All language subtitles for Whos The Boss s05e01 Sams Car

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,950 --> 00:00:17,690 There's a time for love and a time for living. Take a chance and face the 2 00:00:18,170 --> 00:00:23,730 Open road and a road that's hidden. A brand new life of time for being. 3 00:00:24,310 --> 00:00:29,050 There were times I lost a dream or two. 4 00:00:30,130 --> 00:00:35,130 Found a trail and at the end was you. 5 00:00:35,830 --> 00:00:39,130 There's a path you take and a path not taken. 6 00:00:39,480 --> 00:00:41,740 Choice is up to you, my friend. 7 00:00:42,080 --> 00:00:46,440 Not so long, but you might have waited to a brand new life. 8 00:00:46,720 --> 00:00:50,160 Brand new life. Brand new life for ground. 9 00:00:56,820 --> 00:00:57,820 Oh, 10 00:01:04,980 --> 00:01:06,920 Angela, you're cooking? 11 00:01:07,460 --> 00:01:08,460 Yuck. 12 00:01:12,010 --> 00:01:13,370 Hey, no angel food cake for you. 13 00:01:13,650 --> 00:01:15,230 Oh, is that what it is? 14 00:01:15,470 --> 00:01:16,229 Uh -huh. 15 00:01:16,230 --> 00:01:18,270 Looks like an albino meatloaf. 16 00:01:20,430 --> 00:01:22,610 Sam's getting her driver's license, so I made her a cake. 17 00:01:22,990 --> 00:01:24,830 They're back and Sam's driving. 18 00:01:25,030 --> 00:01:28,490 This is going to be great. Oh, honey, it's so nice to see you glad for Sam. 19 00:01:28,750 --> 00:01:30,950 Are you kidding? She's my ticket out of this bird. 20 00:01:36,020 --> 00:01:41,120 Ladies and gentlemen, may I introduce to you, Samantha, baby, you can drive my 21 00:01:41,120 --> 00:01:42,280 car, Miss Jenny. 22 00:01:43,380 --> 00:01:45,740 Ta -da! Today I am a driver. 23 00:01:47,740 --> 00:01:48,740 Hey, 24 00:01:49,840 --> 00:01:51,860 Sam, do you think it's a job? Forget it, squirt. 25 00:01:52,440 --> 00:01:55,100 You got your license, but it didn't make you a better person. 26 00:01:55,300 --> 00:01:56,300 All right, Sam. 27 00:01:56,420 --> 00:01:59,340 All right, come on, Sam. Sam, you should have seen Sam. You should have seen 28 00:01:59,340 --> 00:02:02,120 her. She had the biggest smile I've ever seen at the DMV. 29 00:02:02,970 --> 00:02:05,910 In fact, she had the only smile at the end of the DMV. 30 00:02:06,830 --> 00:02:10,250 I don't know. The guy that gave me my test left with a smile. 31 00:02:13,370 --> 00:02:17,030 Come on. Come on, Sam. Tell him how you did. Come on. Tell him. Okay. Are you 32 00:02:17,030 --> 00:02:17,989 ready for this? 33 00:02:17,990 --> 00:02:19,470 I got... A hundred. 34 00:02:19,770 --> 00:02:21,110 A hundred. She got a hundred. 35 00:02:21,350 --> 00:02:25,090 Not one answer wrong. Not one. Now, go ahead. Tell him what your driving 36 00:02:25,090 --> 00:02:26,090 examiner said. 37 00:02:26,450 --> 00:02:28,530 He said... He said... He said... 38 00:02:29,190 --> 00:02:32,130 He said he wished Sam could give his wife driving lessons and say she's been 39 00:02:32,130 --> 00:02:34,030 driving for 30 years. All right. 40 00:02:34,370 --> 00:02:35,830 Tell him what else he said. Go ahead. Go. 41 00:02:37,370 --> 00:02:39,830 He said I was the best new driver he's seen all year. 42 00:02:40,730 --> 00:02:42,470 The best. 43 00:02:42,930 --> 00:02:44,610 The best. None better. 