Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:04,620
I don't know how I let her talk me into
this. Oh, come on. Like every guy, does
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,100
he secretly dream of being in a mother
-son fashion show?
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,140
You're not helping.
4
00:00:09,340 --> 00:00:10,420
I'm not trying to.
5
00:00:10,820 --> 00:00:12,520
Oh, Gregory.
6
00:00:12,980 --> 00:00:15,780
Oh, look at you. You look dumb.
7
00:00:18,080 --> 00:00:21,840
What do you think, dumb? I think you
should open with Love Will Keep Us
8
00:00:21,840 --> 00:00:23,520
and save muskrat love for the encore.
9
00:00:24,880 --> 00:00:26,840
You know you don't have to stay.
10
00:00:27,060 --> 00:00:28,060
Oh, like I'd miss this.
11
00:00:36,010 --> 00:00:38,270
honey. One day we'll look back on this
and I'll buy it.
12
00:00:40,170 --> 00:00:41,170
Gregory,
13
00:00:41,530 --> 00:00:42,570
put your hat on.
14
00:00:51,190 --> 00:00:57,110
Do you notice anything about the other
participants?
15
00:00:59,570 --> 00:01:02,590
Yes, I don't think any of them put the
thought into their outfits that we did.
16
00:01:03,710 --> 00:01:04,710
Put your hat back on.
17
00:01:06,760 --> 00:01:10,660
Hey, mister, I got a funny PlayStation
for doing this. What did you get?
18
00:01:46,160 --> 00:01:49,240
Now put your hat back on. Goodbye,
Mother. Have a wonderful luncheon.
19
00:01:53,200 --> 00:01:57,200
Oh, Grigory, what are you doing? You are
embarrassing me.
20
00:01:57,940 --> 00:02:01,520
I'm embarrassing you? Did you know that
this thing was for little kids?
21
00:02:01,720 --> 00:02:04,320
It was open to sons of all ages.
22
00:02:05,320 --> 00:02:08,139
I'm sorry, Mother, but you do not take
other people's feelings into
23
00:02:08,139 --> 00:02:11,120
consideration when you do these things.
What are you talking about? I let you
24
00:02:11,120 --> 00:02:12,180
pick the cruise wear theme.
25
00:02:16,780 --> 00:02:18,780
Gregory has developed some stage fright.
26
00:02:19,000 --> 00:02:22,420
Oh, you should have seen Nicholas Yoder.
He threw up in his piss helmet.
27
00:02:23,700 --> 00:02:25,260
I do not have stage fright.
28
00:02:25,480 --> 00:02:29,320
I just don't like being afloat in my
mother's look -at -me parade.
29
00:02:29,620 --> 00:02:32,820
Gregory, this has nothing to do with me.
This is about charity. None of these
30
00:02:32,820 --> 00:02:35,820
things are about charity. They're
excuses for idle rich women to show off
31
00:02:35,820 --> 00:02:36,820
new clothes.
32
00:02:37,180 --> 00:02:41,520
Gregory, these charity events are my
life's work. And isn't that a shame,
33
00:02:41,620 --> 00:02:42,620
Mother?
34
00:02:43,600 --> 00:02:46,400
Hey, you guys missed it. The Yoda kid
forgot. Put his hat back on.
35
00:02:51,380 --> 00:02:52,960
Hey, Mr. Man.
36
00:02:54,420 --> 00:02:56,440
Want to do something you haven't done in
a while?
37
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
Sure.
38
00:02:57,980 --> 00:02:59,140
Call your mother.
39
00:03:01,560 --> 00:03:04,900
No. It's been a week, Greg. You can't
just never speak to her again. Sure.
40
00:03:04,960 --> 00:03:07,920
People do it all the time. My cousin
Frank hasn't talked to his mother in ten
41
00:03:07,920 --> 00:03:10,740
years. Is that the cousin who boils his
house keys every night?
42
00:03:12,840 --> 00:03:15,420
It's not because he stopped talking to
his mother. It's because he didn't stop
43
00:03:15,420 --> 00:03:16,420
soon enough.
