Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,380
Monday, Monday, happy days.
2
00:00:02,580 --> 00:00:04,860
Tuesday, Wednesday, happy days.
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,380
Thursday, Friday, happy days.
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,720
The weekend come, let's tackle home.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,820
Ready to rake to use.
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,560
These days are ours.
7
00:00:16,580 --> 00:00:18,000
Oh, happy days.
8
00:00:18,260 --> 00:00:20,020
These days are ours.
9
00:00:20,740 --> 00:00:26,320
Oh, happy days. In that gray sky, that
low blue, there's nothing can hold me
10
00:00:26,320 --> 00:00:27,360
when I hold you.
11
00:00:42,120 --> 00:00:47,340
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
12
00:00:47,640 --> 00:00:52,320
Thursday, Friday, happy days. Saturday,
what a day.
13
00:00:52,540 --> 00:00:54,300
Ruben all week with you.
14
00:00:55,240 --> 00:00:56,520
Please stay dry.
15
00:01:30,220 --> 00:01:33,380
so we waited dinner. Oh, honey, I
already ate at the Fatty Burger.
16
00:01:33,580 --> 00:01:35,840
Hello. Oh, you have to pee.
17
00:01:36,160 --> 00:01:37,540
Well, I know.
18
00:01:37,880 --> 00:01:41,080
I'm sorry. But something happened to me
in Chicago that's going to change our
19
00:01:41,080 --> 00:01:41,958
whole lives.
20
00:01:41,960 --> 00:01:44,600
All right, so everybody stop eating and
listen to me. Oh, how?
21
00:01:46,040 --> 00:01:48,160
Freddie Prebble. Freddie Prebble.
22
00:01:48,650 --> 00:01:51,510
Oh, yes. A very nice young man who used
to work for you who could never find his
23
00:01:51,510 --> 00:01:54,490
way home. That's the guy. Well, I ran
into him at the convention.
24
00:01:54,790 --> 00:01:58,050
And, you know, I taught that nitwit
everything there is to know about the
25
00:01:58,050 --> 00:01:58,969
hardware business.
26
00:01:58,970 --> 00:02:01,850
So what does he up and do? What, Ed? He
becomes a millionaire.
27
00:02:02,170 --> 00:02:06,030
Six years ago, he was a nobody, and
today he owns a chain of hardware
28
00:02:06,350 --> 00:02:10,330
And six years ago, I was exactly where I
am today, struggling to make a living
29
00:02:10,330 --> 00:02:11,810
out of one dinky little store.
30
00:02:12,170 --> 00:02:13,970
But it's a cute little dinky store.
31
00:02:15,130 --> 00:02:17,510
Well, I should be able to do as good as
Freddy Preble.
32
00:02:18,110 --> 00:02:21,610
That's a great story, Dad. Let's eat.
Hands off the food. I'm not finished
33
00:02:21,950 --> 00:02:25,530
So I asked Freddy, I said, how did you
hit it so big? And he says, advertising.
34
00:02:26,150 --> 00:02:27,150
TV commercials.
35
00:02:27,850 --> 00:02:29,570
That's the difference, Howard, old man.
36
00:02:30,370 --> 00:02:32,350
He's bald, and he's calling me old man.
37
00:02:34,050 --> 00:02:36,810
Commercials, that's a good idea. You
ought to do that. I'm going to do that,
38
00:02:36,830 --> 00:02:38,710
Richard. You know the camera I gave you
for your birthday?
39
00:02:38,930 --> 00:02:40,830
Well, we're going to go down to the
store, and we're going to shoot some
40
00:02:40,830 --> 00:02:43,570
pictures. And then I'm going to call up
Channel 8, and I'm going to buy
41
00:02:43,570 --> 00:02:47,090
advertising time. And you can write the
copy for the announcer to read, huh?
42
00:02:47,620 --> 00:02:49,900
Okay, now I'm going upstairs and change
clothes.
43
00:02:50,160 --> 00:02:54,460
And while I'm doing that, I want all of
you to think about what you want when
44
00:02:54,460 --> 00:02:55,460
we're rich.
45
00:02:57,140 --> 00:03:00,480
Well, what do we want? We want to eat.
You got it.
46
00:03:04,320 --> 00:03:08,320
Al, please, will you turn on the set of
my commercial if you have any? Hey, this
47
00:03:08,320 --> 00:03:08,959
is it.
48
00:03:08,960 --> 00:03:10,660
This is Cunningham's Hardware.
49
00:03:11,160 --> 00:03:15,080
It's located on the corner of 8th and
East Boulevard.
50
00:03:15,850 --> 00:03:18,890
This is Cunningham's hardware store from
the inside.
51
00:03:19,570 --> 00:03:25,170
We've been here since 1946, selling
plenty of hammers and nails and wrenches
52
00:03:25,170 --> 00:03:28,090
pliers and bolts and screws and
electrical outlets.
53
00:03:28,730 --> 00:03:30,790
I could sell you a whole lot more.
54
00:03:31,250 --> 00:03:38,190
Remember our famous motto, if you need
hammers or nails or wrenches or pliers
55
00:03:38,190 --> 00:03:39,370
bolts or screws...
56
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
Zombies Theater.
57
00:03:48,020 --> 00:03:49,020
I wrote that.
58
00:03:50,540 --> 00:03:51,880
Boy, wasn't that terrific?
59
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
Wasn't that great?
60
00:03:55,880 --> 00:03:57,680
Well, wasn't it? Oh, great.
61
00:03:57,900 --> 00:04:00,000
It was really terrific. The color was
perfect.
62
00:04:00,220 --> 00:04:04,260
Yeah, I liked your famous model. Real
catchy. That was my favorite part.