44 00:02:44,830 --> 00:02:48,010 I guess it's like they say, like father, like Sam. 45 00:02:50,830 --> 00:02:54,270 Don't you think it's time for the presentation of you know what to you 46 00:02:54,350 --> 00:02:58,810 Oh, right you are, Angela, right you are. Okay, put out your hand and close 47 00:02:58,810 --> 00:03:00,390 eyes and you will get a big surprise. 48 00:03:00,970 --> 00:03:01,970 Not you, Mona. 49 00:03:03,630 --> 00:03:05,090 It was worth a shot. 50 00:03:05,630 --> 00:03:06,630 Sam! 51 00:03:07,450 --> 00:03:11,630 I thought, I dreamed, I daydreamed, I drew pictures. 52 00:03:12,030 --> 00:03:15,530 Oh, Dad, you're the greatest. I promise to get straight A's for the rest of my 53 00:03:15,530 --> 00:03:16,810 life. Oh, no! 54 00:03:18,339 --> 00:03:20,920 Wow, I never expected to get my own car. 55 00:03:22,040 --> 00:03:23,460 Oh, gee, 56 00:03:24,720 --> 00:03:27,960 sweetheart, I never expected you to expect that either. 57 00:03:29,840 --> 00:03:32,460 That's why I expect I got you your own keys to the van. 58 00:03:34,940 --> 00:03:39,380 Oh, well, this is good, too. This is good, too. I mean, really, how lucky 59 00:03:39,380 --> 00:03:42,940 I get? Got my license, my own set of keys to the van, and now we could forget 60 00:03:42,940 --> 00:03:43,940 about the straight A's. 61 00:03:45,310 --> 00:03:47,010 Life just keeps getting better and better, huh? 62 00:03:47,230 --> 00:03:48,230 All right. 63 00:03:51,150 --> 00:03:52,150 Asparagus. A. 64 00:03:52,570 --> 00:03:53,570 Brussels sprouts. 65 00:03:53,850 --> 00:03:55,090 B. Zucchini. 66 00:03:55,570 --> 00:03:56,570 Z. 67 00:03:57,670 --> 00:03:58,930 Alphabet soup. Uh -oh. 68 00:03:59,150 --> 00:04:00,150 This can go anywhere. 69 00:04:03,070 --> 00:04:04,070 What was that? 70 00:04:05,170 --> 00:04:08,050 It's Bonnie. Oh, and she's driving a brand new car. 71 00:04:08,450 --> 00:04:10,310 It sounds like she's breaking it in pretty good, too. 72 00:04:17,000 --> 00:04:18,220 Bonnie, my tray. 73 00:04:21,519 --> 00:04:24,820 I'm really sorry, Mr. Maselli. You know, they make rubber ones that pop right 74 00:04:24,820 --> 00:04:25,820 back out. 75 00:04:27,140 --> 00:04:28,720 Uh -oh, Bonnie. 76 00:04:29,520 --> 00:04:31,760 Looks like you got a dent, huh? 77 00:04:32,020 --> 00:04:35,220 Well, at least you got your first dent out of the way, huh? Yeah. 78 00:04:36,060 --> 00:04:37,060 And your second. 79 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 And your third. 80 00:04:39,460 --> 00:04:41,080 And is that squirrel fur? 81 00:04:44,880 --> 00:04:46,560 So, Sam, you really like my car? 82 00:04:46,880 --> 00:04:48,560 Oh, this is truly excellent. 83 00:04:48,920 --> 00:04:52,600 I know. My dad got it for me. I woke up this morning, and there it was in the 84 00:04:52,600 --> 00:04:55,620 driveway with a big red ribbon on it. Is he the best or what? 85 00:04:57,100 --> 00:05:04,000 Well, my dad's the best, too. My dad gave me my own set of keys to the van. 86 00:05:04,000 --> 00:05:05,860 right! Now we both have wheels. 87 00:05:07,140 --> 00:05:10,040 Oh, gee, Bonnie, that was real nice of you to follow. 88 00:05:10,650 --> 00:05:14,610 Buy you a brand new car? Wow. Yeah, well, he was so happy that I passed my 89 00:05:14,850 --> 00:05:17,790 He was about to give a pulp after I flunked him a fifth time. 90 00:05:19,210 --> 00:05:23,150 It took you six times to pass the driver's test? 91 00:05:23,370 --> 00:05:26,850 Anyone could get really nervous taking that test, Dad. But six times? 