Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:07,070
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,070 --> 00:00:08,279
[Gat]
Have you ever thought
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,030
that you're not remembering
for a reason?
4
00:00:10,031 --> 00:00:11,615
That your mind is
trying to protect you?
5
00:00:11,616 --> 00:00:12,742
My mind wants answers.
6
00:00:12,743 --> 00:00:14,577
[all shouting happily]
7
00:00:14,578 --> 00:00:17,705
[Penny] We are grieving.
We're just not good at it.
8
00:00:17,706 --> 00:00:19,623
[Harris] Grieving over a loss
or the fact
9
00:00:19,624 --> 00:00:21,208
that she's not around anymore
to bail you out?
10
00:00:21,209 --> 00:00:22,585
Aah!
11
00:00:22,586 --> 00:00:24,837
Penny is spending
twice her budget,
12
00:00:24,838 --> 00:00:27,506
and Bess is skating
along the edge of zero.
13
00:00:27,507 --> 00:00:29,258
[Bess] That money was
for our daughters.
14
00:00:29,259 --> 00:00:30,885
How long have you
been robbing them?
15
00:00:30,886 --> 00:00:32,762
Get the fuck off this island.
16
00:00:32,763 --> 00:00:35,181
[Carrie] Ed just asked me
to marry him with Nan's ring.
17
00:00:35,182 --> 00:00:36,682
I'm so, so sorry.
18
00:00:36,683 --> 00:00:38,058
[Ebon]
Do you hate me?
19
00:00:38,059 --> 00:00:39,518
[Mirren]
No, I think you're hot.
20
00:00:39,519 --> 00:00:41,103
They're not
mutually exclusive.
21
00:00:41,104 --> 00:00:42,605
Raquel wasn't here today.
22
00:00:42,606 --> 00:00:45,065
You went to go pick her up
at the Vineyard.
23
00:00:45,066 --> 00:00:47,318
[Gat]
I went to break up with her.
24
00:00:47,319 --> 00:00:49,028
[Carrie] Do you remember
Johnny's tennis friends
25
00:00:49,029 --> 00:00:50,905
- from last year?
- Who the fuck invited them?
26
00:00:50,906 --> 00:00:53,032
[Johnny] Have you ever done
anything bad in your life?
27
00:00:53,033 --> 00:00:54,700
I mean, like really bad?
28
00:00:54,701 --> 00:00:56,494
[Carrie] There was an incident
at Johnny's school...
29
00:00:56,495 --> 00:00:58,454
They fucking deserved it!
30
00:00:58,455 --> 00:01:00,539
[Carrie] ...the kind that you
would not like associated
31
00:01:00,540 --> 00:01:04,001
with the Sinclair name,
and now I do need you.
32
00:01:04,002 --> 00:01:05,336
[Johnny]
She unlocked my phone,
33
00:01:05,337 --> 00:01:07,129
and she gave it
to my mother, who does that?
34
00:01:07,130 --> 00:01:08,464
Just tell me
the fucking truth!
35
00:01:08,465 --> 00:01:09,924
You want to know
the truth, Cadence?
36
00:01:09,925 --> 00:01:11,759
Maybe everything that happened
to you is my fault.
37
00:01:11,760 --> 00:01:13,344
[Gat] Cady! Somebody please
get some fucking help!
38
00:01:13,345 --> 00:01:15,137
- [Mirren] Help us! Cady!
- [Gat] Hey!
39
00:01:15,138 --> 00:01:17,098
- Someone get help, please!
- [Mirren] Cady!
40
00:01:20,560 --> 00:01:23,687
[serious music]
41
00:01:23,688 --> 00:01:26,357
♪ ♪
42
00:01:26,358 --> 00:01:29,652
[Cady grunts softly,
breathing shakily]
43
00:01:29,653 --> 00:01:35,783
♪ ♪
44
00:01:35,784 --> 00:01:39,286
[Johnny] Are you crazy?
Yes, I kept some secrets.
45
00:01:39,287 --> 00:01:41,831
I'm sick
of the fucking victim card!
46
00:01:41,832 --> 00:01:44,583
[Cadence] Once upon a time,
there was a mythical land
47
00:01:44,584 --> 00:01:47,378
where it was always summer.
48
00:01:47,379 --> 00:01:50,005
There was a princess...
49
00:01:50,006 --> 00:01:52,800
a cursed princess, I think.
50
00:01:52,801 --> 00:01:54,635
Or maybe it...
51
00:01:54,636 --> 00:01:56,178
Oh, here it is.
52
00:01:56,179 --> 00:01:59,558
There was once
a three-headed serpent.
53
00:02:01,226 --> 00:02:02,601
No.
54
00:02:02,602 --> 00:02:04,979
There was once a wicked witch.
55
00:02:04,980 --> 00:02:07,022
- Yes, a witch.
- [gasps, breathing heavily]
56
00:02:07,023 --> 00:02:11,193
No, there was once
a cruel prince,
57
00:02:11,194 --> 00:02:13,654
used to having
his every whim indulged.
58
00:02:13,655 --> 00:02:16,657
[ominous music]
59
00:02:16,658 --> 00:02:23,665
♪ ♪
60
00:02:26,167 --> 00:02:29,962
I'm so sick
of fucking fairy tales.
61
00:02:29,963 --> 00:02:32,965
[dramatic music]
62
00:02:32,966 --> 00:02:39,973
♪ ♪
63
00:03:33,735 --> 00:03:36,737
[gentle music]
64
00:03:36,738 --> 00:03:43,702
♪ ♪
65
00:03:43,703 --> 00:03:45,621
[scoffs]
You look pretty.
66
00:03:45,622 --> 00:03:48,123
My mom made me go
to Clairmont this morning,
67
00:03:48,124 --> 00:03:51,126
dressed all respectably,
to tell Harris
68
00:03:51,127 --> 00:03:53,879
how much I love
Gran's jade-jewelry collection.
69
00:03:53,880 --> 00:03:55,297
Did you tell him?
70
00:03:55,298 --> 00:03:57,049
[Cadence]
He gave me this hairpin,
71
00:03:57,050 --> 00:04:00,678
making it clear it's a gift
for me and not my mother.
72
00:04:00,679 --> 00:04:04,473
Mom says she needs to get
back on his good side.
73
00:04:04,474 --> 00:04:07,726
She, like, enlisted me.
74
00:04:07,727 --> 00:04:10,312
So what are you, uh...
what are you doing up here?
75
00:04:10,313 --> 00:04:12,856
The weather's
gonna turn soon.
76
00:04:12,857 --> 00:04:16,527
Just thinking, I guess.
77
00:04:16,528 --> 00:04:18,696
Ed finally left
last night.
78
00:04:18,697 --> 00:04:20,614
He's at a hotel
at the Vineyard.
79
00:04:20,615 --> 00:04:24,535
It's weird being here
without him.
80
00:04:24,536 --> 00:04:28,414
[scoffs] I feel like
a stranger at Red Gate.
81
00:04:28,415 --> 00:04:29,623
Everything just...
82
00:04:29,624 --> 00:04:32,209
everything feels messed up.
83
00:04:32,210 --> 00:04:34,795
[gentle music]
84
00:04:34,796 --> 00:04:36,755
♪ ♪
85
00:04:36,756 --> 00:04:38,757
Almost everything.
86
00:04:38,758 --> 00:04:45,765
♪ ♪
87
00:04:51,146 --> 00:04:53,188
The universe
is really huge right now.
88
00:04:53,189 --> 00:04:55,983
I need something
to hold on to.
89
00:04:55,984 --> 00:05:00,988
♪ ♪
90
00:05:00,989 --> 00:05:02,824
Hey, kids.
91
00:05:04,576 --> 00:05:05,951
Have you seen Mirren?
92
00:05:05,952 --> 00:05:09,371
She's not at Cuddledown.
I thought that...
93
00:05:09,372 --> 00:05:11,166
Is that my mom's hairpin?
94
00:05:13,793 --> 00:05:16,211
I told my dad yesterday
that it was my favorite.
95
00:05:16,212 --> 00:05:18,172
Who said that you
could have that?
96
00:05:18,173 --> 00:05:20,174
[sighs]
97
00:05:20,175 --> 00:05:23,385
♪ I was walking El Camino... ♪
98
00:05:23,386 --> 00:05:25,846
[Mirren]
God, I hate this.
99
00:05:25,847 --> 00:05:27,139
♪ While the kids sang... ♪
100
00:05:27,140 --> 00:05:29,183
[Mirren]
Ah, for fuck's sake!
101
00:05:29,184 --> 00:05:31,435
[Ebon] Break a nail?
What are you doing?
102
00:05:31,436 --> 00:05:33,020
[Mirren] Trying to close
the lighthouse
103
00:05:33,021 --> 00:05:34,646
so the rain
doesn't ruin all my...
104
00:05:34,647 --> 00:05:36,690
[Ebon] All right, all right,
don't break the door.
105
00:05:36,691 --> 00:05:38,400
- [Mirren] What are you doing?
- [Ebon grunts]
106
00:05:38,401 --> 00:05:40,694
I'm, uh, helping.
107
00:05:40,695 --> 00:05:43,030
♪ I hope will set me free ♪
108
00:05:43,031 --> 00:05:45,866
♪ I just wanna be
happy, happy... ♪
109
00:05:45,867 --> 00:05:47,618
- [Mirren] Wow.
- Eh.
110
00:05:47,619 --> 00:05:50,245
So impressive.
I must have you now.
111
00:05:50,246 --> 00:05:52,831
Well, you know, some girls
like a guy who can fix things.
112
00:05:52,832 --> 00:05:54,625
Just saying.
113
00:05:54,626 --> 00:05:55,918
Yeah.
114
00:05:55,919 --> 00:05:58,837
Some guys like to fix things
that aren't broken.
115
00:05:58,838 --> 00:06:01,799
Well, some girls don't know
how to say thank you.
116
00:06:01,800 --> 00:06:03,926
Seriously,
what are you doing here?
117
00:06:03,927 --> 00:06:05,552
Ah, I'm working-ish.
118
00:06:05,553 --> 00:06:08,639
I just dropped your grandpa's
consiglieri off for lunch.
119
00:06:08,640 --> 00:06:11,433
[chuckles]
That's Thatcher, his lawyer.
120
00:06:11,434 --> 00:06:12,726
Oh, sure, sure.
121
00:06:12,727 --> 00:06:14,728
No, I went to take off,
but they, uh...
122
00:06:14,729 --> 00:06:17,272
they ordered a shelter
in place, so I turned around.
123
00:06:17,273 --> 00:06:19,066
I tied up
to your service dock.
124
00:06:19,067 --> 00:06:22,069
♪ ♪
125
00:06:22,070 --> 00:06:24,071
So...
126
00:06:24,072 --> 00:06:25,864
you want to?
127
00:06:25,865 --> 00:06:28,075
Do I want to what?
128
00:06:28,076 --> 00:06:29,618
Shelter.
129
00:06:29,619 --> 00:06:31,662
♪ ♪
130
00:06:31,663 --> 00:06:33,080
♪ Happy ♪
131
00:06:33,081 --> 00:06:35,750
[thunder rumbles]
132
00:06:37,585 --> 00:06:39,754
[Will] Mom, when's
Ed gonna be back?
133
00:06:41,714 --> 00:06:44,299
He said he'd take me
to get the new Zelda.
134
00:06:44,300 --> 00:06:47,803
Uh, I can take you
when the weather clears.
135
00:06:47,804 --> 00:06:49,847
But I want Ed to take me.
136
00:06:49,848 --> 00:06:51,431
- I know...
- [Johnny] Lay off it, Will.
137
00:06:51,432 --> 00:06:53,268
They broke up.
138
00:06:54,894 --> 00:06:56,145
So when's he coming back?
139
00:06:56,146 --> 00:06:59,231
- He's not.
- [Carrie] Johnny.
140
00:06:59,232 --> 00:07:01,108
So learn to entertain yourself
for five seconds,
141
00:07:01,109 --> 00:07:02,359
for fuck's sake.
