All language subtitles for Whos The Boss s06e11 The World According T
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,580 --> 00:00:15,340
There's a time for love and a time for
living. Take a chance and face the wind.
2
00:00:15,840 --> 00:00:21,360
Open road and a road that's hidden.
Brand new life around the bend.
3
00:00:21,900 --> 00:00:26,700
There were times I lost a dream or two.
4
00:00:27,780 --> 00:00:32,800
Found a trail and at the end was you.
5
00:00:33,420 --> 00:00:36,760
There's a path you take and a path not
taken.
6
00:00:37,110 --> 00:00:39,370
The choice is up to you, my friend.
7
00:00:39,710 --> 00:00:46,370
Not so long, but you might awaken to a
brand new life. A brand new life. A
8
00:00:46,370 --> 00:00:47,370
new life.
9
00:00:47,590 --> 00:00:48,590
Hey,
10
00:01:02,330 --> 00:01:03,910
hey, hey, look what I got, Jonathan,
huh?
11
00:01:04,569 --> 00:01:07,170
What the world needs now is gloves,
sweet gloves.
12
00:01:08,690 --> 00:01:14,030
It looks a little old in you. That's
right, Angel. I broke it in good. You
13
00:01:14,070 --> 00:01:17,810
I oiled it, I strapped a ball in it, and
I put it under my spare tire for three
14
00:01:17,810 --> 00:01:18,810
whole days.
15
00:01:18,970 --> 00:01:20,850
Thank God you didn't get him a puppy.
16
00:01:22,970 --> 00:01:25,270
Hey, everybody. Mr. Lucky's home.
17
00:01:25,570 --> 00:01:28,470
Hey. Looks like Mr. Lucky's going to end
up with Mr. Hernia.
18
00:01:29,390 --> 00:01:30,510
What do you got there?
19
00:01:30,790 --> 00:01:31,790
Why Mr.
20
00:01:31,950 --> 00:01:33,810
Lucky? Mr. Lucky because...
21
00:01:34,490 --> 00:01:37,350
I have probably the finest musical
instrument on earth.
22
00:01:40,550 --> 00:01:42,830
Funny. That looks like an accordion.
23
00:01:43,650 --> 00:01:47,450
It is. I had to get to music class real
early so no one else would get it.
24
00:01:47,710 --> 00:01:48,750
Isn't she a beaut?
25
00:01:49,310 --> 00:01:52,050
Yeah. Makes me want to polka my brains
out.
26
00:01:54,830 --> 00:01:59,320
Honey, I didn't know you liked the
accordion so much. Oh. Oh, big fan. Big,
27
00:01:59,320 --> 00:02:02,700
fan. Yeah, yeah. Well, me too, Jonathan.
You know, you can play all sorts of
28
00:02:02,700 --> 00:02:05,840
neat songs on this. Like, Lady of Spain,
I adore you.
29
00:02:07,720 --> 00:02:12,120
When I was in Barcelona, Carlos used to
sing me that song.
30
00:02:12,840 --> 00:02:15,020
Who would have thought he'd become king?
31
00:02:17,960 --> 00:02:23,180
Mother, the only king you ever dated was
Leon Gold, the bedspread king.
32
00:02:27,280 --> 00:02:30,900
I'm just dying to jump on this baby.
Good night, buddy. Hit it hard. Hit it
33
00:02:30,900 --> 00:02:35,120
hard. You know, Tony, maybe someday
Jonathan and I could play a concert
34
00:02:35,120 --> 00:02:40,220
together. He on the accordion, me on my
cello. This house is not big enough.
35
00:02:41,700 --> 00:02:45,820
Well, my day was a total embarrassment.
How was yours? Well, what happened? What
36
00:02:45,820 --> 00:02:50,040
happened? Jonathan got stuck with the
accordion, and everybody at school made
37
00:02:50,040 --> 00:02:54,560
fun of him. He was so upset, he threw up
on the music teacher.
38
00:02:54,860 --> 00:02:55,860
Oh, yeah.
39
00:02:56,620 --> 00:03:01,140
Oh, my baby. He's always had a nervous
stomach. I better go talk to him. Take
40
00:03:01,140 --> 00:03:02,140
apron.
41
00:03:02,560 --> 00:03:06,740
Wait for me. Wait for me. This will
cheer him up. I'll give him the glove.
