All language subtitles for Whos The Boss s07e07 Parental Guidance Sug
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,519 --> 00:00:11,540
Billy, Billy, are you asleep?
2
00:00:13,920 --> 00:00:17,160
Billy, Billy, Billy, wake up and go to
sleep.
3
00:00:17,660 --> 00:00:21,760
I can't. There's a monster behind the
wall. Look, his eye is hanging out.
4
00:00:23,680 --> 00:00:28,020
No, no, that's not a monster. Look, it's
just the wires. I didn't finish hanging
5
00:00:28,020 --> 00:00:29,020
your lamp, see?
6
00:00:29,480 --> 00:00:33,330
Look. Tomorrow, tomorrow I'll get you a
nightlight. I saw a really great one.
7
00:00:33,490 --> 00:00:34,389
You like Gumby?
8
00:00:34,390 --> 00:00:35,390
Who?
9
00:00:36,050 --> 00:00:37,750
Forget Gumby. I'll get you Star Wars.
10
00:00:38,070 --> 00:00:39,029
What's that?
11
00:00:39,030 --> 00:00:40,250
Boy, I'm old.
12
00:00:42,250 --> 00:00:43,710
Look, forget that. You got to go to bed.
13
00:00:44,370 --> 00:00:49,490
What? What? What are you, Toys R Us?
14
00:00:51,010 --> 00:00:53,030
Come on, get in bed. You got a big date
tomorrow.
15
00:00:53,330 --> 00:00:54,830
It's your first day of school, huh?
16
00:00:55,030 --> 00:00:58,730
Okay. I'll tell you what. I'm going to
make you a special lunch, and I got you
17
00:00:58,730 --> 00:01:00,900
surprise. An E .T. lunchbox.
18
00:01:01,100 --> 00:01:02,100
You?
19
00:01:02,660 --> 00:01:04,360
Elizabeth Taylor, go to sleep.
20
00:01:15,180 --> 00:01:21,100
There's a time for love and a time for
living. Take a chance and face the wind.
21
00:01:21,680 --> 00:01:27,060
An open road and a road that's hidden. A
brand new life around the bend.
22
00:01:50,480 --> 00:01:57,080
A brand new life, a brand new life, a
brand new life around the
23
00:01:57,080 --> 00:01:58,080
bend.
24
00:02:08,620 --> 00:02:12,480
What do you say, after we see Phantom,
we go back to my place and sip a little
25
00:02:12,480 --> 00:02:14,060
champagne in front of the fire?
26
00:02:14,840 --> 00:02:15,840
Okay.
27
00:02:16,880 --> 00:02:20,440
I would love to, but we've got to take
Billy to school early tomorrow. Can we
28
00:02:20,440 --> 00:02:21,259
it some other time?
29
00:02:21,260 --> 00:02:23,140
Yeah. How about all next week?
30
00:02:23,640 --> 00:02:24,700
I bought a Duralog.
31
00:02:25,140 --> 00:02:26,240
Burns for eight hours.
32
00:02:27,540 --> 00:02:29,240
Yeah, that's what they all say.
33
00:02:32,400 --> 00:02:34,040
Hey, hey, hey, hey, the master.
34
00:02:34,620 --> 00:02:36,380
The master has not lost his touch.
35
00:02:36,620 --> 00:02:37,620
Billy's asleep?
36
00:02:37,640 --> 00:02:39,720
Hey, when the captain speaks, the crew
listens.
37
00:02:42,920 --> 00:02:45,280
Should have tied him to the mast,
Skipper.
38
00:02:45,640 --> 00:02:48,160
Hey, hey, hey, hey, whoa, whoa. Come
back here, please.
39
00:02:48,580 --> 00:02:49,600
Why aren't you asleep?
40
00:02:49,900 --> 00:02:51,820
I wanted to sleep at night, Angela.
41
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
Oh.
42
00:02:53,900 --> 00:02:54,900
Oh,
43
00:02:55,520 --> 00:02:59,260
I could just eat him up. That's good,
because if you don't go to sleep, I'm
44
00:02:59,260 --> 00:03:00,260
going to deep fry him.
45
00:03:01,900 --> 00:03:04,000
Me? Angela, this kid is tough.
