Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,020 --> 00:00:07,780
Previously on Blackstone.
2
00:00:09,600 --> 00:00:13,020
Unfortunately, I'm here concerning
Natalie's suicide.
3
00:00:13,580 --> 00:00:14,580
Leona!
4
00:00:15,200 --> 00:00:16,200
Leave it!
5
00:00:17,060 --> 00:00:23,760
I want that prick to see it every time
he drives by in his fancy truck! Did you
6
00:00:23,760 --> 00:00:24,940
know Natalie was raped?
7
00:00:26,380 --> 00:00:27,740
I thought you were in school.
8
00:00:28,220 --> 00:00:30,920
Teacher bailed on our class. What did
your kids do this time?
9
00:00:31,220 --> 00:00:33,200
How do you misfile a rape kit?
10
00:00:33,700 --> 00:00:37,020
Someone's made it into someone else's
best interest to ignore your problems.
11
00:00:37,660 --> 00:00:40,620
What exactly happened last night?
12
00:00:40,820 --> 00:00:43,980
Don't think for two seconds we're going
to be seeing those files again. They're
13
00:00:43,980 --> 00:00:47,260
gone. And with it, we have nothing on
Andy.
14
00:00:47,540 --> 00:00:49,940
This bitch has no idea who she's fucking
with.
15
00:00:50,160 --> 00:00:52,220
Bro, they're building another one of
these.
16
00:00:52,500 --> 00:00:53,500
Oh, my.
17
00:00:54,120 --> 00:00:55,860
You gotta love this place.
18
00:00:56,320 --> 00:00:57,760
Chris said you needed a teacher.
19
00:00:58,740 --> 00:00:59,740
You're a teacher?
20
00:00:59,820 --> 00:01:03,100
I have my certificate. I just haven't
been in a classroom in a few years.
21
00:01:03,420 --> 00:01:04,500
Well, let's go do something.
22
00:01:04,800 --> 00:01:05,800
We have social tests.
23
00:01:06,140 --> 00:01:07,360
I need to break this.
24
00:01:17,980 --> 00:01:21,520
Get in the truck.
25
00:01:22,480 --> 00:01:23,480
Let's go.
26
00:01:35,229 --> 00:01:39,670
Let's go. Get in the truck.
27
00:01:40,030 --> 00:01:41,110
Get in the truck.
28
00:01:45,290 --> 00:01:46,290
Let's go.
29
00:01:47,050 --> 00:01:49,710
He's getting a check. Well, he's getting
a check.
30
00:01:50,890 --> 00:01:52,290
Slow. I have seconds.
31
00:01:52,550 --> 00:01:54,250
Get the fuck in there.
32
00:01:54,710 --> 00:01:55,710
Get in there.
33
00:02:40,880 --> 00:02:43,360
Yo, Bish Crocker.
34
00:02:44,300 --> 00:02:46,160
His skill is very good.
35
00:03:00,490 --> 00:03:01,490
Thanks,
36
00:03:04,570 --> 00:03:05,570
Gary.
37
00:03:06,370 --> 00:03:07,810
You too. Headphones up.
38
00:03:08,970 --> 00:03:09,970
Now.
39
00:03:11,690 --> 00:03:12,710
Good morning.
40
00:03:42,119 --> 00:03:45,340
Someone transferred $100 ,000 out of her
accounts.
41
00:03:45,860 --> 00:03:47,140
How did you cover welfare?
42
00:03:47,770 --> 00:03:51,230
I extended our line of credit. We're
only a couple weeks into this and we're
43
00:03:51,230 --> 00:03:53,210
already a hundred grand in debt. This
isn't good, Leona.
44
00:03:53,630 --> 00:03:56,670
The money was transferred to Walt Andrew
Chuck.
45
00:03:57,430 --> 00:03:58,850
Someone got into our account.
46
00:03:59,330 --> 00:04:01,350
Is that why Stu was here yesterday?
47
00:04:01,550 --> 00:04:02,469
Stu is here.
48
00:04:02,470 --> 00:04:05,170
Stu is investigating Natalie's death.
49
00:04:05,510 --> 00:04:06,510
Why?
50
00:04:11,650 --> 00:04:12,790
She was raped.
51
00:04:20,589 --> 00:04:22,210
And what's he going to do about it?
52
00:04:23,050 --> 00:04:24,050
His job?
53
00:04:25,290 --> 00:04:27,630
He's doing us a favor and investigating
it.
54
00:04:27,870 --> 00:04:29,190
This isn't even his jurisdiction.
55
00:04:29,550 --> 00:04:30,550
Do they have a suspect?
56
00:04:30,730 --> 00:04:31,930
That's what they're working on.
57
00:04:32,630 --> 00:04:35,750
The rape could be tied to another one in
the city.
58
00:04:35,990 --> 00:04:37,030
So he's going to do what?
59
00:04:37,350 --> 00:04:38,350
Knock on doors?
60
00:04:38,510 --> 00:04:39,690
Turn his community upside down?
61
00:04:39,930 --> 00:04:42,310
Not going to sweep it under the rug like
he did before.
62
00:04:42,570 --> 00:04:43,570
Before when?
63
00:04:43,670 --> 00:04:46,730
When this sort of thing was brought to
our previous chief's attention and
64
00:04:46,730 --> 00:04:47,910
nothing was done about it.
65
00:04:49,160 --> 00:04:50,280
time something will be done.
66
00:04:51,620 --> 00:04:52,860
So Stu's here.
67
00:04:53,280 --> 00:04:55,200
Your white friend's teaching our kids.
68
00:04:55,480 --> 00:04:56,980
What's next? Are you serious?
69
00:04:59,460 --> 00:05:02,100
She's here helping us out until we can
find someone.
70
00:05:02,360 --> 00:05:03,900
You don't have any native friends?
71
00:05:04,600 --> 00:05:07,820
Not ones with teaching credentials,
Leonard.
72
00:05:08,460 --> 00:05:10,980
She couldn't find a native boyfriend
with credentials either.
73
00:05:11,200 --> 00:05:13,420
My personal life is none of your
business.
74
00:05:14,320 --> 00:05:15,640
So much for transparency.
75
00:05:20,060 --> 00:05:21,060
Hey, Bill.
76
00:05:22,360 --> 00:05:24,960
So you survived your first day. It went
okay?
77
00:05:25,240 --> 00:05:26,380
It went well, thanks.