42
00:03:06,740 --> 00:03:12,040
thinking. Oh, poor little fella. I feel
sorry for him. Well, mother, do you want
43
00:03:12,040 --> 00:03:13,040
to come with us?
44
00:03:13,160 --> 00:03:14,400
No. Too depressing.
45
00:03:16,120 --> 00:03:17,620
Can we come in?
46
00:03:18,780 --> 00:03:22,460
Phew, this sucker's big. But then
there's all the more to love.
47
00:03:23,180 --> 00:03:26,630
Sweetheart. You don't need to do this.
We know what happened in school today.
48
00:03:27,130 --> 00:03:29,430
Everything? Yeah, can I get you an
antacid?
49
00:03:31,230 --> 00:03:33,910
I hate this thing. It's totally uncool.
50
00:03:34,110 --> 00:03:35,910
Well, hey, Jonathan, you know what's
cool?
51
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
I'll tell you what's cool.
52
00:03:37,670 --> 00:03:38,670
Baseball's cool, huh?
53
00:03:39,170 --> 00:03:40,690
I got caught from the team.
54
00:03:41,010 --> 00:03:42,890
Well, baseball's not that cool, you
know.
55
00:03:43,110 --> 00:03:45,450
Well, honey, I'm sure a lot of kids got
caught.
56
00:03:45,850 --> 00:03:47,290
No, I was the only one.
57
00:03:47,890 --> 00:03:50,990
But then I went to try out for the band,
and look what I got stuck with.
58
00:03:51,780 --> 00:03:55,940
Sweetheart, you know, there's more to
life than sports and music and
59
00:03:55,940 --> 00:03:59,280
by your peers and feeling good about
yourself.
60
00:04:01,120 --> 00:04:04,320
There's, uh, a mother's love.
61
00:04:04,800 --> 00:04:09,600
But, Mom, I want to belong. I mean, I've
got to belong to something besides you.
62
00:04:11,300 --> 00:04:13,380
Well, hey, Jonathan, look, you want to
be in that band?
63
00:04:13,620 --> 00:04:15,100
Then we make that accordion thing work.
64
00:04:15,320 --> 00:04:18,640
I mean, hey, you got lemons, you make
lemonade. That's right, Tony.
65
00:04:18,880 --> 00:04:19,940
And you know what else?
66
00:04:20,700 --> 00:04:24,100
Sometimes you might even find a little
lump of sugar on the bottom of the
67
00:04:24,320 --> 00:04:25,320
Yeah, yeah, sure, sure.
68
00:04:27,460 --> 00:04:32,100
Listen, I got a buddy, my best friend,
Bobby Guvanelli. You heard me talk about
69
00:04:32,100 --> 00:04:35,040
him. He plays the accordion, too. And
let me tell you something. When we were
70
00:04:35,040 --> 00:04:38,640
young, all the kids made fun of him. But
because Bobby was always practicing and
71
00:04:38,640 --> 00:04:43,060
squeezing that accordion, he built his
biceps up as hard as baseballs. And you
72
00:04:43,060 --> 00:04:44,060
know what that did for him?
73
00:04:44,360 --> 00:04:45,880
It made him feel better about himself.
74
00:04:46,140 --> 00:04:49,060
Yeah, that's true. It made him feel
better about himself, but it also got
75
00:04:49,060 --> 00:04:52,360
guys to stop laughing and appreciate the
accordion more right after he beat the
76
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
hell out of them.
77
00:04:54,560 --> 00:04:56,640
Oh, forget it. I'm a loser.
78
00:04:57,460 --> 00:04:58,460
Oh, John.
79
00:04:58,820 --> 00:05:00,580
Sweetheart, you are special.
80
00:05:01,280 --> 00:05:02,720
Sell it to someone else.
81
00:05:04,940 --> 00:05:06,360
I'd like to be alone now.
82
00:05:07,460 --> 00:05:08,500
All right, okay.
83
00:05:09,840 --> 00:05:14,360
Hey, hey, kid, for what it's worth, I
think you're a hell of a baseball
84
00:05:14,440 --> 00:05:15,440
There you go.
85
00:05:22,660 --> 00:05:27,220
What a day that kid had. My poor baby.
86
00:05:27,820 --> 00:05:28,920
I'm not a baby.
87
00:05:30,000 --> 00:05:32,120
Move down the hall. Thank you.
88
00:05:33,640 --> 00:05:36,120
You think there's a sport that requires
great hearing?
89
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
No, I already...
