All language subtitles for Whos The Boss s06e19 Take Me Back To The B
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:17,060
There's a time for love and a time for
living. Take a chance and face the wind.
2
00:00:17,620 --> 00:00:23,080
Open road and a road that's hidden. A
brand new life around the bend.
3
00:00:23,620 --> 00:00:28,500
There were times I lost a dream or two.
4
00:00:29,900 --> 00:00:34,620
Found a trail and at the end was you.
5
00:00:35,260 --> 00:00:41,160
There's a fancy pick and a past not
taken. The choice is up to you, my
6
00:00:41,720 --> 00:00:47,960
Nights are long, but you might awaken to
a brand new life, brand new life, a
7
00:00:47,960 --> 00:00:50,720
brand new life around the bend.
8
00:01:06,120 --> 00:01:07,940
Oh, poetry in motion.
9
00:01:08,180 --> 00:01:09,440
Thank you. Not you.
10
00:01:10,660 --> 00:01:14,340
Charlie Grant, here, check this out,
check this out. You know, watching this
11
00:01:14,340 --> 00:01:18,900
guy, it's like watching Horowitz play
the piano or Baryshnikov dance or Tweety
12
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
Bird narrowly escape the clutches of
Sylvester.
13
00:01:22,300 --> 00:01:27,660
The great ones always make it look easy,
Angela. Check this out. Oh, what a hit!
14
00:01:29,120 --> 00:01:30,360
Thupper and fucker dance.
15
00:01:33,840 --> 00:01:37,380
Tonight is the night. We've got to get
him to endorse Ted Don Sneaker. Don't
16
00:01:37,380 --> 00:01:39,500
worry about a thing, Angela. He's ours.
He's ours.
17
00:01:39,920 --> 00:01:43,080
If you're softening him up with baseball
lore and me moving in for the kill, the
18
00:01:43,080 --> 00:01:44,320
guy does not stand a chance.
19
00:01:44,660 --> 00:01:45,660
What a team.
20
00:01:45,840 --> 00:01:50,620
Oh, yeah, Angela. Well, as your
teammate, just a little constructive
21
00:01:50,640 --> 00:01:56,600
You know, sometimes when you're anxious
to make the sale, you tend to be just a
22
00:01:56,600 --> 00:02:01,120
tad, a tiny trifle, teeny bit
sledgehammerish.
23
00:02:03,260 --> 00:02:04,600
Sledgehammerish. Yeah, 50 -pound head.
24
00:02:05,740 --> 00:02:06,740
Well,
25
00:02:08,199 --> 00:02:12,000
I may be forceful, but I get what I
want. Yeah, well, that's what I'm
26
00:02:12,040 --> 00:02:14,420
Ange. You know, if you come on too
strong with Charlie, you're never going
27
00:02:14,420 --> 00:02:19,240
sign him. Because, you know, we
ballplayers, we're a sensitive lot.
28
00:02:19,240 --> 00:02:21,680
Pan's prancing through the evergreen
fields of our youth.
29
00:02:24,760 --> 00:02:26,660
Okay, Tinkerbell. Hey, hey.
30
00:02:27,340 --> 00:02:32,720
Are you kidding me, Mona? No. The
manager said, not in my dugout, Bunky.
31
00:02:34,040 --> 00:02:38,260
Of course, after the injunction, I had
to steer clear of spring training.
32
00:02:38,920 --> 00:02:40,360
Yes, hello, Charlie.
33
00:02:40,700 --> 00:02:44,020
Hello, how was your ride up? It was
great. It was kind of like being in a
34
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
room on wheels.
35
00:02:45,880 --> 00:02:48,320
I just wanted to make sure he felt at
home.
36
00:02:53,519 --> 00:02:58,220
Mother? And here he is now, the pride of
the St. Louis Cardinals, Tony Metellus.
37
00:02:58,300 --> 00:02:59,440
Hey. Hey. Hey.
38
00:03:01,020 --> 00:03:03,500
Wow, a meeting of the minds.
39
00:03:05,360 --> 00:03:09,340
Hey, Charlie, I'm so happy to meet you,
you know, because, you know, you kind of
40
00:03:09,340 --> 00:03:12,880
remind me of me when I was playing,
except, of course, you're faster,
41
00:03:13,140 --> 00:03:16,000
and you've been on the cover of Sports
Today more times than me.
42
00:03:16,220 --> 00:03:17,920
It's only been once. Well, there you go.
43
00:03:22,790 --> 00:03:26,150
Charlie, this is Angela's son, Jonathan,
and my daughter, Samantha.