44
00:03:17,560 --> 00:03:20,940
Greg, you and Kitty are just starting to
deal with stuff. You guys need to talk.
45
00:03:21,140 --> 00:03:24,420
Karma, I'm handling this the way that I
want to handle it.
46
00:03:28,180 --> 00:03:31,520
Come on, Greg. You're being silly.
47
00:03:32,560 --> 00:03:33,560
Fine.
48
00:03:33,900 --> 00:03:35,360
You want me to call my mother? Mm -hmm.
49
00:03:36,400 --> 00:03:40,140
Do you want me to tell her that... Her
narcissism destroyed any hope I had of
50
00:03:40,140 --> 00:03:43,500
being a normal, functioning human being,
that I survived my childhood despite
51
00:03:43,500 --> 00:03:47,080
her, not because of her, that I used to
pray that my father would run off with
52
00:03:47,080 --> 00:03:49,900
his secretary who used to give me
butterscotch candies and that they'd
53
00:03:49,900 --> 00:03:53,240
with them and that we'd live happily
ever after. Should I tell her that?
54
00:03:54,840 --> 00:03:58,380
All right. You know what, honey? You're
going to handle this the way you want to
55
00:03:58,380 --> 00:03:59,380
handle it.
56
00:03:59,920 --> 00:04:01,520
You should respect that.
57
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
Thank you.
58
00:04:21,870 --> 00:04:22,870
to be here.
59
00:04:22,950 --> 00:04:25,950
What's so important we couldn't talk
about it on the phone? I guess it's
60
00:04:25,950 --> 00:04:27,290
something you have to see.
61
00:04:27,630 --> 00:04:28,630
What?
62
00:04:29,250 --> 00:04:32,850
Look at these baby pictures. They're
great. Isn't it cute?
63
00:04:33,590 --> 00:04:36,490
You said this wasn't about Gregory. I
had to, otherwise you wouldn't have
64
00:04:36,490 --> 00:04:40,050
up. And look, here's the two of you at
his high school graduation.
65
00:04:40,850 --> 00:04:43,650
You got a bad case of red eye there, but
they make a pen for that now.
66
00:04:44,530 --> 00:04:47,750
Dama, I know you think you are helping,
but Gregory and I will handle this
67
00:04:47,750 --> 00:04:48,750
matter in our own way.
68
00:04:48,970 --> 00:04:49,970
What, you have a plan?
69
00:04:50,320 --> 00:04:52,720
When he is ready to apologize, I might
be ready to listen.
70
00:04:54,500 --> 00:04:55,500
Is there a plan B?
71
00:04:56,400 --> 00:04:58,960
Yes. We stop talking about it and we
order lunch.
72
00:05:00,480 --> 00:05:03,340
Ah, hello. Oh, hi, Dora. Hi, David.
73
00:05:04,080 --> 00:05:07,540
They got you working days now? Yeah,
they let me switch because I'm doing my
74
00:05:07,540 --> 00:05:08,880
play again. Oh, good for you.
75
00:05:09,100 --> 00:05:12,520
Is your mother going to come see it? Oh,
she hasn't missed one yet. Aw.
76
00:05:13,200 --> 00:05:15,460
Isn't that the way it should be, mother
and son?
77
00:05:15,820 --> 00:05:17,820
She kind of warms up those heart
cockles.
78
00:05:20,750 --> 00:05:21,750
Hi, David. Kitty Montgomery.
79
00:05:21,830 --> 00:05:25,010
Pleased to meet you. Pleased to meet
you. And may I just say that that is an
80
00:05:25,010 --> 00:05:26,970
absolutely beautiful symptom.
81
00:05:27,250 --> 00:05:28,250
Why, thank you.
82
00:05:28,510 --> 00:05:29,990
Is it Pierre Legros?
83
00:05:30,970 --> 00:05:31,970
Oh, yes, it is.
