Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,210 --> 00:00:07,130
You know what's so great about a country
club coat room?
2
00:00:07,730 --> 00:00:09,470
Big, fluffy coats.
3
00:00:10,630 --> 00:00:13,590
And you get to hang up your pants, which
you like.
4
00:00:14,750 --> 00:00:20,430
I can't believe how that teensy manhunt
went on about her son becoming a judge.
5
00:00:20,730 --> 00:00:23,030
For heaven's sakes, it's traffic court.
6
00:00:25,130 --> 00:00:27,210
That doesn't look like the coat check
girl's here.
7
00:00:27,770 --> 00:00:29,330
Edward, are you listening to me?
8
00:00:31,210 --> 00:00:35,790
Oh, yes, the ballet was rude, the duck
was cold, and damn that teensy man.
9
00:00:36,050 --> 00:00:40,070
There you are, Kitty. Oh, teensy,
darling.
10
00:00:40,710 --> 00:00:45,950
Did I congratulate you on your son's
appointment? Oh, thank you. I'll extend
11
00:00:45,950 --> 00:00:47,450
your best wishes to his honor.
12
00:00:47,890 --> 00:00:52,390
And congratulations to you, Women's Club
Humanitarian of the Year.
13
00:00:52,730 --> 00:00:54,230
Oh, not until Saturday.
14
00:00:54,590 --> 00:00:55,590
Anyone here?
15
00:00:55,710 --> 00:00:58,010
I'm glad I caught you. I have the most
wonderful...
16
00:00:59,070 --> 00:01:03,070
Monday, we're having the groundbreaking
ceremony for the little Greek theater
17
00:01:03,070 --> 00:01:04,650
I'm building for our drama guild.
18
00:01:04,890 --> 00:01:06,170
Oh, well.
19
00:01:07,010 --> 00:01:08,010
Bravo.
20
00:01:08,590 --> 00:01:13,970
Monday, is it? Yes, I hope you can
count. My son is going to preside. Oh,
21
00:01:14,110 --> 00:01:16,910
he should keep them from speeding
through the ceremony.
22
00:01:18,250 --> 00:01:19,510
Kitty, good one.
23
00:01:20,410 --> 00:01:21,410
Ta -ta.
24
00:01:22,170 --> 00:01:23,210
Break your leg.
25
00:01:26,190 --> 00:01:30,670
She's only holding that groundbreaking
ceremony on Monday to steal the thunder
26
00:01:30,670 --> 00:01:31,930
from my event on Saturday.
27
00:01:32,190 --> 00:01:34,870
Edward, get the coats, find the
children. I want to leave now.
28
00:01:35,690 --> 00:01:36,970
I'll have to get them myself.
29
00:02:07,550 --> 00:02:08,850
Edward, watch your speed.
30
00:02:09,810 --> 00:02:13,170
The last thing I need is for you to be
hauled up in front of the Honorable
31
00:02:13,170 --> 00:02:14,270
Skippy Manhart.
32
00:02:16,010 --> 00:02:20,490
You know, Kitty, it could just be a
coincidence that Teensy is having her
33
00:02:20,490 --> 00:02:22,010
the same week as your dealie.
34
00:02:22,830 --> 00:02:24,350
How do you know about her dealie?
35
00:02:26,810 --> 00:02:28,010
We talk. People talk.
36
00:02:28,730 --> 00:02:30,590
Greg and I were in the coat room having
sex.
37
00:02:32,210 --> 00:02:33,790
That could have been where we heard it.
38
00:02:34,220 --> 00:02:38,820
This is our country club. Have you two
no sense of decorum? Greg kept his tie
39
00:02:38,820 --> 00:02:39,820
on.
40
00:02:40,740 --> 00:02:45,600
In any event, I have no intention of
attending Teensy's ceremony.
41
00:02:46,740 --> 00:02:51,600
Kitty, you really should go. It's a nice
thing. She's building a theater.
42
00:02:51,940 --> 00:02:56,680
Oh, yeah, so self -indulgent rich women
can put on bad productions of Madea.
