All language subtitles for blackstone_s02e03_a_girl_walks_into_a_bar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:06,480 You can't take my girl. 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,420 You can't take her. 3 00:00:08,800 --> 00:00:12,700 Previously on Blackstone. Give me my daughter back! This is how it has to be. 4 00:00:13,780 --> 00:00:14,780 Stop! 5 00:00:15,960 --> 00:00:16,960 It's over, man. 6 00:00:17,300 --> 00:00:19,720 After I let your chief in the house, you're fucking freaked. 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,180 I need you to go today. 8 00:00:22,420 --> 00:00:23,420 Get him in the way. 9 00:00:23,780 --> 00:00:25,240 Well, how are you going to pay for a place? 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,360 I'll get a job. 11 00:00:27,600 --> 00:00:28,600 You want to bartend? 12 00:00:29,240 --> 00:00:31,340 I don't think my parents would be too into that. 13 00:00:32,020 --> 00:00:33,080 Tips, titties, and beer. 14 00:00:33,820 --> 00:00:35,460 Don't worry, they'll be leaving this afternoon. 15 00:00:36,480 --> 00:00:37,480 Why would I worry? 16 00:00:37,760 --> 00:00:40,120 I thought we were done with this bullshit. 17 00:00:40,860 --> 00:00:43,080 We'll never be done being my boy. 18 00:00:57,400 --> 00:01:02,080 You can use carrots, broccoli, any vegetable you like. The greener, the 19 00:01:02,640 --> 00:01:06,520 Now, by the way, folks, potato chips are not vegetables. 20 00:01:10,420 --> 00:01:11,640 Not even close. 21 00:01:13,620 --> 00:01:18,640 Teresa, do you mind stirring this? Now, everyone, only use medium heat. 22 00:01:20,240 --> 00:01:24,140 That's your shit. Thank God. We've got way more people here than we thought. 23 00:01:24,400 --> 00:01:28,160 Fantastic. Don't wake up. You forgot the condensed milk. What? 24 00:01:29,100 --> 00:01:30,620 No, I didn't. Yes, you did. 25 00:01:34,720 --> 00:01:36,000 Hey, everybody. 26 00:01:36,560 --> 00:01:40,660 How would you like to see your chief help with the stir fry? 27 00:01:44,820 --> 00:01:48,460 All right, all right, all right. You got me. 28 00:01:49,720 --> 00:01:53,920 Ladies and gentlemen, prepare yourselves for some culinary fireworks. 29 00:01:55,800 --> 00:01:56,800 He wishes. 30 00:02:21,230 --> 00:02:25,090 So there's Phoenix. He moves over to the corner of the bar. He thinks he's all, 31 00:02:25,130 --> 00:02:29,490 like, slick, eh? And he asks me, he says, by those four chicks. And then he 32 00:02:29,490 --> 00:02:33,190 starts telling that crazy -ass joke about his cook -em and how he likes to 33 00:02:33,190 --> 00:02:35,770 dog shit because it's good luck. 34 00:02:36,030 --> 00:02:39,590 And those girls are just busting out laughing, like, almost falling off their 35 00:02:39,590 --> 00:02:43,510 chairs. And he's all, he definitely feels like he's getting a snag. Trace, 36 00:02:43,510 --> 00:02:44,510 you like peanut butter? 37 00:02:44,770 --> 00:02:45,770 Not really. 38 00:02:45,970 --> 00:02:47,070 So then, uh... 39 00:02:47,450 --> 00:02:50,710 Then he thinks he's getting it because they're just busting up laughing. 40 00:02:50,970 --> 00:02:54,350 Jam? And they're all, um, yeah, raspberry. 41 00:02:55,630 --> 00:02:56,630 Strawberry. 42 00:02:58,410 --> 00:03:00,890 Have you got any honey? I need some honey, honey. 43 00:03:01,290 --> 00:03:02,290 Strawberry it is. 44 00:03:04,950 --> 00:03:06,310 What time do you go see Wendy? 45 00:03:07,210 --> 00:03:08,330 Um, uh, two. 46 00:03:10,130 --> 00:03:11,130 How you getting there? 47 00:03:13,090 --> 00:03:14,090 I don't know. 48 00:03:14,920 --> 00:03:19,160 The asshole stole my car, so he'll probably just pitch, I guess. 49 00:03:19,760 --> 00:03:21,140 Tracy, this is serious. 50 00:03:22,280 --> 00:03:24,000 You can't show up on foot to this meeting. 