that?
207
00:10:02,990 --> 00:10:05,590
Get rid of her. I'm getting rid of her.
I'm getting rid of her. Come on.
208
00:10:08,310 --> 00:10:11,330
What's she doing here? This place only
sleeps for.
209
00:10:13,770 --> 00:10:15,650
Yeah, this is for the birds. I'm going
hunting.
210
00:10:16,530 --> 00:10:19,950
Page. Yeah, page. Here we go. Turning
the page. Thank you. You got it. Why is
211
00:10:19,950 --> 00:10:20,990
going hunting in our bedroom?
212
00:10:21,270 --> 00:10:22,350
Because he's potsy.
213
00:10:24,450 --> 00:10:25,510
Where did you get that?
214
00:10:25,770 --> 00:10:28,690
It's my uncle's. Found it in the closet.
I love guns.
215
00:10:29,400 --> 00:10:31,300
It'd be crazy if you might hurt Chachi
in some way.
216
00:10:31,500 --> 00:10:34,560
Oh, it's not loaded. You think I'd take
a loaded gun around? Hey, I'm an expert.
217
00:10:35,160 --> 00:10:36,700
Well, I'm done studying.
218
00:10:37,280 --> 00:10:41,340
I think I'll go out to town now and get
me some whiskey and loose women.
219
00:10:42,460 --> 00:10:43,460
Give me a dollar.
220
00:10:44,540 --> 00:10:47,960
If you want a good Chachi, I can't do
it. Can't do it, Chachi. Well, you get
221
00:10:47,960 --> 00:10:50,380
my back. Get off his back. Will you shut
up?
222
00:10:51,180 --> 00:10:52,180
Now, look.
223
00:10:52,320 --> 00:10:55,400
Just listen to me. It's very important
that you stay right here. Is that right?
224
00:10:55,560 --> 00:10:57,840
Who died and made you boss? Yeah, who
died and made you boss?
225
00:10:58,510 --> 00:11:00,390
I can't leave. I can't leave. Touch it,
please.
226
00:11:00,610 --> 00:11:01,610
Hey, let him leave.
227
00:11:01,850 --> 00:11:04,310
What are you going to do? Shoot me from
the back? I don't care what you say. I'm
228
00:11:04,310 --> 00:11:06,950
going, bro. I don't care what you say.
Oh, he shot me.
229
00:11:07,990 --> 00:11:10,510
I don't care about myself, but he ruined
a good pair of pants.
230
00:11:10,730 --> 00:11:11,689
Oh, who cares?
231
00:11:11,690 --> 00:11:15,430
Greg Brady.
232
00:11:16,110 --> 00:11:17,110
Maxwell Smart.
233
00:11:17,310 --> 00:11:18,310
The Fonz.
234
00:11:18,930 --> 00:11:19,930
Richie Cunningham.
235
00:11:20,290 --> 00:11:21,290
Andy Taylor.
236
00:11:21,930 --> 00:11:23,390
Marsha, Marsha, Marsha.
237
00:11:23,710 --> 00:11:29,010
Where can you find all your classic TV
friends? On the new TV Land Classic TV
238
00:11:29,010 --> 00:11:34,190
Throw. This warm and toasty collectible
throw is available exclusively at TVLand
239
00:11:34,190 --> 00:11:40,950
.com or by dialing 866 -9 -TV -LAND for
only $39 .99 plus shipping and handling.
240
00:11:41,050 --> 00:11:43,610
Cozy up with all your classic TV
friends.
241
00:11:46,790 --> 00:11:48,790
Done. Now we can park the car.
242
00:11:49,170 --> 00:11:51,030
Oh, that's what a garage is for.
243
00:11:51,270 --> 00:11:51,989
I'm starving.
244
00:11:51,990 --> 00:11:52,990
Let's see. Come on.
245
00:11:53,480 --> 00:11:54,480
What are you making?
246
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
Condensed soup?
247
00:11:55,880 --> 00:11:57,120
The kids are gone.
248
00:11:57,320 --> 00:12:01,160
We're moving on. Now we can eat a better
tasting soup for grown -ups.