84
00:05:32,110 --> 00:05:35,950
You have a very good eye. Well, you
know, I love his vent stuff. Aha.
85
00:05:36,550 --> 00:05:38,670
You know he's having a trunk show
tomorrow.
86
00:05:39,070 --> 00:05:40,410
He's not. Mm -hmm, he is.
87
00:05:40,630 --> 00:05:44,110
My invitation only, but I actually may
be able to sneak you in.
88
00:05:44,590 --> 00:05:45,930
I would love that.
89
00:05:46,150 --> 00:05:49,970
Well, isn't that something Greg might
like to go to? No, it isn't. No, it
90
00:05:51,210 --> 00:05:53,490
Who's the little graduate there? That's
her son.
91
00:05:53,790 --> 00:05:56,130
Her only son.
92
00:05:56,990 --> 00:06:00,950
Really? I don't believe that. You don't
look old enough to have a son graduating
93
00:06:00,950 --> 00:06:01,950
from high school.
94
00:06:04,530 --> 00:06:06,090
David, why don't you join us?
95
00:06:07,150 --> 00:06:08,710
I would, but I've seen the kitchen.
96
00:06:19,850 --> 00:06:20,789
Dharma's not here.
97
00:06:20,790 --> 00:06:23,210
No, we're not here to see Dharma. We're
here to see you.
98
00:06:23,830 --> 00:06:27,570
Dharma told us you had a falling out
with your mom because you showed up at
99
00:06:27,570 --> 00:06:28,770
deal wearing the same outfit.
100
00:06:33,010 --> 00:06:34,490
That's not exactly what happened.
101
00:06:34,890 --> 00:06:35,890
More or less.
102
00:06:36,670 --> 00:06:38,150
Greg, come here.
103
00:06:57,710 --> 00:06:59,770
part of a person's well -being.
104
00:07:00,390 --> 00:07:04,650
Now, that force doesn't literally have
to come from one's mother. The earth can
105
00:07:04,650 --> 00:07:06,910
be a mother. A sister can be a mother.
106
00:07:07,210 --> 00:07:11,330
A father could be a mother. When there's
two fathers, certainly one of them is
107
00:07:11,330 --> 00:07:12,330
the mother.
108
00:07:12,810 --> 00:07:13,810
Or both.
109
00:07:13,850 --> 00:07:16,630
Sorry, I can't do this right now.
110
00:07:17,330 --> 00:07:21,870
All we're here to say, Greg, is that
while you have this void in your life,
111
00:07:21,970 --> 00:07:24,850
Larry and I are here for you as a
mother.
112
00:07:27,560 --> 00:07:29,080
A mother and a father.
113
00:07:29,420 --> 00:07:30,440
Two mothers.
114
00:07:30,820 --> 00:07:34,780
But the important thing to remember is
you only have one mother.
115
00:07:35,200 --> 00:07:38,820
And you owe it to yourself to make peace
with her. Make her your friend.
116
00:07:39,340 --> 00:07:41,620
Absolutely. And it might take them
doing.
117
00:07:42,040 --> 00:07:45,340
I mean, my mom has never been overly
fond of Abby.
118
00:07:45,680 --> 00:07:50,100
But once I realized it was pointless to
defend Abby, Mom and I were friends
119
00:07:50,100 --> 00:07:51,100
again.
120
00:07:51,500 --> 00:07:55,380
What do you mean it was pointless to
defend Abby? I'm just telling Greg it's
121
00:07:55,380 --> 00:07:56,460
easy to go along with her.
122
00:07:56,810 --> 00:08:01,330
Like if his mom said, Dama looks
ridiculous wearing those hippie outfits
123
00:08:01,330 --> 00:08:05,150
age. Instead of fighting with her, he
could say, Sure, Ma, you're right.
124
00:08:05,510 --> 00:08:06,510
Argument over.
125
00:08:06,610 --> 00:08:07,610
Everybody's happy.
126
00:08:08,330 --> 00:08:10,210
Your mother thinks I look ridiculous?
127
00:08:10,950 --> 00:08:11,970
Who told you that?