92 00:05:28,110 --> 00:05:29,770 What do you say we go for a drive? No! 93 00:05:33,390 --> 00:05:36,010 No? Well, you have things to do. 94 00:05:36,310 --> 00:05:38,250 Things? Yeah, you know, stuff. 95 00:05:38,550 --> 00:05:39,229 What stuff? 96 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 Stuff. 97 00:05:41,800 --> 00:05:42,759 I've got to get home anyway. 98 00:05:42,760 --> 00:05:44,240 Okay, well, maybe we'll go for a drive tonight. 99 00:05:44,480 --> 00:05:45,520 Oh, I don't think so. 100 00:05:45,840 --> 00:05:48,560 Dad! Well, we'll discuss this later. 101 00:05:49,080 --> 00:05:52,540 Okay, I'll call you later then, if I'm still allowed to use the phone. 102 00:05:53,260 --> 00:05:54,640 Okay. All right. 103 00:05:55,240 --> 00:05:56,240 Bye, Bonnie. 104 00:05:56,640 --> 00:05:57,640 Drive safe. 105 00:06:00,380 --> 00:06:05,040 Samantha, no way can I let you ride with Bonnie behind the wheel. Why not? 106 00:06:05,380 --> 00:06:11,080 Well, first of all... I rest my case. 107 00:06:11,640 --> 00:06:15,700 Dad, you are being so unfaithful. I just saw Bonnie pulling out a brand new 108 00:06:15,700 --> 00:06:18,240 convertible. Why is she dragging our trash can down the street? 109 00:06:20,920 --> 00:06:22,020 I figured it out. 110 00:06:22,280 --> 00:06:26,320 I've had my license for three days now, and I've driven a total of two minutes. 111 00:06:26,780 --> 00:06:30,160 At this rate, I will have driven 17 hours by the end of my life. 112 00:06:31,400 --> 00:06:32,800 Well, do as I do. 113 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 Thumb. 114 00:06:35,740 --> 00:06:38,600 Samantha Maselli, come on out. 115 00:06:38,840 --> 00:06:40,660 Have I got a surprise for you. 116 00:06:41,080 --> 00:06:42,940 What, a monthly bus pass? 117 00:06:45,400 --> 00:06:47,680 Come on, you're going to love this. Come on. 118 00:06:48,560 --> 00:06:49,560 Come on. 119 00:07:36,460 --> 00:07:38,840 just like Bonnie's dad did, but I didn't have enough time. 120 00:07:39,060 --> 00:07:40,160 Or enough ribbon. 121 00:07:42,140 --> 00:07:43,240 What do you think, Sam? 122 00:07:43,780 --> 00:07:47,360 Whoa, this is like one of those cars in Mad Max. Yeah. 123 00:07:49,120 --> 00:07:50,160 Pretty neat, huh? 124 00:07:51,600 --> 00:07:57,060 Dad, this is great, but I don't get it. Well, I figured with my busy schedule, 125 00:07:57,200 --> 00:08:01,200 you'd never get a chance to drive the van. So if you have to be 16, which I'm 126 00:08:01,200 --> 00:08:05,800 not crazy about, and you have to drive, which I'm really not crazy about, I will 127 00:08:05,800 --> 00:08:09,680 feel much better knowing you're driving this fine American classic. 128 00:08:11,160 --> 00:08:15,080 See, when I was growing up, all the coolest guys had cars just like this. I 129 00:08:15,080 --> 00:08:19,760 remember I went to a drive -in in one of these. Yeah, I remember, too, with six 130 00:08:19,760 --> 00:08:20,760 girls. 131 00:08:21,980 --> 00:08:26,060 That's what I told you, Mother. But Johnny Hampstead didn't stop smiling for 132 00:08:26,060 --> 00:08:27,060 days. 133 00:08:28,020 --> 00:08:29,020 Angela! 134 00:08:34,059 --> 00:08:36,419 Do you mind? This is not your moment. 135 00:08:37,780 --> 00:08:42,460 All right, Sam, look. I know it's not small and sporty, but it's perfect for 136 00:08:42,460 --> 00:08:43,460 for two reasons. 137 00:08:43,600 --> 00:08:45,340 Safe and tea. 138 00:08:45,680 --> 00:08:46,679 That's right. 139 00:08:46,680 --> 00:08:47,680 Safety. 