78
00:05:26,900 --> 00:05:30,000
Gotta hand it to Leona. I don't know
anyone that isn't afraid of Gary.
79
00:05:30,620 --> 00:05:35,840
No doubt he had everything to do with
the kids' behavior today. So you and
80
00:05:35,840 --> 00:05:36,980
worked in counseling together?
81
00:05:37,380 --> 00:05:38,380
That's right.
82
00:05:38,720 --> 00:05:40,260
The kids don't need a counselor.
83
00:05:40,600 --> 00:05:41,680
They need a teacher.
84
00:05:42,240 --> 00:05:43,420
One that gives a shit.
85
00:05:44,220 --> 00:05:47,120
I'm here to teach these kids. I can
assure you of that.
86
00:05:48,030 --> 00:05:49,030
Good.
87
00:05:50,670 --> 00:05:51,670
I'll see you tomorrow.
88
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
Yeah, see ya.
89
00:05:58,010 --> 00:05:59,010
Hey.
90
00:05:59,730 --> 00:06:00,730
Time to go.
91
00:06:07,370 --> 00:06:08,370
Tim Henry.
92
00:06:09,570 --> 00:06:10,630
You can go home now.
93
00:06:21,169 --> 00:06:22,169
Everything okay?
94
00:06:29,530 --> 00:06:31,050
We need to deal with those funds.
95
00:06:31,490 --> 00:06:32,490
I'm on it.
96
00:06:33,610 --> 00:06:34,610
Greg isn't pleased.
97
00:06:35,410 --> 00:06:37,770
Neither am I. I just thought that you'd
know.
98
00:06:38,770 --> 00:06:40,190
They're questioning your leadership.
99
00:06:41,410 --> 00:06:42,410
They said that?
100
00:06:43,310 --> 00:06:44,510
Not in so many words.
101
00:06:46,230 --> 00:06:47,230
That's a lot of money.
102
00:06:47,490 --> 00:06:48,670
I know it's a lot of money.
103
00:06:49,680 --> 00:06:51,660
Money stolen by Andy and we're going to
get it back.
104
00:06:51,920 --> 00:06:54,880
When? There's only so many things I can
handle at once.
105
00:06:58,360 --> 00:06:59,820
I've left a message for Darcy.
106
00:07:00,280 --> 00:07:01,320
He's still our lawyer.
107
00:07:01,620 --> 00:07:04,940
Let's use him. Darcy, he's in Andy's
pocket.
108
00:07:06,220 --> 00:07:08,900
I'm telling you, we need to act on this
today.
109
00:07:09,700 --> 00:07:10,720
Walt needs a visit.
110
00:07:11,500 --> 00:07:15,260
All right, I'll go see Walt after I stop
by the school.
111
00:07:15,500 --> 00:07:16,600
Great, I'm coming with you.
112
00:07:17,340 --> 00:07:18,340
Okay.
113
00:07:19,350 --> 00:07:20,610
Andy knows what he's doing.
114
00:07:21,630 --> 00:07:25,150
Don't forget, the money was transferred
using my password. We can't just go in
115
00:07:25,150 --> 00:07:26,150
and make accusations.
116
00:07:26,450 --> 00:07:27,450
That's called fraud.
117
00:07:27,570 --> 00:07:28,870
I think we should call the cops.
118
00:07:29,870 --> 00:07:31,450
Someone screwed with my car yesterday.
119
00:07:31,890 --> 00:07:33,350
I nearly drove it off the road.
120
00:07:33,610 --> 00:07:34,610
What?
121
00:07:34,790 --> 00:07:37,830
Yeah. So we could call the police about
that, too.
122
00:07:39,090 --> 00:07:41,110
What about the break into your office?
123
00:07:41,770 --> 00:07:42,770
Stolen checks.
124
00:07:43,970 --> 00:07:45,490
I had them look into everything.
125
00:07:45,930 --> 00:07:48,610
On top of the rape investigation. Trust
me, that's...
126
00:07:49,080 --> 00:07:50,240
A call I'm dying to make.
127
00:07:52,540 --> 00:07:57,060
Now Cecil says that we need to show that
we're in control of this place.
128
00:07:58,820 --> 00:08:00,180
So that's what I think we should do.
129
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
This sucks.
130
00:08:12,080 --> 00:08:13,980
I need to get my truck back on the road.
131
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
What's wrong with it?
132
00:08:16,340 --> 00:08:17,340
Starter's gone.
133
00:08:17,600 --> 00:08:18,660
Dad won't fix it.
134
00:08:19,240 --> 00:08:20,480
You need a job.
135
00:08:21,440 --> 00:08:22,520
You need a job.
136
00:08:28,300 --> 00:08:30,100
You told Cecil you didn't see me?
137
00:08:30,500 --> 00:08:31,500
No.
138
00:08:31,800 --> 00:08:32,940
You tell your dad?
139
00:08:33,260 --> 00:08:34,260
Not really.
140
00:08:34,780 --> 00:08:35,780
Chicken?
141
00:08:36,380 --> 00:08:37,380
Whatever.
142
00:08:37,640 --> 00:08:39,780
I don't care what your dad thinks.
143
00:08:40,140 --> 00:08:41,559
I only care what you think.
144
00:08:43,059 --> 00:08:44,260
You don't know what I think?
145
00:08:44,560 --> 00:08:45,560
What?
146
00:08:46,220 --> 00:08:47,340
Don't even start.
147
00:08:47,740 --> 00:08:48,740
I'll kick your ass.
148
00:08:49,200 --> 00:08:50,200
Oh, okay.
149
00:08:50,620 --> 00:08:52,120
Let's do this. Oh, okay.
150
00:08:52,960 --> 00:08:54,220
Come on. Bring it on. Yeah.
151
00:08:54,820 --> 00:08:55,820
Bring it.
152
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
What's up, girl?
153
00:09:13,260 --> 00:09:15,560
Oh. Momo, you remembered.
154
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
Hey.
155
00:09:18,420 --> 00:09:20,840
Don't get too excited now. I got this.
156
00:09:21,140 --> 00:09:22,059
Oh, yeah.
157
00:09:22,060 --> 00:09:23,320
It's 40 each.
158
00:09:23,660 --> 00:09:24,660
It's 80 bucks.
159
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
You didn't tell me it's 40.
160
00:09:26,360 --> 00:09:27,360
Yeah, I did.
