All language subtitles for blackstone_s01e06_daddys_home

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,470 --> 00:00:06,910 Previously on Blackstone. 2 00:00:08,370 --> 00:00:10,790 Who the fuck do you think you are, huh? 3 00:00:10,990 --> 00:00:13,410 You're telling me you're going to be the chief of Blackstone in a week? 4 00:00:13,870 --> 00:00:15,650 It's a fucking zoo over there, Daryl. 5 00:00:16,090 --> 00:00:17,330 And it's only going to get worse. 6 00:00:18,330 --> 00:00:19,330 I'll make sure of it. 7 00:00:19,910 --> 00:00:21,290 I'm making a play, Leona. 8 00:00:21,730 --> 00:00:22,770 Can't take this lightly. 9 00:00:23,130 --> 00:00:26,150 Don't worry, Victor. I'll be there. You folks should know the truth about what's 10 00:00:26,150 --> 00:00:27,150 been going on anyway. 11 00:00:27,330 --> 00:00:29,310 I'm not the fuck to come to this place. 12 00:00:29,650 --> 00:00:32,750 I can't imagine a light for him. I think he told me. 13 00:00:34,250 --> 00:00:35,730 That man's an actual deviant. 14 00:00:36,170 --> 00:00:38,790 I'm the executive director of the largest counseling facility. 15 00:00:39,310 --> 00:00:40,550 Do I make time for you? 16 00:00:41,210 --> 00:00:42,510 Chris, I'm doing my best. 17 00:00:43,250 --> 00:00:44,690 Can you please be patient? 18 00:00:45,690 --> 00:00:47,010 Two men is my concern. 19 00:00:47,510 --> 00:00:50,810 As long as I take care of them, that's the way it's going to be. 20 00:00:51,630 --> 00:00:55,870 Whatever piece you're looking for is not at the bottom of that bottle. 21 00:00:57,190 --> 00:00:59,270 Believe me, I know. 22 00:01:00,070 --> 00:01:02,090 I looked many, many times. 23 00:01:14,590 --> 00:01:15,590 Hey, sweetie. 24 00:01:15,670 --> 00:01:18,030 Oh, how are you? 25 00:01:18,510 --> 00:01:20,050 Oh, it's so good to see you. 26 00:01:23,430 --> 00:01:24,770 You're so big now. 27 00:01:29,270 --> 00:01:30,930 Why wasn't she in a booster seat? 28 00:01:31,870 --> 00:01:32,870 Where's Gloria? 29 00:01:33,210 --> 00:01:35,630 Hey, man, she doesn't want to see you. 30 00:01:35,870 --> 00:01:38,510 This is her responsibility, not yours. 31 00:01:38,750 --> 00:01:41,250 She's freaked out. They want to pull her grant money for school. 32 00:01:42,370 --> 00:01:43,870 Well, Andy's not chief anymore. 33 00:01:46,590 --> 00:01:47,590 It's not what I heard. 34 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 You're here. 35 00:02:23,960 --> 00:02:25,440 I'm trying not to wait you. 36 00:02:26,840 --> 00:02:28,020 You look so peaceful. 37 00:02:30,260 --> 00:02:31,760 Like you did when we were kids. 38 00:02:33,340 --> 00:02:34,340 Yeah. 39 00:02:34,860 --> 00:02:38,840 So what are you doing here? What about the elections back home? I have to get 40 00:02:38,840 --> 00:02:39,840 Tim ready for the hearing. 41 00:02:40,900 --> 00:02:42,420 My timing sucks today. 42 00:02:45,380 --> 00:02:46,380 What is it? 43 00:02:49,460 --> 00:02:50,460 Well? 44 00:02:53,640 --> 00:02:58,780 didn't want to tell you until after until you were feeling better um 45 00:02:58,780 --> 00:03:05,600 they have new evidence on phil henry his other 46 00:03:05,600 --> 00:03:10,880 victims you knew this was coming natalie 47 00:03:10,880 --> 00:03:17,760 you know not your 48 00:03:17,760 --> 00:03:19,560 job to fix me 49 00:03:23,470 --> 00:03:26,570 The DNA samples from Natalie's rib can't prove it was Phil. 50 00:03:32,030 --> 00:03:36,850 Yeah, well... Guess we'll make him pay, huh? 51 00:03:38,170 --> 00:03:39,170 Yeah. 52 00:03:41,430 --> 00:03:43,750 No, I'm... I'm fine. 53 00:03:45,470 --> 00:03:46,490 I'm sure you are. 54 00:04:20,910 --> 00:04:23,090 his or her life for the people. 55 00:04:23,570 --> 00:04:29,030 When leaders surrender themselves, the people will do it for one another. 56 00:04:31,310 --> 00:04:33,790 Out of death to self comes life. 57 00:04:35,790 --> 00:04:37,850 Submission to something greater. 58 00:04:39,510 --> 00:04:40,550 It's not easy. 59 00:04:41,150 --> 00:04:43,270 It takes time and patience. 60 00:04:44,150 --> 00:04:49,190 Patience for the leaders with yourself and each other. 61 00:04:50,780 --> 00:04:57,000 Maybe it's easier to let a leader fail for you and then call him a failure. 62 00:04:57,900 --> 00:05:01,900 If you want true leadership, look inside. 63 00:05:11,400 --> 00:05:15,960 Thank you, Cecil. That was a lovely speech. 64 00:05:16,580 --> 00:05:21,290 But... Your illustrious leader seems to spend most of her time in the city. 65 00:05:21,630 --> 00:05:23,890 None of this happened when you were the chief, Andy. 66 00:05:24,150 --> 00:05:27,670 Yeah, where is Chief Stoney? She's in the city trying to protect this 67 00:05:27,670 --> 00:05:28,670 community's children. 68 00:05:28,810 --> 00:05:32,510 She's always in the city. Hey, we chose her because we wanted change. 69 00:05:33,290 --> 00:05:34,550 Nothing's fucking changed. 70 00:05:34,970 --> 00:05:36,510 She said she'd fix your house. 71 00:05:37,390 --> 00:05:38,390 Is it fixed? 