63
00:04:04,360 --> 00:04:08,120
I tell you, this thing is big. The
store's going to be jam -packed
64
00:04:08,700 --> 00:04:11,800
Hey, look, if any of you guys want to
earn some extra money, show up at the
65
00:04:11,800 --> 00:04:14,460
store as soon as it opens. We better
leave, Howard, because it's bright and
66
00:04:14,460 --> 00:04:15,460
early in the morning.
67
00:04:21,420 --> 00:04:22,860
I don't understand.
68
00:04:25,100 --> 00:04:26,420
I can't figure it out.
69
00:04:27,220 --> 00:04:30,100
This is the worst Saturday I've had in
four years.
70
00:04:30,380 --> 00:04:31,540
Jen! Ah!
71
00:04:34,280 --> 00:04:35,680
Hey, everybody, how you doing?
72
00:04:36,540 --> 00:04:38,490
Oh, you look it. Exhausting, huh?
73
00:04:38,990 --> 00:04:42,790
Well, they must have come in here like
locusts and just picked up everybody.
74
00:04:45,670 --> 00:04:49,150
That's not the way it works, Fonz. No,
huh? Maybe it wasn't a good idea.
75
00:04:49,390 --> 00:04:50,610
It was a good idea.
76
00:04:51,290 --> 00:04:52,830
I'm telling you, it was a great idea.
77
00:04:54,050 --> 00:04:55,210
And I've been thinking about it.
78
00:04:55,930 --> 00:04:57,330
I've been thinking long and hard.
79
00:04:57,990 --> 00:05:00,030
I think I finally figured out what our
problem is.
80
00:05:01,130 --> 00:05:03,010
We don't know what the heck we're doing!
81
00:05:04,070 --> 00:05:06,010
Richie, don't stop. You're on the right
track.
82
00:05:07,790 --> 00:05:09,330
I'm sorry. It's partly my fault, too.
83
00:05:09,750 --> 00:05:13,190
I'm a journalist. I try to write the
truth. I don't know anything about hype
84
00:05:13,190 --> 00:05:15,230
selling. Oh, it's okay, Richard.
85
00:05:15,470 --> 00:05:20,090
Dad. Dad, there was this fellow who
lectured at college. He's in
86
00:05:20,130 --> 00:05:23,270
He's got an office here in Milwaukee,
and maybe he can help us do this thing
87
00:05:23,270 --> 00:05:24,029
right, huh?
88
00:05:24,030 --> 00:05:25,630
His name's Van Buren.
89
00:05:26,250 --> 00:05:29,730
Well, what are we waiting for? Let's go
find him, huh? Come on, everybody.
90
00:05:29,970 --> 00:05:33,130
We're closing up early. I'm going to
make a bigger and a better commercial.
91
00:05:33,430 --> 00:05:35,970
Oh, Howard, you're just like a little
ball of energy.
92
00:05:37,599 --> 00:05:39,240
Well, I'm going to get you yet.
93
00:05:43,880 --> 00:05:48,040
Well, gee, Mr. Van Buren, I like your
ideas, but you know, Cunningham Hardware
94
00:05:48,040 --> 00:05:49,100
is not a very big store.
95
00:05:49,920 --> 00:05:53,320
Mr. Cunningham, it's not a big store
yet.
96
00:05:53,620 --> 00:05:55,640
Oh, you hear that, Mary? And he said,
yeah, yeah.
97
00:05:55,940 --> 00:05:57,440
I have an idea, Mr. Cunningham.
98
00:05:57,680 --> 00:06:00,400
Let's put this on the back porch and see
if the cat licks it up.
99
00:06:01,920 --> 00:06:03,080
Oh, that's advertising.
100
00:06:04,510 --> 00:06:09,010
Now, what would you consider a
reasonable return on your investment for
101
00:06:09,010 --> 00:06:13,390
campaign? Gee whiz, I don't know, maybe
a 25 % increase in business?
102
00:06:15,850 --> 00:06:20,470
15%. Don't say 10, Dad. You'll have to
call a doctor.
103
00:06:21,350 --> 00:06:22,670
That's about 40, huh?
104
00:06:22,890 --> 00:06:28,090
40? 40 % increase in business, 4 -0, in
two months or I return my fee.
105
00:06:28,290 --> 00:06:31,370
Now, let's plant that in the ground and
see what grows.
106
00:06:32,060 --> 00:06:35,120
You mean to tell me that you're going to
guarantee me a 40 % increase?
107
00:06:35,380 --> 00:06:41,880
In writing, I have complete control. You
do exactly as I say. Oh, of course I
108
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
will.
109
00:06:43,020 --> 00:06:44,660
40%. You're the expert.
110
00:06:44,980 --> 00:06:46,320
Howard. What's the matter, Marion?
111
00:06:46,540 --> 00:06:48,300
Well, dear, you're giving him complete
control.
112
00:06:48,600 --> 00:06:51,460
Yes, but I have all the guarantees. Now,
come on, Marion.
113
00:06:51,660 --> 00:06:53,640
Let's stick it in the toaster and see if
it pops.
114
00:06:54,420 --> 00:06:59,240
I have an idea, Mrs. Cunningham. I see
the four of you on television, in the
115
00:06:59,240 --> 00:07:00,800
commercial, on TV.
116
00:07:01,140 --> 00:07:02,230
Us? Wow.
117
00:07:02,490 --> 00:07:03,490
On TV?
118
00:07:04,090 --> 00:07:07,230
Well, Howard, what are you waiting for?
You have to be on. She just signed it.
119
00:07:07,270 --> 00:07:09,330
The four of us are going to be a star.