128
00:08:15,290 --> 00:08:19,610
Anybody want coffee? No, thank you,
Greg. You only speak to this woman two
129
00:08:19,610 --> 00:08:22,630
a year, and you can't even defend me
just a little bit. What are you talking
130
00:08:22,630 --> 00:08:25,470
about? My mother loves you. Yeah, but
she thinks I look ridiculous.
131
00:08:26,160 --> 00:08:27,220
Where do you get this stuff?
132
00:08:28,640 --> 00:08:31,680
She'd rather I look like her in lilac
running suits.
133
00:08:32,039 --> 00:08:35,000
Now, when you talk like that, you start
to sound like her.
134
00:08:35,620 --> 00:08:38,280
Don't even go there, Myron Lawrence
Finkelstein.
135
00:08:39,480 --> 00:08:42,820
I'm not the bad guy here. I'm the
peacemaker.
136
00:08:43,100 --> 00:08:46,100
You know, Ronald Reagan called his
missiles peacemakers.
137
00:08:46,480 --> 00:08:48,140
Calling my mother Ronald Reagan?
138
00:08:50,860 --> 00:08:51,860
Hey, Norma.
139
00:08:53,160 --> 00:08:55,660
What are you doing here? Well, you told
Kitty I had an extra ticket to the
140
00:08:55,660 --> 00:08:58,600
theater, and she figured it was some
kind of a ploy to put her and Greg
141
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
together.
142
00:09:00,260 --> 00:09:01,300
She thought that, huh?
143
00:09:01,680 --> 00:09:02,800
Yeah, well, she's paranoid.
144
00:09:04,300 --> 00:09:06,580
Anyway, I didn't want you sitting in the
theater by yourself.
145
00:09:07,080 --> 00:09:08,080
Hey, darling.
146
00:09:11,400 --> 00:09:12,760
Pete, what are you doing here?
147
00:09:13,080 --> 00:09:15,880
Well, Greg figured the extra theater
ticket was a trick to get him together
148
00:09:15,880 --> 00:09:16,659
his mom.
149
00:09:16,660 --> 00:09:17,660
He did, huh?
150
00:09:17,760 --> 00:09:19,020
But I've never seen The Lion King.
151
00:09:19,320 --> 00:09:20,880
You've never seen The Lion King?
152
00:09:21,480 --> 00:09:22,620
Oh, this thing's terrific.
153
00:09:23,080 --> 00:09:27,180
And it's not just people in big
costumes. It's songs and dancing. It's a
154
00:09:27,180 --> 00:09:28,180
production.
155
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
Have a nice time.
156
00:09:32,300 --> 00:09:35,040
Oh, so everyone's smarter than Dharma.
157
00:09:39,420 --> 00:09:43,600
Hey, hello, son. Oh, good, you made it.
You missed a heck of a play the other
158
00:09:43,600 --> 00:09:44,780
night. Pete told me.
159
00:09:45,020 --> 00:09:46,180
I got your T -shirt.
160
00:09:53,320 --> 00:09:54,400
This will be fun, huh?
161
00:09:54,660 --> 00:09:55,660
You bet.
162
00:09:55,720 --> 00:09:59,920
Dad, I'm glad that my little problem
with mother isn't going to affect our
163
00:09:59,920 --> 00:10:04,220
relationship. Hey, what goes on between
you and your mother is your business.
164
00:10:04,280 --> 00:10:05,660
Nothing comes between you and me.
165
00:10:06,020 --> 00:10:06,999
Thank you.
166
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Sure.
167
00:10:08,200 --> 00:10:11,160
Oh, by the way, I can only play nine.
She thinks I'm out buying shoes.
168
00:10:12,880 --> 00:10:13,880
I understand.
169
00:10:13,980 --> 00:10:16,860
And we should probably get to it because
I'm going to have to pick up a pair of
170
00:10:16,860 --> 00:10:17,860
shoes on the way home.
171
00:10:17,960 --> 00:10:18,960
Good thinking.