72 00:05:39,270 --> 00:05:40,270 No. 73 00:05:42,070 --> 00:05:44,930 How many of you here have had cops knocking at your door? 74 00:05:47,690 --> 00:05:52,510 How many of you here think that this community is completely out of control 75 00:05:52,510 --> 00:05:57,030 lacks the leadership it requires to have a healthy, functioning community? 76 00:06:02,830 --> 00:06:05,410 Re -elect me and I'll create jobs. 77 00:06:05,690 --> 00:06:09,190 I'll fix your houses. We've heard this all before and what did you do? 78 00:06:09,410 --> 00:06:10,410 Nothing. 79 00:06:13,130 --> 00:06:17,210 I'll build the rec center with the proper funds and not at the cost of your 80 00:06:17,210 --> 00:06:18,210 welfare. 81 00:07:00,080 --> 00:07:03,720 I am just about to meet with the judge and the prosecutor about moving Tim's 82 00:07:03,720 --> 00:07:04,399 case up. 83 00:07:04,400 --> 00:07:08,040 I know Tim's important, but it's all over if you don't make this election. 84 00:07:08,360 --> 00:07:11,600 I swear to God, Victor, the minute I am done here, I am heading back. 85 00:07:11,900 --> 00:07:13,080 It may be too late. 86 00:07:13,820 --> 00:07:17,300 Andy's a master manipulator, and I'm sure he's paying off people. 87 00:07:17,920 --> 00:07:18,759 Don't worry. 88 00:07:18,760 --> 00:07:19,760 I will be there. 89 00:07:23,120 --> 00:07:24,900 Your Honor, may I have just a moment? 90 00:07:25,340 --> 00:07:27,660 This is Leona Stoney, Chief of Blackstone. 91 00:07:28,100 --> 00:07:29,099 Make it quick. 92 00:07:29,100 --> 00:07:31,380 It's in regards to the Henry sexual assault case. 93 00:07:31,680 --> 00:07:32,679 Go on. 94 00:07:32,680 --> 00:07:35,120 I don't know how long our witness is going to be willing to testify. 95 00:07:35,440 --> 00:07:39,540 He's just a kid. Can we move the trial up? My docket is full. Discuss it with 96 00:07:39,540 --> 00:07:40,079 the clerk. 97 00:07:40,080 --> 00:07:41,640 Your Honor, I know this kid. 98 00:07:42,220 --> 00:07:43,220 He's ready. 99 00:07:43,360 --> 00:07:46,000 Look, I really feel like we could successfully prosecute. 100 00:07:49,360 --> 00:07:52,160 I have yet to see anything from Blackstone go to trial. 101 00:07:53,870 --> 00:07:57,790 Witnesses and evidence evaporate, and they're right from the docket before I 102 00:07:57,790 --> 00:08:01,010 even hear them. Which is why it is so important that we have a quick trial of 103 00:08:01,010 --> 00:08:05,330 DNA samples linked Phil Henry to the rape of a young female band member who 104 00:08:05,330 --> 00:08:06,730 recently committed suicide. 105 00:08:07,010 --> 00:08:08,510 My niece, Natalie. 106 00:08:11,230 --> 00:08:14,690 This kid, Tim, he's ready. 107 00:08:16,470 --> 00:08:17,329 All right. 108 00:08:17,330 --> 00:08:19,870 I'll talk to the clerk and see what I can do. No promises. 109 00:08:20,130 --> 00:08:21,750 Thank you, Your Honor. Thank you. 110 00:08:32,600 --> 00:08:34,220 Regina, would you excuse us for a minute, please? 111 00:08:44,960 --> 00:08:45,960 Here's your money. 112 00:09:03,440 --> 00:09:04,820 put me to work in the band office. 113 00:09:06,460 --> 00:09:07,740 Things have to change. 114 00:09:08,620 --> 00:09:10,120 And I want to change them. 115 00:09:11,720 --> 00:09:13,820 You have to change. 116 00:09:16,280 --> 00:09:22,980 Look, I know I've made some mistakes in the past, but I swear in my 117 00:09:22,980 --> 00:09:26,140 mother's grave, I'm willing to change. 118 00:09:28,520 --> 00:09:30,060 Okay. Good. 119 00:09:31,400 --> 00:09:32,520 We are in. 120 00:09:32,940 --> 00:09:35,360 Norma, we're going to win this election. 121 00:09:37,260 --> 00:09:38,800 Maybe, maybe not. 122 00:09:45,380 --> 00:09:48,600 This community really needs that rec center. 123 00:09:50,280 --> 00:09:51,900 I will make it happen. 124 00:09:52,560 --> 00:09:54,860 You have my word on it, as a gentleman. 125 00:09:56,480 --> 00:09:57,480 Okay? 126 00:09:59,660 --> 00:10:01,280 Okay, I'll back you. 127 00:10:31,020 --> 00:10:35,260 Everyone deserves the benefit of the doubt, even Andy. Look, I talked to Andy 128 00:10:35,260 --> 00:10:36,260 about the rec center. 129 00:10:36,460 --> 00:10:39,840 I talked to him about all of our concerns and the discrepancies. Hey. 130 00:10:46,740 --> 00:10:48,260 I saw you talking with Andy. 131 00:10:48,520 --> 00:10:51,040 Yeah, we need to get shit done around here, Victor. 132 00:10:51,620 --> 00:10:52,780 What's changed with him? 133 00:10:53,620 --> 00:10:57,680 He's just going to ignore the past eight years? He's willing to right those 134 00:10:57,680 --> 00:10:59,620 wrongs. Really? 135 00:11:01,870 --> 00:11:03,270 And what did he promise to you? 136 00:11:23,510 --> 00:11:26,590 Greg, you think I'd take something from him? 137 00:11:27,170 --> 00:11:31,850 No. But giving up on us just to keep your job on council seems pretty close. 