Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:06,480
You can't take my girl.
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,420
You can't take her.
3
00:00:08,800 --> 00:00:12,700
Previously on Blackstone. Give me my
daughter back! This is how it has to be.
4
00:00:13,780 --> 00:00:14,780
Stop!
5
00:00:15,960 --> 00:00:16,960
It's over, man.
6
00:00:17,300 --> 00:00:19,720
After I let your chief in the house,
you're fucking freaked.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,180
I need you to go today.
8
00:00:22,420 --> 00:00:23,420
Get him in the way.
9
00:00:23,780 --> 00:00:25,240
Well, how are you going to pay for a
place?
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,360
I'll get a job.
11
00:00:27,600 --> 00:00:28,600
You want to bartend?
12
00:00:29,240 --> 00:00:31,340
I don't think my parents would be too
into that.
13
00:00:32,020 --> 00:00:33,080
Tips, titties, and beer.
14
00:00:33,820 --> 00:00:35,460
Don't worry, they'll be leaving this
afternoon.
15
00:00:36,480 --> 00:00:37,480
Why would I worry?
16
00:00:37,760 --> 00:00:40,120
I thought we were done with this
bullshit.
17
00:00:40,860 --> 00:00:43,080
We'll never be done being my boy.
18
00:00:57,400 --> 00:01:02,080
You can use carrots, broccoli, any
vegetable you like. The greener, the
19
00:01:02,640 --> 00:01:06,520
Now, by the way, folks, potato chips are
not vegetables.
20
00:01:10,420 --> 00:01:11,640
Not even close.
21
00:01:13,620 --> 00:01:18,640
Teresa, do you mind stirring this? Now,
everyone, only use medium heat.
22
00:01:20,240 --> 00:01:24,140
That's your shit. Thank God. We've got
way more people here than we thought.
23
00:01:24,400 --> 00:01:28,160
Fantastic. Don't wake up. You forgot the
condensed milk. What?
24
00:01:29,100 --> 00:01:30,620
No, I didn't. Yes, you did.
25
00:01:34,720 --> 00:01:36,000
Hey, everybody.
26
00:01:36,560 --> 00:01:40,660
How would you like to see your chief
help with the stir fry?
27
00:01:44,820 --> 00:01:48,460
All right, all right, all right. You got
me.
28
00:01:49,720 --> 00:01:53,920
Ladies and gentlemen, prepare yourselves
for some culinary fireworks.
29
00:01:55,800 --> 00:01:56,800
He wishes.
30
00:02:21,230 --> 00:02:25,090
So there's Phoenix. He moves over to the
corner of the bar. He thinks he's all,
31
00:02:25,130 --> 00:02:29,490
like, slick, eh? And he asks me, he
says, by those four chicks. And then he
32
00:02:29,490 --> 00:02:33,190
starts telling that crazy -ass joke
about his cook -em and how he likes to
33
00:02:33,190 --> 00:02:35,770
dog shit because it's good luck.
34
00:02:36,030 --> 00:02:39,590
And those girls are just busting out
laughing, like, almost falling off their
35
00:02:39,590 --> 00:02:43,510
chairs. And he's all, he definitely
feels like he's getting a snag. Trace,
36
00:02:43,510 --> 00:02:44,510
you like peanut butter?
37
00:02:44,770 --> 00:02:45,770
Not really.
38
00:02:45,970 --> 00:02:47,070
So then, uh...
39
00:02:47,450 --> 00:02:50,710
Then he thinks he's getting it because
they're just busting up laughing.
40
00:02:50,970 --> 00:02:54,350
Jam? And they're all, um, yeah,
raspberry.
41
00:02:55,630 --> 00:02:56,630
Strawberry.
42
00:02:58,410 --> 00:03:00,890
Have you got any honey? I need some
honey, honey.
43
00:03:01,290 --> 00:03:02,290
Strawberry it is.
44
00:03:04,950 --> 00:03:06,310
What time do you go see Wendy?
45
00:03:07,210 --> 00:03:08,330
Um, uh, two.
46
00:03:10,130 --> 00:03:11,130
How you getting there?
47
00:03:13,090 --> 00:03:14,090
I don't know.
48
00:03:14,920 --> 00:03:19,160
The asshole stole my car, so he'll
probably just pitch, I guess.
49
00:03:19,760 --> 00:03:21,140
Tracy, this is serious.
50
00:03:22,280 --> 00:03:24,000
You can't show up on foot to this
meeting.
51
00:03:24,820 --> 00:03:29,560
And, you know, if they smell anything on
you, like anything, it's not going to
52
00:03:29,560 --> 00:03:31,400
be good for Wendy, and they're not going
to let you have her back.
53
00:03:31,920 --> 00:03:34,460
What do you want me to do? Well, what
about your family?
54
00:03:35,340 --> 00:03:36,340
They're too busy.