161
00:09:27,400 --> 00:09:31,860
Fuck, well, you know what? I can't find
my bank card right now, but, um, um,
162
00:09:31,940 --> 00:09:32,940
hey.
163
00:09:33,580 --> 00:09:37,080
I got, um, look, I got 20 fucking
dollars.
164
00:09:37,360 --> 00:09:39,540
Oh, big fucking deal. I'll come back
tomorrow.
165
00:09:39,940 --> 00:09:40,940
Come on.
166
00:09:41,640 --> 00:09:42,640
Come on.
167
00:09:43,050 --> 00:09:47,770
I got 20 bucks. Come on. I'll pay you
the rest. I get some money next week.
168
00:09:48,290 --> 00:09:49,410
It's kind of hard to believe.
169
00:09:49,810 --> 00:09:52,930
Well, like, I mean, what do you want?
170
00:09:53,130 --> 00:09:55,330
I mean, I can give you something you
got.
171
00:09:56,210 --> 00:10:00,330
Just let me, let me... You want some of
this? I'll share it with you.
172
00:10:02,290 --> 00:10:03,189
All right.
173
00:10:03,190 --> 00:10:06,470
Yeah, but it's just good shit. See,
where'd you get this, man?
174
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
Mm.
175
00:10:09,350 --> 00:10:10,350
Have some.
176
00:10:12,490 --> 00:10:13,490
You like it?
177
00:10:14,070 --> 00:10:15,070
It is good.
178
00:10:15,230 --> 00:10:16,410
I can pay you later or now?
179
00:10:17,310 --> 00:10:18,310
All right.
180
00:10:18,550 --> 00:10:19,590
Now we're talking.
181
00:10:27,870 --> 00:10:28,870
Hey, Tim.
182
00:10:30,110 --> 00:10:33,070
You should go out and enjoy the rest of
the day.
183
00:10:36,750 --> 00:10:38,850
All right, then. Take care.
184
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
Hey, Teach.
185
00:10:46,640 --> 00:10:47,880
Just thought I'd check in.
186
00:10:48,480 --> 00:10:49,359
How'd it go?
187
00:10:49,360 --> 00:10:50,660
Oh, it went well, Chief.
188
00:10:51,060 --> 00:10:53,860
No problems? No, the girls still got it.
189
00:10:54,920 --> 00:10:56,200
Gary won't be with you tomorrow.
190
00:10:56,980 --> 00:10:58,660
Yeah, that's going to make a difference,
isn't it?
191
00:10:59,420 --> 00:11:00,420
No, he'll be fine.
192
00:11:05,760 --> 00:11:07,020
Oh, Leona, one more thing.
193
00:11:08,560 --> 00:11:10,260
Tim Henry didn't want to leave today.
194
00:11:11,220 --> 00:11:13,380
Most kids I know can't wait to get out
of class.
195
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
Seemed odd.
196
00:11:16,959 --> 00:11:18,060
Okay. I'll check on him.
197
00:11:18,260 --> 00:11:19,380
Thanks. Goodnight.
198
00:11:19,620 --> 00:11:20,620
Goodnight.
199
00:12:25,610 --> 00:12:27,470
You want to start the new club? I need
more cash.
200
00:12:27,930 --> 00:12:30,230
So, how much more are we talking?
201
00:12:30,670 --> 00:12:32,330
What we agreed, half a mil.
202
00:12:32,930 --> 00:12:34,730
We just dumped a hundred cheese on you.
203
00:12:34,950 --> 00:12:37,730
Do I really have to explain how far
that'll get you?
204
00:12:38,130 --> 00:12:39,130
So what are you saying?
205
00:12:39,450 --> 00:12:41,470
You want more? Is that what you're
saying to me?
206
00:12:41,770 --> 00:12:43,890
Look, I got a crew of 25.
207
00:12:44,090 --> 00:12:48,550
I keep turning away jobs waiting for you
and your financing falls apart. I'm
208
00:12:48,550 --> 00:12:52,130
putting a lot of my guys out of work.
Put a half a million in a trust account,
209
00:12:52,410 --> 00:12:53,710
we'll build something.
210
00:12:54,270 --> 00:12:57,070
Otherwise, I have to take what's put in
front of me.
211
00:12:57,950 --> 00:12:59,370
Oh, son of a bitch.
212
00:13:00,130 --> 00:13:01,970
You'll never guess who just pulled in.
213
00:13:02,350 --> 00:13:05,310
Who? That broad who replaced Andy.
214
00:13:05,910 --> 00:13:07,470
What the fuck is she doing there?
215
00:13:07,950 --> 00:13:08,950
Look, I gotta go.
216
00:13:10,410 --> 00:13:11,410
Hi there.
217
00:13:12,380 --> 00:13:14,480
We met once before, me and Tony.
218
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
Of course.
219
00:13:16,400 --> 00:13:17,400
Victor.
220
00:13:17,520 --> 00:13:20,120
So, uh, how are things going over there?
221
00:13:21,340 --> 00:13:24,640
Challenging. Well, everything worthwhile
is.
222
00:13:28,960 --> 00:13:31,400
Yeah. When the fuck were you going to
tell me?
223
00:13:31,600 --> 00:13:33,700
You talked to Walt? Yeah, I spoke to
him.
224
00:13:34,300 --> 00:13:37,200
Look, I don't like being the last
fucking guy to find out what's going on.
225
00:13:37,640 --> 00:13:39,600
And especially hearing it from my
goddamn contractor.
226
00:13:40,300 --> 00:13:43,160
Well, I had to tell him, but don't worry
about it. Everyone knows that we're
227
00:13:43,160 --> 00:13:44,360
dealing with him for the rec center.
228
00:13:44,920 --> 00:13:46,960
We're just getting things started. I
mean, what's she gonna do?
229
00:13:47,660 --> 00:13:48,840
Her money was transferred.
230
00:13:49,140 --> 00:13:51,240
Her computer. We're using her password.
231
00:13:52,440 --> 00:13:53,740
You think this is funny?
232
00:13:54,060 --> 00:13:55,900
Mixing your fucking schemes in an
ordeal?
233
00:13:56,300 --> 00:13:58,360
Don't worry about it. Her hands are
tied.
234
00:13:58,900 --> 00:13:59,900
Trust me.
235
00:13:59,980 --> 00:14:01,480
Look, I got somebody on the other line.