249
00:12:01,420 --> 00:12:05,440
Progresso chicken noodle? All white meat
chicken, adult -sized veggies and
250
00:12:05,440 --> 00:12:07,020
noodles. See the difference?
251
00:12:07,640 --> 00:12:08,700
It's way better.
252
00:12:09,640 --> 00:12:11,920
What? Want to tackle the boys room next?
253
00:12:12,460 --> 00:12:14,460
Discover the better taste of Progresso.
254
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
This is it.
255
00:12:16,200 --> 00:12:20,380
The big fashion event at Sears. This
Saturday and Sunday, the more you buy,
256
00:12:20,380 --> 00:12:25,180
more you save. Spend $50 on clothes,
fine jewelry, and shoes, and you'll get
257
00:12:25,180 --> 00:12:30,120
off instantly. Spend $100 or more and
get $25 off instantly. All on terrific
258
00:12:30,120 --> 00:12:34,680
brands like Levi's, Dockers, Apostrophe,
and Mud. And that's on top of already
259
00:12:34,680 --> 00:12:39,700
great savings, like 50 % off all
sweaters, 50 % off all coats and robes
260
00:12:39,700 --> 00:12:43,480
family. It's Saturday and Sunday, so
hurry in to the big fashion event at
261
00:12:46,990 --> 00:12:51,130
We try to protect ourselves from the
elements, from harm.
262
00:12:52,370 --> 00:12:55,510
And if you have diabetes, from
temptation as well.
263
00:12:57,250 --> 00:13:01,390
And since diabetes puts you at high risk
for heart attack and stroke, it's
264
00:13:01,390 --> 00:13:05,010
important to talk to your doctor about
ways to help protect your heart. The
265
00:13:05,010 --> 00:13:08,130
Heart Protection Study by Oxford
University Research, Zocor.
266
00:13:08,440 --> 00:13:12,100
Zocor, along with diet, is the only
cholesterol medication proven to
267
00:13:12,100 --> 00:13:15,240
significantly reduce the risk of heart
attack and stroke in people with
268
00:13:15,240 --> 00:13:17,760
diabetes, regardless of cholesterol
level.
269
00:13:18,360 --> 00:13:22,280
Zocor is a prescription medicine and is
not for everyone, including women who
270
00:13:22,280 --> 00:13:25,380
are nursing, pregnant, or may become
pregnant, or people with liver problems.
271
00:13:25,480 --> 00:13:29,280
Your doctor may do blood tests to check
for liver problems. Because serious side
272
00:13:29,280 --> 00:13:32,620
effects can result, tell your doctor
about any muscle pain or weakness you
273
00:13:32,620 --> 00:13:34,980
experience and about any medicines you
are taking.
274
00:13:35,530 --> 00:13:40,110
If you have diabetes, get information
about the heart protection study and
275
00:13:40,110 --> 00:13:45,070
and ask your doctor how Zocor can help
protect you. It's your future. Be there.
276
00:13:47,010 --> 00:13:50,410
And that's the truth. The whole truth.
And nothing but the truth. So help me,
277
00:13:50,430 --> 00:13:54,490
Grandma. And I got it. Guess that about
wraps it up, huh?
278
00:13:55,550 --> 00:13:58,510
You better come along with me, young
fella. I'm going to lock you up at my
279
00:13:58,510 --> 00:14:00,450
house. What? Wait a minute. Wait a
minute here.
280
00:14:01,030 --> 00:14:02,570
You call yourself a sheriff?
281
00:14:03,000 --> 00:14:04,340
How could you believe such hogwash?
282
00:14:04,920 --> 00:14:06,700
Hogwash? We got one of them right here
in town.
283
00:14:07,160 --> 00:14:09,340
You ought to see that mud fly off them
hogs.
284
00:14:10,620 --> 00:14:13,820
I will tell you one more time, my story
is the complete truth.
285
00:14:14,300 --> 00:14:16,200
It is not. Look, let me tell you what
really happened.
286
00:14:16,680 --> 00:14:19,560
Titus, before he starts, let me go to
work on this dude.