55
00:03:37,220 --> 00:03:40,280
You know, that would be really good for
CFS. They're too busy.
56
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
I'm going to go.
57
00:03:51,070 --> 00:03:53,370
Forget it. I'm not even going. I'll just
fuck it up anyways.
58
00:03:54,470 --> 00:03:56,790
She's better off without me. Quit the
bullshit.
59
00:03:57,310 --> 00:03:58,850
Stop this stupid talk.
60
00:04:00,610 --> 00:04:01,730
Well, why don't I take you?
61
00:04:03,170 --> 00:04:05,010
I could use a trip to the city anyway.
62
00:04:07,510 --> 00:04:08,510
Are you sure?
63
00:04:09,290 --> 00:04:10,290
Yeah.
64
00:04:42,700 --> 00:04:48,820
I doubt he has the time to come way out
here on a school night.
65
00:04:49,580 --> 00:04:50,580
What do you mean?
66
00:04:53,070 --> 00:04:54,070
He's in the city.
67
00:04:54,250 --> 00:04:57,290
Lives there, works there. He's there all
the time.
68
00:04:58,850 --> 00:05:00,110
I'll sit down for a minute.
69
00:05:09,190 --> 00:05:12,170
You know, every young person in this
community is watching you.
70
00:05:12,790 --> 00:05:15,070
I see you, what you do every day.
71
00:05:17,810 --> 00:05:19,350
You're beautiful, smart.
72
00:05:20,780 --> 00:05:25,300
Making sacrifices for your education,
for your community, for your family.
73
00:05:27,180 --> 00:05:29,640
Nothing you're doing goes unnoticed.
74
00:05:30,740 --> 00:05:31,800
Especially by me.
75
00:05:38,120 --> 00:05:39,160
That's my girl.
76
00:05:40,860 --> 00:05:42,160
What's going on here?
77
00:05:43,440 --> 00:05:46,860
Mommy, Daddy wants syrup and root beer
for breakfast.
78
00:05:47,080 --> 00:05:48,080
What?
79
00:05:50,220 --> 00:05:51,220
Come eat breakfast.
80
00:05:53,800 --> 00:05:56,680
Okay. As long as you help make it.
81
00:05:56,940 --> 00:05:59,380
Yeah, sure. We can make something.
82
00:06:00,740 --> 00:06:01,740
Yeah!
83
00:06:02,900 --> 00:06:04,160
She's so excited.
84
00:06:05,040 --> 00:06:06,040
Yeah.
85
00:06:06,720 --> 00:06:09,300
I can see.
86
00:06:09,640 --> 00:06:10,640
Yeah, it's nice.
87
00:06:11,700 --> 00:06:12,700
Yeah.
88
00:06:15,120 --> 00:06:19,020
Look, my cousin is having a party
tonight.
89
00:06:19,920 --> 00:06:25,240
And I don't really want us to be around
that, so... Can we stay with you
90
00:06:25,240 --> 00:06:26,240
tonight?
91
00:06:27,540 --> 00:06:28,540
Oui.
92
00:06:29,160 --> 00:06:31,160
I wouldn't really ask if I didn't need
it.
93
00:07:15,690 --> 00:07:16,690
Come home for dinner?
94
00:07:17,390 --> 00:07:19,170
Uh, yeah, I should be back right away.
95
00:07:19,750 --> 00:07:21,010
Okay, I'll fix something up.
96
00:07:21,650 --> 00:07:22,650
Okay.
97
00:07:26,630 --> 00:07:27,630
You okay?
98
00:07:28,690 --> 00:07:29,690
Yeah, I think so.
99
00:07:31,190 --> 00:07:32,470
What did the doctors say?
100
00:07:33,290 --> 00:07:37,830
Um, I just went for a bunch of tests, so
nothing yet.
101
00:07:41,150 --> 00:07:43,290
You're not okay.
102
00:07:56,720 --> 00:07:57,960
Except you could drive Tracy.
103
00:07:59,260 --> 00:08:00,540
You know I hate this city.
104
00:08:01,700 --> 00:08:03,380
Look, here, just take my car.
105
00:08:04,080 --> 00:08:05,920
I don't even know that social worker.
106
00:08:08,960 --> 00:08:12,360
Gail, if she misses this appointment,
it's going to look really bad.
107
00:08:14,340 --> 00:08:15,540
You want her to hit you?
108
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
Yeah, okay.
109
00:08:20,240 --> 00:08:21,240
I'll take her.
110
00:08:36,240 --> 00:08:37,240
This is fun.
111
00:08:37,919 --> 00:08:39,120
You know what they say.
112
00:08:40,679 --> 00:08:42,320
Sex starts in the kitchen.
113
00:08:46,400 --> 00:08:48,340
All right. How's everybody doing?