44
00:03:30,210 --> 00:03:35,250
Poor kid. She's starstruck, tongue
-tied, lost all use of her motor skills.
45
00:03:36,170 --> 00:03:37,210
She got the Mac.
46
00:03:38,550 --> 00:03:41,530
Hey, listen, how would you two like to
be my guests when we play the Mets? I'll
47
00:03:41,530 --> 00:03:42,590
seat you right behind the dugout.
48
00:03:43,070 --> 00:03:47,750
Really? Oh, what? That would be great.
Oh, that's so nice of you.
49
00:03:48,720 --> 00:03:51,200
Do you think maybe you could get an
extra ticket for my friend Bonnie?
50
00:03:51,460 --> 00:03:52,460
Sam.
51
00:03:52,800 --> 00:03:55,300
What are we doing? Don't take advantage
of Charlie's generosity.
52
00:03:55,880 --> 00:03:57,700
I'll get one for you too, Tony. Oh, I
was hoping.
53
00:04:00,800 --> 00:04:02,940
And Sam, when I'm up at bat, I'll give
you a wave.
54
00:04:04,460 --> 00:04:06,060
It's not cute anymore, Sam.
55
00:04:08,960 --> 00:04:10,780
Tony, you look like you're still in
pretty good shape.
56
00:04:13,640 --> 00:04:17,380
You, uh... ever swing a bat anymore?
Does he swing a bat anymore? This man is
57
00:04:17,380 --> 00:04:21,000
the top of his form, which is actually
why I wanted the two of you to meet.
58
00:04:21,339 --> 00:04:26,160
You see, at the Bauer agency, when we
form a relationship with an individual,
59
00:04:26,160 --> 00:04:29,080
take their personal needs into account.
You see, we like to match the product
60
00:04:29,080 --> 00:04:35,980
with the product. I was about to suggest
that maybe you
61
00:04:35,980 --> 00:04:38,760
two might like to bat some balls
together sometime at the batting cage
62
00:04:38,760 --> 00:04:39,599
always go to.
63
00:04:39,600 --> 00:04:41,740
Oh, well, I don't think Charlie wants to
go down there. Hey!
64
00:04:42,320 --> 00:04:43,320
Hey!
65
00:04:44,380 --> 00:04:45,880
Hey, tomorrow noon, okay?
66
00:04:46,140 --> 00:04:47,260
Okay. Hey.
67
00:04:48,140 --> 00:04:51,180
Hey, I haven't seen you, Tony. I haven't
seen you. Hey, you know, I'm glad we're
68
00:04:51,180 --> 00:04:54,400
going down there because I'm dying to
get a look at that $2 million swing.
69
00:04:54,860 --> 00:04:56,720
Yeah, well, don't believe everything you
read, Tony.
70
00:04:57,180 --> 00:04:59,940
Oh, well, you know, I did think $2
million was a little high.
71
00:05:00,340 --> 00:05:02,240
Hey, look, if it's not too personal.
72
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
$3 million?
73
00:05:05,860 --> 00:05:08,900
Well, that doesn't include the million
-dollar signing bonus. Oh, of course.
74
00:05:11,430 --> 00:05:15,070
Charlie, you're worth every penny.
Philadelphia is lucky to have you. Well,
75
00:05:15,070 --> 00:05:17,530
might not be in Philly next season. See,
I'm waiting for a call from my agents.
76
00:05:18,150 --> 00:05:19,390
LA and New York are both interested.
77
00:05:19,630 --> 00:05:22,610
I don't get it. I thought you said you
love playing in Philadelphia.
78
00:05:22,910 --> 00:05:24,950
I just read it in Sports Today.
79
00:05:25,570 --> 00:05:29,530
Charlie Grant, as a kid, I'd sneak into
Veterans Stadium and dream that someday
80
00:05:29,530 --> 00:05:32,170
I'd be in that uniform, tipping my hat
to the crowd.
81
00:05:32,550 --> 00:05:34,050
Philly's my home, and I love it.
82
00:05:34,330 --> 00:05:35,330
Yeah, that was nice.
83
00:05:35,730 --> 00:05:37,010
My image consultant wrote that.
84
00:05:38,030 --> 00:05:39,170
Your image consultant?
85
00:05:39,690 --> 00:05:41,290
Well, yeah, my business manager hired
him.
86
00:05:41,510 --> 00:05:42,610
Your business manager?
87
00:05:43,210 --> 00:05:45,270
Well, my agent felt... Your agent?
88
00:05:47,190 --> 00:05:50,270
Yeah, my agent felt that we needed
something that would encourage L .A. and
89
00:05:50,270 --> 00:05:51,570
York to make a more attractive offer.