142
00:07:02,360 --> 00:07:04,903
[Carrie]
Johnny, will you just stop?
143
00:07:04,904 --> 00:07:07,739
- [door opens, closes]
- Wash up for lunch.
144
00:07:07,740 --> 00:07:10,701
I'm washed.
145
00:07:10,702 --> 00:07:12,494
Don't be smart
with me right now.
146
00:07:12,495 --> 00:07:14,538
He's gone, and you won't
even tell me what happened.
147
00:07:14,539 --> 00:07:16,290
Was it because of me, Mom?
148
00:07:16,291 --> 00:07:18,041
- Because you seem pretty...
- Johnny, just stop.
149
00:07:18,042 --> 00:07:20,043
No. No, you don't get
to just let him leave
150
00:07:20,044 --> 00:07:21,336
without telling us.
151
00:07:21,337 --> 00:07:24,007
I get to do
whatever I choose.
152
00:07:26,676 --> 00:07:29,929
I am your mom,
and I signed up for it.
153
00:07:34,517 --> 00:07:36,643
[sighs]
But...
154
00:07:36,644 --> 00:07:38,146
But Ed didn't.
155
00:07:39,814 --> 00:07:42,816
[somber music]
156
00:07:42,817 --> 00:07:46,195
[chair scrapes]
157
00:07:46,196 --> 00:07:49,489
What if I spoke to him?
158
00:07:49,490 --> 00:07:51,074
Okay, I'll tell him
it was my fault.
159
00:07:51,075 --> 00:07:52,951
And I'm gonna tell him
what happened at school.
160
00:07:52,952 --> 00:07:55,996
No, you cannot tell anyone.
161
00:07:55,997 --> 00:07:58,373
Do you understand me?
162
00:07:58,374 --> 00:08:01,210
If you want to help,
you can prove to Harris
163
00:08:01,211 --> 00:08:05,339
that you can be an asset
to the family.
164
00:08:05,340 --> 00:08:07,966
He's the one keeping the roof
over our heads right now.
165
00:08:07,967 --> 00:08:11,553
And if it ever got out
what you did...
166
00:08:11,554 --> 00:08:13,765
he'd never forgive
either of us.
167
00:08:15,558 --> 00:08:17,559
[exhales sharply]
168
00:08:17,560 --> 00:08:21,772
♪ ♪
169
00:08:21,773 --> 00:08:25,400
[ship's bell ringing]
170
00:08:25,401 --> 00:08:28,737
The land value
is skyrocketing.
171
00:08:28,738 --> 00:08:30,989
We're sitting
on a gold mine.
172
00:08:30,990 --> 00:08:33,909
Thatcher, you say that
every year, and every year,
173
00:08:33,910 --> 00:08:36,078
my parents tell you they
would never sell Beechwood.
174
00:08:36,079 --> 00:08:38,163
- Your mother said that.
- [Bess] Of course she did.
175
00:08:38,164 --> 00:08:41,875
It's your legacy
for your grandchildren.
176
00:08:41,876 --> 00:08:43,752
[Lydia] Mmm.
177
00:08:43,753 --> 00:08:46,213
Let me know if I can get you
anything else.
178
00:08:46,214 --> 00:08:47,881
- Thanks, Lydia.
- [Gat] Thank you, Lydia.
179
00:08:47,882 --> 00:08:50,008
Where are the little ones?
180
00:08:50,009 --> 00:08:51,426
[Carrie]
Playing a board game.
181
00:08:51,427 --> 00:08:53,428
Trying to keep them entertained
in this kind of weather
182
00:08:53,429 --> 00:08:54,972
is a nightmare.
183
00:08:54,973 --> 00:08:59,018
Oh, I can imagine,
with all the valuables around.
184
00:09:00,478 --> 00:09:03,021
Huh.
Is that ivory?
185
00:09:03,022 --> 00:09:04,481
[Carrie]
They were my favorites.
186
00:09:04,482 --> 00:09:07,609
Mom actually said that they
would be perfect for Red Gate.
187
00:09:07,610 --> 00:09:08,652
Hold on.
188
00:09:08,653 --> 00:09:10,070
There's no way
that she said that.
189
00:09:10,071 --> 00:09:11,822
- [Bess] That's not how...
- They belong where they are.
190
00:09:11,823 --> 00:09:13,449
I am not dead... yet.
191
00:09:15,243 --> 00:09:17,452
[Thatcher]
You will want to include them
192
00:09:17,453 --> 00:09:19,663
in an asset inventory, though.
193
00:09:19,664 --> 00:09:21,373
- What asset inventory?
- [Harris] Thatcher and I
194
00:09:21,374 --> 00:09:23,250
have been going over
the estate plan.
195
00:09:23,251 --> 00:09:25,961
Um, you're changing
your will?
196
00:09:25,962 --> 00:09:28,463
To account
for new circumstances.
197
00:09:28,464 --> 00:09:30,842
Isn't ivory illegal,
Granddad?
198
00:09:33,428 --> 00:09:36,722
[stammers] I don't mean
that illegal is a bad thing.
199
00:09:36,723 --> 00:09:37,848
[chuckles]
200
00:09:37,849 --> 00:09:39,975
No, you just need
to know how to get it.
201
00:09:39,976 --> 00:09:42,311
Never take no for an answer.
202
00:09:42,312 --> 00:09:44,396
Yeah, this little slip
of a China girl
203
00:09:44,397 --> 00:09:46,732
sold those to us in Shanghai.
204
00:09:46,733 --> 00:09:50,819
Um, they're illegal
for a reason, right?
205
00:09:50,820 --> 00:09:54,656
Um, maybe you could auction
the statues off
206
00:09:54,657 --> 00:09:56,950
and use the money
and donate it
207
00:09:56,951 --> 00:09:59,870
to a wildlife conservatory
or something.
208
00:09:59,871 --> 00:10:03,165
Cadence, you're not to tell me
what to do with my earnings.
209
00:10:03,166 --> 00:10:05,292
Your gran loved ivory.
210
00:10:05,293 --> 00:10:08,879
And, luckily, Orientals--
they care far more about money
211
00:10:08,880 --> 00:10:10,505
than they do legalities.
212
00:10:10,506 --> 00:10:12,090
I mean, you...
213
00:10:12,091 --> 00:10:14,217
you can't say "Oriental."
214
00:10:14,218 --> 00:10:15,302
Oriental?
215
00:10:15,303 --> 00:10:16,887
Or "China girl."
216
00:10:16,888 --> 00:10:18,597
- Hmm.
- [sighs softly]
217
00:10:18,598 --> 00:10:21,058
Oriental...
it's an academic term.
218
00:10:21,059 --> 00:10:23,060
Just ask Edward Said.
219
00:10:23,061 --> 00:10:26,563
Your generation is
so damn eager to be offended.
220
00:10:26,564 --> 00:10:29,107
It's true.
Outrage addiction.
221
00:10:29,108 --> 00:10:31,568
It's an epidemic.
222
00:10:31,569 --> 00:10:33,278
I blame TikTok.
223
00:10:33,279 --> 00:10:35,906
[dramatic music]
224
00:10:35,907 --> 00:10:37,657
[Cadence]
You could have had my back.
225
00:10:37,658 --> 00:10:39,534
You know what he said
was wrong.
226
00:10:39,535 --> 00:10:42,704
I didn't say it.
I didn't fucking say it, okay?
227
00:10:42,705 --> 00:10:44,331
Also, it's not like
he's racist, okay?
228
00:10:44,332 --> 00:10:45,457
He's just old.
229
00:10:45,458 --> 00:10:47,125
You just need to stay
on his good side.
230
00:10:47,126 --> 00:10:49,836
If he says the kids these days
are a bunch of woke freaks,
231
00:10:49,837 --> 00:10:52,047
then there's no harm
in nodding and smiling.
232
00:10:52,048 --> 00:10:53,548
Maybe this isn't
about Granddad.
233
00:10:53,549 --> 00:10:55,384
You've been acting
like a jerk all summer...
234
00:10:55,385 --> 00:10:57,344
picking fights, acting shady.
235
00:10:57,345 --> 00:10:58,929
- Me acting shady?
- [Cadence] Yeah.
236
00:10:58,930 --> 00:11:01,390
You two are acting shady.
237
00:11:01,391 --> 00:11:02,891
Dude, don't yell at her.
238
00:11:02,892 --> 00:11:04,643
What are you guys,
like, together now?
239
00:11:04,644 --> 00:11:06,395
Cute.
240
00:11:06,396 --> 00:11:07,813
Boys, the storm
is getting close.
241
00:11:07,814 --> 00:11:09,564
Make sure
the boats are secured.
242
00:11:09,565 --> 00:11:11,149
Yes, sir.
243
00:11:11,150 --> 00:11:14,945
♪ ♪
244
00:11:14,946 --> 00:11:16,489
[door opens]
245
00:11:18,199 --> 00:11:19,908
[door closes]
246
00:11:19,909 --> 00:11:22,911
[ship's bell ringing,
thunder rumbling]
247
00:11:22,912 --> 00:11:29,209
♪ ♪
248
00:11:29,210 --> 00:11:30,877
Can I help you
find something, Dad?
249
00:11:30,878 --> 00:11:32,337
No flashlight batteries.
250
00:11:32,338 --> 00:11:34,214
Oh.
251
00:11:34,215 --> 00:11:36,216
Got them
from the service building
252
00:11:36,217 --> 00:11:37,926
as soon as I saw
the forecast.
253
00:11:37,927 --> 00:11:39,429
Mom always used to, so...
254
00:11:42,974 --> 00:11:47,436
I was hoping to talk to you
about something important.
255
00:11:47,437 --> 00:11:49,980
[sighs]
Brody and I...
256
00:11:49,981 --> 00:11:53,024
Hey, Mom,
have you seen Will?
257
00:11:53,025 --> 00:11:55,735
Um... No, no, no, no, no!
Do not get mud on Gran's rugs.
258
00:11:55,736 --> 00:11:56,987
We need him.
259
00:11:56,988 --> 00:11:58,989
Stormy weather is perfect
for summoning the ghosts
260
00:11:58,990 --> 00:12:00,657
of the whaling captain's widow.
261
00:12:00,658 --> 00:12:02,909
Well, I think
he's at Red Gate.
262
00:12:02,910 --> 00:12:05,871
So go, go, go.
Go.
263
00:12:05,872 --> 00:12:07,330
I presume
you claimed the rugs
264
00:12:07,331 --> 00:12:09,207
in your sisters' battle
for heirlooms?
265
00:12:09,208 --> 00:12:10,625
Well, I...
266
00:12:10,626 --> 00:12:13,503
I do love them, but...
267
00:12:13,504 --> 00:12:16,256
Anyway...
268
00:12:16,257 --> 00:12:18,049
Listen, Daddy,
269
00:12:18,050 --> 00:12:20,010
Brody needs to pay back
his clients
270
00:12:20,011 --> 00:12:21,887
if he's going to stay
out of trouble.
271
00:12:21,888 --> 00:12:24,724
What he's trying to stay out of
is federal prison.
272
00:12:27,226 --> 00:12:29,644
What do you think
about all of us moving
273
00:12:29,645 --> 00:12:31,938
into the Boston house
in the fall?
274
00:12:31,939 --> 00:12:33,815
No, no, no, no.
I don't like noise.
275
00:12:33,816 --> 00:12:35,692
It's so big,
and without Mom...
276
00:12:35,693 --> 00:12:37,445
Dad.
Dad, look at me!
277
00:12:39,238 --> 00:12:42,407
I didn't know
what was going on.
278
00:12:42,408 --> 00:12:45,035
I had nothing
to do with it.
279
00:12:45,036 --> 00:12:46,411
I don't know
which is worse,
280
00:12:46,412 --> 00:12:51,250
the idea that I raised
a criminal or an absolute fool.
281
00:12:53,252 --> 00:12:54,961
You loved him, too, Dad.
