All language subtitles for We Were Liars S01E01 - Tell Me Sweet Little Lies (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,863 --> 00:00:07,863 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,863 --> 00:00:10,865 [dramatic music] 3 00:00:10,866 --> 00:00:17,873 ♪ ♪ 4 00:00:21,918 --> 00:00:24,628 [Cadence] Something terrible happened last summer 5 00:00:24,629 --> 00:00:27,841 and I have no memory of what or who hurt me. 6 00:00:31,303 --> 00:00:34,181 No one in my family will tell me... 7 00:00:36,016 --> 00:00:39,185 ...if they even speak to me at all. 8 00:00:39,186 --> 00:00:42,271 Maybe they're afraid the truth will destroy me, 9 00:00:42,272 --> 00:00:45,400 or maybe it will destroy them first. 10 00:00:47,819 --> 00:00:51,989 When you're left for dead, you want answers. 11 00:00:51,990 --> 00:00:54,116 I'm determined to get mine. 12 00:00:54,117 --> 00:00:55,619 - [high-pitched ringing] - [gasps] 13 00:00:59,039 --> 00:01:01,832 My name is Cadence Sinclair Eastman. 14 00:01:01,833 --> 00:01:05,920 I was once strength and promise and spun gold. 15 00:01:05,921 --> 00:01:07,755 The photographer's due in an hour. 16 00:01:07,756 --> 00:01:09,340 [Cadence] On it. 17 00:01:09,341 --> 00:01:11,133 Thanks. 18 00:01:11,134 --> 00:01:12,384 Your grandmother wants us to wear... 19 00:01:12,385 --> 00:01:13,928 Ocean hues and neutrals. I already know. 20 00:01:13,929 --> 00:01:16,014 I saw the Ralph Lauren bag on my bed. 21 00:01:17,974 --> 00:01:22,353 Oh, uh, Aunt Carrie's wondering if you know where Johnny is? 22 00:01:22,354 --> 00:01:25,356 [♪ Jack White: "What's the Rumpus?"] 23 00:01:25,357 --> 00:01:29,401 ♪ ♪ 24 00:01:29,402 --> 00:01:30,861 [Cadence] My cousin Johnny. 25 00:01:30,862 --> 00:01:33,948 Salt, swagger, and reckless abandon. 26 00:01:33,949 --> 00:01:35,533 Police escort. 27 00:01:35,534 --> 00:01:37,618 It's definitely a vibe. 28 00:01:37,619 --> 00:01:39,453 [Johnny] It was actually awesome. 29 00:01:39,454 --> 00:01:41,121 These two vineyard bros, they bet me 30 00:01:41,122 --> 00:01:43,123 that I couldn't corner a golf cart at top speed. 31 00:01:43,124 --> 00:01:45,876 And... well, they were right, obviously. 32 00:01:45,877 --> 00:01:48,796 But when I tell you I literally took flight... 33 00:01:48,797 --> 00:01:50,381 Yeah, right through the pro shop window? 34 00:01:50,382 --> 00:01:53,092 - Yeah, and not a scratch on me. - I got that phone call. Ugh. 35 00:01:53,093 --> 00:01:56,095 What did the cops say about your aeronautical adventure? 36 00:01:56,096 --> 00:01:57,388 [Johnny] I don't know. They were cool. 37 00:01:57,389 --> 00:01:59,640 Also, they got me here just in time, yeah? 38 00:01:59,641 --> 00:02:01,725 Can't have Gran and Grandad mad at me for being late, hey? 39 00:02:01,726 --> 00:02:02,810 [laughs] 40 00:02:02,811 --> 00:02:04,937 What, mad at the eldest boy? Come on. 41 00:02:04,938 --> 00:02:06,230 ♪ ♪ 42 00:02:06,231 --> 00:02:08,190 - [laughs] - Get your smiles on, William. 43 00:02:08,191 --> 00:02:10,192 Male heirs need to represent. 