120
00:07:14,770 --> 00:07:20,390
This Thanksgiving holiday, history comes
alive with TV Land's Portrait of
121
00:07:20,390 --> 00:07:22,830
America, The Landing at Plymouth Rock.
122
00:07:23,050 --> 00:07:24,150
Greet us, the Mundos!
123
00:07:24,880 --> 00:07:25,880
The first Thanksgiving.
124
00:07:26,940 --> 00:07:28,540
The Battle of Mayberry.
125
00:07:28,800 --> 00:07:32,960
He says the British is coming, the
British is coming. And Benjamin
126
00:07:32,960 --> 00:07:34,720
courageous journey through time.
127
00:07:35,020 --> 00:07:36,780
Benjamin Franklin at your service,
madam.
128
00:07:37,240 --> 00:07:39,400
Don't miss TV Land's Portrait of
America.
129
00:07:39,980 --> 00:07:42,160
Tuesday, November 25th, starting at 8.
130
00:07:42,400 --> 00:07:43,900
Only on TV Land.
131
00:07:45,420 --> 00:07:47,580
Can you stop your lasagna from sticking?
132
00:07:47,820 --> 00:07:51,680
Yes, you can. With Pam, America's
favorite no -stick spray.
133
00:07:52,220 --> 00:07:53,600
Spray the pan, spray the spatula.
134
00:07:53,900 --> 00:07:59,020
With Pam, your lasagna just comes out
better. Pam, America's favorite no
135
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
spray.
136
00:08:01,140 --> 00:08:02,480
It's that time of year.
137
00:08:03,080 --> 00:08:06,980
Your house is all closed up. And it just
feels stale.
138
00:08:07,380 --> 00:08:09,420
Duffy. Not fresh.
139
00:08:09,840 --> 00:08:11,460
I use scented candles.
140
00:08:11,780 --> 00:08:13,280
I'm a potpourri person.
141
00:08:13,620 --> 00:08:15,940
But sometimes this stuff just covers up
odors.
142
00:08:16,460 --> 00:08:20,660
Temporarily. I don't know what else to
do. Simple. Take the Febreze 7 -Day
143
00:08:20,660 --> 00:08:24,660
Challenge. Here's how it works. Just put
away that other stuff and use Febreze
144
00:08:24,660 --> 00:08:27,680
throughout your home every day for 7
days as part of your tidy up routine.
145
00:08:27,920 --> 00:08:32,200
Then see for yourself. Your whole house
will feel fresh air clean. We guarantee
146
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
it or your money back.
147
00:08:33,700 --> 00:08:36,820
Febreze is like a breath of fresh air
that goes into the soft surfaces of your
148
00:08:36,820 --> 00:08:40,960
home that hold onto odors. The unique
Febreze patented odor elimination
149
00:08:40,960 --> 00:08:43,280
finds smells and gently sweeps them
away.
150
00:08:43,820 --> 00:08:47,480
Take the Febreze Challenge yourself. We
guarantee your whole house will feel
151
00:08:47,480 --> 00:08:49,020
fresh air clean or your money back.
152
00:08:49,540 --> 00:08:51,800
Febreze, out with the stale, in with the
fresh.
153
00:08:52,520 --> 00:08:56,800
Go to the website now to get a coupon
for $2 off Febreze, plus a $2 off coupon
154
00:08:56,800 --> 00:08:59,900
for Febreze Allergy Reducer. Pick up
Febreze in the laundry aisle today.
155
00:09:00,320 --> 00:09:03,520
What do you call a stale? They give you
free chocolate and delicious savings.
156
00:09:03,740 --> 00:09:08,580
The JCPenney Free Stale. Saturday only.
Treat yourself with surprise savings of
157
00:09:08,580 --> 00:09:10,480
25, 30, or 35%.
158
00:09:11,210 --> 00:09:15,130
Where do you unwrap the magic? It's all
the inside. Hey, Pete, honey.
159
00:09:17,210 --> 00:09:21,410
Inside that robot is something familiar,
a battery.
160
00:09:21,830 --> 00:09:25,970
And while you may think all batteries
are the same, listen to this.
161
00:09:26,610 --> 00:09:30,790
It's just the rain, but with his Phonak
hearing aid, he's hearing it for the
162
00:09:30,790 --> 00:09:31,749
first time.
163
00:09:31,750 --> 00:09:36,670
And when Phonak chooses the battery,
they trust Duracell. You heard the rain.
164
00:09:37,050 --> 00:09:42,620
So whether it's a child's hearing or
child's play, It just has to work.
165
00:09:43,100 --> 00:09:45,100
Durso. Trusted everywhere.
166
00:09:46,120 --> 00:09:47,780
All right, places, everybody.
167
00:09:48,200 --> 00:09:52,480
Now, remember, tonight we go on live.
This is just a rehearsal.
168
00:09:52,800 --> 00:09:54,400
Are you ready? Yeah. All right.
169
00:09:55,160 --> 00:09:57,060
And action.
170
00:09:57,860 --> 00:10:00,220
Excuse me, sir. Are you the owner of
this store?
171
00:10:00,620 --> 00:10:01,620
Why, yes.
172
00:10:01,800 --> 00:10:03,300
I'm Howard Cunningham.
173
00:10:03,670 --> 00:10:07,930
Well, I tried shopping at another
hardware store, and I'll tell you the
174
00:10:07,990 --> 00:10:08,990
They weren't too friendly.
175
00:10:09,530 --> 00:10:12,470
Tell me this. Is this a friendly
hardware store?
176
00:10:12,890 --> 00:10:17,070
Friendly, sir? Why, when you come into
Cunningham's Hardware, you're treated
177
00:10:17,070 --> 00:10:18,190
like one of the family.
178
00:10:18,610 --> 00:10:19,610
Oh, Marion.
