All language subtitles for dharma_greg_s05e09_wish_we_werent_here

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,220 --> 00:00:09,820 Mother, Dad, Abby, Larry, Thanksgiving is a time for families to be together. 2 00:00:10,140 --> 00:00:14,560 A time to give thanks, to share memories, and to go at each other's 3 00:00:14,560 --> 00:00:15,560 a bunch of rabid dogs. 4 00:00:19,420 --> 00:00:25,220 Mother, Dad, Abby, Larry, Thanksgiving is a time for families to be together. 5 00:00:25,480 --> 00:00:27,340 But not this year. This year, me and Greg are going to the Bahamas. 6 00:00:28,220 --> 00:00:29,220 Fine, 7 00:00:30,520 --> 00:00:32,540 we'll do it your way. We'll call them. Thank you. 8 00:00:35,340 --> 00:00:36,340 From the Bahamas. 9 00:00:58,380 --> 00:00:59,660 Be right out. 10 00:01:00,260 --> 00:01:01,640 Not if I can help it. 11 00:01:06,220 --> 00:01:07,800 Oh, we're joining the Mile High Club? 12 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 No. 13 00:01:09,060 --> 00:01:11,600 You're joining the Mile High Club. I'm your sponsor. 14 00:01:15,920 --> 00:01:19,080 Folks, this is Captain Armstrong, and it looks like we're running into a little 15 00:01:19,080 --> 00:01:22,940 weather. So if you could just mosey on back to your seats, we'd appreciate it. 16 00:01:23,000 --> 00:01:24,280 Sorry for any inconvenience. 17 00:01:26,140 --> 00:01:27,260 He has no idea. 18 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 Actually, he does. 19 00:01:30,180 --> 00:01:32,260 I had the flight attendant clear this with him. 20 00:01:39,600 --> 00:01:41,620 Welcome to Fort Wayne. So sorry for the inconvenience. 21 00:01:41,860 --> 00:01:44,320 Welcome to Fort Wayne, folks. Sorry for the inconvenience. 22 00:01:44,660 --> 00:01:47,000 Wow, great. Should I ever see Fort Wayne again? 23 00:01:48,160 --> 00:01:49,200 It's a dream come true. 24 00:01:50,280 --> 00:01:54,420 Do you know when we might be able to take off again? Sure don't. The East 25 00:01:54,420 --> 00:01:55,560 is totally snowed in. 26 00:01:55,780 --> 00:01:57,240 We have hotel vouchers available. 27 00:01:58,040 --> 00:01:59,220 Hotel vouchers? 28 00:01:59,580 --> 00:02:01,240 How cool is this? 29 00:02:01,520 --> 00:02:05,620 This is our first time in Fort Wayne. Which hotel is closest to the action? 30 00:02:06,420 --> 00:02:07,460 We're not staying. 31 00:02:08,110 --> 00:02:10,470 Vouchers are the sucker move. We don't have to go to Newark to get to the 32 00:02:10,470 --> 00:02:13,610 Bahamas. We can connect through Atlanta or Miami. 33 00:02:16,390 --> 00:02:18,530 Oh, Wendy, I didn't even think about that. 34 00:02:18,870 --> 00:02:19,870 Wendy? 35 00:02:20,750 --> 00:02:23,210 Wendy and Daryl from 11B and C? 36 00:02:24,330 --> 00:02:26,510 They're supposed to get married in the Bahamas tomorrow. 37 00:02:27,010 --> 00:02:28,010 Of course, Wendy and Daryl. 38 00:02:28,990 --> 00:02:31,370 Dorma, I'm going to miss my wedding. 39 00:02:31,650 --> 00:02:32,650 Well, you know what? 40 00:02:32,870 --> 00:02:35,430 You're going to get there in time, and you're going to be a beautiful bride. 41 00:02:35,550 --> 00:02:36,489 Maybe you'll... 42 00:02:36,490 --> 00:02:38,010 snotty and puffy from all the crying. 