All language subtitles for blackstone_s01e02_a_new_beginning

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:07,980 Previously on Blackstone. 2 00:00:08,840 --> 00:00:09,840 Niffing more now? 3 00:00:10,040 --> 00:00:13,580 You don't think I don't know? I'm not fucking blind, okay? It's my daughter. 4 00:00:14,140 --> 00:00:17,920 Leadership is about submission to duty. 5 00:00:18,360 --> 00:00:21,120 $10 an acre for each of us sound about right, boys? $10. 6 00:00:22,340 --> 00:00:26,860 Chief Fraser, I'm wondering about the audit and whatever happened to all that 7 00:00:26,860 --> 00:00:27,860 TLE money. 8 00:00:28,040 --> 00:00:31,740 I told you after that bad meeting, one more chance, that's it. 9 00:00:32,040 --> 00:00:33,980 I survived cancer twice. 10 00:00:35,160 --> 00:00:41,320 Because of our culture, I will not stand by while it sinks to despair and 11 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 disgrace. 12 00:00:42,840 --> 00:00:45,180 That's why this is my chief. 13 00:00:45,620 --> 00:00:46,780 Lena, you can stay here. 14 00:00:47,140 --> 00:00:49,580 I'm still not drinking, if that's what you're thinking. 15 00:00:49,780 --> 00:00:52,420 I hope you're all happy, you dumb fucking Indians. 16 00:00:53,780 --> 00:00:59,220 There will be some bumps along the way, and it's not going to be easy as we move 17 00:00:59,220 --> 00:01:00,300 forward, but I'm... 18 00:01:00,730 --> 00:01:03,250 Committed to making changes around here. Who's going to be handling the health 19 00:01:03,250 --> 00:01:06,990 portfolio now that you're suggesting Roger be replaced? What about education? 20 00:01:07,530 --> 00:01:12,350 Are you going to replace Bobby too? Okay, guys, can you be patient? 21 00:01:12,830 --> 00:01:16,130 These are important positions, and yes, people do need to be replaced. 22 00:01:16,430 --> 00:01:19,750 We need to change all the department heads and all of Andy's relatives in the 23 00:01:19,750 --> 00:01:22,150 bound office. You think you could just change an infrastructure that's existed 24 00:01:22,150 --> 00:01:27,030 for eight years? If you do that, this community will collapse. This 25 00:01:27,030 --> 00:01:27,869 in collapse. 26 00:01:27,870 --> 00:01:31,970 From the mismanagement of the TLE money to the unnecessary cutbacks in education 27 00:01:31,970 --> 00:01:35,530 and health. What about the rec center? There's good reason that rec center is 28 00:01:35,530 --> 00:01:39,090 hold. Andy tried to follow through, but the funding was cut by us. 29 00:01:39,410 --> 00:01:43,500 Bullshit! Andy redirected that money to finance his fancy truck. Don't try to 30 00:01:43,500 --> 00:01:47,380 deny it. Andy's buried it, and that's why INAC pulled the funding. 31 00:01:47,580 --> 00:01:51,940 Okay. And you guys know it. Guys, please, okay? Just, Greg, can you sit? 32 00:01:52,740 --> 00:01:55,840 Let's just take this one step at a time, all right? 33 00:01:56,460 --> 00:02:00,480 We can't keep blaming Ottawa for all our problems. It's a flawed system we have 34 00:02:00,480 --> 00:02:01,480 to navigate. 35 00:02:01,560 --> 00:02:06,980 What this community needs right now is genuine transparency and accountability. 36 00:02:07,780 --> 00:02:09,259 Of course. Sure. 37 00:02:11,280 --> 00:02:16,640 First things first, let's discuss where we are financially and where the money's 38 00:02:16,640 --> 00:02:17,640 been going. 39 00:02:54,230 --> 00:02:55,630 Look. 40 00:03:13,100 --> 00:03:16,680 We'll just sit back and watch her fuck the whole thing up. 41 00:03:17,780 --> 00:03:19,180 We'll help her along the way. 42 00:03:19,680 --> 00:03:21,560 Oh, what a master plan. 43 00:03:22,860 --> 00:03:25,560 I told you we should have gotten out of here years ago. 44 00:03:26,060 --> 00:03:27,760 You should have listened to your brother. 45 00:03:28,540 --> 00:03:29,519 Now what? 46 00:03:29,520 --> 00:03:30,660 Now what are we going to do? 47 00:03:31,700 --> 00:03:36,300 Look, just give me a few weeks, maybe a month, and the boys and I will have 48 00:03:36,300 --> 00:03:38,020 everything back to normal. 49 00:03:39,660 --> 00:03:42,180 You know they're going to find out about all the shit you've pulled. 50 00:03:43,080 --> 00:03:47,320 Why don't you shut that hole in the middle of your face before you say 51 00:03:47,320 --> 00:03:48,320 we'll both regret? 52 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Hey, hon. 53 00:03:51,260 --> 00:03:53,420 You want something to eat before hockey? I can make you something. 54 00:03:53,740 --> 00:03:54,740 No, I'm good. 55 00:03:55,160 --> 00:03:56,720 Are you coming home straight after? 56 00:03:58,040 --> 00:03:59,040 No. 57 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 Oh. 58 00:04:02,200 --> 00:04:03,200 See what you did? 59 00:04:07,580 --> 00:04:10,920 You know, your father and I used to ride horses along that ridge. 60 00:04:13,290 --> 00:04:19,850 There was a time when each family was given a square mile of land and hundreds 61 00:04:19,850 --> 00:04:21,070 of miles of property. 