287
00:14:19,840 --> 00:14:22,160
Hold it, Doc. Hold your scalpel. I want
to hear this guy's story.
288
00:14:22,660 --> 00:14:23,419
Sorry, son.
289
00:14:23,420 --> 00:14:24,680
It's time to get the lead out.
290
00:14:25,480 --> 00:14:26,480
You killed me?
291
00:14:26,720 --> 00:14:28,040
Yeah, somebody should. Hold it.
292
00:14:28,360 --> 00:14:30,300
Let me tell you something. You just
stick to the truth, all right? Yeah,
293
00:14:30,560 --> 00:14:33,620
Be careful, Doc. The work you do means
so much to so many.
294
00:14:34,980 --> 00:14:36,640
Well, Fonzie had it completely
backwards.
295
00:14:37,220 --> 00:14:40,480
I was studying the whole time, but there
was just no pleasing the guy.
296
00:14:41,340 --> 00:14:43,820
23, 24, 25.
297
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
I can't study anymore.
298
00:14:46,000 --> 00:14:47,140
Words are starting to blur.
299
00:14:47,420 --> 00:14:48,800
Josh, why don't you take a break?
300
00:14:49,080 --> 00:14:51,540
You said you had it nonstop for 14
hours.
301
00:14:51,760 --> 00:14:54,780
No, I can't. I promised Fonzie that I
would sit there and study.
302
00:14:55,660 --> 00:14:57,220
I know he's hard on me, but...
303
00:14:57,470 --> 00:14:58,470
A promise is a promise.
304
00:14:58,750 --> 00:14:59,750
You know, you're a saint.
305
00:14:59,810 --> 00:15:01,910
I know. Fonzie doesn't deserve a cousin
like you.
306
00:15:04,970 --> 00:15:05,970
Cool it!
307
00:15:06,210 --> 00:15:07,830
Then you better fly south, you
understand?
308
00:15:13,290 --> 00:15:17,250
Those birds were driving me crazy. Look
at that. I turned my back on one man,
309
00:15:17,250 --> 00:15:18,149
he's goofing off.
310
00:15:18,150 --> 00:15:19,490
We just talked a little. Just a little?
311
00:15:19,750 --> 00:15:23,830
I'm going to tell you something now. I
want you not to take your face out of
312
00:15:23,830 --> 00:15:24,830
that book, all right?
313
00:15:25,370 --> 00:15:26,710
Fonzie, can I have a glass of water?
314
00:15:27,890 --> 00:15:28,890
Say please.
315
00:15:29,510 --> 00:15:32,210
Please? Say pretty please.
316
00:15:32,690 --> 00:15:33,690
Pretty please.
317
00:15:34,010 --> 00:15:35,970
No. You two are making us sick.
318
00:15:36,270 --> 00:15:37,270
I'll get the water.
319
00:15:38,510 --> 00:15:41,270
You can have one sip. Here you go, you
poor little guy.
320
00:15:41,850 --> 00:15:46,890
I changed my mind. You pour that water
on me, huh?
321
00:15:47,690 --> 00:15:48,750
No dinner for you.
322
00:15:49,090 --> 00:15:51,270
But I didn't have any lunch. I let you
watch me, didn't I?
323
00:15:52,450 --> 00:15:54,570
Get up there and pick up those books.
324
00:15:58,880 --> 00:16:00,240
Fuzz, can I get on the hard bench?
325
00:16:00,800 --> 00:16:02,320
Maybe I could sit in the rocker, please.
326
00:16:02,560 --> 00:16:04,000
Maybe I could sit in the rocker, please.
327
00:16:04,440 --> 00:16:07,500
Oh, baby. Can I get in the rocker? You
want to get in the rocker? All right,
328
00:16:07,500 --> 00:16:09,720
in the rocker. There. There's your
course. There you go.
329
00:16:09,940 --> 00:16:11,060
Study up. All right?
330
00:16:11,680 --> 00:16:12,680
Are you comfy?
331
00:16:12,700 --> 00:16:14,560
Yes, this is better. Thank you. Oh,
that's great.