51 00:03:24,820 --> 00:03:29,560 And, you know, if they smell anything on you, like anything, it's not going to 52 00:03:29,560 --> 00:03:31,400 be good for Wendy, and they're not going to let you have her back. 53 00:03:31,920 --> 00:03:34,460 What do you want me to do? Well, what about your family? 54 00:03:35,340 --> 00:03:36,340 They're too busy. 55 00:03:37,220 --> 00:03:40,280 You know, that would be really good for CFS. They're too busy. 56 00:03:49,290 --> 00:03:50,290 I'm going to go. 57 00:03:51,070 --> 00:03:53,370 Forget it. I'm not even going. I'll just fuck it up anyways. 58 00:03:54,470 --> 00:03:56,790 She's better off without me. Quit the bullshit. 59 00:03:57,310 --> 00:03:58,850 Stop this stupid talk. 60 00:04:00,610 --> 00:04:01,730 Well, why don't I take you? 61 00:04:03,170 --> 00:04:05,010 I could use a trip to the city anyway. 62 00:04:07,510 --> 00:04:08,510 Are you sure? 63 00:04:09,290 --> 00:04:10,290 Yeah. 64 00:04:42,700 --> 00:04:48,820 I doubt he has the time to come way out here on a school night. 65 00:04:49,580 --> 00:04:50,580 What do you mean? 66 00:04:53,070 --> 00:04:54,070 He's in the city. 67 00:04:54,250 --> 00:04:57,290 Lives there, works there. He's there all the time. 68 00:04:58,850 --> 00:05:00,110 I'll sit down for a minute. 69 00:05:09,190 --> 00:05:12,170 You know, every young person in this community is watching you. 70 00:05:12,790 --> 00:05:15,070 I see you, what you do every day. 71 00:05:17,810 --> 00:05:19,350 You're beautiful, smart. 72 00:05:20,780 --> 00:05:25,300 Making sacrifices for your education, for your community, for your family. 73 00:05:27,180 --> 00:05:29,640 Nothing you're doing goes unnoticed. 74 00:05:30,740 --> 00:05:31,800 Especially by me. 75 00:05:38,120 --> 00:05:39,160 That's my girl. 76 00:05:40,860 --> 00:05:42,160 What's going on here? 77 00:05:43,440 --> 00:05:46,860 Mommy, Daddy wants syrup and root beer for breakfast. 78 00:05:47,080 --> 00:05:48,080 What? 79 00:05:50,220 --> 00:05:51,220 Come eat breakfast. 80 00:05:53,800 --> 00:05:56,680 Okay. As long as you help make it. 81 00:05:56,940 --> 00:05:59,380 Yeah, sure. We can make something. 82 00:06:00,740 --> 00:06:01,740 Yeah! 83 00:06:02,900 --> 00:06:04,160 She's so excited. 84 00:06:05,040 --> 00:06:06,040 Yeah. 85 00:06:06,720 --> 00:06:09,300 I can see. 86 00:06:09,640 --> 00:06:10,640 Yeah, it's nice. 87 00:06:11,700 --> 00:06:12,700 Yeah. 88 00:06:15,120 --> 00:06:19,020 Look, my cousin is having a party tonight. 89 00:06:19,920 --> 00:06:25,240 And I don't really want us to be around that, so... Can we stay with you 90 00:06:25,240 --> 00:06:26,240 tonight? 91 00:06:27,540 --> 00:06:28,540 Oui. 92 00:06:29,160 --> 00:06:31,160 I wouldn't really ask if I didn't need it. 93 00:07:15,690 --> 00:07:16,690 Come home for dinner? 94 00:07:17,390 --> 00:07:19,170 Uh, yeah, I should be back right away. 95 00:07:19,750 --> 00:07:21,010 Okay, I'll fix something up. 96 00:07:21,650 --> 00:07:22,650 Okay. 97 00:07:26,630 --> 00:07:27,630 You okay? 98 00:07:28,690 --> 00:07:29,690 Yeah, I think so. 99 00:07:31,190 --> 00:07:32,470 What did the doctors say? 100 00:07:33,290 --> 00:07:37,830 Um, I just went for a bunch of tests, so nothing yet. 101 00:07:41,150 --> 00:07:43,290 You're not okay. 102 00:07:56,720 --> 00:07:57,960 Except you could drive Tracy. 103 00:07:59,260 --> 00:08:00,540 You know I hate this city. 104 00:08:01,700 --> 00:08:03,380 Look, here, just take my car. 105 00:08:04,080 --> 00:08:05,920 I don't even know that social worker. 106 00:08:08,960 --> 00:08:12,360 Gail, if she misses this appointment, it's going to look really bad. 107 00:08:14,340 --> 00:08:15,540 You want her to hit you? 108 00:08:17,320 --> 00:08:18,320 Yeah, okay. 109 00:08:20,240 --> 00:08:21,240 I'll take her. 110 00:08:36,240 --> 00:08:37,240 This is fun. 111 00:08:37,919 --> 00:08:39,120 You know what they say. 112 00:08:40,679 --> 00:08:42,320 Sex starts in the kitchen. 