236
00:14:02,080 --> 00:14:03,080
I'll call you back.
237
00:14:03,500 --> 00:14:05,140
You fucking dink.
238
00:14:06,060 --> 00:14:07,060
That's right.
239
00:14:07,490 --> 00:14:12,870
Outstanding. Insulting fees and a
deposit for work to be started. Thank
240
00:14:12,870 --> 00:14:13,749
clearing that.
241
00:14:13,750 --> 00:14:16,510
I didn't clear it. Well, someone did.
242
00:14:17,270 --> 00:14:18,950
It was done without my knowledge.
243
00:14:20,230 --> 00:14:23,930
Look, I have numerous meetings with Andy
about this.
244
00:14:24,150 --> 00:14:27,690
Whatever you've got going with Andy,
it's not worth it.
245
00:14:27,950 --> 00:14:31,410
It is not worth losing your company.
It's not worth going to jail for.
246
00:14:34,030 --> 00:14:39,350
I do all that consulting work for you
guys, and this is the thanks I can give.
247
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
Oh, my God.
248
00:14:41,090 --> 00:14:43,830
You think we're just going to stand by
and let you rip us off?
249
00:14:44,050 --> 00:14:49,630
You know, you should really talk to your
lawyer before coming around here and
250
00:14:49,630 --> 00:14:50,970
accusing me of shit.
251
00:14:52,330 --> 00:14:56,210
In fact, why don't I just give Darcy a
call myself?
252
00:15:00,030 --> 00:15:01,030
It's pointless.
253
00:15:26,359 --> 00:15:27,359
What's wrong with you?
254
00:15:29,440 --> 00:15:30,440
Where have you been?
255
00:15:32,260 --> 00:15:33,260
None of your business.
256
00:15:35,150 --> 00:15:36,430
This isn't working, Andy.
257
00:15:37,570 --> 00:15:38,570
What isn't working?
258
00:15:40,350 --> 00:15:44,330
You, leaving every day and hanging with
your brother at the Roxy.
259
00:15:45,330 --> 00:15:50,970
Okay, first of all, I wasn't at the
fucking Roxy. And secondly, we are
260
00:15:50,970 --> 00:15:54,190
partners. I thought you wanted me to
invest in his expansion and make some
261
00:15:54,190 --> 00:15:55,129
fucking money.
262
00:15:55,130 --> 00:15:56,390
I'm not fucking stupid.
263
00:15:58,120 --> 00:16:01,060
So you got a problem with me having a
couple of drinks with my brother, is
264
00:16:01,060 --> 00:16:04,740
it? The naked girls shaking their ass in
your face is what I have a problem
265
00:16:04,740 --> 00:16:05,719
with.
266
00:16:05,720 --> 00:16:07,980
I smell perfume on your shirt, Andy.
267
00:16:08,820 --> 00:16:11,080
I'm not going to start living with your
affairs again.
268
00:16:13,160 --> 00:16:18,020
I bust my hump day in and day out for
this family, and you think I'm all
269
00:16:18,020 --> 00:16:19,020
skirts?
270
00:16:19,300 --> 00:16:20,300
What is it with you?
271
00:16:20,540 --> 00:16:23,580
Yeah, I am actually pissed off that
you're chasing snatch.
272
00:16:24,560 --> 00:16:25,720
But did you know that...
273
00:16:25,960 --> 00:16:28,120
Do with here? Looking into Natalie's
death?
274
00:16:29,880 --> 00:16:31,160
What? Yeah.
275
00:16:32,480 --> 00:16:33,540
Was she raped?
276
00:16:37,480 --> 00:16:38,980
Oh, God, Andy.
277
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
By who?
278
00:16:44,540 --> 00:16:47,740
You had those fucking cops hide it
again, didn't you? Just like before.
279
00:16:49,130 --> 00:16:53,310
I put up with your shit. I have learned
to live with it. But I don't want to
280
00:16:53,310 --> 00:16:56,350
hear it or see it. You keep that shit
away from me.
281
00:16:57,330 --> 00:16:59,650
People are upset. I'm getting phone
calls.
282
00:17:00,650 --> 00:17:02,530
Stu is knocking on doors.
283
00:17:02,910 --> 00:17:04,550
Well, that's probably a good thing,
then.
284
00:17:05,010 --> 00:17:08,950
The more he pisses people off, the
easier it'll be to push that bitch out.
285
00:17:09,190 --> 00:17:11,250
And I have been keeping that shit away
from you.
286
00:17:11,750 --> 00:17:13,030
Well, you better deal with this.
287
00:17:13,310 --> 00:17:15,349
Because if people find out you knew...
288
00:17:18,329 --> 00:17:19,329
I'll take care of it.
289
00:17:19,630 --> 00:17:20,910
Yeah, well, you better.
290
00:17:22,470 --> 00:17:27,890
Oh, and I went to the store today to
pick up a few things, and Joe charged
291
00:17:28,250 --> 00:17:29,810
He actually made me pay.
292
00:17:30,870 --> 00:17:31,910
I'll talk to him.
293
00:17:32,390 --> 00:17:33,550
Oh, you fucking better.
294
00:17:45,130 --> 00:17:47,410
Is that how you pay for shit now?
295
00:17:49,420 --> 00:17:50,420
Huh?
296
00:17:53,540 --> 00:17:54,540
What's this?
297
00:17:56,280 --> 00:17:59,060
Fletching your tits on the side of the
fucking highway?
298
00:17:59,440 --> 00:18:01,580
You watch your tongue, little girl.
299
00:18:02,260 --> 00:18:03,280
Fuck you!
300
00:18:11,760 --> 00:18:13,120
That's not going to solve anything.
301
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
Give me the bottle.
302
00:18:18,160 --> 00:18:21,580
and why would i do that because i'm not
gonna watch you deal with your problems
303
00:18:21,580 --> 00:18:28,480
like this and what is my problem chief i
want you to sit here and give me a
304
00:18:28,480 --> 00:18:35,460
fucking counseling session or or are you
just all about the politics now gail
305
00:18:35,460 --> 00:18:39,300
if you want to talk i'm here to listen
if you don't want my advice i won't give
306
00:18:39,300 --> 00:18:40,300
it
307
00:18:50,280 --> 00:18:51,640
I won't be staying here tonight.
308
00:18:52,620 --> 00:18:53,740
Neither will I.