46
00:03:04,510 --> 00:03:07,350
I tried every trick I used to use on
Sam. None of them worked. I've got a few
47
00:03:07,350 --> 00:03:08,350
tricks of my own.
48
00:03:08,410 --> 00:03:11,590
Yeah, if anyone could put a man to sleep
in bed, it's Angela.
49
00:03:18,630 --> 00:03:21,110
Angela, we've got to go. I'm just going
to tuck him in.
50
00:03:22,430 --> 00:03:26,250
Boy, raising somebody else's child is a
major responsibility, huh? Oh, you said
51
00:03:26,250 --> 00:03:27,750
a mouthful, man. Let me tell you.
52
00:03:28,070 --> 00:03:31,710
Hey. You know, he just needs a lot of
attention. And thankfully, Angela's
53
00:03:31,710 --> 00:03:33,690
as Jonathan and Mona loves Billy.
54
00:03:34,590 --> 00:03:35,830
Is that his name?
55
00:03:37,790 --> 00:03:40,170
No wonder he never answers to Ed.
56
00:03:40,430 --> 00:03:41,430
Well,
57
00:03:43,170 --> 00:03:46,750
that's one five -year -old who's off to
dreamland, shall we? The Phantom awaits.
58
00:03:47,150 --> 00:03:51,290
Wow, that's terrific. Hey, good job.
Hey, listen, enjoy the show.
59
00:03:51,730 --> 00:03:54,090
Hey, Andy, make sure you sit under the
chandelier.
60
00:03:55,050 --> 00:03:56,050
Bye -bye.
61
00:04:01,280 --> 00:04:04,680
Oh, I told you it was wonderful.
62
00:04:05,440 --> 00:04:06,520
I'm Miss Adams.
63
00:04:06,800 --> 00:04:09,560
Oh, Angela, English, very classy.
64
00:04:10,020 --> 00:04:14,620
Well, thank you so much. Oh, you make
everything sound so nice. Say, shade you
65
00:04:14,620 --> 00:04:15,620
on.
66
00:04:15,860 --> 00:04:17,579
You're from Brooklyn, aren't you?
67
00:04:17,839 --> 00:04:18,759
You got it.
68
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
Say, canish.
69
00:04:23,700 --> 00:04:29,580
I'm Angela Bauer, and this is Tony
Maselli. Hello, and this must be Billy.
70
00:04:29,640 --> 00:04:30,640
Billy.
71
00:04:31,359 --> 00:04:33,180
He hasn't had his morning coffee yet.
72
00:04:34,240 --> 00:04:37,480
It's his first day of school. I think
he's a little nervous. I know I am. Oh,
73
00:04:37,520 --> 00:04:39,440
yeah. I remember my first day of school.
74
00:04:39,760 --> 00:04:42,040
I cried all morning, then I threw up all
over the teacher.
75
00:04:46,700 --> 00:04:49,720
I'm sure Billy will be fine. He will
hopefully have better aim.
76
00:04:51,200 --> 00:04:55,700
Excuse me, excuse me. You know, I know
you hear this from a lot of the parents,
77
00:04:55,760 --> 00:04:58,280
but... He really is a special kid.
78
00:04:58,620 --> 00:05:00,020
Really? Oh, yeah, yeah.
79
00:05:00,260 --> 00:05:02,300
Hello. Oh, hi.
80
00:05:02,600 --> 00:05:05,820
Is he new? Oh, yes. We just got him.
Yes,
81
00:05:08,920 --> 00:05:13,120
he's new to the school. Yes, he is. Oh,
well, he's going to love it here. I know
82
00:05:13,120 --> 00:05:14,120
my Joey does.
83
00:05:14,960 --> 00:05:18,140
Joey, this is Billy. Why don't you two
go off and play?
84
00:05:18,620 --> 00:05:23,900
Oh, Tony, there he goes. On the road to
growing up. Yeah.
85
00:05:24,540 --> 00:05:26,520
Hey, Billy, don't put paste up your
nose.
86
00:05:28,420 --> 00:05:29,460
It's the long road.
87
00:05:30,380 --> 00:05:34,480
I know you've probably heard this
before, but Billy's... Special?