113 00:08:46,400 --> 00:08:48,340 All right. How's everybody doing? 114 00:09:08,720 --> 00:09:12,160 needs a ride to the city and leona was supposed to do it but she's not feeling 115 00:09:12,160 --> 00:09:16,060 good so you got to be there you're the heart of the rec center committee yeah 116 00:09:16,060 --> 00:09:22,520 right is leona okay i think so um i don't know i've never seen her like this 117 00:09:22,520 --> 00:09:24,860 all right i'll see you later 118 00:09:54,670 --> 00:09:55,870 You want him delivering pizza? 119 00:09:59,830 --> 00:10:02,310 I want to be your pizza boy. 120 00:10:05,210 --> 00:10:06,250 Go for it. 121 00:10:09,930 --> 00:10:10,930 Unzip me. 122 00:10:13,910 --> 00:10:17,670 You come straight home after the meeting. 123 00:10:46,570 --> 00:10:47,570 Never lose sight of that. 124 00:10:47,750 --> 00:10:50,230 Jimbo, this kid's not just another pretty face. 125 00:10:51,850 --> 00:10:54,510 Hey, get Harry to fire up some burgers for us, will you? 126 00:10:55,350 --> 00:10:56,510 Three burgers coming up. 127 00:10:57,910 --> 00:10:58,910 Thanks. 128 00:10:59,290 --> 00:11:02,850 So, how do you make an Alabama -style burger? 129 00:11:03,350 --> 00:11:05,030 Don't worry about those bitch -ass drinks. 130 00:11:05,330 --> 00:11:08,250 You just focus on pumping out the champagne, the shooters, the hard stuff. 131 00:11:08,470 --> 00:11:09,930 They carry the largest margin. 132 00:11:10,490 --> 00:11:12,670 You sell, sell, sell. 133 00:11:13,530 --> 00:11:18,200 You put that mug of yours to work, You're not just a bartender. You are a 134 00:11:18,200 --> 00:11:19,460 fucking money extractor. 135 00:11:29,000 --> 00:11:30,760 Have you seen the rec center's progress? 136 00:11:31,340 --> 00:11:33,820 It's actually getting done. Ahead of schedule. 137 00:11:34,100 --> 00:11:37,620 Yeah, well, now it's going to cost more. It's already over budget. It's been 138 00:11:37,620 --> 00:11:39,020 under budgeted from the beginning. 139 00:11:39,720 --> 00:11:41,800 That's sand. He's really pushing us forward. 140 00:11:42,160 --> 00:11:45,340 This project's put a lot of our community to work. I have no problem 141 00:11:45,340 --> 00:11:46,340 the budget. 142 00:11:46,680 --> 00:11:49,160 Have you guys forgotten all the crap they pulled? 143 00:11:49,360 --> 00:11:50,279 Move on, Victor. 144 00:11:50,280 --> 00:11:51,500 You shouldn't be complaining. 145 00:11:51,800 --> 00:11:54,860 You're getting the additional welding contract with the budget increase. 146 00:11:55,280 --> 00:11:56,540 I have. Forgot to mention that. 147 00:11:56,760 --> 00:11:58,220 It was Andy's idea, too. 148 00:11:59,860 --> 00:12:03,740 Sorry, it was at the health center helping my wife with cooking classes. 149 00:12:05,440 --> 00:12:09,640 Anyhow, I know we all have things to do here today, so let's get at her. 150 00:12:10,410 --> 00:12:13,810 In front of you is a proposal for the budget increase outlining the increase 151 00:12:13,810 --> 00:12:15,890 itself and where all the money's going. 152 00:12:16,170 --> 00:12:18,150 I thought it was $150 ,000. 153 00:12:18,770 --> 00:12:20,390 Why is it $250 ,000? 154 00:12:21,170 --> 00:12:24,250 Well, do you want quality work or just some piece of shit thrown together? 155 00:12:24,950 --> 00:12:28,410 Those plans were drafted years ago and with another budget. We increased the 156 00:12:28,410 --> 00:12:33,430 space in the open area in the gym by 20%. And we even added an extra shitter. 157 00:12:35,630 --> 00:12:38,750 All right, then. Well, let's vote on it and get it to council. 158 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 All in favor? 