309
00:18:59,300 --> 00:19:01,300
Come on, baby. You're not even hot.
310
00:19:05,760 --> 00:19:06,280
Just
311
00:19:06,280 --> 00:19:12,980
stop,
312
00:19:13,140 --> 00:19:14,140
would you?
313
00:19:14,660 --> 00:19:17,200
Fuck. All right.
314
00:19:18,040 --> 00:19:21,320
I don't know what the fuck is wrong with
me. I'm stressed out. I can't stop
315
00:19:21,320 --> 00:19:24,680
thinking about fucking Blackstone and
asshole fucking Leona.
316
00:19:26,240 --> 00:19:27,940
Financing the new club, it's driving me.
Ow.
317
00:19:30,040 --> 00:19:31,580
Andy, relax.
318
00:19:33,380 --> 00:19:35,400
Let me take your mind off of things,
okay?
319
00:19:40,660 --> 00:19:42,680
Okay, this never used to be a problem
when you were chief.
320
00:20:00,840 --> 00:20:01,840
Didn't get there, did you?
321
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
What does it matter?
322
00:20:07,960 --> 00:20:09,040
It matters.
323
00:20:12,600 --> 00:20:13,820
Doesn't mean I didn't like it.
324
00:20:30,030 --> 00:20:31,590
we're going to keep doing this.
325
00:20:32,070 --> 00:20:33,070
To what?
326
00:20:34,830 --> 00:20:35,830
Everything.
327
00:20:37,830 --> 00:20:39,910
Chris, do we really have to talk about
this right now?
328
00:20:40,990 --> 00:20:41,990
Yeah.
329
00:20:43,170 --> 00:20:46,550
Because I'm really not into having you
hide me from your community.
330
00:20:48,690 --> 00:20:50,730
That's not the compromise I was looking
for.
331
00:20:50,930 --> 00:20:54,290
Can I take time?
332
00:20:57,050 --> 00:20:59,370
I can only change so many things at
once.
333
00:21:05,379 --> 00:21:06,980
And I gotta wait till when?
334
00:21:09,800 --> 00:21:10,960
Till you save the world.
335
00:21:13,780 --> 00:21:14,780
Funny.
336
00:21:16,580 --> 00:21:18,060
I think I've been patient.
337
00:21:22,340 --> 00:21:26,200
I just, I really don't want to talk
about this right now. I'm tired.
338
00:21:45,260 --> 00:21:46,260
Get over here!
339
00:21:46,720 --> 00:21:50,020
Get the fuck where we were fucking
listening, do you?
340
00:21:50,360 --> 00:21:52,280
Don't knock the fucking door to this
place.
341
00:21:52,660 --> 00:21:53,880
Get down there.
342
00:21:55,200 --> 00:22:00,580
Get your fucking ass home after school.
343
00:22:06,660 --> 00:22:08,140
What the fuck are you looking at?
344
00:22:39,950 --> 00:22:40,950
Tim, you okay?
345
00:22:45,850 --> 00:22:47,130
I could give you a ride.
346
00:23:02,490 --> 00:23:03,490
So?
347
00:23:03,770 --> 00:23:04,770
What do you got?
348
00:23:05,590 --> 00:23:06,710
What do you mean, what do I got?
349
00:23:07,510 --> 00:23:09,210
This ain't a fucking dance hall, Andy.
350
00:23:10,100 --> 00:23:13,340
I know you got no place to go, but if
you want to meet me, I sure as hell hope
351
00:23:13,340 --> 00:23:14,340
it's because you got some cash.
352
00:23:15,060 --> 00:23:16,500
I just gave you a hundred grand.
353
00:23:16,800 --> 00:23:19,000
And I told you a hundred thousand
dollars ain't shit.
354
00:23:20,300 --> 00:23:21,480
You understand that, right?
355
00:23:21,840 --> 00:23:24,700
You know what I don't understand is why
you got to talk to me like I'm a fucking
356
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
idiot.
357
00:23:25,760 --> 00:23:29,220
Look, if we don't secure Walt, this deal
will collapse. And then I'm going to be
358
00:23:29,220 --> 00:23:31,080
the fucking idiot because I'm going to
lose a shitload of money.
359
00:23:32,660 --> 00:23:35,220
I mean, do you even realize how hard it
is to find a guy like him?
360
00:23:35,900 --> 00:23:38,320
This guy is willing to put up with the
crap you pull.
361
00:23:38,580 --> 00:23:41,430
Look. There's going to be a change of
leadership at Blackstone.
362
00:23:41,670 --> 00:23:43,650
I'll be back in a week.
363
00:23:44,070 --> 00:23:45,070
Tops. Scouts on.
364
00:23:45,870 --> 00:23:48,290
You're telling me you're going to be the
chief of Blackstone in a week?
365
00:23:48,750 --> 00:23:50,530
It's a fucking zoo over there, Daryl.
366
00:23:50,950 --> 00:23:52,190
And it's only going to get worse.
367
00:23:53,430 --> 00:23:54,430
Believe me.
368
00:23:54,810 --> 00:23:55,810
I'll make sure of it.
369
00:23:58,650 --> 00:23:59,650
You may begin now.
370
00:24:24,720 --> 00:24:26,460
You're such a little weirdo.
371
00:24:27,660 --> 00:24:28,740
Nobody gets you.
372
00:24:38,040 --> 00:24:41,740
Hey, did I ever tell you that you're a
big fucking pussy?
373
00:24:43,620 --> 00:24:44,620
No.
374
00:24:44,820 --> 00:24:45,820
One night, no.
375
00:24:57,000 --> 00:25:00,740
After school, I'm going to beat you like
your uncle does.
376
00:25:23,960 --> 00:25:24,960
Hey, hey, hey!
377
00:25:26,629 --> 00:25:28,550
Stop it. Stop it now.
378
00:25:28,990 --> 00:25:29,990
Hey, hey, hey.
379
00:25:30,090 --> 00:25:31,730
Break it up. Tim, let him go.
380
00:25:32,090 --> 00:25:35,810
Break it up. Hey.
381
00:25:37,470 --> 00:25:38,470
Back off.
382
00:25:38,690 --> 00:25:41,810
Tim, put the pencil down and step
outside the room.
383
00:25:42,230 --> 00:25:44,330
Cool it, cool it. That was funny, man.
384
00:25:44,570 --> 00:25:46,210
Don't ever fuck with me again, kid.
