Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,620 --> 00:00:15,320
Fucking killed her! Previously on
Blackstone.
2
00:00:16,219 --> 00:00:20,020
I'm not locked in prison for 25 fucking
years without putting up a fight.
3
00:00:20,880 --> 00:00:21,880
Want me to leave?
4
00:00:22,240 --> 00:00:24,960
I'll leave. But if I go, I'm not coming
back.
5
00:00:25,380 --> 00:00:27,140
They're auditing both companies.
6
00:00:27,580 --> 00:00:30,580
We'll be lucky if they don't outright
freeze them. I think Daryl needs your
7
00:00:30,580 --> 00:00:33,960
help. Some shit went down and things are
pretty tight with the new club.
8
00:00:34,220 --> 00:00:35,240
Leona has experience.
9
00:00:35,460 --> 00:00:36,720
She's run Blackstone before.
10
00:00:36,960 --> 00:00:38,180
Yeah, into the ground.
11
00:00:38,600 --> 00:00:40,060
Greg and Rita came to see me.
12
00:00:40,480 --> 00:00:41,780
They want me to run for chief.
13
00:00:42,350 --> 00:00:44,970
You all know we need good, solid
leadership.
14
00:00:45,610 --> 00:00:46,730
I want to run for chief.
15
00:01:50,050 --> 00:01:51,190
Don't say Francine.
16
00:01:58,540 --> 00:01:59,540
So good to see you.
17
00:02:01,960 --> 00:02:07,480
Griffin, I, uh... I've been real busy,
and I'm sorry, but I haven't gotten
18
00:02:07,480 --> 00:02:09,919
around to thanking you for hosting
Debbie's wake.
19
00:02:11,640 --> 00:02:16,100
My son Alan thanks you as well.
20
00:02:23,140 --> 00:02:25,800
Look, uh... I'm, uh...
21
00:02:26,630 --> 00:02:27,850
Running for chief again.
22
00:02:29,110 --> 00:02:31,310
And I sure would like your family
support.
23
00:02:32,690 --> 00:02:36,650
I brought some 50s and 20s for you.
24
00:02:38,070 --> 00:02:40,250
You know, just between you and me.
25
00:02:44,650 --> 00:02:49,810
I was very interested in what you had to
say about the communities.
26
00:02:50,830 --> 00:02:53,710
Why did you kill the girl?
27
00:02:57,320 --> 00:02:58,239
I didn't.
28
00:02:58,240 --> 00:02:59,900
Don't lie. You did so.
29
00:03:01,480 --> 00:03:07,380
I realize a girl lost her life, but I
didn't have anything to do with it. What
30
00:03:07,380 --> 00:03:09,720
about the land you bought with the cop?
31
00:03:14,460 --> 00:03:18,480
I don't know what you're talking about.
Why would he tell me that then?
32
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
Who?
33
00:03:22,020 --> 00:03:23,020
You know.
34
00:03:26,630 --> 00:03:30,210
Francine, I think you're getting things
on. I don't want to talk to you anymore.
35
00:03:31,870 --> 00:03:38,850
So -called money, dirty
36
00:03:38,850 --> 00:03:40,190
money, dirty tobacco.
37
00:03:40,810 --> 00:03:44,270
You didn't use it right.
38
00:04:03,470 --> 00:04:04,590
Spirit is suffering.
39
00:04:08,130 --> 00:04:09,310
I can tell.
40
00:04:19,089 --> 00:04:24,770
Tell your boy to quit lying and
stealing.
41
00:04:26,090 --> 00:04:27,650
Not to hurt people.
42
00:04:31,150 --> 00:04:32,150
Tell him.
43
00:06:00,720 --> 00:06:01,720
Okay, bye.
44
00:06:09,860 --> 00:06:10,860
Oh, hey.
45
00:06:13,080 --> 00:06:16,800
Thanks for the class the other day.
46
00:06:17,340 --> 00:06:18,340
No problem.
47
00:06:22,040 --> 00:06:25,600
Hi. I'm having a really hard time trying
to finish this.
48
00:06:25,980 --> 00:06:27,660
Do you got any ideas?
49
00:06:28,120 --> 00:06:29,120
Oh, yeah.
50
00:06:32,789 --> 00:06:34,990
My mom really enjoyed your class, too,
you know.
51
00:06:35,870 --> 00:06:36,870
Happy to hear it.
52
00:06:41,450 --> 00:06:43,250
You're supposed to be working on
elongation.
53
00:06:46,130 --> 00:06:47,370
That's a pretty big word.
54
00:06:47,990 --> 00:06:48,990
What does it mean?
55
00:06:49,610 --> 00:06:52,670
It's where you use the whole page to
make things look longer.
56
00:06:54,950 --> 00:06:55,950
Oh, yeah.
57
00:06:56,390 --> 00:06:57,390
Yeah, I can do that.
58
00:06:57,690 --> 00:06:58,690
How about you show me?
59
00:07:04,200 --> 00:07:05,620
That's not how you elongate.
60
00:07:06,480 --> 00:07:08,600
Oh, fuck. I just started, okay?
61
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
What do you expect?
62
00:07:10,860 --> 00:07:13,880
Most artists typically accept feedback
from their peers.
63
00:07:15,140 --> 00:07:16,140
Oh, hey, man.
64
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
I'm not an artist.
65
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
Everyone's an artist.
66
00:07:20,900 --> 00:07:21,900
See you later.
67
00:07:33,420 --> 00:07:34,960
No, I'll be up there. I had to do
something.
68
00:07:36,040 --> 00:07:37,420
It's just past that big rock.
69
00:07:39,380 --> 00:07:41,380
Yeah, yeah, I'll be there.
70
00:07:41,880 --> 00:07:42,880
All right.
71
00:07:44,280 --> 00:07:45,720
Smokey, holy shit.
72
00:07:46,520 --> 00:07:47,519
You're alive.
73
00:07:47,520 --> 00:07:49,060
Yeah, man, alive and kicking.
74
00:07:52,260 --> 00:07:53,260
Apparently, man.
75
00:07:53,380 --> 00:07:54,840
So what brings you back to Blackstone?