88
00:05:34,840 --> 00:05:36,040
You see it, too.
89
00:05:39,040 --> 00:05:42,420
Billy, sweetheart, Tony and I have to
leave now.
90
00:05:42,760 --> 00:05:45,880
Yeah, yes, but don't worry. After
school, Sam will pick you up, take you
91
00:05:45,880 --> 00:05:47,780
tumbling class, and then we can practice
t -ball.
92
00:05:48,020 --> 00:05:51,500
So, honey, don't worry, because we're
not really saying goodbye. Yeah, it's
93
00:05:51,500 --> 00:05:53,640
like, see you later, buddy.
94
00:05:54,300 --> 00:05:55,700
So, what do you say, Billy?
95
00:05:56,640 --> 00:05:57,640
Bye.
96
00:06:01,780 --> 00:06:02,780
Hi, Dad.
97
00:06:02,800 --> 00:06:03,800
Hey,
98
00:06:04,180 --> 00:06:06,540
Billy, my boy, my baby.
99
00:06:07,180 --> 00:06:08,420
What do you say, pal?
100
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Oh, oh.
101
00:06:10,440 --> 00:06:12,840
So, how was your first day of school,
huh?
102
00:06:13,040 --> 00:06:16,080
Did you paint some pictures, play with
some toys, hit on the redhead?
103
00:06:18,120 --> 00:06:19,520
Oh, I get it.
104
00:06:20,060 --> 00:06:21,740
Discreet. Very 90s.
105
00:06:23,760 --> 00:06:25,000
Dad, is it okay if I call Matt?
106
00:06:25,600 --> 00:06:27,920
Samantha, have you seen our phone bills
lately?
107
00:06:28,340 --> 00:06:30,600
I mean, couldn't you get a boyfriend a
little closer to New Mexico?
108
00:06:31,940 --> 00:06:35,500
Oh, sure, Dad. Actually, the guy up the
street just asked me out. You know, he's
109
00:06:35,500 --> 00:06:37,820
the biker with the snake tattooed on his
face.
110
00:06:39,760 --> 00:06:40,760
Give Matt my love.
111
00:06:42,600 --> 00:06:45,200
Hey, hey, look what I got for you. Come
here, come here.
112
00:06:45,740 --> 00:06:47,080
It's a throw -in field.
113
00:06:47,320 --> 00:06:50,320
See this, huh? And it comes with a
special glove. Check this out. Whoa!
114
00:06:54,350 --> 00:06:57,070
Look at that. Oh, hi, sweetheart.
115
00:06:57,390 --> 00:06:59,670
Come here. Look what I've got for you.
116
00:07:00,230 --> 00:07:01,230
Oh,
117
00:07:02,190 --> 00:07:03,250
a computer?
118
00:07:03,490 --> 00:07:07,030
Yes. He can pad. He can spell. He can do
his taxes.
119
00:07:08,430 --> 00:07:11,230
He's going to have to file an extension
because he's got t -ball practice.
120
00:07:12,910 --> 00:07:17,270
All right. Well, tomorrow after school,
I get him. I'm not going to school. I
121
00:07:17,270 --> 00:07:18,270
quit.
122
00:07:19,770 --> 00:07:20,770
You quit?
123
00:07:21,210 --> 00:07:22,670
Why? Because.
124
00:07:22,910 --> 00:07:23,910
Because why?
125
00:07:24,200 --> 00:07:26,420
Because. Would you stop saying because?
126
00:07:26,860 --> 00:07:27,860
Stop saying why.
127
00:07:35,280 --> 00:07:39,120
Okay. Okay. Could you please just tell
us what happened at school?
128
00:07:39,420 --> 00:07:41,740
They said mean things to me. Who did?
129
00:07:42,140 --> 00:07:43,140
The kids.
130
00:07:43,540 --> 00:07:47,940
But why would the kids... Oh, I get it.
131
00:07:48,300 --> 00:07:50,460
Oh, boy, do I get it.
132
00:07:50,700 --> 00:07:51,700
Get what?
133
00:07:52,040 --> 00:07:53,880
Don't you see, Angela? It's clear as
day.