138 00:11:31,850 --> 00:11:33,170 lose this election, what do I do? 139 00:11:34,050 --> 00:11:35,050 Move to the city? 140 00:11:35,810 --> 00:11:38,610 I know it seems bad right now, but... I have to be here. 141 00:11:39,830 --> 00:11:40,830 It's all I know. 142 00:11:40,990 --> 00:11:43,150 It's all I got. No one's asking you to leave. 143 00:11:43,950 --> 00:11:46,390 We're just asking you to keep fighting with us. Who's us? 144 00:11:49,590 --> 00:11:51,290 The only person I see here is you. 145 00:11:59,769 --> 00:12:04,430 So what about foster families or day holes or I don't know? If there were 146 00:12:04,430 --> 00:12:06,830 another place to put him, we would have him another place. But this is all we 147 00:12:06,830 --> 00:12:07,809 got right now. 148 00:12:07,810 --> 00:12:11,250 I'm making $140 a night to stay overnight with the kid because he's 149 00:12:11,250 --> 00:12:13,790 nightmares. You know what? Your job is just to watch the kid. You can leave the 150 00:12:13,790 --> 00:12:16,790 bullshit attitude at home. It's kind of hard to do. I want to keep reading about 151 00:12:16,790 --> 00:12:18,150 all the settlement money they'll make. 152 00:12:18,490 --> 00:12:20,130 You think he sees one cent of that money? 153 00:12:21,450 --> 00:12:24,670 You want to discuss settlement claims? I'd be more than happy to educate you. 154 00:12:24,830 --> 00:12:27,430 Okay, like I said, just stick to watching too. Let's go. 155 00:12:30,660 --> 00:12:31,660 Can't do. 156 00:12:35,200 --> 00:12:36,200 Hey, Tim. 157 00:12:38,260 --> 00:12:39,660 This is Angie Gold. 158 00:12:40,440 --> 00:12:43,100 She's the Crown Prosecutor. She'll be handling this. 159 00:12:43,760 --> 00:12:44,760 Hi. 160 00:12:46,680 --> 00:12:47,680 Sleeping okay? 161 00:12:48,000 --> 00:12:49,460 Brenda said you were having some nightmares. 162 00:12:51,540 --> 00:12:52,840 I know this is hard, Tim. 163 00:12:54,160 --> 00:12:57,040 I've met a lot of kids who have gone through what you're going through, and 164 00:12:57,040 --> 00:12:58,040 is not easy. 165 00:12:58,860 --> 00:12:59,960 But they do make it. 166 00:13:01,340 --> 00:13:02,340 And they're okay. 167 00:13:06,500 --> 00:13:07,920 Your testimony is important. 168 00:13:14,080 --> 00:13:15,700 People don't want to hear what I have to say. 169 00:13:16,060 --> 00:13:17,060 The judge does. 170 00:13:17,620 --> 00:13:21,720 The judge is very interested in what you have to say. And what you say in court 171 00:13:21,720 --> 00:13:23,820 can make sure this doesn't happen to anyone else. 172 00:13:29,870 --> 00:13:31,730 I told someone before, and they did nothing. 173 00:13:34,850 --> 00:13:35,850 Who'd you tell? 174 00:13:38,350 --> 00:13:39,350 Tim? 175 00:13:40,070 --> 00:13:41,090 Who did you tell? 176 00:13:42,110 --> 00:13:43,110 Forget about it. 177 00:13:43,630 --> 00:13:47,190 It is very important that we know if you told someone. 178 00:13:47,410 --> 00:13:51,630 I am here to make sure that anything that you say is heard, and that you are 179 00:13:51,630 --> 00:13:54,350 protected by the law. That I promise you, Tim. 180 00:13:58,640 --> 00:13:59,980 This will not go ignored. 181 00:14:00,740 --> 00:14:03,020 Your uncle is going to pay for what he did to you. 182 00:14:08,080 --> 00:14:14,060 Someone knew about the abuse and did nothing. Isn't that like obstruction of 183 00:14:14,060 --> 00:14:16,920 justice or an accessory or something? We should look into this, right? 184 00:14:17,460 --> 00:14:21,620 No, I suggest we stay focused on him. I mean, without his testimony, there's no 185 00:14:21,620 --> 00:14:24,160 case. And that kid, he's not there yet. 186 00:14:24,580 --> 00:14:26,760 Someone knew about this. 187 00:14:27,390 --> 00:14:28,390 Can you believe that? 188 00:14:28,810 --> 00:14:31,210 I don't have to tell you how often these things, they go hidden. 189 00:14:31,770 --> 00:14:33,130 That's not unique to your community. 190 00:14:35,890 --> 00:14:38,910 And what about this Brando woman? 191 00:14:39,670 --> 00:14:41,430 Is she going to be okay to watch him? 192 00:14:41,710 --> 00:14:45,050 Yeah, well, I could have her replaced, but you know what? It's not going to get 193 00:14:45,050 --> 00:14:45,789 much better. 194 00:14:45,790 --> 00:14:49,010 And there's no way they're going to pay to have a caseworker watch him 24 -7. 195 00:14:49,670 --> 00:14:53,730 Like these babysitters, they're in it solely for the money. That's just the 196 00:14:53,730 --> 00:14:54,730 it is. 197 00:14:56,280 --> 00:14:57,280 Leave it with me. 198 00:14:57,620 --> 00:14:58,700 I'll have a little talk with her. 199 00:14:59,660 --> 00:15:00,880 Talk soon, okay? 200 00:15:02,320 --> 00:15:08,620 Are you going to go soon? 201 00:15:09,080 --> 00:15:10,100 It's getting late. 202 00:15:14,060 --> 00:15:19,060 How come if you want, your mom won't mind? 203 00:15:20,460 --> 00:15:21,820 That's what my mom I'm worried about. 204 00:15:22,940 --> 00:15:24,260 Besides, what would Cecil think? 205 00:15:25,500 --> 00:15:26,860 Well, I'm going. 