114
00:09:08,720 --> 00:09:12,160
needs a ride to the city and leona was
supposed to do it but she's not feeling
115
00:09:12,160 --> 00:09:16,060
good so you got to be there you're the
heart of the rec center committee yeah
116
00:09:16,060 --> 00:09:22,520
right is leona okay i think so um i
don't know i've never seen her like this
117
00:09:22,520 --> 00:09:24,860
all right i'll see you later
118
00:09:54,670 --> 00:09:55,870
You want him delivering pizza?
119
00:09:59,830 --> 00:10:02,310
I want to be your pizza boy.
120
00:10:05,210 --> 00:10:06,250
Go for it.
121
00:10:09,930 --> 00:10:10,930
Unzip me.
122
00:10:13,910 --> 00:10:17,670
You come straight home after the
meeting.
123
00:10:46,570 --> 00:10:47,570
Never lose sight of that.
124
00:10:47,750 --> 00:10:50,230
Jimbo, this kid's not just another
pretty face.
125
00:10:51,850 --> 00:10:54,510
Hey, get Harry to fire up some burgers
for us, will you?
126
00:10:55,350 --> 00:10:56,510
Three burgers coming up.
127
00:10:57,910 --> 00:10:58,910
Thanks.
128
00:10:59,290 --> 00:11:02,850
So, how do you make an Alabama -style
burger?
129
00:11:03,350 --> 00:11:05,030
Don't worry about those bitch -ass
drinks.
130
00:11:05,330 --> 00:11:08,250
You just focus on pumping out the
champagne, the shooters, the hard stuff.
131
00:11:08,470 --> 00:11:09,930
They carry the largest margin.
132
00:11:10,490 --> 00:11:12,670
You sell, sell, sell.
133
00:11:13,530 --> 00:11:18,200
You put that mug of yours to work,
You're not just a bartender. You are a
134
00:11:18,200 --> 00:11:19,460
fucking money extractor.
135
00:11:29,000 --> 00:11:30,760
Have you seen the rec center's progress?
136
00:11:31,340 --> 00:11:33,820
It's actually getting done. Ahead of
schedule.
137
00:11:34,100 --> 00:11:37,620
Yeah, well, now it's going to cost more.
It's already over budget. It's been
138
00:11:37,620 --> 00:11:39,020
under budgeted from the beginning.
139
00:11:39,720 --> 00:11:41,800
That's sand. He's really pushing us
forward.
140
00:11:42,160 --> 00:11:45,340
This project's put a lot of our
community to work. I have no problem
141
00:11:45,340 --> 00:11:46,340
the budget.
142
00:11:46,680 --> 00:11:49,160
Have you guys forgotten all the crap
they pulled?
143
00:11:49,360 --> 00:11:50,279
Move on, Victor.
144
00:11:50,280 --> 00:11:51,500
You shouldn't be complaining.
145
00:11:51,800 --> 00:11:54,860
You're getting the additional welding
contract with the budget increase.
146
00:11:55,280 --> 00:11:56,540
I have. Forgot to mention that.
147
00:11:56,760 --> 00:11:58,220
It was Andy's idea, too.
148
00:11:59,860 --> 00:12:03,740
Sorry, it was at the health center
helping my wife with cooking classes.
149
00:12:05,440 --> 00:12:09,640
Anyhow, I know we all have things to do
here today, so let's get at her.
150
00:12:10,410 --> 00:12:13,810
In front of you is a proposal for the
budget increase outlining the increase
151
00:12:13,810 --> 00:12:15,890
itself and where all the money's going.
152
00:12:16,170 --> 00:12:18,150
I thought it was $150 ,000.
153
00:12:18,770 --> 00:12:20,390
Why is it $250 ,000?
154
00:12:21,170 --> 00:12:24,250
Well, do you want quality work or just
some piece of shit thrown together?
155
00:12:24,950 --> 00:12:28,410
Those plans were drafted years ago and
with another budget. We increased the
156
00:12:28,410 --> 00:12:33,430
space in the open area in the gym by
20%. And we even added an extra shitter.
157
00:12:35,630 --> 00:12:38,750
All right, then. Well, let's vote on it
and get it to council.
158
00:12:39,880 --> 00:12:40,880
All in favor?
159
00:12:42,960 --> 00:12:43,960
Come on, babe.
160
00:12:44,140 --> 00:12:45,300
You know you want to.
161
00:12:57,060 --> 00:12:58,060
Babe.
162
00:12:58,500 --> 00:12:59,900
Hey. What's up?
163
00:13:01,240 --> 00:13:03,000
I'm just taking a nap.
164
00:13:03,760 --> 00:13:04,760
Nap?
165
00:13:05,740 --> 00:13:07,160
You know, you just missed the meeting.
166
00:13:10,380 --> 00:13:11,380
I'm really tired.