282
00:12:54,962 --> 00:12:57,172
Because I trusted
your judgment!
283
00:12:57,173 --> 00:13:01,301
Carrie, Penny, no,
but you I had faith in.
284
00:13:01,302 --> 00:13:03,679
I...I was mistaken.
285
00:13:05,348 --> 00:13:06,389
[Harris]
Penny.
286
00:13:06,390 --> 00:13:07,724
Oh, uh, don't mind me.
287
00:13:07,725 --> 00:13:09,267
I'm just going to give the dogs
their thunder pills
288
00:13:09,268 --> 00:13:10,727
and put them
in the laundry room
289
00:13:10,728 --> 00:13:12,479
so they don't pee
on that beautiful rug.
290
00:13:12,480 --> 00:13:14,481
Cadence was entirely
out of line today...
291
00:13:14,482 --> 00:13:16,149
in front of company.
292
00:13:16,150 --> 00:13:18,443
I don't know what she's
reading, but I will...
293
00:13:18,444 --> 00:13:20,820
Oh, she was just
trying to impress Gat.
294
00:13:20,821 --> 00:13:22,697
Maybe you've been
too distracted
295
00:13:22,698 --> 00:13:25,408
to notice them getting
all cozy this summer, Pen.
296
00:13:25,409 --> 00:13:27,827
[dramatic music]
297
00:13:27,828 --> 00:13:30,830
[thunder booms,
ship's bell rings]
298
00:13:30,831 --> 00:13:33,000
[Ebon] This is an interesting
spot for a studio.
299
00:13:34,335 --> 00:13:36,086
I used to paint
in my grandmother's study,
300
00:13:36,087 --> 00:13:39,298
but now it just feels
kind of weird.
301
00:13:41,509 --> 00:13:43,718
I want to submit one
302
00:13:43,719 --> 00:13:46,471
to the Sound's Edge Gallery.
303
00:13:46,472 --> 00:13:47,889
That's where my grandmother
304
00:13:47,890 --> 00:13:50,475
used to take me all the time
when I was little.
305
00:13:50,476 --> 00:13:53,645
It's my favorite
one on the Vineyard.
306
00:13:53,646 --> 00:13:56,231
- Hmm. That's cool.
- [thunder booms outside]
307
00:13:56,232 --> 00:13:58,316
Hey, don't touch.
308
00:13:58,317 --> 00:14:01,695
My medium
takes weeks to dry.
309
00:14:01,696 --> 00:14:04,406
So should we just, um, take
our clothes off?
310
00:14:04,407 --> 00:14:05,865
Oh, look at this.
311
00:14:05,866 --> 00:14:08,743
This is the, uh... this is
the view from the ferry, right?
312
00:14:08,744 --> 00:14:12,664
You know I'm not, like, trying
to go on a date or anything.
313
00:14:12,665 --> 00:14:14,624
[Ebon]
Yeah, it's pretty.
314
00:14:14,625 --> 00:14:15,750
So, if you're gonna be here,
315
00:14:15,751 --> 00:14:17,460
you might as well make
yourself useful.
316
00:14:17,461 --> 00:14:18,962
All right,
I'm not a sex object.
317
00:14:18,963 --> 00:14:20,547
- I need to be wooed.
- Oh.
318
00:14:20,548 --> 00:14:21,590
Now shush.
319
00:14:21,591 --> 00:14:23,342
I'm looking at art.
320
00:14:25,970 --> 00:14:27,554
Well, what
do you think, then,
321
00:14:27,555 --> 00:14:31,808
other than "pretty,"
"cool," grunt.
322
00:14:31,809 --> 00:14:35,354
[chuckles]
I mean, look, you're...
323
00:14:38,232 --> 00:14:40,151
...very technically skilled.
324
00:14:42,028 --> 00:14:44,154
- Technically skilled.
- [Ebon] Yeah.
325
00:14:44,155 --> 00:14:46,281
So you think have
no imagination.
326
00:14:46,282 --> 00:14:50,577
You think I'm a bored rich girl
who has a generic hobby.
327
00:14:50,578 --> 00:14:53,038
I don't think that.
328
00:14:53,039 --> 00:14:54,748
You think that?
329
00:14:54,749 --> 00:14:57,751
Probably every night
just before I fall asleep.
330
00:14:57,752 --> 00:15:01,963
I think art should be,
like, messy,
331
00:15:01,964 --> 00:15:05,008
messy as people are.
332
00:15:05,009 --> 00:15:06,426
I don't know.
I don't...
333
00:15:06,427 --> 00:15:09,346
- Maybe you don't have a mess.
- [scoffs]
334
00:15:09,347 --> 00:15:11,264
[Mirren]
Are you kidding?
335
00:15:11,265 --> 00:15:13,892
You know my mom
is sleeping around on my dad,
336
00:15:13,893 --> 00:15:15,852
who is a thief, apparently.
337
00:15:15,853 --> 00:15:18,021
But I blame my mother
because she's the one
338
00:15:18,022 --> 00:15:19,981
that's so obsessed
with everything being perfect
339
00:15:19,982 --> 00:15:22,859
all the time,
and perfect is expensive.
340
00:15:22,860 --> 00:15:25,612
♪ ♪
341
00:15:25,613 --> 00:15:27,197
My whole family
didn't notice
342
00:15:27,198 --> 00:15:30,200
I didn't show up
to lunch today...
343
00:15:30,201 --> 00:15:31,618
which makes sense
344
00:15:31,619 --> 00:15:35,330
'cause I'm practically
just the spare to their heirs.
345
00:15:35,331 --> 00:15:38,833
Cady is, "Gat this, Gat that,"
all the time,
346
00:15:38,834 --> 00:15:40,460
and I don't remember
the last time
347
00:15:40,461 --> 00:15:43,630
she asked me anything
about my personal life.
348
00:15:43,631 --> 00:15:46,299
I lost my virginity
to some random.
349
00:15:46,300 --> 00:15:48,426
And my technically good
portfolio
350
00:15:48,427 --> 00:15:50,011
is never gonna
get me anywhere!
351
00:15:50,012 --> 00:15:53,014
- Fuck!
- [thunder rumbles]
352
00:15:53,015 --> 00:15:56,017
[breathing heavily]
353
00:15:56,018 --> 00:15:58,019
You should wait out the storm
in the boathouse.
354
00:15:58,020 --> 00:16:01,439
I would like to have my
temper tantrum alone, please.
355
00:16:01,440 --> 00:16:03,483
Mirren.
356
00:16:03,484 --> 00:16:05,026
What?
357
00:16:05,027 --> 00:16:12,034
♪ ♪
358
00:16:15,996 --> 00:16:18,873
Oh, it's, um...
359
00:16:18,874 --> 00:16:20,875
I don't...
Oh.
360
00:16:20,876 --> 00:16:24,045
♪ ♪
361
00:16:24,046 --> 00:16:26,256
[thunder rumbles outside]
362
00:16:26,257 --> 00:16:27,967
[chuckles]
363
00:16:34,098 --> 00:16:36,683
[Vanya] The person I was angry
with was myself.
364
00:16:36,684 --> 00:16:39,185
Luckily, my sponsor picked up
on the first ring.
365
00:16:39,186 --> 00:16:41,479
[Nicholas]
Thank you for sharing, Vanya.
366
00:16:41,480 --> 00:16:43,273
Does anyone else
have anything?
367
00:16:43,274 --> 00:16:45,275
Uh, I do.
368
00:16:45,276 --> 00:16:46,485
Hi.
369
00:16:47,945 --> 00:16:48,945
Fuck.
370
00:16:48,946 --> 00:16:50,905
I'm sorry.
I'm on mute, I think.
371
00:16:50,906 --> 00:16:53,283
- Um...
- You are not.
372
00:16:53,284 --> 00:16:55,493
- [Carrie] Oh, good.
- Go ahead.
373
00:16:55,494 --> 00:16:57,079
Uh...
374
00:16:59,206 --> 00:17:01,416
I'm Carrie.
I'm a drug addict.
375
00:17:01,417 --> 00:17:03,084
[all]
Hi, Carrie.
376
00:17:03,085 --> 00:17:07,589
[sighs]
I have, uh, ten years sober.
377
00:17:07,590 --> 00:17:09,716
I have not been
to a meeting in ages.
378
00:17:09,717 --> 00:17:11,760
Um...
379
00:17:11,761 --> 00:17:14,930
But I really needed this.
380
00:17:16,932 --> 00:17:18,517
Um...
381
00:17:20,770 --> 00:17:22,729
This summer...
382
00:17:22,730 --> 00:17:27,317
so far, I have lost
my mother...
383
00:17:27,318 --> 00:17:30,737
and did things
with my partner...
384
00:17:30,738 --> 00:17:32,739
not because I wanted to.
385
00:17:32,740 --> 00:17:35,700
And it's all been really hard
on my sons.
386
00:17:35,701 --> 00:17:38,704
[thunder booming]
387
00:17:40,122 --> 00:17:41,289
[computer beeps]
388
00:17:41,290 --> 00:17:43,917
[gasps, grunts angrily]
389
00:17:43,918 --> 00:17:46,920
[dramatic music]
390
00:17:46,921 --> 00:17:52,884
♪ ♪
391
00:17:52,885 --> 00:17:54,010
[thunder booms]
392
00:17:54,011 --> 00:17:55,136
[Gat]
Why are you so worried
393
00:17:55,137 --> 00:17:56,763
about Harris's approval
all of a sudden?
394
00:17:56,764 --> 00:17:58,890
I mean, you're like
the Sinclair golden child.
395
00:17:58,891 --> 00:18:00,058
That's Cadence, okay?
396
00:18:00,059 --> 00:18:02,352
I just get "first male heir"
bonus points.
397
00:18:02,353 --> 00:18:04,103
I'm just trying to get
my shit together, okay?
398
00:18:04,104 --> 00:18:05,647
How?
How do you plan to do that?
399
00:18:05,648 --> 00:18:07,440
By turning
into your grandfather?
400
00:18:07,441 --> 00:18:08,775
What?
Like that's a bad thing?
401
00:18:08,776 --> 00:18:10,485
It's really not a good thing.
402
00:18:10,486 --> 00:18:12,195
I get it, okay?
403
00:18:12,196 --> 00:18:14,155
You don't like me
or my family anymore.
404
00:18:14,156 --> 00:18:16,449
You think I haven't heard your
shitty comments all summer?
405
00:18:16,450 --> 00:18:19,160
You went to India,
you got enlightened,
406
00:18:19,161 --> 00:18:20,829
and now you're
too good for us.
407
00:18:20,830 --> 00:18:23,122
Way to level up.
Fucking congrats!
408
00:18:23,123 --> 00:18:25,166
That's not true.
You and the Liars...
409
00:18:25,167 --> 00:18:27,043
No, you and I got thrown
together on an island
410
00:18:27,044 --> 00:18:28,795
when we were
eight years old, Gat.
411
00:18:28,796 --> 00:18:30,004
And little kids,
412
00:18:30,005 --> 00:18:31,923
they make friends
based on proximity, right?
413
00:18:31,924 --> 00:18:34,802
But let's face it, dude, we
don't have shit else in common.
414
00:18:36,887 --> 00:18:39,597
If we met in school now,
we wouldn't even be friends.
415
00:18:39,598 --> 00:18:41,891
[thunder rumbles]
416
00:18:41,892 --> 00:18:45,603
I think eventually
we were gonna grow apart,
417
00:18:45,604 --> 00:18:47,606
and I guess eventually
is now.
418
00:18:50,818 --> 00:18:52,652
It's no big deal, dude.
419
00:18:52,653 --> 00:18:54,112
You get the canoes
put away?
420
00:18:54,113 --> 00:18:55,822
[thunder booms]
421
00:18:55,823 --> 00:18:57,574
Uh...
422
00:18:57,575 --> 00:18:59,075
yeah, the green one's
out there.
