Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,380
Sunday, Monday, happy days.
2
00:00:02,580 --> 00:00:07,320
Tuesday, Wednesday, happy days.
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:07,580 --> 00:00:11,760
The weekend comes, my cycle hums, ready
to race to you.
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,460
These days are ours,
5
00:00:15,300 --> 00:00:16,700
I've been free.
6
00:00:17,140 --> 00:00:21,620
These days are ours, children of me.
7
00:00:22,460 --> 00:00:24,780
Goodbye gray sky, hello blue.
8
00:00:25,120 --> 00:00:27,360
There's nothing can hold me when I hold
you.
9
00:00:27,870 --> 00:00:29,790
All right, you can't be wrong.
10
00:00:30,050 --> 00:00:32,369
Rockin' and rollin' all week long.
11
00:00:33,530 --> 00:00:34,530
Monday,
12
00:00:43,330 --> 00:00:44,910
Monday, happy days.
13
00:00:45,170 --> 00:00:47,370
Tuesday, Wednesday, happy days.
14
00:00:47,690 --> 00:00:49,950
Thursday, Friday, happy days.
15
00:00:50,170 --> 00:00:52,370
Saturday, what a day.
16
00:00:52,650 --> 00:00:54,370
Groovin' all week with you.
17
00:00:55,310 --> 00:00:56,550
Please stay dry.
18
00:01:37,090 --> 00:01:39,030
seconds. We're just out running, you
know me.
19
00:01:39,290 --> 00:01:40,610
I like to spread the last part.
20
00:01:40,910 --> 00:01:45,790
Well, I just don't know about this
running. Howard hasn't exercised in
21
00:01:45,790 --> 00:01:46,749
could hurt himself.
22
00:01:46,750 --> 00:01:48,910
Don't worry. I have him on a very
sensible plan.
23
00:01:49,230 --> 00:01:51,190
I took his age and his weight into
consideration.
24
00:01:51,450 --> 00:01:53,250
Well, I think this is something he can
handle.
25
00:02:07,150 --> 00:02:10,250
to sit down after training. Let's go.
You'll tighten up. A quick ten.
26
00:02:10,490 --> 00:02:14,570
Come on. One, two, three, four, five,
six.
27
00:02:15,090 --> 00:02:16,090
Life stinks.
28
00:02:16,510 --> 00:02:17,530
You're telling me.
29
00:02:18,090 --> 00:02:21,670
How was school today, dear? Oh, Mom, it
was the worst day of my whole entire
30
00:02:21,670 --> 00:02:23,190
life. Did you get a pimple?
31
00:02:25,810 --> 00:02:29,150
I mean, what? What happened? Oh, Mom,
they canceled the school musical.
32
00:02:29,370 --> 00:02:30,329
Oh, no.
33
00:02:30,330 --> 00:02:35,070
Just because our faculty advisor slept
on Chow Mein and broke both his legs.
34
00:02:36,840 --> 00:02:39,700
They asked me to be the director, but
every one of the rehearsals coincides
35
00:02:39,700 --> 00:02:40,700
the basketball practice.
36
00:02:40,960 --> 00:02:42,560
Oh, I was going to be a star.
37
00:02:42,820 --> 00:02:45,440
And I was going to get to play opposite
Grandville Clark.
38
00:02:45,720 --> 00:02:47,920
Oh, now he, he's a professional.
39
00:02:49,860 --> 00:02:51,060
He's had his teeth cut.
40
00:02:51,400 --> 00:02:52,400
No.
41
00:02:52,860 --> 00:02:56,000
And he's done two real cream
commercials. He didn't.
42
00:02:56,260 --> 00:02:58,600
Real cream, a little dappledoo. Yeah,
yeah.
43
00:02:59,740 --> 00:03:03,320
Oh, and now the whole musical's canceled
because not one teacher will take over.
44
00:03:03,980 --> 00:03:04,980
Now you're mad at me?
45
00:03:05,180 --> 00:03:06,840
No. You're not the one I'm mad at.
46
00:03:08,020 --> 00:03:09,340
Hey, there's my favorite.
47
00:03:11,900 --> 00:03:12,900
It's him.
48
00:03:13,380 --> 00:03:14,840
That's the one I'm mad at.
49
00:03:15,100 --> 00:03:16,100
Well, who?
50
00:03:17,380 --> 00:03:21,420
You're still mad at me about this play
thing? Come on, fine. You're on the
51
00:03:21,420 --> 00:03:24,200
faculty. You can be the director. What
do I know about being a director?
52
00:03:24,840 --> 00:03:26,980
I need you. Hey, so does everybody else.
53
00:03:30,360 --> 00:03:31,360
Director.
54
00:03:32,340 --> 00:03:33,380
Why am I so good?
55
00:03:38,000 --> 00:03:41,800
You despians, you cutie pies, I'm your
new director. All eyes and ears on me,
56
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
understand?