43 00:02:39,230 --> 00:02:41,290 She's such a pretty girl, no one will even notice. 44 00:02:42,130 --> 00:02:43,550 You'll get there tomorrow, sweetheart. 45 00:02:43,970 --> 00:02:45,450 That's why I missed the bachelor party. 46 00:02:45,850 --> 00:02:47,030 I've got porn at home. 47 00:02:48,210 --> 00:02:49,210 You're right, you do. 48 00:02:49,750 --> 00:02:50,950 It's okay. See? 49 00:02:51,610 --> 00:02:53,070 Let's go do something, guys. 50 00:02:54,210 --> 00:02:56,930 Oh, a taste of Fort Wayne is today. 51 00:02:57,350 --> 00:03:00,510 Honey, let's go see what Fort Wayne tastes like. Dermot, we can't leave the 52 00:03:00,510 --> 00:03:02,110 airport. I'm going to have us out of here in 15 minutes. 53 00:03:02,390 --> 00:03:03,590 Oh, okay. 54 00:03:04,530 --> 00:03:05,530 We'll eat. 55 00:03:05,870 --> 00:03:08,090 Better, the Abraham Lincoln Airport Museum. 56 00:03:08,690 --> 00:03:10,690 Are you guys Lincoln when I'm Lincoln? 57 00:03:12,450 --> 00:03:13,450 Fifteen minutes, Dharma. 58 00:03:14,590 --> 00:03:15,590 Fifteen minutes, Dharma. 59 00:03:17,110 --> 00:03:19,770 I'm very sorry, ma 'am, but I don't control the weather. 60 00:03:23,170 --> 00:03:26,070 Hi, we're going to the... Could you step behind the line until I call you? Thank 61 00:03:26,070 --> 00:03:27,070 you very much. 62 00:03:34,540 --> 00:03:37,700 the Bahamas, but since there are no flights into Newark, I found a way to 63 00:03:37,700 --> 00:03:38,579 there through Miami. 64 00:03:38,580 --> 00:03:40,980 Oh, you're one of our travel experts, aren't you? 65 00:03:42,220 --> 00:03:46,180 Tell your little machine that my big machine says that all flights east are 66 00:03:46,180 --> 00:03:47,180 canceled. 67 00:03:47,300 --> 00:03:50,620 Next. Hold on. Hold on. No, no, no. Next. No, next. No, next. 68 00:03:51,040 --> 00:03:53,200 What if I don't go east? 69 00:03:53,480 --> 00:03:55,060 I'm not good with riddles, sir. 70 00:03:56,260 --> 00:04:01,180 I'm saying forget the Bahamas. There is a flight to Dallas in a half an hour 71 00:04:01,180 --> 00:04:03,740 from there. Can you get us to, say, Acapulco or Cancun? 72 00:04:05,130 --> 00:04:09,330 I can get you to Acapulco via San Francisco, but what are you doing? 73 00:04:10,250 --> 00:04:12,490 Nothing. You're double booking, aren't you? 74 00:04:13,250 --> 00:04:19,870 The plane that goes to Acapulco is coming from Chicago, so you may have a 75 00:04:19,870 --> 00:04:20,869 in San Francisco. 76 00:04:20,870 --> 00:04:23,430 That's funny. We just came from San Francisco. 77 00:04:33,480 --> 00:04:35,960 I got us on a flight to Acapulco, but that's just a backup, because if we 78 00:04:35,960 --> 00:04:38,820 hustle, we're going to Hawaii. Come on. Oh, I can't right now, honey. This is 79 00:04:38,820 --> 00:04:41,760 Julianne, and she has to go potty, but she's a big girl. She wants to go into 80 00:04:41,760 --> 00:04:43,960 the ladies' room, but she can't take her dad in there. Well, where's her mother? 