172
00:10:19,600 --> 00:10:21,620
Actually, that should take some time.
173
00:10:22,300 --> 00:10:23,560
I have a very narrow foot.
174
00:10:24,980 --> 00:10:26,180
I never noticed.
175
00:10:26,400 --> 00:10:27,400
You know what?
176
00:10:28,080 --> 00:10:29,740
I should probably get going now.
177
00:10:30,260 --> 00:10:31,500
Let's do this again sometime.
178
00:10:37,140 --> 00:10:41,020
Okay, I'm all dressed. Going to your
mom's country club luncheon without you.
179
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
Have fun.
180
00:10:43,780 --> 00:10:46,960
You know, I could wait an extra five
minutes if you want to throw on a
181
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
maybe some shoes.
182
00:10:48,680 --> 00:10:49,680
I'm not going.
183
00:10:50,740 --> 00:10:51,740
Okay, fine.
184
00:10:52,720 --> 00:10:53,820
See you later. Bye.
185
00:10:58,360 --> 00:11:01,040
You know, if you're hoping this is going
to make your mom change or be a better
186
00:11:01,040 --> 00:11:03,720
person or apologize to you, it's not
going to happen. I'm not hoping for
187
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
anything. Come on!
188
00:11:05,000 --> 00:11:06,160
Donna, don't you get it?
189
00:11:06,480 --> 00:11:09,940
My mother doesn't care about anybody's
feelings so long as she looks good.
190
00:11:09,940 --> 00:11:11,000
so get over it.
191
00:11:11,260 --> 00:11:14,620
Why is it up to me? Because you're
younger, you can take it. That is
192
00:11:14,660 --> 00:11:18,420
No, it isn't. It is your job to forgive
your mother. It was her job to forgive
193
00:11:18,420 --> 00:11:20,920
her mother, and if we have kids, it'll
be their job to forgive us.
194
00:11:24,070 --> 00:11:25,770
And by us, I mean you.
195
00:11:34,970 --> 00:11:35,970
Hi, Ma.
196
00:11:36,690 --> 00:11:37,690
I'm fine.
197
00:11:38,290 --> 00:11:39,810
Oh, yeah, the baby's great.
198
00:11:40,630 --> 00:11:41,710
Yeah, Dharma's great.
199
00:11:42,850 --> 00:11:44,210
You know, Abby's great, too.
200
00:11:45,570 --> 00:11:46,690
I know you didn't, Ma.
201
00:11:47,930 --> 00:11:50,030
I just thought you should know that
Abby's great.
202
00:11:50,480 --> 00:11:52,140
She's been great since the day I met
her.
203
00:11:53,840 --> 00:11:55,320
It means just what I said.
204
00:11:55,840 --> 00:11:58,960
Abby's great, and I don't think you
should run her down the way you've been
205
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
doing.
206
00:12:00,600 --> 00:12:01,600
Uh -huh.
207
00:12:03,440 --> 00:12:04,440
Uh -huh.
208
00:12:05,720 --> 00:12:08,000
Well, no, of course I don't like it when
she does that.
209
00:12:08,340 --> 00:12:09,340
Nobody likes that.
210
00:12:09,860 --> 00:12:12,300
But I don't say anything about it, and
neither should you.
211
00:12:15,480 --> 00:12:18,920
Well, I know you do, Ma, but I can't
bring the baby to Florida without Abby.
212
00:12:20,650 --> 00:12:21,910
Because she's breastfeeding.
213
00:12:23,250 --> 00:12:26,110
No, I don't think a 50 -year -old woman
breastfeeding is ridiculous.
214
00:12:28,390 --> 00:12:29,390
Unusual? Sure.
215
00:12:30,370 --> 00:12:31,370
Yeah, a bit of sugar.
216
00:12:34,790 --> 00:12:35,790
Hi.
217
00:12:39,950 --> 00:12:45,090
Hi. Oh, you look lovely, dear. Thank
you. You too, Kitty. And Edward, never
218
00:12:45,090 --> 00:12:47,770
lovelier. You know, I feel lovely.