57
00:03:43,040 --> 00:03:44,040
All right.
58
00:03:44,220 --> 00:03:45,720
Let's get some art going here.
59
00:03:46,320 --> 00:03:47,840
Why don't you find your appointed spots?
60
00:03:49,340 --> 00:03:50,380
Okay. All right?
61
00:03:50,600 --> 00:03:52,300
Yeah. Start your motors.
62
00:03:54,180 --> 00:03:55,360
Don't fret now, Virginia.
63
00:03:55,680 --> 00:03:59,620
Long as I'm sheriff of LaGrange, ain't
nobody gonna shoot up this town.
64
00:03:59,880 --> 00:04:01,600
Oh, Taxi, you're my hero.
65
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Kiss me.
66
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
At last.
67
00:04:04,560 --> 00:04:06,200
The scene is very boring, huh?
68
00:04:07,560 --> 00:04:11,160
You need more than just a kiss in this
scene, you know? I beg your pardon.
69
00:04:11,420 --> 00:04:13,940
I wasn't joking. I wasn't talking about
that. I was talking about sparkle. I was
70
00:04:13,940 --> 00:04:14,980
talking about, you know.
71
00:04:17,180 --> 00:04:19,120
Are you that guy from that blue cream
commercial?
72
00:04:19,720 --> 00:04:21,920
Yeah. Well, you're going to do better
for us here, right?
73
00:04:23,880 --> 00:04:25,020
All right, look.
74
00:04:25,380 --> 00:04:26,359
I got an idea.
75
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
I got an idea.
76
00:04:27,480 --> 00:04:30,380
Right after that kiss, okay, you're
going to whip off your hat. You're going
77
00:04:30,380 --> 00:04:31,600
say, Yahoo.
78
00:04:33,540 --> 00:04:35,980
Yahoo. Didn't I just say that? Yeah.
Yeah, I thought so.
79
00:04:36,390 --> 00:04:38,510
You find it in your final westerns, you
know. Yahoo.
80
00:04:39,110 --> 00:04:41,530
Come on, you're tall. Stand up straight.
Don't be afraid. Yeah, that's good.
81
00:04:41,710 --> 00:04:42,710
Don't be shy.
82
00:04:42,750 --> 00:04:45,310
All right, here we go. Tippy, tippy top.
Try it.
83
00:04:46,490 --> 00:04:48,110
Come on, Chopsy. I'm all sweaty.
84
00:04:48,350 --> 00:04:51,130
Let's take a shower and go home. Look, I
told Joanie I'd stop by.
85
00:04:51,510 --> 00:04:54,730
She wants to, uh, show me off to her
theater friends.
86
00:04:54,950 --> 00:04:56,290
You know how it is. No?
87
00:04:56,590 --> 00:04:57,590
Oh.
88
00:04:59,650 --> 00:05:00,830
Don't fret none, Virginia.
89
00:05:01,090 --> 00:05:04,530
Long as I'm Sheriff LaGrange, ain't
nobody gonna shoot up this time.
90
00:05:04,830 --> 00:05:06,980
Yo, my... My Herotex kissed me.
91
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
At last.
92
00:05:10,760 --> 00:05:11,760
Yahoo!
93
00:05:12,680 --> 00:05:14,780
He sure has a strange way of showing you
off.
94
00:05:15,080 --> 00:05:16,700
It's just part of the play. Yeah?
95
00:05:17,100 --> 00:05:18,540
That's better than most of my dates.
96
00:05:19,040 --> 00:05:20,040
She's only acting.
97
00:05:20,340 --> 00:05:21,319
Oh, yeah.
98
00:05:21,320 --> 00:05:24,460
And the whole time that she was kissing
him, she was probably thinking about
99
00:05:24,460 --> 00:05:25,460
you.
100
00:05:28,360 --> 00:05:30,400
Well, at least I have a girlfriend he
can kiss.
101
00:05:32,120 --> 00:05:34,540
All right. I'll see you tomorrow at 3
.30, all right?
102
00:05:35,020 --> 00:05:36,520
Am I doing all right, Granville?
103
00:05:36,800 --> 00:05:40,000
Oh, Joanie, you've got a few little
rough edges, but I think you'll iron
104
00:05:40,000 --> 00:05:43,300
out. You'll be just fine. Oh, I'll
practice more. I'll get better. Hey, we
105
00:05:43,300 --> 00:05:45,180
rehearse any time, day or night.
106
00:05:45,920 --> 00:05:47,840
I'll even sacrifice my social life.
107
00:05:48,180 --> 00:05:49,180
That's the attitude.
108
00:05:49,320 --> 00:05:50,259
You're a real pro.
109
00:05:50,260 --> 00:05:51,700
Thanks. See you tomorrow. Okay, bye.
110
00:05:52,620 --> 00:05:53,620
Hey, hi, Granville.
111
00:05:53,840 --> 00:05:54,840
Nice show.