159 00:12:42,960 --> 00:12:43,960 Come on, babe. 160 00:12:44,140 --> 00:12:45,300 You know you want to. 161 00:12:57,060 --> 00:12:58,060 Babe. 162 00:12:58,500 --> 00:12:59,900 Hey. What's up? 163 00:13:01,240 --> 00:13:03,000 I'm just taking a nap. 164 00:13:03,760 --> 00:13:04,760 Nap? 165 00:13:05,740 --> 00:13:07,160 You know, you just missed the meeting. 166 00:13:10,380 --> 00:13:11,380 I'm really tired. 167 00:13:13,140 --> 00:13:14,140 What's going on? 168 00:13:14,760 --> 00:13:17,020 Nothing. I just had a little run down. 169 00:13:17,860 --> 00:13:19,260 From what? Is it the water still? 170 00:13:19,460 --> 00:13:23,360 No. It's fine. I'm okay. I just need some rest. 171 00:13:25,240 --> 00:13:26,380 Why don't I come by later? 172 00:13:28,320 --> 00:13:33,340 Well, I was thinking maybe you should go out tonight to get away from my awful 173 00:13:33,340 --> 00:13:34,340 cooking. 174 00:13:35,480 --> 00:13:37,960 I thought you were proud of your newfound cooking skills. 175 00:13:39,850 --> 00:13:40,850 We can just stay here. 176 00:13:43,090 --> 00:13:44,390 Gail and Tracy will be here. 177 00:13:45,890 --> 00:13:46,890 What's going on? 178 00:13:47,590 --> 00:13:48,590 Nothing. 179 00:13:49,870 --> 00:13:52,770 Just thought that you deserve a night out. 180 00:14:38,440 --> 00:14:44,380 two weeks you know you're going to visit your mommy after your nap 181 00:14:44,380 --> 00:14:49,260 so be a good little girl and listen okay we can be best friends if you listen 182 00:14:49,260 --> 00:14:52,320 are you gonna listen 183 00:15:05,960 --> 00:15:06,960 I could have gotten her a present. 184 00:15:07,180 --> 00:15:08,059 I know. 185 00:15:08,060 --> 00:15:12,660 She's so sweet, huh? She loves all that pizza stuff. I could have gotten her 186 00:15:12,660 --> 00:15:15,180 that. I could have gotten her something. But it's okay. You're coming to 187 00:15:15,180 --> 00:15:16,180 theater. That's good enough. 188 00:15:17,780 --> 00:15:18,619 Well, shit. 189 00:15:18,620 --> 00:15:19,620 It's that song now. 190 00:15:48,050 --> 00:15:49,090 Shit. Hurry up. 191 00:15:57,990 --> 00:15:58,990 Tracy, 192 00:16:00,270 --> 00:16:02,210 this is a good idea. 193 00:16:02,510 --> 00:16:04,810 Bullshit. Don't even think. 194 00:16:05,590 --> 00:16:06,590 My car. 195 00:16:06,710 --> 00:16:07,710 What? 196 00:16:08,130 --> 00:16:09,570 I gave it to you, remember? 197 00:16:10,170 --> 00:16:13,050 That's what you said you loved me. No, you're not supposed to think me of 198 00:16:13,050 --> 00:16:14,950 another bitch. She doesn't even have a car. 199 00:16:15,230 --> 00:16:17,130 Come on, Tracy, let's go. We gotta get out of here. 200 00:16:17,790 --> 00:16:18,609 It's Miguel. 201 00:16:18,610 --> 00:16:21,870 Rocket surgeon, huh? Darian, can you just let her go, please? Yeah? 202 00:16:22,570 --> 00:16:24,170 Not to know where you two are headed, huh? 203 00:16:25,190 --> 00:16:26,190 For a drink? 204 00:16:26,510 --> 00:16:27,489 For a fuck? 205 00:16:27,490 --> 00:16:28,730 You're fucking business. 206 00:16:29,170 --> 00:16:30,950 I'll tell you my fucking business. 207 00:16:31,190 --> 00:16:32,570 You're an asshole. Get off her. 208 00:16:32,990 --> 00:16:34,190 Get out of here. Fuck you. 209 00:16:35,010 --> 00:16:37,590 Darian. Try and steal my car again? Better let her go. 210 00:16:38,630 --> 00:16:39,630 Fuck you. 211 00:16:40,110 --> 00:16:41,490 Fuck you, top guy. 212 00:16:58,410 --> 00:17:00,350 Fuck, kid. She's your bastard, too. 213 00:17:01,350 --> 00:17:02,350 Fuck. 214 00:17:02,490 --> 00:17:04,650 Come on, baby. One more time. Fuck you. 215 00:17:05,730 --> 00:17:06,730 Fucking asshole. 216 00:17:07,910 --> 00:17:08,910 Fuck. 217 00:17:09,190 --> 00:17:10,430 Rick. Fuck off. 218 00:17:14,650 --> 00:17:16,230 Fucking ass. 219 00:17:17,010 --> 00:17:18,869 Now, the way I see it, you've got to work. 220 00:17:19,250 --> 00:17:21,609 Make as much cash as you can when you can. 221 00:17:22,630 --> 00:17:23,630 Hey, Emma. 222 00:17:23,710 --> 00:17:24,710 You got a sec? 223 00:17:25,130 --> 00:17:26,130 Sure, D. 224 00:17:30,160 --> 00:17:31,740 Teach and hot shot the chips of the trade. 