167
00:13:13,140 --> 00:13:14,140
What's going on?
168
00:13:14,760 --> 00:13:17,020
Nothing. I just had a little run down.
169
00:13:17,860 --> 00:13:19,260
From what? Is it the water still?
170
00:13:19,460 --> 00:13:23,360
No. It's fine. I'm okay. I just need
some rest.
171
00:13:25,240 --> 00:13:26,380
Why don't I come by later?
172
00:13:28,320 --> 00:13:33,340
Well, I was thinking maybe you should go
out tonight to get away from my awful
173
00:13:33,340 --> 00:13:34,340
cooking.
174
00:13:35,480 --> 00:13:37,960
I thought you were proud of your
newfound cooking skills.
175
00:13:39,850 --> 00:13:40,850
We can just stay here.
176
00:13:43,090 --> 00:13:44,390
Gail and Tracy will be here.
177
00:13:45,890 --> 00:13:46,890
What's going on?
178
00:13:47,590 --> 00:13:48,590
Nothing.
179
00:13:49,870 --> 00:13:52,770
Just thought that you deserve a night
out.
180
00:14:38,440 --> 00:14:44,380
two weeks you know you're going to visit
your mommy after your nap
181
00:14:44,380 --> 00:14:49,260
so be a good little girl and listen okay
we can be best friends if you listen
182
00:14:49,260 --> 00:14:52,320
are you gonna listen
183
00:15:05,960 --> 00:15:06,960
I could have gotten her a present.
184
00:15:07,180 --> 00:15:08,059
I know.
185
00:15:08,060 --> 00:15:12,660
She's so sweet, huh? She loves all that
pizza stuff. I could have gotten her
186
00:15:12,660 --> 00:15:15,180
that. I could have gotten her something.
But it's okay. You're coming to
187
00:15:15,180 --> 00:15:16,180
theater. That's good enough.
188
00:15:17,780 --> 00:15:18,619
Well, shit.
189
00:15:18,620 --> 00:15:19,620
It's that song now.
190
00:15:48,050 --> 00:15:49,090
Shit. Hurry up.
191
00:15:57,990 --> 00:15:58,990
Tracy,
192
00:16:00,270 --> 00:16:02,210
this is a good idea.
193
00:16:02,510 --> 00:16:04,810
Bullshit. Don't even think.
194
00:16:05,590 --> 00:16:06,590
My car.
195
00:16:06,710 --> 00:16:07,710
What?
196
00:16:08,130 --> 00:16:09,570
I gave it to you, remember?
197
00:16:10,170 --> 00:16:13,050
That's what you said you loved me. No,
you're not supposed to think me of
198
00:16:13,050 --> 00:16:14,950
another bitch. She doesn't even have a
car.
199
00:16:15,230 --> 00:16:17,130
Come on, Tracy, let's go. We gotta get
out of here.
200
00:16:17,790 --> 00:16:18,609
It's Miguel.
201
00:16:18,610 --> 00:16:21,870
Rocket surgeon, huh? Darian, can you
just let her go, please? Yeah?
202
00:16:22,570 --> 00:16:24,170
Not to know where you two are headed,
huh?
203
00:16:25,190 --> 00:16:26,190
For a drink?
204
00:16:26,510 --> 00:16:27,489
For a fuck?
205
00:16:27,490 --> 00:16:28,730
You're fucking business.
206
00:16:29,170 --> 00:16:30,950
I'll tell you my fucking business.
207
00:16:31,190 --> 00:16:32,570
You're an asshole. Get off her.
208
00:16:32,990 --> 00:16:34,190
Get out of here. Fuck you.
209
00:16:35,010 --> 00:16:37,590
Darian. Try and steal my car again?
Better let her go.
210
00:16:38,630 --> 00:16:39,630
Fuck you.
211
00:16:40,110 --> 00:16:41,490
Fuck you, top guy.
212
00:16:58,410 --> 00:17:00,350
Fuck, kid. She's your bastard, too.
213
00:17:01,350 --> 00:17:02,350
Fuck.
214
00:17:02,490 --> 00:17:04,650
Come on, baby. One more time. Fuck you.
215
00:17:05,730 --> 00:17:06,730
Fucking asshole.
216
00:17:07,910 --> 00:17:08,910
Fuck.
217
00:17:09,190 --> 00:17:10,430
Rick. Fuck off.
218
00:17:14,650 --> 00:17:16,230
Fucking ass.
219
00:17:17,010 --> 00:17:18,869
Now, the way I see it, you've got to
work.
220
00:17:19,250 --> 00:17:21,609
Make as much cash as you can when you
can.
221
00:17:22,630 --> 00:17:23,630
Hey, Emma.
222
00:17:23,710 --> 00:17:24,710
You got a sec?
223
00:17:25,130 --> 00:17:26,130
Sure, D.