206 00:15:34,780 --> 00:15:35,940 I'll give you a ride. 207 00:15:36,900 --> 00:15:37,960 Okay. Okay. 208 00:15:38,600 --> 00:15:39,600 Well, let's go. 209 00:15:39,680 --> 00:15:40,680 Okay. 210 00:15:45,180 --> 00:15:46,700 Hey, where are you going? 211 00:15:47,220 --> 00:15:48,280 To the election. 212 00:15:59,640 --> 00:16:01,180 You guys got anything better than this? 213 00:16:02,060 --> 00:16:04,180 Actually, yeah, my cousin's getting some sunshine on the street. 214 00:16:06,120 --> 00:16:08,800 You guys want to go hit some gas? 215 00:16:09,740 --> 00:16:10,740 Fuck that. 216 00:16:11,180 --> 00:16:12,940 You know Gail's drying up in the hospital? 217 00:16:13,680 --> 00:16:15,060 You gonna go visit your girlfriend? 218 00:16:16,959 --> 00:16:19,140 Yeah, man. I heard you got some cutting from her, man. 219 00:16:19,760 --> 00:16:21,180 You too shacked up or what? 220 00:16:21,960 --> 00:16:24,160 Just fuck off already, man. Seriously. 221 00:16:24,600 --> 00:16:27,320 It's like... Stop it. 222 00:16:28,780 --> 00:16:30,960 Let's go watch Chief Stoney get her ass kicked. 223 00:16:31,420 --> 00:16:33,020 You mean Boney Stoney? 224 00:16:33,860 --> 00:16:35,760 That's a good idea, actually. Let's go. 225 00:16:36,040 --> 00:16:38,820 Hey, well, get in and we will go. Let's go. 226 00:16:42,100 --> 00:16:43,400 Oh, you're looking good anyways. 227 00:16:44,020 --> 00:16:47,630 Okay. Come on. You got to admit it's helping you. This place has been good 228 00:16:47,630 --> 00:16:48,630 them. 229 00:16:49,330 --> 00:16:54,430 You let them stick needles in you, you tempest shit, for three fucking hours? 230 00:16:54,690 --> 00:16:56,090 Hey, I get that. 231 00:16:56,530 --> 00:16:57,990 But look at you. You're looking good. 232 00:17:00,090 --> 00:17:01,450 Andy came by dinner today. 233 00:17:03,170 --> 00:17:04,170 Yeah? 234 00:17:05,170 --> 00:17:07,310 And what did Andy have to say? Didn't talk. 235 00:17:09,130 --> 00:17:10,130 You didn't talk? 236 00:17:10,349 --> 00:17:11,349 I'm in dialysis. 237 00:17:11,630 --> 00:17:12,630 He was there. 238 00:17:12,710 --> 00:17:13,849 Fuck does he want now? 239 00:17:14,849 --> 00:17:15,910 So what, then? 240 00:17:16,359 --> 00:17:17,680 The nurse told you he was in there? 241 00:17:17,920 --> 00:17:19,000 I was watching him. 242 00:17:19,700 --> 00:17:21,160 I thought I was sleeping. 243 00:17:21,700 --> 00:17:22,940 You pretend you were sleeping? 244 00:17:23,280 --> 00:17:24,280 What are you, 12? 245 00:17:24,520 --> 00:17:29,760 You can't let nobody sneak up on you. You gotta read the situation before it 246 00:17:29,760 --> 00:17:30,760 fucking reads you. 247 00:17:31,100 --> 00:17:32,100 Yeah, yeah, yeah. 248 00:17:32,740 --> 00:17:35,920 You're never gonna change, are you? Oh, I learned that from residential school. 249 00:17:36,140 --> 00:17:37,140 Those priests? 250 00:17:37,360 --> 00:17:38,860 They were some sneaky bastards. 251 00:17:40,000 --> 00:17:41,020 You know what I think? 252 00:17:41,240 --> 00:17:42,580 I think you're just pissed. 253 00:17:42,780 --> 00:17:44,020 Because he didn't stick around. 254 00:17:44,940 --> 00:17:45,940 Well... Yeah. 255 00:17:46,350 --> 00:17:46,949 That's why. 256 00:17:46,950 --> 00:17:48,250 I don't know why. You don't trust them. 257 00:17:49,110 --> 00:17:50,810 Well, that don't mean I don't like them. 258 00:17:52,290 --> 00:17:54,870 You know, you two guys got to figure that shit out. Is that what you want? 259 00:17:55,170 --> 00:17:58,130 You know, Dad, I think the truth of it is, that's what you want. So now you're 260 00:17:58,130 --> 00:17:59,130 fucking mind reader. 261 00:18:00,730 --> 00:18:04,310 Yeah, I am. And now you're getting in the truck. That's what my mind's saying. 262 00:18:06,870 --> 00:18:07,870 Watch your... Fuck, easy. 263 00:18:08,370 --> 00:18:09,370 Sorry. Sorry. 264 00:18:11,150 --> 00:18:12,430 Fuck, take it easy on me, eh? 265 00:18:12,890 --> 00:18:13,890 Watch your back. 266 00:18:18,280 --> 00:18:19,420 Get your fuck off! 267 00:18:23,540 --> 00:18:24,540 Cranky old prick. 268 00:18:31,560 --> 00:18:31,960 Excuse 269 00:18:31,960 --> 00:18:39,140 me, 270 00:18:39,160 --> 00:18:40,160 everybody. 271 00:18:40,260 --> 00:18:41,260 Can I have a minute, please? 272 00:18:41,720 --> 00:18:42,720 Thank you. 273 00:18:43,300 --> 00:18:44,560 Look, uh... 274 00:18:45,770 --> 00:18:50,550 I know a lot of you here didn't vote for me, but I wouldn't be here without you. 275 00:18:51,450 --> 00:18:55,390 And I damn sure wouldn't be chief if you didn't truly want me to be here in the 276 00:18:55,390 --> 00:18:56,390 first place. 277 00:18:58,750 --> 00:19:00,870 I'll admit, I made some mistakes. 278 00:19:03,050 --> 00:19:04,210 Hell, I made a lot of mistakes. 279 00:19:06,330 --> 00:19:09,810 But this time out of office has given me some perspective. 280 00:19:10,890 --> 00:19:16,170 And it's also allowed me the opportunity to take a long, hard look inside of 281 00:19:16,170 --> 00:19:18,750 myself at my own behaviors, my own actions. 