225 00:17:32,140 --> 00:17:33,920 You pretend you're a customer buying a drink? 226 00:17:34,420 --> 00:17:35,420 Hot shot. 227 00:18:29,480 --> 00:18:30,480 High contact always. 228 00:18:30,520 --> 00:18:31,520 Give her some twinkle. 229 00:18:31,800 --> 00:18:33,100 Yeah, yeah. I like that. 230 00:18:33,420 --> 00:18:35,340 And you make the drink as fast as you can. 231 00:18:35,580 --> 00:18:36,580 Focus on her nose. 232 00:18:37,380 --> 00:18:39,660 Remember, fast, fun, friendly. 233 00:18:40,000 --> 00:18:41,180 But not too fast. 234 00:18:42,360 --> 00:18:44,480 That'll be $7 .50, cutie. 235 00:19:04,720 --> 00:19:06,100 Nothing creepy here. Just skin to skin. 236 00:19:07,300 --> 00:19:10,740 And most times, they wind up in the tip truck. 237 00:19:11,520 --> 00:19:14,180 Less than a minute, you've got to be a friend or a cash. 238 00:19:14,860 --> 00:19:17,380 But never put the fucking cash on the bar. 239 00:19:17,940 --> 00:19:19,160 Does that actually work? 240 00:19:19,400 --> 00:19:20,560 You're fucking right it works. 241 00:19:21,300 --> 00:19:22,580 I learned it in New York. 242 00:19:22,840 --> 00:19:23,699 Works for me. 243 00:19:23,700 --> 00:19:24,700 There you go. 244 00:19:25,320 --> 00:19:26,320 Works for me. 245 00:19:28,340 --> 00:19:31,020 Come on, Tracy. We've got to fucking go here, man. 246 00:19:31,260 --> 00:19:32,680 Fuck that. I'm not going now. 247 00:19:33,960 --> 00:19:34,960 My car's gone. 248 00:19:35,260 --> 00:19:36,300 My kid's gone. 249 00:19:36,740 --> 00:19:37,820 I quit next. 250 00:19:38,140 --> 00:19:41,780 You know what? I'm not your fucking counselor, so don't give me this shit. 251 00:19:41,780 --> 00:19:43,260 your friend, and I'm here to help you, okay? 252 00:19:43,460 --> 00:19:46,500 Now, your little girl's not gone. She needs her mom. Now, get your shit 253 00:19:46,500 --> 00:19:48,300 together, and let's get in the fucking car. 254 00:19:50,420 --> 00:19:51,420 Woo! 255 00:19:52,200 --> 00:19:54,260 Are you going to beat the shit out of me? 256 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 Oh, shit. 257 00:19:55,620 --> 00:19:59,560 Yeah. Yeah, I just might fucking beat the shit out of you. Let's go. 258 00:20:00,620 --> 00:20:01,620 Fuck, yeah. 259 00:20:01,960 --> 00:20:03,740 Get your purse and get in the car. 260 00:20:49,830 --> 00:20:55,650 begins in the kitchen yeah well he's gonna finish on the floor 261 00:21:22,890 --> 00:21:23,890 You want some? 262 00:21:25,330 --> 00:21:26,330 Where's Victoria? 263 00:21:27,490 --> 00:21:28,590 She went down for a nap. 264 00:21:35,170 --> 00:21:39,850 You just... You can't just come in here and stay. 265 00:21:41,010 --> 00:21:42,010 Why not? 266 00:21:42,270 --> 00:21:43,270 Really. 267 00:21:43,930 --> 00:21:46,910 You want me to give you the 50 reasons or just the one? 268 00:21:47,130 --> 00:21:48,830 I already told you I'm sorry. 269 00:21:49,050 --> 00:21:50,050 Sorry for what? 270 00:21:51,980 --> 00:21:53,200 Taking my daughter away from me? 271 00:21:53,800 --> 00:21:54,800 Chucking up with Vance? 272 00:21:55,880 --> 00:21:56,880 Disappearing for a month? 273 00:21:57,100 --> 00:21:58,100 I can go on. 274 00:21:59,080 --> 00:22:00,860 What do you think I was doing for a month? 275 00:22:02,620 --> 00:22:03,620 Don't. 276 00:22:03,840 --> 00:22:04,819 Hi, Daddy. 277 00:22:04,820 --> 00:22:05,820 Hey, sweetie. 278 00:22:08,200 --> 00:22:11,400 Vicky, I need to talk to your daddy for a few minutes, okay? 279 00:22:12,120 --> 00:22:13,800 Why don't we go put on a movie, all right? 280 00:22:25,480 --> 00:22:27,300 I know where your mommy is, Wendy. 