179
00:10:20,150 --> 00:10:21,310
Oh, Joanie.
180
00:10:22,670 --> 00:10:24,770
This is my wife, Marion.
181
00:10:25,230 --> 00:10:26,810
And this... Oh, I'm sorry, dear.
182
00:10:27,090 --> 00:10:29,130
This is my daughter, Joanie.
183
00:10:29,750 --> 00:10:32,790
Would you like... some cookies. We just
baked them.
184
00:10:34,590 --> 00:10:36,330
Sure, you guys are friendly.
185
00:10:37,030 --> 00:10:38,210
Oh, Richie.
186
00:10:39,630 --> 00:10:40,790
Hello, sir.
187
00:10:41,830 --> 00:10:46,830
This is my son, Richie. Did you meet my
mother and my little sister? Oh, yes, I
188
00:10:46,830 --> 00:10:47,749
did. A real pleasure.
189
00:10:47,750 --> 00:10:49,390
Would you like to join us for dinner?
190
00:10:51,250 --> 00:10:54,350
By golly, this is the friendliest store
in town.
191
00:10:54,610 --> 00:10:57,390
That's right. And remember our jingle.
192
00:11:01,160 --> 00:11:02,880
like to sell this to you.
193
00:11:03,180 --> 00:11:06,180
A hammer, a hacksaw, a bolt, a screw.
194
00:11:06,620 --> 00:11:09,700
We want to sell tools to you today.
195
00:11:10,640 --> 00:11:11,640
Beautiful.
196
00:11:17,160 --> 00:11:18,740
Sidney, you were terrific as always.
197
00:11:18,960 --> 00:11:19,879
Thank you.
198
00:11:19,880 --> 00:11:21,240
Mr. Van Buren?
199
00:11:21,440 --> 00:11:22,440
Yes. How are we?
200
00:11:22,580 --> 00:11:24,480
Oh, fine, fine.
201
00:11:24,840 --> 00:11:28,660
Really? Really? Really fine? Well, now
that you bring it up.
202
00:11:29,120 --> 00:11:33,120
I guess I sort of pictured a younger
son.
203
00:11:34,340 --> 00:11:39,380
Oh. Oh, well, you know, it's too bad we
weren't doing this a few years ago then.
204
00:11:40,400 --> 00:11:42,440
I could probably act a lot younger.
205
00:11:42,720 --> 00:11:43,860
How about this?
206
00:11:44,660 --> 00:11:45,660
Hi, Dad.
207
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Better, better.
208
00:11:48,580 --> 00:11:51,240
I think maybe wardrobe might help. Go to
wardrobe.
209
00:11:51,580 --> 00:11:52,580
They'll figure it out.
210
00:11:52,680 --> 00:11:53,680
Right.
211
00:11:55,020 --> 00:11:56,180
Oh, Richie!
212
00:12:03,600 --> 00:12:05,560
Mr. Van Buren, I'm sorry.
213
00:12:06,800 --> 00:12:09,280
Look, I just don't feel very comfortable
in this particular outfit.
214
00:12:09,740 --> 00:12:10,740
Cut, cut.
215
00:12:10,900 --> 00:12:14,080
You know, the beanie and the shorts.
Yeah, I know. Look, young fella, do you
216
00:12:14,080 --> 00:12:15,260
want to let your father down?
217
00:12:15,680 --> 00:12:18,300
Well, no. Of course I don't want to let
him down. Well, how much do you really
218
00:12:18,300 --> 00:12:19,960
want to be in this commercial?
219
00:12:23,980 --> 00:12:25,460
Less and less all the time.
220
00:12:27,180 --> 00:12:29,160
Good, good. Okay, bring in Billy.
221
00:12:30,120 --> 00:12:31,120
Billy?
222
00:12:41,800 --> 00:12:42,579
for this glove.
223
00:12:42,580 --> 00:12:45,800
This has got Hank Aaron's autograph on
it. I got it right before the 57 World
224
00:12:45,800 --> 00:12:48,380
Series. What is this? Show and tell?
Just give me the glove.
225
00:12:49,620 --> 00:12:51,060
This kid's cruising for a bruise.
226
00:12:51,880 --> 00:12:53,360
Yeah, but he's good.
227
00:12:54,420 --> 00:12:57,160
Now, that's artistic temperament. Billy,
you know your lines?
228
00:12:57,600 --> 00:13:01,820
Hey, of course I know my lines. But
look, don't hold me to the copy. I might
229
00:13:01,820 --> 00:13:03,680
throw in a couple of things if I get
hot.
230
00:13:04,220 --> 00:13:05,780
You're a frightening child.
231
00:13:07,900 --> 00:13:09,780
All right, let's take it from Billy's
entrance.
232
00:13:14,380 --> 00:13:15,560
I was the only one who got replaced.
233
00:13:17,900 --> 00:13:21,180
All right, I want you to come around
here. I want the two kids together. All
234
00:13:21,180 --> 00:13:24,040
right, Howard, are you ready?
235
00:13:24,320 --> 00:13:25,320
And cue him.
236
00:13:26,480 --> 00:13:27,480
Oh, Richie!
237
00:13:28,660 --> 00:13:31,880
This is my son, Richie. Hello, sir.
238
00:13:32,080 --> 00:13:34,080
Have you met my mother and my little
sister?
239
00:13:34,720 --> 00:13:35,720
Cut!
240
00:13:36,600 --> 00:13:38,840
Something seems not to work.
241
00:13:40,960 --> 00:13:43,060
Well, I could call her my big sister.
242
00:13:43,580 --> 00:13:45,580
Yes, well, I think I know what the
problem is.