81 00:04:44,220 --> 00:04:46,620 Uh, Mommy and Daddy are... It's Phil's play. 82 00:04:46,900 --> 00:04:47,900 What? 83 00:04:48,480 --> 00:04:50,640 It's Phil's play. Oh, they're divorced. Oh, it's Phil! 84 00:04:50,940 --> 00:04:51,940 La, la, la, la, la. 85 00:04:52,320 --> 00:04:54,700 That's Julianne. Very messy. 86 00:04:54,960 --> 00:04:56,940 Uh, you've got 20 minutes. Meet me at gate 15. 87 00:05:07,530 --> 00:05:08,530 I can't come get you. 88 00:05:09,150 --> 00:05:10,550 I was waiting for you to say next. 89 00:05:11,870 --> 00:05:15,010 I'm Greg Montgomery, and I'm booked to Honolulu. 90 00:05:16,770 --> 00:05:19,130 Oh, yes, there you are. Just let me have your ticket, honey. 91 00:05:19,550 --> 00:05:20,550 It's an e -ticket. 92 00:05:20,670 --> 00:05:23,670 Well, in order to transfer you, you'll need a paper ticket from your original 93 00:05:23,670 --> 00:05:24,670 airline. 94 00:05:25,530 --> 00:05:27,210 No, it's funny. I was just there. 95 00:05:32,510 --> 00:05:33,510 Next. 96 00:05:33,590 --> 00:05:36,710 Hey, she did great. She told everyone to wash their hands. 97 00:05:39,110 --> 00:05:40,110 What's wrong? 98 00:05:40,630 --> 00:05:44,450 Daryl wants to break up with me. What? Hang on, hang on. You're probably 99 00:05:44,450 --> 00:05:47,010 exaggerating. What exactly did he say? 100 00:05:47,590 --> 00:05:49,490 He said, I want to break up. 101 00:05:50,530 --> 00:05:51,990 Not a lot of gray area there. 102 00:05:52,550 --> 00:05:55,470 Donna, Hawaii's looking good, but I need you waiting at the gate so we don't get 103 00:05:55,470 --> 00:05:57,230 bumped. Honey, I am in the middle of something. 104 00:05:57,510 --> 00:05:59,270 Donna, her fiancé can take her to the bathroom. 105 00:05:59,930 --> 00:06:01,850 I don't have a fiancé anymore. 106 00:06:02,750 --> 00:06:05,050 You know what? Just wait here. I'll be right back. 107 00:06:06,090 --> 00:06:08,690 Why can't you sit and read a book when you travel like everyone does? 108 00:06:18,650 --> 00:06:19,650 Next. 109 00:06:19,890 --> 00:06:21,710 Look, I've gotten us on a flight to Hawaii. 110 00:06:21,950 --> 00:06:23,090 Oh, good. I'll go pack. 111 00:06:24,110 --> 00:06:26,610 I need a paper ticket so I can switch airlines. 112 00:06:27,950 --> 00:06:31,670 So, all that work we did rebooking you, that was just fun for me? 113 00:06:33,830 --> 00:06:37,660 You know, If it weren't such a rinky -dink airline, I'd be in the Bahamas by 114 00:06:37,660 --> 00:06:40,060 instead of arguing with a bitter, mid -level manager. 115 00:06:41,640 --> 00:06:42,740 I am a supervisor. 116 00:06:45,980 --> 00:06:50,180 So we're standing in there reading the Emancipation Proclamation, and I'm 117 00:06:50,180 --> 00:06:51,760 thinking, what am I doing? 118 00:06:52,160 --> 00:06:53,500 I mean, there goes my freedom. 119 00:06:54,900 --> 00:06:58,740 Daryl, I'm not sure Lincoln was talking about your relationship when he wrote 120 00:06:58,740 --> 00:07:00,960 that. Those are timeless words. 121 00:07:01,740 --> 00:07:03,860 I've been looking everywhere for you. Hang on, hang on. 122 00:07:04,200 --> 00:07:07,440 Do you love her? Of course I love her. Then be with her, because marriage 123 00:07:07,440 --> 00:07:09,320 doesn't mean you have to lose your freedom. 124 00:07:09,600 --> 00:07:12,020 Dharma, come with me right now. I've got to go. I'm coming from the plane. 