76
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
I moved home.
77
00:07:56,780 --> 00:08:00,500
I just can't get enough of this place,
eh? Hey, I'm not the one that said, I'll
78
00:08:00,500 --> 00:08:02,720
never set foot on this fucking mess ever
again.
79
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
Yeah, yeah, yeah.
80
00:08:04,980 --> 00:08:06,380
Man, how long has it been?
81
00:08:06,600 --> 00:08:07,900
Ten? Twelve years?
82
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
Oh, jeez.
83
00:08:10,360 --> 00:08:11,680
Holy shit, time flies.
84
00:08:13,000 --> 00:08:17,040
Hey, uh, I heard you got a new club
going. Yeah, I do. You should stop by.
85
00:08:17,440 --> 00:08:19,960
Oh, those days are long gone, bro.
86
00:08:21,100 --> 00:08:22,100
Man, look at you.
87
00:08:23,240 --> 00:08:24,880
So you seen the rest of the Stonies yet?
88
00:08:25,310 --> 00:08:29,470
Oh, yeah, yeah. We're a big happy
family. Yeah, I'll bet.
89
00:08:30,970 --> 00:08:32,309
Yeah, a lot's changed.
90
00:08:33,190 --> 00:08:34,210
Mom, sisters.
91
00:08:35,330 --> 00:08:36,330
Sarah's back.
92
00:08:36,650 --> 00:08:38,370
Yeah, you know, yeah.
93
00:08:39,270 --> 00:08:40,669
I'm dating your cousin Gina.
94
00:08:41,350 --> 00:08:42,350
Gina?
95
00:08:42,950 --> 00:08:44,150
What the fuck?
96
00:08:45,970 --> 00:08:47,790
How'd you manage to score that?
97
00:08:48,610 --> 00:08:50,270
Don't you think she's a little out of
your league?
98
00:08:50,550 --> 00:08:51,730
Hey, you know me.
99
00:08:52,090 --> 00:08:53,410
Always a sweet talker.
100
00:08:54,750 --> 00:08:56,070
You got to come by the club, huh?
101
00:08:56,510 --> 00:08:58,550
Come during the day. It's tame, man.
102
00:08:58,850 --> 00:08:59,489
All right.
103
00:08:59,490 --> 00:09:00,490
Sounds good, man.
104
00:09:00,690 --> 00:09:01,690
Hey, you know what?
105
00:09:02,050 --> 00:09:03,530
Next time you're around, come by the
house.
106
00:09:04,050 --> 00:09:05,050
I'll do that.
107
00:09:05,950 --> 00:09:06,950
Good to see you, man. You too.
108
00:09:07,370 --> 00:09:10,530
All right. Take care. Welcome home. All
right. Have a good one, bro. Yeah.
109
00:09:12,190 --> 00:09:15,070
Yeah, all right. No, I got to go right
now. I'm late for a meeting. Okay. All
110
00:09:15,070 --> 00:09:19,210
right. Hey, we're still on for that,
right? Just give me about five minutes.
111
00:09:19,790 --> 00:09:20,790
Okay.
112
00:09:23,050 --> 00:09:24,050
Good morning.
113
00:09:24,200 --> 00:09:25,200
Sorry I'm late.
114
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
Andy?
115
00:09:30,520 --> 00:09:31,520
You okay?
116
00:09:31,540 --> 00:09:32,540
Yeah.
117
00:09:33,400 --> 00:09:34,620
I couldn't be better.
118
00:09:34,840 --> 00:09:35,840
Thanks for asking.
119
00:09:36,340 --> 00:09:38,100
So, what's on your mind?
120
00:09:41,000 --> 00:09:46,100
As chief of Blackstone, all I ever
wanted was to find a way for my people
121
00:09:46,100 --> 00:09:47,100
sustain themselves.
122
00:09:48,120 --> 00:09:50,180
We need to put people to work on a
reserve.
123
00:09:51,060 --> 00:09:52,360
Sounds like you want to build a casino.
124
00:09:53,480 --> 00:09:54,480
Hell no.
125
00:09:55,120 --> 00:09:56,120
Golf course?
126
00:09:59,140 --> 00:10:04,800
Kevin, we want to start building log
homes and shipping them around the
127
00:10:05,080 --> 00:10:06,080
Yeah, okay.
128
00:10:06,240 --> 00:10:07,240
I'm serious.
129
00:10:07,680 --> 00:10:08,840
We start with education.
130
00:10:09,260 --> 00:10:13,360
We hire people who specialize in log
homes to teach my people how to
131
00:10:13,360 --> 00:10:17,820
them. And who manages business affairs,
manufacturing?
132
00:10:18,140 --> 00:10:19,980
You? You're not even chief.
133
00:10:20,240 --> 00:10:24,140
As soon as I'm voted back in, We'll set
up distance education and teach anyone
134
00:10:24,140 --> 00:10:26,220
interested how to manage and run a
company.
135
00:10:27,020 --> 00:10:31,660
And so you build timber homes and what?
Then the prefab materials get delivered
136
00:10:31,660 --> 00:10:33,960
and we get a road crew to build them on
site. That's simple.
137
00:10:34,560 --> 00:10:35,720
What's your projected workforce?
138
00:10:36,460 --> 00:10:40,880
We start by training 10, 20, 30 people
and work our way up to 50 or 60 over a
139
00:10:40,880 --> 00:10:41,880
two -year period.
140
00:10:42,080 --> 00:10:43,080
Oh, come on.
141
00:10:43,140 --> 00:10:44,740
That's not very ambitious for you.
142
00:10:45,400 --> 00:10:46,480
Let me tell you something.
143
00:10:47,040 --> 00:10:49,280
50 people gainfully employed on
Blackstone?
144
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
That's a big deal.
145
00:10:51,370 --> 00:10:54,970
You know we can only invest up to 50 %
of your funding for any project like
146
00:10:54,970 --> 00:10:55,970
this.
147
00:10:57,050 --> 00:10:58,410
Well, this is brand new.
148
00:10:59,030 --> 00:11:03,510
And investing in Blackstone would be
considered high risk right now.