62 00:04:21,790 --> 00:04:23,650 Those freedoms are long gone. 63 00:04:24,890 --> 00:04:26,590 Now nothing is straightforward. 64 00:04:26,890 --> 00:04:30,970 There are many layers to the problems we face today. 65 00:04:31,430 --> 00:04:33,390 Being chief isn't going to be easy. 66 00:04:34,630 --> 00:04:37,910 So I realized the responsibility, the difficulty. 67 00:04:39,590 --> 00:04:42,410 They're already looking to me to meet their every whim. 68 00:04:43,340 --> 00:04:45,280 Solve all their problems right now. 69 00:04:47,460 --> 00:04:49,720 Real change is not going to happen overnight. 70 00:04:50,800 --> 00:04:53,980 This community has been set for many, many years. 71 00:04:57,720 --> 00:04:59,400 I don't know if I'm a chief. 72 00:05:01,260 --> 00:05:07,620 I think the Creator has given you an opportunity to counsel and 73 00:05:07,620 --> 00:05:10,460 heal this community as a leader. 74 00:05:11,660 --> 00:05:12,940 Well, I want to help people. 75 00:05:15,200 --> 00:05:18,660 They have to want to be helped first. 76 00:05:19,800 --> 00:05:24,580 In your counseling experience, does a medic make a turnaround overnight? 77 00:06:33,040 --> 00:06:34,039 Brown bread. 78 00:06:34,040 --> 00:06:35,040 Pasta Leone. 79 00:07:40,170 --> 00:07:41,190 Thought you quit drinking. 80 00:07:47,990 --> 00:07:49,110 Thought you were dead. 81 00:07:49,790 --> 00:07:50,790 Oh, I am? 82 00:07:52,610 --> 00:07:54,630 Do you think I'd want to come back to this shit? 83 00:07:56,010 --> 00:07:59,150 What the fuck you want? 84 00:08:00,110 --> 00:08:01,310 What do you want? 85 00:08:03,550 --> 00:08:04,550 Oh, yeah. 86 00:08:04,690 --> 00:08:05,690 All right, good. 87 00:08:07,909 --> 00:08:10,030 Suppose you've been talking to your Auntie Leona. 88 00:08:12,170 --> 00:08:13,170 Nope. 89 00:08:14,850 --> 00:08:15,850 Have you? 90 00:08:17,950 --> 00:08:19,710 She's not going to put up with this shit, you know? 91 00:08:20,030 --> 00:08:21,030 Fuck that! 92 00:08:22,070 --> 00:08:23,850 What the fuck does she know? 93 00:08:25,390 --> 00:08:26,390 You tell me. 94 00:08:32,970 --> 00:08:34,390 I don't need this shit. 95 00:08:35,409 --> 00:08:36,409 I don't need you. 96 00:08:50,849 --> 00:08:55,450 Excuse me, because there he is right on time. Chief Andy Fraser, or should I 97 00:08:55,450 --> 00:08:57,390 say, used to be chief. 98 00:08:58,670 --> 00:09:00,970 Very fucking funny. Is that all you got? 99 00:09:01,230 --> 00:09:05,150 How about a masculine and sorry ass to do that just got his ass kicked by some 100 00:09:05,150 --> 00:09:06,069 skinny bitch? 101 00:09:06,070 --> 00:09:06,809 Is that it? 102 00:09:06,810 --> 00:09:07,850 Get it all out now. 103 00:09:08,190 --> 00:09:11,030 You are just a lame dog in the ditch now, brother. 104 00:09:13,110 --> 00:09:15,050 Andy, how the fuck did you lose? 105 00:09:15,630 --> 00:09:17,090 I thought you paid off every while. 106 00:09:17,610 --> 00:09:20,110 Well, obviously it wasn't enough, was it? 107 00:09:22,130 --> 00:09:23,130 So you got a plan? 108 00:09:27,010 --> 00:09:28,070 She's not going to make it. 109 00:09:28,690 --> 00:09:30,110 She's a blip on the radar. 110 00:09:30,770 --> 00:09:35,230 Just tell me, Andy, that you got them fucking accounts and third -party names. 111 00:09:36,690 --> 00:09:37,609 Come on. 112 00:09:37,610 --> 00:09:38,970 What do I look like, a retard? 113 00:09:39,850 --> 00:09:41,730 They can't link those accounts to me. 114 00:09:42,410 --> 00:09:43,410 Boss? 115 00:09:44,230 --> 00:09:45,230 Liquor guy's here. 116 00:09:46,390 --> 00:09:47,390 So? 117 00:09:48,110 --> 00:09:49,450 Well, he needs a check. 118 00:09:50,530 --> 00:09:52,010 Just tell him I'll be there in a minute, all right? 119 00:09:52,710 --> 00:09:53,710 Thanks, John. 120 00:09:59,130 --> 00:10:00,470 So now what are you going to do for money? 121 00:10:01,770 --> 00:10:04,610 This is none of your business what the fuck I do for money. I'll get it. 122 00:10:05,130 --> 00:10:09,730 You know, first it was, Daryl, wait until after the audit, then the money 123 00:10:09,730 --> 00:10:10,649 start flowing again. 124 00:10:10,650 --> 00:10:12,010 Then it was, wait until after the election. 125 00:10:13,360 --> 00:10:14,900 But the election's over and you're not chief. 126 00:10:15,840 --> 00:10:17,920 You see, this was the deal. 127 00:10:18,440 --> 00:10:20,220 You bring in cash and contractors. 128 00:10:21,140 --> 00:10:23,440 You get a piece of this place and you get a piece of me. 129 00:10:24,400 --> 00:10:28,300 But right now, brother, you're slipping in your own shit. 130 00:10:29,980 --> 00:10:31,620 He slipped you. 131 00:10:35,260 --> 00:10:37,800 Why is the cooking class at the health center canceled this week? 132 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 I don't know. Ask the chief. 133 00:10:39,140 --> 00:10:42,260 Hey, chief. Why is the cooking class at the health center canceled this week? 134 00:10:43,060 --> 00:10:44,060 I'm looking into it. 135 00:10:44,480 --> 00:10:45,480 Better look harder. 