90
00:05:52,010 --> 00:05:54,530
See, it's a marketing strategy to lure
me away from the hometown.
91
00:05:54,970 --> 00:05:58,270
Oh, man. Well, I can't stop believing
everything I read, you know?
92
00:05:58,590 --> 00:06:00,310
Hey, maybe Elvis really is dead.
93
00:06:02,990 --> 00:06:03,990
Hey, Tony!
94
00:06:04,050 --> 00:06:07,530
Hey, Charlie! Come on in. I'm sorry I'm
late. I got hung up at the Porsche
95
00:06:07,530 --> 00:06:10,540
dealer. And you can't believe what they
want for one of these things. Oh,
96
00:06:10,540 --> 00:06:16,360
really? Well, if it's not too
personal... $90 ,000!
97
00:06:16,880 --> 00:06:18,140
Yeah, I know. It's a lot of money.
98
00:06:18,480 --> 00:06:21,740
My business manager said I'd get it,
though. Oh, yeah? Well, you know, hey, I
99
00:06:21,740 --> 00:06:24,760
clear all my major decisions with my
business manager, too. Here, let me
100
00:06:24,760 --> 00:06:25,900
introduce you to him. Hold on.
101
00:06:26,260 --> 00:06:27,280
Oh, Mr. Wallet.
102
00:06:27,480 --> 00:06:28,600
What do you say? No!
103
00:06:32,690 --> 00:06:34,070
That's his favorite word.
104
00:06:34,450 --> 00:06:37,130
I've been there. Yeah, well, hey, to
make sure you don't go back there, a
105
00:06:37,130 --> 00:06:39,930
contract with Angela Bauer is the way to
go, huh? What do you think, Wally?
106
00:06:40,310 --> 00:06:41,310
She's a peach.
107
00:06:43,150 --> 00:06:46,010
Hey, I hope she's giving you 15%. You
know, you're a hell of an agent. Well,
108
00:06:46,010 --> 00:06:48,690
me tell you something, Charlie. It's
easy to sell something that you believe
109
00:06:48,710 --> 00:06:49,750
and I believe in Angela.
110
00:06:50,790 --> 00:06:53,170
Yeah, well, I believe in her, too, if
she comes up with more money than Nike
111
00:06:53,170 --> 00:06:54,170
Reebok.
112
00:06:54,250 --> 00:06:58,950
Hey, you know, I'm glad you mentioned
that. Look, I feel we can talk because
113
00:06:58,950 --> 00:07:00,750
baseball players, we're like a
brotherhood, right?
114
00:07:01,440 --> 00:07:02,440
Hey, hey.
115
00:07:03,100 --> 00:07:06,500
All right, look, don't take this the
wrong way, but maybe you shouldn't be so
116
00:07:06,500 --> 00:07:08,760
distracted by money. I mean, it could
hurt your game.
117
00:07:09,020 --> 00:07:12,320
Hey, it hasn't hurt me so far. And if
things work out next year, I'll be
118
00:07:12,320 --> 00:07:13,820
more in taxes than the president makes.
119
00:07:14,280 --> 00:07:17,820
Looks like it's a tax shelter set up.
Well, then the cut in the capital gains
120
00:07:17,820 --> 00:07:19,340
tax goes through. I incorporate.
121
00:07:19,580 --> 00:07:22,240
Oh, jolly, jolly. Cool your corporate
jets here.
122
00:07:23,080 --> 00:07:24,420
Corporate jet. Good idea.
123
00:07:26,760 --> 00:07:30,640
I'm talking about something else here,
Charlie. Look, hey, it's a great feeling
124
00:07:30,640 --> 00:07:33,240
to be successful, but we've got to
remember what got us there.
125
00:07:33,460 --> 00:07:34,460
Our agents?
126
00:07:35,040 --> 00:07:36,520
Oh, not our agents.
127
00:07:36,860 --> 00:07:39,680
Baseball. Baseball and our love for it.
Oh, that.
128
00:07:40,840 --> 00:07:44,980
I don't say all that. Come on. You know,
it's something deep inside.
129
00:07:45,540 --> 00:07:49,200
Hey, hey, remember that first base hit
you ever got, huh? The crack of the bat
130
00:07:49,200 --> 00:07:53,060
against the ball, the grit of the dust
as you ran to first base, that great
131
00:07:53,060 --> 00:07:56,120
feeling when you touch the base and the
umpire says, safe, huh? Remember that
132
00:07:56,120 --> 00:07:58,720
feeling? Yeah, and your teammates
jumping up and down cheering for you?