224
00:17:30,160 --> 00:17:31,740
Teach and hot shot the chips of the
trade.
225
00:17:32,140 --> 00:17:33,920
You pretend you're a customer buying a
drink?
226
00:17:34,420 --> 00:17:35,420
Hot shot.
227
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
High contact always.
228
00:18:30,520 --> 00:18:31,520
Give her some twinkle.
229
00:18:31,800 --> 00:18:33,100
Yeah, yeah. I like that.
230
00:18:33,420 --> 00:18:35,340
And you make the drink as fast as you
can.
231
00:18:35,580 --> 00:18:36,580
Focus on her nose.
232
00:18:37,380 --> 00:18:39,660
Remember, fast, fun, friendly.
233
00:18:40,000 --> 00:18:41,180
But not too fast.
234
00:18:42,360 --> 00:18:44,480
That'll be $7 .50, cutie.
235
00:19:04,720 --> 00:19:06,100
Nothing creepy here. Just skin to skin.
236
00:19:07,300 --> 00:19:10,740
And most times, they wind up in the tip
truck.
237
00:19:11,520 --> 00:19:14,180
Less than a minute, you've got to be a
friend or a cash.
238
00:19:14,860 --> 00:19:17,380
But never put the fucking cash on the
bar.
239
00:19:17,940 --> 00:19:19,160
Does that actually work?
240
00:19:19,400 --> 00:19:20,560
You're fucking right it works.
241
00:19:21,300 --> 00:19:22,580
I learned it in New York.
242
00:19:22,840 --> 00:19:23,699
Works for me.
243
00:19:23,700 --> 00:19:24,700
There you go.
244
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
Works for me.
245
00:19:28,340 --> 00:19:31,020
Come on, Tracy. We've got to fucking go
here, man.
246
00:19:31,260 --> 00:19:32,680
Fuck that. I'm not going now.
247
00:19:33,960 --> 00:19:34,960
My car's gone.
248
00:19:35,260 --> 00:19:36,300
My kid's gone.
249
00:19:36,740 --> 00:19:37,820
I quit next.
250
00:19:38,140 --> 00:19:41,780
You know what? I'm not your fucking
counselor, so don't give me this shit.
251
00:19:41,780 --> 00:19:43,260
your friend, and I'm here to help you,
okay?
252
00:19:43,460 --> 00:19:46,500
Now, your little girl's not gone. She
needs her mom. Now, get your shit
253
00:19:46,500 --> 00:19:48,300
together, and let's get in the fucking
car.
254
00:19:50,420 --> 00:19:51,420
Woo!
255
00:19:52,200 --> 00:19:54,260
Are you going to beat the shit out of
me?
256
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
Oh, shit.
257
00:19:55,620 --> 00:19:59,560
Yeah. Yeah, I just might fucking beat
the shit out of you. Let's go.
258
00:20:00,620 --> 00:20:01,620
Fuck, yeah.
259
00:20:01,960 --> 00:20:03,740
Get your purse and get in the car.
260
00:20:49,830 --> 00:20:55,650
begins in the kitchen yeah well he's
gonna finish on the floor
261
00:21:22,890 --> 00:21:23,890
You want some?
262
00:21:25,330 --> 00:21:26,330
Where's Victoria?
263
00:21:27,490 --> 00:21:28,590
She went down for a nap.
264
00:21:35,170 --> 00:21:39,850
You just... You can't just come in here
and stay.
265
00:21:41,010 --> 00:21:42,010
Why not?
266
00:21:42,270 --> 00:21:43,270
Really.
267
00:21:43,930 --> 00:21:46,910
You want me to give you the 50 reasons
or just the one?
268
00:21:47,130 --> 00:21:48,830
I already told you I'm sorry.
269
00:21:49,050 --> 00:21:50,050
Sorry for what?
270
00:21:51,980 --> 00:21:53,200
Taking my daughter away from me?
271
00:21:53,800 --> 00:21:54,800
Chucking up with Vance?
272
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Disappearing for a month?
273
00:21:57,100 --> 00:21:58,100
I can go on.
274
00:21:59,080 --> 00:22:00,860
What do you think I was doing for a
month?
275
00:22:02,620 --> 00:22:03,620
Don't.
276
00:22:03,840 --> 00:22:04,819
Hi, Daddy.
277
00:22:04,820 --> 00:22:05,820
Hey, sweetie.
278
00:22:08,200 --> 00:22:11,400
Vicky, I need to talk to your daddy for
a few minutes, okay?
279
00:22:12,120 --> 00:22:13,800
Why don't we go put on a movie, all
right?
280
00:22:25,480 --> 00:22:27,300
I know where your mommy is, Wendy.
281
00:22:27,580 --> 00:22:28,840
I'm going to give her a call.
282
00:22:29,500 --> 00:22:30,500
Okay?