125 00:07:15,300 --> 00:07:18,660 Hawaii is going to be just as good as the Bahamas. That's their motto. 126 00:07:23,240 --> 00:07:25,820 We're... We're... Hey, boys. 127 00:07:26,360 --> 00:07:27,360 He's a treadmill. 128 00:07:28,580 --> 00:07:29,580 Oh, no. 129 00:07:29,880 --> 00:07:31,420 You didn't hear the announcement, did you? 130 00:07:32,160 --> 00:07:35,520 What? The flight to Hawaii is canceled. The equipment never made it from 131 00:07:35,520 --> 00:07:36,520 Hartford. 132 00:07:36,880 --> 00:07:40,720 Do you have a flight anywhere to a place where the temperature is more than 60 133 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 degrees? 134 00:07:43,080 --> 00:07:46,560 Ron, it's the day before Thanksgiving. Everything's booked up. Try anything. 135 00:07:48,120 --> 00:07:54,900 Well, I can get you on a flight to Gary, Indiana, and a motor coach to Chicago. 136 00:07:56,140 --> 00:07:59,580 Then I can get you on standby for Tulsa. 137 00:08:07,340 --> 00:08:11,140 Darlene, you have got to go somewhere unless you want your Thanksgiving to be 138 00:08:11,140 --> 00:08:15,420 pressed turkey sandwich and cranberry juice at the take -off tavern. And that 139 00:08:15,420 --> 00:08:19,460 could be a great Thanksgiving, honey. It would be you and me and Wendy and 140 00:08:19,460 --> 00:08:20,980 Daryl, maybe, if they patch things up. 141 00:08:21,200 --> 00:08:22,200 I'll be here. 142 00:08:23,560 --> 00:08:27,160 You know what? I had a flight to Acapulco through San Francisco that I 143 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 Can I get that back? 144 00:08:29,040 --> 00:08:32,900 No. The flight to Acapulco is full, but the San Francisco leg is still open. 145 00:08:33,699 --> 00:08:36,320 Okay, we'll go back to San Francisco. That's probably a good idea. And from 146 00:08:36,320 --> 00:08:38,940 there, we can get to Bakersfield, Irvine, Fresno. 147 00:08:39,460 --> 00:08:43,600 All right, or we'll just go back home. Yeah. 148 00:08:44,140 --> 00:08:46,220 If you want that flight to San Francisco, you're going to have to run. 149 00:08:46,840 --> 00:08:49,040 It's so funny. We just came from San Francisco. 150 00:08:49,240 --> 00:08:50,240 It's not funny. 151 00:08:54,140 --> 00:08:55,140 Great news, Abby. 152 00:08:55,220 --> 00:08:56,300 We're coming home for Thanksgiving. 153 00:08:57,560 --> 00:08:58,760 No, we're not having sex. 154 00:09:05,610 --> 00:09:08,790 We'd like those dates on the flight to San Francisco. I'm afraid that'll be 155 00:09:08,790 --> 00:09:09,790 impossible. Why? 156 00:09:10,190 --> 00:09:12,090 Because we're just a rinky -dink airline. 157 00:09:12,650 --> 00:09:16,750 And I'm just a bitter man stuck in a dead -end mid -management position who 158 00:09:16,750 --> 00:09:17,930 never earn six figures. 159 00:09:18,150 --> 00:09:19,610 I didn't say all that. 160 00:09:19,870 --> 00:09:20,970 No, but you hit a nerve. 161 00:09:26,430 --> 00:09:27,430 Hey. 162 00:09:27,910 --> 00:09:28,910 What's up? 163 00:09:29,510 --> 00:09:32,890 I don't know exactly why you hate him, but I can imagine. 