133
00:07:58,760 --> 00:08:01,800
Hey, right, that's what I'm talking
about. Now, look, all the money in the
134
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
can't buy that feeling.
135
00:08:03,100 --> 00:08:04,640
That's what baseball's all about.
136
00:08:05,100 --> 00:08:07,460
That's what being a big league star is
all about.
137
00:08:07,740 --> 00:08:08,740
Yeah.
138
00:08:08,830 --> 00:08:11,610
Well, that and getting free tickets to
the Thones concert. Baseball has its
139
00:08:11,610 --> 00:08:12,610
privileges.
140
00:08:14,230 --> 00:08:16,110
Yeah, I guess so. Okay, here you go.
141
00:08:19,650 --> 00:08:20,650
There you are.
142
00:08:21,630 --> 00:08:24,230
Whoa. Oh, he's good.
143
00:08:24,530 --> 00:08:26,510
Isn't he good, Tony? Yeah, yeah.
144
00:08:26,830 --> 00:08:28,570
He's worth his weight in gold cards.
145
00:08:29,750 --> 00:08:30,870
What are you doing here?
146
00:08:31,170 --> 00:08:32,970
Oh, I brought something for Charlie.
Charlie!
147
00:08:33,809 --> 00:08:34,929
Hey, Angela!
148
00:08:39,140 --> 00:08:42,539
Complementary pair of new Tecton cross
trainers, which you will be endorsing.
149
00:08:42,679 --> 00:08:44,220
Might be endorsing. Will be.
150
00:08:44,520 --> 00:08:45,580
Hey, Tony, what do you think?
151
00:08:46,140 --> 00:08:47,180
Baseball has its privileges.
152
00:08:47,380 --> 00:08:48,420
Oh, this is ridiculous.
153
00:08:49,220 --> 00:08:50,520
I'll get you a pair, too.
154
00:08:50,760 --> 00:08:52,540
I don't want them. I think they're ugly.
155
00:08:55,340 --> 00:08:56,740
Can I have your autograph?
156
00:08:57,180 --> 00:08:59,420
Oh, sure, kid. Not him. He's a domestic.
157
00:09:01,080 --> 00:09:02,080
Mr.
158
00:09:03,700 --> 00:09:05,280
Grant, can I have your autograph?
159
00:09:05,640 --> 00:09:06,640
Yeah, sure.
160
00:09:08,570 --> 00:09:09,469
What's your name?
161
00:09:09,470 --> 00:09:10,510
Kevin. Okay.
162
00:09:11,830 --> 00:09:13,610
Oh, Kevin, this is great.
163
00:09:13,970 --> 00:09:16,310
Charlie, this is great. This is the ad I
want to do.
164
00:09:17,050 --> 00:09:18,930
Oh, he is the perfect role model.
165
00:09:19,410 --> 00:09:20,409
Here you go.
166
00:09:20,410 --> 00:09:22,790
Thanks. This is so neat. Okay.
167
00:09:23,890 --> 00:09:24,869
Hey, Charlie.
168
00:09:24,870 --> 00:09:26,830
Charlie, you see the look on that kid's
face?
169
00:09:27,110 --> 00:09:29,290
You see the kind of joy you can bring to
children?
170
00:09:29,570 --> 00:09:32,690
That's what baseball's all about. Yeah,
it'll be even happier when I'm in the
171
00:09:32,690 --> 00:09:34,550
Hall of Fame and he can sell it for a
thousand bucks.
172
00:09:36,510 --> 00:09:37,429
That's it.
173
00:09:37,430 --> 00:09:38,430
That's it.
174
00:09:38,480 --> 00:09:40,540
You know what? I don't want to play with
you anymore.
175
00:09:42,120 --> 00:09:44,920
And you know what else? I don't want you
in business with Angela, and I don't
176
00:09:44,920 --> 00:09:47,340
want you endorsing these shoes. You're
not fit to wear these shoes, because
177
00:09:47,340 --> 00:09:50,620
these shoes represent everything that's
good and pure about America.
178
00:09:50,920 --> 00:09:52,120
They're made in Korea.
179
00:09:54,660 --> 00:09:56,800
Well, the Korean people play baseball,
too.
180
00:09:57,160 --> 00:09:58,880
You know, I think I've had enough
batting practice.
181
00:09:59,380 --> 00:10:00,380
I'm out of here.
182
00:10:00,400 --> 00:10:01,400
Charlie, wait.
183
00:10:01,760 --> 00:10:02,760
I'll see you, Angela.
184
00:10:06,320 --> 00:10:07,320
Thank you.