134
00:07:55,240 --> 00:07:58,460
Rich suburban kids. The new kid from
Brooklyn.
135
00:07:58,820 --> 00:08:00,680
It's called snobbery, Angela.
136
00:08:00,900 --> 00:08:01,900
That's right.
137
00:08:02,520 --> 00:08:05,060
It's the same thing that happened to Sam
when she first came here.
138
00:08:05,540 --> 00:08:07,800
All because she was a little too low
rent.
139
00:08:09,280 --> 00:08:10,560
Say, Kanish indeed.
140
00:08:21,260 --> 00:08:22,260
Finish, huh?
141
00:08:23,880 --> 00:08:26,040
Mr. Metelli, how are we today?
142
00:08:26,260 --> 00:08:28,380
We are not good, Ms. Adams. Not good at
all.
143
00:08:28,760 --> 00:08:29,760
Oh, dear.
144
00:08:30,120 --> 00:08:31,660
Not another upchuck episode?
145
00:08:34,020 --> 00:08:35,299
No, no. Much worse.
146
00:08:36,080 --> 00:08:37,080
Snobbery.
147
00:08:37,520 --> 00:08:40,159
Snobbery? Don't try to make it sound
good.
148
00:08:42,400 --> 00:08:45,000
All I know is Billy says the other kids
were mean to him.
149
00:08:45,520 --> 00:08:47,600
Joey, can you tell me who was mean to
you?
150
00:08:48,780 --> 00:08:50,000
What? What? Joey?
151
00:08:51,760 --> 00:08:52,279
Of course.
152
00:08:52,280 --> 00:08:54,020
He fits the bully profile to a T.
153
00:08:54,300 --> 00:08:56,900
He's bigger, stronger, and he probably
bites the heads off his Flintstones
154
00:08:56,900 --> 00:08:57,900
vitamins.
155
00:09:00,300 --> 00:09:04,520
Billy, is it true you told Billy you
don't like him? Yes.
156
00:09:06,780 --> 00:09:08,040
Why did you say that?
157
00:09:08,340 --> 00:09:09,460
He hit me in the head.
158
00:09:13,240 --> 00:09:14,240
What?
159
00:09:15,660 --> 00:09:19,220
With a brick? Well, it's...
160
00:09:19,530 --> 00:09:20,590
It's a toy brick.
161
00:09:21,070 --> 00:09:22,890
We've gone from snobbery to battery.
162
00:09:23,130 --> 00:09:24,430
I'll let you two talk.
163
00:09:25,670 --> 00:09:28,370
Billy. Billy, come over here, Joey.
Please come here.
164
00:09:28,770 --> 00:09:31,050
Billy, it's not right to hit people.
165
00:09:31,630 --> 00:09:34,150
Now, look. I want you to shake hands and
say you're sorry.
166
00:09:34,910 --> 00:09:35,910
I'm sorry.
167
00:09:37,870 --> 00:09:39,690
Feel better? Uh -huh. Okay, let's go.
168
00:09:41,350 --> 00:09:43,810
Why? Why? You hit him with a brick too?
169
00:09:44,070 --> 00:09:45,070
No. Good.
170
00:09:45,430 --> 00:09:46,430
A truck.
171
00:09:47,850 --> 00:09:50,010
You hit him with a truck? What are you,
crazy? You want to get in trouble with
172
00:09:50,010 --> 00:09:51,010
the Teamsters?
173
00:09:53,070 --> 00:09:54,870
You didn't happen to hit the little
redhead, did you?
174
00:09:56,710 --> 00:09:58,650
Is there anybody here you didn't hit?
175
00:10:01,310 --> 00:10:02,410
How did you get so lucky?
176
00:10:02,670 --> 00:10:03,750
She wasn't here yesterday.
177
00:10:06,390 --> 00:10:08,910
You better lay low in Jersey till this
blows over, pal.
178
00:10:11,590 --> 00:10:15,470
It seems that, uh...
179
00:10:15,740 --> 00:10:17,720
Billy was hitting all the other kids at
school.
180
00:10:18,720 --> 00:10:20,220
Oh, not Billy?
181
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
Our Billy?