43
00:02:57,240 --> 00:02:58,440
They should do Pippin.
44
00:02:58,680 --> 00:03:00,780
I've never seen a bad production of
Pippin.
45
00:03:03,140 --> 00:03:05,300
Kitty, be the bigger person here, huh?
46
00:03:06,500 --> 00:03:07,520
Oh, I don't know.
47
00:03:08,020 --> 00:03:10,520
It's way out of town. It's a terrible
drive.
48
00:03:11,160 --> 00:03:15,260
And Edward will make some excuse to get
out of it. No, of course I wouldn't. I'd
49
00:03:15,260 --> 00:03:19,180
love to go. I mean, if it was any other
day but Monday. You did say Monday,
50
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
right?
51
00:03:20,800 --> 00:03:24,020
All right, fine. Greg and I will go with
you, won't we, honey? Sure, absolutely.
52
00:03:24,740 --> 00:03:25,740
Wait, this Monday?
53
00:03:26,480 --> 00:03:28,060
All right, fine. I'll go with you.
54
00:03:29,120 --> 00:03:31,360
It could be one of our mother and
daughter -in -law outing.
55
00:03:32,049 --> 00:03:33,310
We don't have, though.
56
00:03:33,550 --> 00:03:34,550
We do have.
57
00:03:35,650 --> 00:03:38,990
And the next Tuesday night, you'll go
with me to interpretive dance night at
58
00:03:38,990 --> 00:03:40,350
Gay and Lesbian Senior Center.
59
00:03:41,330 --> 00:03:42,430
That would be nice.
60
00:03:42,950 --> 00:03:43,950
Good. Great.
61
00:03:44,990 --> 00:03:47,790
Oh, wait. Oh, I'm sorry, dear. Did you
say Tuesday?
62
00:03:49,430 --> 00:03:50,950
Okay, I did not see that one coming.
63
00:03:52,790 --> 00:03:57,420
And while granted all the world's a
stage, this... little corner of it will
64
00:03:57,420 --> 00:04:01,040
feature comfortable outdoor seating for
$375.
65
00:04:01,960 --> 00:04:08,560
And so I say, good luck to thee, and may
I abide in this land,
66
00:04:08,720 --> 00:04:13,080
if I may quote from and simultaneously
audition for Medea.
67
00:04:14,720 --> 00:04:16,160
What did I tell you?
68
00:04:16,660 --> 00:04:19,360
Hang on, Kitty. She's building her
theater here?
69
00:04:19,820 --> 00:04:23,280
Yes, I know. It's 15 miles from the
nearest decent restaurant.
70
00:04:24,460 --> 00:04:28,280
Kitty, this is Bishop's Meadow. When I
was a little girl, we fought to protect
71
00:04:28,280 --> 00:04:29,280
this place.
72
00:04:29,420 --> 00:04:30,660
From what? It's a swamp.
73
00:04:31,620 --> 00:04:35,600
It is a wetland. It's a very specific
and irreplaceable ecosystem.
74
00:04:36,120 --> 00:04:37,119
Oh, yeah.
75
00:04:37,120 --> 00:04:40,380
Probably one of the few places in
America that still has muck.
76
00:04:40,700 --> 00:04:44,140
I'm recognizing my passion for the
stage.
77
00:04:44,400 --> 00:04:46,600
She cannot build her theater here.
78
00:04:47,380 --> 00:04:50,840
Dama, please promise me you won't do
anything to embarrass me. Kitty, relax.
79
00:04:52,800 --> 00:04:59,420
And in the presence of this company and
his honor, Judge Porter Manhart III,
80
00:04:59,720 --> 00:05:03,940
I hereby break ground.
81
00:05:04,780 --> 00:05:05,780
No!
82
00:05:11,820 --> 00:05:18,680
Thank you for your discretion,
83
00:05:18,920 --> 00:05:19,920
dear.
84
00:05:23,630 --> 00:05:25,830
And if you see bulldozers, lie down.
85
00:05:27,390 --> 00:05:30,030
We're so proud of you, Pumpkin, for
putting a stop to this.