243
00:13:46,160 --> 00:13:48,880
Do we need two children?
244
00:13:51,180 --> 00:13:55,600
Mr. Van Buren, if you think that it's
not working out, I don't want to stand
245
00:13:55,600 --> 00:13:58,100
your way. The commercial is what's
important, not me.
246
00:13:58,560 --> 00:13:59,900
That's a very professional attitude.
247
00:14:00,200 --> 00:14:01,500
Okay, bring in Scruffy.
248
00:14:02,380 --> 00:14:03,380
Scruffy?
249
00:14:12,970 --> 00:14:14,030
Mr. Van Buren.
250
00:14:14,370 --> 00:14:18,070
Yes, yes. Do we really have to replace
Joanie with a dog?
251
00:14:18,610 --> 00:14:20,310
Howard, remember our agreement.
252
00:14:20,530 --> 00:14:23,070
You get a 40 % increase in business
guaranteed.
253
00:14:23,570 --> 00:14:25,110
Now, I call all the shots.
254
00:14:25,370 --> 00:14:27,870
You gotta let me call the shots all my
way.
255
00:14:28,090 --> 00:14:32,250
All right, I am, I am. I mean, I let you
replace my son and I let you replace my
256
00:14:32,250 --> 00:14:33,570
daughter. What more can I do?
257
00:14:34,090 --> 00:14:35,650
Ah, now that you're bringing it up.
258
00:14:36,270 --> 00:14:37,970
Bart! Bart, come out here.
259
00:14:44,780 --> 00:14:45,780
looking guy.
260
00:14:49,200 --> 00:14:50,300
Well, yes.
261
00:14:51,240 --> 00:14:53,500
Don't you wish you looked like that?
262
00:14:54,300 --> 00:14:55,940
I bet I will in a minute.
263
00:14:59,020 --> 00:15:02,720
When women see him on television,
they're going to come into this store
264
00:15:02,720 --> 00:15:06,720
looking for an excuse to buy something.
Yes, but when they get here, they're
265
00:15:06,720 --> 00:15:07,720
going to find me.
266
00:15:08,480 --> 00:15:09,379
That's right.
267
00:15:09,380 --> 00:15:10,480
Yeah, of course that's right.
268
00:15:11,100 --> 00:15:12,560
I've got it. I've got it.
269
00:15:12,760 --> 00:15:15,130
You! will be Iggy the Stockboy.
270
00:15:17,810 --> 00:15:20,890
Iggy. Now that it's all settled, bring
in the family.
271
00:15:21,090 --> 00:15:22,250
All right, step aside, Iggy.
272
00:15:22,510 --> 00:15:23,770
I'm stepping aside.
273
00:15:24,890 --> 00:15:25,890
Hi there.
274
00:15:29,610 --> 00:15:31,570
Well, Billy, it's almost perfect.
275
00:15:55,980 --> 00:15:57,500
about you, Marion. I'm Iggy.
276
00:16:01,920 --> 00:16:04,480
Okay, we're running late. This is the
last rehearsal.
277
00:16:05,160 --> 00:16:07,100
Howard, you know your lines? Yeah, I
think so.
278
00:16:07,440 --> 00:16:10,000
Here are the screwdrivers, Mr.
Cunningham. Here are the screwdrivers.
279
00:16:10,260 --> 00:16:11,600
Relax, relax. That's very good.
280
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
Where's your lovely family?
281
00:16:13,060 --> 00:16:15,740
Oh, them. Well, I don't think they're
coming down.
282
00:16:16,100 --> 00:16:20,360
See, it sounds kind of crazy, but, well,
they think that this whole thing has
283
00:16:20,360 --> 00:16:22,280
turned out kind of degrading.
284
00:16:22,720 --> 00:16:25,040
Degrading? A 40 % increase in business?
285
00:16:25,560 --> 00:16:28,940
Well, they'll change their tune about
degrading when you buy them a car. Yeah,
286
00:16:28,980 --> 00:16:30,640
and the new dishwasher. I told them
that.
287
00:16:30,860 --> 00:16:32,380
Now you're talking my language.
288
00:16:32,620 --> 00:16:35,040
You're doing the right thing. All right,
places, everybody.
289
00:16:38,920 --> 00:16:39,920
Hey,
290
00:16:40,320 --> 00:16:41,320
Mr. C.
291
00:16:41,770 --> 00:16:44,410
Something very exciting, huh? All these
cameras and everything.
292
00:16:44,650 --> 00:16:45,650
Hey, Fonzie.
293
00:16:46,290 --> 00:16:48,030
You're just in time to watch the dress
rehearsal.
294
00:16:48,290 --> 00:16:50,570
Oh, listen, now, get out of your way. I
was just wondering, when you get a
295
00:16:50,570 --> 00:16:53,590
moment, would you sign my helmet right
next to Annette Funicello?
296
00:16:55,070 --> 00:16:56,890
You've got Annette Funicello's on it?
297
00:16:57,130 --> 00:16:58,970
She gave me hers, I gave her mine.
298
00:17:00,250 --> 00:17:02,410
Do you belong here?
299
00:17:03,750 --> 00:17:05,589
I belong everywhere.
300
00:17:08,290 --> 00:17:10,770
Why don't you get on with your little
work here?
301
00:17:12,680 --> 00:17:16,619
Thank you, Ralph. Howard, I got a big
surprise for you. I'm not Iggy anymore?
302
00:17:16,980 --> 00:17:18,440
No, better. We lined up a celebrity.
303
00:17:18,660 --> 00:17:19,780
Who? You'll see.
304
00:17:19,980 --> 00:17:21,180
All right, last rehearsal.
305
00:17:21,640 --> 00:17:22,479
Let's go.