185
00:10:07,800 --> 00:10:12,140
Thank you, thank you, thank you. Oh,
look, look, you may feel that way now,
186
00:10:12,140 --> 00:10:13,160
someday you're going to thank me.
187
00:10:16,380 --> 00:10:17,380
Hey, mister.
188
00:10:17,520 --> 00:10:18,419
Yes, honey?
189
00:10:18,420 --> 00:10:20,560
Is that autograph really going to be
worth a grand?
190
00:10:26,040 --> 00:10:28,820
Take me out to the ball game.
191
00:10:30,400 --> 00:10:32,580
Take me out to the crowd.
192
00:10:34,550 --> 00:10:37,010
Buy me a Porsche and a Cadillac.
193
00:10:38,610 --> 00:10:41,750
Put a big pile of dough in the back.
194
00:10:42,970 --> 00:10:46,610
Because it's greed, greed, greed for the
home team.
195
00:10:47,610 --> 00:10:49,990
Greed, greed, greed, greed, greed,
greed.
196
00:10:51,930 --> 00:10:55,510
Dad, I can't believe you yelled at
Charlie. Now we're never going to see
197
00:10:55,510 --> 00:10:58,610
again. Please, we're much better off
without Babe Ruthless.
198
00:11:00,360 --> 00:11:03,740
Dad, what about our seats behind the
dugout? So now you can sit up in the
199
00:11:03,740 --> 00:11:05,840
bleachers with the rest of the poor,
honest slobs.
200
00:11:06,180 --> 00:11:09,540
I don't want to sit with the slobs. I'm
trying to change my image.
201
00:11:12,520 --> 00:11:14,200
You. Sick him, Grandma.
202
00:11:14,540 --> 00:11:15,540
Why, why, why?
203
00:11:15,760 --> 00:11:16,960
I ruined your life, too?
204
00:11:17,360 --> 00:11:20,100
Charlie was going to take me to the all
-star game.
205
00:11:20,360 --> 00:11:24,620
I was going to go to the parties, meet
the celebs, have my picture in the
206
00:11:24,620 --> 00:11:28,080
Enquirer with the caption, Who's
Charlie's new angel?
207
00:11:30,300 --> 00:11:31,760
Charlie was going to wave to me.
208
00:11:32,180 --> 00:11:33,380
Wave to me, Dad.
209
00:11:34,440 --> 00:11:36,660
Like I'm waving to you now.
210
00:11:38,540 --> 00:11:41,100
Come on. What is wrong with this family?
211
00:11:41,400 --> 00:11:44,080
Doesn't anybody know the true meaning of
baseball?
212
00:11:44,440 --> 00:11:45,440
I know.
213
00:11:45,480 --> 00:11:47,060
Getting to first is kissing.
214
00:11:47,300 --> 00:11:48,720
Second base... Would you stop?
215
00:11:50,580 --> 00:11:52,760
Good morning.
216
00:11:52,960 --> 00:11:56,060
Now, it's your turn. Go ahead. Jump on
me.
217
00:11:56,540 --> 00:11:57,580
That's third base.
218
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
All right.
219
00:12:03,340 --> 00:12:04,279
Hit the showers.
220
00:12:04,280 --> 00:12:06,540
I'm going to be traded. You're going to
be traded.
221
00:12:11,060 --> 00:12:12,780
I just got off the phone with Charlie.
222
00:12:12,980 --> 00:12:13,980
Oh, yeah?
223
00:12:14,080 --> 00:12:16,020
How is Joe the money -o?
224
00:12:17,700 --> 00:12:19,000
Better than he was yesterday.
225
00:12:19,800 --> 00:12:21,440
I got him to agree to do the commercial.
226
00:12:22,080 --> 00:12:23,440
Really? How'd you do that?
227
00:12:23,720 --> 00:12:25,540
I made him an offer he couldn't refuse.
228
00:12:26,040 --> 00:12:27,220
Oh, boy.
229
00:12:28,840 --> 00:12:29,920
Ching, ching.
230
00:12:30,760 --> 00:12:32,700
Score one for Doe Jackson.
231
00:12:33,020 --> 00:12:35,860
No. Score one for Angela Bauer.
232
00:12:36,140 --> 00:12:37,420
Oh, come on, Angela.
233
00:12:37,700 --> 00:12:41,140
Why do you want to even be in business
with this guy? Don't you see what kind
234
00:12:41,140 --> 00:12:44,060
mercenary he is? What am I, a lone voice
in the wilderness?
235
00:12:44,340 --> 00:12:45,340
Hello?
236
00:12:45,580 --> 00:12:47,300
Hello? Is anybody out there?