164 00:09:35,150 --> 00:09:38,410 Think about me. I have to live with that. 165 00:09:40,750 --> 00:09:44,470 First thing, I'm going to put you at a window. 166 00:09:44,730 --> 00:09:49,650 I'm going to put him in 41B, the non -reclining middle seat right by the 167 00:09:49,650 --> 00:09:50,650 lavatory. 168 00:09:57,130 --> 00:10:01,430 Abby just phoned. Apparently Gregory and Dharma will be home for Thanksgiving 169 00:10:01,430 --> 00:10:02,430 after all. 170 00:10:02,730 --> 00:10:04,570 What happened to their trip? Oh, I don't know. 171 00:10:06,230 --> 00:10:11,670 The troubling thing is, Abby is throwing a surprise Thanksgiving dinner at their 172 00:10:11,670 --> 00:10:14,350 apartment, and we are invited. 173 00:10:16,050 --> 00:10:17,210 Are we going? 174 00:10:18,430 --> 00:10:23,370 Edward, we will be their guests in our son's own home. 175 00:10:23,670 --> 00:10:27,790 Now, if they host this dinner, they are establishing a beachhead, a neutral 176 00:10:27,790 --> 00:10:28,790 territory. 177 00:10:29,200 --> 00:10:32,740 Now, what do you suggest we do? Well, I suggest we don't give a rat's ass, but I 178 00:10:32,740 --> 00:10:33,780 don't think you'd go for that. 179 00:10:35,460 --> 00:10:37,880 You just bought me a diamond tennis bracelet, Edward. 180 00:10:41,340 --> 00:10:42,500 Well, I'm rich. 181 00:10:45,920 --> 00:10:48,020 Sorry about off the hook, though. It's okay. 182 00:10:49,160 --> 00:10:51,940 Right now, dinner with our parents doesn't seem so bad. 183 00:11:39,370 --> 00:11:40,149 Did you wake up? 184 00:11:40,150 --> 00:11:43,190 About an hour ago. Kids were getting restless and I wanted to let their 185 00:11:43,190 --> 00:11:44,190 sleep in a little. 186 00:11:44,330 --> 00:11:46,010 Who are you, Maria Von Trapp? 187 00:11:47,830 --> 00:11:50,450 I said whoever gets up first has to get in line. 188 00:11:53,390 --> 00:11:54,390 Morning, Greg. 189 00:11:54,630 --> 00:11:55,630 Morning. 190 00:11:56,830 --> 00:11:57,830 Guy? 191 00:12:19,240 --> 00:12:20,240 I'm sorry, are you? 192 00:12:20,800 --> 00:12:21,800 Are you Pat Benatar? 193 00:12:22,220 --> 00:12:23,220 Yes. Yeah, 194 00:12:24,040 --> 00:12:26,820 I saw your name on the standby passenger list. 195 00:12:27,220 --> 00:12:31,480 And this line is for ticketed passengers only, so... 196 00:12:31,480 --> 00:12:37,460 Big fan. 197 00:12:38,120 --> 00:12:39,460 Hit me with your best shot. 198 00:12:42,380 --> 00:12:45,280 Honey, how would a couple get married if they don't have a wedding license? 199 00:12:45,960 --> 00:12:49,440 I don't know. They'd have to find a judge willing to waive the requirement. 200 00:12:49,700 --> 00:12:50,700 Thanks. 201 00:12:52,280 --> 00:12:54,240 Hi, I'm Greg Montgomery. 202 00:12:54,480 --> 00:12:55,640 Hi, Marilyn Peters. 203 00:12:58,540 --> 00:12:59,700 Okay, here we go. 204 00:13:00,940 --> 00:13:02,800 Your reservation terminal and you. 205 00:13:19,600 --> 00:13:22,320 Here's what I'm doing wrong. I've been hitting the O instead of the zero. 206 00:13:24,080 --> 00:13:25,080 That's not it. 207 00:13:26,100 --> 00:13:27,520 What time do you take your break? 208 00:13:29,380 --> 00:13:30,380 Sir, I'm married. 209 00:13:33,400 --> 00:13:34,480 Okay, ten o 'clock. 