44 00:02:10,193 --> 00:02:12,570 I'll give you a head start. Go. 45 00:02:12,571 --> 00:02:14,989 ♪ That train has left the station ♪ 46 00:02:14,990 --> 00:02:17,408 ♪ But our love will grow ♪ 47 00:02:17,409 --> 00:02:18,784 ♪ Oh ♪ 48 00:02:18,785 --> 00:02:23,831 ♪ Oh, oh, oh ♪ 49 00:02:23,832 --> 00:02:25,249 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 50 00:02:25,250 --> 00:02:26,625 [Cadence] My cousin Mirren. 51 00:02:26,626 --> 00:02:29,795 Sugar, effort, and constant curiosity. 52 00:02:29,796 --> 00:02:31,881 They're gathering. 53 00:02:31,882 --> 00:02:34,133 Now, see, you look iconic in that outfit 54 00:02:34,134 --> 00:02:35,926 and I look like a golf caddy. 55 00:02:35,927 --> 00:02:37,344 No, you don't. 56 00:02:37,345 --> 00:02:39,180 But... 57 00:02:40,348 --> 00:02:42,016 My mom's gonna fillet me. 58 00:02:42,017 --> 00:02:43,893 [clock chiming] 59 00:02:43,894 --> 00:02:45,769 What do I do? Oh, I... 60 00:02:45,770 --> 00:02:48,272 Switch with me. 61 00:02:48,273 --> 00:02:49,940 - Are you sure? - Yeah. 62 00:02:49,941 --> 00:02:52,192 I won't get in trouble. I'm Cadence the First. 63 00:02:52,193 --> 00:02:54,987 I have plenty of "get out of jail free" cards to spare. 64 00:02:54,988 --> 00:02:56,572 OK, fine. 65 00:02:56,573 --> 00:02:58,490 [Cadence] Let me see your paintbrush. 66 00:02:58,491 --> 00:02:59,491 [camera shutter clicks] 67 00:02:59,492 --> 00:03:00,910 [♪ HAIM: "Forever"] 68 00:03:00,911 --> 00:03:03,120 Really? 69 00:03:03,121 --> 00:03:04,788 You said ocean hues and neutrals. 70 00:03:04,789 --> 00:03:08,919 Just stand behind someone tall in the group shot. 71 00:03:10,337 --> 00:03:11,629 A straight line, please. 72 00:03:11,630 --> 00:03:13,297 Liberty, can you move an inch that way, please? 73 00:03:13,298 --> 00:03:15,799 Just an inch. That's not an inch, Liberty. 74 00:03:15,800 --> 00:03:19,637 The shirt I laid out for you hid your bony shoulders. 75 00:03:19,638 --> 00:03:20,971 - Smile. - [camera shutter clicking] 76 00:03:20,972 --> 00:03:23,307 [Liberty] I'm over it. 77 00:03:23,308 --> 00:03:25,059 When are Ed and Gat getting here? 78 00:03:25,060 --> 00:03:26,810 Uh, Gat's on the afternoon ferry 79 00:03:26,811 --> 00:03:28,687 and Ed's got some business on the vineyard. 80 00:03:28,688 --> 00:03:31,231 Ed always has business on family photo day. 81 00:03:31,232 --> 00:03:32,608 Why is he never in the picture? 82 00:03:32,609 --> 00:03:34,318 'Cause they're living in sin. 83 00:03:34,319 --> 00:03:35,736 Stop it! 84 00:03:35,737 --> 00:03:36,862 We'll take a selfie later. 85 00:03:36,863 --> 00:03:38,405 ♪ To try to get up and go ♪ 86 00:03:38,406 --> 00:03:41,200 ♪ Oh, na-na, na-na-na, na-now, can't you see... ♪ 87 00:03:41,201 --> 00:03:42,952 Real smiles, please. 88 00:03:42,953 --> 00:03:44,203 ♪ To have your way... ♪ 89 00:03:44,204 --> 00:03:46,997 - [laughter] - [Penny] Cadence. 90 00:03:46,998 --> 00:03:50,292 [Cadence] Welcome to the beautiful Sinclair family. 