306
00:17:22,480 --> 00:17:23,480
Places, please.
307
00:17:23,740 --> 00:17:27,560
All right, Sidney, you're still in
there? You ready? And action.
308
00:17:27,800 --> 00:17:31,120
Excuse me, sir. Are you the owner of
this store? Yes, sir. I'm Howard
309
00:17:31,120 --> 00:17:34,880
Cunningham. Oh. Well, tell me, is this a
friendly hardware store?
310
00:17:35,180 --> 00:17:38,440
Friendly? Sir, when you come to
Cunningham's hardware store, you're
311
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
one of the family.
312
00:17:39,580 --> 00:17:40,800
Oh, Marion, Joanie.
313
00:17:42,520 --> 00:17:44,720
This is my wife, Marion, and my dog,
Johnny.
314
00:17:47,100 --> 00:17:49,020
How about a cookie, you big, handsome
man?
315
00:17:49,340 --> 00:17:50,360
Thank you. Oh, Richie.
316
00:17:52,000 --> 00:17:53,720
And this is my son, Richie.
317
00:17:55,240 --> 00:17:56,840
Here are your screwdrivers, Mr.
318
00:17:57,220 --> 00:18:00,460
Cunningham. Oh, thank you, Iggy. This is
my stock boy, Iggy.
319
00:18:01,160 --> 00:18:03,160
Gee, Dad, look, I just came from the
store.
320
00:18:20,650 --> 00:18:24,530
folks Hammer and Hank wouldn't buy his
hammer anyplace but at the Cunningham's
321
00:18:24,530 --> 00:18:26,910
Hardware. You know, they lead the league
in friendly service.
322
00:18:27,370 --> 00:18:30,730
Cut! That was terrific, Henry! This is
Henry Aaron!
323
00:18:30,970 --> 00:18:32,250
All right, everybody!
324
00:18:32,470 --> 00:18:37,070
We go on live in three minutes! Hey,
Fonzie, isn't this exciting? Henry
325
00:18:37,350 --> 00:18:39,230
Oh, yeah, it's exciting, Iggy.
326
00:18:40,230 --> 00:18:45,470
You see, they had a few cast changes,
but Mr. Van Buren knows what he's doing.
327
00:18:45,590 --> 00:18:48,150
He's calling all these strangers the
Cunninghams.
328
00:18:48,380 --> 00:18:53,780
Yes, well, you see, that's called
improved personality image, you know?
329
00:18:53,780 --> 00:18:55,100
yeah? I thought it was called lying.
330
00:18:56,740 --> 00:19:00,700
Well, it's not lying, Fonzie. I mean,
Don Amici played Alexander Graham Bell,
331
00:19:00,840 --> 00:19:04,200
didn't he? Yeah, right, but he wasn't
selling phones, you know? I mean, it's
332
00:19:04,200 --> 00:19:06,240
real store here. You're the real owner,
right?
333
00:19:06,820 --> 00:19:08,080
Mr. C, is this legal?
334
00:19:08,460 --> 00:19:09,460
Oh, you're kidding.
335
00:19:09,560 --> 00:19:10,560
No, I'm not.
336
00:19:11,080 --> 00:19:12,080
Wait a minute.
337
00:19:12,620 --> 00:19:15,620
Uh, Mr. Van Guren. Yes, sir. How is it?
338
00:19:16,800 --> 00:19:19,780
All these actors playing my family. Now,
is that legal?
339
00:19:21,280 --> 00:19:22,280
Define legal.
340
00:19:23,100 --> 00:19:24,440
What's not against the law?
341
00:19:25,040 --> 00:19:26,060
Ah, that legal.
342
00:19:26,680 --> 00:19:30,620
Well, technically speaking, if somebody
wanted to make a case out of it, we
343
00:19:30,620 --> 00:19:32,100
wouldn't come out completely clean.
344
00:19:33,640 --> 00:19:37,600
By the time they dragged it through the
courts, you'd be so rich, it wouldn't
345
00:19:37,600 --> 00:19:41,520
matter. You see, Fonzie, it's okay,
because by the time they drag it through
346
00:19:41,520 --> 00:19:42,520
courts, I'd be so...
347
00:19:43,179 --> 00:19:46,800
Rich, it wouldn't matter. Shame on you.
I don't believe what you're saying.
348
00:19:48,660 --> 00:19:49,660
Neither do I.
349
00:19:51,580 --> 00:19:53,040
Howard! Howard!
350
00:19:53,560 --> 00:19:55,280
Howard, now, we're here.
351
00:19:55,600 --> 00:20:00,060
Now, not because of the new dishwasher,
but if you think that what you're doing
352
00:20:00,060 --> 00:20:02,580
is right, we want to back you up.
353
00:20:02,780 --> 00:20:05,260
And we figure if you didn't think it was
right, then you wouldn't be doing it.
354
00:20:05,320 --> 00:20:06,400
We believe in you, Dad.
355
00:20:07,300 --> 00:20:08,600
All right, places, everybody.
356
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
Ten seconds to air.
357
00:20:10,060 --> 00:20:12,180
Iggy, get on the side. Everybody back
there. All right.
358
00:20:13,320 --> 00:20:15,860
Five, four, three, two, one.
359
00:20:16,060 --> 00:20:20,540
You're on the air. We will return to our
feature in just a moment. But now, this
360
00:20:20,540 --> 00:20:21,700
word from our sponsor.
361
00:20:23,280 --> 00:20:24,280
Excuse me, sir.
362
00:20:24,500 --> 00:20:25,840
Are you the owner of this store?
363
00:20:26,040 --> 00:20:27,640
Yes, sir. I'm Howard Cunningham. Oh.