112
00:05:55,020 --> 00:05:59,220
Well, look who graces the presence of
our stage. It's Chachi Arcola, Jefferson
113
00:05:59,220 --> 00:06:00,860
Hines, big basketball stuff.
114
00:06:01,220 --> 00:06:02,300
What, do you sleep with that, too?
115
00:06:02,520 --> 00:06:03,520
Think fast.
116
00:06:05,580 --> 00:06:06,359
That's right.
117
00:06:06,360 --> 00:06:07,360
Hey, tell me something.
118
00:06:07,580 --> 00:06:10,100
All that kissing you and Joanie do, is
it really necessary?
119
00:06:11,240 --> 00:06:12,680
Yeah, besides, I enjoy it.
120
00:06:13,480 --> 00:06:14,480
Is that right?
121
00:06:15,080 --> 00:06:18,500
Yeah, you see, when I do a part, I like
to live and breathe it.
122
00:06:18,800 --> 00:06:21,320
I find it's best if my leading ladies
fall in love with me.
123
00:06:21,820 --> 00:06:24,940
Lends authenticity in my performance, if
you know what I mean. Hey, look, pal.
124
00:06:25,740 --> 00:06:27,160
Joanie's only doing this thing for fun.
125
00:06:27,520 --> 00:06:31,300
She's not like your other leading
ladies, if you know what I mean.
126
00:06:32,060 --> 00:06:35,280
You see, Joanie just needs a little
more, shall we say, rehearsing. Yeah.
127
00:06:35,820 --> 00:06:36,820
Joanie, what are you doing tonight?
128
00:06:37,240 --> 00:06:39,060
I have a date with Tachi.
129
00:06:39,940 --> 00:06:40,940
See?
130
00:06:41,260 --> 00:06:42,760
Break it. Rehearsal at my place at 8.
131
00:06:43,220 --> 00:06:45,520
Oh, okay. Tachi will understand.
132
00:06:55,920 --> 00:06:59,380
Sad about Joanie in the play. Let's just
go to sleep. If he's still here in the
133
00:06:59,380 --> 00:07:02,880
morning, you can talk to him. Tomorrow
night, I'm going over to his house and
134
00:07:02,880 --> 00:07:06,640
bounce my basketball. Don't be silly,
Howard. You don't have a basketball.
135
00:07:06,860 --> 00:07:07,860
I'm going to buy one.
136
00:07:10,660 --> 00:07:14,380
Randall, I've learned so much about
projecting in just one evening.
137
00:07:15,080 --> 00:07:16,640
I really admire you.
138
00:07:16,920 --> 00:07:18,280
Well, I can't say that I blame you.
139
00:07:20,120 --> 00:07:21,119
Good night.
140
00:07:21,120 --> 00:07:23,240
Good night. Thank you. Oh, yeah. You're
a real pro.
141
00:07:23,700 --> 00:07:25,000
See you tomorrow. Bye.
142
00:07:30,540 --> 00:07:32,300
Oh, so I'll tell you. It is 12 .32.
143
00:07:33,200 --> 00:07:34,200
What's it doing here?
144
00:07:34,440 --> 00:07:36,160
Waiting for you. Did you forget where
you live?
145
00:07:36,460 --> 00:07:39,020
Oh, uh, where are my parents? They went
to bed.
146
00:07:39,700 --> 00:07:41,280
They went to bed? You stay here?
147
00:07:41,500 --> 00:07:44,140
You got it. Have you lost your mind? I
got something to say.
148
00:07:44,520 --> 00:07:47,860
I've thought about this all night, and
God knows I had all night.
149
00:07:48,080 --> 00:07:49,520
I don't like this business with you and
the play.
150
00:07:49,920 --> 00:07:51,260
Guys are making fun of me in school.
151
00:07:51,780 --> 00:07:55,720
Everybody is talking about it. That's
it. It's over. You are out of the play.
152
00:07:55,720 --> 00:07:56,760
love you. I'll see you tomorrow.
153
00:07:57,040 --> 00:07:58,040
Paul!
154
00:08:03,880 --> 00:08:05,720
play. Oh, yeah? Yeah. Oh, yeah? Yeah.
155
00:08:06,080 --> 00:08:09,700
Yeah. You know, you've got some nerve
waiting around here to tell me what to
156
00:08:10,640 --> 00:08:11,640
Oh, yeah? Yeah.
157
00:08:11,820 --> 00:08:14,620
Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah. I'll give
you yeah, yeah, yeah.
158
00:08:16,880 --> 00:08:17,880
It's 1235.
159
00:08:18,480 --> 00:08:22,480
Now, look, it's either me or the play.
Now, take your pick. Well, if you're
160
00:08:22,480 --> 00:08:24,940
gonna threaten me, I'll take the play.
161
00:08:25,500 --> 00:08:27,180
Oh, just like that. You'll take the
play.
162
00:08:27,460 --> 00:08:29,080
I'll take the play. I'll take the play.