91 00:03:50,293 --> 00:03:52,836 Yes, we are those Sinclairs. 92 00:03:52,837 --> 00:03:56,757 Some people call us American royalty. 93 00:03:56,758 --> 00:03:59,176 We live, at least in the summer, 94 00:03:59,177 --> 00:04:00,511 on Beechwood Island, 95 00:04:00,512 --> 00:04:02,805 a landmark of the Martha's Vineyard Sound 96 00:04:02,806 --> 00:04:05,724 where we gather every year to swim and sun 97 00:04:05,725 --> 00:04:07,351 and tell the tallest of tales. 98 00:04:07,352 --> 00:04:09,478 [dog barking] 99 00:04:09,479 --> 00:04:11,689 ♪ If you say the word, then I'll say goodbye ♪ 100 00:04:11,690 --> 00:04:13,440 ♪ Forever I see you and me... ♪ 101 00:04:13,441 --> 00:04:17,152 [person] Oh, hi, Mom. Hi, Dad. 102 00:04:17,153 --> 00:04:20,030 And there's our William. And that hair. 103 00:04:20,031 --> 00:04:23,450 Oh, here you go. Yeah. A true Sinclair boy. 104 00:04:23,451 --> 00:04:26,328 Mom, we brought Ed's nephew, Gat. 105 00:04:26,329 --> 00:04:27,621 - Oh. - [Carrie] I know. 106 00:04:27,622 --> 00:04:29,081 His father passed this year, 107 00:04:29,082 --> 00:04:31,834 so it's a big help to Ed's sister-in-law. 108 00:04:31,835 --> 00:04:35,587 [Johnny] Cady, Mirren, I brought Gat! 109 00:04:35,588 --> 00:04:38,215 [both] What's a Gat? Wait! 110 00:04:38,216 --> 00:04:41,343 [Cadence] This was the year my story truly began, 111 00:04:41,344 --> 00:04:43,762 the summer my cousins and I were eight years old... 112 00:04:43,763 --> 00:04:45,931 Summer 8, we called it... 113 00:04:45,932 --> 00:04:48,517 when we met the boy who would change everything. 114 00:04:48,518 --> 00:04:50,436 [Ed] Poor kid stowed away behind the captain's chair 115 00:04:50,437 --> 00:04:51,895 the whole time we were on the water. 116 00:04:51,896 --> 00:04:53,022 [Tipper] Aww. 117 00:04:53,023 --> 00:04:55,482 [Ed] He's probably found somewhere small to hide. 118 00:04:55,483 --> 00:04:58,485 [gentle music] 119 00:04:58,486 --> 00:05:05,367 ♪ ♪ 120 00:05:05,368 --> 00:05:07,161 Are you real? 121 00:05:07,162 --> 00:05:11,165 ♪ ♪ 122 00:05:11,166 --> 00:05:13,375 I think so. 123 00:05:13,376 --> 00:05:16,962 I'm Cadence. 124 00:05:16,963 --> 00:05:18,797 I'm Gat. 125 00:05:18,798 --> 00:05:25,805 ♪ ♪ 126 00:05:32,812 --> 00:05:34,730 Tag. You're it. 127 00:05:34,731 --> 00:05:36,024 [laughs] 128 00:05:37,192 --> 00:05:38,567 Johnny, Mirren, come on! 129 00:05:38,568 --> 00:05:39,818 [Gat] I'm gonna get you! 130 00:05:39,819 --> 00:05:41,695 [Johnny shouts] 131 00:05:41,696 --> 00:05:43,072 [dog barks] 132 00:05:43,073 --> 00:05:45,574 [♪ The Naked and Famous: "Young Blood"] 133 00:05:45,575 --> 00:05:47,701 [Cadence] On Beechwood, Johnny, Mirren, Gat, and I 134 00:05:47,702 --> 00:05:49,703 were wild and fearless. 135 00:05:49,704 --> 00:05:51,246 Our island was a fairy tale 136 00:05:51,247 --> 00:05:53,999 filled with kings and queens and castles. 137 00:05:54,000 --> 00:05:56,502 On it, we could be anything. 