332
00:16:14,780 --> 00:16:15,780
That's great.
333
00:16:18,060 --> 00:16:19,060
All right.
334
00:16:19,320 --> 00:16:21,820
All right. And shoot those people away.
You understand?
335
00:16:22,040 --> 00:16:24,400
Nolan. Hi. Hi. My name's Allison.
336
00:16:24,620 --> 00:16:26,880
My girlfriends and I are having a party.
Wow.
337
00:16:28,840 --> 00:16:33,120
Will you come to my party? I need a
handsome man to put his big, strong arms
338
00:16:33,120 --> 00:16:34,400
around me and hold me tight.
339
00:16:35,100 --> 00:16:37,080
Young men drive me crazy.
340
00:16:37,360 --> 00:16:37,979
Come on.
341
00:16:37,980 --> 00:16:38,980
Come on, come.
342
00:16:39,160 --> 00:16:40,720
My life will have no meaning.
343
00:16:41,220 --> 00:16:45,420
You see, I promised my cousin Fonzie
that I would sit here and study.
344
00:16:45,820 --> 00:16:46,819
Thanks anyway.
345
00:16:46,820 --> 00:16:47,860
Maybe some other time.
346
00:16:53,900 --> 00:16:57,720
It's that you didn't have the book open
during the time that chick was talking
347
00:16:57,720 --> 00:16:59,600
to you. No, Fonz, I was reading the
whole time, honest.
348
00:16:59,880 --> 00:17:00,880
Yeah?
349
00:17:02,300 --> 00:17:05,099
Yeah, sure, you guys have all the fun
while I'm out there chopping wood.
350
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
Fonz, this is ridiculous.
351
00:17:08,680 --> 00:17:12,020
I can't sit like this for two days. You
can't. It's not in the Fonzarelli
352
00:17:12,020 --> 00:17:15,380
vocabulary. How am I going to turn the
pages? You have a tongue, don't you?
353
00:17:17,099 --> 00:17:18,599
Hey, look, my uncle's gone.
354
00:17:18,859 --> 00:17:20,880
Now we can go hunt. Fonz, you're making
me nervous.
355
00:17:21,640 --> 00:17:23,280
It's not loaded. It better not be.
356
00:17:23,520 --> 00:17:26,220
I wouldn't go around with a loaded gun.
You think I'm stupid or something? The
357
00:17:26,220 --> 00:17:27,359
jury is still out.
358
00:17:29,280 --> 00:17:32,800
Fon, I know you're only trying to help
me, but please, I need to take a little
359
00:17:32,800 --> 00:17:34,240
walk. I'm starving.
360
00:17:35,000 --> 00:17:37,880
Maybe I'll find some berries, a strip of
bark, anything.
361
00:17:38,560 --> 00:17:39,560
I'll be right back.
362
00:17:42,560 --> 00:17:43,680
You're not going anywhere.
363
00:17:44,020 --> 00:17:46,920
Yes, I am. No, you're not. Yes, I am.
Hey, shut up.
364
00:17:47,180 --> 00:17:48,240
I don't have to let him do anything.
365
00:17:48,600 --> 00:17:52,200
I need to take a little walk. I'm
telling you, you're staying right here.
366
00:17:52,200 --> 00:17:54,360
have to let him go. What are you going
to do, shoot me from behind?
367
00:17:56,100 --> 00:17:57,360
No, no, no, that hurt.
368
00:17:58,560 --> 00:18:00,100
My favorite cousin shot.
369
00:18:01,140 --> 00:18:02,140
Oh, why?
370
00:18:02,380 --> 00:18:04,120
Why couldn't the bullet have hit me?
371
00:18:05,940 --> 00:18:06,940
It's fun.
372
00:18:08,440 --> 00:18:10,100
And that's what happened.
373
00:18:10,540 --> 00:18:14,600
Now, you're saying that this fella here
shot that other fella by accident. Yeah,
374
00:18:14,600 --> 00:18:15,119
that's right.
375
00:18:15,120 --> 00:18:16,120
Don't feel guilty.