237
00:12:48,100 --> 00:12:49,360
Let me ask you something.
238
00:12:49,920 --> 00:12:55,880
Is it possible that you are just a tad,
just a teeny tiny trifle bit envious?
239
00:12:56,440 --> 00:13:01,580
Envious? Me? Of what? Why, because the
guy's young and talented and adored by
240
00:13:01,580 --> 00:13:02,580
millions?
241
00:13:03,240 --> 00:13:04,580
Well, I should be envious.
242
00:13:05,120 --> 00:13:09,700
But I'm not, Angela. I don't begrudge
the guy his fame and fortune. Then what
243
00:13:09,700 --> 00:13:14,720
it? It's his attitude, Angela. His
attitude. It's his worship of the
244
00:13:14,720 --> 00:13:19,160
buck. I mean, his fealty at the feet of
the god of mammon.
245
00:13:20,140 --> 00:13:23,020
Hallelujah, Elmer Gantry dipped my head
in a river.
246
00:13:23,620 --> 00:13:24,980
Don't give me any ideas.
247
00:13:27,229 --> 00:13:30,570
Money's important to me, too, and I
don't think that makes me a terrible
248
00:13:30,830 --> 00:13:34,730
Of course not, Angela. But to Charlie,
money's the only important thing. And
249
00:13:34,730 --> 00:13:38,050
listen, he's not the kind of guy you
want as a role model for your kids.
250
00:13:38,310 --> 00:13:42,050
Tony, that is the way the game is
played. It's like I said to you
251
00:13:42,250 --> 00:13:43,730
It's the way of the world.
252
00:13:44,310 --> 00:13:45,630
Well, I don't think it has to be that
way.
253
00:13:47,130 --> 00:13:52,490
Well, until it changes, I am a part of
it. Now, if you will excuse me, I have
254
00:13:52,490 --> 00:13:54,530
go to work and earn some money.
255
00:13:55,810 --> 00:13:57,070
Earn some money.
256
00:14:02,210 --> 00:14:05,450
Hey, mister, you gonna be done soon?
257
00:14:05,710 --> 00:14:06,770
I'll be done when I'm done.
258
00:14:08,690 --> 00:14:09,850
Oh, yeah,
259
00:14:10,910 --> 00:14:11,950
I'm sorry, kid, sure.
260
00:14:12,190 --> 00:14:14,590
Why don't you come in and finish my
time, okay?
261
00:14:14,890 --> 00:14:15,890
Thanks.
262
00:14:18,750 --> 00:14:23,150
I know you. You're Charlie Grant's
friend. Friend? Let me tell you
263
00:14:23,150 --> 00:14:24,730
about our friend, Charlie Grant.
264
00:14:25,160 --> 00:14:29,340
If you ever see him on TV and he's
selling sneakers or mutual funds or
265
00:14:29,340 --> 00:14:30,580
pops, you run the other way.
266
00:14:31,020 --> 00:14:31,919
Uh -huh.
267
00:14:31,920 --> 00:14:32,920
No, no, kid.
268
00:14:33,020 --> 00:14:36,560
The world is changing, you know. It's
lost its moral compass.
269
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
You know what I mean?
270
00:14:38,220 --> 00:14:39,220
Uh -huh.
271
00:14:40,300 --> 00:14:43,300
I don't know. People don't have any
values anymore. They don't have ethics
272
00:14:43,300 --> 00:14:44,620
anymore. Wow.
273
00:14:47,200 --> 00:14:49,040
Hey, kid, come here. Sit down a second,
will you?
274
00:14:51,680 --> 00:14:52,880
You get an allowance, right?
275
00:14:53,770 --> 00:14:55,090
All right, so listen to this.
276
00:14:55,550 --> 00:15:00,190
Let's say your mother gives you your
allowance for the week, and your father
277
00:15:00,190 --> 00:15:03,770
doesn't know that, okay? And so he gives
you an allowance, too. So now you have
278
00:15:03,770 --> 00:15:04,870
two allowances, right?
279
00:15:05,810 --> 00:15:06,850
Do you give one back?
280
00:15:08,250 --> 00:15:12,330
Uh... Come on, come on now, kid. You're
an honest kid. You'd give it back,
281
00:15:12,470 --> 00:15:13,470
wouldn't you?
282
00:15:13,730 --> 00:15:17,250
Oh, well... Wait a minute, wait a
minute. Let me try something else on
283
00:15:17,270 --> 00:15:19,570
okay? Okay, hey, you're on your bike.
284
00:15:19,870 --> 00:15:21,130
I don't have a bike.
285
00:15:24,280 --> 00:15:25,600
Could you give me a break here, kid?