163
00:08:29,320 --> 00:08:31,020
Well, I got nothing left to say.
164
00:08:31,760 --> 00:08:33,100
So long, toots.
165
00:08:43,850 --> 00:08:45,870
chance. Forget it. Fine.
166
00:08:46,090 --> 00:08:49,190
Let me tell you something, honey. This
is going to be the saddest day of your
167
00:08:49,190 --> 00:08:50,190
entire life.
168
00:08:50,210 --> 00:08:51,570
Shut up down there.
169
00:08:57,150 --> 00:08:58,270
I got a date upstairs.
170
00:08:58,690 --> 00:09:01,730
She works very hard driving a truck
holding in how hard it is to shift a
171
00:09:03,050 --> 00:09:05,870
Now what is the ruckus? Ah, Father, it
was nothing.
172
00:09:06,250 --> 00:09:08,050
Jody and I were just saying goodbye
forever.
173
00:09:08,310 --> 00:09:11,130
What are you talking about? On account
of that stupid plane. The plane?
174
00:09:11,470 --> 00:09:13,510
That's all I hear about is that play.
It's driving me crazy.
175
00:09:13,910 --> 00:09:16,770
I'm rewriting. I'm directing. Then why
don't you quit? You know, maybe I should
176
00:09:16,770 --> 00:09:18,690
do that. You should, Franz. You don't
realize it, but they're taking advantage
177
00:09:18,690 --> 00:09:21,090
of you down there. They might be taking
advantage of me, right? Listen, Franz,
178
00:09:21,130 --> 00:09:23,290
the kids should be home studying and
playing basketball or something.
179
00:09:23,610 --> 00:09:24,650
Franz, the play is dumb.
180
00:09:25,010 --> 00:09:27,690
As a matter of fact, the entire drama
club is dumb.
181
00:09:28,470 --> 00:09:30,850
Can't do it. Can't do it. I made a
promise. I can't leave that play.
182
00:09:33,010 --> 00:09:34,010
Franz, can I be in it?
183
00:09:37,270 --> 00:09:38,570
Are you crazy?
184
00:09:39,050 --> 00:09:41,330
You just told me the whole thing was
dumb. They're taking advantage of me.
185
00:09:41,330 --> 00:09:42,930
you want to be... What?
186
00:09:43,870 --> 00:09:44,870
What?
187
00:09:44,950 --> 00:09:46,610
The ugly head of jealousy.
188
00:09:46,890 --> 00:09:47,829
Oh, shit.
189
00:09:47,830 --> 00:09:51,370
Of course not. Of course not. Look, if
you could just give me a small part in
190
00:09:51,370 --> 00:09:52,370
the play. Anything.
191
00:09:52,390 --> 00:09:54,650
Just so I can keep my eye on her. Which
one? The green one?
192
00:09:55,270 --> 00:09:57,150
All right, I'll tell you something.
193
00:09:57,350 --> 00:09:59,690
A part came up this afternoon. It's only
one line. Fine, anything.
194
00:09:59,930 --> 00:10:00,569
You'll concentrate?
195
00:10:00,570 --> 00:10:01,590
Yeah. 3 .15 tomorrow?
196
00:10:01,850 --> 00:10:04,210
I'll be there. All right, you got it.
Thanks a lot. Don't mention it.
197
00:10:04,750 --> 00:10:05,750
I'll tell you something, Chachi.
198
00:10:06,790 --> 00:10:09,530
That jealousy is very cute. Just keep
down the noise, will you?
199
00:10:11,090 --> 00:10:12,950
So where is it? Where is the music at?
200
00:10:13,390 --> 00:10:14,930
The briefcase is safe in my custody.
201
00:10:15,170 --> 00:10:16,890
Good. Now bring it to me immediately.
202
00:10:32,050 --> 00:10:35,590
MTV2, I should have known. You'll never
get away with this, Shearer. I believe I
203
00:10:35,590 --> 00:10:36,590
already have.
204
00:10:39,080 --> 00:10:40,760
MTV2, where the music's at!
205
00:10:41,200 --> 00:10:45,320
The holidays are all about entertaining
in your home. The planning, the
206
00:10:45,320 --> 00:10:46,900
decorating, the cleaning up.
207
00:10:47,100 --> 00:10:50,860
Get your home ready fast with this total
cleaning solution from Regina.
208
00:10:51,260 --> 00:10:55,600
Call, click, or visit the Home Depot
today for this exclusive vacuum,
209
00:10:55,600 --> 00:10:56,600
and hand vac combo.
210
00:10:56,840 --> 00:11:00,420
First, you get a lightweight, bagless
upright with several easy -to -use
211
00:11:00,420 --> 00:11:02,940
attachments that are perfect for
everyday vacuuming.
212
00:11:03,550 --> 00:11:07,890
Its micro -fresh filtration system traps
over 99 % of dust and allergens.