182
00:10:21,840 --> 00:10:24,120
Or as he's known at the school, the
Fists of Fury.
183
00:10:24,920 --> 00:10:26,000
Oh, dear.
184
00:10:26,200 --> 00:10:29,640
Oh, my dear. Well, you know, I'm not
surprised at all. He's struggling in a
185
00:10:29,640 --> 00:10:32,420
environment. He's probably just acting
out, don't you think?
186
00:10:32,620 --> 00:10:33,620
Oh, absolutely.
187
00:10:34,640 --> 00:10:39,420
Then again, he might end up in a tower
squinting through crosshairs.
188
00:10:40,820 --> 00:10:42,520
Go to your room. Okay.
189
00:10:42,840 --> 00:10:44,280
I'll practice for the news.
190
00:10:45,070 --> 00:10:49,530
He was a quiet boy. A loner. He always
kept to himself. Would you please go?
191
00:10:52,210 --> 00:10:53,570
What are we going to do?
192
00:10:54,050 --> 00:10:59,070
Ms. Adams seems to think that we, we
should take a parenting course. You
193
00:10:59,070 --> 00:11:00,070
that?
194
00:11:01,330 --> 00:11:02,330
Oh, no.
195
00:11:02,550 --> 00:11:03,550
Well?
196
00:11:04,150 --> 00:11:07,430
Listen, we've raised two of our own
kids, and neither of them has pulled a
197
00:11:07,430 --> 00:11:08,430
on us yet.
198
00:11:10,060 --> 00:11:13,060
Yes, you're right. I mean, maybe he just
needs a little extra love and support.
199
00:11:13,100 --> 00:11:14,700
He's very vulnerable right now.
200
00:11:15,020 --> 00:11:18,260
Exactly, Angela. What we have to do is
show him that we are behind him no
201
00:11:18,260 --> 00:11:19,500
what. Ow!
202
00:11:19,860 --> 00:11:23,120
Why you... He hit me!
203
00:11:23,420 --> 00:11:24,420
Oh, buddy!
204
00:11:27,320 --> 00:11:31,440
You need to know you're vulnerable right
now. Gee, whatever happened to victims,
205
00:11:31,440 --> 00:11:36,360
right? Oh, honey, I'm sorry. Are you
okay? Show me where it hurts. Mom,
206
00:11:36,480 --> 00:11:38,100
I'd rather get hit again with the bat.
207
00:11:40,170 --> 00:11:43,250
Now, Billy, I told you that hitting was
wrong.
208
00:11:43,530 --> 00:11:46,290
And you're going to have to do some hard
time up in your room, young man. Let's
209
00:11:46,290 --> 00:11:47,490
go. Come on. Move along.
210
00:11:48,050 --> 00:11:49,050
Is that okay?
211
00:11:49,230 --> 00:11:50,230
I think so.
212
00:11:50,770 --> 00:11:52,650
The parenting class starts at five.
213
00:11:52,850 --> 00:11:53,850
I'll be ready at four.
214
00:11:56,090 --> 00:11:59,030
Welcome to Positive Parenting.
215
00:11:59,390 --> 00:12:01,250
I'm Herb Matthews.
216
00:12:01,490 --> 00:12:03,730
This is my wife, Willa.
217
00:12:04,190 --> 00:12:05,450
Thank you, Herb.
218
00:12:06,610 --> 00:12:07,810
Now, children fall.
219
00:12:08,480 --> 00:12:12,060
into two categories, boys and girls.
220
00:12:13,160 --> 00:12:14,280
Save the jokes, Doc.
221
00:12:14,540 --> 00:12:18,680
We got a bigger problem here. What about
kids who hit other kids and the parents
222
00:12:18,680 --> 00:12:24,020
that raise them? Is that a topic the
rest of you would like to explore?
223
00:12:24,420 --> 00:12:28,840
How about bedwetting?
224
00:12:30,340 --> 00:12:31,920
Who cares about your problem?
225
00:12:34,040 --> 00:12:35,080
Boys, please.
226
00:12:36,700 --> 00:12:42,260
Impenetrating. hitting, taking things
from others can all be manifestations of
227
00:12:42,260 --> 00:12:47,760
confusion in a child who's unsure of his
place within the family unit.