376
00:18:16,640 --> 00:18:18,100
I could have sworn the gun was empty.
377
00:18:18,580 --> 00:18:20,080
I shot one of my best friends.
378
00:18:20,480 --> 00:18:22,300
Now may I tell what really happened?
379
00:18:22,600 --> 00:18:23,800
It still wasn't it.
380
00:18:24,140 --> 00:18:26,820
I tried to say earlier they were driving
each other crazy.
381
00:18:27,660 --> 00:18:31,500
I was the only one sensible there. I was
out there doing a few light exercises
382
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
with my jump rope.
383
00:18:36,700 --> 00:18:38,440
Ah, 4 ,000, yeah.
384
00:18:41,770 --> 00:18:42,870
Hey, Fonz, I'm getting kind of thirsty.
385
00:18:43,130 --> 00:18:46,590
Give me a glass of water, will you?
Every ten seconds you're asking water,
386
00:18:46,590 --> 00:18:48,090
getting tired up and down, up and down.
387
00:18:48,290 --> 00:18:49,269
I'm busy.
388
00:18:49,270 --> 00:18:52,110
Is a teensy -weensy little glass of
water too much to ask?
389
00:18:52,450 --> 00:18:54,490
No, you two are making me sick. I'll get
the water.
390
00:18:55,250 --> 00:18:57,610
No, Fonz, all you do is nag him about
studying.
391
00:18:57,930 --> 00:19:00,230
And, Chach, all you do is gripe about
having to study.
392
00:19:01,070 --> 00:19:04,170
Guys, I came up here to commune with
nature, and all I'm doing is communing
393
00:19:04,170 --> 00:19:05,029
your insanity.
394
00:19:05,030 --> 00:19:06,570
You two ought to be ashamed of
yourselves.
395
00:19:07,050 --> 00:19:08,050
Thank you.
396
00:19:13,690 --> 00:19:16,030
You're right, coach. We'll try and
behave ourselves, okay?
397
00:19:16,670 --> 00:19:17,990
You know something? You're a saint.
398
00:19:18,210 --> 00:19:19,730
You don't deserve a friend like you.
399
00:19:19,970 --> 00:19:22,750
Really? I'm going to go sit in the
rocker. The suspension's too hard.
400
00:19:22,750 --> 00:19:25,210
great. That's great. Waste time changing
sheets. Three seconds.
401
00:19:25,410 --> 00:19:26,610
In one ear and right out the mouth.
402
00:19:28,350 --> 00:19:29,910
Don't anybody move. I'll be sure to get
the door.
403
00:19:31,330 --> 00:19:33,410
Hi there. Hi. My name is Allison.
404
00:19:34,030 --> 00:19:35,030
Wow.
405
00:19:35,130 --> 00:19:36,069
Oh, please.
406
00:19:36,070 --> 00:19:37,330
Can you come to my party?
407
00:19:37,630 --> 00:19:39,310
I love men with blue eyes.
408
00:19:43,560 --> 00:19:45,880
Honey, I'd really like to, but you see
those two fellas right there?
409
00:19:46,440 --> 00:19:48,580
If I leave, they're liable to kill each
other.
410
00:19:49,280 --> 00:19:50,300
Maybe later, huh, baby?
411
00:19:57,820 --> 00:20:01,140
You know, I'm not going to read any
faster by you watching me. You don't
412
00:20:01,140 --> 00:20:02,680
any faster. We're going to be here for
Christmas.
413
00:20:02,900 --> 00:20:05,680
I only have two eyes. One for the right
side, one for the left side.
414
00:20:06,560 --> 00:20:08,940
Boy, cutting wood is hard.
415
00:20:10,860 --> 00:20:12,260
That chaser hardly works.
416
00:20:12,720 --> 00:20:14,120
Yeah, maybe the motor's broken.
417
00:20:14,340 --> 00:20:15,340
It has a motor?
418
00:20:16,900 --> 00:20:18,700
The jury just came in.
419
00:20:19,780 --> 00:20:21,120
Guys, I can't study anymore.