213
00:11:08,650 --> 00:11:13,070
Then, for really tough spots, use the
Regina Steamer Carpet Cleaner. It cleans
214
00:11:13,070 --> 00:11:15,610
deeply, and then its powerful vacuum
dries quickly.
215
00:11:15,950 --> 00:11:19,850
And to take care of small spills fast,
there's a versatile 5 -amp hand vac.
216
00:11:20,710 --> 00:11:24,790
Call or click now, and you can get this
three -piece Regina combo and free
217
00:11:24,790 --> 00:11:27,750
shipping for the one low price of just
$149.
218
00:11:28,730 --> 00:11:32,190
Make sure you're ready for the party
before it shows up at your front door.
219
00:11:32,760 --> 00:11:36,060
Call, click, or visit your home for
holiday inspiration today.
220
00:11:36,760 --> 00:11:37,760
The Home Depot.
221
00:11:38,000 --> 00:11:39,960
You can do it. We can help.
222
00:11:43,420 --> 00:11:45,540
It's a beautiful morning.
223
00:11:46,240 --> 00:11:47,700
I don't want to go surfing.
224
00:11:48,840 --> 00:11:51,000
And I'm not looking to sail around the
world.
225
00:11:52,020 --> 00:11:55,780
All I want is to get out here early and
surprise a few clans.
226
00:11:56,360 --> 00:12:00,520
Ask your doctor today about Vioxx, a
prescription medicine from Merck.
227
00:12:00,860 --> 00:12:02,880
and find out what Vioxx can do for you.
228
00:12:04,640 --> 00:12:08,280
My doctor prescribed Vioxx, and I stayed
with it.
229
00:12:10,100 --> 00:12:11,100
Vioxx.
230
00:12:13,640 --> 00:12:14,840
You've got to try this.
231
00:12:17,640 --> 00:12:18,660
Do you have any teeth?
232
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
See?
233
00:12:24,920 --> 00:12:26,860
Enough already, you big freak.
234
00:12:27,240 --> 00:12:28,840
You do this every time.
235
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Sorry, I, uh, work for Cook's Ham.
236
00:12:34,780 --> 00:12:35,579
Cook's Ham.
237
00:12:35,580 --> 00:12:37,880
Made with hickory, honey, sugar, and
passion.
238
00:12:38,260 --> 00:12:39,440
Lots and lots of passion.
239
00:12:39,800 --> 00:12:41,020
Always good to the bone.
240
00:12:41,580 --> 00:12:43,840
Now look, I'm gonna be in my chair with
my name on it, right?
241
00:12:44,240 --> 00:12:45,500
Okay, you think I got it now?
242
00:12:45,740 --> 00:12:48,180
Great. Alright, let's take it from the
tippy -tippy top.
243
00:12:48,480 --> 00:12:51,700
You must do something, Tex! They're
fixing to shoot up the town!
244
00:12:52,760 --> 00:12:53,880
Don't fret none, Virginia.
245
00:12:54,160 --> 00:12:57,460
Long as I'm Sheriff of LaGrange, ain't
nobody gonna shoot up this town.
246
00:13:04,050 --> 00:13:05,050
Um,
247
00:13:05,810 --> 00:13:07,970
uh, they're gonna mess up your, uh,
248
00:13:09,010 --> 00:13:10,110
uh, state.
249
00:13:10,410 --> 00:13:11,410
Oh.
250
00:13:11,530 --> 00:13:12,530
Uh,
251
00:13:12,630 --> 00:13:16,710
they... I forgot. I'm sorry. I don't
believe this, Fonz.
252
00:13:17,490 --> 00:13:18,490
Whatever.
253
00:13:21,930 --> 00:13:23,090
Johnny, can I see you for a minute?
254
00:13:23,330 --> 00:13:26,490
Yeah. It's his first day. We're gonna
give him a break, all right? I see. I
255
00:13:26,490 --> 00:13:27,490
you, Tori. Don't worry about it.
256
00:13:27,959 --> 00:13:28,959
Judge, you guys here?
257
00:13:29,400 --> 00:13:32,200
Will you stop looking at them and
concentrate on your minds?
258
00:13:32,420 --> 00:13:35,040
All right? Okay, okay. Get back there.
You promised me. I will. What about this
259
00:13:35,040 --> 00:13:36,540
beard, huh? The mustache is below your
neck.
260
00:13:37,280 --> 00:13:41,900
All right, Jenny.
261
00:13:42,920 --> 00:13:43,859
Feed him a line.
262
00:13:43,860 --> 00:13:45,000
Oh, it's a real toughie.
263
00:13:45,880 --> 00:13:47,720
They're going to mess up your town bad.
264
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Don't fret none, Virginia.
265
00:13:55,260 --> 00:13:58,580
Long as I'm Sheriff LaGrange, ain't
nobody going to shoot up this town.
266
00:14:01,180 --> 00:14:05,360
They're going to mess up your town bad.
267
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
How was that?