86
00:05:30,770 --> 00:05:34,550
Doesn't it feel good to be out there
again protesting as a family?
87
00:05:34,850 --> 00:05:35,850
Oh, it's the best.
88
00:05:36,530 --> 00:05:38,770
Hey. Hey, honey, this is a surprise.
89
00:05:39,090 --> 00:05:40,510
Well, it's in the neighborhood.
90
00:05:42,390 --> 00:05:46,490
Why? Well, I heard that my wife went
crazy and threw herself in the path of a
91
00:05:46,490 --> 00:05:47,490
rich lady with a shovel.
92
00:05:47,890 --> 00:05:49,710
That is their story. What's your story?
93
00:05:50,010 --> 00:05:51,770
Same one, but without the word crazy.
94
00:05:52,860 --> 00:05:54,720
Now, for what it's worth, Dharma, I
support you.
95
00:05:55,580 --> 00:05:58,120
And if it'll help, I'll chain myself to
her.
96
00:05:59,480 --> 00:06:00,480
She's gay.
97
00:06:01,020 --> 00:06:02,020
I'm not prejudiced.
98
00:06:03,940 --> 00:06:07,640
Honey, I know that these issues are very
important to you, and I support you,
99
00:06:07,700 --> 00:06:09,520
but you've really upset Mrs.
100
00:06:09,780 --> 00:06:13,160
Manhart, and she's taking it out on my
mother, and there's talk of boycotting
101
00:06:13,160 --> 00:06:15,920
mother's humanitarian of the year
dinner, and if that happens, our lives
102
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
know them will be over.
103
00:06:17,340 --> 00:06:21,220
Wait, so you're saying that it's okay
for me to protest?
104
00:06:21,680 --> 00:06:24,880
The destruction of the environment as
long as it doesn't upset your mother?
105
00:06:25,280 --> 00:06:27,600
Oh, I thought I'd dress it up a little
so you didn't notice. But yeah, that's
106
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
the nuts and bolts of it.
107
00:06:29,080 --> 00:06:32,740
Honey, I am not going to give this up.
Okay, how about this? How about we make
108
00:06:32,740 --> 00:06:36,000
deal that each of us gets one shot
during our marriage to veto something
109
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
the other person is doing?
110
00:06:37,160 --> 00:06:38,920
No! Okay, that's yours. Mine is stopped
it.
111
00:06:40,060 --> 00:06:43,120
I was just saying, we both love the
environment. We both love women.
112
00:06:43,440 --> 00:06:45,260
My parents didn't have that much in
common.
113
00:06:59,080 --> 00:07:02,680
I was just going to take a shower to get
clean, so come on, Greg, and clean me
114
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
up.
115
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
Drama!
116
00:07:06,460 --> 00:07:10,260
I brought Mrs. Manhart by in the hopes
that we can resolve the disagreement
117
00:07:10,260 --> 00:07:12,420
about the location of her proposed
theater.
118
00:07:12,740 --> 00:07:14,860
Oh, great! Did you find a new location?
119
00:07:15,240 --> 00:07:19,260
I don't need to find a new location. I
own that land you're squatting on.
120
00:07:19,400 --> 00:07:24,380
Teensy, teensy. Drama, Mrs. Manhart is a
very generous donor to several
121
00:07:24,380 --> 00:07:27,060
environmental organizations, such as
the, um...
122
00:07:28,010 --> 00:07:29,910
Well, the list is just too long.
123
00:07:30,490 --> 00:07:34,170
Anyway, she is willing to make a sizable
contribution to the cause of your
124
00:07:34,170 --> 00:07:38,450
choice if you will simply pack up your
tents and perhaps find yourself a nice
125
00:07:38,450 --> 00:07:40,130
oil spill or something.
126
00:07:41,270 --> 00:07:44,270
I'm prepared to write you a check for
$30 ,000.
127
00:07:45,570 --> 00:07:47,810
Is she trying to bribe me?
128
00:07:48,050 --> 00:07:49,050
Mm -hmm.
129
00:07:49,210 --> 00:07:50,210
Is it working?