149
00:11:05,790 --> 00:11:06,790
Come on, Kevin.
150
00:11:07,290 --> 00:11:09,950
You know I can find the money. That's
not going to be a problem.
151
00:11:10,430 --> 00:11:11,430
I'm sure you will.
152
00:11:14,630 --> 00:11:16,130
So I have your support on this?
153
00:11:25,920 --> 00:11:27,820
Like I said, Doug, no news.
154
00:11:29,700 --> 00:11:31,560
No, Greg isn't acting chief.
155
00:11:33,920 --> 00:11:37,320
No, I don't know when the RFP to build
the new band office comes out.
156
00:11:40,780 --> 00:11:41,920
Yeah, hi, Doug. It's Greg.
157
00:11:42,680 --> 00:11:43,680
Hello?
158
00:11:43,820 --> 00:11:44,820
Hello, Doug?
159
00:11:46,560 --> 00:11:47,560
Hello?
160
00:11:49,020 --> 00:11:50,020
Doug again?
161
00:11:50,460 --> 00:11:51,460
How's it going around here?
162
00:11:52,040 --> 00:11:55,040
Well, if you're asking about when the
new band office is being built, the
163
00:11:55,040 --> 00:11:57,200
official answer is we don't know.
164
00:11:57,780 --> 00:12:01,960
No, I'm actually here to ask about the
funding for the two youth programs that
165
00:12:01,960 --> 00:12:02,960
Victor approved.
166
00:12:03,260 --> 00:12:08,300
Well, I'm sorry, but without an acting
chief, no one's getting extended
167
00:12:08,700 --> 00:12:10,800
Council has no signing authority to
approve it.
168
00:12:11,180 --> 00:12:13,520
No, that's not true. Council can push it
forward.
169
00:12:14,160 --> 00:12:15,160
What do you mean?
170
00:12:15,200 --> 00:12:17,280
That VCR was put in place when I was
chief.
171
00:12:17,520 --> 00:12:20,820
Yeah. Rick said that everything that
Victor approved was frozen until a new
172
00:12:20,820 --> 00:12:21,820
chief was elected.
173
00:12:23,080 --> 00:12:24,080
Rick said.
174
00:12:27,060 --> 00:12:29,760
Can you help us out around here?
175
00:12:29,960 --> 00:12:31,000
Yeah, sure.
176
00:12:45,710 --> 00:12:46,850
your sunglasses at night, too?
177
00:12:49,150 --> 00:12:50,850
Oh, my God.
178
00:12:51,390 --> 00:12:52,390
Alan?
179
00:12:54,230 --> 00:12:55,430
What are you doing here?
180
00:12:56,010 --> 00:12:57,250
Just going to class.
181
00:12:58,070 --> 00:12:59,070
Really?
182
00:12:59,870 --> 00:13:01,350
Thought I'd give it another shot.
183
00:13:03,090 --> 00:13:04,250
It's good to see you.
184
00:13:05,930 --> 00:13:06,930
Good to see you.
185
00:13:08,010 --> 00:13:10,650
I gotta go. McMillan locks his door at
11 Sharps.
186
00:13:11,250 --> 00:13:14,870
Tell me about it. He was my psych prof
last year.
187
00:13:18,630 --> 00:13:20,530
Let's get a coffee sometime or
something.
188
00:13:21,490 --> 00:13:23,070
I'll meet you back here after your
class.
189
00:13:25,690 --> 00:13:26,690
Okay.
190
00:13:28,250 --> 00:13:29,250
Gotta go.
191
00:13:35,370 --> 00:13:38,250
Each brush stroke tells a little story.
192
00:13:38,850 --> 00:13:40,010
Adds a layer to the piece.
193
00:13:42,790 --> 00:13:43,890
Like an onion.
194
00:13:45,390 --> 00:13:46,550
Maybe more like humans.
195
00:13:49,530 --> 00:13:53,850
Our experiences add layers, and the
artist sifts through those layers to
196
00:13:53,850 --> 00:13:55,370
the story he or she wants to tell.
197
00:13:58,030 --> 00:13:59,390
Blackstone River Valley.
198
00:14:00,150 --> 00:14:02,930
Yeah, it's really good, Mom.
199
00:14:03,370 --> 00:14:04,570
I don't mind.
200
00:14:05,850 --> 00:14:06,890
It's terrible.
201
00:14:07,850 --> 00:14:08,850
I like it.
202
00:14:13,930 --> 00:14:15,050
Thanks for the class.
203
00:14:15,730 --> 00:14:19,170
But all this creativity is making me
tired.
204
00:14:19,930 --> 00:14:21,510
Go get some rest now.
205
00:14:26,650 --> 00:14:28,470
Nurse! It's okay.
206
00:14:29,050 --> 00:14:32,470
Here we go. Up. I'm just tired.
207
00:14:33,950 --> 00:14:36,510
Are you okay?
208
00:14:37,630 --> 00:14:38,630
It's okay.
209
00:14:38,790 --> 00:14:40,630
I'll be right there. I'm just tired.
210
00:14:45,550 --> 00:14:46,670
Sorry. I got this.
211
00:14:48,090 --> 00:14:49,950
I... Are you sure?
212
00:14:50,470 --> 00:14:52,630
Yeah. You should go with your mom.
213
00:14:54,870 --> 00:14:55,870
Okay.
214
00:14:58,030 --> 00:14:59,030
Thank you.
215
00:15:19,660 --> 00:15:20,860
This is bullshit.
216
00:15:21,340 --> 00:15:24,980
I don't know where these girls are. This
guy calls me and says we all fucking
217
00:15:24,980 --> 00:15:28,580
lie. Hey, this is a peeler bar, right?
218
00:15:28,840 --> 00:15:33,200
Yeah. Just wondering, since there's no
fucking peelers.
219
00:15:34,200 --> 00:15:36,140
Why don't you sit down?
220
00:15:36,480 --> 00:15:41,480
I'll get you a beer and a burger and a
voucher for free lap dance when the
221
00:15:41,480 --> 00:15:42,480
come in. Screw that.
222
00:15:42,660 --> 00:15:43,920
I'm going to Diamonds.