138 00:05:56,503 --> 00:06:00,130 - [Mirren] Johnny! - [laughter] 139 00:06:00,131 --> 00:06:01,673 ♪ ♪ 140 00:06:01,674 --> 00:06:04,343 ♪ We're only young and naive still... ♪ 141 00:06:04,344 --> 00:06:06,553 [laughter] 142 00:06:06,554 --> 00:06:10,641 ♪ We require certain skills ♪ 143 00:06:10,642 --> 00:06:14,770 ♪ The mood, it changes like the wind... ♪ 144 00:06:14,771 --> 00:06:16,647 [Cadence] Our antics led to our family calling us 145 00:06:16,648 --> 00:06:19,733 the Liars. 146 00:06:19,734 --> 00:06:23,153 We probably deserved it. 147 00:06:23,154 --> 00:06:25,989 Come on, stay still. 148 00:06:25,990 --> 00:06:29,827 [all] Liars forever! 149 00:06:29,828 --> 00:06:32,871 [Cadence] Gat grew to love Beechwood as much as I did. 150 00:06:32,872 --> 00:06:36,166 And now, I can't imagine summers without him. 151 00:06:36,167 --> 00:06:37,543 My best friend, 152 00:06:37,544 --> 00:06:40,546 my favorite thing about my favorite place. 153 00:06:40,547 --> 00:06:42,965 ♪ ♪ 154 00:06:42,966 --> 00:06:47,678 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 155 00:06:47,679 --> 00:06:49,680 Honestly, Cadence, would a genuine smile kill you? 156 00:06:49,681 --> 00:06:51,306 - Come on. - Gat! 157 00:06:51,307 --> 00:06:53,392 [Tipper] Come on, everybody settle down. 158 00:06:53,393 --> 00:06:56,395 [soft music] 159 00:06:56,396 --> 00:06:57,646 ♪ ♪ 160 00:06:57,647 --> 00:07:00,232 [indistinct chatter] 161 00:07:00,233 --> 00:07:02,192 [laughter] 162 00:07:02,193 --> 00:07:03,986 [Cadence] Gat was once fireflies, mischief, 163 00:07:03,987 --> 00:07:05,404 and old books. 164 00:07:05,405 --> 00:07:08,657 But in Summer 16, he would turn to something new. 165 00:07:08,658 --> 00:07:12,494 - [Mirren] Gat! - [laughter] 166 00:07:12,495 --> 00:07:14,163 Tag. You're it. 167 00:07:14,164 --> 00:07:16,582 [laughter] 168 00:07:16,583 --> 00:07:18,792 This was how it all began. 169 00:07:18,793 --> 00:07:20,711 We were happy. 170 00:07:20,712 --> 00:07:22,713 We wanted for nothing. 171 00:07:22,714 --> 00:07:25,090 No one was an addict. 172 00:07:25,091 --> 00:07:27,384 No one was a criminal. 173 00:07:27,385 --> 00:07:29,595 No one was needy. 174 00:07:29,596 --> 00:07:31,763 No one was a failure. 175 00:07:31,764 --> 00:07:33,807 We swore things would never change. 176 00:07:33,808 --> 00:07:35,976 [all] Cannonball! 177 00:07:35,977 --> 00:07:39,479 ♪ Fall back in love eventually ♪ 178 00:07:39,480 --> 00:07:42,024 [Cadence] We had no idea how wrong we were. 179 00:07:42,025 --> 00:07:45,111 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 180 00:07:46,404 --> 00:07:49,031 [clock chiming] 181 00:07:49,032 --> 00:07:51,992 [soft dramatic music] 182 00:07:51,993 --> 00:07:53,785 Thank you. 183 00:07:53,786 --> 00:07:58,457 {\an8}♪ ♪ 184 00:07:58,458 --> 00:08:01,543 {\an8}[indistinct chatter] 185 00:08:01,544 --> 00:08:03,754 {\an8}Oh, I have for you... 186 00:08:03,755 --> 00:08:05,964 {\an8}[indistinct chatter] 187 00:08:05,965 --> 00:08:07,633 {\an8}Tell me about your adventures. 