90
00:05:41,680 --> 00:05:45,080
I can't stand to see him hurting like
this. Don't worry about a thing, Angela.
91
00:05:45,240 --> 00:05:49,020
You know, a kid his age, he needs a
guy's influence, and I'm just the guy
92
00:05:49,020 --> 00:05:52,040
the job, you know? I'm going to start an
all -out campaign to build up his
93
00:05:52,040 --> 00:05:55,460
confidence. When I'm through with him,
he's going to have a sport he's great
94
00:05:55,560 --> 00:05:58,580
He'll have friends coming out of his
ears, and he'll play that accordion
95
00:05:58,580 --> 00:05:59,580
brilliantly.
96
00:06:02,040 --> 00:06:03,460
Well, two out of three. Come on.
97
00:06:24,580 --> 00:06:27,900
And then when you get your opponent
laughing like that, you take them down.
98
00:06:29,340 --> 00:06:33,120
Oh, hey, Jonathan, I've been thinking. I
know how much you like the races.
99
00:06:33,340 --> 00:06:34,640
Yeah, I like them a lot.
100
00:06:35,460 --> 00:06:40,280
All right, buddy, so what do you say
Sunday, Jonathan and Tony, at Lime Rock
101
00:06:40,280 --> 00:06:46,300
Raceway, Sunday, where the cars meet the
stars and your tires are on fire and it
102
00:06:46,300 --> 00:06:48,720
treads on your head, room, be there.
103
00:06:49,320 --> 00:06:50,660
Really? That'd be great.
104
00:06:51,160 --> 00:06:57,920
Hey, is that your watch? Your old watch
under the couch trick. I should have
105
00:06:57,920 --> 00:06:58,659
seen it coming.
106
00:06:58,660 --> 00:06:59,960
Oh, you're lightning fast.
107
00:07:00,220 --> 00:07:01,740
You got the reflexes of a puma.
108
00:07:02,200 --> 00:07:03,720
Hey, it's all in the hearing.
109
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
All right.
110
00:07:05,480 --> 00:07:06,660
Oh, I'll get that.
111
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
Hey,
112
00:07:11,800 --> 00:07:13,260
it's my man Bobby.
113
00:07:13,520 --> 00:07:14,520
My friend Tony.
114
00:07:14,900 --> 00:07:15,900
Ooh,
115
00:07:16,320 --> 00:07:17,940
you really should have that thing
lanced.
116
00:07:22,290 --> 00:07:26,310
This is Bobby Groovy Gooby Goobanelli.
Hey, nice house.
117
00:07:26,530 --> 00:07:27,489
You like it, huh?
118
00:07:27,490 --> 00:07:30,310
Are you here from Wino? You kidding me?
He was over at my house again for
119
00:07:30,310 --> 00:07:32,270
dinner. Nothing changes. Don't give him
my address.
120
00:07:33,070 --> 00:07:34,490
Oh, it's good to see you, buddy.
121
00:07:35,010 --> 00:07:37,330
Jonathan, you want to be great in that
school band?
122
00:07:37,710 --> 00:07:41,530
You want to have arms that'll rip the
seams right out of your shirt? Then let
123
00:07:41,530 --> 00:07:46,510
this man here, let this man teach you
how to play the squeeze box.
124
00:07:47,030 --> 00:07:49,410
Bobby, please, tickle those ivories for
us.
125
00:07:57,620 --> 00:08:00,420
Thank you.
126
00:08:25,390 --> 00:08:27,010
Oh, that's great, Bobby. That's great.
127
00:08:27,710 --> 00:08:29,990
How does that make you feel? Doesn't
that make you just want to play that
128
00:08:29,990 --> 00:08:30,990
accordion? What do you think?
129
00:08:31,150 --> 00:08:33,289
Wow, can you teach me to play like that?
130
00:08:33,549 --> 00:08:36,230
Are you kidding, kid? With hands like
yours, you're a natural.
131
00:08:36,510 --> 00:08:39,950
Hey, before you know it, you'll be a
star on one of my recitals. Hey, did you
132
00:08:39,950 --> 00:08:43,390
hear that, huh? Hey, Bobby, Bobby, you
can teach him my favorite. A lady of
133
00:08:43,390 --> 00:08:44,990
Spain, I had told you not to.
134
00:08:45,930 --> 00:08:46,930
No,
135
00:08:47,130 --> 00:08:48,990
not for nothing, Tony, but I hate that
song.