136 00:10:45,740 --> 00:10:47,600 The whole community... Hey, chief. 137 00:10:47,840 --> 00:10:49,740 My key to the band office doesn't work anymore. 138 00:10:50,080 --> 00:10:51,260 Andy always gave me a key. 139 00:10:51,840 --> 00:10:55,360 The locks have been changed, son. We'll get you a key as soon as we can. Wait. 140 00:10:56,060 --> 00:10:58,700 Why do you have a key? Hey, have you figured out those new budgets yet? 141 00:10:59,160 --> 00:11:00,640 All the department heads need those. 142 00:11:00,970 --> 00:11:04,970 Hey. INAC is pregnant with ASAP. Also, Fred needs the updated BCRs. 143 00:11:05,190 --> 00:11:06,450 Leona, I'm almost finished. 144 00:11:06,790 --> 00:11:09,510 She doesn't know. I'm just saying, Andy was never late for submitting anything 145 00:11:09,510 --> 00:11:10,510 to INAC. 146 00:11:10,530 --> 00:11:12,010 Leona. I can help if you want. Okay. 147 00:11:12,990 --> 00:11:18,150 Leona, you told me if you were elected, you were going to fix my fucking house. 148 00:11:18,410 --> 00:11:19,910 Okay, let's get that going, huh? 149 00:11:21,010 --> 00:11:23,910 I'll have housing look into it, Crystal. We'll get on your house as soon as we 150 00:11:23,910 --> 00:11:24,910 can, okay? 151 00:11:25,680 --> 00:11:27,980 More bullshit, same runaround. 152 00:11:31,300 --> 00:11:32,300 Everyone, 153 00:11:33,180 --> 00:11:34,960 let's have some patience here. 154 00:11:35,540 --> 00:11:36,720 Give us some time. 155 00:11:37,200 --> 00:11:38,159 Yeah, right. 156 00:11:38,160 --> 00:11:39,180 I just need a key. 157 00:11:40,540 --> 00:11:41,700 You believe this? 158 00:11:42,460 --> 00:11:43,460 Yeah. 159 00:11:43,980 --> 00:11:48,460 Human nature. People always expecting things to get better. I'd stay the same. 160 00:11:48,760 --> 00:11:50,260 That's not the definition of insanity. 161 00:11:50,780 --> 00:11:54,680 No, that's... Doing the same thing over and over and expecting different 162 00:11:54,680 --> 00:11:55,680 results. 163 00:11:56,100 --> 00:11:57,700 I'm going insane trying to keep up. 164 00:11:58,160 --> 00:11:59,160 Well, hang in there. 165 00:11:59,940 --> 00:12:00,960 Things will get better. 166 00:12:01,400 --> 00:12:02,400 Thanks, Victor. 167 00:12:03,840 --> 00:12:05,660 I need some positivity around here. 168 00:12:10,680 --> 00:12:12,880 How's things going with your wife and Victoria? 169 00:12:13,840 --> 00:12:17,240 I don't know. 170 00:12:17,980 --> 00:12:19,940 They're set up in a house near the college. 171 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 Did you go see them? 172 00:12:25,540 --> 00:12:26,840 She doesn't want to see me. 173 00:12:28,840 --> 00:12:30,420 Maybe she just needs some time. 174 00:13:25,580 --> 00:13:26,780 sandwich your favorite 175 00:13:26,780 --> 00:13:33,640 yeah 176 00:13:33,640 --> 00:13:39,260 yeah i could go for that 177 00:13:39,260 --> 00:13:44,400 all right come on um 178 00:13:44,400 --> 00:13:47,940 there's milk in your truck 179 00:14:07,370 --> 00:14:08,370 to tell me this is everything? 180 00:14:08,590 --> 00:14:11,310 Where are the previous audits? Where are the bank records? 181 00:14:11,770 --> 00:14:12,770 Should all be there. 182 00:14:13,470 --> 00:14:14,670 Maybe ask the new chief. 183 00:14:20,930 --> 00:14:22,710 You know this is not going to go away. 184 00:14:23,150 --> 00:14:25,370 You guys can't just bury this this time. 185 00:14:25,930 --> 00:14:27,070 There has to be more. 186 00:14:28,030 --> 00:14:29,030 Oh yeah. 187 00:14:30,750 --> 00:14:31,750 This one too. 188 00:14:34,010 --> 00:14:35,050 It's a latest audit. 189 00:14:36,080 --> 00:14:37,080 Two pages. 190 00:14:37,440 --> 00:14:38,440 It's all in there. 191 00:14:39,740 --> 00:14:41,040 No need to look for gold. 192 00:14:48,300 --> 00:14:52,160 Company with consulted and paid. Now, why isn't anything happening? 193 00:14:55,020 --> 00:15:00,600 Andy has nothing to do with it anymore. And if we need to, we'll have our lawyer 194 00:15:00,600 --> 00:15:01,600 look into it. 195 00:15:05,870 --> 00:15:07,210 You're a sight for sore eyes. 196 00:15:08,650 --> 00:15:09,650 What's up? 197 00:15:11,190 --> 00:15:12,790 I picked up Gail today. 198 00:15:13,850 --> 00:15:17,290 She just hammered up before lunch. 199 00:15:18,330 --> 00:15:22,710 The bank is on one and Fred needs those updated VCRs right away. 200 00:15:22,970 --> 00:15:27,370 Tell them I'll call them back in a bit and tell Fred for the 10th time I'll get 201 00:15:27,370 --> 00:15:28,370 those to him tomorrow. 202 00:15:31,190 --> 00:15:32,670 She needs something to do. 203 00:15:34,110 --> 00:15:35,110 Maybe. 204 00:15:35,720 --> 00:15:37,380 Here's something she can do around here. 205 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Anything. 206 00:15:39,640 --> 00:15:41,780 She needs to keep her mind off Natalie. 207 00:15:42,020 --> 00:15:43,080 Give her some purpose. 208 00:15:44,360 --> 00:15:45,740 I could just hear it. 209 00:15:46,220 --> 00:15:47,920 And now she's hired her sister. 210 00:15:49,340 --> 00:15:51,660 Those same people complain about anything. 