228
00:12:48,540 --> 00:12:51,260
Don, I wanted to write that down.
229
00:12:53,700 --> 00:12:56,120
Okay, I'm keeping every one of these.
230
00:12:58,940 --> 00:13:05,100
The solution to most childhood problems,
including aggression,
231
00:13:07,140 --> 00:13:09,240
Positive parenting in the home.
232
00:13:10,060 --> 00:13:11,540
Positive parenting, Angela.
233
00:13:12,120 --> 00:13:12,999
That's it.
234
00:13:13,000 --> 00:13:14,900
That's the answer. Come on, let's go.
235
00:13:15,160 --> 00:13:19,620
Please. I would like to hear a little
bit more about this. Like what it is.
236
00:13:19,920 --> 00:13:26,020
In our society, we are constantly being
told no, don't, can't.
237
00:13:26,400 --> 00:13:31,020
So we must try to communicate with our
children without using negatives.
238
00:13:31,720 --> 00:13:36,300
Willa. For example, how would you
express...
239
00:13:36,590 --> 00:13:38,750
No parking positively.
240
00:13:39,890 --> 00:13:41,790
Hey, yo, don't park here.
241
00:13:42,930 --> 00:13:45,950
You said don't. That's negative.
242
00:13:46,190 --> 00:13:50,470
You can't park here. You said can't.
That's negative.
243
00:13:51,910 --> 00:13:56,330
Willa. How about park elsewhere?
244
00:13:58,490 --> 00:13:59,910
Park elsewhere.
245
00:14:00,170 --> 00:14:02,190
I like that.
246
00:14:03,310 --> 00:14:04,810
Then write it down.
247
00:14:07,650 --> 00:14:08,650
Yuppie yo -yo.
248
00:14:10,190 --> 00:14:11,330
I'm gonna use your pen.
249
00:14:13,830 --> 00:14:15,570
Oh, hey, hey, hey, wait a minute, wait a
minute, remember.
250
00:14:15,930 --> 00:14:19,090
No no's, no don'ts, no can'ts, no
negatives.
251
00:14:19,430 --> 00:14:20,430
Right. Okay.
252
00:14:24,470 --> 00:14:27,110
Oh, don't! Okay, don't do that! Don't do
that! Don't!
253
00:14:27,510 --> 00:14:28,510
Broom elsewhere!
254
00:14:39,790 --> 00:14:41,190
Don't to him. It encourages aggression.
255
00:14:41,790 --> 00:14:42,790
Oh, that's stupid.
256
00:14:46,390 --> 00:14:48,630
So, Billy, what did you do today?
257
00:14:48,870 --> 00:14:50,470
Did you color? Did you play Legos?
258
00:14:50,790 --> 00:14:53,930
Did you shoot some hoops, play throw and
field, learn to weld?
259
00:14:54,570 --> 00:14:56,110
I got Mona's sandwich.
260
00:14:57,010 --> 00:14:58,350
You got Mona's sandwich?
261
00:14:58,770 --> 00:14:59,609
That's it?
262
00:14:59,610 --> 00:15:02,890
And some Gatorade. Then I turned on the
TV for her.
263
00:15:03,250 --> 00:15:06,170
You know, with this kid around, you
don't need the remote.
264
00:15:09,960 --> 00:15:13,560
I gave you a list of specific things to
do with him today. Where is that list?
265
00:15:13,800 --> 00:15:16,120
I don't know. Where do things go when
you flush?
266
00:15:19,060 --> 00:15:24,120
All right. Come on. Come on, Billy. Time
for you to go to bed. Come on. Get
267
00:15:24,120 --> 00:15:25,120
going.
268
00:15:25,640 --> 00:15:27,100
Hey, hey, hey. Wait a minute. Whoa,
whoa.
269
00:15:27,440 --> 00:15:28,379
Where are you going?
270
00:15:28,380 --> 00:15:29,380
To Mom's.
271
00:15:29,400 --> 00:15:30,400
Why, sweetheart?
272
00:15:30,720 --> 00:15:32,360
Because I want to live with her.
273
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
Bye.