130
00:07:50,290 --> 00:07:51,290
No.
131
00:07:51,330 --> 00:07:53,510
And frankly, Mrs. Manhart, I'm insulted.
132
00:07:54,400 --> 00:07:57,940
Dharma, you should be flattered. That's
more than a senator goes for.
133
00:08:01,400 --> 00:08:05,600
Kitty, this has been a very pleasant
waste of time. I'm sorry. I thought she
134
00:08:05,600 --> 00:08:06,479
would be reasonable.
135
00:08:06,480 --> 00:08:07,580
Based on what, Mother?
136
00:08:09,440 --> 00:08:10,440
Whoa.
137
00:08:10,660 --> 00:08:13,140
Don't mind us. We're just here for a
strategy session.
138
00:08:14,220 --> 00:08:17,780
Dharma, you leave me no choice but to
have you and your friends arrested.
139
00:08:27,280 --> 00:08:30,280
Mrs. Manhart, are you sure you want to
do this? What do you mean? Because I'm
140
00:08:30,280 --> 00:08:32,080
sensing you've just played into the
Riddler's scheme.
141
00:08:34,200 --> 00:08:38,500
If they think they can generate
publicity with this, they're sadly
142
00:08:38,500 --> 00:08:41,740
Nobody cares about a handful of rabble
-rousers. Yeah?
143
00:08:41,960 --> 00:08:44,740
Well, we're not just a handful of rabble
-rousers.
144
00:08:45,340 --> 00:08:46,980
Sorry, I was just plugging in the car.
145
00:08:52,020 --> 00:08:56,420
Everybody, this is actor -slash
-environmentalist Ed Begley Jr.
146
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
Ed Begley, Jr.
147
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
This is our enemy.
148
00:09:00,140 --> 00:09:01,140
How do you do?
149
00:09:01,720 --> 00:09:02,720
Nice to meet you.
150
00:09:03,380 --> 00:09:04,660
I enjoyed you on St.
151
00:09:04,860 --> 00:09:06,380
Elsewhere. Oh, thanks.
152
00:09:06,640 --> 00:09:07,780
We had a lot of fun doing that.
153
00:09:08,740 --> 00:09:11,780
Hey, guess what? T .T.'s going to have
us arrested.
154
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
Fantastic.
155
00:09:13,500 --> 00:09:16,360
If you think you can get that going
quickly, we can make the 11 o 'clock
156
00:09:17,420 --> 00:09:19,300
Okay, well, I think that's the ballgame.
157
00:09:21,300 --> 00:09:23,840
Kitty, you said we could win this.
158
00:09:24,490 --> 00:09:31,390
How on earth is one to anticipate Ed
Bailey, Jr.? Ed, I can't thank you
159
00:09:31,510 --> 00:09:33,710
We've never had anybody back down this
fast.
160
00:09:33,990 --> 00:09:36,370
It's the celebrity factor. It's not
fair, but it works.
161
00:09:37,390 --> 00:09:38,550
So, uh, what are your plans?
162
00:09:39,190 --> 00:09:42,590
I'll charge a car, head back home, and
take it easy. I cleared a week for this
163
00:09:42,590 --> 00:09:44,550
thing. Whoa, whoa, wait. Hold on.
164
00:09:44,870 --> 00:09:48,050
There's a lot more stuff going on up
here that we could really use you for.
165
00:09:48,250 --> 00:09:49,229
All right.
166
00:09:49,230 --> 00:09:52,250
Let's go back to your place, sort some
recyclables, and make a plan.
167
00:09:54,790 --> 00:09:56,810
What are you doing? We don't have
anything else to protest.
168
00:09:57,250 --> 00:09:58,250
We'll find something.
169
00:09:58,550 --> 00:09:59,550
That's Ed Begley Jr.
170
00:09:59,870 --> 00:10:01,610
He's rechargeable lightning in a bottle.
171
00:10:05,790 --> 00:10:09,150
It's not that I want to gloat or
anything, but what did Mrs. Van Hart
172
00:10:09,370 --> 00:10:12,210
She agreed to find a conservancy group
to buy the land from her.