188 00:08:07,634 --> 00:08:09,843 {\an8}God, life is boring when I'm not here. 189 00:08:09,844 --> 00:08:11,803 {\an8}That can't possibly be true. 190 00:08:11,804 --> 00:08:13,055 {\an8}Beautiful people don't get bored. 191 00:08:13,056 --> 00:08:15,140 {\an8}- Mm. That's a fact. - Yeah, right? 192 00:08:15,141 --> 00:08:17,434 {\an8}Gat, tell Cady beautiful people don't get bored. 193 00:08:17,435 --> 00:08:20,062 {\an8}I hear women can be anything they want these days. 194 00:08:20,063 --> 00:08:21,731 Two things at once, even. 195 00:08:23,608 --> 00:08:24,858 [laughter] 196 00:08:24,859 --> 00:08:27,361 Mom, will you have Amira send some fabric swatches? 197 00:08:27,362 --> 00:08:29,321 I want to redecorate Windemere this summer. 198 00:08:29,322 --> 00:08:31,198 Cuddledown is way overdue. 199 00:08:31,199 --> 00:08:32,532 Next year. 200 00:08:32,533 --> 00:08:34,993 Right now, Windemere needs a full divorce cleanse. 201 00:08:34,994 --> 00:08:38,789 [indistinct chatter] 202 00:08:38,790 --> 00:08:40,290 [whispering] You OK? 203 00:08:40,291 --> 00:08:42,376 Yeah, we're putting an offer on a perfect space in Tribeca 204 00:08:42,377 --> 00:08:44,127 that goes on the market in August. 205 00:08:44,128 --> 00:08:45,712 It's right by my gallery. 206 00:08:45,713 --> 00:08:47,422 There's room for a nursery for when... 207 00:08:47,423 --> 00:08:50,467 There's also this great store right on the corner 208 00:08:50,468 --> 00:08:53,470 that I've almost convinced to carry my jewelry line. 209 00:08:53,471 --> 00:08:54,805 Oh, Carrie, that's fantastic. 210 00:08:54,806 --> 00:08:56,890 - What is that? - [Carrie] Yeah. 211 00:08:56,891 --> 00:08:58,225 That, right there. What is that? 212 00:08:58,226 --> 00:08:59,434 [Tipper] What? 213 00:08:59,435 --> 00:09:03,063 [pop music playing in distance] 214 00:09:03,064 --> 00:09:05,816 Party boat? Sick! 215 00:09:05,817 --> 00:09:07,150 It's obstructing the view. 216 00:09:07,151 --> 00:09:09,027 That looks awesome. 217 00:09:09,028 --> 00:09:11,405 It's gauche. 218 00:09:11,406 --> 00:09:13,198 [soft music] 219 00:09:13,199 --> 00:09:14,491 [Cadence laughs] 220 00:09:14,492 --> 00:09:21,499 ♪ ♪ 221 00:09:28,089 --> 00:09:30,924 [Gat] Cady, sorry about the divorce. 222 00:09:30,925 --> 00:09:34,636 The universe sucks sometimes, but I'm glad you're in it. 223 00:09:34,637 --> 00:09:35,846 From Gat. 224 00:09:35,847 --> 00:09:38,557 PS, found a lucky penny on the ferry. 225 00:09:38,558 --> 00:09:42,644 [upbeat rock music] 226 00:09:42,645 --> 00:09:46,481 ♪ I pretend that you don't understand ♪ 227 00:09:46,482 --> 00:09:50,569 ♪ I sure as hell don't know you well... ♪ 228 00:09:50,570 --> 00:09:53,697 Gat got... 229 00:09:53,698 --> 00:09:55,365 - taller. - [Mirren] Yeah. 230 00:09:55,366 --> 00:09:56,992 And he joined the swim team too. 231 00:09:56,993 --> 00:09:58,577 [giggles] 232 00:09:58,578 --> 00:10:00,829 Decided I'm getting us on that party boat this weekend. 233 00:10:00,830 --> 00:10:02,247 [Cadence] Why? It's just a bunch 234 00:10:02,248 --> 00:10:05,500 of drunk, trashy tourists looking to hook up. 235 00:10:05,501 --> 00:10:07,294 Exactly. 