385
00:25:47,350 --> 00:25:48,650
Kid's fucking crazy.
386
00:26:00,560 --> 00:26:01,560
I don't know what you're due to.
387
00:26:01,860 --> 00:26:04,360
If you think I'm going to put up with
that bullshit, you're wrong.
388
00:26:04,780 --> 00:26:05,780
Holy shit.
389
00:26:05,900 --> 00:26:08,080
Now get in your seat and do your work.
390
00:26:09,040 --> 00:26:10,780
I don't want you to see your face.
391
00:26:14,240 --> 00:26:15,840
God, man, how little girl.
392
00:26:17,520 --> 00:26:18,640
I'll be right back.
393
00:26:36,680 --> 00:26:40,640
Tim. Tim, I want to help you, but under
no circumstance can I allow you to pose
394
00:26:40,640 --> 00:26:41,660
a threat to other students.
395
00:26:48,520 --> 00:26:48,880
You
396
00:26:48,880 --> 00:26:56,780
know
397
00:26:56,780 --> 00:26:57,980
I saw what happened this morning.
398
00:27:00,300 --> 00:27:01,560
Is that what this is about?
399
00:27:11,340 --> 00:27:14,720
When you're ready, you can come outside
and tell me what's going on.
400
00:27:19,460 --> 00:27:25,720
Is everything okay?
401
00:27:25,960 --> 00:27:26,960
It's Jim Henry.
402
00:27:27,660 --> 00:27:29,520
He's upset what is going on with that
kid.
403
00:27:29,800 --> 00:27:31,080
Do you want me to talk to him?
404
00:27:31,360 --> 00:27:33,440
No. No, I think I can manage.
405
00:27:41,230 --> 00:27:42,230
Tim.
406
00:27:42,970 --> 00:27:43,970
Tim, it's okay.
407
00:27:45,610 --> 00:27:46,610
Tim!
408
00:27:57,210 --> 00:28:00,030
Okay, so you have no idea where he is?
409
00:28:00,250 --> 00:28:01,250
No.
410
00:28:01,290 --> 00:28:02,870
All right, I'll notify his uncle.
411
00:28:03,490 --> 00:28:04,510
Did you get my report?
412
00:28:05,530 --> 00:28:06,530
What report?
413
00:28:06,690 --> 00:28:08,190
The one I filed this morning.
414
00:28:09,100 --> 00:28:10,640
I saw Tim being abused.
415
00:28:12,160 --> 00:28:13,760
I gave it to the girl up front.
416
00:28:14,160 --> 00:28:15,280
You weren't here.
417
00:28:15,540 --> 00:28:17,340
No, I didn't get it. What happened?
418
00:28:18,520 --> 00:28:24,340
Okay. This morning, on my way to the
grocery store, I saw Tim outside with a
419
00:28:24,340 --> 00:28:27,720
man. I don't know who he was, but he was
beating on Tim.
420
00:28:27,960 --> 00:28:31,080
I mean, really hurting him. Scared the
shit out of me.
421
00:28:32,340 --> 00:28:33,860
Left him behind and drove off.
422
00:28:36,000 --> 00:28:37,460
Was he driving a blue pickup?
423
00:28:37,820 --> 00:28:41,390
Yeah. Oh, Phil, Henry, Tim's uncle.
424
00:28:41,750 --> 00:28:46,350
Well, it's clearly child abuse. No,
let's not go assuming... I saw what I
425
00:28:46,610 --> 00:28:49,230
Leona. He hit him straight across the
face.
426
00:28:50,670 --> 00:28:53,650
I know this is a reserve, but there are
laws, right?
427
00:28:56,610 --> 00:29:00,170
I'll follow up with this. I will
personally speak to Tim's uncle.
428
00:29:00,670 --> 00:29:01,670
No police?
429
00:29:03,820 --> 00:29:07,080
But before we get the police involved, I
want to gather as much information
430
00:29:07,080 --> 00:29:08,080
about this as possible.
431
00:29:08,740 --> 00:29:11,020
We can handle this ourselves for the
moment.
432
00:29:11,460 --> 00:29:12,880
But will I can look at his file?
433
00:29:13,700 --> 00:29:17,580
Yeah, of course. What you're not going
to find in there, though, is that Tim's
434
00:29:17,580 --> 00:29:19,800
father left Blackstone when he was
really young.
435
00:29:20,640 --> 00:29:24,160
His mother passed away from diabetes and
Phil and his girlfriend have been
436
00:29:24,160 --> 00:29:25,160
raising him ever since.
437
00:29:28,820 --> 00:29:32,680
Can I grab that file for you and we'll
figure this out, okay? Sounds good.
438
00:29:44,810 --> 00:29:47,690
Rick and Leonard called an emergency
band meeting tonight.
439
00:29:49,530 --> 00:29:50,530
What for?
440
00:29:52,290 --> 00:29:55,390
Concerns about Blackstone's new
leadership.
441
00:29:57,470 --> 00:29:58,470
Big surprise.
442
00:30:00,130 --> 00:30:01,850
Nice of them to bring it up at the
council meeting.
443
00:30:03,310 --> 00:30:04,690
I'm making a play, Leona.
444
00:30:05,110 --> 00:30:06,150
Can't take this lightly.
445
00:30:07,550 --> 00:30:08,870
Don't worry, Victor. I'll be there.
446
00:30:10,670 --> 00:30:12,830
People should know the truth about
what's been going on anyway.
447
00:30:16,960 --> 00:30:18,680
So what about Bill? You in touch with
him?
448
00:30:18,920 --> 00:30:20,760
Yeah. He's on board for five.
449
00:30:21,100 --> 00:30:22,100
For five?
450
00:30:22,400 --> 00:30:25,100
I bought that shithead a snowmobile last
year. He wants more?
451
00:30:26,020 --> 00:30:27,020
What about Vic?
452
00:30:27,140 --> 00:30:28,140
He's in, too.
453
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
We got enough.
454
00:30:30,100 --> 00:30:31,360
We just have to pay them.
455
00:30:34,340 --> 00:30:35,340
So what do you figure?
456
00:30:36,520 --> 00:30:37,580
Forty grand should do it.
457
00:30:38,120 --> 00:30:39,460
We take care of the key people.
458
00:30:40,180 --> 00:30:41,400
They found me some follow -up.
459
00:30:42,240 --> 00:30:43,240
Well, look.