211 00:15:53,700 --> 00:15:56,280 Gail needs to be around people. 212 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 Family. 213 00:15:59,280 --> 00:16:01,300 Okay. I'll talk to her tonight. 214 00:16:01,900 --> 00:16:03,200 Someone here to see you. 215 00:16:07,120 --> 00:16:08,120 You're in a meeting. 216 00:16:08,440 --> 00:16:09,820 This is Chris. 217 00:16:10,840 --> 00:16:12,240 Chris? Nice to meet you. 218 00:16:14,380 --> 00:16:15,840 What the... What? 219 00:16:16,800 --> 00:16:19,120 I wanted to pop in and see what the new chief was up to. 220 00:16:19,720 --> 00:16:20,720 Cute. 221 00:16:21,220 --> 00:16:22,720 I have a lot of stuff to do. 222 00:16:24,020 --> 00:16:25,260 I barely see you anymore. 223 00:16:26,160 --> 00:16:27,200 You're always out here. 224 00:16:28,100 --> 00:16:29,100 You need a break. 225 00:16:29,640 --> 00:16:30,640 A break? 226 00:16:31,540 --> 00:16:32,540 Let's take a week off. 227 00:16:32,860 --> 00:16:35,980 I can't take a break, Chris. I just got here. 228 00:16:37,510 --> 00:16:39,030 This is what I do now. 229 00:16:39,690 --> 00:16:41,090 It's not an easy transition. 230 00:16:43,550 --> 00:16:44,950 I'm trying to be supportive. 231 00:16:45,550 --> 00:16:49,230 I'm trying to be understanding, but really, a part -time, once -a -month 232 00:16:49,230 --> 00:16:50,930 girlfriend isn't my idea of a relationship. 233 00:16:51,510 --> 00:16:52,510 Edward is on tune. 234 00:16:52,890 --> 00:16:55,470 He wants the budget projections for the rec center. 235 00:16:56,530 --> 00:16:58,790 Tell them that Victor's handling that now. 236 00:17:04,589 --> 00:17:06,550 It's like you're banning your life in the city. 237 00:17:07,950 --> 00:17:08,990 Your friends miss you. 238 00:17:09,329 --> 00:17:10,690 Your old clients miss you. 239 00:17:10,990 --> 00:17:14,270 Chris, I'm not going to get into this with you right now. 240 00:17:15,089 --> 00:17:16,869 I just want to spend time with you. 241 00:17:17,310 --> 00:17:19,010 It's time for the rec center meeting. 242 00:17:23,109 --> 00:17:24,109 Okay. 243 00:17:25,869 --> 00:17:29,370 I will come into the city tomorrow. 244 00:17:31,130 --> 00:17:32,950 We'll go out for dinner and we'll talk, okay? 245 00:17:33,910 --> 00:17:35,030 No. No. 246 00:17:35,310 --> 00:17:37,030 I will make dinner at the loft. 247 00:17:38,820 --> 00:17:39,820 Victor. 248 00:17:40,200 --> 00:17:41,200 Hey. 249 00:17:42,000 --> 00:17:44,700 Um, Victor, Chris, Chris, Victor. 250 00:17:45,500 --> 00:17:46,500 Hey. 251 00:17:48,260 --> 00:17:50,700 Okay, I'm gonna let you two get to it. 252 00:18:11,850 --> 00:18:14,650 Asking me if I'm going to be fucking transparent and cooperate. 253 00:18:15,130 --> 00:18:18,390 Yeah, then I said, of course, why wouldn't we? 254 00:18:18,650 --> 00:18:22,670 You should have said, sure, here's the keys to Andy's house. He can go over and 255 00:18:22,670 --> 00:18:26,490 pick up all the missing documents and bring that punk bitch Victor with you. 256 00:18:29,310 --> 00:18:33,290 You guys did bring all the bank statements and the canceled checks from 257 00:18:33,290 --> 00:18:34,290 Willow deal, right? 258 00:18:35,590 --> 00:18:38,010 I think there was two or three boxes in the storage room. 259 00:18:38,670 --> 00:18:39,930 The ones marked bingo? 260 00:18:40,590 --> 00:18:41,650 Are you shitting me, Leonard? 261 00:18:42,470 --> 00:18:47,470 Chief, there's nothing in there she can use against us. I don't give a fuck. 262 00:18:47,830 --> 00:18:51,190 I don't want Victor sniffing around there. He's a crafty little fuck, and if 263 00:18:51,190 --> 00:18:54,830 turns those documents over to INAC, we are going to look like complete shit. 264 00:18:55,930 --> 00:18:57,270 You want us to pick them up, too? 265 00:18:58,290 --> 00:19:01,010 No, Leonard, I want you to leave them out in the driveway so we can all go to 266 00:19:01,010 --> 00:19:04,510 jail, you silly son of a bitch. Of course I want you to pick the fucking 267 00:19:04,510 --> 00:19:05,510 up. 268 00:19:07,610 --> 00:19:09,470 What are you laughing at? You're his best friend. 269 00:19:43,460 --> 00:19:44,460 Thank you. 270 00:20:12,970 --> 00:20:13,970 It's chill. 271 00:20:14,470 --> 00:20:15,810 Man, let's go do something. 272 00:20:17,250 --> 00:20:18,870 Yeah. We have social tests. 273 00:20:19,690 --> 00:20:20,690 We do? 274 00:20:20,950 --> 00:20:22,370 Let's go blow this test, man. 275 00:20:22,790 --> 00:20:23,790 Yeah. 276 00:20:24,010 --> 00:20:25,290 We've missed enough already. 277 00:20:25,510 --> 00:20:26,790 I need to write this. 278 00:20:28,070 --> 00:20:29,170 I'm not blowing it off. 279 00:20:29,610 --> 00:20:30,630 We'll do something after. 280 00:20:31,230 --> 00:20:32,730 Yeah? Like what? 281 00:20:33,650 --> 00:20:34,589 I don't know. 282 00:20:34,590 --> 00:20:35,590 Something. 283 00:20:38,370 --> 00:20:40,490 Well, me. 284 00:20:41,680 --> 00:20:42,840 I'm just going to flirt my flirt. 285 00:21:05,040 --> 00:21:06,580 You waiting for the maid to clean up? 286 00:21:29,389 --> 00:21:31,210 Gail, we agreed to live here together. 