420
00:20:21,320 --> 00:20:22,400
My neck is getting stiff.
421
00:20:22,680 --> 00:20:24,800
Can't is not in the Fonzarelli
vocabulary.
422
00:20:25,220 --> 00:20:27,060
My eyes aren't even focusing on the
word.
423
00:20:27,480 --> 00:20:29,640
Am I going to have to tie you up to make
you study?
424
00:20:29,940 --> 00:20:31,740
I just need a break, all right?
425
00:20:31,960 --> 00:20:35,640
Let's face it, I can't cram four years
of high school into one weekend.
426
00:20:35,940 --> 00:20:38,160
John, you should have thought of that
four years ago.
427
00:20:39,040 --> 00:20:40,760
Hey, guys, look, my uncle's gun.
428
00:20:41,230 --> 00:20:42,850
Hey, well, no, that better not be
loaded.
429
00:20:43,070 --> 00:20:44,510
Oh, no, it isn't, Fonz. I checked.
430
00:20:45,090 --> 00:20:46,970
I got to get some fresh shit. I'm going
crazy with this.
431
00:20:47,170 --> 00:20:49,350
All right, all right. Chachi, Chachi,
Chachi, I know you. You're going to go
432
00:20:49,350 --> 00:20:51,510
there in the woods and you're going to
get lost on me, if I'm lucky.
433
00:20:53,050 --> 00:20:57,250
Can I be alone for one second? No, I got
to go with you. Oh, let him go, Fonz.
434
00:20:57,290 --> 00:20:58,670
Shut up. What are you going to do, shoot
me in the back?
435
00:21:14,280 --> 00:21:17,560
It wasn't Potsy's rifle. It was the gun
that fell from the wall.
436
00:21:18,080 --> 00:21:20,080
Yeah, I know I didn't shoot him.
437
00:21:20,980 --> 00:21:24,140
That's what I've been trying to tell
you. Only everybody here has been too
438
00:21:24,140 --> 00:21:25,180
telling fairy tales.
439
00:21:25,680 --> 00:21:27,720
Guys, take a gander at that.
440
00:21:27,960 --> 00:21:28,960
Aha!
441
00:21:29,720 --> 00:21:30,719
What is it?
442
00:21:30,720 --> 00:21:31,720
I broke it.
443
00:21:32,660 --> 00:21:34,060
Took it out of his rump roast.
444
00:21:34,500 --> 00:21:38,240
That didn't come from no rifle. Looks
like it came from an old Newland pistol.
445
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
Right. This.
446
00:21:45,800 --> 00:21:46,800
Nice work, Chuck.
447
00:21:47,820 --> 00:21:52,560
Fonz, you know, I've been taking a lot
of abuse, and I really think I deserve
448
00:21:52,560 --> 00:21:53,560
apology.
449
00:21:53,940 --> 00:21:54,940
He's right, Fonz.
450
00:21:58,540 --> 00:22:03,200
All right, Potts, what I'm saying here
is what people say when things like this
451
00:22:03,200 --> 00:22:04,200
do happen, you know?
452
00:22:04,520 --> 00:22:06,460
Oh, thanks, Fonz. That's all I wanted to
hear.
453
00:22:07,700 --> 00:22:11,480
Well, I guess I better get down the road
before crime starts running rampant.
454
00:22:11,660 --> 00:22:12,840
All right. Thanks, Chuck.
455
00:22:13,040 --> 00:22:14,060
Just doing my job.
456
00:22:15,360 --> 00:22:16,360
You know what?
457
00:22:16,440 --> 00:22:19,260
I hope you fellas have learned a
valuable lesson from all this today.
458
00:22:20,340 --> 00:22:21,820
You know, guns is like women.
459
00:22:22,580 --> 00:22:24,920
You never fool around with a loaded gun.
460
00:22:25,320 --> 00:22:27,340
A loaded woman, on the other hand, is a
different story.
461
00:22:29,980 --> 00:22:31,100
See you, fellas. See you later.
462
00:22:31,880 --> 00:22:34,360
There goes a good man.