423
00:18:59,076 --> 00:19:01,369
The red one
wasn't on the beach.
424
00:19:01,370 --> 00:19:02,787
Listen, I'm sorry.
I...
425
00:19:02,788 --> 00:19:03,913
Wait, what?
426
00:19:03,914 --> 00:19:06,207
You sure it wasn't
under the dock?
427
00:19:06,208 --> 00:19:08,835
No, just the green one.
Why?
428
00:19:08,836 --> 00:19:12,422
[suspenseful music]
429
00:19:12,423 --> 00:19:14,507
- Oh, fuck!
- Dude, what? What?
430
00:19:14,508 --> 00:19:16,718
Will, he... he wanted to go
off island this morning,
431
00:19:16,719 --> 00:19:18,803
- and I blew him off.
- [Gat] Fuck. Okay, go, go.
432
00:19:18,804 --> 00:19:20,638
Shit!
433
00:19:20,639 --> 00:19:22,056
[Johnny]
Fuck!
434
00:19:22,057 --> 00:19:23,350
Wait!
435
00:19:24,852 --> 00:19:26,477
Hey, Mom.
Have you seen Gat?
436
00:19:26,478 --> 00:19:27,478
No one was at the...
437
00:19:27,479 --> 00:19:29,314
Do you have
mercury poisoning?
438
00:19:29,315 --> 00:19:30,481
Huh?
439
00:19:30,482 --> 00:19:32,901
[Penny] Has the chef
over-shell-fished you?
440
00:19:32,902 --> 00:19:33,985
I'm sorry, what?
441
00:19:33,986 --> 00:19:35,653
Maybe you're a changeling.
442
00:19:35,654 --> 00:19:38,197
Maybe while I slept,
an evil witch
443
00:19:38,198 --> 00:19:40,950
swapped out my chronically
well-behaved kid
444
00:19:40,951 --> 00:19:42,952
for a demon pain in the ass,
445
00:19:42,953 --> 00:19:46,456
because my kid would never
intentionally provoke
446
00:19:46,457 --> 00:19:48,041
her grandfather when
I specifically asked her...
447
00:19:48,042 --> 00:19:49,542
The word he used was...
448
00:19:49,543 --> 00:19:52,837
If one absolutely
must correct Harris Sinclair,
449
00:19:52,838 --> 00:19:55,381
one does it
in absolute privacy.
450
00:19:55,382 --> 00:20:00,011
And pro tip, Cady, you never
absolutely must correct him.
451
00:20:00,012 --> 00:20:03,640
You are 16, and he is one
of Forbes most powerful.
452
00:20:03,641 --> 00:20:05,350
I am trying to be
a better person.
453
00:20:05,351 --> 00:20:07,477
- Ah.
- I'm trying to call out
454
00:20:07,478 --> 00:20:09,354
injustice when I see it
and use my...
455
00:20:09,355 --> 00:20:10,480
[chuckles]
456
00:20:10,481 --> 00:20:11,689
...privilege for good.
457
00:20:11,690 --> 00:20:13,358
Oh, sweet, merciful Jesus.
458
00:20:13,359 --> 00:20:15,068
Look, I get it, you know?
459
00:20:15,069 --> 00:20:17,487
I was also an idiot
around cute boys
460
00:20:17,488 --> 00:20:18,988
when I was your age.
461
00:20:18,989 --> 00:20:21,616
I know you've been spending
a lot of time with Gat.
462
00:20:21,617 --> 00:20:24,786
Yeah, every summer
for the last eight years.
463
00:20:24,787 --> 00:20:27,956
You know, when I was your age,
my dad made a rule...
464
00:20:27,957 --> 00:20:31,709
no boys overnight
on Beechwood.
465
00:20:31,710 --> 00:20:33,920
Gat didn't count.
466
00:20:33,921 --> 00:20:37,131
But, clearly, things
have changed between you.
467
00:20:37,132 --> 00:20:38,633
Hmm?
468
00:20:38,634 --> 00:20:41,344
Maybe with Ed gone, it isn't
appropriate for him to be here.
469
00:20:41,345 --> 00:20:42,762
You can't send him away.
470
00:20:42,763 --> 00:20:44,430
Sinclair ladies
have discretion.
471
00:20:44,431 --> 00:20:46,391
And Bess saw you two
on the beach.
472
00:20:46,392 --> 00:20:47,892
- Bess?
- [Penny] Mm-hmm.
473
00:20:47,893 --> 00:20:52,355
Wow. Okay, well, she's one
to talk about discretion.
474
00:20:52,356 --> 00:20:54,148
[Penny]
Stop.
475
00:20:54,149 --> 00:20:55,316
Sit.
476
00:20:55,317 --> 00:20:57,944
[dramatic music]
477
00:20:57,945 --> 00:21:00,071
♪ ♪
478
00:21:00,072 --> 00:21:01,948
Spill.
479
00:21:01,949 --> 00:21:03,533
[Mirren]
Oh, my God, I'm shaking.
480
00:21:03,534 --> 00:21:05,618
- [laughs]
- [Ebon] You can do it.
481
00:21:05,619 --> 00:21:08,913
- [laughter]
- Okay.
482
00:21:08,914 --> 00:21:11,749
- Yeah, there you go.
- [laughing]
483
00:21:11,750 --> 00:21:12,750
[Ebon]
Yeah.
484
00:21:12,751 --> 00:21:15,795
Oh, my God.
[laughs] I love it.
485
00:21:15,796 --> 00:21:17,714
Have I lost it?
[laughs]
486
00:21:17,715 --> 00:21:20,467
I have absolutely snapped.
487
00:21:22,219 --> 00:21:25,471
Ah, this one,
it's taken me so long,
488
00:21:25,472 --> 00:21:28,474
with the underpainting
and the glow of the lights.
489
00:21:28,475 --> 00:21:31,227
I feel like
I'll never be finished.
490
00:21:31,228 --> 00:21:34,480
It's my masterpiece.
491
00:21:34,481 --> 00:21:38,401
♪ Ten in the morning,
we woke up ♪
492
00:21:38,402 --> 00:21:41,738
♪ Sleep-deprived,
but we made love ♪
493
00:21:41,739 --> 00:21:44,991
♪ Don't know
who started touching who... ♪
494
00:21:44,992 --> 00:21:46,325
There it is.
495
00:21:46,326 --> 00:21:48,536
♪ There was a song
that we both knew ♪
496
00:21:48,537 --> 00:21:52,498
♪ And now my eyes are closed,
but my body's walking... ♪
497
00:21:52,499 --> 00:21:55,376
Whoa, whoa,
not the uniform.
498
00:21:55,377 --> 00:21:58,671
♪ And even though
I'm scared of heights ♪
499
00:21:58,672 --> 00:22:02,592
♪ I'm running
on this wire... ♪
500
00:22:02,593 --> 00:22:04,385
Oh, you're a mess.
501
00:22:04,386 --> 00:22:05,928
[laughs]
502
00:22:05,929 --> 00:22:07,013
Yeah, I am.
503
00:22:07,014 --> 00:22:08,514
♪ Get to know me... ♪
504
00:22:08,515 --> 00:22:12,602
♪ Won't say I'm falling,
but I could ♪
505
00:22:12,603 --> 00:22:16,022
♪ 'Cause who knows?
It could be good ♪
506
00:22:16,023 --> 00:22:18,274
♪ Keep it simple ♪
507
00:22:18,275 --> 00:22:22,236
♪ We'll let go a little ♪
508
00:22:22,237 --> 00:22:26,407
♪ Won't say I'm falling,
but I could ♪
509
00:22:26,408 --> 00:22:29,619
♪ 'Cause who knows?
It could be good ♪
510
00:22:29,620 --> 00:22:34,123
♪ Won't say I love you,
but I could ♪
511
00:22:34,124 --> 00:22:37,628
- [door opens, closes]
- ♪ Yeah, it could be good ♪
512
00:22:44,301 --> 00:22:46,094
I bet Windemere
doesn't leak.
513
00:22:46,095 --> 00:22:48,054
Just you and Cadence
in that big house
514
00:22:48,055 --> 00:22:49,722
while I'm stuck
tripping over the twins
515
00:22:49,723 --> 00:22:51,766
in this haunted shack.
516
00:22:51,767 --> 00:22:54,143
It was my turn to renovate,
and you know it.
517
00:22:54,144 --> 00:22:56,062
Well, if Dad
sells Beechwood,
518
00:22:56,063 --> 00:22:58,397
Cuddledown would be
a tear-down anyway.
519
00:22:58,398 --> 00:23:02,235
In the meantime, you could get
your roof fixed with a barter.
520
00:23:02,236 --> 00:23:06,572
You know, trade your body
for a good caulking.
521
00:23:06,573 --> 00:23:07,949
Excuse me?
522
00:23:07,950 --> 00:23:10,076
Your side piece
is an actual handyman.
523
00:23:10,077 --> 00:23:11,120
Put him to work.
524
00:23:12,788 --> 00:23:16,499
Your daughter saw you
with Salty Dan.
525
00:23:16,500 --> 00:23:18,459
Boobs out in the boathouse.
526
00:23:18,460 --> 00:23:23,298
I mean, no mind
for discretion at all.
527
00:23:25,384 --> 00:23:28,469
But if you ever...
528
00:23:28,470 --> 00:23:30,304
throw my kid under the bus
529
00:23:30,305 --> 00:23:32,348
to get into Dad's
good graces again,
530
00:23:32,349 --> 00:23:34,475
ever...
531
00:23:34,476 --> 00:23:37,812
I won't have
any discretion either.
532
00:23:37,813 --> 00:23:40,356
[thunder rumbling]
533
00:23:40,357 --> 00:23:43,359
[tense music]
534
00:23:43,360 --> 00:23:50,825
♪ ♪
535
00:23:50,826 --> 00:23:53,161
[thunder rumbles]
536
00:23:53,162 --> 00:24:00,169
♪ ♪
537
00:24:01,879 --> 00:24:03,796
Fuck, I don't see anything!
538
00:24:03,797 --> 00:24:06,841
Wait. Ed's staying
at the Harbor Inn, isn't he?
539
00:24:06,842 --> 00:24:08,593
Will couldn't make it
that far.
540
00:24:08,594 --> 00:24:09,927
Don't... don't say that shit.
541
00:24:09,928 --> 00:24:11,679
But he knows the sound.
He'd...
542
00:24:11,680 --> 00:24:13,014
- Find shelter.
- Yeah.
543
00:24:13,015 --> 00:24:14,432
The cove!
The cove!
544
00:24:14,433 --> 00:24:15,433
Go, go, go!
545
00:24:15,434 --> 00:24:16,976
[engine rumbles]
546
00:24:16,977 --> 00:24:20,104
[Cadence] Look, I know earlier
I might have been a bit rude.
547
00:24:20,105 --> 00:24:23,691
I understand you didn't intend
on being bigoted,
548
00:24:23,692 --> 00:24:25,735
so I'm very, very sorry.
549
00:24:25,736 --> 00:24:27,153
Annabelle!
550
00:24:27,154 --> 00:24:29,363
[dramatic music]
551
00:24:29,364 --> 00:24:30,948
I'm out
of St. Adaline Reserve.
552
00:24:30,949 --> 00:24:32,533
I just restocked it,
Mr. Sinclair.
553
00:24:32,534 --> 00:24:34,327
Well, it's not here.
554
00:24:34,328 --> 00:24:37,079
One of your maids must take it
for their St. Adaline Reserve.
555
00:24:37,080 --> 00:24:38,164
[Bonnie]
Watch the rug.
556
00:24:38,165 --> 00:24:40,291
Mom loves it more
than she loves us.
557
00:24:40,292 --> 00:24:42,168
Have you seen Will,
Granddad?
558
00:24:42,169 --> 00:24:45,713
Uh... no, no,
not for some time.
559
00:24:45,714 --> 00:24:47,381
- He's nowhere.
- He's somewhere.
560
00:24:47,382 --> 00:24:48,674
It's an island.