287 00:21:32,430 --> 00:21:34,350 But I think we need to set some ground rules. 288 00:21:37,010 --> 00:21:38,470 Yeah, okay. Right away. 289 00:21:43,090 --> 00:21:44,430 Are you doing anything today? 290 00:21:49,830 --> 00:21:52,990 Norma's been bugging me to cut her hair. 291 00:21:54,170 --> 00:21:55,170 Might do that. 292 00:21:56,670 --> 00:21:57,669 Or not. 293 00:21:57,670 --> 00:21:58,670 No, you should. 294 00:22:01,390 --> 00:22:03,770 Get yourself out of the house. Start doing something. 295 00:22:05,630 --> 00:22:08,670 People told me that you went for lunch with him yesterday. I think that's 296 00:22:08,770 --> 00:22:10,470 You should be doing stuff. 297 00:22:12,290 --> 00:22:13,650 Get your mind off of things. 298 00:22:15,150 --> 00:22:16,150 Oh, really? 299 00:22:16,990 --> 00:22:20,170 Why don't you just tell me all about it? 300 00:22:20,830 --> 00:22:25,110 Addictions counselor slash fucking chief slash fucking know -it -all. 301 00:22:27,110 --> 00:22:30,070 How long is someone supposed to mourn a dead daughter? 302 00:22:35,240 --> 00:22:36,280 We all miss Natalie. 303 00:22:41,040 --> 00:22:45,420 Angel, honey, I just love your legs making ass out of themselves. 304 00:22:46,340 --> 00:22:47,340 And? 305 00:22:48,240 --> 00:22:50,320 My, my, my, my, my. 306 00:22:50,720 --> 00:22:51,720 Andy. 307 00:22:51,960 --> 00:22:53,200 Stop. Andy. 308 00:22:53,600 --> 00:22:54,600 Fuck. 309 00:22:55,560 --> 00:22:59,140 If Daryl sees me, he'll fucking fire me. Now, smarten up. 310 00:22:59,680 --> 00:23:01,700 What the fuck am I doing in here, Dad? 311 00:23:02,760 --> 00:23:03,760 Here. 312 00:23:06,840 --> 00:23:10,760 Angel, come closer to Daddy. I won't hurt you. I promise. 313 00:23:12,860 --> 00:23:13,860 Pretty please? 314 00:23:15,340 --> 00:23:21,520 If you don't behave, I'm going to stick my spike in your ball. 315 00:23:22,300 --> 00:23:23,300 See that? 316 00:23:23,320 --> 00:23:29,760 I'll come over to your house for Chinese later if you want. 317 00:23:32,220 --> 00:23:33,840 Maybe just the two of us then. 318 00:23:36,010 --> 00:23:37,010 How about that? 319 00:23:37,810 --> 00:23:38,810 Huh? 320 00:23:41,370 --> 00:23:42,370 Really? 321 00:23:47,650 --> 00:23:48,890 You should ask that meeting. 322 00:23:50,510 --> 00:23:51,510 Now. 323 00:23:54,250 --> 00:23:55,750 What the fuck did you do that for? 324 00:23:57,970 --> 00:24:01,370 Just remember, your little dime store hooker works for me. Yeah, well, I 325 00:24:01,990 --> 00:24:04,110 I should have just left that little dish rag on the street. 326 00:24:05,580 --> 00:24:07,200 I thought you said you weren't fucking Randy. 327 00:24:07,440 --> 00:24:08,440 What do you care? 328 00:24:08,520 --> 00:24:11,080 Other than the fact you get my ass shut down for the crap you're pulling? 329 00:24:12,280 --> 00:24:14,840 Just get the money flowing again, all right? Quit pissing around. 330 00:24:15,660 --> 00:24:17,200 Is that all you think about? 331 00:24:18,480 --> 00:24:21,240 Look, pal, I really don't give a shit where you stick your dick. 332 00:24:22,300 --> 00:24:23,900 Just pay attention to this, all right? 333 00:24:24,520 --> 00:24:26,140 We need the cash. We need it now. 334 00:24:26,520 --> 00:24:30,700 The steel tanks, we're fucked. You, me, we're both fucked. 335 00:24:36,940 --> 00:24:40,840 So I was thinking maybe you could come and help me in the band office. 336 00:24:43,760 --> 00:24:46,880 Yeah, I was waiting for you to ask me to come straighten out those books. 337 00:24:47,880 --> 00:24:50,640 Nothing too heavy to start. Just a couple of hours. 338 00:24:52,180 --> 00:24:53,540 Don't get too busy. 339 00:24:56,900 --> 00:25:00,580 I could really use some friendly faces around there. 340 00:25:05,000 --> 00:25:06,620 And that's the friendliest face of all. 341 00:25:07,580 --> 00:25:12,720 Well, you know, I should really check my schedule. 342 00:25:13,280 --> 00:25:15,400 Oh, is your dance card full? 343 00:25:20,740 --> 00:25:22,200 Man, that test sucked. 344 00:25:22,780 --> 00:25:24,380 I didn't know any of the answers. 345 00:25:25,040 --> 00:25:26,040 Did you? 346 00:25:26,340 --> 00:25:29,960 No. Hey, Carla, we wrote the test. 347 00:25:30,400 --> 00:25:31,880 It's time for some fun. 348 00:25:32,430 --> 00:25:34,910 It's not like we ain't broke into Gail's house before. 349 00:25:35,730 --> 00:25:38,410 Yeah, but Leona lives there now. It's different. 350 00:25:39,290 --> 00:25:41,890 Look, I'm pretty sure there's something there. 351 00:25:42,310 --> 00:25:44,350 And I see Gail drunk every day. 352 00:25:45,290 --> 00:25:47,010 Plus, there ain't no more shit anywhere. 353 00:25:47,510 --> 00:25:49,430 Nothing. Don't you have any booze left? 354 00:25:49,710 --> 00:25:53,030 I already told you, my bro's in the hospital, sick as a dog. 355 00:25:53,270 --> 00:25:56,690 And you know what? I don't know about you guys, but I'm fucking sick of that 356 00:25:56,690 --> 00:25:57,690 dirty gas. 357 00:25:58,150 --> 00:25:59,150 Hurts my nose. 358 00:26:01,160 --> 00:26:02,220 steal some booze from my house. 