282 00:19:23,370 --> 00:19:30,070 One of our children, Natalie, took her own life because she didn't believe 283 00:19:30,070 --> 00:19:31,270 she had a future here. 284 00:19:32,390 --> 00:19:36,190 And for that, I'm deeply sorry. 285 00:19:37,210 --> 00:19:40,010 But apologies will not bring her back. 286 00:19:46,930 --> 00:19:51,610 We need to build this rec center and dedicate it to Natalie's memory. 287 00:19:54,290 --> 00:19:55,290 I don't know. 288 00:19:55,790 --> 00:19:58,310 If I built it faster, maybe things would be different. 289 00:19:58,770 --> 00:19:59,770 Maybe not. 290 00:20:00,070 --> 00:20:01,070 We'll never know. 291 00:20:01,930 --> 00:20:07,210 And what I do know is that I can change things and help build a better tomorrow 292 00:20:07,210 --> 00:20:09,930 for our children and our children's children. 293 00:20:10,450 --> 00:20:13,270 I want our kids to have good teachers. 294 00:20:14,090 --> 00:20:18,450 Teachers that know our people on a cultural, a spiritual, and a personal 295 00:20:19,090 --> 00:20:23,270 When we get this rec center going, we'll have jobs and money for the community. 296 00:20:23,530 --> 00:20:26,590 We will not be dependent on the government anymore. 297 00:20:27,050 --> 00:20:28,090 We're so late. 298 00:20:30,810 --> 00:20:33,930 Hey, I think I'm going to stay in the car. 299 00:20:34,310 --> 00:20:37,350 Are you kidding me? You're bailing on me right now? 300 00:20:38,850 --> 00:20:40,790 You know what? Fine. Wait in the car. 301 00:20:41,490 --> 00:20:42,490 Leona! 302 00:20:52,910 --> 00:20:56,590 We'll start here today, right here, right now, by making this place the rec 303 00:20:56,590 --> 00:20:59,350 center until we can build a proper recreational facility. 304 00:21:18,090 --> 00:21:19,310 Leona! No! 305 00:21:28,980 --> 00:21:31,560 Leona. No. Leona. I can't. I can't. Not now. 306 00:21:33,360 --> 00:21:35,840 You're not even going to say anything to anybody? What do you want me to say? 307 00:21:35,900 --> 00:21:36,900 It's done. 308 00:21:37,000 --> 00:21:38,580 Look, I'm frustrated, too. 309 00:21:39,780 --> 00:21:43,480 My ex -wife is living in the city with some guys looking after my daughter. I 310 00:21:43,480 --> 00:21:46,800 can't even talk to her or hold on to my own kid every night. I know. I know. I 311 00:21:46,800 --> 00:21:49,940 know how much you've sacrificed, and I'm sorry I let you down. 312 00:21:50,340 --> 00:21:51,900 We've been voted off the council. 313 00:21:52,700 --> 00:21:54,280 Maybe this was a lost cause. 314 00:21:55,550 --> 00:21:58,810 Greg won't even choose sides because he has nowhere to go. We lost Norma. 315 00:21:59,190 --> 00:22:02,530 Everybody's off in their own little corner. I just didn't know how to do it. 316 00:22:05,930 --> 00:22:09,950 All I know is Andy's way didn't work. Neither is ours. 317 00:22:12,550 --> 00:22:13,550 Hey. 318 00:22:16,050 --> 00:22:19,490 I think we all need to just take a break. 319 00:22:20,410 --> 00:22:21,410 Sleep on it. 320 00:22:22,270 --> 00:22:23,330 It's been a long day. 321 00:22:28,140 --> 00:22:29,140 I'm going to walk home. 322 00:22:30,480 --> 00:22:31,660 I need some time alone. 323 00:22:44,600 --> 00:22:46,760 It's not easy being a chief's wife, is it? 324 00:22:49,000 --> 00:22:49,919 No, it's not. 325 00:22:49,920 --> 00:22:50,920 No. 326 00:22:53,540 --> 00:22:55,760 So, uh, how's she doing? 327 00:22:56,840 --> 00:22:57,840 It's been rough. 328 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 She's tenacious. 329 00:23:02,240 --> 00:23:04,020 This community can take it out of you. 330 00:23:04,600 --> 00:23:05,880 I think she needs a break. 331 00:23:08,060 --> 00:23:09,180 That's what I've been telling her. 332 00:23:09,440 --> 00:23:15,820 Yeah, well, with Natalie's death and her sister still in the hospital and now 333 00:23:15,820 --> 00:23:21,460 this rejection by her own community, I think she needs to get away. 334 00:23:24,940 --> 00:23:25,940 She does. 335 00:23:26,240 --> 00:23:29,840 Thank you. You're welcome. 336 00:24:08,680 --> 00:24:09,740 Where the fuck are you going? 337 00:24:10,300 --> 00:24:11,720 Calm the fuck down. 338 00:24:11,980 --> 00:24:12,980 Calm down. 339 00:24:13,260 --> 00:24:14,260 It's okay. 340 00:24:14,800 --> 00:24:15,800 All right? 341 00:24:15,820 --> 00:24:16,820 Everything's okay. 342 00:24:16,940 --> 00:24:19,560 Just go back to bed and go to sleep. 343 00:24:25,660 --> 00:24:27,260 You scared the shit out of me. 344 00:24:30,840 --> 00:24:31,940 Now go to sleep. 345 00:24:34,140 --> 00:24:35,160 Fucking asshole. 346 00:24:42,239 --> 00:24:48,900 everybody big daddy back in the fucking saddle again you want a drink deb 347 00:24:48,900 --> 00:24:52,600 nope what 348 00:24:52,600 --> 00:24:59,420 the hell's wrong with you two 349 00:25:15,080 --> 00:25:16,460 Your brother dropped him off. 350 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 You okay? 351 00:26:01,980 --> 00:26:04,000 I have to go figure out some food for my sister. 352 00:26:05,420 --> 00:26:06,640 Mom drank the grocery. 