561
00:24:48,675 --> 00:24:50,302
[Liberty] We've literally
looked everywhere.
562
00:24:52,095 --> 00:24:54,138
Annabelle...
563
00:24:54,139 --> 00:24:56,182
have the staff fan out
along the perimeter path.
564
00:24:56,183 --> 00:24:57,350
[Liberty]
But... but do you think he's...
565
00:24:57,351 --> 00:24:58,976
- Where are you going?
- The water.
566
00:24:58,977 --> 00:25:01,979
[dramatic music]
567
00:25:01,980 --> 00:25:07,526
♪ ♪
568
00:25:07,527 --> 00:25:10,780
[thunder booming]
569
00:25:10,781 --> 00:25:13,532
William!
570
00:25:13,533 --> 00:25:14,825
William, Johnny!
571
00:25:14,826 --> 00:25:16,786
- William!
- Dad!
572
00:25:16,787 --> 00:25:18,996
Dad, what on Earth
are you doing?
573
00:25:18,997 --> 00:25:22,208
The boat's gone.
I think the boys are, too.
574
00:25:22,209 --> 00:25:24,210
Call the Coast Guard
and the marina.
575
00:25:24,211 --> 00:25:26,420
And find Tipper.
They've gone...
576
00:25:26,421 --> 00:25:29,090
No, no, God damn it!
Carrie!
577
00:25:29,091 --> 00:25:30,591
Find Carrie.
Go.
578
00:25:30,592 --> 00:25:31,842
William!
579
00:25:31,843 --> 00:25:34,178
[Mirren giggling]
580
00:25:34,179 --> 00:25:35,680
- Oh, my God.
- [Ebon] Okay.
581
00:25:35,681 --> 00:25:37,390
I'll sneak you up to my room,
and you can shower there, okay?
582
00:25:37,391 --> 00:25:40,434
You know, I'm still not
a... a sex object.
583
00:25:40,435 --> 00:25:42,311
No, you're my muse.
584
00:25:42,312 --> 00:25:44,897
No, I'm serious.
I'm trying to be serious.
585
00:25:44,898 --> 00:25:47,233
I like you.
586
00:25:47,234 --> 00:25:49,235
I liked you
for some time...
587
00:25:49,236 --> 00:25:51,445
for real.
588
00:25:51,446 --> 00:25:53,614
- Ebon, you barely know me.
- I know you.
589
00:25:53,615 --> 00:25:55,491
I've driven you
for three summers.
590
00:25:55,492 --> 00:25:58,911
You're funny,
and you're interesting,
591
00:25:58,912 --> 00:26:01,247
- and you're so frickin' weird.
- [laughs]
592
00:26:01,248 --> 00:26:04,084
And I like it.
I like you.
593
00:26:05,544 --> 00:26:07,461
So you were spying
on me, then?
594
00:26:07,462 --> 00:26:10,007
[both chuckle]
595
00:26:11,425 --> 00:26:13,592
Mirren Sinclair Sheffield!
596
00:26:13,593 --> 00:26:14,927
Oh, sorry.
597
00:26:14,928 --> 00:26:16,971
Hey, we were looking
at her paintings up there.
598
00:26:16,972 --> 00:26:19,223
- You need to leave.
- Mom, this is Ebon.
599
00:26:19,224 --> 00:26:22,184
Ebon, leave, please.
600
00:26:22,185 --> 00:26:23,936
Thank you.
601
00:26:23,937 --> 00:26:25,479
Now.
602
00:26:25,480 --> 00:26:27,898
[thunder rumbles]
603
00:26:27,899 --> 00:26:30,277
Yeah, I'll... I'll...
I'll see you around.
604
00:26:34,448 --> 00:26:37,701
[bell chiming]
605
00:26:39,161 --> 00:26:40,619
Aunt Carrie?
606
00:26:40,620 --> 00:26:44,040
♪ ♪
607
00:26:44,041 --> 00:26:47,043
[humming]
608
00:26:47,044 --> 00:26:50,671
♪ ♪
609
00:26:50,672 --> 00:26:52,299
Carrie?
610
00:26:54,217 --> 00:26:55,885
Carrie?
Carrie.
611
00:26:55,886 --> 00:26:58,971
- Carrie.
- Yeah? Yeah. Yeah.
612
00:26:58,972 --> 00:27:01,015
Will's missing.
613
00:27:01,016 --> 00:27:02,808
The beaches,
we have to get to the shore.
614
00:27:02,809 --> 00:27:04,560
No, we already checked.
They're not there.
615
00:27:04,561 --> 00:27:06,312
Cady, call Ed.
616
00:27:06,313 --> 00:27:07,480
Okay.
617
00:27:07,481 --> 00:27:14,488
♪ ♪
618
00:27:20,160 --> 00:27:22,203
Johnny! Faster!
619
00:27:22,204 --> 00:27:23,996
[Johnny] I see it. I see...
620
00:27:23,997 --> 00:27:25,289
Okay.
621
00:27:25,290 --> 00:27:27,458
Please be okay. Please be okay.
Please be okay.
622
00:27:27,459 --> 00:27:30,544
- [thud]
- Whoa! Hey!
623
00:27:30,545 --> 00:27:32,797
- What happened?
- I don't know! It won't move!
624
00:27:32,798 --> 00:27:34,632
The propeller's
caught on something!
625
00:27:34,633 --> 00:27:37,468
I...I can't get
the boat close enough.
626
00:27:37,469 --> 00:27:39,136
Fuck!
627
00:27:39,137 --> 00:27:41,555
- I'll jump in.
- No! Stay with the boat!
628
00:27:41,556 --> 00:27:43,391
[Gat]
What are you doing? Wait!
629
00:27:43,392 --> 00:27:44,433
Hey!
630
00:27:44,434 --> 00:27:48,604
♪ ♪
631
00:27:48,605 --> 00:27:50,773
I'm on the fucking swim team.
632
00:27:50,774 --> 00:27:55,736
♪ ♪
633
00:27:55,737 --> 00:27:57,279
Oh, come on!
634
00:27:57,280 --> 00:28:04,287
♪ ♪
635
00:28:06,581 --> 00:28:08,792
Will! Will!
636
00:28:11,378 --> 00:28:13,754
- Will. Will.
- [whimpering]
637
00:28:13,755 --> 00:28:15,214
Johnny!
638
00:28:15,215 --> 00:28:16,841
- I'm sorry.
- It's okay. It's okay.
639
00:28:16,842 --> 00:28:18,801
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
640
00:28:18,802 --> 00:28:21,595
- Here, put this on.
- [crying]
641
00:28:21,596 --> 00:28:23,472
No, it's okay. It's okay.
You're gonna be okay.
642
00:28:23,473 --> 00:28:25,433
You're okay, buddy?
You did good.
643
00:28:25,434 --> 00:28:27,226
You did really good.
644
00:28:27,227 --> 00:28:28,769
- Okay, okay.
- I'm really tired.
645
00:28:28,770 --> 00:28:31,397
It's okay.
I've got you. It's okay.
646
00:28:31,398 --> 00:28:34,233
[thunder rumbles]
647
00:28:34,234 --> 00:28:36,318
♪ ♪
648
00:28:36,319 --> 00:28:38,320
[crying]
649
00:28:38,321 --> 00:28:42,616
♪ ♪
650
00:28:42,617 --> 00:28:45,327
Are you trying
to ruin my life?
651
00:28:45,328 --> 00:28:47,496
I'm guessing that's
a rhetorical question.
652
00:28:47,497 --> 00:28:49,999
My entire life is
about making things perfect
653
00:28:50,000 --> 00:28:51,125
for other people.
654
00:28:51,126 --> 00:28:52,543
I drive you to art class.
655
00:28:52,544 --> 00:28:54,253
I pack your sister's lunch
656
00:28:54,254 --> 00:28:57,214
and recitals
and field hockey games
657
00:28:57,215 --> 00:28:58,799
and... and charity galas.
658
00:28:58,800 --> 00:29:01,677
Oh, the galas, the galas.
They must be awful.
659
00:29:01,678 --> 00:29:04,680
But the one time that
I do something that I want,
660
00:29:04,681 --> 00:29:06,433
the one fucking time...
661
00:29:08,643 --> 00:29:13,523
My private life
is not your gossip fodder.
662
00:29:18,278 --> 00:29:20,363
Is this about Salty Dan?
663
00:29:22,240 --> 00:29:24,033
Oh, my God.
664
00:29:24,034 --> 00:29:27,745
If you need some me time,
get a hobby.
665
00:29:27,746 --> 00:29:28,829
What?
666
00:29:28,830 --> 00:29:30,831
Finish your degree maybe
667
00:29:30,832 --> 00:29:33,250
or divorce dad
and then run away to Paris...
668
00:29:33,251 --> 00:29:34,543
Oh.
669
00:29:34,544 --> 00:29:36,253
...because at least
there's honor in that.
670
00:29:36,254 --> 00:29:39,048
Cheating on him in open air
isn't self-care.
671
00:29:39,049 --> 00:29:41,300
It's fucking disgusting!
672
00:29:41,301 --> 00:29:43,052
God damn it!
673
00:29:43,053 --> 00:29:46,263
If Penny doesn't spill
this to Harris
674
00:29:46,264 --> 00:29:49,266
in some self-righteous fit,
675
00:29:49,267 --> 00:29:51,143
she's gonna hold this
over my head
676
00:29:51,144 --> 00:29:53,312
until we are in our grave!
677
00:29:53,313 --> 00:29:55,064
Cady fucking told.
678
00:29:55,065 --> 00:29:58,442
Your grandfather was
our only way out of this mess
679
00:29:58,443 --> 00:29:59,693
that your father made.
680
00:29:59,694 --> 00:30:01,362
What do you think
happens next, Mirren?
681
00:30:01,363 --> 00:30:04,615
You think you're gonna go
to art school
682
00:30:04,616 --> 00:30:07,493
when we are tens of millions
of dollars in debt?
683
00:30:07,494 --> 00:30:10,579
That money was
your only ticket.
684
00:30:10,580 --> 00:30:12,164
You are nothing
without it.
685
00:30:12,165 --> 00:30:14,500
- None of us are! Oh!
- No!
686
00:30:14,501 --> 00:30:15,709
God damn it!
687
00:30:15,710 --> 00:30:18,379
You are not an artist!
688
00:30:18,380 --> 00:30:20,047
You are a dilettante!
689
00:30:20,048 --> 00:30:21,340
And you're a child!
690
00:30:21,341 --> 00:30:24,635
I'm your child!
691
00:30:24,636 --> 00:30:27,721
I didn't ask for you
to waste your life on me!
692
00:30:27,722 --> 00:30:30,683
And neither did the twins!
693
00:30:30,684 --> 00:30:34,520
You chose to be a mother.
694
00:30:34,521 --> 00:30:37,731
You chose.
695
00:30:37,732 --> 00:30:39,733
It's not our fault
696
00:30:39,734 --> 00:30:43,612
that you decided
to hate it.
697
00:30:43,613 --> 00:30:46,615
[somber music]
698
00:30:46,616 --> 00:30:50,327
♪ ♪
699
00:30:50,328 --> 00:30:52,663
[crying]
700
00:30:52,664 --> 00:30:54,415
[grunts angrily]
701
00:30:54,416 --> 00:30:56,417
[Mirren crying]
702
00:30:56,418 --> 00:30:58,627
♪ ♪
703
00:30:58,628 --> 00:31:01,338
No!
704
00:31:01,339 --> 00:31:04,633
[sobbing]
705
00:31:04,634 --> 00:31:07,303
Oh!
Jesus Christ!
706
00:31:07,304 --> 00:31:14,311
♪ ♪
707
00:31:20,734 --> 00:31:23,736
[gasping]
708
00:31:23,737 --> 00:31:26,739
[both breathing heavily]
709
00:31:26,740 --> 00:31:30,951
♪ ♪
710
00:31:30,952 --> 00:31:32,661
Will, listen to me.