286
00:15:26,220 --> 00:15:26,959
All right.
287
00:15:26,960 --> 00:15:29,460
Okay. Let me try something else. Here it
is.
288
00:15:30,280 --> 00:15:31,280
You're in a lifeboat.
289
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
Mother!
290
00:15:45,340 --> 00:15:46,340
Daughter!
291
00:15:48,080 --> 00:15:51,700
Look, if you want to make a pigsty, why
don't you do it in your own place?
292
00:15:52,300 --> 00:15:54,180
Are you kidding me? I live there.
293
00:15:56,540 --> 00:15:57,540
Who is it?
294
00:15:57,660 --> 00:15:58,960
Charlie! Oh!
295
00:16:00,160 --> 00:16:03,720
Charlie! Come on in. What a pleasant
surprise. What are you doing here? I
296
00:16:03,720 --> 00:16:05,980
stopped by to pick up my jacket. I
called and left a message.
297
00:16:06,500 --> 00:16:09,360
Angela, Charlie called. He's coming
over.
298
00:16:09,720 --> 00:16:12,200
He's going to get his jacket. I'll get
it.
299
00:16:13,080 --> 00:16:14,400
Thanks. Hey.
300
00:16:14,700 --> 00:16:15,700
Hey.
301
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Hey, hey.
302
00:16:19,480 --> 00:16:20,500
You know, Charlie,
303
00:16:21,480 --> 00:16:24,120
I'm a little embarrassed to ask this.
304
00:16:24,320 --> 00:16:25,320
Three million.
305
00:16:27,580 --> 00:16:30,300
No, I... It's about the All -Star game.
306
00:16:31,580 --> 00:16:34,580
Could you find out what Connie Chung is
wearing?
307
00:16:37,440 --> 00:16:41,940
Charlie, I'm really glad you stopped by.
I've got a fresh new idea for the
308
00:16:41,940 --> 00:16:44,460
campaign. Oh, Angela, didn't my business
manager call you?
309
00:16:44,840 --> 00:16:48,400
I closed the deal with KPC Athletic
Shoes this morning. I'm sorry.
310
00:16:49,280 --> 00:16:50,280
You what?
311
00:16:50,680 --> 00:16:53,380
Well, yeah, they came up with the best
offer, and they threw in a Porsche.
312
00:16:53,700 --> 00:16:54,800
Now how could I turn that down?
313
00:16:55,460 --> 00:16:59,340
But we shook hands on the deal. You gave
me your word. Come on, Angela. You know
314
00:16:59,340 --> 00:17:00,139
how it is.
315
00:17:00,140 --> 00:17:03,660
Look, maybe we can work together on
another project, okay?
316
00:17:04,560 --> 00:17:05,560
See you.
317
00:17:09,579 --> 00:17:10,619
I'm sorry, dear.
318
00:17:11,359 --> 00:17:12,819
You didn't deserve this.
319
00:17:14,540 --> 00:17:18,819
Well, I guess I'll have to take back the
dress I bought for the All -Star game.
320
00:17:20,740 --> 00:17:23,500
Great. Now Connie will be queen.
321
00:17:28,400 --> 00:17:29,440
All right, Kevin.
322
00:17:29,760 --> 00:17:31,140
So here's the question.
323
00:17:31,880 --> 00:17:33,260
Do you donate the kidney?
324
00:17:37,780 --> 00:17:42,260
Can you go over the part about the
dialysis machine again?
325
00:17:45,460 --> 00:17:47,460
Look, Kevin, here's the thing.
326
00:17:47,820 --> 00:17:52,380
As you grow up, You're going to have to
make a lot of choices, and I just hope
327
00:17:52,380 --> 00:17:55,340
and I pray that you're going to make the
right ones.
328
00:17:56,400 --> 00:17:57,400
Okay.
329
00:17:57,580 --> 00:17:58,780
Can I go home now?
330
00:18:00,380 --> 00:18:01,380
Yeah, yeah, sure.
331
00:18:01,640 --> 00:18:02,640
Here's your hat.
332
00:18:04,120 --> 00:18:05,120
Okay.
333
00:18:06,740 --> 00:18:08,540
Can you play again tomorrow?
334
00:18:09,840 --> 00:18:11,960
Maybe, if I don't have too much
homework.
335
00:18:13,540 --> 00:18:14,319
See you.
336
00:18:14,320 --> 00:18:15,320
See you.
337
00:18:20,080 --> 00:18:24,860
Hey, Angela, what are you, turning into
a batting cage groupie or what?