136
00:08:49,270 --> 00:08:53,050
It's giving the accordion a bad rap from
day one. I refuse to play it or teach
137
00:08:53,050 --> 00:08:56,400
it. Well, Bobby, you know, you're
missing out on a real crowd -pleaser
138
00:08:56,500 --> 00:08:59,260
It's a showstopper. You know, I've seen
it stop shows.
139
00:08:59,600 --> 00:09:05,940
Are you okay? Who's making that god
-awfully wonderful sound on
140
00:09:05,940 --> 00:09:08,420
my favorite instrument?
141
00:09:09,800 --> 00:09:11,520
Bobby Guvanelli, Mona Robinson.
142
00:09:11,840 --> 00:09:12,880
Oh, you like the accordion?
143
00:09:13,220 --> 00:09:14,219
Like it.
144
00:09:14,220 --> 00:09:19,260
Like it. Every time I hear it, I feel
like slipping into my lace and silk
145
00:09:19,260 --> 00:09:20,260
lederhosen.
146
00:09:22,140 --> 00:09:24,760
Mona celebrates the Oktoberfest all year
long.
147
00:09:25,160 --> 00:09:28,460
Well, I gotta be going. Mona, it was a
pleasure to meet you.
148
00:09:29,020 --> 00:09:31,540
Tony, see you later. Okay, buddy. And
you, I'll see you tomorrow.
149
00:09:32,380 --> 00:09:33,880
Hey, great hands.
150
00:09:34,320 --> 00:09:35,860
He gets them from me.
151
00:09:36,860 --> 00:09:42,600
Bob, could you drop me off at the
Pulaski home? I want to pick up my
152
00:09:44,600 --> 00:09:47,120
All right, Bob, see you tomorrow, and
watch yourself.
153
00:09:49,470 --> 00:09:52,070
Did I handle it? Did I get the guy for
you or what, huh?
154
00:09:52,310 --> 00:09:56,510
Okay, where were we? Hey, watch it. You
heard Bobby the hand. Okay, no hands.
155
00:09:56,590 --> 00:09:57,590
Body slam.
156
00:10:31,490 --> 00:10:37,010
Hello. My name is Angela Bauer, and I'm
having a small recital in my home on
157
00:10:37,010 --> 00:10:39,550
Tuesday night, and I need to rent 20
chairs.
158
00:10:40,170 --> 00:10:43,410
My son, Jonathan, is making his debut.
159
00:10:44,390 --> 00:10:45,650
The accordion.
160
00:10:46,620 --> 00:10:47,640
Yes, I'm serious.
161
00:10:50,420 --> 00:10:54,420
He's only been taking lessons for two
weeks, but he's very, very good.
162
00:10:54,660 --> 00:10:57,480
He's also quite an athlete. He just got
a new glove, you know.
163
00:10:57,800 --> 00:10:58,800
I'm sorry.
164
00:10:58,880 --> 00:11:00,500
I'm Mrs. Bauer's nurse.
165
00:11:00,780 --> 00:11:07,380
That will be 6 o 'clock at
166
00:11:07,380 --> 00:11:09,780
3344 Oak Hills Drive.
167
00:11:10,620 --> 00:11:12,020
Thank you. Goodbye.
168
00:11:14,060 --> 00:11:16,040
Lime Rock Raceway, here we come.
169
00:11:16,240 --> 00:11:21,140
Doo -dah, doo -dah. Oh, Tony, Jonathan's
going to be so excited. He thought
170
00:11:21,140 --> 00:11:22,420
today's race was sold out.
171
00:11:22,720 --> 00:11:25,920
It was, it was, but when I got to that
ticket booth, I turned on the old street
172
00:11:25,920 --> 00:11:28,420
smarts. You pushed, you hustled. I
cried.
173
00:11:29,840 --> 00:11:32,860
It worked, too. It worked because the
ticket girl felt bad for me. She gave me
174
00:11:32,860 --> 00:11:33,860
her seats.
175
00:11:33,960 --> 00:11:38,580
Tony, you are the sweetest, most
wonderful man in the whole world.
176
00:11:39,420 --> 00:11:40,800
Talk is cheap.
177
00:11:43,240 --> 00:11:44,900
How about a little action, huh?
178
00:11:46,680 --> 00:11:48,720
Yeah, how about a little action, huh?