460
00:30:43,370 --> 00:30:46,250
Let's make this happen before these
fuckers change their minds. They're not
461
00:30:46,250 --> 00:30:47,250
going to go talking, are they?
462
00:30:47,910 --> 00:30:49,450
We'll say what needs to be said.
463
00:30:50,350 --> 00:30:51,350
All right.
464
00:30:52,230 --> 00:30:55,410
I'll arrange payment before the end of
the week, then we'll petition counsel.
465
00:30:56,650 --> 00:31:01,230
But now what we need is Norman and Greg
on board, and counsel is the final vote.
466
00:31:01,990 --> 00:31:05,510
It's going to be hard for them to
support her once the community has a
467
00:31:07,030 --> 00:31:08,150
We'll see what else you can do.
468
00:31:08,430 --> 00:31:11,310
The thing is, we get their votes.
469
00:31:12,330 --> 00:31:13,850
And that bitch will be forced to resign.
470
00:31:14,710 --> 00:31:15,710
Period. End.
471
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
Right?
472
00:31:54,920 --> 00:31:55,920
Is it about your uncle?
473
00:32:00,460 --> 00:32:01,620
Does he hurt you a lot?
474
00:32:05,000 --> 00:32:07,140
If you don't feel safe, I can help you
with that.
475
00:32:16,280 --> 00:32:17,840
I need to know what's going on.
476
00:32:19,720 --> 00:32:20,720
You can tell me.
477
00:32:36,490 --> 00:32:37,670
Choose me as a girl.
478
00:32:40,170 --> 00:32:41,370
Little girl.
479
00:33:00,590 --> 00:33:04,310
And I have a seizure pretty soon.
480
00:33:04,890 --> 00:33:06,570
You keep making me laugh like that.
481
00:33:11,710 --> 00:33:15,850
What do you think about that new
teacher?
482
00:33:16,190 --> 00:33:17,590
You mean Betty Crocker?
483
00:33:18,130 --> 00:33:19,130
She's different.
484
00:33:20,210 --> 00:33:21,210
She's white.
485
00:33:21,930 --> 00:33:23,090
Why does that matter?
486
00:33:23,330 --> 00:33:25,190
Because they look down on us.
487
00:33:25,510 --> 00:33:27,030
We look down on us.
488
00:33:27,290 --> 00:33:29,550
What the fuck is with you today, Carter?
489
00:33:29,870 --> 00:33:31,810
You. You're so negative.
490
00:33:33,209 --> 00:33:34,209
Hey, guys.
491
00:33:35,330 --> 00:33:36,330
What's going on?
492
00:33:37,170 --> 00:33:38,910
Great. Here comes another towner.
493
00:33:39,270 --> 00:33:40,590
Yo, Momo.
494
00:33:41,950 --> 00:33:42,950
Hey,
495
00:33:44,230 --> 00:33:47,570
can you get me a drink? Can you help me
out with a drink there? I got nothing
496
00:33:47,570 --> 00:33:50,810
today. Come on. We'll trade. Straight
across, you and me.
497
00:33:51,330 --> 00:33:54,550
Come on. I'll fuck you like I did that
last time, remember?
498
00:33:55,270 --> 00:33:56,490
Momo, did you?
499
00:33:56,910 --> 00:33:57,910
Fuck, you're sick.
500
00:33:58,330 --> 00:33:59,990
Where are you going? Hey, hey, hey.
501
00:34:00,330 --> 00:34:01,330
Don't go.
502
00:34:01,510 --> 00:34:04,110
Fucking... Stupid, are you? Fuck.
503
00:34:05,230 --> 00:34:06,230
Yeah?
504
00:34:07,450 --> 00:34:11,690
Yeah, well, fuck you, you small dick,
little fucker.
505
00:34:16,370 --> 00:34:18,190
That's some fucked up shit.
506
00:34:19,310 --> 00:34:20,310
Hey.
507
00:34:22,010 --> 00:34:23,009
What's up?
508
00:34:23,010 --> 00:34:24,210
Never hear that.
509
00:34:33,449 --> 00:34:35,210
We're going to the city this weekend.
510
00:34:35,590 --> 00:34:37,230
Do some shopping, maybe?
511
00:34:38,030 --> 00:34:39,030
I'd like that.
512
00:34:44,330 --> 00:34:45,330
Thank you.
513
00:34:47,909 --> 00:34:50,550
Would it bother you if I was seeing
Alan?
514
00:34:51,730 --> 00:34:52,730
Alan?
515
00:34:53,150 --> 00:34:54,730
Yeah. Fraser?
516
00:34:58,090 --> 00:35:00,490
It would be unfair for me to.
517
00:35:01,740 --> 00:35:04,480
Hold my feelings about his family
against him.
518
00:35:05,540 --> 00:35:07,180
But I can't say I have proof.
519
00:35:09,480 --> 00:35:13,320
Andy has a distorted view of what
Blackstone needs.
520
00:35:14,420 --> 00:35:16,920
He's done nothing but repress our
community.
521
00:35:17,420 --> 00:35:19,660
He's inherited this from his father.
522
00:35:20,440 --> 00:35:23,760
And he's going to make every effort to
pass it on to his son.
523
00:35:24,760 --> 00:35:26,020
Alan's not like that.
524
00:35:28,620 --> 00:35:30,320
I just don't want you to get hurt.
525
00:35:49,290 --> 00:35:50,069
How is he?
526
00:35:50,070 --> 00:35:51,070
Rattled.
527
00:35:53,010 --> 00:35:57,710
You have been here for two days. I'm so
sorry. Don't apologize.
528
00:36:00,630 --> 00:36:02,690
Tim trusted you. That's really
something.
529
00:36:03,530 --> 00:36:04,530
Thank you.
530
00:36:07,430 --> 00:36:08,730
He wants my help with this.
531
00:36:09,030 --> 00:36:10,570
No, no, thanks.
532
00:36:11,210 --> 00:36:15,650
I'm just trying to catch my breath
before it all blows up.
533
00:36:18,570 --> 00:36:20,230
Can't imagine what it's been like for
him.
534
00:36:21,330 --> 00:36:22,510
The things he told me.
535
00:36:23,910 --> 00:36:25,470
That man's a sexual deviant.
536
00:36:28,110 --> 00:36:29,810
I've known that man since we were kids.