281 00:22:27,580 --> 00:22:28,840 I'm going to give her a call. 282 00:22:29,500 --> 00:22:30,500 Okay? 283 00:22:31,200 --> 00:22:32,200 I'll be right back. 284 00:23:05,740 --> 00:23:06,740 Did she pick up? 285 00:23:07,940 --> 00:23:09,860 No, she didn't pick up. 286 00:23:10,640 --> 00:23:13,020 I guess it'll have to be another day. 287 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 Okay? 288 00:23:17,100 --> 00:23:18,100 Okay. 289 00:23:22,120 --> 00:23:23,460 Can we talk about this? 290 00:23:24,800 --> 00:23:25,800 What's there to say? 291 00:23:27,100 --> 00:23:28,100 You left. 292 00:23:44,560 --> 00:23:45,780 I'm asking for is another chance. 293 00:23:48,100 --> 00:23:49,140 What's different now? 294 00:23:51,440 --> 00:23:53,880 I was fucking terrified of Andy's bullshit. 295 00:23:55,380 --> 00:24:00,700 All I wanted was to go to school and create a better life for me and 296 00:24:02,660 --> 00:24:04,460 I know I fucked up, okay? 297 00:24:05,140 --> 00:24:07,100 And all I'm asking for is another chance. 298 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 Fuck you, son. 299 00:25:13,220 --> 00:25:17,360 You ain't lying. He's gonna make a shitload of cash for that handsome 300 00:25:17,360 --> 00:25:18,179 of a bitch. 301 00:25:18,180 --> 00:25:20,880 He didn't get that from his mother either. See, I told you. 302 00:25:21,920 --> 00:25:22,920 He's doing great. 303 00:25:23,440 --> 00:25:24,440 Bye. 304 00:25:28,960 --> 00:25:30,240 I don't see her car. 305 00:25:30,500 --> 00:25:31,500 Damn it. 306 00:25:31,560 --> 00:25:32,960 Are you sure this is the place? 307 00:25:33,160 --> 00:25:35,000 This is where she said to meet. 308 00:25:42,600 --> 00:25:43,600 on our show. 309 00:25:44,020 --> 00:25:45,020 Jill, hang up. 310 00:25:45,160 --> 00:25:46,800 I know the address. Let's just go there. 311 00:25:48,520 --> 00:25:49,520 Are you serious? 312 00:25:49,700 --> 00:25:50,780 How do you know the address? 313 00:25:51,320 --> 00:25:52,700 Don't worry about that. 314 00:25:53,480 --> 00:25:54,900 It's close. Let's just go there. 315 00:25:55,720 --> 00:25:56,720 Is that allowed? 316 00:25:58,840 --> 00:26:00,100 Jill, she stole my daughter. 317 00:26:00,300 --> 00:26:02,340 Now let's just go there for fuck's sake. That's bullshit. 318 00:26:02,780 --> 00:26:03,780 Come on. 319 00:26:15,440 --> 00:26:18,100 I already got enough fucking problems with that little thing. It ain't a 320 00:26:18,100 --> 00:26:19,780 scheme, Daryl. It's all legitimate. 321 00:26:20,140 --> 00:26:22,080 You mean kind of like the rec center deal you had? 322 00:26:23,500 --> 00:26:24,500 Darcy, tell him. 323 00:26:25,020 --> 00:26:26,700 That's the beauty of this move. 324 00:26:27,340 --> 00:26:28,340 Everybody wins. 325 00:26:29,260 --> 00:26:31,240 Blackstone gets an upgrade to the rec center. 326 00:26:31,920 --> 00:26:33,760 Several of the community will be working. 327 00:26:33,960 --> 00:26:36,060 It's going to be finished ahead of schedule. 328 00:26:36,560 --> 00:26:38,040 And Bredner gets what they need. 329 00:26:41,920 --> 00:26:43,280 So what do the Fraser boys get? 330 00:26:48,300 --> 00:26:52,880 It's a fancy yellow house, he said, and it's got, like, white trim and stuff. 331 00:26:53,300 --> 00:26:56,080 Well, that one right there. That's it. Turn around and look. 332 00:26:56,560 --> 00:26:57,560 Fancy. 333 00:26:57,700 --> 00:26:59,920 Well, there's bikes right there. It's got to be that one. 334 00:27:00,340 --> 00:27:02,760 Holy shit, that's a nice house, eh? Wow. 335 00:27:06,180 --> 00:27:07,200 Tracy, wait. 336 00:27:25,260 --> 00:27:30,780 that we can't go in... Leona, fuck. I'm not a fucking retard, okay? 337 00:27:31,480 --> 00:27:32,480 I gotta go. 338 00:27:44,820 --> 00:27:48,880 Tracy, Leona says that we're gonna royally fuck this up. 339 00:27:49,140 --> 00:27:50,140 Oh, dear Leona. 340 00:27:51,120 --> 00:27:52,700 She's still my kid, isn't she? 341 00:27:53,820 --> 00:27:54,840 Yes, it's an emergency. 