223
00:15:50,350 --> 00:15:51,350
I have to call Daryl.
224
00:16:07,890 --> 00:16:09,430
Looks pretty slow for a Friday.
225
00:16:09,870 --> 00:16:10,870
It'll pick up.
226
00:16:12,890 --> 00:16:16,130
Marcus was holding six of our dancers
this week. He says he owned for the last
227
00:16:16,130 --> 00:16:17,130
two weeks.
228
00:16:17,230 --> 00:16:18,230
I'll handle it.
229
00:16:26,120 --> 00:16:27,440
Marcus, what the fuck?
230
00:16:29,860 --> 00:16:30,860
No, everything's cool.
231
00:16:31,660 --> 00:16:34,420
I just need a couple days to straighten
things out.
232
00:16:36,960 --> 00:16:39,420
No, that's total bullshit, Marcus, and
you know it.
233
00:16:40,880 --> 00:16:42,660
No, no, no, you listen to me.
234
00:17:04,200 --> 00:17:05,200
How are you feeling?
235
00:17:08,540 --> 00:17:10,460
I'm dying of cancer.
236
00:17:16,160 --> 00:17:19,079
Can you get me some nice water, please?
237
00:17:19,460 --> 00:17:20,460
Yeah.
238
00:17:39,500 --> 00:17:41,780
My vision is of a sustainable business.
239
00:17:45,620 --> 00:17:47,380
Excuse me.
240
00:17:50,640 --> 00:17:54,640
Where families don't just have jobs,
they have careers.
241
00:17:54,920 --> 00:17:55,920
Are you okay?
242
00:17:56,620 --> 00:17:58,380
We could employ a hundred people.
243
00:17:58,720 --> 00:18:00,620
Can you guys imagine what that would be
like?
244
00:18:01,700 --> 00:18:04,160
Blackstone could be a leader in the
timber home industry.
245
00:18:05,340 --> 00:18:06,820
We're going to need a business plan.
246
00:18:07,500 --> 00:18:08,920
That's right in front of you. I did it
myself.
247
00:18:09,860 --> 00:18:12,220
I based it on comparable models from
other communities.
248
00:18:12,820 --> 00:18:13,820
How do we get this going?
249
00:18:14,700 --> 00:18:18,140
I talked to INAC, and they're on board
whether I'm chief or not. The only thing
250
00:18:18,140 --> 00:18:22,000
is, there's been some policy changes,
and they're only willing to agree to a
251
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
% contribution.
252
00:18:23,820 --> 00:18:25,180
How are we going to find that kind of
money?
253
00:18:25,640 --> 00:18:27,960
I already have contacts who are
interested in investing.
254
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
Like who?
255
00:18:30,300 --> 00:18:33,800
Well, like respected developers and
construction people who see real
256
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
in Blackstone.
257
00:18:35,500 --> 00:18:36,500
I have to be honest.
258
00:18:37,520 --> 00:18:38,520
I don't like it.
259
00:18:38,660 --> 00:18:40,560
Why? Because no one's getting rich?
260
00:18:40,980 --> 00:18:42,540
Which is exactly why it'll work.
261
00:18:42,780 --> 00:18:44,520
This business will be community run.
262
00:18:45,700 --> 00:18:50,600
If there's no hidden bullshit in here
somewhere, I gotta say, it sounds really
263
00:18:50,600 --> 00:18:51,600
good.
264
00:18:51,880 --> 00:18:58,820
The fact is, if we don't do something
right here, right now, for our people,
265
00:18:58,820 --> 00:18:59,840
community will be fucked.
266
00:19:00,420 --> 00:19:01,820
And everyone here knows it.
267
00:19:13,000 --> 00:19:14,080
Are you gonna finish your painting?
268
00:19:14,780 --> 00:19:18,140
Oh, that's not really a painting.
269
00:19:18,360 --> 00:19:19,339
Not yet.
270
00:19:19,340 --> 00:19:20,340
You should finish it.
271
00:19:20,760 --> 00:19:23,360
Why? So you can tell me what I've done
wrong?
272
00:19:25,740 --> 00:19:27,240
Why don't you finish what you started?
273
00:19:28,220 --> 00:19:30,780
I actually don't really have enough time
to be painting.
274
00:19:31,120 --> 00:19:32,120
Make time.
275
00:19:32,240 --> 00:19:33,240
What for?
276
00:19:33,460 --> 00:19:35,600
Because you should be doing something
with your talent.
277
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
Talent?
278
00:19:38,400 --> 00:19:39,400
As if.
279
00:19:40,820 --> 00:19:42,180
At least think about it.
280
00:19:43,510 --> 00:19:49,110
You know, maybe I just don't know what
to paint.
281
00:19:50,830 --> 00:19:51,830
Come here.
282
00:19:52,330 --> 00:19:54,230
I bet you've seen some stuff in your
life.
283
00:19:54,870 --> 00:19:56,650
What the fuck does that mean?
284
00:19:57,650 --> 00:20:00,390
That you can say what you need to say
without words.
285
00:20:03,250 --> 00:20:04,250
You know what?
286
00:20:05,010 --> 00:20:07,170
You don't know shit about me.
287
00:20:16,880 --> 00:20:17,900
How'd you do on the test?
288
00:20:18,540 --> 00:20:20,220
My dad might pull me next semester.
289
00:20:22,020 --> 00:20:23,060
Helps if you study.
290
00:20:32,320 --> 00:20:33,500
Maybe I'll try it sometime.
291
00:20:34,440 --> 00:20:35,440
What'd you get?
292
00:20:35,960 --> 00:20:38,880
I didn't get what I wanted, but I pulled
a solid 70.
293
00:20:39,600 --> 00:20:40,600
Cool.
294
00:20:40,700 --> 00:20:41,499
See ya.
295
00:20:41,500 --> 00:20:42,500
See you later.
296
00:20:52,830 --> 00:20:54,170
Hey. Sorry for being a dick.
297
00:20:56,650 --> 00:20:58,250
I just want to know what happened to
your face.
298
00:21:00,990 --> 00:21:03,630
Were you a bad little Indian?