173
00:10:12,810 --> 00:10:14,010
Oh, wow, that's great.
174
00:10:15,190 --> 00:10:17,590
It's kind of hard to gloat when she's
being so nice.
175
00:10:17,980 --> 00:10:21,660
Well, she also said she hopes the circus
train derailed nearby and a lion eats
176
00:10:21,660 --> 00:10:23,640
every last bit of wildlife in the area.
177
00:10:23,900 --> 00:10:25,500
Look at me, Greg. I'm gloating.
178
00:10:26,800 --> 00:10:27,800
So I see.
179
00:10:28,060 --> 00:10:31,580
You know what? She'll get over this. All
she lost was the theater. The animals
180
00:10:31,580 --> 00:10:33,680
are happy. The environment is happy.
181
00:10:33,900 --> 00:10:34,900
Ed Begley Jr.
182
00:10:35,100 --> 00:10:36,100
is happy.
183
00:10:36,240 --> 00:10:39,340
And you know what? Deep down, I bet your
mom is thrilled that Team T doesn't
184
00:10:39,340 --> 00:10:41,020
have a theater with her name on it. Oh,
yeah.
185
00:10:43,000 --> 00:10:45,780
I mean, if you think about it, this
whole thing couldn't have worked out
186
00:10:45,780 --> 00:10:47,280
for Kitty if she had planned it.
187
00:10:47,800 --> 00:10:50,620
I suppose, but she didn't. Hang on. No.
188
00:10:53,560 --> 00:10:55,540
Let's just go over the facts here. Oh,
let's not.
189
00:10:55,800 --> 00:10:56,679
No.
190
00:10:56,680 --> 00:11:00,220
She knew that if she brought me out
here, I would wreck Teensy's thing.
191
00:11:00,220 --> 00:11:03,320
why she got me here in the first place.
I don't know. Then she brings Teensy
192
00:11:03,320 --> 00:11:06,980
over to bribe me, which made her look
all innocent in Teensy's eyes, but she
193
00:11:06,980 --> 00:11:09,440
knew that was just going to climb up my
butt and sing rock on.
194
00:11:12,480 --> 00:11:14,180
I don't think she knew that.
195
00:11:16,270 --> 00:11:19,010
Would you just admit that your mother is
sneaky and conniving enough to have
196
00:11:19,010 --> 00:11:20,010
done something like this?
197
00:11:20,670 --> 00:11:22,610
Of course, but that doesn't prove
anything.
198
00:11:22,870 --> 00:11:24,070
She used me.
199
00:11:24,550 --> 00:11:28,270
Starma, please, don't confront my
mother. No, I'm sorry, Greg. There's a
200
00:11:28,270 --> 00:11:30,870
man at my butt saying, rock on, and your
mother didn't hear it.
201
00:11:36,070 --> 00:11:40,270
I just never thought that you would
stoop so low, Kitty. Well, I'm not going
202
00:11:40,270 --> 00:11:43,850
be a pawn in your game. I'm not going to
be a puppet on your string, and I'm not
203
00:11:43,850 --> 00:11:44,850
going to...
204
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
beast of burden.
205
00:11:48,220 --> 00:11:50,220
Oh, Dharma, what brings you here?
206
00:11:50,500 --> 00:11:54,760
Edward, your daughter -in -law is
accusing me of engineering a absolutely
207
00:11:54,760 --> 00:11:56,320
Machiavellian conspiracy.
208
00:11:57,640 --> 00:12:00,640
All right, I'm going to go make myself a
sandwich.
209
00:12:04,160 --> 00:12:08,460
Don't try to deny it, Kitty. I got you
on this one. You must think I am just a
210
00:12:08,460 --> 00:12:09,460
horrible monster.
211
00:12:09,700 --> 00:12:10,700
Well, yes.
212
00:12:11,480 --> 00:12:13,400
And devious.
213
00:12:13,620 --> 00:12:15,160
Very devious.
214
00:12:17,239 --> 00:12:18,260
Well, all right, all right.