359 00:26:03,140 --> 00:26:04,140 Do it up. 360 00:26:04,500 --> 00:26:08,280 You know what? Because being a chicken shit will be in and out. 361 00:26:08,540 --> 00:26:09,540 No, no, no. 362 00:26:10,000 --> 00:26:12,340 Fucking baby, I'm going to shake you. 363 00:26:14,680 --> 00:26:17,900 Hey, this is really important. I need this done right away. 364 00:26:42,719 --> 00:26:44,840 Please, I hope I don't fuck it up. 365 00:26:45,520 --> 00:26:49,300 I know it's not what you mastered in, but you gotta start somewhere before you 366 00:26:49,300 --> 00:26:50,300 run the place, right? 367 00:26:50,320 --> 00:26:51,320 Yeah, I guess. 368 00:26:55,420 --> 00:26:58,720 So... Hey. 369 00:27:00,320 --> 00:27:02,480 I'm good. I'm just finishing up here. 370 00:27:03,100 --> 00:27:06,400 Yeah. I will meet you later and know I won't be late. 371 00:27:07,940 --> 00:27:08,940 Okay. 372 00:27:12,490 --> 00:27:17,050 Oh, hey, um, you know, I was going to ask you, what's it like fucking a white 373 00:27:17,050 --> 00:27:18,050 guy? 374 00:27:18,470 --> 00:27:21,170 You know, I'm just curious. 375 00:27:22,690 --> 00:27:23,690 You got this? 376 00:27:24,730 --> 00:27:25,730 Yeah, yeah. 377 00:27:25,850 --> 00:27:27,970 I'm not going to be able to drive you home later. 378 00:27:29,110 --> 00:27:32,830 I'm going into the city tonight. Maybe Victor can give you a ride. Yeah, I'll 379 00:27:32,830 --> 00:27:33,890 figure it out. Okay. 380 00:27:35,750 --> 00:27:37,810 You need to be done by tomorrow morning, okay? 381 00:27:38,150 --> 00:27:39,150 Yeah, yeah. 382 00:27:40,700 --> 00:27:44,520 You didn't even answer my question. Is it true they're romantic? 383 00:27:49,680 --> 00:27:50,680 Shit. 384 00:27:52,460 --> 00:27:53,060 I 385 00:27:53,060 --> 00:28:02,120 told 386 00:28:02,120 --> 00:28:06,360 you they won't lock the door. 387 00:28:08,900 --> 00:28:09,900 Let's just go. 388 00:28:10,090 --> 00:28:11,090 This is a bad idea. 389 00:28:12,430 --> 00:28:13,730 Let's just get to both of them. 390 00:28:14,750 --> 00:28:15,970 Yeah, let's check the bedroom. 391 00:28:21,770 --> 00:28:23,530 There's nothing here, okay? Let's just go. 392 00:28:32,070 --> 00:28:33,070 Someone's here. 393 00:28:33,230 --> 00:28:34,230 Just relax. 394 00:28:34,990 --> 00:28:35,990 Nobody's here. 395 00:28:36,190 --> 00:28:37,370 They're tripping up. 396 00:29:28,469 --> 00:29:29,469 Yeah. 397 00:29:30,470 --> 00:29:31,470 Shit! 398 00:29:32,050 --> 00:29:33,550 Scared the shit out of me. 399 00:29:33,890 --> 00:29:34,950 What are you doing here? 400 00:29:36,210 --> 00:29:38,050 I'm the new envelope stuffer. 401 00:29:39,830 --> 00:29:40,830 Need some help? 402 00:29:41,090 --> 00:29:42,510 Oh, no. No, that's okay. 403 00:29:43,270 --> 00:29:44,270 We got all night. 404 00:29:44,670 --> 00:29:47,090 All right, well, I'm going to be taking off soon if you need a ride. 405 00:29:47,790 --> 00:29:49,790 I think I'll be good. Did you get that new truck yet? 406 00:29:50,270 --> 00:29:52,310 I don't know. It's kind of a gas cover. 407 00:29:52,550 --> 00:29:54,170 But the old lady and the kids like it. 408 00:29:54,590 --> 00:29:56,330 I thought that was all green, that shit. 409 00:29:56,650 --> 00:29:57,650 What do you guys got there? 410 00:29:59,440 --> 00:30:00,640 Just some old bingo boxes. 411 00:30:00,940 --> 00:30:02,700 Yeah, from old bingos. 412 00:30:02,980 --> 00:30:04,160 Bingo my ass. 413 00:30:11,580 --> 00:30:13,000 Bingo my ass. 414 00:30:13,820 --> 00:30:14,819 Bingo my ass. 415 00:30:14,820 --> 00:30:16,160 Bingo my ass. 416 00:30:18,440 --> 00:30:19,440 You too. 417 00:30:20,680 --> 00:30:21,960 Fucking pansy. 418 00:30:24,600 --> 00:30:25,860 Holy shit. 419 00:30:26,400 --> 00:30:28,360 What the fuck was that all about? 420 00:30:29,710 --> 00:30:30,710 I don't know. They're up to something. 421 00:30:31,550 --> 00:30:34,550 What? I'm not sure exactly, but I have a good idea. 422 00:30:35,690 --> 00:30:38,070 Maybe we should call Leona or something. 423 00:30:38,570 --> 00:30:39,570 What's she going to do? 424 00:30:40,010 --> 00:30:41,010 She's in the city. 425 00:30:41,870 --> 00:30:42,870 It's okay. 426 00:30:58,280 --> 00:30:59,400 Fucking buzzkill, man. 427 00:31:07,740 --> 00:31:10,480 You know, you better tell me what's really going on. 428 00:31:11,460 --> 00:31:14,280 Those clowns are trying to steal the Wolf Willow account records. 429 00:31:16,100 --> 00:31:20,600 I'm pretty sure they can tie Andy and them to the missing TLE monies. 430 00:31:20,900 --> 00:31:22,680 Well, we should tell Leona. 431 00:31:23,140 --> 00:31:24,140 She's got to know. 432 00:31:24,640 --> 00:31:25,640 Know what? 433 00:31:26,250 --> 00:31:27,950 I'm not even sure what we can prove anyway. 434 00:31:28,310 --> 00:31:30,050 These files are so confusing and twisted. 435 00:31:30,310 --> 00:31:31,610 It can't even make sense to them. 436 00:31:33,630 --> 00:31:37,270 Well... I'm sorry. 437 00:31:39,370 --> 00:31:42,990 I just... I just don't know how we're going to get any answers. 