338
00:18:25,580 --> 00:18:29,040
No, I just had a piece of information
that I thought you would find
339
00:18:29,780 --> 00:18:30,940
I just spoke with Charlie.
340
00:18:31,360 --> 00:18:33,220
Oh, yeah? Well, how is Mickey Moolah?
341
00:18:33,760 --> 00:18:34,880
I got a million of those.
342
00:18:36,640 --> 00:18:39,240
He broke his deal with me. He signed
with another company.
343
00:18:39,680 --> 00:18:41,760
Oh, well, what did they do, offer him
more money?
344
00:18:42,180 --> 00:18:43,180
That and a Porsche.
345
00:18:43,720 --> 00:18:46,800
Well, I guess that does outdo your
complimentary sneakers.
346
00:18:47,260 --> 00:18:48,260
Yeah.
347
00:18:49,080 --> 00:18:51,740
I gotta tell you, you know, these air
pillows with that little pump thing? Oh,
348
00:18:51,840 --> 00:18:52,840
they're terrific.
349
00:18:53,340 --> 00:18:55,400
Sorry you lost the account.
350
00:18:55,800 --> 00:18:58,340
Hey, live by the sword, die by the
sword.
351
00:18:59,920 --> 00:19:02,320
Boy, you sure had Charlie's number.
352
00:19:02,620 --> 00:19:03,840
Yeah, three million.
353
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
Wow.
354
00:19:06,500 --> 00:19:07,500
Gosh.
355
00:19:07,960 --> 00:19:11,540
Whatever happened to the day when a
person's word meant something?
356
00:19:12,060 --> 00:19:15,180
I don't know, Angela. People are
changing, you know?
357
00:19:15,440 --> 00:19:16,440
It's really weird.
358
00:19:16,600 --> 00:19:17,600
I mean, hey.
359
00:19:17,770 --> 00:19:19,230
When did it all go wrong?
360
00:19:20,390 --> 00:19:21,390
Was it disco?
361
00:19:23,570 --> 00:19:25,270
No, I don't think it was that.
362
00:19:25,590 --> 00:19:27,690
It had to be a factor, Angela. It had to
be.
363
00:19:29,530 --> 00:19:30,530
Where are we headed?
364
00:19:31,010 --> 00:19:35,450
I mean, are people just going to get
worse and worse and more selfish and
365
00:19:35,450 --> 00:19:39,790
venal? You know what worries me, Angela,
is the next generation.
366
00:19:40,110 --> 00:19:41,110
The kids.
367
00:19:41,370 --> 00:19:45,110
It scares me to think that they're all
going to grow up with dollar signs in
368
00:19:45,110 --> 00:19:49,210
their eyes. They're only emotional
connection to materialism and
369
00:19:49,210 --> 00:19:50,210
consumption.
370
00:19:51,070 --> 00:19:52,070
Well put.
371
00:19:52,530 --> 00:19:53,750
I've been working on it all day.
372
00:19:56,410 --> 00:19:57,410
Excuse me?
373
00:19:57,570 --> 00:19:59,070
Hey, lady, is this yours?
374
00:19:59,730 --> 00:20:00,950
It's my wallet.
375
00:20:01,150 --> 00:20:04,150
It must have fallen out of my purse. Oh,
right, Kevin.
376
00:20:04,370 --> 00:20:05,370
Wait a minute.
377
00:20:05,470 --> 00:20:09,090
How much did you have in there? About
$60. $20, $40, $67.
378
00:20:09,590 --> 00:20:11,250
All right, give it, buddy.
379
00:20:15,230 --> 00:20:16,730
Everything's going to be all right, huh?
380
00:20:17,790 --> 00:20:18,950
And you were worried.
381
00:20:22,330 --> 00:20:29,170
Take me out to the ball game.
382
00:20:29,610 --> 00:20:31,480
Hi. Hi, Angela. Oh,
383
00:20:32,480 --> 00:20:34,880
what a day I had, Angela. I was ripping
the ball.
384
00:20:35,160 --> 00:20:38,620
And you know what else? I made a new
little friend, Tommy.
385
00:20:40,020 --> 00:20:43,480
There's only one problem with the guy.
All he wants to do is talk baseball,
386
00:20:43,480 --> 00:20:46,100
baseball. He's got baseball coming out
of his veins. It's incredible.
387
00:20:49,260 --> 00:20:50,260
Hi,
388
00:20:54,400 --> 00:20:57,280
Tommy. Tony, can I have my bad back,
please?
389
00:20:57,580 --> 00:20:58,580
Yes, sir.
390
00:20:58,620 --> 00:21:00,300
Thanks. Dodger fan.
29831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.