236 00:10:07,295 --> 00:10:08,420 [Cadence yelps] 237 00:10:08,421 --> 00:10:09,880 Come on, dude. 238 00:10:09,881 --> 00:10:11,298 [Johnny] OK. 239 00:10:11,299 --> 00:10:14,426 Two truths and a lie about your off-island time. 240 00:10:14,427 --> 00:10:17,471 Uh... Mirren. 241 00:10:17,472 --> 00:10:19,973 Fine. Um... 242 00:10:19,974 --> 00:10:22,893 I've been sexting with an older guy... 243 00:10:22,894 --> 00:10:24,144 [sputters] 244 00:10:24,145 --> 00:10:26,730 [Mirren] I got a flower tattoo on my bum, 245 00:10:26,731 --> 00:10:28,357 and I met Taylor Swift. 246 00:10:28,358 --> 00:10:30,359 No way sweet little Mirren is sexting. 247 00:10:30,360 --> 00:10:33,612 - That's the lie. - What kind of flower? 248 00:10:33,613 --> 00:10:36,239 - A daisy. - OK, that's the lie. 249 00:10:36,240 --> 00:10:37,949 - [laughter] - Who's the sexter? 250 00:10:37,950 --> 00:10:40,535 He's a senior I met in the debate semis, 251 00:10:40,536 --> 00:10:41,787 and he's incredible. 252 00:10:41,788 --> 00:10:43,330 It's a disaster. 253 00:10:43,331 --> 00:10:44,873 Does he use the splash emoji? 254 00:10:44,874 --> 00:10:46,875 - [laughter] - Ew, no, he just... 255 00:10:46,876 --> 00:10:49,711 his family's coming out in August to the Vineyard 256 00:10:49,712 --> 00:10:52,464 and he's gonna want to actually have sex, 257 00:10:52,465 --> 00:10:54,216 which is impossible, so... 258 00:10:54,217 --> 00:10:55,717 You don't want to? 259 00:10:55,718 --> 00:10:58,220 I have been texting like I'm an OnlyFans girl. 260 00:10:58,221 --> 00:11:02,182 I have no idea how to do any of that stuff, and... 261 00:11:02,183 --> 00:11:04,726 I don't do anything that I'm not excellent at. 262 00:11:04,727 --> 00:11:08,522 So I need to make sure that the time is right, 263 00:11:08,523 --> 00:11:11,274 the place is right, the vibes are good, 264 00:11:11,275 --> 00:11:14,027 and that there's, you know, nothing awkward or weird 265 00:11:14,028 --> 00:11:17,322 or, like, sticky. 266 00:11:17,323 --> 00:11:19,950 Yeah, good luck with that. 267 00:11:19,951 --> 00:11:22,953 Cadence, your turn. 268 00:11:22,954 --> 00:11:24,955 OK, fine. 269 00:11:24,956 --> 00:11:29,292 I crashed the Beemer that my mom got me, 270 00:11:29,293 --> 00:11:34,047 I got a short story published in Write City Magazine, 271 00:11:34,048 --> 00:11:39,261 and I kissed three unimportant boys. 272 00:11:39,262 --> 00:11:41,012 [clears throat] Yeah, you didn't wreck the car. 273 00:11:41,013 --> 00:11:42,305 You just know her too well. 274 00:11:42,306 --> 00:11:43,723 We can't play this game with the two of you. 275 00:11:43,724 --> 00:11:45,267 She has tells. 276 00:11:45,268 --> 00:11:47,185 Plus I, uh... [clears throat] 277 00:11:47,186 --> 00:11:49,479 I read that short story. 