711
00:31:32,662 --> 00:31:34,747
Keep the vest on.
Swim to...
712
00:31:34,748 --> 00:31:37,584
[coughs]
Swim to Gat, okay?
713
00:31:38,960 --> 00:31:41,003
- Gat!
- Go.
714
00:31:41,004 --> 00:31:42,546
[Will]
Don't leave me!
715
00:31:42,547 --> 00:31:46,216
[somber music]
716
00:31:46,217 --> 00:31:47,384
Johnny!
717
00:31:47,385 --> 00:31:54,392
♪ ♪
718
00:31:58,188 --> 00:32:01,024
[thunder rumbles]
719
00:32:02,817 --> 00:32:05,736
[uplifting music]
720
00:32:05,737 --> 00:32:12,076
♪ ♪
721
00:32:12,077 --> 00:32:15,412
- [Will] Johnny!
- [Johnny] Can't reach!
722
00:32:15,413 --> 00:32:16,997
[Will]
Johnny.
723
00:32:16,998 --> 00:32:19,208
[Johnny coughs]
724
00:32:19,209 --> 00:32:21,335
Hang on to the ring,
all right?
725
00:32:21,336 --> 00:32:23,420
Don't let go!
726
00:32:23,421 --> 00:32:24,713
I'll pull us in.
727
00:32:24,714 --> 00:32:26,215
It's okay.
728
00:32:26,216 --> 00:32:33,223
♪ ♪
729
00:32:38,228 --> 00:32:40,229
[Ebon] I'm sorry, I can't.
It's not safe.
730
00:32:40,230 --> 00:32:41,980
Then give me your keys and tell
your boss I stole the boat.
731
00:32:41,981 --> 00:32:42,981
I can't. It's not safe.
732
00:32:42,982 --> 00:32:44,191
- I'm sorry.
- Leave him alone.
733
00:32:44,192 --> 00:32:46,068
[Cadence] Hey, Mirren,
Gat and Johnny are...
734
00:32:46,069 --> 00:32:48,237
Oh, Gat. Shut up about Gat.
I don't care about his drama.
735
00:32:48,238 --> 00:32:50,656
- No, you're not listening.
- I've heard it all summer!
736
00:32:50,657 --> 00:32:52,491
- You're not listening.
- I've been there!
737
00:32:52,492 --> 00:32:54,034
And I kept your secrets.
738
00:32:54,035 --> 00:32:56,245
And the one time I tell you
something in confidence,
739
00:32:56,246 --> 00:32:57,830
you go and tell
your mother?
740
00:32:57,831 --> 00:33:01,375
- Mirren, they are...
- You're such a selfish bitch.
741
00:33:01,376 --> 00:33:03,460
- They are gone, Mirren.
- Who? Who?
742
00:33:03,461 --> 00:33:04,878
Gat and Johnny, the boys.
743
00:33:04,879 --> 00:33:06,922
They took the boat,
and Will is missing.
744
00:33:06,923 --> 00:33:09,091
[Ebon]
Hey, they're fine.
745
00:33:09,092 --> 00:33:11,218
They're good. The three
of them, they're all fine.
746
00:33:11,219 --> 00:33:12,846
Coast Guard's got them.
They're fine.
747
00:33:15,932 --> 00:33:18,142
This selfish bitch
better go tell everyone
748
00:33:18,143 --> 00:33:19,727
our family didn't drown.
749
00:33:19,728 --> 00:33:21,730
Fuck.
750
00:33:23,398 --> 00:33:25,482
[thunder booms]
751
00:33:25,483 --> 00:33:27,484
[gasps]
752
00:33:27,485 --> 00:33:30,487
[dramatic music]
753
00:33:30,488 --> 00:33:32,072
♪ ♪
754
00:33:32,073 --> 00:33:34,075
[sighs]
755
00:33:43,835 --> 00:33:45,711
You're scared of me.
756
00:33:45,712 --> 00:33:48,089
I don't remember
what I'm scared of.
757
00:33:52,510 --> 00:33:55,096
- Your mom has your pills.
- [drawer closes]
758
00:33:56,514 --> 00:33:59,099
She's worried about you.
We all are.
759
00:33:59,100 --> 00:34:01,727
Look, I'm sorry
for yelling at you.
760
00:34:01,728 --> 00:34:03,270
I'm sorry for everything.
761
00:34:03,271 --> 00:34:05,606
But I don't know how you
ended up in the water,
762
00:34:05,607 --> 00:34:07,274
and I don't know
how you got hurt,
763
00:34:07,275 --> 00:34:09,943
but I know I didn't hurt you,
that is the truth.
764
00:34:09,944 --> 00:34:11,695
Then why lie?
765
00:34:11,696 --> 00:34:17,494
♪ ♪
766
00:34:23,792 --> 00:34:25,335
[Cadence]
Come on.
767
00:34:35,720 --> 00:34:38,972
Look, I did some things that
I don't want to talk about,
768
00:34:38,973 --> 00:34:43,435
but it has nothing
to do with you, I swear.
769
00:34:43,436 --> 00:34:50,443
♪ ♪
770
00:34:52,779 --> 00:34:54,155
Wait.
771
00:34:56,699 --> 00:34:59,576
What did I miss
while I was out of it?
772
00:34:59,577 --> 00:35:02,830
Well, um...
773
00:35:02,831 --> 00:35:04,581
the sexy air-ambulance guy
774
00:35:04,582 --> 00:35:06,792
who strapped you
to a gurney, for one,
775
00:35:06,793 --> 00:35:09,878
the Vineyard Regatta,
Tisbury Street Fair.
776
00:35:09,879 --> 00:35:12,172
We jumped Sunset Bluffs.
777
00:35:12,173 --> 00:35:13,507
That was a rush.
778
00:35:13,508 --> 00:35:17,678
Also, Mirren's art has been
considered for a gallery.
779
00:35:17,679 --> 00:35:21,014
She's so nervous, she puked.
[chuckles]
780
00:35:21,015 --> 00:35:23,935
Maybe you can hype her up
a little.
781
00:35:26,145 --> 00:35:28,272
What about Gat?
782
00:35:28,273 --> 00:35:32,652
He's moping around,
reading sad poetry.
783
00:35:34,904 --> 00:35:38,408
[breathes deeply]
Okay.
784
00:35:40,201 --> 00:35:41,452
Okay?
785
00:35:44,414 --> 00:35:45,665
Okay.
786
00:35:48,626 --> 00:35:51,545
I don't think
you're a psychopath.
787
00:35:51,546 --> 00:35:55,883
I don't think you're any
of the things I said you were.
788
00:35:55,884 --> 00:36:02,307
♪ ♪
789
00:36:05,852 --> 00:36:07,769
[Johnny]
Whoo!
790
00:36:07,770 --> 00:36:08,854
[Mirren groans]
791
00:36:08,855 --> 00:36:10,647
[Cadence]
Mirren, are you okay?
792
00:36:10,648 --> 00:36:12,149
You look a little pale.
793
00:36:12,150 --> 00:36:14,318
This is such a bad idea.
794
00:36:14,319 --> 00:36:16,653
[whistles]
795
00:36:16,654 --> 00:36:18,864
[Mirren] And it's making me
nauseous, so...
796
00:36:18,865 --> 00:36:20,949
[Cadence]
It'll be fun.
797
00:36:20,950 --> 00:36:22,743
All right, who's
jumping first?
798
00:36:22,744 --> 00:36:24,786
[laughs awkwardly]
Nope. No, no.
799
00:36:24,787 --> 00:36:26,455
Nobody's jumping, right?
Too dangerous.
800
00:36:26,456 --> 00:36:27,956
- [Johnny] What?
- [Cadence] No, no, no, wait.
801
00:36:27,957 --> 00:36:30,417
Johnny said you all jumped
while I was sick,
802
00:36:30,418 --> 00:36:33,253
one of the many things
I missed out on.
803
00:36:33,254 --> 00:36:34,671
Or was that a lie?
804
00:36:34,672 --> 00:36:36,131
No, once is enough.
805
00:36:36,132 --> 00:36:38,300
And there are rocks, Cady,
and you're not feeling well.
806
00:36:38,301 --> 00:36:40,427
I feel better, actually.
807
00:36:40,428 --> 00:36:42,346
I don't want to be
the only one missing out.
808
00:36:42,347 --> 00:36:45,349
Cady, don't.
Please, don't... don't do it.
809
00:36:45,350 --> 00:36:46,600
Don't do it, for me.
810
00:36:46,601 --> 00:36:49,895
[groans] Don't be
such a buzzkill, okay?
811
00:36:49,896 --> 00:36:51,271
Like, we're here.
812
00:36:51,272 --> 00:36:53,523
Even the moms jumped
when they were teenagers.
813
00:36:53,524 --> 00:36:54,983
They didn't have
brain trauma.
814
00:36:54,984 --> 00:36:56,401
Doesn't matter, okay?
815
00:36:56,402 --> 00:36:57,903
If you're precise and you go
exactly when that wave comes
816
00:36:57,904 --> 00:36:59,488
and you jump where it's deep,
then it's fine.
817
00:36:59,489 --> 00:37:00,697
Okay, Cady?
You're fine.
818
00:37:00,698 --> 00:37:02,282
Johnny, can I talk to
you for a second, please?
819
00:37:02,283 --> 00:37:04,701
You know what?
It wasn't even that fun.
820
00:37:04,702 --> 00:37:06,412
Honest.
821
00:37:07,914 --> 00:37:09,581
Whatever happened to Ebon?
822
00:37:09,582 --> 00:37:12,834
He's not driving
the water taxi anymore.
823
00:37:12,835 --> 00:37:14,920
I-I thought I told you.
824
00:37:14,921 --> 00:37:16,714
I'm seeing someone new.
825
00:37:18,424 --> 00:37:22,135
Ebon was... whatever.
826
00:37:22,136 --> 00:37:24,846
[sighs]
It's making me so queasy.
827
00:37:24,847 --> 00:37:28,809
Your stomach hurts
when you have a secret.
828
00:37:28,810 --> 00:37:33,105
You've been sick.
That's what you just said.
829
00:37:33,106 --> 00:37:36,566
You said you were done asking
about last year.
830
00:37:36,567 --> 00:37:39,069
We've all been
saying things.
831
00:37:39,070 --> 00:37:40,821
[♪ Lana Del Rey and Rob Grant:
"Lost at Sea"]
832
00:37:40,822 --> 00:37:46,535
♪ Once you told me ♪
833
00:37:46,536 --> 00:37:49,956
♪ Look for the North Star ♪
834
00:37:51,833 --> 00:37:55,168
♪ And you'll see ♪
835
00:37:55,169 --> 00:37:59,548
♪ Heavenly ♪
836
00:37:59,549 --> 00:38:04,261
♪ I hear ♪
837
00:38:04,262 --> 00:38:07,973
♪ Found my way ♪
838
00:38:07,974 --> 00:38:13,186
♪ To the beach ♪
839
00:38:13,187 --> 00:38:16,857
♪ There were waves... ♪
840
00:38:16,858 --> 00:38:19,109
Damn it, Cadence!
841
00:38:19,110 --> 00:38:21,028
I said be precise.
842
00:38:21,029 --> 00:38:23,780
Come on, let's go.
843
00:38:23,781 --> 00:38:26,283
Jesus Christ.
844
00:38:26,284 --> 00:38:29,536
♪ ...at sea ♪
845
00:38:29,537 --> 00:38:38,587
♪ Till you found me ♪
846
00:38:38,588 --> 00:38:42,716
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
847
00:38:42,717 --> 00:38:45,969
♪ Heavenly... ♪
848
00:38:45,970 --> 00:38:47,429
I'm gonna go wait
by the dock.
849
00:38:47,430 --> 00:38:48,847
No. Come on, don't run.
850
00:38:48,848 --> 00:38:51,016
No, look,
the Coast Guard said
851
00:38:51,017 --> 00:38:53,185
they'll bring them back
when it's safe.