283
00:22:31,200 --> 00:22:32,200
I'll be right back.
284
00:23:05,740 --> 00:23:06,740
Did she pick up?
285
00:23:07,940 --> 00:23:09,860
No, she didn't pick up.
286
00:23:10,640 --> 00:23:13,020
I guess it'll have to be another day.
287
00:23:14,800 --> 00:23:15,800
Okay?
288
00:23:17,100 --> 00:23:18,100
Okay.
289
00:23:22,120 --> 00:23:23,460
Can we talk about this?
290
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
What's there to say?
291
00:23:27,100 --> 00:23:28,100
You left.
292
00:23:44,560 --> 00:23:45,780
I'm asking for is another chance.
293
00:23:48,100 --> 00:23:49,140
What's different now?
294
00:23:51,440 --> 00:23:53,880
I was fucking terrified of Andy's
bullshit.
295
00:23:55,380 --> 00:24:00,700
All I wanted was to go to school and
create a better life for me and
296
00:24:02,660 --> 00:24:04,460
I know I fucked up, okay?
297
00:24:05,140 --> 00:24:07,100
And all I'm asking for is another
chance.
298
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
Fuck you, son.
299
00:25:13,220 --> 00:25:17,360
You ain't lying. He's gonna make a
shitload of cash for that handsome
300
00:25:17,360 --> 00:25:18,179
of a bitch.
301
00:25:18,180 --> 00:25:20,880
He didn't get that from his mother
either. See, I told you.
302
00:25:21,920 --> 00:25:22,920
He's doing great.
303
00:25:23,440 --> 00:25:24,440
Bye.
304
00:25:28,960 --> 00:25:30,240
I don't see her car.
305
00:25:30,500 --> 00:25:31,500
Damn it.
306
00:25:31,560 --> 00:25:32,960
Are you sure this is the place?
307
00:25:33,160 --> 00:25:35,000
This is where she said to meet.
308
00:25:42,600 --> 00:25:43,600
on our show.
309
00:25:44,020 --> 00:25:45,020
Jill, hang up.
310
00:25:45,160 --> 00:25:46,800
I know the address. Let's just go there.
311
00:25:48,520 --> 00:25:49,520
Are you serious?
312
00:25:49,700 --> 00:25:50,780
How do you know the address?
313
00:25:51,320 --> 00:25:52,700
Don't worry about that.
314
00:25:53,480 --> 00:25:54,900
It's close. Let's just go there.
315
00:25:55,720 --> 00:25:56,720
Is that allowed?
316
00:25:58,840 --> 00:26:00,100
Jill, she stole my daughter.
317
00:26:00,300 --> 00:26:02,340
Now let's just go there for fuck's sake.
That's bullshit.
318
00:26:02,780 --> 00:26:03,780
Come on.
319
00:26:15,440 --> 00:26:18,100
I already got enough fucking problems
with that little thing. It ain't a
320
00:26:18,100 --> 00:26:19,780
scheme, Daryl. It's all legitimate.
321
00:26:20,140 --> 00:26:22,080
You mean kind of like the rec center
deal you had?
322
00:26:23,500 --> 00:26:24,500
Darcy, tell him.
323
00:26:25,020 --> 00:26:26,700
That's the beauty of this move.
324
00:26:27,340 --> 00:26:28,340
Everybody wins.
325
00:26:29,260 --> 00:26:31,240
Blackstone gets an upgrade to the rec
center.
326
00:26:31,920 --> 00:26:33,760
Several of the community will be
working.
327
00:26:33,960 --> 00:26:36,060
It's going to be finished ahead of
schedule.
328
00:26:36,560 --> 00:26:38,040
And Bredner gets what they need.
329
00:26:41,920 --> 00:26:43,280
So what do the Fraser boys get?
330
00:26:48,300 --> 00:26:52,880
It's a fancy yellow house, he said, and
it's got, like, white trim and stuff.
331
00:26:53,300 --> 00:26:56,080
Well, that one right there. That's it.
Turn around and look.
332
00:26:56,560 --> 00:26:57,560
Fancy.
333
00:26:57,700 --> 00:26:59,920
Well, there's bikes right there. It's
got to be that one.
334
00:27:00,340 --> 00:27:02,760
Holy shit, that's a nice house, eh? Wow.
335
00:27:06,180 --> 00:27:07,200
Tracy, wait.
336
00:27:25,260 --> 00:27:30,780
that we can't go in... Leona, fuck. I'm
not a fucking retard, okay?
337
00:27:31,480 --> 00:27:32,480
I gotta go.
338
00:27:44,820 --> 00:27:48,880
Tracy, Leona says that we're gonna
royally fuck this up.
339
00:27:49,140 --> 00:27:50,140
Oh, dear Leona.
340
00:27:51,120 --> 00:27:52,700
She's still my kid, isn't she?