210 00:13:40,040 --> 00:13:41,720 Welcome, welcome, welcome. 211 00:13:42,680 --> 00:13:46,180 Kitty, what are you doing here so early? Well, you know how I like to get a jump 212 00:13:46,180 --> 00:13:48,320 on Thanksgiving dinner. Oh, Edward. 213 00:13:48,780 --> 00:13:50,780 Would you see if our guests would like a drink? 214 00:13:51,560 --> 00:13:56,040 Sure. I'd like a guava juice, and Abby would probably take a tazo tea. 215 00:13:57,600 --> 00:13:58,680 I can't help them. 216 00:14:00,040 --> 00:14:04,120 Kitty, I'm confused. I called and invited you to dinner. But you're always 217 00:14:04,120 --> 00:14:06,720 cooking. You cooked? I catered. 218 00:14:07,880 --> 00:14:10,120 You sit down, relax, and make yourself at home. 219 00:14:10,340 --> 00:14:12,580 No, no, no, no, no. You make yourself at home. 220 00:14:15,460 --> 00:14:16,460 What's this? 221 00:14:16,740 --> 00:14:18,160 Scotch. You're going to need it. 222 00:14:22,010 --> 00:14:25,610 I wish you would stay in one place. I got us on a flight to San Francisco. We 223 00:14:25,610 --> 00:14:28,770 have ten minutes. Now? No, honey, I can't go now. I have to do Wendy's hair. 224 00:14:29,930 --> 00:14:31,490 Why? For her wedding. 225 00:14:32,330 --> 00:14:37,650 Here? They have to get married today because, and this is so romantic, 226 00:14:37,650 --> 00:14:41,610 using Wendy's grandmother's wedding ring. Nine minutes, darling. And 227 00:14:41,610 --> 00:14:45,370 the inside is the date her grandmother got married, which is today's date. 228 00:14:45,790 --> 00:14:47,430 That is so romantic. I know. Let's go. 229 00:14:51,530 --> 00:14:52,109 You're home. 230 00:14:52,110 --> 00:14:52,909 You know what? 231 00:14:52,910 --> 00:14:55,350 I would do that, but I'd never see you again. 232 00:14:55,590 --> 00:14:58,370 You'd spend the rest of your life in this airport saving marriages and 233 00:14:58,370 --> 00:15:01,330 delivering babies, and once a year the local news would do a story about the 234 00:15:01,330 --> 00:15:03,050 crazy wedding lady of the Fort Wayne Airport. 235 00:15:04,270 --> 00:15:06,170 I'm not in it for the fame, Gray. 236 00:15:07,290 --> 00:15:09,210 Let's see if I can get us on the 230. 237 00:15:09,450 --> 00:15:10,650 Will that work for you? 238 00:15:12,270 --> 00:15:14,850 Well, I'd have to leave the reception a little early. 239 00:15:15,130 --> 00:15:16,130 The 415. 240 00:15:16,370 --> 00:15:17,370 But that's it. 241 00:15:19,390 --> 00:15:20,890 And there's our centerpiece. 242 00:15:21,340 --> 00:15:24,720 Yeah, I like to have something from our garden on the table every year. 243 00:15:25,500 --> 00:15:26,780 Here we go. 244 00:15:28,420 --> 00:15:30,000 My centerpiece has a baby. 245 00:15:33,560 --> 00:15:37,700 That giant dog hovering over the parade is kind of freaking me out. 246 00:15:38,280 --> 00:15:39,660 What if I flip around? 247 00:15:40,060 --> 00:15:41,540 That's the wrong remote, Finkelstein. 248 00:15:41,920 --> 00:15:44,160 Thanksgiving is a time for families to be together. 249 00:15:44,440 --> 00:15:46,280 But not this year. This year, me and Greg are going to the Bahamas. 