364
00:20:27,880 --> 00:20:30,560
Well, tell me, is this a friendly
hardware store?
365
00:20:30,880 --> 00:20:34,220
Friendly? Well, sir, when you come to
Cunningham's hardware store, you're
366
00:20:34,220 --> 00:20:35,760
treated just like one of the family.
367
00:20:36,000 --> 00:20:38,200
Oh, Marion, Joni, Richie.
368
00:20:38,980 --> 00:20:43,170
This is my wife, Marion. my son, Richie,
and my dog, Joni. Would you like a
369
00:20:43,170 --> 00:20:45,090
cookie? Thank you. Thank you.
370
00:20:45,630 --> 00:20:49,570
Here are your screwdrivers, Mr.
Cunningham. Oh, thank you, Iggy. This is
371
00:20:49,570 --> 00:20:52,010
stock boy, Iggy. And don't forget our
jingle.
372
00:20:52,510 --> 00:20:54,950
We want to sell tools to you.
373
00:20:55,170 --> 00:20:56,170
All right.
374
00:20:56,650 --> 00:20:58,690
Wait a minute. Wait a minute. That's
enough.
375
00:20:59,210 --> 00:21:02,910
Have a cookie, Iggy. I don't want a
cookie. And stop calling me Iggy.
376
00:21:03,320 --> 00:21:07,040
Now, look, folks, all of this is really
nonsense. This man here, he is not
377
00:21:07,040 --> 00:21:13,120
Howard Cunningham. I am the real Howard
Cunningham. And this is not my real
378
00:21:13,120 --> 00:21:16,280
family. If you want to see my real
family, just follow me. They're right
379
00:21:16,280 --> 00:21:17,380
here. Don't move the camera.
380
00:21:18,020 --> 00:21:20,660
How would you like to be dead on live
TV?
381
00:21:22,280 --> 00:21:23,280
Move the camera.
382
00:21:24,160 --> 00:21:25,160
You could have been rich.
383
00:21:25,320 --> 00:21:26,320
You should have been rich.
384
00:21:27,140 --> 00:21:28,400
Now, look, folks.
385
00:21:28,800 --> 00:21:33,260
This is my real wife, Marion, and this
is my son, Richard, and this, this is my
386
00:21:33,260 --> 00:21:34,260
dog, Joni.
387
00:21:35,040 --> 00:21:36,820
My daughter, Joni.
388
00:21:37,160 --> 00:21:41,880
I do the best I can. I'm an honest
businessman, and I stand behind what I
389
00:21:42,020 --> 00:21:45,460
So if you want to come down here to
Cunningham's Hardware, we'll give you
390
00:21:45,460 --> 00:21:47,460
quality merchandise at a good price.
391
00:21:47,660 --> 00:21:50,280
Thank you very much. Oh, wait a minute.
I almost forgot.
392
00:21:50,740 --> 00:21:51,740
Mr. Aaron.
393
00:21:51,820 --> 00:21:53,700
Oh, oh, Mr. Aaron.
394
00:21:53,980 --> 00:21:55,860
Hey, hey, hey, Darren.
395
00:21:58,030 --> 00:22:02,350
This is really on the level. This is the
real Henry Aaron. I've met you before.
396
00:22:02,410 --> 00:22:03,149
I've met him.
397
00:22:03,150 --> 00:22:07,050
Hey, kids, here. Give me that glove.
Remember, you signed that right before
398
00:22:07,050 --> 00:22:08,050
57 World Series?
399
00:22:08,270 --> 00:22:09,370
It was the thrill of my life.
400
00:22:10,230 --> 00:22:11,230
Autographing my glove?
401
00:22:11,590 --> 00:22:13,350
No, you're playing in the World Series.
402
00:22:18,780 --> 00:22:21,880
We still got a commercial going on here.
We got ten seconds left.
403
00:22:22,200 --> 00:22:22,719
Hey, Mr.
404
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
Cunningham, allow me, huh?
405
00:22:24,040 --> 00:22:27,440
Hey, everybody, how you doing?
Cunningham Hardware. The man believes in
406
00:22:27,440 --> 00:22:29,960
everything he sells. He's open six days
a week. On the seventh day, he takes a
407
00:22:29,960 --> 00:22:32,240
rest. Come down here, leave a lot of
money. I love you. Whoa.
408
00:22:47,370 --> 00:22:49,950
I'll tell you something, Hank. You were
great. Would you let go of the man's
409
00:22:49,950 --> 00:22:50,950
hand?
410
00:22:51,590 --> 00:22:55,090
You're on live television. You know you
made a fool out of yourself.
411
00:22:55,770 --> 00:22:57,090
That's Hank Aaron. Will you come?
412
00:23:03,590 --> 00:23:04,930
Stop. This one.
413
00:23:05,130 --> 00:23:06,950
A couple of papers. Mail's in the
mailbox.
414
00:23:07,450 --> 00:23:08,930
Yeah. Give me the package.
415
00:23:16,030 --> 00:23:18,290
They think the signs read, no one is
home.
416
00:23:23,270 --> 00:23:26,530
Mom, it's my mom! Yet they miss the most
important sign of all.
417
00:23:28,250 --> 00:23:29,410
It's okay. It's okay.
418
00:23:31,650 --> 00:23:32,650
Hello?
419
00:23:33,110 --> 00:23:34,110
It's free.
420
00:23:34,860 --> 00:23:38,340
Brinks Home Security protected this
family and they can help protect yours
421
00:23:38,460 --> 00:23:41,520
The Brinks award -winning monitoring
center provides a quick link to the
422
00:23:41,520 --> 00:23:45,100
authorities 24 hours a day. Call Brinks
Home Security now and get a free 10
423
00:23:45,100 --> 00:23:48,460
-point home security analysis. The
Brinks standard system with keypad
424
00:23:48,460 --> 00:23:53,280
for just $99 and we'll install a second
keypad free. That's a $125 value.