353 00:26:06,960 --> 00:26:11,120 You want to come have breakfast with me? 354 00:26:12,220 --> 00:26:13,880 We can share about our crappy night. 355 00:26:16,100 --> 00:26:18,400 Come on, let's go get the kids. We'll all make some food together. 356 00:26:22,440 --> 00:26:23,880 Mom said you're not cheap anymore. 357 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 How'd that happen? 358 00:26:26,600 --> 00:26:27,600 I don't know. 359 00:26:32,490 --> 00:26:34,010 Baby, everything's working again. 360 00:26:34,510 --> 00:26:35,510 Oh, yeah. 361 00:26:36,310 --> 00:26:38,910 This motherfucker's finally standing at attention. 362 00:26:40,510 --> 00:26:44,730 So, I found some furniture for the condo. 363 00:26:45,870 --> 00:26:51,830 Um, I was thinking maybe a retro, vintage, Victorian, mashed with 364 00:26:51,830 --> 00:26:53,490 80s disco? 365 00:26:54,370 --> 00:26:55,370 Yeah. 366 00:26:57,930 --> 00:26:59,010 What about the furniture? 367 00:26:59,930 --> 00:27:00,930 Yeah. 368 00:27:03,150 --> 00:27:04,150 So I can move ahead? 369 00:27:04,670 --> 00:27:05,670 Oh, yeah. 370 00:27:07,810 --> 00:27:11,750 Okay, well, the designer needs $10 ,000 for the deposit. 371 00:27:12,070 --> 00:27:14,690 What the fuck do you need $10 ,000 for? 372 00:27:16,590 --> 00:27:18,090 Have you even been listening? 373 00:27:22,030 --> 00:27:23,030 Okay. 374 00:27:24,210 --> 00:27:26,230 Get the disco ball. 375 00:27:28,410 --> 00:27:30,050 You know, this is important to me. 376 00:27:30,370 --> 00:27:31,450 I don't give a shit. 377 00:27:35,370 --> 00:27:39,630 Oh, wait a minute. Angel, I was just kidding. I was only kidding. 378 00:27:39,910 --> 00:27:40,910 Come back. 379 00:27:44,610 --> 00:27:45,610 What? 380 00:27:47,210 --> 00:27:48,210 You got the money or not? 381 00:27:50,450 --> 00:27:54,250 I... I... Bye. 382 00:28:03,800 --> 00:28:04,800 Go. 383 00:28:06,660 --> 00:28:07,800 Is that cute? 384 00:28:08,640 --> 00:28:09,640 Thanks. 385 00:28:09,980 --> 00:28:10,980 Feed up, feed up. 386 00:28:12,280 --> 00:28:14,040 So why'd you come back to Blackstone? 387 00:28:16,800 --> 00:28:20,620 I heard they locked up Phil. 388 00:28:21,160 --> 00:28:25,420 Yeah, he was in custody for doing some pretty awful things to Tim. 389 00:28:28,320 --> 00:28:29,320 That's why I left. 390 00:28:42,700 --> 00:28:43,700 He'll hurt you too. 391 00:28:48,340 --> 00:28:49,560 He knew when to come by. 392 00:28:52,600 --> 00:28:54,200 He knew when mom was out drinking. 393 00:28:54,740 --> 00:28:55,740 Or at bingo. 394 00:28:55,880 --> 00:28:56,880 Or passed out. 395 00:29:02,200 --> 00:29:03,220 Percy brought us food. 396 00:29:04,580 --> 00:29:05,860 Because he knew we had none. 397 00:29:14,410 --> 00:29:15,410 I had to let him. 398 00:29:17,330 --> 00:29:19,030 Otherwise he would have went after them. 399 00:29:20,830 --> 00:29:21,830 The kids. 400 00:29:26,210 --> 00:29:27,970 I couldn't live with it anymore. 401 00:29:31,070 --> 00:29:36,270 We are doing what we can to make sure that this doesn't happen to you or to 402 00:29:36,270 --> 00:29:37,370 anyone else ever again. 403 00:29:40,750 --> 00:29:43,610 It would really help if you came forward with this. 404 00:29:44,840 --> 00:29:47,480 We can put Phil Henry away for good. 405 00:29:48,480 --> 00:29:50,060 I don't think I could do that. 406 00:29:52,760 --> 00:29:54,760 Okay, there's no pressure. 407 00:29:56,520 --> 00:30:00,240 You just, you think about it. We'll talk about it again at some other time, 408 00:30:00,300 --> 00:30:01,300 okay? 409 00:30:01,760 --> 00:30:02,760 It's okay. 410 00:30:06,380 --> 00:30:10,020 Get some food in here. 411 00:30:12,080 --> 00:30:13,080 How was breakfast? 412 00:30:13,560 --> 00:30:14,740 Dad, did you get full? 413 00:30:21,480 --> 00:30:22,480 Well, 414 00:30:25,020 --> 00:30:26,900 well, well, if it ain't the Chief of Blackstone. 415 00:30:27,900 --> 00:30:30,020 Yeah, back in the saddle again, little brother. 416 00:30:31,320 --> 00:30:32,760 Chumbo, get the fuck out of my chair. 417 00:30:33,040 --> 00:30:34,040 What's the matter with you lately? 418 00:30:34,380 --> 00:30:35,339 Go grab that thing. 419 00:30:35,340 --> 00:30:36,340 Yeah, thanks, bud. 420 00:30:38,840 --> 00:30:39,840 Good job, Chief. 421 00:30:39,900 --> 00:30:40,900 Yeah. 422 00:30:47,120 --> 00:30:49,160 Well, you obviously found your bribe money. 423 00:30:49,420 --> 00:30:50,420 No thanks to you. 424 00:30:50,460 --> 00:30:52,260 Hey, anytime. 425 00:30:53,540 --> 00:30:58,180 You know, I'm just happy as a pig in shit that Leona lost her job. That's all 426 00:30:58,180 --> 00:30:59,180 give a fuck about. 427 00:31:00,220 --> 00:31:03,800 You know, the next time you see her, you should tell her to come and see me. 428 00:31:04,900 --> 00:31:06,980 I'm always looking for a fresh face around here. 429 00:31:07,940 --> 00:31:09,040 She might need it now. 430 00:31:13,520 --> 00:31:15,020 Yeah, so I heard you made quite the speech. 431 00:31:15,880 --> 00:31:16,960 Yeah, you know what's weird? 