438 00:31:44,650 --> 00:31:47,130 Well, don't worry about it. We don't know who figured this out. 439 00:31:49,410 --> 00:31:52,850 Shit. This stuff keeps happening. I'm going to need some danger pay. 440 00:32:00,010 --> 00:32:01,750 You guys are crazy. 441 00:32:02,070 --> 00:32:05,310 I think Leona saw this. If she did, we're fucking dead. 442 00:32:05,630 --> 00:32:07,110 Don't worry about it, Carla. 443 00:32:07,570 --> 00:32:09,910 Leona, she's soft, man. 444 00:32:10,130 --> 00:32:11,230 What's she gonna do? 445 00:32:11,550 --> 00:32:12,870 Counsel us to death? 446 00:32:13,510 --> 00:32:14,710 You know what we should do? 447 00:32:14,950 --> 00:32:18,250 We should go to the dump, your hideout. 448 00:32:18,830 --> 00:32:21,230 You go grab that booze you were supposed to grab. 449 00:32:21,510 --> 00:32:24,450 You know what? I think I might have actually left some gas. 450 00:32:25,160 --> 00:32:26,340 I won't get high, do you? 451 00:32:26,660 --> 00:32:29,280 Wake the fuck up. This shit is scaring me. 452 00:32:30,240 --> 00:32:31,600 Don't worry about it. 453 00:32:31,940 --> 00:32:35,300 I'll protect you, keep you safe, watch over you. 454 00:32:36,140 --> 00:32:37,160 You're so sad. 455 00:32:40,540 --> 00:32:41,540 Hey. 456 00:32:42,420 --> 00:32:43,420 How you doing? 457 00:32:43,820 --> 00:32:45,560 I know you don't want to talk to me. 458 00:32:46,360 --> 00:32:48,540 Look, I just want to talk to Victoria. 459 00:32:49,760 --> 00:32:50,980 Just let me talk to her. 460 00:32:51,360 --> 00:32:52,580 Can I talk to her, please? 461 00:32:53,220 --> 00:32:54,400 Can I talk to her, please? 462 00:32:55,490 --> 00:32:56,930 Yeah, it's in the mail, okay? 463 00:33:00,070 --> 00:33:01,070 Hey, sweetie. 464 00:33:02,490 --> 00:33:03,990 Hey, how you doing? 465 00:33:05,990 --> 00:33:06,990 It's good. 466 00:33:08,110 --> 00:33:11,250 Well, daddy's going to come see you this weekend, okay? 467 00:33:13,430 --> 00:33:15,550 Yeah, we'll have a sleepover. 468 00:33:17,450 --> 00:33:18,450 Yeah. 469 00:33:26,600 --> 00:33:27,600 I love you too. 470 00:33:29,840 --> 00:33:30,639 All right. 471 00:33:30,640 --> 00:33:31,640 I'll talk to you soon. 472 00:33:32,200 --> 00:33:33,200 Okay. 473 00:33:41,260 --> 00:33:42,260 I'm taking off. 474 00:33:55,740 --> 00:33:56,740 You coming? 475 00:33:57,020 --> 00:33:58,020 No. 476 00:33:58,140 --> 00:34:01,880 Leona wants me to finish this up by tomorrow, so... Oh. 477 00:34:02,380 --> 00:34:03,520 If you want, I can help. 478 00:34:03,780 --> 00:34:05,880 Oh, no, no. You go ahead. You go ahead. 479 00:34:06,760 --> 00:34:08,560 You should really get that looked at. 480 00:34:09,920 --> 00:34:10,920 Yeah. 481 00:34:11,360 --> 00:34:12,360 I mean, you're right. 482 00:34:14,320 --> 00:34:15,320 We'll see you tomorrow. 483 00:34:15,800 --> 00:34:16,800 Yeah. 484 00:34:17,120 --> 00:34:20,679 Want to lock up for me? 485 00:34:21,420 --> 00:34:22,420 Yeah. 486 00:34:23,820 --> 00:34:24,920 Thanks. See you. 487 00:34:26,090 --> 00:34:27,090 See ya. 488 00:34:50,469 --> 00:34:53,730 Are you serious? 489 00:34:54,110 --> 00:34:56,639 Oh, yeah. I am so out of the loop. 490 00:34:58,820 --> 00:35:01,960 Well, I'm heading to dinner with Chris right now. We can meet after. Marie 491 00:35:01,960 --> 00:35:14,960 has 492 00:35:14,960 --> 00:35:15,960 been all over me. 493 00:35:16,160 --> 00:35:17,160 Forget it. 494 00:35:17,700 --> 00:35:18,700 You can call her. 495 00:35:19,160 --> 00:35:20,440 I'll just talk to her on the way over. 496 00:35:21,400 --> 00:35:23,000 Maybe we can meet her and Jesse after. 497 00:35:27,440 --> 00:35:28,540 open for smell all the time. 498 00:35:33,240 --> 00:35:34,240 Very long. 499 00:35:35,640 --> 00:35:36,640 Honey. 500 00:35:40,880 --> 00:35:41,880 Whoa. 501 00:35:46,420 --> 00:35:49,500 Here you go. You're welcome. 502 00:35:53,000 --> 00:35:54,760 Finally, the alone time. 503 00:36:12,190 --> 00:36:14,330 I think you're fucking lost. 504 00:36:14,830 --> 00:36:15,830 Yeah. 505 00:36:17,770 --> 00:36:18,890 What do you know? 506 00:36:19,890 --> 00:36:21,330 You're fucking dead. 507 00:36:23,110 --> 00:36:24,310 Ain't that dead? 508 00:36:26,950 --> 00:36:27,950 Talking to you. 509 00:36:30,000 --> 00:36:31,880 Yeah. Yeah, it keeps staying. 510 00:36:34,400 --> 00:36:35,500 What do you want? 511 00:36:38,260 --> 00:36:45,040 Remember that time Leona was so hammered she drove Dad's car right into the 512 00:36:45,040 --> 00:36:46,040 house? 513 00:36:47,860 --> 00:36:49,760 Almost put you through the windshield. 514 00:36:58,890 --> 00:37:00,610 You still have that scar. 515 00:37:02,890 --> 00:37:04,210 Fuck, was that funny. 516 00:37:08,230 --> 00:37:09,230 Wait. 517 00:37:10,290 --> 00:37:11,810 We were just kids. 518 00:37:13,710 --> 00:37:15,470 You weren't even born yet. 519 00:37:18,270 --> 00:37:19,470 How's that funny? 520 00:37:20,550 --> 00:37:21,590 Just saying. 521 00:37:22,450 --> 00:37:23,670 That was cool. 522 00:37:24,530 --> 00:37:25,570 Little sister. 