268
00:14:08,840 --> 00:14:14,300
You did not say how was that to me. You
understand?
269
00:14:14,620 --> 00:14:17,860
You understand that? You're back from
your guts. You happen to be like a tree,
270
00:14:17,860 --> 00:14:18,860
wooden, you know that?
271
00:14:18,960 --> 00:14:21,620
Can I try it again? No, you can't try it
again. I'm getting bored with this.
272
00:14:22,600 --> 00:14:25,000
All right, let's just jump to an
exciting part. You don't have to fight
273
00:14:25,000 --> 00:14:27,280
something like that, all right? I can't
say my line again? Yeah, sure. You can
274
00:14:27,280 --> 00:14:28,500
practice in a mirror later on.
275
00:14:29,120 --> 00:14:33,100
All right. All right. Start your
engines. Let's go.
276
00:14:35,740 --> 00:14:36,740
Don't fret nothing, Virginia.
277
00:14:37,540 --> 00:14:39,280
Ain't nobody gonna shoot up this town.
278
00:14:39,860 --> 00:14:41,160
Here's what I'm gonna do to him.
279
00:14:41,580 --> 00:14:45,300
Hold my hat. Yes, darling. First, I'm
gonna pick him up off his feet like
280
00:14:45,380 --> 00:14:49,180
Then shake him up a bit like this. Spin
him around a little bit. This is gonna
281
00:14:49,180 --> 00:14:51,420
throw him through yonder window like
this here.
282
00:14:56,910 --> 00:14:57,910
Just tell me through a window.
283
00:14:58,090 --> 00:14:58,869
There's more.
284
00:14:58,870 --> 00:15:00,010
No, no. I'm going to throw them in here.
285
00:15:01,990 --> 00:15:04,330
Hey, listen. You don't have to be so
rough about it. It's only a play.
286
00:15:04,930 --> 00:15:08,350
What's the matter? Big Jack like you
can't take it? I can take anything you
287
00:15:08,350 --> 00:15:09,590
out, Brilla cream head.
288
00:15:11,670 --> 00:15:14,510
All right, look. Hold it, hold it.
That's very lovely. That's very lovely.
289
00:15:14,550 --> 00:15:16,750
You're acting from your guts now, you
understand? Before you get crazy, let's
290
00:15:16,750 --> 00:15:17,669
take four.
291
00:15:17,670 --> 00:15:18,830
All right? Let me just cool down.
292
00:15:21,190 --> 00:15:22,550
Chachi, will you learn your line?
293
00:15:22,790 --> 00:15:23,790
Yes.
294
00:15:24,720 --> 00:15:26,080
play for me and Granville?
295
00:15:26,640 --> 00:15:27,960
Granville? Ooh.
296
00:15:28,240 --> 00:15:29,240
Ooh.
297
00:15:31,500 --> 00:15:34,020
Something's straight right now, Arcola.
Now you're playing on my court.
298
00:15:34,560 --> 00:15:36,020
Tomorrow night, let's see who scores.
299
00:15:36,340 --> 00:15:39,480
Howard, can you believe it? Our little
Joanie starring in the high school
300
00:15:39,480 --> 00:15:41,280
musical. What's the name of this epic?
301
00:15:41,500 --> 00:15:43,260
Home on the Grange. Oh, my God.
302
00:16:10,920 --> 00:16:12,440
Hey, that's my little girl up there.
303
00:16:12,720 --> 00:16:14,040
Oh, you're her father.
304
00:16:14,320 --> 00:16:16,520
No, I'm her father. And I'm her mother.
305
00:16:17,540 --> 00:16:20,680
I remember when I starred in the senior
show. Now, that was a show.
306
00:16:20,920 --> 00:16:22,260
I'm sure you were wonderful.
307
00:16:22,720 --> 00:16:24,260
Hmm, westerns, kid stuff.
308
00:16:24,540 --> 00:16:25,540
We were pirates.
309
00:16:26,980 --> 00:16:30,340
Oh, Granville, you won't believe it.
Somebody filled the horse truck full of
310
00:16:30,340 --> 00:16:32,160
freezing cold water. I don't know what
to do.
311
00:16:32,400 --> 00:16:33,760
Why don't you try keeping your mouth
shut?
312
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
You did it.
313
00:16:35,800 --> 00:16:37,240
A little surprise for Chachi.
314
00:16:37,680 --> 00:16:40,520
I'll bet you're the one that took the
mattress away from the saloon window,
315
00:16:40,540 --> 00:16:44,600
huh? Way ahead of me. You know, you are
a real crumb. I'm going to tell Trotchy
316
00:16:44,600 --> 00:16:47,860
about this. Come on, stage manager.
Manage the stage. I'm sorry.
317
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
Places.
318
00:16:53,720 --> 00:16:55,520
They're going to mess up your town bad.
319
00:17:00,820 --> 00:17:04,220
Nobody but nobody is going to harm
LaGrange because it's my town.