179
00:11:54,300 --> 00:11:55,300
Hello,
180
00:11:57,420 --> 00:11:59,960
Bobby, I was just about to call you.
181
00:12:00,240 --> 00:12:02,240
Everything's all set for the recital.
That's great.
182
00:12:02,440 --> 00:12:05,380
Angela, thanks again for letting us use
your house for the recital. You bet.
183
00:12:05,780 --> 00:12:10,160
Hey, Tony, Bobby, what's happening? Hey,
hey, hey, nice suit. Who died?
184
00:12:12,610 --> 00:12:15,310
You, if you keep on insulting my
clothes... Hey,
185
00:12:16,230 --> 00:12:17,230
Bobby!
186
00:12:17,750 --> 00:12:18,750
Johnny!
187
00:12:21,470 --> 00:12:22,470
Hey,
188
00:12:23,570 --> 00:12:26,930
how's the school band going?
189
00:12:27,670 --> 00:12:31,070
Oh, great. I'm getting a solo in
Abraham, Martin, and John.
190
00:12:31,730 --> 00:12:33,610
You are? You didn't tell me that.
191
00:12:34,010 --> 00:12:35,390
Oh, sorry. I forgot.
192
00:12:36,050 --> 00:12:39,430
Well, hey, Bobby, what are you doing
here? You guys ain't got another lesson
193
00:12:39,430 --> 00:12:40,430
today, do you?
194
00:12:40,510 --> 00:12:43,690
Now, I got this gig over in Hartford.
I'm doing a big bar mitzvah, and I
195
00:12:43,690 --> 00:12:45,990
my main man, Johnny, would like to come
and see me play.
196
00:12:46,690 --> 00:12:47,930
Really? That'd be great.
197
00:12:48,210 --> 00:12:49,210
Let's go.
198
00:12:49,810 --> 00:12:53,170
Sweetheart, Tony just got tickets for
the races, and he went to a lot of
199
00:12:53,170 --> 00:12:57,530
trouble. At Lime Rock? Yeah, yeah. Hey,
we'll have a blast. You know, the roar
200
00:12:57,530 --> 00:12:59,110
of the engines, the smell of the pit
crew.
201
00:13:02,210 --> 00:13:05,890
Oh, well, hey, hey, Jonathan, if you'd
rather go to the bar mitzvah, it's okay
202
00:13:05,890 --> 00:13:06,890
with me.
203
00:13:07,290 --> 00:13:09,230
Hey, thanks, Tony. Come on.
204
00:13:10,840 --> 00:13:11,900
Tony, are you okay with that?
205
00:13:12,180 --> 00:13:16,500
Oh, sure, of course, Bob. Hey, hey, car
races happen every day. A bar mitzvah
206
00:13:16,500 --> 00:13:18,580
happens once every 13 years.
207
00:13:21,020 --> 00:13:22,020
Have a nagila.
208
00:13:26,420 --> 00:13:29,920
Dad, are you still upset about Jonathan
dumping you to go to the bar mitzvah
209
00:13:29,920 --> 00:13:34,120
with Bobby? I am not upset about him
dumping me. I mean, I want the kid to
210
00:13:34,120 --> 00:13:37,860
new friends and be exposed to other
religions and eat gefilte fish.
211
00:13:39,300 --> 00:13:42,950
Anyway. Anyway, it's what I've been
saying all along. The kid needs to be
212
00:13:42,950 --> 00:13:43,950
well -rounded.
213
00:13:45,150 --> 00:13:46,150
Hey, everybody.
214
00:13:47,510 --> 00:13:48,510
Hey,
215
00:13:49,850 --> 00:13:53,070
guys. So, did you guys have fun?
216
00:13:53,310 --> 00:13:57,490
Oh, yeah. This girl Debbie slipped me
her number on a matchbook cover. What
217
00:13:57,490 --> 00:13:58,129
I say?
218
00:13:58,130 --> 00:13:59,130
Chicks love musicians.
219
00:14:00,550 --> 00:14:03,530
All right. Hey, Bobby, can I speak to
you in the kitchen, please? Sure.
220
00:14:04,010 --> 00:14:05,230
Be back in a minute, lady killer.
221
00:14:05,510 --> 00:14:07,110
Oh, lady killer.
222
00:14:08,030 --> 00:14:09,130
Lady killer.