432 00:31:17,720 --> 00:31:20,400 I'm actually starting to believe my own bullshit. 433 00:31:22,060 --> 00:31:23,060 But you know what? 434 00:31:23,460 --> 00:31:25,300 It's a good thing because, you see this? 435 00:31:27,340 --> 00:31:28,700 We've got our final permits. 436 00:31:29,920 --> 00:31:31,080 You're good to go now, right? 437 00:31:31,980 --> 00:31:33,600 Well, I'm golden. 438 00:31:34,500 --> 00:31:35,500 Bring me some money? 439 00:31:36,080 --> 00:31:37,080 No. 440 00:31:37,340 --> 00:31:38,340 I left it at home. 441 00:31:38,680 --> 00:31:40,840 Been leaving a lot of fucking things at home lately. 442 00:31:42,480 --> 00:31:45,480 Well... It'll make it more convenient for you to talk to him. 443 00:31:46,700 --> 00:31:48,080 Convenience isn't a word for it. 444 00:31:48,920 --> 00:31:51,000 Well, I will deserve. 445 00:31:51,700 --> 00:31:53,080 How about you lick my balls? 446 00:31:56,140 --> 00:31:58,220 I love doing business with you. 447 00:31:59,680 --> 00:32:01,500 Get your fucking boots off my desk. 448 00:32:12,020 --> 00:32:13,420 Hey, I'm really glad you're here. 449 00:32:15,100 --> 00:32:16,600 Maybe you should spend some time with me. 450 00:32:18,980 --> 00:32:20,120 Take a break. Bye. 451 00:32:33,240 --> 00:32:35,260 There's a girl who lives down the road from us. 452 00:32:37,860 --> 00:32:39,000 Just heard her last night. 453 00:32:42,110 --> 00:32:45,510 Tammy's 16 going on 40. 454 00:32:47,330 --> 00:32:49,050 Phil Henry had abused her too. 455 00:32:52,190 --> 00:32:54,490 You can fight for kids like her here. 456 00:32:57,450 --> 00:32:58,590 Kids who are ready. 457 00:32:59,310 --> 00:33:00,970 Ones who escaped Blackstone. 458 00:33:01,290 --> 00:33:02,290 Escaped? 459 00:33:02,610 --> 00:33:03,890 You know what I mean. 460 00:33:05,710 --> 00:33:10,430 Those kids have experienced things that no one should ever have to experience. 461 00:33:13,690 --> 00:33:15,970 They shouldn't be forced to escape their home. 462 00:33:22,150 --> 00:33:26,110 They tried to make changes there. 463 00:33:26,910 --> 00:33:29,250 And they voted you out. They don't want change. 464 00:33:30,350 --> 00:33:33,050 But those kids who come into our center, they do. 465 00:33:34,100 --> 00:33:36,080 Help the ones who ask me to be helped. 466 00:33:37,480 --> 00:33:38,900 You know what they've been through. 467 00:33:40,640 --> 00:33:43,140 And you've got something that no other counselor has. 468 00:33:50,160 --> 00:33:54,180 I'm not saying you're not going to go back there. 469 00:33:56,140 --> 00:33:58,820 But for now, let's put Blackstone behind us. 470 00:34:04,330 --> 00:34:05,830 If you want to enjoy life, too. 471 00:34:06,530 --> 00:34:07,530 Hmm? 472 00:34:13,690 --> 00:34:15,429 Ah, for fuck's sake! 473 00:34:16,590 --> 00:34:17,730 Motion, you okay in there? 474 00:34:19,889 --> 00:34:22,310 Close that fucking door, okay? Take a piss. 475 00:34:23,489 --> 00:34:26,530 What the fuck's going on in here? Come on, take a piss. 476 00:34:26,870 --> 00:34:28,110 Dad, help me up! 477 00:34:29,110 --> 00:34:30,110 Oh, shit. 478 00:34:31,509 --> 00:34:34,630 Son of a bitch, Dad. You pissed all over the fucking floor. 479 00:34:35,170 --> 00:34:36,830 Help me up, okay? Hang on. 480 00:34:39,810 --> 00:34:40,810 Come on. 481 00:34:43,389 --> 00:34:44,429 Pull your pants up. 482 00:34:45,070 --> 00:34:46,070 Don't piss on me. 483 00:34:47,870 --> 00:34:50,090 You're standing in your own piss, Dad. Sorry. 484 00:35:03,690 --> 00:35:04,690 Oh, by the fucking way. 485 00:35:04,850 --> 00:35:05,850 Hey. 486 00:35:06,530 --> 00:35:10,250 I know you're my dad, but this is my fucking house, and I demand some 487 00:35:10,670 --> 00:35:13,770 Yeah, you ain't, but this ain't your house. Fucking Ottawa owns it. Oh, there 488 00:35:13,770 --> 00:35:17,130 you go again. Blame it Ottawa. Well, I've fought 40 fucking years with Ottawa 489 00:35:17,130 --> 00:35:18,650 fighting for the land rights, okay? 490 00:35:18,870 --> 00:35:20,450 Well, I pick my own battles. 491 00:35:21,730 --> 00:35:25,710 I put a fucking roof over your head. I raised you, gave you all of this. 492 00:35:26,590 --> 00:35:29,550 And you don't even have any respect for me, and you're spending all that fucking 493 00:35:29,550 --> 00:35:33,420 GLE money? We are embarking on legitimate... Business ventures, Dad. 494 00:35:33,660 --> 00:35:38,300 Yeah, I see that asshole Rick's 200K tractor sitting up there. They can't 495 00:35:38,300 --> 00:35:41,940 use it. They're just going to rust in that field. We got the rec center. We 496 00:35:41,940 --> 00:35:42,940 land developments. 497 00:35:43,060 --> 00:35:45,000 You name it, we got it. Bullshit. 498 00:35:45,840 --> 00:35:49,480 You're stealing money from this community doing it. Yeah, well, who the 499 00:35:49,480 --> 00:35:50,480 showed me how to do that? 500 00:35:50,920 --> 00:35:52,100 Okay, okay. 501 00:35:52,360 --> 00:35:54,080 He doesn't need to hear this. 502 00:35:55,100 --> 00:35:56,820 Enough with the bullshit history. 