299
00:21:04,210 --> 00:21:07,270
Did daddy stick your face on the stove?
300
00:21:29,050 --> 00:21:31,190
He's just looking at the clock. I know.
301
00:21:32,410 --> 00:21:33,410
That's all I do.
302
00:21:34,310 --> 00:21:35,730
I'll catch up. I'll see you later.
303
00:21:36,310 --> 00:21:37,310
Okay, bye.
304
00:21:37,970 --> 00:21:38,970
Hey.
305
00:21:40,350 --> 00:21:41,350
Hey.
306
00:21:42,590 --> 00:21:43,970
Why'd you blow me off after psych?
307
00:21:44,870 --> 00:21:46,490
Sorry, I got caught up.
308
00:21:49,130 --> 00:21:50,130
What are you saying?
309
00:21:54,230 --> 00:21:55,830
You don't want to talk about it?
310
00:21:56,350 --> 00:21:57,350
Not really.
311
00:21:58,320 --> 00:21:59,320
It might help.
312
00:22:03,520 --> 00:22:04,520
It's nothing.
313
00:22:06,920 --> 00:22:08,780
How about we start over?
314
00:22:11,360 --> 00:22:12,360
Why?
315
00:22:12,760 --> 00:22:14,040
Because I'd like to.
316
00:22:14,460 --> 00:22:15,460
Start what?
317
00:22:16,000 --> 00:22:17,280
Being friends again.
318
00:22:22,440 --> 00:22:24,160
Look at my fucking face.
319
00:22:24,720 --> 00:22:26,180
You want to be friends with that?
320
00:22:29,320 --> 00:22:30,620
Yeah, I do.
321
00:22:42,560 --> 00:22:43,880
Jack's here. Are you paid up?
322
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
Better be all there.
323
00:22:56,970 --> 00:23:00,070
To what do I owe this pleasure?
324
00:23:01,230 --> 00:23:02,230
Hey, Jack.
325
00:23:05,470 --> 00:23:06,850
Where are all the red pigs?
326
00:23:07,250 --> 00:23:08,450
We're not even open yet.
327
00:23:09,910 --> 00:23:10,950
I'll go get Daryl.
328
00:23:23,550 --> 00:23:24,890
What's really up, big boy?
329
00:23:26,000 --> 00:23:27,020
Nothing.
330
00:23:42,780 --> 00:23:43,800
Square.
331
00:23:56,490 --> 00:23:57,610
Who let this asshole in?
332
00:23:59,570 --> 00:24:00,670
A man!
333
00:24:04,130 --> 00:24:05,130
Tequila!
334
00:24:27,150 --> 00:24:28,150
Yeah, me too.
335
00:24:30,790 --> 00:24:32,610
I'm so cold.
336
00:24:39,250 --> 00:24:40,250
Hey.
337
00:24:47,150 --> 00:24:48,150
Hey.
338
00:24:54,550 --> 00:24:56,970
This is tougher than...
339
00:24:58,320 --> 00:24:59,320
What did you expect?
340
00:25:05,540 --> 00:25:06,540
Who did this?
341
00:25:10,320 --> 00:25:12,740
Who do you think?
342
00:25:13,780 --> 00:25:15,380
Gail, this is really good.
343
00:25:18,420 --> 00:25:23,120
Here. I heard you're running for chief.
344
00:25:24,920 --> 00:25:27,060
Um... Blackstone...
345
00:25:27,530 --> 00:25:28,970
Needs an alternative Tandy.
346
00:25:30,570 --> 00:25:34,410
Yeah, I don't like the way he fucked
with you last time, you know?
347
00:25:34,710 --> 00:25:35,890
I heard that.
348
00:25:36,990 --> 00:25:37,990
Sorry, Mom.
349
00:25:40,350 --> 00:25:42,290
Why don't you help her anyway?
350
00:25:43,990 --> 00:25:45,570
She's gonna need her sister.
351
00:25:47,430 --> 00:25:50,990
I don't know what the hell I could do. I
mean, really?
352
00:25:52,450 --> 00:25:53,450
Yeah.
353
00:25:55,230 --> 00:25:56,790
Being here is more important.
354
00:26:02,600 --> 00:26:04,040
I'm gonna go have a smoke.
355
00:26:08,680 --> 00:26:11,960
That is good shit.
356
00:26:13,000 --> 00:26:14,240
Sure you don't want another one, baby?
357
00:26:14,440 --> 00:26:15,440
Nah, I gotta get going.
358
00:26:15,680 --> 00:26:17,420
Hey, why don't you get up there and
dance for us?
359
00:26:18,820 --> 00:26:20,000
Shit definitely helped.
360
00:26:20,480 --> 00:26:22,580
Seriously? Fuck both of you.
361
00:26:23,020 --> 00:26:26,460
Whoa, we're just pissing around. Babe,
babe, don't be like that.
362
00:26:26,740 --> 00:26:28,160
I'll get up there and shake my ass.
363
00:26:28,460 --> 00:26:30,980
Yeah, yeah, yeah, yeah. Me too.
364
00:26:33,129 --> 00:26:34,130
Oh, crap.
365
00:26:39,130 --> 00:26:40,890
So what's going on here, bro?
366
00:26:43,890 --> 00:26:45,710
What do you mean?
367
00:26:46,590 --> 00:26:48,570
This place is fucking dead.
368
00:26:49,070 --> 00:26:50,670
It's a scheduled mix -up.
369
00:26:51,150 --> 00:26:52,390
That's no bullshit.
370
00:27:02,890 --> 00:27:03,930
I said, fuck him, Marcus.
371
00:27:05,030 --> 00:27:09,870
He's power -playing me on the dancers,
you know? I just, I just gotta go around
372
00:27:09,870 --> 00:27:10,870
him.
373
00:27:11,310 --> 00:27:12,810
You don't need to lie to me, bro.
374
00:27:15,410 --> 00:27:16,410
I'll tell you what.
375
00:27:18,770 --> 00:27:21,650
I'm gonna throw something out there. I
want you to tell me what you think,
376
00:27:24,290 --> 00:27:25,290
Yeah, what?