215
00:12:18,640 --> 00:12:21,580
I thank you for your insights, and if
you will forgive me, I have some things
216
00:12:21,580 --> 00:12:22,580
take care of.
217
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
Wait, wait, wait. That's it?
218
00:12:25,420 --> 00:12:29,620
Aren't you supposed to deny it, and then
I go over the evidence again, and I
219
00:12:29,620 --> 00:12:33,200
say, ah, and then you say, drat, and I
say, well played, and you say, good
220
00:12:33,340 --> 00:12:36,120
and then we go have tea or play cricket
or something?
221
00:12:37,560 --> 00:12:41,380
Look, I know that we started our
relationship at a great distance from
222
00:12:41,380 --> 00:12:42,540
other, but I have truly...
223
00:12:45,000 --> 00:12:48,320
I had truly come to believe that we were
becoming friends. Apparently, I was
224
00:12:48,320 --> 00:12:51,440
very much mistaken. No, no, we are
friends, Kitty. We're just the kind of
225
00:12:51,440 --> 00:12:53,700
friends where one of them used one of
them. All right.
226
00:12:54,840 --> 00:12:58,000
You know, you could be a very hurtful
young lady. Uh
227
00:12:58,000 --> 00:13:02,440
-huh.
228
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
I'll be right back.
229
00:13:08,780 --> 00:13:12,380
Larry, why did you send Ed Begley Jr.
out for directions? We know where we're
230
00:13:12,380 --> 00:13:13,840
going. Abby, we got a problem.
231
00:13:14,380 --> 00:13:17,040
You know that pesticide plant we're
gonna go picket? Yeah.
232
00:13:17,400 --> 00:13:18,560
I may have made that up.
233
00:13:20,340 --> 00:13:24,800
Why? Hey, I called around all morning
trying to find something to protest, but
234
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
it's San Francisco.
235
00:13:25,820 --> 00:13:27,240
They pretty much protested out.
236
00:13:28,240 --> 00:13:31,940
Then, Larry, why didn't you just tell
him the truth and let him go home?
237
00:13:32,360 --> 00:13:34,580
Abby, you don't just let Ed Begley Jr.
238
00:13:34,860 --> 00:13:35,860
go home.
239
00:13:36,000 --> 00:13:38,400
Why not? Because that's a waste of Ed
Begley Jr.
240
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Guess what?
241
00:13:41,060 --> 00:13:43,340
Turns out the freeway's just one block
up ahead.
242
00:13:43,980 --> 00:13:45,140
Oh, yeah, sure. The green sign.
243
00:13:45,360 --> 00:13:46,259
All right.
244
00:13:46,260 --> 00:13:48,040
Go shut down a pesticide plant.
245
00:13:48,980 --> 00:13:50,580
Or something else just as bad.
246
00:13:54,780 --> 00:13:55,920
Hi. Hi, honey.
247
00:13:56,800 --> 00:13:59,100
Are we, uh, running for student council?
248
00:14:01,600 --> 00:14:04,940
I'm doing this for your mom's
humanitarian of the year thingy tonight
249
00:14:04,940 --> 00:14:05,940
like me again.
250
00:14:06,340 --> 00:14:10,560
Dharma, I know my mother. I'm sure she's
not really that upset. Oh, Greg, I was
251
00:14:10,560 --> 00:14:12,200
there. I made her cry.
252
00:14:12,700 --> 00:14:13,700
Tears?
253
00:14:21,520 --> 00:14:22,900
Yeah, how'd that go over?
254
00:14:23,400 --> 00:14:25,800
If you look out the window, you might
still be able to see them.
255
00:14:26,500 --> 00:14:28,200
So what's the banner all about?
256
00:14:28,540 --> 00:14:32,600
Okay. See how Kitty always says they
have these humanitarian dinners every
257
00:14:32,660 --> 00:14:34,020
but nobody ever remembers them?
258
00:14:34,800 --> 00:14:36,560
Well, they're going to remember this
one.
259
00:14:39,200 --> 00:14:41,120
Dharma? Yeah? What did you do?