341
00:27:53,820 --> 00:27:54,840
Yes, it's an emergency.
342
00:27:55,940 --> 00:27:59,300
They have a system and you're not going
to win this one.
343
00:27:59,740 --> 00:28:02,840
Look, I didn't come this whole way. Just
turn around and go home.
344
00:28:03,280 --> 00:28:04,280
Shit.
345
00:28:04,380 --> 00:28:05,380
Oh, you see.
346
00:28:09,580 --> 00:28:13,440
She looks like she's on drugs or she's
high or stoned or something. Answer the
347
00:28:13,440 --> 00:28:14,440
door, dude.
348
00:28:14,700 --> 00:28:15,780
Better send the car right away.
349
00:28:16,920 --> 00:28:17,920
Thanks.
350
00:28:18,100 --> 00:28:19,280
When do you have to call the cops?
351
00:28:19,520 --> 00:28:20,520
Hello?
352
00:28:20,880 --> 00:28:22,080
You're stubborn, Tracy.
353
00:28:22,830 --> 00:28:23,830
He's coming.
354
00:28:24,590 --> 00:28:25,590
Hi.
355
00:28:26,330 --> 00:28:29,170
I'm here to see my daughter, Wendy.
Well, you're not supposed to be here.
356
00:28:29,170 --> 00:28:30,069
need to call Marilyn.
357
00:28:30,070 --> 00:28:31,070
You should just leave.
358
00:28:31,250 --> 00:28:33,190
I know. Look, I'm really sorry.
359
00:28:33,670 --> 00:28:34,670
You know,
360
00:28:36,070 --> 00:28:42,150
it's a long story. My car got stolen,
and we were kind of in, like, a fight,
361
00:28:42,150 --> 00:28:45,490
know, and we got lost, and Marilyn left.
362
00:28:45,750 --> 00:28:46,750
And now we're here.
363
00:28:46,870 --> 00:28:49,890
Look, I don't make the rules. I wish I
could let you see her, but I'm not
364
00:28:49,890 --> 00:28:51,190
allowed. Just please?
365
00:28:51,720 --> 00:28:52,720
Let me see my daughter.
366
00:28:53,180 --> 00:28:55,200
We drove a long ways to get here.
367
00:28:55,400 --> 00:28:57,400
I told you I can't. It's the rules.
368
00:28:58,220 --> 00:28:59,360
You should have been on time.
369
00:28:59,880 --> 00:29:00,880
Ten minutes, please.
370
00:29:01,380 --> 00:29:03,100
Ten minutes and then we're going to go.
That's it.
371
00:29:03,440 --> 00:29:05,200
Sorry, I can't. I have too much to lose.
372
00:29:05,740 --> 00:29:07,100
You have too much to lose?
373
00:29:07,880 --> 00:29:09,600
You fucking cocksucker.
374
00:31:46,480 --> 00:31:47,820
you put your mind to, you can do.
375
00:31:49,080 --> 00:31:52,640
I mean, at two years of age, you had a
fucking hockey stick in your hand. At
376
00:31:52,640 --> 00:31:54,960
six, you can skate circles around those
ten -year -olds.
377
00:31:58,500 --> 00:32:02,180
Remember last year in Fort Mac when we
got escorted out of the arena by the
378
00:32:03,500 --> 00:32:06,180
We were throwing bottles of shit on the
ice. That was scary.
379
00:32:06,460 --> 00:32:10,080
You made ten fucking points in two
games. What do you expect? Everyone else
380
00:32:10,080 --> 00:32:11,080
in the penalty box.
381
00:32:45,360 --> 00:32:48,160
I got to talk to you, man. Stuff
happened here.
382
00:32:48,740 --> 00:32:51,520
I don't know what to say. Come on, give
me some more.
383
00:36:05,100 --> 00:36:06,640
Do you know how many times somebody left
me?
384
00:36:07,240 --> 00:36:11,100
You can't help her if she doesn't want
to be helped.
385
00:36:11,460 --> 00:36:13,840
Hey, Gil, come here.
386
00:36:14,900 --> 00:36:18,500
She's so tight all the time now. She
doesn't want to have any fun.
387
00:36:19,040 --> 00:36:25,380
Gil, you of all people should know you
can't do anything to fix her.
388
00:36:35,280 --> 00:36:36,280
friend over there.
389
00:36:37,080 --> 00:36:38,340
He's got money. He's cute.
390
00:36:38,560 --> 00:36:41,860
Come on. Tracy, I'm on the phone. Give
me a break.
391
00:36:42,940 --> 00:36:44,340
Fuck your crabby.
392
00:37:30,060 --> 00:37:31,060
Each night, easy.
393
00:37:32,680 --> 00:37:33,900
Nice. Yeah.
394
00:37:35,100 --> 00:37:36,100
Hey.