274
00:15:35,380 --> 00:15:36,380
Tony.
275
00:15:38,890 --> 00:15:41,770
Did he just say that he was leaving us
for my mother?
276
00:15:42,330 --> 00:15:43,950
What are we doing wrong?
277
00:15:44,270 --> 00:15:45,410
I have no idea.
278
00:15:45,690 --> 00:15:47,610
You think Herb and Willa have a hotline?
279
00:15:51,230 --> 00:15:52,230
Now what?
280
00:15:52,770 --> 00:15:53,770
Hi, guys.
281
00:15:55,690 --> 00:15:57,850
Hi, Andy. Rush in a frat? No.
282
00:16:00,610 --> 00:16:02,730
Angela and I are going to the Harvard
-Yale game.
283
00:16:03,350 --> 00:16:04,350
Oh.
284
00:16:06,090 --> 00:16:09,490
Sorry, I forgot. You see, we have
this... Problem with Billy. Yes, you
285
00:16:09,490 --> 00:16:10,970
wants to move in with my mother.
286
00:16:11,190 --> 00:16:11,709
Well, good.
287
00:16:11,710 --> 00:16:13,470
Maybe he'll mess up her dates for a
change.
288
00:16:16,630 --> 00:16:22,770
Excuse us. Oh, sure, sure. Hey, don't
worry about me.
289
00:16:23,490 --> 00:16:24,429
Go, go.
290
00:16:24,430 --> 00:16:25,430
Go right ahead.
291
00:16:26,170 --> 00:16:27,170
Go yell.
292
00:16:33,810 --> 00:16:34,830
You're angry, aren't you?
293
00:16:35,090 --> 00:16:36,079
Well, yeah.
294
00:16:36,080 --> 00:16:39,860
This is the third time in a week you've
canceled on me. After I showed up.
295
00:16:40,940 --> 00:16:44,500
Oh, Billy's going through a very
difficult period of adjustment right
296
00:16:44,500 --> 00:16:48,500
know, it's a new family and a new school
and a new... You don't care about this,
297
00:16:48,560 --> 00:16:49,119
do you?
298
00:16:49,120 --> 00:16:53,440
Look, no offense, but I thought he was
Tony's responsibility. He is. He is. I'm
299
00:16:53,440 --> 00:16:56,080
just trying to help. I'm trying to be
supportive. I mean, he...
300
00:16:56,080 --> 00:17:01,840
Our responsibility.
301
00:17:03,980 --> 00:17:04,980
I see.
302
00:17:06,140 --> 00:17:10,200
Well, all that means is that I can't
pick up and go to a football game with
303
00:17:10,200 --> 00:17:11,200
right now.
304
00:17:11,400 --> 00:17:12,400
Well, then when?
305
00:17:13,880 --> 00:17:14,880
I don't know.
306
00:17:16,900 --> 00:17:17,900
Right.
307
00:17:18,060 --> 00:17:21,960
Well, when things settle down, why don't
you give me a call?
308
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
Okay.
309
00:17:24,680 --> 00:17:25,680
I will.
310
00:17:41,390 --> 00:17:42,369
Everything okay?
311
00:17:42,370 --> 00:17:43,189
It's fine.
312
00:17:43,190 --> 00:17:44,129
It's fine.
313
00:17:44,130 --> 00:17:45,130
Yeah.
314
00:17:46,790 --> 00:17:50,970
We're going to get together again when
things calm down here a bit.
315
00:17:51,190 --> 00:17:52,770
Oh, well, that's good.
316
00:17:53,430 --> 00:17:55,410
I mean, that's good.
317
00:17:59,250 --> 00:18:00,750
Okay, okay.
318
00:18:01,350 --> 00:18:03,030
We got a problem here.
319
00:18:04,790 --> 00:18:07,850
But I want to live with you. Take a
number.
320
00:18:11,950 --> 00:18:13,790
Listen, Ed, this is where you live.
321
00:18:14,130 --> 00:18:16,410
But you're fun!
322
00:18:16,750 --> 00:18:18,890
Well, life is not always fun.
323
00:18:19,210 --> 00:18:23,250
And a good way for you to learn that is
by living with Tony and Ed.