223
00:14:09,490 --> 00:14:10,490
Hey,
224
00:14:10,970 --> 00:14:14,810
Bobby, great job with Jonathan. You
know, he's been squeezing that accordion
225
00:14:14,810 --> 00:14:17,350
much, before you know it, he'll be
beating up them kids that were making
226
00:14:17,350 --> 00:14:20,310
him. Hey, that's important to a kid.
Yeah, and you should know.
227
00:14:21,020 --> 00:14:22,900
But anyway, look, Bob, I got a little
problem.
228
00:14:23,200 --> 00:14:26,880
You see, I had this plan to sort of
build up his confidence in a lot of
229
00:14:26,880 --> 00:14:30,720
different areas, but now all he's doing
is spending his time on that accordion.
230
00:14:30,900 --> 00:14:34,160
Yeah, but Tony, he's got to practice.
He's got an important recital coming up.
231
00:14:34,300 --> 00:14:37,880
Yeah, I know about the recital, and
that's what I was thinking. You know,
232
00:14:37,880 --> 00:14:40,340
after the recital, we could cut back on
his lessons.
233
00:14:40,800 --> 00:14:42,340
Cut back on his lessons?
234
00:14:42,680 --> 00:14:45,480
Cut back on my lessons? You can't do
that.
235
00:14:46,280 --> 00:14:49,720
You know, Jonathan, this has nothing to
do with you being well -rounded.
236
00:14:50,220 --> 00:14:52,820
It's that old accordion bigotry rearing
its ugly head.
237
00:14:55,200 --> 00:14:57,080
Accordion bigotry? That's ridiculous.
238
00:14:57,580 --> 00:14:59,440
Then how come you used to make fun of me
when I was a kid?
239
00:14:59,940 --> 00:15:03,080
Bobby, I was eight years old. I made fun
of everybody. I called everybody names,
240
00:15:03,080 --> 00:15:05,120
remember? I used to call the triangle
player a square.
241
00:15:07,380 --> 00:15:11,060
Come on, admit it, Tony. You thought all
accordion players were jerks. Bobby, I
242
00:15:11,060 --> 00:15:12,200
did not. Admit it.
243
00:15:12,420 --> 00:15:14,800
I did not. Come on, admit it. All right,
fine.
244
00:15:15,040 --> 00:15:16,980
I thought all accordion players were
jerks, okay?
245
00:15:17,760 --> 00:15:20,100
So you think I'm a jerk because I play
the accordion?
246
00:15:20,640 --> 00:15:23,500
No, Jonathan, that's not what I meant. I
mean, when I was a kid.
247
00:15:23,780 --> 00:15:27,120
And anyway, that was before I heard Lady
of Spain played on it, you know?
248
00:15:27,340 --> 00:15:29,920
You know, Jonathan, that's an accordion
bigger.
249
00:15:30,180 --> 00:15:34,140
He's sweet to your face, but behind your
back he's saying, we don't want them
250
00:15:34,140 --> 00:15:37,300
living next door. We don't want that
kind marrying our daughter.
251
00:15:39,040 --> 00:15:40,340
Is that true, Tony?
252
00:15:41,020 --> 00:15:42,680
Of course not. Don't listen to this nut
job.
253
00:15:42,900 --> 00:15:46,060
What, are you kidding me? Hey, you want
to propose to Sam? You got my blessing.
254
00:15:46,400 --> 00:15:50,960
Too little, too late. Look, don't
bother. And don't bother coming to the
255
00:15:50,960 --> 00:15:54,460
either. I don't want you anywhere near
us. Oh, wait a minute, Jonathan.
256
00:15:54,760 --> 00:15:55,860
Well, well, well.
257
00:15:56,080 --> 00:15:59,760
An accordion play living under your very
own roof. There's a certain twist of
258
00:15:59,760 --> 00:16:00,760
justice to that.
259
00:16:03,560 --> 00:16:09,660
And if you call right now, you can get
everybody's favorite, the two -bat
260
00:16:19,410 --> 00:16:21,690
Can I talk to you for a minute?
261
00:16:27,370 --> 00:16:28,590
Heard you got angry at Tony.
262
00:16:28,910 --> 00:16:32,930
Well, he lied to me. He told me he liked
the accordion, but he really doesn't.
263
00:16:33,330 --> 00:16:35,750
He's just another closet accordion
bigot.
264
00:16:37,430 --> 00:16:38,450
No, he's not.