425
00:23:53,640 --> 00:23:56,100
You'll always feel safe at home with
Brinks Home Security.
426
00:23:56,400 --> 00:24:00,280
Brinks Home Security, dedicated to fast
response and peace of mind 24 hours a
427
00:24:00,280 --> 00:24:01,280
day. Call now.
428
00:24:02,410 --> 00:24:06,270
So, think that cold will only last four
hours? Not with the way I feel.
429
00:24:06,550 --> 00:24:10,650
Then why take a four -hour cold
medicine? Take Aleve Cold and Sinus. One
430
00:24:10,650 --> 00:24:13,230
gives you 12 hours of symptom relief. 12
hours?
431
00:24:13,470 --> 00:24:14,690
Now that's relief.
432
00:24:15,270 --> 00:24:16,650
Aleve Cold and Sinus.
433
00:24:17,690 --> 00:24:21,570
Feel like taking the amazing new Dawn
Power Dish Brush out for a spin?
434
00:24:21,770 --> 00:24:22,990
We don't blame you.
435
00:24:23,250 --> 00:24:25,750
Because its powerful action does the
work for you.
436
00:24:26,970 --> 00:24:31,350
The Dawn dish brush cleans away greasy
food and brushes away dried -on food
437
00:24:31,350 --> 00:24:32,350
without soaking.
438
00:24:32,450 --> 00:24:36,830
It reaches hard -to -reach corners and
scrubs away the mess in seconds.
439
00:24:37,090 --> 00:24:41,810
The amazing, powerful, new Dawn -powered
dish brush.
440
00:24:42,110 --> 00:24:46,690
Get a full dollar -off coupon just by
going online. Get Dawn and get done.
441
00:24:47,470 --> 00:24:49,130
Pepperidge Farm breads.
442
00:24:50,430 --> 00:24:56,050
With a fresh -from -the -oven taste,
that really brings a sandwich together.
443
00:24:57,670 --> 00:24:59,050
Pepperidge Farm breads.
444
00:24:59,570 --> 00:25:01,230
Never have an ordinary day.
445
00:25:02,310 --> 00:25:06,230
What do you call a sale that gives you
free chocolate and delicious savings?
446
00:25:06,230 --> 00:25:11,430
JCPenney Free Sale. Saturday only. Treat
yourself to surprise savings of 25, 30,
447
00:25:11,550 --> 00:25:16,470
or 35%. Where do you unwrap the magic?
It's all the inside.
448
00:25:16,770 --> 00:25:20,700
JCPenney. Where can you find a crab cake
stuffed with real lobster for $3 .99?
449
00:25:20,980 --> 00:25:24,600
Long John Silver's. Our new lobster
stuffed crab cake and seafood combo.
450
00:25:24,840 --> 00:25:28,080
Delicious crab cake stuffed with real
lobster. Plus battered fish, shrimp,
451
00:25:28,180 --> 00:25:32,280
sides, and a drink. Just $3 .99. Long
John Silver's. Seafood the way it ought
452
00:25:32,280 --> 00:25:33,280
be.
453
00:25:34,540 --> 00:25:37,100
Wait till you see this, Henry. This is a
great one.
454
00:25:37,520 --> 00:25:41,280
Oh, here's a picture of me sliding home
in the Little League Championship.
455
00:25:41,860 --> 00:25:42,819
Oh, that's terrific.
456
00:25:42,820 --> 00:25:43,820
I was out.
457
00:25:44,140 --> 00:25:48,880
But over here, that's a picture of me
diving after a line drive.
458
00:25:49,240 --> 00:25:52,760
Oh, that's great. That's great. That one
just ticked off my glove. I got one
459
00:25:52,760 --> 00:25:53,579
over here.
460
00:25:53,580 --> 00:25:54,620
That's a really good one.
461
00:25:54,820 --> 00:25:58,200
But I really have to go now. Yeah, the
season starts in three months.
462
00:25:59,620 --> 00:26:00,620
Listen, Mr.
463
00:26:00,720 --> 00:26:03,180
Aaron, I can't thank you enough for
helping out on the commercial.
464
00:26:03,500 --> 00:26:07,060
You know, I really thought that
commercial was on the level. Well, thank
465
00:26:07,060 --> 00:26:10,440
your endorsement and Fonzie. And Howard,
your honesty.
466
00:26:10,800 --> 00:26:13,600
Yeah, yeah, well, I think it'll be just
terrific.
467
00:26:13,820 --> 00:26:14,820
Thank you.
468
00:26:15,260 --> 00:26:16,860
Oh, hey, how you doing, huh?
469
00:26:17,180 --> 00:26:21,680
I wanted you to tell you, Hank, I love
your style. I love your name, huh?
470
00:26:22,200 --> 00:26:24,560
You're in the nick of time, Arthur. He's
just leaving.
471
00:26:24,840 --> 00:26:27,060
So long, folks. Hey, I'll walk out with
you, all right?
472
00:26:27,540 --> 00:26:28,540
Hit a home run.
473
00:26:29,160 --> 00:26:30,160
Don't I always?
474
00:26:43,240 --> 00:26:46,380
Next on the Brady Bunch, a matter of
national security.
475
00:26:46,760 --> 00:26:50,520
You know, if Richard Nixon had seen this
episode involving Peter's secret
476
00:26:50,520 --> 00:26:54,660
taping, the course of American history
could have been changed.
477
00:26:55,020 --> 00:26:57,800
Stay tuned for The Private Ear, next on
TV Land.
39557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.