260
00:14:43,580 --> 00:14:45,240
The mayor is coming.
261
00:14:45,600 --> 00:14:49,360
Mr. Willie Brown, the mayor of San
Francisco, is coming.
262
00:14:50,830 --> 00:14:54,890
Pesticide page and two other Willie
Browns that I called before I had the
263
00:14:54,890 --> 00:14:55,890
number.
264
00:14:59,130 --> 00:15:02,650
Honey, you made a mistake. You said
something to Mother that upset her.
265
00:15:02,650 --> 00:15:07,750
get over it. You don't have to do this.
Yes, I do, honey. I hurt her. And Willie
266
00:15:07,750 --> 00:15:10,490
Brown and a banner are going to fix it?
Three Willie Browns and a banner, Greg.
267
00:15:16,450 --> 00:15:18,890
How far is it to this pesticide plant?
268
00:15:20,010 --> 00:15:21,010
Just a ways ahead.
269
00:15:21,350 --> 00:15:23,370
We'll probably see a line of picketers
any minute.
270
00:15:26,590 --> 00:15:28,810
You know, we can't just keep driving him
around.
271
00:15:29,070 --> 00:15:30,890
At some point, this will become a
kidnapping.
272
00:15:32,990 --> 00:15:35,710
Bingo. Picketers right over there.
Where?
273
00:15:36,450 --> 00:15:37,450
Over there?
274
00:15:37,610 --> 00:15:40,070
That looks like a bunch of high school
kids having a car wash.
275
00:15:41,030 --> 00:15:42,970
Yeah, okay. I can see how you could go
there.
276
00:15:45,070 --> 00:15:46,770
Look, I know what's going on.
277
00:15:47,170 --> 00:15:48,570
You don't have anything to protest.
278
00:15:49,100 --> 00:15:51,440
And you've been driving me around for a
couple of hours like some prisoner,
279
00:15:51,580 --> 00:15:53,520
hoping that something's going to fall
into your lap.
280
00:15:56,260 --> 00:15:58,140
We're sorry, Ed Begley Jr.
281
00:15:59,820 --> 00:16:01,160
It's okay. It happens.
282
00:16:06,140 --> 00:16:08,600
Let's go back and see if those punks are
using biodegradable soap.
283
00:16:18,890 --> 00:16:21,810
There are half a dozen photographers and
200 people out there. How did you do
284
00:16:21,810 --> 00:16:24,510
this? Well, your mom's very popular.
285
00:16:25,450 --> 00:16:28,650
And everyone loves a chance to win a big
screen TV.
286
00:16:30,210 --> 00:16:31,290
I know I do.
287
00:16:31,550 --> 00:16:33,210
Good, because you're the winner, Mr.
288
00:16:33,470 --> 00:16:34,470
Wilkins.
289
00:16:35,450 --> 00:16:38,490
All right, we've just got to fix this
thing, and then we're good to go, and
290
00:16:38,490 --> 00:16:39,590
mom's going to love me again.
291
00:16:39,890 --> 00:16:41,530
Yeah, just like the good old days.
292
00:16:42,090 --> 00:16:43,150
Just letting me in.
293
00:16:50,020 --> 00:16:52,660
Teensy, you stick with me. I'm going to
seat you right next to the mayor.
294
00:16:52,980 --> 00:16:55,320
This certainly is the star -studded
evening.
295
00:16:55,580 --> 00:17:00,680
Well, I'm sure you'd have the same sort
of turnout should you ever be similarly
296
00:17:00,680 --> 00:17:01,680
honored.
297
00:17:40,720 --> 00:17:41,940
That is great news, Pumpkin.
298
00:17:42,480 --> 00:17:43,199
Isn't it?
299
00:17:43,200 --> 00:17:47,360
So, you're all invited Wednesday to the
opening ceremony of the Kitty Montgomery
300
00:17:47,360 --> 00:17:49,240
Wetland Preserve. So I'll see you there.
301
00:17:50,360 --> 00:17:53,320
Derm, uh, Kitty is donating the land.