265
00:16:38,970 --> 00:16:42,110
Then why did you want me to cut back on
my lessons? Because he doesn't want you
266
00:16:42,110 --> 00:16:43,110
to limit yourself.
267
00:16:43,610 --> 00:16:47,410
Let's face it, honey, not many boys your
age have a complete collection of
268
00:16:47,410 --> 00:16:48,410
Lawrence Welk records.
269
00:16:49,530 --> 00:16:51,750
Oh, now you hate the accordion, too.
270
00:16:52,130 --> 00:16:55,110
Bobby was right. This society will never
accept us.
271
00:16:56,010 --> 00:17:00,050
Jonathan, I love the accordion, and Tony
loves the accordion, but more
272
00:17:00,050 --> 00:17:01,670
importantly, Tony loves you.
273
00:17:02,550 --> 00:17:05,910
Do you know how much it hurt him when
you said you didn't want him to come to
274
00:17:05,910 --> 00:17:06,910
your recital?
275
00:17:06,990 --> 00:17:09,710
I hope as much as it hurt when he made
fun of my accordion.
276
00:17:10,690 --> 00:17:11,690
Oh, sweetheart.
277
00:17:12,510 --> 00:17:14,270
Oh, I'm sorry you're hurt.
278
00:17:14,750 --> 00:17:18,030
But you've got to remember that Tony was
the one who brought Bobby here in the
279
00:17:18,030 --> 00:17:20,250
first place because he wants to make you
happy.
280
00:17:21,450 --> 00:17:25,170
Now that you're spending so much time
with Bobby, I think Tony kind of misses
281
00:17:25,170 --> 00:17:26,170
you.
282
00:17:27,310 --> 00:17:29,690
I have to practice, if you don't mind.
283
00:17:54,570 --> 00:17:56,710
I think this is terrific.
284
00:17:57,750 --> 00:18:02,630
I think this is okay.
285
00:18:03,690 --> 00:18:07,270
I think we've died and gone to music
hell.
286
00:18:19,650 --> 00:18:20,770
Jonathan's on next.
287
00:18:21,720 --> 00:18:23,300
Sam, he doesn't want me in there.
288
00:18:23,540 --> 00:18:27,760
Sure he does. No, he doesn't, Sam. Our
relationship has deteriorated to good
289
00:18:27,760 --> 00:18:29,920
morning, good evening, and please pass
the gavilta fish.
290
00:18:34,820 --> 00:18:36,100
You're really hurt, aren't you?
291
00:18:36,320 --> 00:18:38,020
No, Sam, I'm not hurt. I'm stupid.
292
00:18:38,300 --> 00:18:39,420
I should have expected this.
293
00:18:39,660 --> 00:18:42,840
I mean, you teach a kid everything you
know about being a guy, and then he bars
294
00:18:42,840 --> 00:18:45,000
you from his accordion recital. It's the
same old story.
295
00:18:47,660 --> 00:18:49,800
Dad, as a former kid...
296
00:18:50,400 --> 00:18:51,400
Let me just tell you.
297
00:18:52,420 --> 00:18:56,360
Sometimes kids say things they don't
mean. Or they mean things they don't
298
00:18:56,540 --> 00:18:59,760
Or they say things they mean, but then
they take it back because they realize
299
00:18:59,760 --> 00:19:00,760
was really too mean.
300
00:19:01,520 --> 00:19:02,520
What do you mean?
301
00:19:05,440 --> 00:19:06,920
This is a big day for Jonathan.
302
00:19:07,240 --> 00:19:12,460
And even though he may not admit it, I
think he wants you out there. Sam, he
303
00:19:12,460 --> 00:19:13,460
doesn't.
304
00:19:27,150 --> 00:19:28,650
Thank you, amethyst.
305
00:19:32,350 --> 00:19:36,970
And now, ladies and gentlemen, a special
treat. I am honored and proud to
306
00:19:36,970 --> 00:19:41,790
present my friend, my student, my main
man, Mr. Johnny B.
307
00:20:02,879 --> 00:20:07,040
Ladies and gentlemen, I can't continue
with this song. See, Sam, I told you I
308
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
shouldn't have come in here.
309
00:20:08,520 --> 00:20:10,460
I'd like to try something a little
different.
310
00:20:11,220 --> 00:20:13,000
This is for my main man.
311
00:20:13,220 --> 00:20:14,280
Oh, his main man.
312
00:20:53,660 --> 00:20:57,140
Could anything be nerdier than this?
25122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.