852
00:38:53,186 --> 00:38:55,937
Keep your chin up.
It's gonna be okay.
853
00:38:55,938 --> 00:38:58,065
Okay.
854
00:38:58,066 --> 00:39:00,984
♪ I was found lost at sea... ♪
855
00:39:00,985 --> 00:39:03,361
- Mom. Mom!
- [Harris] Oh, thank God.
856
00:39:03,362 --> 00:39:04,821
- Will!
- [Carrie] Thank God.
857
00:39:04,822 --> 00:39:07,282
- Oh.
- [Cadence] Holy shit.
858
00:39:07,283 --> 00:39:10,494
♪ ♪
859
00:39:10,495 --> 00:39:12,829
- [Carrie] Are you okay?
- Oh, God.
860
00:39:12,830 --> 00:39:15,248
[Penny] I'm so sorry.
I've got you.
861
00:39:15,249 --> 00:39:19,586
♪ ♪
862
00:39:19,587 --> 00:39:21,505
- [Bonnie] What happened?
- [Will] I'm sorry.
863
00:39:21,506 --> 00:39:26,468
♪ Lost at sea... ♪
864
00:39:26,469 --> 00:39:29,805
- How did you...
- Doesn't matter. They're safe.
865
00:39:29,806 --> 00:39:33,934
♪ ♪
866
00:39:33,935 --> 00:39:35,644
Are you all right?
867
00:39:35,645 --> 00:39:37,270
♪ ♪
868
00:39:37,271 --> 00:39:39,523
♪ Ah, ah ♪
869
00:39:39,524 --> 00:39:41,650
♪ ♪
870
00:39:41,651 --> 00:39:43,443
♪ Ah, ah ♪
871
00:39:43,444 --> 00:39:45,862
Well, can we, uh...
can we get you something?
872
00:39:45,863 --> 00:39:48,282
Oh, the boat's waiting
for me to get back.
873
00:39:50,076 --> 00:39:51,660
You sure?
874
00:39:51,661 --> 00:39:53,538
[Will cries]
875
00:39:56,082 --> 00:39:57,666
I'm sure.
876
00:39:57,667 --> 00:40:00,085
♪ ♪
877
00:40:00,086 --> 00:40:01,336
Ed.
878
00:40:01,337 --> 00:40:04,881
♪ ♪
879
00:40:04,882 --> 00:40:06,133
Thank you.
880
00:40:06,134 --> 00:40:10,470
♪ ♪
881
00:40:10,471 --> 00:40:13,306
- Johnny.
- Hey, Granddad.
882
00:40:13,307 --> 00:40:16,893
Don't ever, ever,
ever do that again, okay?
883
00:40:16,894 --> 00:40:18,311
[Will]
I won't.
884
00:40:18,312 --> 00:40:20,147
[people crying]
885
00:40:20,148 --> 00:40:22,941
[Carrie]
Come on, let's get you warm.
886
00:40:22,942 --> 00:40:24,943
[song fades]
887
00:40:24,944 --> 00:40:26,946
[insects chirping]
888
00:40:30,783 --> 00:40:32,326
It's all yours.
889
00:40:35,246 --> 00:40:37,415
Gat, um...
890
00:40:39,167 --> 00:40:41,711
...I would have been fucked
today without you.
891
00:40:52,597 --> 00:40:55,599
Hey, what the hell
happened out there?
892
00:40:55,600 --> 00:40:58,352
You just gave up
once Will was safe.
893
00:41:01,939 --> 00:41:03,983
Just tell me what's going on.
894
00:41:08,988 --> 00:41:11,990
Beaumont and his teammates
pissed in our lockers
895
00:41:11,991 --> 00:41:12,991
during a tournament.
896
00:41:12,992 --> 00:41:14,534
Okay, gross.
897
00:41:14,535 --> 00:41:15,535
And?
898
00:41:15,536 --> 00:41:18,205
And I decided to get revenge.
899
00:41:18,206 --> 00:41:20,540
There was a cold snap,
900
00:41:20,541 --> 00:41:23,793
and so I rented a water truck
901
00:41:23,794 --> 00:41:25,712
with my emergency AmEx.
902
00:41:25,713 --> 00:41:27,797
Fuck, how much
did that even cost?
903
00:41:27,798 --> 00:41:31,343
We flooded
their indoor courts.
904
00:41:31,344 --> 00:41:33,386
We left all the doors open
905
00:41:33,387 --> 00:41:37,682
so the breeze would come
through and it would ice over.
906
00:41:37,683 --> 00:41:39,977
And then this kid...
907
00:41:41,395 --> 00:41:42,854
Seb Delgado,
908
00:41:42,855 --> 00:41:45,357
busted us,
and I, uh...
909
00:41:45,358 --> 00:41:47,984
and I kicked his ass.
910
00:41:47,985 --> 00:41:51,196
And I left him there...
911
00:41:51,197 --> 00:41:53,990
in the fucking cold.
912
00:41:53,991 --> 00:41:58,119
And I wasn't thinking
about the cold.
913
00:41:58,120 --> 00:42:00,205
When I found out
he was in the hospital,
914
00:42:00,206 --> 00:42:02,624
I called my mom,
and...
915
00:42:02,625 --> 00:42:05,252
she fixed it.
916
00:42:05,253 --> 00:42:07,254
All our matches were canceled
for the ice,
917
00:42:07,255 --> 00:42:09,256
but Seb didn't narc on me.
918
00:42:09,257 --> 00:42:10,840
She paid him off?
919
00:42:10,841 --> 00:42:12,842
- Yeah.
- [Gat] Jesus.
920
00:42:12,843 --> 00:42:15,220
[Johnny]
His family, h-his teammates,
921
00:42:15,221 --> 00:42:17,097
the paramedics.
922
00:42:17,098 --> 00:42:20,600
But Beaumont has a video,
and it'll go viral...
923
00:42:20,601 --> 00:42:22,895
if I don't pay.
924
00:42:25,064 --> 00:42:27,900
Harris Sinclair's heir
destroying the family name.
925
00:42:30,528 --> 00:42:31,903
Look, it was an accident.
926
00:42:31,904 --> 00:42:34,864
[Johnny] An accident?
Are you even listening to me?
927
00:42:34,865 --> 00:42:38,076
The team wanted to run.
I wanted to stay.
928
00:42:38,077 --> 00:42:41,246
I wanted to fight.
929
00:42:41,247 --> 00:42:43,832
I don't know why.
Delgado's a good kid.
930
00:42:43,833 --> 00:42:46,042
He's a scholarship kid,
931
00:42:46,043 --> 00:42:48,629
kind of kid that you'd want
to be friends with, Gat.
932
00:42:50,631 --> 00:42:52,966
But I, um...
933
00:42:52,967 --> 00:42:55,469
I don't know.
I saw red.
934
00:42:58,889 --> 00:43:01,266
[inhales shakily]
935
00:43:01,267 --> 00:43:05,937
I remember
when I was little, my, uh...
936
00:43:05,938 --> 00:43:09,357
when my dad would flip out
on my mom and I,
937
00:43:09,358 --> 00:43:11,067
that's what she used to say.
938
00:43:11,068 --> 00:43:13,862
She used to say, um...
939
00:43:13,863 --> 00:43:15,488
just go
to your room, Johnny.
940
00:43:15,489 --> 00:43:18,616
It's okay. He's just...
he's just seeing red.
941
00:43:18,617 --> 00:43:21,453
Johnny,
you're not your dad.
942
00:43:21,454 --> 00:43:23,705
Yeah, I'm not
Harris Sinclair either.
943
00:43:23,706 --> 00:43:26,666
I'm the shitty thing
in between.
944
00:43:26,667 --> 00:43:28,668
I'm not a good person.
945
00:43:28,669 --> 00:43:31,504
I'm fucked up,
and I'm pissed off,
946
00:43:31,505 --> 00:43:34,758
and I'm... I'm privileged
in all the worst ways.
947
00:43:34,759 --> 00:43:37,178
And, yeah, you've been right
about me all summer.
948
00:43:39,472 --> 00:43:41,264
Johnny...
949
00:43:41,265 --> 00:43:44,267
[dramatic music]
950
00:43:44,268 --> 00:43:46,811
♪ ♪
951
00:43:46,812 --> 00:43:50,899
So, Dad, I read Cadence
the Riot Act, obviously.
952
00:43:50,900 --> 00:43:52,609
She does know better.
953
00:43:52,610 --> 00:43:55,653
Oh, Cadence was
very helpful today.
954
00:43:55,654 --> 00:43:56,654
Oh.
955
00:43:56,655 --> 00:43:58,573
She's a responsible
young woman.
956
00:43:58,574 --> 00:44:01,117
Here you go, Dad.
957
00:44:01,118 --> 00:44:03,745
- You want anything else?
- No, thank you.
958
00:44:03,746 --> 00:44:05,580
Okay.
959
00:44:05,581 --> 00:44:06,915
[Johnny]
Hi.
960
00:44:06,916 --> 00:44:09,709
Um, Annabelle said
to tell you
961
00:44:09,710 --> 00:44:13,547
that she found your gin
in Gran's closet.
962
00:44:16,842 --> 00:44:18,551
It's not opened.
I swear.
963
00:44:18,552 --> 00:44:22,013
Johnny, you
really scared us today.
964
00:44:22,014 --> 00:44:23,473
You really should
have found an adult.
965
00:44:23,474 --> 00:44:25,975
Oh, time was crucial.
966
00:44:25,976 --> 00:44:28,937
Johnny did just
as I would have.
967
00:44:28,938 --> 00:44:30,648
It was admirable.
968
00:44:32,733 --> 00:44:34,402
Thank you, sir.
969
00:44:37,363 --> 00:44:38,530
Carrie...
970
00:44:38,531 --> 00:44:40,073
Hmm?
971
00:44:40,074 --> 00:44:42,200
...why are you wearing
the pearls?
972
00:44:42,201 --> 00:44:45,120
Have you had those
this whole time?
973
00:44:45,121 --> 00:44:48,540
I was, um, putting
Nan's ring back in Mom's...
974
00:44:48,541 --> 00:44:50,500
- with her things, and I...
- Carrie.
975
00:44:50,501 --> 00:44:52,043
I forgot.
I didn't mean to keep it on.
976
00:44:52,044 --> 00:44:54,337
Oh, Christ, while your kids
went missing.
977
00:44:54,338 --> 00:44:57,298
It wasn't her fault, actually.
It was me.
978
00:44:57,299 --> 00:44:59,884
I'm the reason Will ran off.
979
00:44:59,885 --> 00:45:01,428
And I didn't save him.
980
00:45:01,429 --> 00:45:03,847
I wasn't admirable.
I wasn't strong enough.
981
00:45:03,848 --> 00:45:06,099
And I forgot the water safety
you taught us, Granddad,
982
00:45:06,100 --> 00:45:07,600
but Gat remembered.
983
00:45:07,601 --> 00:45:09,853
And Ed ran to the pier, and he
caught the Coast Guard leaving.
984
00:45:09,854 --> 00:45:11,771
He showed them where
he thought Will would be
985
00:45:11,772 --> 00:45:14,232
from all the times
he took us out canoeing.
986
00:45:14,233 --> 00:45:16,735
[sighs]
987
00:45:18,988 --> 00:45:21,407
Ed and Gat saved us both.
988
00:45:23,492 --> 00:45:26,619
I just screwed up.
Um...
989
00:45:26,620 --> 00:45:28,538
that's the truth.
990
00:45:28,539 --> 00:45:31,124
[somber music]
991
00:45:31,125 --> 00:45:38,132
♪ ♪
992
00:46:13,334 --> 00:46:16,336
[footsteps approaching]
993
00:46:16,337 --> 00:46:18,838
[Salty Dan] I thought I saw
you come in here.
994
00:46:18,839 --> 00:46:21,258
Emergency fruit delivery.
995
00:46:23,260 --> 00:46:24,385
Fuck.