377
00:27:28,670 --> 00:27:30,050
You obviously need cash.
378
00:27:31,470 --> 00:27:33,350
And I need somewhere to filter cash.
379
00:27:36,150 --> 00:27:37,150
Jumbo.
380
00:27:42,510 --> 00:27:43,850
Look, I can't, Jack.
381
00:27:44,290 --> 00:27:46,950
I got the CRA climbing right up my ass.
382
00:27:47,470 --> 00:27:48,470
Fuck.
383
00:27:50,930 --> 00:27:51,930
Thanks.
384
00:27:52,510 --> 00:27:53,510
This?
385
00:28:02,410 --> 00:28:03,590
I know you need my help.
386
00:28:06,570 --> 00:28:13,470
Look, I mean, even if I considered this,
I'm going to need some conditions.
387
00:28:14,150 --> 00:28:15,630
Huh? Of course.
388
00:28:18,530 --> 00:28:19,530
You're silent.
389
00:28:21,510 --> 00:28:22,510
No bullshit.
390
00:28:23,450 --> 00:28:25,010
No saying the day -to -day.
391
00:28:28,670 --> 00:28:30,910
And no fucking backdooring me, Jack.
392
00:28:42,280 --> 00:28:43,280
your time, bro.
393
00:28:47,620 --> 00:28:54,580
You have your phone
394
00:28:54,580 --> 00:28:55,580
with you?
395
00:28:55,660 --> 00:28:56,660
Yeah, why?
396
00:28:59,020 --> 00:29:00,080
Let me use it.
397
00:29:00,680 --> 00:29:02,260
You're not supposed to use it in here.
398
00:29:04,900 --> 00:29:06,940
I have to go and use their phone.
399
00:29:08,020 --> 00:29:09,020
Yeah.
400
00:29:14,030 --> 00:29:15,030
Who do you have to call?
401
00:29:17,750 --> 00:29:19,830
Mom, who are you calling?
402
00:29:44,430 --> 00:29:45,430
Don't pray.
403
00:29:48,550 --> 00:29:49,630
Hey, hey.
404
00:29:55,270 --> 00:29:56,450
Thanks, Mom.
405
00:30:03,390 --> 00:30:05,230
Hey. Hey.
406
00:30:05,630 --> 00:30:07,070
My jacket.
407
00:30:11,650 --> 00:30:12,790
You smoke?
408
00:30:16,379 --> 00:30:18,620
Yeah. Can I bum one off you?
409
00:30:19,260 --> 00:30:20,260
You smoke?
410
00:30:21,320 --> 00:30:24,060
Working with dying people has its
moments.
411
00:30:25,240 --> 00:30:28,240
I couldn't even imagine being here all
the time.
412
00:30:28,600 --> 00:30:29,600
I'm not.
413
00:30:29,700 --> 00:30:31,400
Three times a week is enough for me.
414
00:30:32,140 --> 00:30:34,060
So actually, I'm here more than you.
415
00:30:36,240 --> 00:30:37,240
It's hard.
416
00:30:37,580 --> 00:30:39,160
I start connecting with people.
417
00:30:40,280 --> 00:30:41,280
Become friends.
418
00:30:42,410 --> 00:30:45,990
See them flourish or at least have a
moment of creativity.
419
00:30:47,170 --> 00:30:49,090
And then they're gone.
420
00:30:51,290 --> 00:30:53,650
That's some heavy shit.
421
00:30:54,030 --> 00:30:55,630
They don't even get to make a choice.
422
00:30:57,450 --> 00:30:58,450
Yeah.
423
00:30:59,530 --> 00:31:01,690
Makes you think about some pretty big
things.
424
00:31:04,730 --> 00:31:05,730
Yeah.
425
00:31:08,470 --> 00:31:09,470
Let's go outside.
426
00:31:09,730 --> 00:31:10,730
Sure.
427
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Hey. Hey.
428
00:31:22,940 --> 00:31:25,060
You took native studies, right?
429
00:31:25,360 --> 00:31:26,360
Yeah.
430
00:31:28,120 --> 00:31:30,440
I'm going to get my ass kicked on my
exam.
431
00:31:31,500 --> 00:31:32,880
Can you help me?
432
00:31:34,280 --> 00:31:35,280
Please.
433
00:31:35,940 --> 00:31:38,200
I'm done for the day if you want to get
started now.
434
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Cool.
435
00:31:42,980 --> 00:31:44,260
I knew you'd come back.
436
00:31:45,100 --> 00:31:46,100
To school?
437
00:31:47,790 --> 00:31:50,090
You're smart, and you know it.
438
00:31:50,990 --> 00:31:51,990
Look smart?
439
00:31:52,010 --> 00:31:53,010
I don't know.
440
00:31:53,950 --> 00:31:54,950
I know.
441
00:31:55,690 --> 00:31:56,690
You think so?
442
00:31:57,790 --> 00:32:03,150
I know you, and you just need to work at
it, just like everyone else.
443
00:32:04,650 --> 00:32:05,670
I'm working at it.
444
00:32:06,190 --> 00:32:07,850
And it's not going to come easy.
445
00:32:09,050 --> 00:32:10,610
When did you get so smart?
446
00:32:13,630 --> 00:32:14,750
It was you.
447
00:32:15,010 --> 00:32:16,010
Yeah, don't I?
448
00:32:17,179 --> 00:32:18,179
No, it's not.
449
00:32:20,340 --> 00:32:21,840
Hey, I'm leaving.
450
00:32:22,520 --> 00:32:23,840
Wait, wait.
451
00:32:24,980 --> 00:32:25,980
Hey,
452
00:32:30,060 --> 00:32:32,640
Jumbo, call the girls on the schedule.
453
00:32:33,080 --> 00:32:34,580
Make sure they're confirmed for Monday.
454
00:32:34,880 --> 00:32:35,880
You got it, boss.
455
00:32:36,080 --> 00:32:37,080
Thanks.
456
00:32:37,340 --> 00:32:39,220
Hey, man, come here.
457
00:32:48,620 --> 00:32:49,760
You say anything to Jack?
458
00:32:50,440 --> 00:32:51,440
About what?