463
00:22:34,880 --> 00:22:36,480
A lousy sheriff, but a good man.
464
00:22:37,700 --> 00:22:38,479
Well, Mr.
465
00:22:38,480 --> 00:22:42,180
Fonzarelli, I got some papers that you
need to sign, and then you can be on
466
00:22:42,180 --> 00:22:43,600
way. I'll be right back. Hey, Doc.
467
00:22:44,880 --> 00:22:47,240
Thank you very much. It was my pleasure.
468
00:22:47,480 --> 00:22:48,760
I needed to practice.
469
00:22:50,820 --> 00:22:52,780
I think I was a good man.
470
00:22:53,380 --> 00:22:55,240
Lousy doctor, but a good man.
471
00:22:57,100 --> 00:23:02,180
So, you think Santa will like these red
and green M &Ms? I don't know. I never
472
00:23:02,180 --> 00:23:03,180
met the guy.
473
00:23:03,300 --> 00:23:04,880
He does exist.
474
00:23:05,320 --> 00:23:06,340
I do exist.
475
00:23:06,920 --> 00:23:07,920
Uh,
476
00:23:09,640 --> 00:23:10,640
Santa?
477
00:23:18,030 --> 00:23:23,550
savings store -wide. Plus extra $10 and
$15 instant coupon savings. Where do you
478
00:23:23,550 --> 00:23:24,550
unwrap the magic?
479
00:23:25,850 --> 00:23:26,850
JCPenney.
480
00:23:27,450 --> 00:23:28,590
Heartburn on rod.
481
00:23:29,070 --> 00:23:32,930
That's more than heartburn. That
pressure and bloating is gas. And we
482
00:23:32,930 --> 00:23:33,869
treat gas.
483
00:23:33,870 --> 00:23:37,650
I do. Fast heartburn plus gas relief.
That's Maalox Max.
484
00:23:37,970 --> 00:23:38,970
Thanks, Max.
485
00:23:39,150 --> 00:23:39,989
Maalox Max.
486
00:23:39,990 --> 00:23:41,610
When you have it all, treat it all.
487
00:23:42,000 --> 00:23:45,080
Where can you find a crab cake stuffed
with real lobster for $3 .99?
488
00:23:45,360 --> 00:23:49,480
Long John Silver, our new lobster
stuffed crab cake and seafood combo.
489
00:23:49,480 --> 00:23:52,960
crab cake stuffed with real lobster,
plus battered dip, fish, shrimp, sides,
490
00:23:52,960 --> 00:23:56,780
a drink, just $3 .99. Long John Silver,
seafood the way it ought to be.
491
00:23:57,780 --> 00:24:02,160
Starting tomorrow, Zales is having its
biggest sale of the season, where you
492
00:24:02,160 --> 00:24:07,820
save up to 50%, plus take up to an extra
$200 off every piece of jewelry in the
493
00:24:07,820 --> 00:24:11,200
store. Friday through Sunday at Zales,
the diamond store.
494
00:24:12,800 --> 00:24:18,100
From gravy to stuffing to apple pie,
every holiday meal tastes amazing with
495
00:24:18,100 --> 00:24:22,640
McCormick. It's the difference between a
holiday meal and a holiday memory.
496
00:24:24,080 --> 00:24:25,880
McCormick, the taste you trust.
497
00:24:27,360 --> 00:24:28,380
This is before.
498
00:24:28,820 --> 00:24:30,580
This is after. I want to see.
499
00:24:30,900 --> 00:24:35,240
No. Come on. He was cute before, but now
he's real handsome.
500
00:24:35,560 --> 00:24:40,040
It was important to him, so I said, if
it makes you happy, then go ahead. I'm
501
00:24:40,040 --> 00:24:44,200
happy. If you think that you'd be better
off with hair, call Bosley for this
502
00:24:44,200 --> 00:24:45,240
free information package.
503
00:24:45,560 --> 00:24:49,840
Inside, you'll discover how Bosley uses
your own naturally growing hair to fill
504
00:24:49,840 --> 00:24:50,840
in the balding areas.