996
00:46:24,386 --> 00:46:26,263
What happened in here?
997
00:46:27,890 --> 00:46:30,892
[dramatic music]
998
00:46:30,893 --> 00:46:37,900
♪ ♪
999
00:46:39,443 --> 00:46:41,861
[Penny]
And the spousal support?
1000
00:46:41,862 --> 00:46:45,657
♪ ♪
1001
00:46:45,658 --> 00:46:47,283
Yes, I understand.
1002
00:46:47,284 --> 00:46:48,618
Um...
[clears throat]
1003
00:46:48,619 --> 00:46:52,080
...Sam's investigator
is digging up old skeletons.
1004
00:46:52,081 --> 00:46:56,292
♪ ♪
1005
00:46:56,293 --> 00:46:57,710
Yes, enough.
1006
00:46:57,711 --> 00:47:00,838
Thatcher, I am not paying you
to list my various sins.
1007
00:47:00,839 --> 00:47:02,882
I was present
when they were committed.
1008
00:47:02,883 --> 00:47:06,261
I am paying you
to make them go away.
1009
00:47:06,262 --> 00:47:08,263
[sighs]
1010
00:47:08,264 --> 00:47:10,473
♪ ♪
1011
00:47:10,474 --> 00:47:12,059
Mm-hmm.
1012
00:47:13,394 --> 00:47:15,520
Hmm.
Mm-hmm.
1013
00:47:15,521 --> 00:47:22,528
♪ ♪
1014
00:47:29,785 --> 00:47:32,704
I'm gonna do better, Mom.
I promise.
1015
00:47:32,705 --> 00:47:36,124
♪ ♪
1016
00:47:36,125 --> 00:47:37,668
I know.
1017
00:47:41,630 --> 00:47:44,258
[knock at door, door opens]
1018
00:47:46,760 --> 00:47:48,553
Hi.
1019
00:47:48,554 --> 00:47:49,888
Gat.
1020
00:47:51,557 --> 00:47:53,933
Are you okay?
1021
00:47:53,934 --> 00:47:58,563
♪ ♪
1022
00:47:58,564 --> 00:48:02,859
Yeah, it...
it's just a rope burn.
1023
00:48:02,860 --> 00:48:04,528
[Cadence]
Ow.
1024
00:48:13,370 --> 00:48:14,830
[chuckles]
1025
00:48:19,793 --> 00:48:21,377
I don't want to talk
to you right now.
1026
00:48:21,378 --> 00:48:23,421
I don't know what
you were trying to do all day,
1027
00:48:23,422 --> 00:48:26,299
but, fuck, I am so fucking done
with being scared for you.
1028
00:48:26,300 --> 00:48:27,634
When you have amnesia,
1029
00:48:27,635 --> 00:48:30,303
memories can get triggered
by your own body chemistry
1030
00:48:30,304 --> 00:48:32,180
if you're in the same
physical state as you were
1031
00:48:32,181 --> 00:48:33,598
when the trauma happened.
1032
00:48:33,599 --> 00:48:36,017
The same heart rate,
the same adrenaline rush
1033
00:48:36,018 --> 00:48:37,685
can bring you right back
to that moment.
1034
00:48:37,686 --> 00:48:39,145
So, to remember
the accident,
1035
00:48:39,146 --> 00:48:40,605
you wanted
to nearly drown again?
1036
00:48:40,606 --> 00:48:42,023
I wanted to see if it would
work, but it didn't.
1037
00:48:42,024 --> 00:48:43,524
The more you remember,
the worse you get.
1038
00:48:43,525 --> 00:48:45,276
I sat by your bed
while you had fever dreams
1039
00:48:45,277 --> 00:48:47,236
- and you took pills.
- I didn't ask you to be there.
1040
00:48:47,237 --> 00:48:48,863
Where the fuck else
am I going to be, then?
1041
00:48:48,864 --> 00:48:50,657
I don't know.
Where were you all year
1042
00:48:50,658 --> 00:48:52,825
- when I needed you most?
- It keeps coming back to this.
1043
00:48:52,826 --> 00:48:54,786
It'll always come
back to that, Gat.
1044
00:48:54,787 --> 00:48:56,204
I didn't just come
back here
1045
00:48:56,205 --> 00:48:58,499
because I wanted to know
how I got hurt.
1046
00:49:00,209 --> 00:49:02,835
I came back here
because I needed to know
1047
00:49:02,836 --> 00:49:04,837
why you didn't care
about me anymore.
1048
00:49:04,838 --> 00:49:06,631
How... how can you say that?
You know...
1049
00:49:06,632 --> 00:49:08,007
[Cadence]
I don't know anything.
1050
00:49:08,008 --> 00:49:11,010
- You know how I feel.
- I don't.
1051
00:49:11,011 --> 00:49:12,428
[sighs]
1052
00:49:12,429 --> 00:49:14,389
I don't remember.
1053
00:49:14,390 --> 00:49:21,396
♪ ♪
1054
00:49:21,397 --> 00:49:24,982
Fine. Maybe you don't remember,
but you must feel it.
1055
00:49:24,983 --> 00:49:27,151
I feel it
when we're together.
1056
00:49:27,152 --> 00:49:28,444
I...
1057
00:49:28,445 --> 00:49:32,240
♪ ♪
1058
00:49:32,241 --> 00:49:34,617
Cady, I feel all of it.
1059
00:49:34,618 --> 00:49:39,497
♪ ♪
1060
00:49:39,498 --> 00:49:41,874
[sighs]
I was...
1061
00:49:41,875 --> 00:49:45,253
[sighs] I was so scared
I was gonna lose you.
1062
00:49:45,254 --> 00:49:47,422
You... you won't lose me.
1063
00:49:47,423 --> 00:49:49,258
I feel like I am...
1064
00:49:50,884 --> 00:49:53,887
...because you don't love
this place anymore.
1065
00:49:55,597 --> 00:49:58,057
You want more.
1066
00:49:58,058 --> 00:49:59,685
And you should.
1067
00:50:01,520 --> 00:50:04,314
You want
different summers.
1068
00:50:06,567 --> 00:50:08,485
- I don't blame you.
- Cadence.
1069
00:50:09,903 --> 00:50:11,405
I want you.
1070
00:50:15,117 --> 00:50:17,410
You said you hated
yourself for it.
1071
00:50:17,411 --> 00:50:19,328
I didn't mean it.
1072
00:50:19,329 --> 00:50:22,081
I hate myself
for a lot of things...
1073
00:50:22,082 --> 00:50:24,083
stealing from a bodega,
1074
00:50:24,084 --> 00:50:27,545
being a burden
to my mom...
1075
00:50:27,546 --> 00:50:31,090
being with Raquel, even though
I never stopped missing you.
1076
00:50:31,091 --> 00:50:34,093
[gentle music]
1077
00:50:34,094 --> 00:50:37,513
♪ ♪
1078
00:50:37,514 --> 00:50:40,308
I don't hate myself
for loving you.
1079
00:50:40,309 --> 00:50:47,316
♪ ♪
1080
00:50:58,744 --> 00:51:00,536
You know how I feel.
1081
00:51:00,537 --> 00:51:03,539
♪ We got to keep it going ♪
1082
00:51:03,540 --> 00:51:04,957
I...
1083
00:51:04,958 --> 00:51:06,751
love you.
1084
00:51:06,752 --> 00:51:10,963
♪ Couldn't see it coming,
and time is always running ♪
1085
00:51:10,964 --> 00:51:13,424
♪ ♪
1086
00:51:13,425 --> 00:51:15,968
I love you, too.
1087
00:51:15,969 --> 00:51:19,764
♪ It feels like a fire
is rising ♪
1088
00:51:19,765 --> 00:51:22,183
[chuckles]
1089
00:51:22,184 --> 00:51:25,728
♪ I want to be alone,
try to keep it whole ♪
1090
00:51:25,729 --> 00:51:30,358
♪ ♪
1091
00:51:30,359 --> 00:51:32,026
- ♪ Couldn't see it coming ♪
- [chuckles]
1092
00:51:32,027 --> 00:51:34,028
♪ And time is always running ♪
1093
00:51:34,029 --> 00:51:37,073
♪ ♪
1094
00:51:37,074 --> 00:51:40,785
♪ It feels like a fire ♪
1095
00:51:40,786 --> 00:51:43,704
♪ Is rising ♪
1096
00:51:43,705 --> 00:51:50,587
♪ ♪
1097
00:51:51,797 --> 00:51:54,048
[breathing heavily]
1098
00:51:54,049 --> 00:51:56,634
♪ ♪
1099
00:51:56,635 --> 00:51:58,761
[Gat] Uh, just give me
a second here.
1100
00:51:58,762 --> 00:52:00,847
[laughs]
1101
00:52:00,848 --> 00:52:07,479
♪ ♪
1102
00:52:16,488 --> 00:52:19,615
♪ And if it all goes away ♪
1103
00:52:19,616 --> 00:52:21,033
[chuckles]
1104
00:52:21,034 --> 00:52:23,703
♪ Will you run and hide? ♪
1105
00:52:23,704 --> 00:52:28,040
♪ Go beyond the side ♪
1106
00:52:28,041 --> 00:52:31,419
♪ Everything can fade ♪
1107
00:52:31,420 --> 00:52:35,423
♪ Don't want to see
the signs ♪
1108
00:52:35,424 --> 00:52:39,635
♪ Are we gonna fight? ♪
1109
00:52:39,636 --> 00:52:42,221
♪ ♪
1110
00:52:42,222 --> 00:52:44,223
[moans]
1111
00:52:44,224 --> 00:52:47,059
♪ And if it all goes away ♪
1112
00:52:47,060 --> 00:52:49,645
♪ Will you run and hide? ♪
1113
00:52:49,646 --> 00:52:51,147
[moaning]
1114
00:52:51,148 --> 00:52:53,441
♪ Go beyond the side ♪
1115
00:52:53,442 --> 00:52:55,860
What?
1116
00:52:55,861 --> 00:52:57,654
Are you sure?
1117
00:52:59,239 --> 00:53:00,907
Yeah, I'm sure.
1118
00:53:00,908 --> 00:53:02,450
[thunder booms]
1119
00:53:02,451 --> 00:53:06,245
♪ Don't want to see
the signs ♪
1120
00:53:06,246 --> 00:53:09,457
♪ Are we gonna fight? ♪
1121
00:53:09,458 --> 00:53:12,877
- [thunder rumbling]
- [Cadence moans]
1122
00:53:12,878 --> 00:53:16,548
♪ ♪
1123
00:53:19,051 --> 00:53:22,470
{\an8}♪ Stare into space ♪
1124
00:53:22,471 --> 00:53:25,265
{\an8}♪ Out in the blue ♪
1125
00:53:26,892 --> 00:53:30,478
{\an8}♪ My favorite place ♪
1126
00:53:30,479 --> 00:53:33,689
{\an8}♪ Lying with you ♪
1127
00:53:33,690 --> 00:53:37,276
{\an8}♪ And I'll always be ♪
1128
00:53:37,277 --> 00:53:39,905
{\an8}♪ Your shadow ♪
1129
00:53:41,698 --> 00:53:44,909
{\an8}♪ Take a photo ♪
1130
00:53:44,910 --> 00:53:47,496
{\an8}♪ Make it real ♪
1131
00:53:49,331 --> 00:53:52,500
{\an8}♪ You're the stardust ♪
1132
00:53:52,501 --> 00:53:57,296
{\an8}♪ ♪
1133
00:53:57,297 --> 00:54:00,508
{\an8}♪ Stardust ♪
1134
00:54:00,509 --> 00:54:03,136
{\an8}♪ Lighting the field ♪
1135
00:54:04,721 --> 00:54:08,140
{\an8}♪ You're the only thing ♪
1136
00:54:08,141 --> 00:54:11,103
{\an8}♪ That matters ♪
1137
00:54:11,103 --> 00:54:16,103
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1138
00:54:11,103 --> 00:54:21,103
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
73674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.