523 00:37:31,800 --> 00:37:33,380 Fuck was dad mad? 524 00:37:35,820 --> 00:37:36,820 He's not. 525 00:37:36,940 --> 00:37:37,940 You're dead. 526 00:37:43,820 --> 00:37:45,780 You used to beat the shit out of her. 527 00:37:48,520 --> 00:37:49,980 Look at her now. 528 00:37:52,360 --> 00:37:53,360 Big chief. 529 00:37:58,670 --> 00:37:59,670 to kick your ass. 530 00:38:01,610 --> 00:38:02,910 I doubt it. 531 00:38:04,010 --> 00:38:05,810 She's so fucking skinny. 532 00:38:06,870 --> 00:38:09,250 And you're so fucking hammered. 533 00:38:10,270 --> 00:38:12,210 Anybody could kick your ass. 534 00:38:17,190 --> 00:38:18,190 What do you want? 535 00:38:30,860 --> 00:38:31,558 Hey, Chief. 536 00:38:31,560 --> 00:38:32,560 Hey, boys. 537 00:38:33,040 --> 00:38:34,160 What do you got for me? 538 00:38:34,440 --> 00:38:35,500 It's all in there. 539 00:38:36,480 --> 00:38:39,260 Yeah, we almost fucked that bitch Victor up. 540 00:38:39,540 --> 00:38:40,920 Gail tried getting in there, too. 541 00:38:42,700 --> 00:38:43,980 Gail? Yeah. 542 00:38:44,220 --> 00:38:47,120 Lenny split Victor's lip wide open. 543 00:38:47,480 --> 00:38:48,480 You guys got everything? 544 00:38:49,080 --> 00:38:50,580 Oh, yeah. You sure? 545 00:38:51,380 --> 00:38:52,380 I'm sure. 546 00:38:53,120 --> 00:38:55,560 Could you leave Gail that bottle of juice? 547 00:38:55,960 --> 00:38:58,780 Yeah, right on the photocopier. She can't miss it. 548 00:39:07,750 --> 00:39:10,090 These aren't the Wolf Bowl bank records. 549 00:39:13,950 --> 00:39:15,830 Where's all the bank statements? 550 00:39:16,150 --> 00:39:18,610 The rec center invoices, the canceled checks. 551 00:39:19,510 --> 00:39:21,710 You guys got the wrong fucking boxes. 552 00:39:22,870 --> 00:39:24,330 These are bingo cards. 553 00:39:26,290 --> 00:39:27,290 That's it. 554 00:39:28,040 --> 00:39:29,060 We're all going to jail. 555 00:39:33,900 --> 00:39:34,900 You were the first bite. 556 00:39:35,080 --> 00:39:36,220 No. No. 557 00:39:36,920 --> 00:39:37,920 Stopped. 558 00:39:38,680 --> 00:39:39,940 I hope not too stopped. 559 00:39:42,180 --> 00:39:43,480 We were going to meet Marie. 560 00:39:47,860 --> 00:39:49,540 We haven't seen each other in weeks. 561 00:39:50,460 --> 00:39:52,600 Come on. I have needs. 562 00:39:54,080 --> 00:39:55,080 That's original. 563 00:39:55,840 --> 00:39:56,840 I do. 564 00:39:59,820 --> 00:40:02,660 What are we doing here? 565 00:40:03,960 --> 00:40:06,660 Hmm? Is this a relationship or not? 566 00:40:06,900 --> 00:40:07,900 Chris. 567 00:40:12,880 --> 00:40:18,580 Being chief is nothing like being an addiction counselor. 568 00:40:20,160 --> 00:40:22,040 You wouldn't believe how complex it is. 569 00:40:23,060 --> 00:40:25,740 I'm the executive director of the largest counseling facility. 570 00:40:26,180 --> 00:40:27,460 I make time for you. 571 00:40:28,660 --> 00:40:29,660 It's a choice. 572 00:40:33,200 --> 00:40:34,500 Chris, I'm doing my best. 573 00:40:38,620 --> 00:40:40,000 Can you please be patient? 574 00:40:42,900 --> 00:40:44,320 I have been patient. 575 00:40:48,760 --> 00:40:50,940 All through the time, I've not been able to see you. 576 00:40:53,930 --> 00:40:57,470 The election, the end of the council meetings. 577 00:40:58,930 --> 00:41:00,230 I miss what we had. 578 00:41:02,010 --> 00:41:03,570 I miss you staying over. 579 00:41:09,530 --> 00:41:12,310 Do you miss any of that? 580 00:41:12,590 --> 00:41:13,950 Yes, I do. 581 00:41:15,530 --> 00:41:20,170 I am wiped, and I'm asking you. 582 00:41:22,280 --> 00:41:25,520 Just to give me some time to sort it all out. Can you do that? 583 00:41:30,120 --> 00:41:31,540 I want to be that guy. 584 00:41:33,520 --> 00:41:38,500 I want to be that guy who has it all. The couple that has it all. 585 00:41:40,520 --> 00:41:42,060 So we just need to find some balance. 586 00:41:44,540 --> 00:41:45,900 Do I have a choice on that one? 587 00:41:48,400 --> 00:41:51,240 Depends on how bad you want that alone time. 588 00:41:58,930 --> 00:42:03,650 Bad. I'll do everything myself. 589 00:42:05,390 --> 00:42:06,390 What's up, guys? 590 00:42:06,570 --> 00:42:07,610 Why don't you have the new keys? 591 00:42:08,350 --> 00:42:11,090 Only Victor, Norma, and the chief do. 592 00:42:11,350 --> 00:42:15,270 Well, we need those boxes, and we need them now. What about your locksmith 593 00:42:15,270 --> 00:42:16,290 buddy? Where the fuck's he at? 594 00:42:17,090 --> 00:42:19,030 Hey, hey, somebody's coming out. Somebody's coming out. 595 00:42:26,519 --> 00:42:27,519 Oh, goodness. 596 00:42:35,060 --> 00:42:41,940 You can do it. Come on. 597 00:42:41,940 --> 00:42:45,120 You can do it. Come on, honey. You can do it. You can do it. You can do it. 598 00:42:46,240 --> 00:42:47,240 Watch it. 599 00:42:47,860 --> 00:42:48,860 Careful. 600 00:42:51,010 --> 00:42:53,450 I guess we won't be needing a locksmith now. 601 00:42:58,030 --> 00:43:04,970 I guess at 26 602 00:43:04,970 --> 00:43:06,010 you did the trick, huh? 43442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.