140 00:08:48,940 --> 00:08:53,100 And then, take this. Get a load of some of these special features. 141 00:08:53,400 --> 00:08:57,700 This here is two tons of the finest steel that Detroit ever turned out. 142 00:08:58,460 --> 00:08:59,460 Complimented by... 143 00:08:59,790 --> 00:09:03,570 A heavy -duty, functional, yet decorative rear impact resistor. 144 00:09:06,050 --> 00:09:09,930 Yes, Tony, and it's the same vibrant color as all the new school buses. 145 00:09:13,370 --> 00:09:18,550 That's right, Angela. In my independent survey of safe colors, this one comes 146 00:09:18,550 --> 00:09:19,550 out on top. 147 00:09:19,570 --> 00:09:25,410 Then I edit a third, a fourth, and a fifth rear brake light so that people 148 00:09:25,410 --> 00:09:27,090 know when you are stopping. 149 00:09:28,110 --> 00:09:29,110 Or docking. 150 00:09:30,070 --> 00:09:32,230 Get a load of this. 151 00:09:33,450 --> 00:09:36,170 Whoa, look at the size of this trunk. 152 00:09:36,630 --> 00:09:38,750 Hello, hello, hello. 153 00:09:39,130 --> 00:09:42,270 Hey, you could put Bonnie and her car in here. 154 00:09:43,230 --> 00:09:44,230 Huh? 155 00:09:44,950 --> 00:09:49,590 Come on, get in and get a feeling for your car. 156 00:09:49,930 --> 00:09:50,930 Come on. 157 00:10:05,130 --> 00:10:08,790 Okay, that's no problem. That's no problem. I'll just crank up the seat. 158 00:10:08,790 --> 00:10:12,630 before I do, I have one more surprise for you. 159 00:10:12,930 --> 00:10:13,990 I do? Thank you. 160 00:10:14,670 --> 00:10:18,430 Your very own personalized license plate. 161 00:10:21,810 --> 00:10:22,810 Sam's car? 162 00:10:23,070 --> 00:10:29,010 Right, right. This way, from now on, wherever you go, whatever you do, 163 00:10:29,010 --> 00:10:31,790 will know this is your car. 164 00:10:53,390 --> 00:11:00,230 me of something wait wait i got it a banana boat give me a break i mean a 165 00:11:00,230 --> 00:11:06,630 banana boat is not that big very funny any more jokes yeah yeah i got one 166 00:11:06,630 --> 00:11:11,610 what's yellow has five tires and its own zip code sam's car 167 00:11:11,610 --> 00:11:17,770 okay all right all right let 168 00:11:17,770 --> 00:11:21,130 me tell you guys something 169 00:11:22,670 --> 00:11:29,510 is two tons of the finest steel Detroit ever made, complemented with heavy -duty 170 00:11:29,510 --> 00:11:35,890 yet functional rear impact resistors, and it's got two very important 171 00:11:36,170 --> 00:11:39,110 safe and T. 172 00:11:39,790 --> 00:11:42,170 That's right, people, safety. 173 00:11:44,070 --> 00:11:46,690 In its day, this was some car. 174 00:11:46,970 --> 00:11:48,390 It still is. 175 00:11:52,590 --> 00:11:53,590 Major honk approaching. 176 00:11:53,910 --> 00:11:54,910 Oh, I'm dying. 177 00:11:55,070 --> 00:11:56,070 It's Brad Ellis. 178 00:11:56,350 --> 00:11:57,350 I'm dead. 179 00:11:57,490 --> 00:11:58,309 Hi, Sam. 180 00:11:58,310 --> 00:11:59,310 Hi, Brad. 181 00:11:59,330 --> 00:12:00,970 Don't listen to those guys out there, okay? 182 00:12:01,670 --> 00:12:02,970 Let me help you get out of here. 183 00:12:03,270 --> 00:12:04,950 Oh, that would be great, Brad. Thanks. 184 00:12:09,570 --> 00:12:11,190 Control tower to Sam's. 185 00:12:32,330 --> 00:12:33,330 by the car you drive. 186 00:12:33,770 --> 00:12:35,510 Oh, shut up, Pawnee. 187 00:12:39,450 --> 00:12:40,450 Hi, 188 00:12:42,330 --> 00:12:43,330 Sam. 189 00:12:44,230 --> 00:12:45,230 How you doing? 