302
00:17:54,940 --> 00:17:59,020
All right, look, I ticked Kitty off
good, and I tried to make it better, but
303
00:17:59,020 --> 00:18:02,840
instead I turned her into the
laughingstock of Snooty Town, and now
304
00:18:02,840 --> 00:18:07,420
Edward's life miserable, too. So, we get
Edward to put up the money, name the
305
00:18:07,420 --> 00:18:10,800
preserve after Kitty, and... Everyone
thinks she's this great
306
00:18:10,920 --> 00:18:14,400
She's blown away. Oh, Dharma. Oh, Kitty.
And bing, bing, boom, bop, doo, wop,
307
00:18:14,400 --> 00:18:15,400
zah. Okay?
308
00:18:16,200 --> 00:18:19,520
Dharma, we're not going to let this
wildlife preserve be bought with dirty
309
00:18:19,520 --> 00:18:23,480
corporate money. Honey, and on a human
level, we can't participate in your
310
00:18:23,480 --> 00:18:25,280
attempt to purchase Kitty's love.
311
00:18:25,840 --> 00:18:26,840
Hang on.
312
00:18:26,860 --> 00:18:28,100
Can I say something here?
313
00:18:29,520 --> 00:18:33,480
I agree that Dharma's attempt to fix
things with her mother -in -law this way
314
00:18:33,480 --> 00:18:34,480
pathetic and desperate.
315
00:18:36,680 --> 00:18:37,980
But do the squirrels care?
316
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
Does the birds care?
317
00:18:40,040 --> 00:18:43,600
Does the salamander turn to his mate and
say, I feel guilty being alive because
318
00:18:43,600 --> 00:18:46,880
Dharma Montgomery bought my safety with
her weak and misguided act?
319
00:18:48,440 --> 00:18:50,060
I don't think so. Do you?
320
00:18:50,260 --> 00:18:52,020
You're right, Ed Begley, Jr.
321
00:18:52,860 --> 00:18:56,320
All right, Dharma, we'll be there
Wednesday.
322
00:18:57,100 --> 00:19:00,800
Oh, Ed, will you be around Wednesday?
Wednesday, absolutely.
323
00:19:01,520 --> 00:19:02,720
Wait, this Wednesday?
324
00:19:06,960 --> 00:19:11,940
It is my great honor to present to the
world the culmination of a project that
325
00:19:11,940 --> 00:19:12,940
have long supported.
326
00:19:15,360 --> 00:19:19,340
The Kitty Montgomery Wetlands Preserve.
327
00:19:23,720 --> 00:19:28,220
Well, you did it. She looks pretty
happy. Yep. And she's got her name on
328
00:19:28,220 --> 00:19:29,220
Teensy's swamp.
329
00:19:33,640 --> 00:19:34,980
Worked out perfectly for her.
330
00:19:39,790 --> 00:19:43,430
She got me again, didn't she? No. Oh,
she got me again. No, she didn't. But
331
00:19:43,430 --> 00:19:46,210
said this worked out perfectly for her.
No, I didn't. I sneezed.
332
00:19:47,890 --> 00:19:53,570
Oh, I would also like to add that none
of this would have been possible without
333
00:19:53,570 --> 00:19:58,470
someone who sees me as I truly am.
334
00:19:59,010 --> 00:20:00,670
My daughter -in -law, Dharma.
335
00:20:01,050 --> 00:20:02,050
Please.
336
00:20:06,550 --> 00:20:09,140
Dharma, let it... Let it go. Let's move
on.
337
00:20:10,400 --> 00:20:12,640
Are you comforting me or holding me
back? A little of both.
338
00:20:18,520 --> 00:20:21,340
Suffice it to say, this is not about me.
339
00:20:21,840 --> 00:20:27,020
This is about the little creatures and
340
00:20:27,020 --> 00:20:30,500
things that live here.
341
00:20:32,620 --> 00:20:33,900
Good luck to you all.
342
00:20:36,340 --> 00:20:37,340
Glad I...
343
00:20:37,520 --> 00:20:38,520
Help.
28591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.