459
00:32:53,060 --> 00:32:54,100
What do you think, Gina?
460
00:32:56,000 --> 00:32:57,580
About me being screwed for cash?
461
00:32:58,320 --> 00:33:00,140
I never said anything to him. Why?
462
00:33:01,660 --> 00:33:03,240
Because he wants it on the club.
463
00:33:04,020 --> 00:33:05,700
And he fucking blindsided me.
464
00:33:06,640 --> 00:33:07,780
I'd never do that.
465
00:33:13,420 --> 00:33:14,920
And how do you find out?
466
00:33:16,080 --> 00:33:17,080
Oh, I wonder.
467
00:33:23,520 --> 00:33:24,920
Just ask Jack.
468
00:33:26,740 --> 00:33:28,120
He's such a bullshitter.
469
00:33:28,600 --> 00:33:29,920
He'll probably fucking lie.
470
00:33:30,560 --> 00:33:33,280
Yep. He's not Jack my bro anymore.
471
00:33:34,300 --> 00:33:36,240
He's into some real dark shit now.
472
00:33:36,600 --> 00:33:38,920
Gina, I've known Jack longer than you've
been alive.
473
00:33:40,620 --> 00:33:42,920
Him and I have been in some serious shit
together.
474
00:33:43,380 --> 00:33:46,460
That's nice and everything, but I'm
telling you, don't fucking do it.
475
00:33:47,580 --> 00:33:48,820
You got 200K?
476
00:33:49,560 --> 00:33:50,740
Cash I can borrow?
477
00:33:57,130 --> 00:33:58,950
We only got two dancers for Monday.
478
00:34:02,410 --> 00:34:03,590
What about the other five?
479
00:34:04,850 --> 00:34:06,250
I couldn't get a hold of them.
480
00:34:08,250 --> 00:34:09,270
You see, Gina?
481
00:34:11,449 --> 00:34:13,110
I don't have a fucking choice.
482
00:34:14,630 --> 00:34:16,210
Oh, look what I found.
483
00:34:19,110 --> 00:34:23,070
All right, so... Shit.
484
00:34:23,730 --> 00:34:24,889
You gotta take the...
485
00:34:29,089 --> 00:34:30,069
Hello.
486
00:34:30,070 --> 00:34:31,070
Hey, son.
487
00:34:31,510 --> 00:34:33,670
I was hoping you'd want to come home and
hang out for a bit today.
488
00:34:36,310 --> 00:34:38,409
I can't. I got a ton of homework.
489
00:34:39,170 --> 00:34:40,170
Oh.
490
00:34:41,110 --> 00:34:42,389
Well, that's all right. You know,
it's...
491
00:35:13,549 --> 00:35:14,549
Yeah.
492
00:35:16,090 --> 00:35:17,090
I'm sorry, son.
493
00:35:17,790 --> 00:35:22,190
Look, uh... Don't worry about it. Just
come over whenever you can.
494
00:35:23,130 --> 00:35:24,130
All right?
495
00:35:37,730 --> 00:35:38,730
Do you need to go?
496
00:35:39,230 --> 00:35:40,250
No, it's cool.
497
00:35:42,160 --> 00:35:43,160
Your dad?
498
00:35:44,480 --> 00:35:48,660
Yeah, he's looking pretty rough lately.
I've never seen him like this.
499
00:35:49,660 --> 00:35:52,180
Some kind of cold or flu?
500
00:35:53,360 --> 00:35:54,360
I don't know.
501
00:35:54,840 --> 00:35:56,420
He never tells me anything.
502
00:36:20,170 --> 00:36:21,170
No, please.
503
00:36:22,210 --> 00:36:23,590
Please don't make me die.
504
00:36:31,090 --> 00:36:35,550
Holy cow, you look like shit.
505
00:36:36,530 --> 00:36:37,530
Blood?
506
00:36:38,050 --> 00:36:39,050
That's not good.
507
00:36:39,250 --> 00:36:40,510
I wonder what is wrong with you.
508
00:36:41,250 --> 00:36:42,250
Shut up.
509
00:36:42,870 --> 00:36:45,490
Maybe all that bad medicine is starting
to poison you.
510
00:36:46,350 --> 00:36:47,350
Fuck you.
511
00:36:47,450 --> 00:36:48,450
What?
512
00:36:48,910 --> 00:36:49,950
I'm just worried.
513
00:36:50,250 --> 00:36:52,130
That coffee got us really bad.
514
00:36:52,650 --> 00:36:53,830
It's just a cold.
515
00:36:54,290 --> 00:36:55,310
What if it's not?
516
00:36:56,770 --> 00:36:58,130
Good thing it's election day.
517
00:36:58,550 --> 00:37:00,230
Might take your mind off of it.
518
00:37:02,350 --> 00:37:05,190
You think you can shut up long enough
for me to take a shower?
519
00:37:05,770 --> 00:37:06,770
Probably not.
520
00:37:14,770 --> 00:37:15,770
Hey, everyone.
521
00:37:16,330 --> 00:37:19,940
Since Andy's not here yet, Leona will be
up to say a few words.
522
00:37:27,460 --> 00:37:34,320
In my short time as chief, many of you
may not have seen the major changes
523
00:37:34,320 --> 00:37:35,320
that took place.
524
00:37:35,780 --> 00:37:39,220
Council and I revised several BCRs and
bylaws.
525
00:37:39,700 --> 00:37:42,820
Those changes led to the transparencies
we see today.
526
00:37:44,160 --> 00:37:46,220
I get to spend a lot of time with our
youth.
527
00:37:47,440 --> 00:37:53,460
They tell me about their struggles and
their triumphs, their fears, their
528
00:37:53,460 --> 00:37:57,400
dreams, sometimes who they're dating or
who they've broken up with.
529
00:37:59,780 --> 00:38:06,660
They teach me more than I ever could
have imagined about being
530
00:38:06,660 --> 00:38:09,220
brave in a world that sets us up for
failure.
531
00:38:10,860 --> 00:38:14,580
They care enough about themselves and
this community to show up to this space
532
00:38:14,580 --> 00:38:16,400
and work on bettering themselves.