219
00:12:51,280 --> 00:12:55,660
here, but, um... Well, he's just a big
stubborn ass, and I don't know where he
220
00:12:55,660 --> 00:12:56,660
gets it.
221
00:12:57,240 --> 00:12:58,440
What's that supposed to mean?
222
00:12:58,820 --> 00:13:01,520
Nothing. Oh, charity. What are we
carrying? What are we eating?
223
00:13:01,760 --> 00:13:05,340
Well, it says melon balls on this thing.
I hope that's an appetizer, not a
224
00:13:05,340 --> 00:13:06,340
disease.
225
00:13:06,580 --> 00:13:07,580
Hey,
226
00:13:08,940 --> 00:13:09,940
look who's here.
227
00:13:10,120 --> 00:13:13,440
Hi, Dharma. Are you working the party?
No, David is joining us. Hello, dear.
228
00:13:13,620 --> 00:13:14,319
Hello, dear.
229
00:13:14,320 --> 00:13:17,760
Oh, good. You've gone back to Chanel No.
5. Oh, you were right. I don't know
230
00:13:17,760 --> 00:13:18,760
what I was thinking.
231
00:13:18,800 --> 00:13:19,599
Too much?
232
00:13:19,600 --> 00:13:20,980
Perfect. Hello, Edward.
233
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
David.
234
00:13:23,420 --> 00:13:25,840
Oh, you guys have been hanging out
together?
235
00:13:26,120 --> 00:13:29,880
Oh, every minute I can. Your mother -in
-law is an amazing woman.
236
00:13:30,100 --> 00:13:34,460
Oh, stop. Oh, stop yourself. It's true.
I can't keep up with her. I mean, just
237
00:13:34,460 --> 00:13:37,800
look at what she does. She keeps a
beautiful home. She looks stunning.
238
00:13:38,220 --> 00:13:42,540
Yes. And somehow she managed to put
together this entire luncheon in just
239
00:13:42,540 --> 00:13:45,200
weeks. You tell me how she does it,
because I just don't know.
240
00:13:46,700 --> 00:13:49,980
Well, I had a lot of help. I had a
couple of notions. Oh, wonderful.
241
00:13:50,300 --> 00:13:51,199
Oh, stop.
242
00:13:51,200 --> 00:13:52,200
I know you stop.
243
00:13:53,460 --> 00:13:55,600
Oh, there's Vicki Biedermeier.
244
00:13:56,100 --> 00:13:59,740
Remember I told you about her son,
airline management? You know what? You
245
00:13:59,740 --> 00:14:02,780
not going to be happy until you fix me
up, will you? No, I will not.
246
00:14:03,140 --> 00:14:05,640
So there's no point in fighting. Who's
fighting?
247
00:14:07,320 --> 00:14:09,180
Let's invite her son to your place.
248
00:14:09,880 --> 00:14:11,060
Let's get a picture first.
249
00:14:13,900 --> 00:14:14,900
Wow.
250
00:14:15,480 --> 00:14:16,480
Yeah.
251
00:14:17,760 --> 00:14:18,860
So what, she's a...
252
00:14:19,070 --> 00:14:21,870
fight with Greg, and then she just goes
out and replaces him?
253
00:14:22,370 --> 00:14:26,830
Well, in Kitty's defense, we've been
through a dozen gardeners, and this is
254
00:14:26,830 --> 00:14:27,830
our second son.
255
00:14:36,210 --> 00:14:39,050
Please tell me this isn't going to be
like the last performance art thing you
256
00:14:39,050 --> 00:14:39,809
took me to.
257
00:14:39,810 --> 00:14:40,830
Oh, you mean audience?
258
00:14:41,590 --> 00:14:42,690
You didn't like audience?
259
00:14:43,490 --> 00:14:46,790
Dharma, we were the only ones there. The
actors sat on the stage for an hour and
260
00:14:46,790 --> 00:14:47,790
a half and watched us.