190 00:12:45,510 --> 00:12:46,510 Fine. 191 00:12:50,990 --> 00:12:56,330 Funny thing happened today. I was driving down 3rd Street and I saw a car 192 00:12:56,330 --> 00:12:57,850 there that looked exactly like yours. 193 00:12:58,710 --> 00:12:59,710 Really? 194 00:13:00,040 --> 00:13:01,660 I'm sure there's hundreds of those. 195 00:13:04,440 --> 00:13:06,640 With license plates that say Sam's car? 196 00:13:07,140 --> 00:13:08,140 All right. 197 00:13:08,480 --> 00:13:11,860 I park it there because I don't want anyone to see it. All the kids make fun 198 00:13:11,860 --> 00:13:14,680 me. My social life is ruined, and I can't tell Doug because it would break 199 00:13:14,680 --> 00:13:15,960 heart, and I'm dying here, Angela. 200 00:13:17,520 --> 00:13:20,800 When the kids make fun of you, does your face turn red and your palms get sweaty 201 00:13:20,800 --> 00:13:22,380 and you want to dig a hole and crawl into it? 202 00:13:23,080 --> 00:13:24,080 Yeah, exactly. 203 00:13:24,900 --> 00:13:25,900 How did you know? 204 00:13:26,380 --> 00:13:29,040 I have been there many, many times. 205 00:13:30,840 --> 00:13:33,100 Bet they never called your car a banana boat. 206 00:13:33,320 --> 00:13:34,560 No. No. 207 00:13:34,860 --> 00:13:36,400 They called me a banana boat. 208 00:13:40,660 --> 00:13:42,360 That's terrible, Angela. I'm sorry. 209 00:13:43,240 --> 00:13:44,219 What'd you do? 210 00:13:44,220 --> 00:13:46,220 I stopped wearing the yellow Toreador pants. 211 00:13:48,500 --> 00:13:49,500 That's a start. 212 00:13:50,160 --> 00:13:54,500 The point is, somehow you just get through these things. 213 00:13:56,590 --> 00:13:58,490 I feel like I can't face those kids tomorrow. 214 00:13:59,250 --> 00:14:02,890 Well, then, the best thing to do is to be honest with your father and tell him 215 00:14:02,890 --> 00:14:04,030 exactly how you feel. 216 00:14:04,810 --> 00:14:06,070 What's the next best thing? 217 00:14:08,030 --> 00:14:09,670 Attention! Attention! 218 00:14:10,410 --> 00:14:12,930 Another new accessory for Sam's car. 219 00:14:15,130 --> 00:14:16,250 Dad, can we talk? 220 00:14:16,470 --> 00:14:20,250 Sure, right after I install your five -inch woofers and your two -inch 221 00:14:22,230 --> 00:14:26,750 You know, Dad, I really... don't deserve this i don't deserve any of this 222 00:14:26,750 --> 00:14:32,350 especially the car well you do like the car though don't you 223 00:14:32,350 --> 00:14:39,250 what's not to like it's just that it's so expensive to maintain 224 00:14:39,250 --> 00:14:44,250 i mean just the insurance alone it's like is this a selfless kid or what i'm 225 00:14:44,250 --> 00:14:46,130 gonna get bigger speakers 226 00:14:51,820 --> 00:14:54,020 How long do you have to keep parking your car in Siberia? 227 00:14:54,700 --> 00:14:55,800 My feet hurt. 228 00:14:56,220 --> 00:15:00,240 Well, we could be driving your car if you hadn't smashed it up. You know, 229 00:15:00,240 --> 00:15:02,620 -through doesn't really mean drive -through. 230 00:15:04,360 --> 00:15:05,360 Wait a minute. 231 00:15:06,160 --> 00:15:07,160 Where's my car? 232 00:15:07,180 --> 00:15:08,420 I think we passed it. 233 00:15:09,780 --> 00:15:11,900 No, I could have sworn we parked it here. 234 00:15:12,260 --> 00:15:13,820 Maybe this isn't 3rd Street. 235 00:15:14,520 --> 00:15:15,520 Sure it is. 236 00:15:20,620 --> 00:15:22,360 I parked it right in front of the fence. 