320
00:17:08,329 --> 00:17:09,329
Was that where it comes in?
321
00:17:13,170 --> 00:17:17,210
They're going to mess up your town.
322
00:17:17,609 --> 00:17:18,609
Tex, I'm scared.
323
00:17:19,150 --> 00:17:20,150
Not me, Virginia.
324
00:17:20,349 --> 00:17:23,210
Here's what I'm going to do to them.
Hold my hat. Town bad. Yeah.
325
00:17:25,410 --> 00:17:28,730
First, I'm going to pick them up off his
feet. Spin them around like this. Shake
326
00:17:28,730 --> 00:17:31,470
them up a little bit. And then throw
them through yonder window like this.
327
00:17:38,050 --> 00:17:39,890
Oh, looks like he's coming back for
more.
328
00:17:40,530 --> 00:17:41,870
Then I'm going to cool him off.
329
00:18:14,130 --> 00:18:15,170
Hey, you want to bet?
330
00:18:18,530 --> 00:18:21,070
Chachi, what did you have to hit him
for? I didn't hit him.
331
00:18:21,390 --> 00:18:24,230
I pushed him. Then he hit the curtain
and the sandbag fell on him.
332
00:18:25,290 --> 00:18:28,230
Fonz, he had it coming. Sure, he had it
coming. Why couldn't he have had it
333
00:18:28,230 --> 00:18:29,810
coming an hour and a half after the
play?
334
00:18:30,390 --> 00:18:32,890
You've completely ruined the show. This
is great, Fonz.
335
00:18:33,170 --> 00:18:35,850
We're going to go down in high school
history as the senior musical that
336
00:18:35,850 --> 00:18:36,850
turnips.
337
00:18:37,850 --> 00:18:38,850
What do you mean, we?
338
00:18:39,370 --> 00:18:40,370
They don't remember directors.
339
00:18:40,770 --> 00:18:41,770
Well, who will they remember?
340
00:18:41,890 --> 00:18:46,260
You. Me? I got one line. Yeah, you're
going to start playing text.
341
00:18:46,500 --> 00:18:47,580
What? That's right.
342
00:18:48,060 --> 00:18:49,060
Hey,
343
00:18:49,260 --> 00:18:50,260
I'm the director, right?
344
00:18:50,440 --> 00:18:53,760
Oh, are you kidding me? The guy's got a
million lines.
345
00:18:53,980 --> 00:18:56,640
And you've got three minutes to remember
them all and dry yourself off
346
00:18:56,640 --> 00:18:57,740
completely. No, fine, listen.
347
00:18:58,040 --> 00:19:01,260
Fine. Fine, the guy sings a big love
song at the end. I've never sung in
348
00:19:01,260 --> 00:19:04,440
of anybody in my life. Don't you give me
that now. I saw you be a choir boy.
349
00:19:05,000 --> 00:19:06,020
Fine, I never told anybody.
350
00:19:07,220 --> 00:19:08,600
I just used to move my lips.
351
00:19:11,530 --> 00:19:12,530
Shame on you.
352
00:19:19,270 --> 00:19:21,570
I am going to mess up this play bad.
353
00:19:24,790 --> 00:19:30,550
From gravy to stuffing to apple pie,
every holiday meal tastes amazing with
354
00:19:30,550 --> 00:19:35,070
McCormick. It's the difference between a
holiday meal and a holiday memory.
355
00:19:36,550 --> 00:19:38,310
McCormick, the taste you trust.
356
00:19:40,430 --> 00:19:45,550
The Zaled Holiday Keepsake Music Box,
exclusively designed by Lennox, with a
357
00:19:45,550 --> 00:19:47,650
diamond heart pendant for just $99.
358
00:19:47,930 --> 00:19:50,330
More than just music to her ears.
359
00:19:50,830 --> 00:19:53,990
Exclusively at Zales, making moments
last a lifetime.
360
00:19:59,310 --> 00:20:03,370
Rich, delicious V8 vegetable juice has a
full serving of vegetables.
361
00:20:03,750 --> 00:20:07,910
For when you want to eat right, or at
the very least, drink right.
362
00:20:08,310 --> 00:20:09,880
V8. Drink smarter.
363
00:20:11,500 --> 00:20:16,160
If the good times you've had matter, one
-touch red -eye fix matters.
364
00:20:16,580 --> 00:20:22,700
If the good times to come matter, a
three -times Nikkor zoom lens matters.
365
00:20:22,700 --> 00:20:28,680
forgetting time altogether matters,
party mode matters. The 4Meg Nikon
366
00:20:28,680 --> 00:20:34,280
4300 turns photography into 2004
-ography.
367
00:20:34,540 --> 00:20:38,220
For under $400, Nikon, if the picture
matters.
368
00:20:38,700 --> 00:20:39,700
The camera matter.
369
00:20:41,360 --> 00:20:46,240
If your pencils look like mine did,
there's something you can do.