250 00:15:46,680 --> 00:15:49,260 We can't send this. What are our parents going to say? 251 00:16:05,710 --> 00:16:10,070 Thanksgiving is just a bogus plot by the multinational poultry farmers getting 252 00:16:10,070 --> 00:16:13,330 fat off the backs of the working turkeys. 253 00:16:16,630 --> 00:16:18,490 Finkelstein, you're an idiot. 254 00:16:21,010 --> 00:16:23,170 Whoa, Abby, did you hear what the man said? 255 00:16:23,530 --> 00:16:24,550 Calm down, Larry. 256 00:16:24,790 --> 00:16:26,050 Eat your tofu turkey. 257 00:16:30,330 --> 00:16:32,750 Well, I don't believe we need to hold dinner any longer. 258 00:16:32,950 --> 00:16:33,950 Kitty? 259 00:16:34,250 --> 00:16:36,670 I'd like to try some of your gold -plated turkey. 260 00:16:36,970 --> 00:16:39,610 And we'll leave the tofu turkey for the children. 261 00:16:41,630 --> 00:16:43,010 You sound like that. 262 00:16:43,250 --> 00:16:44,250 No, no, no, no. 263 00:16:44,270 --> 00:16:45,710 They sure got the women down. 264 00:16:51,910 --> 00:16:55,730 Excuse me. I know this is a private club, but do you sell one -day 265 00:16:55,850 --> 00:16:56,569 We sure do. 266 00:16:56,570 --> 00:17:00,090 Great. You just need a drink and a comfortable sofa to lie down on. 267 00:17:00,370 --> 00:17:02,750 I hear you. Unfortunately, right now we're closed. 268 00:17:03,210 --> 00:17:04,470 We're setting up for a wedding reception. 269 00:17:05,369 --> 00:17:06,369 A what? 270 00:17:06,690 --> 00:17:10,150 There's this young couple, and they really want to get married today. So 271 00:17:10,150 --> 00:17:14,089 woman, a total stranger, she's arranging everything for them. The ceremony, the 272 00:17:14,089 --> 00:17:16,150 music. She's an angel. 273 00:17:17,450 --> 00:17:19,650 I'm familiar with her work. 274 00:18:11,280 --> 00:18:12,960 That Benatar singing we've only just begun. 275 00:18:14,380 --> 00:18:17,100 She didn't know Evergreen, and this was Wendy's second choice. 276 00:18:19,140 --> 00:18:20,380 Oh, they look wonderful. 277 00:18:20,840 --> 00:18:23,000 Yeah, like Abe and Indira Lincoln. 278 00:18:25,340 --> 00:18:29,480 Honey, I'm sorry if I kept us here a little longer. This has been too 279 00:18:29,800 --> 00:18:33,760 It's okay. We'll be home soon. We're on the 415, and we're pretty lucky. It 280 00:18:33,760 --> 00:18:36,540 started to snow again, and these may be the last two tickets out of the airport. 281 00:18:38,020 --> 00:18:39,020 Daryl's ring? 282 00:18:39,660 --> 00:18:40,660 Where's Daryl's ring? 283 00:18:44,600 --> 00:18:45,980 Don't panic. Don't panic. It's okay. 284 00:18:47,700 --> 00:18:50,880 Mola, do you have anything like that but maybe bigger? 285 00:19:19,760 --> 00:19:20,820 night in an airport. 286 00:19:23,880 --> 00:19:25,040 They'll be fine. 287 00:19:25,780 --> 00:19:29,360 San Francisco is such a romantic city. 288 00:19:30,720 --> 00:19:31,940 So is Fort Wayne. 289 00:19:37,280 --> 00:19:41,460 First class, I used our miles. 290 00:19:43,100 --> 00:19:46,600 This is definitely going to be their best gift. They only have time to 291 00:19:46,600 --> 00:19:47,600 at Cinnabon. 292 00:20:24,780 --> 00:20:25,780 Whoa! 23717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.