342 00:27:55,940 --> 00:27:59,300 They have a system and you're not going to win this one. 343 00:27:59,740 --> 00:28:02,840 Look, I didn't come this whole way. Just turn around and go home. 344 00:28:03,280 --> 00:28:04,280 Shit. 345 00:28:04,380 --> 00:28:05,380 Oh, you see. 346 00:28:09,580 --> 00:28:13,440 She looks like she's on drugs or she's high or stoned or something. Answer the 347 00:28:13,440 --> 00:28:14,440 door, dude. 348 00:28:14,700 --> 00:28:15,780 Better send the car right away. 349 00:28:16,920 --> 00:28:17,920 Thanks. 350 00:28:18,100 --> 00:28:19,280 When do you have to call the cops? 351 00:28:19,520 --> 00:28:20,520 Hello? 352 00:28:20,880 --> 00:28:22,080 You're stubborn, Tracy. 353 00:28:22,830 --> 00:28:23,830 He's coming. 354 00:28:24,590 --> 00:28:25,590 Hi. 355 00:28:26,330 --> 00:28:29,170 I'm here to see my daughter, Wendy. Well, you're not supposed to be here. 356 00:28:29,170 --> 00:28:30,069 need to call Marilyn. 357 00:28:30,070 --> 00:28:31,070 You should just leave. 358 00:28:31,250 --> 00:28:33,190 I know. Look, I'm really sorry. 359 00:28:33,670 --> 00:28:34,670 You know, 360 00:28:36,070 --> 00:28:42,150 it's a long story. My car got stolen, and we were kind of in, like, a fight, 361 00:28:42,150 --> 00:28:45,490 know, and we got lost, and Marilyn left. 362 00:28:45,750 --> 00:28:46,750 And now we're here. 363 00:28:46,870 --> 00:28:49,890 Look, I don't make the rules. I wish I could let you see her, but I'm not 364 00:28:49,890 --> 00:28:51,190 allowed. Just please? 365 00:28:51,720 --> 00:28:52,720 Let me see my daughter. 366 00:28:53,180 --> 00:28:55,200 We drove a long ways to get here. 367 00:28:55,400 --> 00:28:57,400 I told you I can't. It's the rules. 368 00:28:58,220 --> 00:28:59,360 You should have been on time. 369 00:28:59,880 --> 00:29:00,880 Ten minutes, please. 370 00:29:01,380 --> 00:29:03,100 Ten minutes and then we're going to go. That's it. 371 00:29:03,440 --> 00:29:05,200 Sorry, I can't. I have too much to lose. 372 00:29:05,740 --> 00:29:07,100 You have too much to lose? 373 00:29:07,880 --> 00:29:09,600 You fucking cocksucker. 374 00:31:46,480 --> 00:31:47,820 you put your mind to, you can do. 375 00:31:49,080 --> 00:31:52,640 I mean, at two years of age, you had a fucking hockey stick in your hand. At 376 00:31:52,640 --> 00:31:54,960 six, you can skate circles around those ten -year -olds. 377 00:31:58,500 --> 00:32:02,180 Remember last year in Fort Mac when we got escorted out of the arena by the 378 00:32:03,500 --> 00:32:06,180 We were throwing bottles of shit on the ice. That was scary. 379 00:32:06,460 --> 00:32:10,080 You made ten fucking points in two games. What do you expect? Everyone else 380 00:32:10,080 --> 00:32:11,080 in the penalty box. 381 00:32:45,360 --> 00:32:48,160 I got to talk to you, man. Stuff happened here. 382 00:32:48,740 --> 00:32:51,520 I don't know what to say. Come on, give me some more. 383 00:36:05,100 --> 00:36:06,640 Do you know how many times somebody left me? 384 00:36:07,240 --> 00:36:11,100 You can't help her if she doesn't want to be helped. 385 00:36:11,460 --> 00:36:13,840 Hey, Gil, come here. 386 00:36:14,900 --> 00:36:18,500 She's so tight all the time now. She doesn't want to have any fun. 387 00:36:19,040 --> 00:36:25,380 Gil, you of all people should know you can't do anything to fix her. 388 00:36:35,280 --> 00:36:36,280 friend over there. 389 00:36:37,080 --> 00:36:38,340 He's got money. He's cute. 390 00:36:38,560 --> 00:36:41,860 Come on. Tracy, I'm on the phone. Give me a break. 391 00:36:42,940 --> 00:36:44,340 Fuck your crabby. 392 00:37:30,060 --> 00:37:31,060 Each night, easy. 393 00:37:32,680 --> 00:37:33,900 Nice. Yeah. 394 00:37:35,100 --> 00:37:36,100 Hey. 395 00:37:39,060 --> 00:37:40,060 Hey. 396 00:37:41,360 --> 00:37:42,560 You seen Daryl anywhere? 