261
00:14:49,360 --> 00:14:50,820
Clearly, you didn't understand it.
262
00:14:52,640 --> 00:14:56,080
And no, this is not like that. David
does all these characters, and there's
263
00:14:56,080 --> 00:14:57,580
music and jokes. You'll love it. Fine.
264
00:14:58,360 --> 00:15:01,300
Oh, what is she doing here?
265
00:15:01,600 --> 00:15:02,600
Who? My mother.
266
00:15:02,940 --> 00:15:05,680
Oh, she met David at the restaurant.
They've become friendly.
267
00:15:06,040 --> 00:15:07,360
Did you know she was going to be here?
268
00:15:07,620 --> 00:15:11,500
I don't know. I guess I might have
known. Oh, this is just great. Great.
269
00:15:11,500 --> 00:15:13,900
is a friend of mine, and I'm not going
to change the way I live my life just
270
00:15:13,900 --> 00:15:16,120
because you're having a problem with
your mom. Fine. Fine.
271
00:15:16,620 --> 00:15:17,660
Hi, Kitty and Ed.
272
00:15:21,070 --> 00:15:22,070
Hello, Dava.
273
00:15:23,650 --> 00:15:24,650
Dad?
274
00:15:28,130 --> 00:15:29,510
What the boy thought?
275
00:15:29,830 --> 00:15:35,070
In a country club not so far away, but
certainly out of touch, there was the
276
00:15:35,070 --> 00:15:37,650
lady. The lady who loved.
277
00:15:43,030 --> 00:15:48,730
And welcome to our annual charity
fundraising talent show.
278
00:15:49,130 --> 00:15:53,050
Now, please remember that all the
performers you will see here on stage
279
00:15:53,050 --> 00:15:55,590
are just us gals from the country club.
280
00:15:55,850 --> 00:16:00,770
So, even though we may not be rich and
talented, like to our husbands, we
281
00:16:00,770 --> 00:16:01,770
certainly are rich.
282
00:16:02,030 --> 00:16:03,030
Oh, stop.
283
00:16:03,510 --> 00:16:05,230
Oh, stop. Who's he supposed to be?
284
00:16:05,470 --> 00:16:07,210
I'm not sure, but it's a beautiful
outfit.
285
00:16:07,850 --> 00:16:12,070
Tonight, we will be raising money to
provide small vacation homes for the
286
00:16:12,070 --> 00:16:13,070
moderately wealthy.
287
00:16:13,430 --> 00:16:17,530
We're all familiar with the tragedy of
single -parent homes.
288
00:16:18,140 --> 00:16:23,200
But nobody talks about the tragedy of
single -homed parents.
289
00:16:24,680 --> 00:16:25,680
Stop.
290
00:16:26,280 --> 00:16:27,280
Stop.
291
00:16:27,520 --> 00:16:29,520
See this person hanging out with my
mother?
292
00:16:29,800 --> 00:16:32,980
I know, I know, I know. I know what
you're all thinking. You're all thinking
293
00:16:32,980 --> 00:16:37,200
yourself, when is this beautiful,
elegant, selfless woman going to stop
294
00:16:37,200 --> 00:16:38,019
and start singing?
295
00:16:38,020 --> 00:16:39,020
Well, right now.
296
00:16:39,140 --> 00:16:41,040
Two, three, four.
297
00:16:41,540 --> 00:16:43,700
You know, I think he sounds a little
like you.
298
00:16:46,860 --> 00:16:49,420
Here's to the ladies who lunch.
299
00:16:50,060 --> 00:16:51,660
Everybody laughs.
300
00:16:51,980 --> 00:16:53,560
Ha ha ha ha ha.
301
00:16:54,760 --> 00:16:58,020
Lounging in their caps and planning a
brunch.
302
00:16:58,380 --> 00:16:59,460
Ha ha ha ha.
303
00:17:38,890 --> 00:17:41,890
We have a right. Although between you
and me, I thought that damn swan would
304
00:17:41,890 --> 00:17:42,890
never die.