503 00:36:03,630 --> 00:36:06,530 Why can't you just let him feel like you've got a little bit of control 504 00:36:18,770 --> 00:36:21,030 Hey, brought you some more of your stuff. 505 00:36:21,810 --> 00:36:22,850 Oh, hey, hey. 506 00:36:24,690 --> 00:36:27,070 How are you feeling? 507 00:36:27,790 --> 00:36:29,850 Oh, okay. 508 00:36:31,430 --> 00:36:32,430 Oh, yes. 509 00:36:32,970 --> 00:36:33,970 Thank you. 510 00:36:36,270 --> 00:36:37,270 Right on. 511 00:36:38,810 --> 00:36:41,610 So Tammy's back, hey? She was asking about you. 512 00:36:42,450 --> 00:36:43,450 Right on. 513 00:36:46,930 --> 00:36:50,570 She was telling me that Phil got ahead of her, too. 514 00:36:52,630 --> 00:36:53,630 Fucker. 515 00:36:56,090 --> 00:36:57,510 She's thinking about testifying. 516 00:36:58,590 --> 00:36:59,870 They might call you in, too. 517 00:37:01,370 --> 00:37:03,960 Yeah. Yeah, I will if I have to. 518 00:37:05,640 --> 00:37:09,480 Can you put that over there? 519 00:37:22,220 --> 00:37:25,440 I'm leaving Blackstone. 520 00:37:30,100 --> 00:37:31,240 I'm going to go stay with Chris. 521 00:37:33,390 --> 00:37:34,450 Get myself together. 522 00:37:35,850 --> 00:37:39,490 I was thinking maybe you could use a change, too. 523 00:37:48,070 --> 00:37:52,010 You gotta do what you gotta do, little sister. 524 00:37:55,990 --> 00:37:59,150 You know, you don't got all the answers. 525 00:38:04,299 --> 00:38:05,299 Blackstone's my home. 526 00:38:07,080 --> 00:38:08,080 It's where I belong. 527 00:38:23,080 --> 00:38:24,400 Okay, I guess we can begin. 528 00:38:25,840 --> 00:38:27,000 Who would like to start? 529 00:38:28,220 --> 00:38:29,220 I will. 530 00:38:31,820 --> 00:38:32,820 For me... 531 00:38:33,160 --> 00:38:34,940 I hate my anger. 532 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 How's that taste? 533 00:38:38,160 --> 00:38:42,720 I prefer potato chips and ice cream and corn dogs. 534 00:38:48,100 --> 00:38:50,800 Anyways, I eat when I'm angry. 535 00:38:51,180 --> 00:38:52,460 I eat when I'm happy. 536 00:38:53,280 --> 00:38:54,480 I eat when I'm sad. 537 00:38:56,840 --> 00:38:59,260 I eat when I'm sleepy, dopey, sneezing. 538 00:39:05,580 --> 00:39:07,220 Excuse me for one minute. 539 00:39:09,920 --> 00:39:10,980 Where's she going? 540 00:39:17,000 --> 00:39:18,520 Hey. Hi. 541 00:39:20,200 --> 00:39:23,140 I thought you said this was an addictions group. 542 00:39:24,160 --> 00:39:25,160 It is. 543 00:39:25,680 --> 00:39:26,700 Food addiction. 544 00:39:27,580 --> 00:39:31,340 They have diabetes, blood pressure, heart problems. 545 00:39:33,180 --> 00:39:35,020 Um, Chris, I... 546 00:39:35,720 --> 00:39:37,480 I really want to work with the youth. 547 00:39:39,160 --> 00:39:45,220 I tried to rearrange the whole staff just for you, but it takes time to build 548 00:39:45,220 --> 00:39:46,220 trust with kids. 549 00:39:46,440 --> 00:39:48,520 I already know most of these kids. 550 00:39:49,820 --> 00:39:51,040 And you left. 551 00:39:53,620 --> 00:39:54,780 This is just temporary. 552 00:39:58,580 --> 00:39:59,580 Okay. 553 00:40:11,370 --> 00:40:12,370 Any bitches back? 554 00:40:14,610 --> 00:40:15,630 Sorry about that. 555 00:40:18,410 --> 00:40:23,150 Did you have more you wanted to share? 556 00:40:24,090 --> 00:40:25,090 I'm sure. 557 00:40:27,710 --> 00:40:29,690 Well, I remember when I was a young girl. 558 00:40:30,630 --> 00:40:32,410 I would go for days without eating. 559 00:40:32,610 --> 00:40:38,990 It wasn't because we didn't have any food or anything. It was just... I was 560 00:40:38,990 --> 00:40:41,090 disconnected from my body, I would just... 561 00:40:41,710 --> 00:40:42,710 Forget to eat. 562 00:40:46,590 --> 00:40:51,790 And then there'd be times where I would just eat continuously and I couldn't 563 00:40:51,790 --> 00:40:52,790 stop. 564 00:40:53,230 --> 00:40:58,810 And then there would be times I would just starve myself or just forget to 565 00:41:08,910 --> 00:41:10,630 So how can you help us? 566 00:41:19,500 --> 00:41:22,500 What you were talking about, the emotional eating. 567 00:41:25,860 --> 00:41:28,200 Sort of the same for all addictions. 568 00:41:28,960 --> 00:41:30,800 And for you, it's food. 569 00:41:31,100 --> 00:41:34,380 And for me, it's alcohol and drugs. 570 00:41:34,640 --> 00:41:41,420 For someone else, it might be gambling or sex or a combination of 571 00:41:41,420 --> 00:41:42,420 things. 572 00:41:44,440 --> 00:41:47,340 We've all experienced a deep need to... 573 00:41:49,050 --> 00:41:52,230 numb the pain that disconnected us from our bodies at some point. 574 00:41:59,150 --> 00:42:05,910 And what we're trying to do here 575 00:42:05,910 --> 00:42:09,230 is to locate that point of brokenness. 576 00:42:17,580 --> 00:42:21,000 Start to find a connection to ourselves again. 577 00:42:25,920 --> 00:42:31,920 So we can start to be who we were truly meant to be. 42947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.