370
00:20:46,860 --> 00:20:51,240
Ask your doctor if the Nicotrol inhaler
is right for you. Or for more
371
00:20:51,240 --> 00:20:53,700
information, call 1 -800 -INHALER.
372
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Call today.
373
00:20:58,180 --> 00:21:00,460
The world is a noisy place.
374
00:21:02,380 --> 00:21:06,020
But you can relax in your own peaceful
sanctuary.
375
00:21:07,070 --> 00:21:12,170
Experience the new QuietComfort 2
acoustic noise -canceling headphones
376
00:21:12,170 --> 00:21:16,670
Bose. They deliver unmatched noise
reduction and audio performance.
377
00:21:18,530 --> 00:21:23,690
Owners tell us how subtle musical
nuances come through, even in the
378
00:21:23,690 --> 00:21:28,490
places. These comfortable headphones
electronically identify and reduce noise
379
00:21:28,490 --> 00:21:31,710
while faithfully preserving music or
silence.
380
00:21:33,160 --> 00:21:36,760
The New York Times says the headphones
make the world go away.
381
00:21:37,500 --> 00:21:42,480
Order now and shipping is free. Use our
risk -free 30 -day trial to try the
382
00:21:42,480 --> 00:21:43,600
QuietComfort 2 headphones.
383
00:21:43,940 --> 00:21:49,180
Purchase them before February 29, 2004,
and you'll receive a free portable Bose
384
00:21:49,180 --> 00:21:50,940
CD player of $50 value.
385
00:21:51,320 --> 00:21:53,560
Call today and leave the noise behind.
386
00:21:56,160 --> 00:21:59,360
A little very, very major technical
difficulty here.
387
00:22:00,190 --> 00:22:02,650
Our stars become suddenly unconscious.
388
00:22:04,450 --> 00:22:08,770
So Chachi Arcola has very graciously
said he's going to do the part.
389
00:22:09,030 --> 00:22:10,030
No way.
390
00:22:12,030 --> 00:22:13,030
Excuse me.
391
00:22:15,450 --> 00:22:22,090
Is that what you're saying?
392
00:22:22,550 --> 00:22:25,150
Chachi Arcola said that he was going to
do the part.
393
00:22:26,510 --> 00:22:28,910
And if anything goes wrong, it's his
fault.
394
00:22:30,330 --> 00:22:32,870
Thank you very much and may the play
commence.
395
00:22:41,690 --> 00:22:46,950
Tex, I'm so proud of the way you saved
our town. All without raising a finger.
396
00:22:47,030 --> 00:22:49,130
Those outlaws just kept on riding.
397
00:22:49,470 --> 00:22:51,870
They knew how big a man you are.
398
00:22:57,010 --> 00:22:58,910
Virginia, let's forget all that for a
minute.
399
00:23:01,450 --> 00:23:03,130
I've been fixing to tell you something.
400
00:23:03,350 --> 00:23:04,810
Kind of been on my mind.
401
00:23:07,310 --> 00:23:09,810
Well, what is it, Tex? Don't be shy.
402
00:23:11,050 --> 00:23:17,990
What I'm trying to say, Virginia, is I
403
00:23:17,990 --> 00:23:23,670
don't rightly knows how to say what I'm
feeling in my hat, in my heart.
404
00:23:25,800 --> 00:23:30,900
To someone that thought of you seven and
three -eighths.
405
00:23:54,480 --> 00:24:01,060
Which takes you by surprise I don't know
what's come over me You've got me
406
00:24:01,060 --> 00:24:04,820
hypnotized When you look at me
407
00:24:04,820 --> 00:24:11,100
This feeling's not like anything
408
00:24:11,100 --> 00:24:17,800
I've known before You're all I dreamed
that love would be And so
409
00:24:17,800 --> 00:24:23,440
much more I can't believe it's true You
feel
410
00:24:25,420 --> 00:24:32,340
When you look at me You look at
411
00:24:32,340 --> 00:24:38,260
me Soft as any touch could be And
suddenly
412
00:24:38,260 --> 00:24:44,340
There's magic when you look at me
413
00:24:44,340 --> 00:24:51,000
I feel like I'm in heaven Every moment
when you
414
00:24:51,000 --> 00:24:52,140
look at me
415
00:25:21,450 --> 00:25:23,830
He touched the beach and suddenly
416
00:25:59,980 --> 00:26:02,920
Look at me, there's magic
417
00:26:44,210 --> 00:26:47,530
Next on the Brady Bunch, Jan wants to be
an only child.
418
00:26:47,750 --> 00:26:51,390
But that would mean missing the groovy
square dance and that far -out potato
419
00:26:51,390 --> 00:26:52,390
sack race.
420
00:26:52,450 --> 00:26:56,330
Oh, she's sure to change her mind. It's
all in episode 81, Jan the Only Child.
421
00:26:56,630 --> 00:26:57,630
Stay tuned.
34296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.