324
00:18:26,070 --> 00:18:28,110
Wait a minute. What are you talking
about? We're fun.
325
00:18:28,390 --> 00:18:31,510
Really? I mean, who taught you how to
use your flashcards and how to play with
326
00:18:31,510 --> 00:18:32,269
your computer?
327
00:18:32,270 --> 00:18:35,170
Yeah, and soccer and t -ball and how to
separate fine washables.
328
00:18:37,270 --> 00:18:39,230
Aren't they party animals, huh?
329
00:18:40,270 --> 00:18:41,270
Don't worry.
330
00:18:41,550 --> 00:18:47,050
Soon they will learn they do not have to
try so hard and plan every minute of
331
00:18:47,050 --> 00:18:50,610
your life so that it makes you so crazy
you always end up wanting to hit
332
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
everybody.
333
00:18:52,070 --> 00:18:53,070
Come on.
334
00:18:53,150 --> 00:18:54,830
Give them another chance, Ed.
335
00:18:58,570 --> 00:19:02,190
Okay. Good guy. Now, give me back my
lucky pillow.
336
00:19:05,150 --> 00:19:06,470
Not that I need it.
337
00:19:12,940 --> 00:19:13,940
She's right.
338
00:19:14,040 --> 00:19:15,760
I know. I hate that.
339
00:19:17,720 --> 00:19:19,380
What was the middle word on the pillow?
340
00:19:20,960 --> 00:19:23,140
Billy, why don't you go upstairs and put
on your pajamas?
341
00:19:23,600 --> 00:19:24,600
Okay.
342
00:19:24,860 --> 00:19:26,340
Moni gives me a dollar.
343
00:19:27,640 --> 00:19:28,640
Go upstairs.
344
00:19:32,800 --> 00:19:33,800
But you know what?
345
00:19:34,530 --> 00:19:38,070
Maybe mother doesn't have all the
answers. Yeah, I mean, you know, kids.
346
00:19:38,270 --> 00:19:39,410
Why do kids hit?
347
00:19:39,690 --> 00:19:40,690
Anger, frustration.
348
00:19:40,950 --> 00:19:43,550
Maybe his shorts are riding up. That
always puts me in a foul mood.
349
00:19:50,190 --> 00:19:53,090
The thing she's right about is that
we're too uptight.
350
00:19:53,330 --> 00:19:54,790
We've got to learn to relax.
351
00:19:55,170 --> 00:19:58,290
Exactly, Angela. I mean, if we just
raise him like we did Samantha and
352
00:19:58,410 --> 00:20:01,810
then he'll be fine and he won't be so
confused about his place in the family
353
00:20:01,810 --> 00:20:04,030
unit. I think Willa would agree with
that.
354
00:20:04,750 --> 00:20:06,990
So, is anyone going to tuck me in?
355
00:20:08,910 --> 00:20:09,910
What would Mona do?
356
00:20:10,850 --> 00:20:12,930
Oh, I think she'd tell him to tuck
himself in.
357
00:20:13,610 --> 00:20:14,630
Let's go tuck him in.
358
00:20:16,370 --> 00:20:17,770
Hey, you got change for five?
359
00:20:17,990 --> 00:20:18,849
Oh, yeah.
360
00:20:18,850 --> 00:20:19,850
Hi,
361
00:20:23,650 --> 00:20:24,850
Dad. Oh, hi, sweetheart.
362
00:20:25,450 --> 00:20:28,450
I've got something here that I think
will help Billy get to sleep.
363
00:20:28,750 --> 00:20:30,550
Oh, yeah? What are you going to do, get
him over the head with it?
364
00:20:32,660 --> 00:20:35,000
No, Dad, I got him an environment tape.
365
00:20:35,280 --> 00:20:38,220
You know, it was really tough for me
when I first moved here, so I figured
366
00:20:38,220 --> 00:20:40,020
comforting sounds would really help him.
367
00:20:40,760 --> 00:20:44,460
What do you mean? Like a babbling brook
or like a running stream? Those things
368
00:20:44,460 --> 00:20:45,460
never work. Come on.
369
00:20:45,700 --> 00:20:46,940
Just give it a shot, okay?
26230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.