397 00:37:42,880 --> 00:37:43,900 I think he left already. 398 00:37:44,900 --> 00:37:46,060 And he should leave too. 399 00:37:49,280 --> 00:37:51,840 Well, I'm gonna go. 400 00:37:52,160 --> 00:37:53,180 See you guys later. 401 00:37:58,800 --> 00:38:00,220 You better stay the fuck away from him. 402 00:38:00,920 --> 00:38:01,920 Or what? 403 00:38:02,620 --> 00:38:03,620 Daryl's protective. 404 00:38:05,860 --> 00:38:07,200 Okie dokie, Jumbo. 405 00:38:15,040 --> 00:38:16,040 Everything okay? 406 00:38:18,840 --> 00:38:21,820 Victor, I want you to tell me what's going on with you. 407 00:39:16,140 --> 00:39:17,360 Don't just change. 408 00:39:18,300 --> 00:39:21,100 It takes time. It takes willingness. 409 00:39:21,400 --> 00:39:24,080 It takes a desire to really change. 410 00:39:25,220 --> 00:39:27,640 But she just shows up out of the blue and suddenly everything's okay. 411 00:39:28,540 --> 00:39:30,420 This isn't about my feelings for you. 412 00:39:33,080 --> 00:39:34,640 Are you just going to give up on us? 413 00:39:35,460 --> 00:39:38,100 What am I supposed to do? You can't start on both sides. 414 00:39:43,020 --> 00:39:46,540 Look, Victor, if this is about Victoria and what's best for her, then take some 415 00:39:46,540 --> 00:39:47,540 time and think about it. 416 00:39:49,360 --> 00:39:50,520 That I can understand. 417 00:40:34,480 --> 00:40:35,780 for David Tailfeathers. 418 00:40:36,400 --> 00:40:37,400 What do you want? 419 00:40:37,800 --> 00:40:39,660 Two years at the fort, not bad, Jumbo. 420 00:40:39,860 --> 00:40:40,900 Is that where you got the tag? 421 00:40:41,920 --> 00:40:45,060 Look, does Daryl know about the time that you did? 422 00:40:45,660 --> 00:40:46,660 Yeah, he knows everything. 423 00:40:46,960 --> 00:40:49,120 Yo, I bet he doesn't know how much you've been lying to us. 424 00:40:51,220 --> 00:40:54,680 I didn't do anything wrong. Oh, it's not the fuck around me, David. We know that 425 00:40:54,680 --> 00:40:57,260 you knew that Andy was fucking Andrew. You told us that you didn't. 426 00:40:58,200 --> 00:40:59,200 I don't know shit. 427 00:41:00,560 --> 00:41:01,560 Look. 428 00:41:02,250 --> 00:41:05,830 Do you know that the reward for information leading to the whereabouts 429 00:41:05,830 --> 00:41:08,470 is up to 100K? You could buy a lot of shit with that jumbo. 430 00:41:10,230 --> 00:41:11,930 Do you know who Angel's parents are? 431 00:41:13,690 --> 00:41:16,550 Look, what do you want from me? 432 00:41:17,310 --> 00:41:18,970 I told you she was a dancer here. 433 00:41:20,350 --> 00:41:23,230 And those girls, they fuck a lot of different guys. 434 00:41:25,330 --> 00:41:28,950 If we find out that you knew her more than high and by, it's called 435 00:41:29,600 --> 00:41:33,020 Then you better hope to fuck she doesn't turn up dead, because that makes you an 436 00:41:33,020 --> 00:41:34,020 accessory, too. 437 00:41:36,480 --> 00:41:37,480 Bullshit. 438 00:41:41,460 --> 00:41:42,560 Think about it, David. 439 00:41:43,380 --> 00:41:44,380 All right? 440 00:41:45,140 --> 00:41:46,140 Think about it. 441 00:42:04,970 --> 00:42:08,650 Sitting here, having a coffee, babysitting. 442 00:42:09,390 --> 00:42:10,390 Just come home. 443 00:42:11,190 --> 00:42:17,010 Seriously, Leona? If you don't trust me, then don't call me. I'm not leaving her 444 00:42:17,010 --> 00:42:18,970 here. Gail, will you please come home? 445 00:42:20,490 --> 00:42:22,710 You know what, Leona? I can handle this, okay? 446 00:42:23,230 --> 00:42:24,230 Fuck. 447 00:42:24,550 --> 00:42:27,510 As soon as she passes out, I'm going to get her in the car and we'll head back 448 00:42:27,510 --> 00:42:29,830 to the rest. But I'm not fucking leaving her, so quit it. 449 00:42:41,040 --> 00:42:42,040 Two beers. 33034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.