395
00:37:39,060 --> 00:37:40,060
Hey.
396
00:37:41,360 --> 00:37:42,560
You seen Daryl anywhere?
397
00:37:42,880 --> 00:37:43,900
I think he left already.
398
00:37:44,900 --> 00:37:46,060
And he should leave too.
399
00:37:49,280 --> 00:37:51,840
Well, I'm gonna go.
400
00:37:52,160 --> 00:37:53,180
See you guys later.
401
00:37:58,800 --> 00:38:00,220
You better stay the fuck away from him.
402
00:38:00,920 --> 00:38:01,920
Or what?
403
00:38:02,620 --> 00:38:03,620
Daryl's protective.
404
00:38:05,860 --> 00:38:07,200
Okie dokie, Jumbo.
405
00:38:15,040 --> 00:38:16,040
Everything okay?
406
00:38:18,840 --> 00:38:21,820
Victor, I want you to tell me what's
going on with you.
407
00:39:16,140 --> 00:39:17,360
Don't just change.
408
00:39:18,300 --> 00:39:21,100
It takes time. It takes willingness.
409
00:39:21,400 --> 00:39:24,080
It takes a desire to really change.
410
00:39:25,220 --> 00:39:27,640
But she just shows up out of the blue
and suddenly everything's okay.
411
00:39:28,540 --> 00:39:30,420
This isn't about my feelings for you.
412
00:39:33,080 --> 00:39:34,640
Are you just going to give up on us?
413
00:39:35,460 --> 00:39:38,100
What am I supposed to do? You can't
start on both sides.
414
00:39:43,020 --> 00:39:46,540
Look, Victor, if this is about Victoria
and what's best for her, then take some
415
00:39:46,540 --> 00:39:47,540
time and think about it.
416
00:39:49,360 --> 00:39:50,520
That I can understand.
417
00:40:34,480 --> 00:40:35,780
for David Tailfeathers.
418
00:40:36,400 --> 00:40:37,400
What do you want?
419
00:40:37,800 --> 00:40:39,660
Two years at the fort, not bad, Jumbo.
420
00:40:39,860 --> 00:40:40,900
Is that where you got the tag?
421
00:40:41,920 --> 00:40:45,060
Look, does Daryl know about the time
that you did?
422
00:40:45,660 --> 00:40:46,660
Yeah, he knows everything.
423
00:40:46,960 --> 00:40:49,120
Yo, I bet he doesn't know how much
you've been lying to us.
424
00:40:51,220 --> 00:40:54,680
I didn't do anything wrong. Oh, it's not
the fuck around me, David. We know that
425
00:40:54,680 --> 00:40:57,260
you knew that Andy was fucking Andrew.
You told us that you didn't.
426
00:40:58,200 --> 00:40:59,200
I don't know shit.
427
00:41:00,560 --> 00:41:01,560
Look.
428
00:41:02,250 --> 00:41:05,830
Do you know that the reward for
information leading to the whereabouts
429
00:41:05,830 --> 00:41:08,470
is up to 100K? You could buy a lot of
shit with that jumbo.
430
00:41:10,230 --> 00:41:11,930
Do you know who Angel's parents are?
431
00:41:13,690 --> 00:41:16,550
Look, what do you want from me?
432
00:41:17,310 --> 00:41:18,970
I told you she was a dancer here.
433
00:41:20,350 --> 00:41:23,230
And those girls, they fuck a lot of
different guys.
434
00:41:25,330 --> 00:41:28,950
If we find out that you knew her more
than high and by, it's called
435
00:41:29,600 --> 00:41:33,020
Then you better hope to fuck she doesn't
turn up dead, because that makes you an
436
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
accessory, too.
437
00:41:36,480 --> 00:41:37,480
Bullshit.
438
00:41:41,460 --> 00:41:42,560
Think about it, David.
439
00:41:43,380 --> 00:41:44,380
All right?
440
00:41:45,140 --> 00:41:46,140
Think about it.
441
00:42:04,970 --> 00:42:08,650
Sitting here, having a coffee,
babysitting.
442
00:42:09,390 --> 00:42:10,390
Just come home.
443
00:42:11,190 --> 00:42:17,010
Seriously, Leona? If you don't trust me,
then don't call me. I'm not leaving her
444
00:42:17,010 --> 00:42:18,970
here. Gail, will you please come home?
445
00:42:20,490 --> 00:42:22,710
You know what, Leona? I can handle this,
okay?
446
00:42:23,230 --> 00:42:24,230
Fuck.
447
00:42:24,550 --> 00:42:27,510
As soon as she passes out, I'm going to
get her in the car and we'll head back
448
00:42:27,510 --> 00:42:29,830
to the rest. But I'm not fucking leaving
her, so quit it.
449
00:42:41,040 --> 00:42:42,040
Two beers.
33034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.