237 00:15:25,860 --> 00:15:26,860 Oh. 238 00:15:28,100 --> 00:15:29,100 Oh. 239 00:15:29,900 --> 00:15:30,920 Oh, it's gone. 240 00:15:32,440 --> 00:15:34,740 It's like it disappeared into the Bermuda rectangle. 241 00:15:36,540 --> 00:15:37,940 It's been stolen. 242 00:15:38,900 --> 00:15:40,620 Oh, this is terrible. 243 00:15:40,960 --> 00:15:46,240 This is awful. This is... too good to be true. 244 00:15:50,780 --> 00:15:53,360 Wait a minute, wait a minute. Let me get this straight. 245 00:15:53,980 --> 00:15:59,540 I have a $250 deductible, and you say the car's only worth $200, so if it's 246 00:15:59,540 --> 00:16:01,060 found, I owe you 50 bucks? 247 00:16:03,560 --> 00:16:04,499 Oh, yeah? 248 00:16:04,500 --> 00:16:05,900 Oh, yeah? Well, you just try to collect. 249 00:16:06,720 --> 00:16:09,440 The last time I buy insurance from the home shopping show. 250 00:16:13,080 --> 00:16:15,320 You know, I bet they never find the car. 251 00:16:15,700 --> 00:16:18,080 And if they do, it's going to be trashed beyond repair. 252 00:16:19,880 --> 00:16:21,460 and I really love that car. 253 00:16:29,940 --> 00:16:32,160 Laying it on a little thick, aren't we? 254 00:16:33,560 --> 00:16:35,880 I'm looking for a Tony Maselli. 255 00:16:44,960 --> 00:16:46,600 Well, uh, that's me. 256 00:16:47,000 --> 00:16:48,540 I'm Officer Arden. 257 00:16:50,520 --> 00:16:56,720 Yeah, do you own a 68 old license plate Sam's car that was reported stolen? 258 00:16:57,020 --> 00:17:02,940 You found it? You found it? Yes, and... Oh, is it that great? Did you hear that? 259 00:17:03,160 --> 00:17:04,159 Yeah. 260 00:17:05,060 --> 00:17:07,000 It's smile time again. 261 00:17:07,920 --> 00:17:10,700 Well, I do have some bad news. 262 00:17:10,920 --> 00:17:14,040 It was vandalized a little bit, man. Oh, no. 263 00:17:14,420 --> 00:17:17,319 Yeah, and whoever took it, man, they really messed it up. 264 00:17:17,869 --> 00:17:20,109 They put an old tie in the rear bumper. 265 00:17:22,109 --> 00:17:25,910 And a bunch of ugly red reflector strips on the side. 266 00:17:27,730 --> 00:17:30,930 Boy, I'm telling you, some people are really sick, you know. 267 00:17:32,130 --> 00:17:34,250 Yeah, here's where you can pick it up, man. 268 00:17:34,790 --> 00:17:39,090 And by the way, man, you really shouldn't park it on 3rd Street. A lot 269 00:17:39,090 --> 00:17:40,130 get stolen there. 270 00:17:41,010 --> 00:17:44,110 Wait a minute, what do you mean 3rd Street? You mean the school parking lot, 271 00:17:44,150 --> 00:17:46,090 right? Not according to the report. 272 00:17:46,779 --> 00:17:49,840 But, wait a minute, Third Street is like five blocks from this... 273 00:17:49,840 --> 00:17:56,060 Oh, well, thanks. 274 00:17:56,320 --> 00:17:58,100 Thanks a lot, officer. We appreciate your time. 275 00:17:58,980 --> 00:18:04,000 Oh, oh, oh, by the way, who owns the Jag that's parked out front there? It's 276 00:18:04,000 --> 00:18:06,740 mine. Why? I parked too far away from the curb, didn't I? 277 00:18:07,000 --> 00:18:09,800 Well... It's okay, really. I'm moving. It's okay. I'm moving. 278 00:18:11,200 --> 00:18:13,000 What was wrong? 279 00:18:13,480 --> 00:18:15,360 Nothing. It's a nice car. 280 00:18:17,389 --> 00:18:18,790 A jumpy chick, man. 281 00:18:27,590 --> 00:18:30,310 Dad, let me explain. No, no, no, Sammy. 