305
00:17:43,250 --> 00:17:45,510
Well, we've had ourselves a good time
tonight.
306
00:17:45,750 --> 00:17:50,290
But what's most important is that we
raise money for those that's fortunate
307
00:17:50,290 --> 00:17:53,230
enough. Which really, when you come to
think about it, it's pretty much
308
00:17:53,230 --> 00:17:54,230
everybody else.
309
00:17:54,390 --> 00:17:56,390
Well, thank you. Good night.
310
00:18:09,160 --> 00:18:11,240
This is the worst experience of my life.
311
00:18:12,340 --> 00:18:13,540
It's opening night.
312
00:18:13,880 --> 00:18:16,520
We'll come back another time when he's
got all the cakes worked out.
313
00:18:20,420 --> 00:18:22,220
I'll go get the car.
314
00:18:41,640 --> 00:18:43,740
How are you doing? Oh, I'm all right.
315
00:18:45,500 --> 00:18:49,600
Well, in a way, it was kind of
flattering. You were the star.
316
00:18:49,800 --> 00:18:50,940
Oh, I was the joke.
317
00:18:52,200 --> 00:18:53,620
Is that how people see me?
318
00:18:54,620 --> 00:18:55,620
Not if they know you.
319
00:18:56,440 --> 00:18:57,520
You're just saying it.
320
00:19:00,980 --> 00:19:03,140
Mother, there are some things that you
and I will never agree on.
321
00:19:04,900 --> 00:19:07,680
Some of your causes, I just, I don't
get.
322
00:19:08,740 --> 00:19:09,619
Which one?
323
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
I don't know.
324
00:19:12,190 --> 00:19:14,310
Teaching tap dancing to homeless people.
325
00:19:14,910 --> 00:19:16,130
How about tap -tap?
326
00:19:16,890 --> 00:19:22,270
Just, I don't get it, but my point is I
do know something about you that this
327
00:19:22,270 --> 00:19:23,450
David guy will never understand.
328
00:19:24,830 --> 00:19:27,630
That you care about people and that you
work hard to make a difference.
329
00:19:29,850 --> 00:19:33,990
Well, thank you. I mean it, and I'm very
sorry for the things that I said.
330
00:19:35,290 --> 00:19:36,290
Apology accepted.
331
00:19:38,170 --> 00:19:39,170
I'm proud of you.
332
00:19:39,710 --> 00:19:40,649
Oh, stop.
333
00:19:40,650 --> 00:19:41,650
Sorry.
334
00:19:42,350 --> 00:19:44,170
You don't get the oh, stop thing, do
you?
335
00:19:45,990 --> 00:19:46,990
Yes, I don't.
336
00:19:47,550 --> 00:19:48,550
Oh, Gordon.
337
00:19:49,270 --> 00:19:53,790
Well, I think we should go backstage and
congratulate David.
338
00:19:55,010 --> 00:19:56,090
That's very big of you, Mother.
339
00:19:56,370 --> 00:19:58,190
Well, if he's going to do me, he should
do me right.
340
00:19:58,430 --> 00:20:01,950
He's much too fidgety with his hands.
I'm not a hummingbird. No, you're not.
341
00:20:02,410 --> 00:20:04,970
No, I'm very modest in my movements.
Yes, you are.
342
00:20:05,590 --> 00:20:07,230
I'm actually a reserved person.
343
00:20:07,510 --> 00:20:08,770
You'll get no argument from me.
344
00:20:19,360 --> 00:20:20,800
Sorry I'm late. Come on, we'd better
hurry.
345
00:20:21,140 --> 00:20:23,880
Yeah, I hate to miss the overture. I
hear the understudy's going to be
346
00:20:23,880 --> 00:20:24,880
Simba. No.
347
00:20:25,460 --> 00:20:29,140
Give him a chance. This is the guy we
saw fill in for Warthog.
348
00:20:29,480 --> 00:20:31,340
We loved him. Oh, you're right. He was
terrific.
28057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.