505
00:24:51,080 --> 00:24:52,540
This isn't even the same person.
506
00:24:53,000 --> 00:24:56,280
Bosley is the world's most experienced
hair restoration practice.
507
00:24:56,930 --> 00:25:00,730
Utilizing advanced hair transplant
techniques, our highly skilled and
508
00:25:00,730 --> 00:25:05,030
staff pride themselves on providing each
and every patient with an unsurpassed
509
00:25:05,030 --> 00:25:08,870
level of care so you can be confident of
realizing the right results for you.
510
00:25:08,970 --> 00:25:10,370
Picture yourself with hair.
511
00:25:10,570 --> 00:25:14,870
Call now or visit our website at Bosley
.com to find out if Bosley is the right
512
00:25:14,870 --> 00:25:17,330
choice for you. Sorry, hon, but you
really were bald.
513
00:25:17,590 --> 00:25:20,090
Why didn't you tell me? Because I love
you. Look, you're cute.
514
00:25:20,810 --> 00:25:22,090
You're cuter with hair.
515
00:25:23,600 --> 00:25:26,780
Bosley. The right people, the right
experience, the right results.
516
00:25:27,880 --> 00:25:28,739
Tell you what.
517
00:25:28,740 --> 00:25:31,380
Right after you sign the papers, all
four of us will go right back up to the
518
00:25:31,380 --> 00:25:33,540
cabin. I wouldn't have it any other way.
519
00:25:34,140 --> 00:25:37,020
You could even sit next to me and watch.
No, I'd rather stand.
520
00:25:38,520 --> 00:25:43,000
Let me ask you a silly question, right?
Okay.
521
00:25:43,240 --> 00:25:45,780
You knew it was the pistol all along.
Why didn't you just give it to the
522
00:25:45,780 --> 00:25:46,439
in the beginning?
523
00:25:46,440 --> 00:25:47,440
Yeah. Yeah.
524
00:25:47,640 --> 00:25:49,760
Well, I wanted to, but nobody would give
me a chance.
525
00:25:50,080 --> 00:25:52,180
Besides, I had to see the bullet the
doctor produced.
526
00:25:53,090 --> 00:25:56,250
Anyway, I kind of like your stories. You
know, there wasn't even a shred of
527
00:25:56,250 --> 00:25:57,250
truth in any of them.
528
00:25:57,810 --> 00:26:00,270
And the whole time, you actually thought
the girl was after you?
529
00:26:00,490 --> 00:26:02,370
And the whole time, I knew she liked me.
530
00:26:04,490 --> 00:26:07,370
She took her eyes off me. Come on, she
didn't even know you were in it. Oh,
531
00:26:07,370 --> 00:26:09,050
on. There you are, sweetheart.
532
00:26:10,570 --> 00:26:11,570
Come on.
533
00:26:12,430 --> 00:26:13,790
Oh, yeah, yeah.
534
00:26:14,710 --> 00:26:15,710
Don't wait up for me, guys.
535
00:26:19,150 --> 00:26:20,150
Some weekend.
536
00:26:20,600 --> 00:26:22,900
You get shot, and Patsy gets the girl.
537
00:26:23,440 --> 00:26:26,780
See that? I told you, Patsy and me in
the same forest. It upsets the balance
538
00:26:26,780 --> 00:26:29,880
nature. All right, look. Look, one
thing.
539
00:26:30,440 --> 00:26:32,260
We don't say a word about this to
anybody.
540
00:26:32,860 --> 00:26:33,860
Mom's the word.
541
00:26:35,580 --> 00:26:36,580
Next.
542
00:26:45,240 --> 00:26:47,160
and the Brady Bunch, Greg's really in a
bind.
543
00:26:47,380 --> 00:26:51,780
He's got a judge cheerleader tryout.
Will he pick Marsha, her arch rival
544
00:26:51,780 --> 00:26:56,480
Jennifer, or Rita Wilson, actress and
future wife of Tom Hanks? Find out in
545
00:26:56,480 --> 00:26:58,500
episode 84, Greg's Triangle.
44877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.