282 00:18:30,850 --> 00:18:32,350 I know exactly what you're going to say. 283 00:18:33,470 --> 00:18:34,470 You hate the car. 284 00:18:34,810 --> 00:18:36,570 I don't hate the car. 285 00:18:37,350 --> 00:18:38,350 You hate the car. 286 00:18:39,290 --> 00:18:40,530 Okay, I hate the car. 287 00:18:40,810 --> 00:18:42,210 How could you say that, Sammy? 288 00:18:43,930 --> 00:18:46,290 Dad, it's just that it's so big. 289 00:18:46,560 --> 00:18:50,680 and so yellow and so... big. 290 00:18:52,980 --> 00:18:54,180 Everyone made fun of me. 291 00:18:56,880 --> 00:18:57,880 I'm sorry. 292 00:18:58,420 --> 00:18:59,580 I didn't mean to hurt you. 293 00:19:00,800 --> 00:19:03,860 Well, Sam, I didn't get you this car to hurt you either. 294 00:19:04,060 --> 00:19:06,900 I mean, and if you don't want it, you don't have to keep it. 295 00:19:07,960 --> 00:19:08,899 Oh, right. 296 00:19:08,900 --> 00:19:10,320 Thanks, Dad. You understand. 297 00:19:10,520 --> 00:19:14,300 Great. So what kind of trade -in are we talking? Two -door, convertible, five 298 00:19:14,300 --> 00:19:15,099 -speed? What? 299 00:19:15,100 --> 00:19:16,100 I will. 300 00:19:16,160 --> 00:19:17,420 We're talking nothing. 301 00:19:18,740 --> 00:19:21,140 Brand new, 1989, nothing. 302 00:19:22,680 --> 00:19:23,900 Any color you want. 303 00:19:25,240 --> 00:19:26,240 Excuse me? 304 00:19:26,340 --> 00:19:31,820 Well, Sam, this car is affordable, it's safe, and it's yours. 305 00:19:34,920 --> 00:19:39,160 But, Dad, you see, the kids... No, Sam, Sam, Sam, Sam. There's always going to 306 00:19:39,160 --> 00:19:43,220 be some kids at school or some friends of yours who don't like your shoes or 307 00:19:43,220 --> 00:19:44,580 your shirt or your hairdo. 308 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 or your car. 309 00:19:47,040 --> 00:19:50,560 So, I mean, you can either accept what you have and be happy, or you can go 310 00:19:50,560 --> 00:19:52,240 through the rest of your life trying to please your friends. 311 00:19:53,100 --> 00:19:54,100 It's your choice. 312 00:19:57,920 --> 00:20:04,320 Peer pressure, transportation, humiliation, the open road, 313 00:20:04,380 --> 00:20:05,500 embarrassment, 314 00:20:06,800 --> 00:20:11,360 taking 30 of my friends wherever they want to go. 315 00:20:15,530 --> 00:20:17,630 Can we take off the extra brake lights? 316 00:20:18,490 --> 00:20:19,490 All of them? 317 00:20:22,170 --> 00:20:23,170 Okay. 318 00:20:24,990 --> 00:20:25,990 It's a deal. 319 00:20:28,230 --> 00:20:29,230 Deal. 320 00:20:32,470 --> 00:20:33,490 I got an idea. 321 00:20:34,710 --> 00:20:38,330 How about after we pick up my car, we go over to Burger Palace? 322 00:20:38,630 --> 00:20:39,529 My treat. 323 00:20:39,530 --> 00:20:41,330 Are you kidding? I wouldn't be caught dead in that tank. 324 00:20:44,430 --> 00:20:48,370 Now look, sweetheart, one of your spark plugs may be found. 325 00:20:48,650 --> 00:20:52,570 So in order to find out which one, you have to take out all the spark plug 326 00:20:52,570 --> 00:20:57,650 wires, remove all the spark plugs, examine them, and find out which one is 327 00:20:57,650 --> 00:20:58,650 offending plug. 328 00:20:58,990 --> 00:21:04,510 Okay? Then you clean them, reinstall them, put back the spark plug wires, and 329 00:21:04,510 --> 00:21:05,510 your troubles are over. 330 00:21:06,470 --> 00:21:09,190 Or you could stick a pencil in the carburetor. 24178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.