533
00:38:17,840 --> 00:38:23,280
We've come a really long way and that
just means we can go further as a
534
00:38:23,280 --> 00:38:24,280
community.
535
00:38:44,780 --> 00:38:48,440
My focus as chief will be on continuing
to grow and heal.
536
00:38:49,720 --> 00:38:50,720
Together.
537
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
Young and old.
538
00:38:55,940 --> 00:39:01,700
I apologize for the interruption. Don't
mind me. Just go ahead, please.
539
00:39:06,420 --> 00:39:07,720
Does anyone have any questions?
540
00:39:08,580 --> 00:39:10,240
As a matter of fact, I do.
541
00:39:10,740 --> 00:39:12,740
Do you have any plans for the new band
office?
542
00:39:14,890 --> 00:39:19,570
I will consult with the community before
telling them what they need.
543
00:39:20,010 --> 00:39:22,370
Have you looked at any new funding
models?
544
00:39:24,710 --> 00:39:30,730
No, but I will consult with council and
together we will decide who should be in
545
00:39:30,730 --> 00:39:31,730
charge of that.
546
00:39:32,630 --> 00:39:34,930
You don't have any idea where to find
the money, do you?
547
00:39:36,510 --> 00:39:37,510
Because I do.
548
00:39:38,350 --> 00:39:41,490
Andy, it's not your turn. Can you sit
down?
549
00:39:41,990 --> 00:39:43,610
Actually, it is his turn.
550
00:39:45,140 --> 00:39:46,140
Thank you.
551
00:39:47,780 --> 00:39:54,080
My plan includes a brand new band office
552
00:39:54,080 --> 00:39:55,620
with a learning center attached.
553
00:39:56,120 --> 00:39:59,240
It also includes starting a community
-run business.
554
00:40:00,040 --> 00:40:04,580
What, so more oil and gas testing? No,
no, no, none of that. No more golf
555
00:40:04,580 --> 00:40:06,020
courses, no more casinos.
556
00:40:06,280 --> 00:40:10,240
We're going to build prefab log cabins
and ship them around the world.
557
00:40:10,960 --> 00:40:12,060
How are we going to do that?
558
00:40:12,580 --> 00:40:13,580
Another good question.
559
00:40:14,040 --> 00:40:15,040
We're going to start small.
560
00:40:15,420 --> 00:40:19,540
We're going to start by training labor
-based and admin crews by building one
561
00:40:19,540 --> 00:40:21,180
cabin at a time.
562
00:40:21,380 --> 00:40:25,240
It's been done before, and it's proven
to be both socially and economically
563
00:40:25,240 --> 00:40:26,640
beneficial for the community.
564
00:40:27,020 --> 00:40:28,440
How much do you think we could make?
565
00:40:30,040 --> 00:40:33,640
Average salary is $80 ,000 a year, maybe
even more.
566
00:40:34,320 --> 00:40:37,940
I've already got some major construction
and development companies interested in
567
00:40:37,940 --> 00:40:38,940
investing in us.
568
00:40:45,130 --> 00:40:51,670
The new chief of Blackstone is... Andy
Fraser.
569
00:40:51,990 --> 00:40:52,990
Oh, yeah!
570
00:40:56,750 --> 00:40:58,130
I don't know how you do it.
571
00:40:58,490 --> 00:40:59,490
Congrats, bro.
572
00:41:01,170 --> 00:41:03,150
Really looking forward to seeing this
move forward, Andy.
573
00:41:03,370 --> 00:41:04,850
Right on, Clyde. I appreciate it.
574
00:41:06,070 --> 00:41:07,070
So what do you think?
575
00:41:08,210 --> 00:41:09,730
He's so full of shit.
576
00:41:10,410 --> 00:41:13,630
This is just a smart way of saying he's
going to rip us off again.
577
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
Maybe. Maybe not.
578
00:41:32,460 --> 00:41:33,640
It's a good idea, Andy.
579
00:41:34,900 --> 00:41:36,960
If I can help in any way, just let me
know.
580
00:41:37,780 --> 00:41:40,740
Actually, we could really use an
education coordinator.
581
00:41:41,500 --> 00:41:42,540
I thought of you immediately.
582
00:41:45,660 --> 00:41:46,700
Thanks. I'll think about it.
583
00:41:47,520 --> 00:41:48,520
Outstanding.
584
00:42:08,220 --> 00:42:09,560
See you. Thanks for coming by.
585
00:42:09,900 --> 00:42:10,900
Thanks for your support.
586
00:42:11,380 --> 00:42:12,380
Have a lovely day.
587
00:42:16,910 --> 00:42:20,390
Hey, Chief, which companies are
interested in investing?
588
00:42:21,210 --> 00:42:22,210
That's a good question.
589
00:42:22,790 --> 00:42:23,930
I'm still looking for one.
590
00:42:26,410 --> 00:42:27,650
You had me worried.
591
00:42:27,950 --> 00:42:32,130
With all that jail shit, Deb dying, and
I'm getting all burnt up.
592
00:42:33,630 --> 00:42:37,190
Hey, can I consult a new band office?
593
00:42:38,150 --> 00:42:40,970
Actually, I was thinking more along the
lines of project managing.
594
00:42:44,130 --> 00:42:45,470
Sounds like a lot of work.
595
00:42:46,529 --> 00:42:49,510
Well, you see, that's why you get a
junior project manager so they can do
596
00:42:49,510 --> 00:42:50,510
that shit for you.
597
00:42:51,090 --> 00:42:53,530
The pay is double, sometimes triple the
consulting.
598
00:42:53,970 --> 00:42:57,690
And there's incentives if you finish on
time. Like, you can't go wrong.
599
00:42:59,730 --> 00:43:00,830
That sounds good, man.
600
00:43:01,090 --> 00:43:04,030
You're fucking right it sounds good. Oh,
one other thing.
601
00:43:04,830 --> 00:43:05,990
We're going to need a new truck.
602
00:43:08,950 --> 00:43:10,470
It's good to have you back.
603
00:43:16,910 --> 00:43:17,910
Good to be back.
41961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.