537
00:36:34,450 --> 00:36:35,770
Can you give me a few minutes with him?
538
00:36:36,030 --> 00:36:37,030
Thanks.
539
00:36:49,160 --> 00:36:50,160
We made a commitment.
540
00:36:51,000 --> 00:36:57,220
A commitment to ending the corruption on
this reserve and creating transparency
541
00:36:57,220 --> 00:36:58,720
in our leadership.
542
00:36:59,540 --> 00:37:01,600
Did you think it was going to be easy?
543
00:37:02,300 --> 00:37:05,300
A few problems and you're already
running scared.
544
00:37:06,720 --> 00:37:09,600
Our community is sick and needs healing.
545
00:37:10,440 --> 00:37:14,200
As we expose the disease, warts and all.
546
00:37:15,420 --> 00:37:17,580
Let me talk to him first. It might be
easier.
547
00:37:20,310 --> 00:37:21,850
Trust me, I know him.
548
00:37:22,310 --> 00:37:24,150
All right, I'll give you a few minutes.
549
00:37:24,370 --> 00:37:25,370
Thanks.
550
00:37:26,310 --> 00:37:29,730
It is not time to hide in your old ways.
551
00:37:30,510 --> 00:37:32,570
It is time for courage.
552
00:37:34,450 --> 00:37:36,890
It is time for the truth to be told.
553
00:37:38,870 --> 00:37:42,990
It is time for us to start in a new way,
a better way.
554
00:37:44,770 --> 00:37:47,430
The way of Xewatzun.
555
00:37:49,390 --> 00:37:54,090
With peace, respect, and a love for our
community.
556
00:37:55,930 --> 00:38:01,250
This new leadership needs to be given a
fair chance, and that has yet to happen.
557
00:38:02,090 --> 00:38:03,090
What do you want?
558
00:38:03,390 --> 00:38:04,450
It's regarding Tim.
559
00:38:05,370 --> 00:38:06,790
Where's that little fucker gone now?
560
00:38:08,430 --> 00:38:11,590
Phil, we need you to come down to the
station and answer a few questions.
561
00:38:14,250 --> 00:38:15,630
I ain't going nowhere.
562
00:38:20,110 --> 00:38:21,110
Fuck you.
563
00:38:24,330 --> 00:38:25,670
Have patience.
564
00:38:26,490 --> 00:38:33,230
Do not be fooled by those who only have
interest in themselves.
565
00:38:50,060 --> 00:38:51,760
You need to get away with that?
566
00:38:52,100 --> 00:38:53,640
Come on. You're right, Cecil.
567
00:38:53,840 --> 00:38:56,380
We would like to see a change for the
better.
568
00:38:56,660 --> 00:38:57,820
But these are the facts.
569
00:38:58,360 --> 00:39:05,080
It has come to my attention that ever
since Leona Stoney has taken charge, our
570
00:39:05,080 --> 00:39:10,780
band office has been broken into, the
TLE audit files are missing,
571
00:39:10,960 --> 00:39:14,080
and band checks have been stolen.
572
00:39:15,400 --> 00:39:16,400
Yes.
573
00:39:17,180 --> 00:39:23,240
And in a short time, we are now... $100
,000 into a line of credit.
574
00:39:24,180 --> 00:39:28,300
Your welfare money went to a contractor
for the new rec center.
575
00:39:29,620 --> 00:39:33,140
She starts construction with your
grocery money.
576
00:39:34,680 --> 00:39:41,460
And as all of you know, cops are
knocking on doors, taking names, and
577
00:39:41,460 --> 00:39:42,460
lot of questions.
578
00:39:43,420 --> 00:39:46,480
This paints our community into a very...
579
00:39:46,750 --> 00:39:47,629
Bad light.
580
00:39:47,630 --> 00:39:49,870
What the fuck do you think you are, huh?
581
00:39:50,150 --> 00:39:51,150
Shut up.
582
00:39:53,990 --> 00:39:54,990
Fuck.
583
00:39:57,170 --> 00:39:58,710
Is this what you voted for?
584
00:39:59,890 --> 00:40:01,670
Is this the change you wanted?
585
00:40:02,930 --> 00:40:04,010
I don't think so.
586
00:40:05,230 --> 00:40:05,750
As
587
00:40:05,750 --> 00:40:12,890
your
588
00:40:12,890 --> 00:40:13,890
council member,
589
00:40:15,020 --> 00:40:19,760
My first responsibility is to you, my
brothers and sisters of Blackstone. I
590
00:40:19,760 --> 00:40:23,420
haven't finished. And I assure you that
all these things on Dorothy's dirty
591
00:40:23,420 --> 00:40:25,300
laundry list have occurred, yes.
592
00:40:26,280 --> 00:40:28,520
But they were not caused by Leona
Stoney.
593
00:40:30,120 --> 00:40:34,520
She can't be held responsible for those
who would break into our band office and
594
00:40:34,520 --> 00:40:35,520
steal from us.
595
00:40:35,980 --> 00:40:40,160
And she sure as hell can't be held
responsible for the rape of her niece.
596
00:40:44,330 --> 00:40:48,290
She should be judged by how she's been
dealing with these problems.
597
00:40:49,670 --> 00:40:53,370
And I can tell you she's faced them with
strength and determination.
598
00:40:55,470 --> 00:40:57,710
You should all be proud to have her as
your chief.
599
00:41:00,710 --> 00:41:03,450
How are you going to pay that line of
credit? What's going to happen to
600
00:41:03,450 --> 00:41:06,070
next month? We'll all get your money.
Who's in charge?
601
00:41:06,790 --> 00:41:07,790
Who's responsible?
602
00:41:07,970 --> 00:41:09,650
This has never happened before.
603
00:41:09,890 --> 00:41:13,650
Lots of things have occurred, but you
just weren't aware of it. Hey, Victor.
604
00:41:14,880 --> 00:41:15,880
What are you trying to say?
605
00:41:16,100 --> 00:41:19,760
What happened to the TLE audit? Are you
saying there is no audit?
606
00:41:20,180 --> 00:41:23,100
Where's Leona? I heard she snagged a
boonie up from the city.
607
00:41:24,180 --> 00:41:26,140
Stay out of her personal life, though.
608
00:42:43,400 --> 00:42:45,840
You're just another Indian that'll die
in a ditch.
609
00:42:49,940 --> 00:42:56,440
I love you.
44446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.