278 00:11:49,480 --> 00:11:51,565 I liked it. 279 00:11:51,566 --> 00:11:53,650 - Thanks. - [Mirren] Your turn, Gat. 280 00:11:53,651 --> 00:11:54,943 [clears throat] 281 00:11:54,944 --> 00:11:56,445 Let's see. Uh, OK. 282 00:11:56,446 --> 00:11:59,406 I got busted for stealing a six-pack from the bodega, 283 00:11:59,407 --> 00:12:01,700 I got my junior motorcycle license, 284 00:12:01,701 --> 00:12:03,118 and... [chuckles] 285 00:12:03,119 --> 00:12:05,162 I pulled a fire alarm and ended up 286 00:12:05,163 --> 00:12:07,414 in Saturday detention with a bunch of other delinquents 287 00:12:07,415 --> 00:12:09,749 who actually, I don't know, turned out to be pretty cool. 288 00:12:09,750 --> 00:12:11,376 Lie. 289 00:12:11,377 --> 00:12:12,669 I've seen that movie. 290 00:12:12,670 --> 00:12:14,045 [Mirren] You have a motorcycle? 291 00:12:14,046 --> 00:12:17,340 OK, it's just a written test in New York. 292 00:12:17,341 --> 00:12:18,550 Anybody want an ice pop? 293 00:12:18,551 --> 00:12:20,093 Ooh, ice pop. I'm coming with. 294 00:12:20,094 --> 00:12:23,054 Wait, wait, Johnny. You skipped your turn. 295 00:12:23,055 --> 00:12:24,973 What? You couldn't handle my truths. 296 00:12:24,974 --> 00:12:25,975 [laughs] 297 00:12:27,226 --> 00:12:31,146 I can't believe you read that story. 298 00:12:31,147 --> 00:12:32,981 It was kind of weird. 299 00:12:32,982 --> 00:12:34,357 No, it wasn't. 300 00:12:34,358 --> 00:12:35,567 It was beautiful. 301 00:12:35,568 --> 00:12:37,777 I mean, when the narrator turned out to be 302 00:12:37,778 --> 00:12:39,988 inside the mind of the princess? 303 00:12:39,989 --> 00:12:43,074 [chuckles] Such a good plot twist. 304 00:12:43,075 --> 00:12:45,452 It was kind of sad too. 305 00:12:45,453 --> 00:12:49,247 Genuinely. I mean, I was torn apart after. 306 00:12:49,248 --> 00:12:51,208 What? 307 00:12:51,209 --> 00:12:52,834 No, it's, uh, nothing. 308 00:12:52,835 --> 00:12:55,462 It's just... 309 00:12:55,463 --> 00:12:57,423 my other friends didn't get it. 310 00:12:58,966 --> 00:13:02,093 So robbing a bodega. 311 00:13:02,094 --> 00:13:04,304 That's a level up for you. 312 00:13:04,305 --> 00:13:07,557 Yeah, I don't know why I did that. 313 00:13:07,558 --> 00:13:10,602 You know, I knew the owner, like, my whole life. 314 00:13:10,603 --> 00:13:12,896 They used to give me free M&Ms. 315 00:13:12,897 --> 00:13:16,441 Didn't call the cops, though. Just my mom. 316 00:13:16,442 --> 00:13:17,984 That's why she sent me to India over the break. 317 00:13:17,985 --> 00:13:19,444 She thought time with my grandparents 318 00:13:19,445 --> 00:13:23,323 would somehow teach me how to respect my elders. 319 00:13:23,324 --> 00:13:24,824 [chuckles] 320 00:13:24,825 --> 00:13:26,201 [soft dramatic music] 321 00:13:26,202 --> 00:13:28,495 Tell me more about your trip. 322 00:13:28,496 --> 00:13:30,163 [sighs] 323 00:13:30,164 --> 00:13:31,831 It was... 324 00:13:31,832 --> 00:13:34,751 it was honestly amazing. And hard too. 325 00:13:34,752 --> 00:13:38,171 So I hadn't been there since I was a baby, 326 00:13:38,172 --> 00:13:40,006 so it was all pretty new. 327 00:13:40,007 --> 00:13:44,886 Cady, there is so much art, so much culture there. 328 00:13:44,887 --> 00:13:46,388 It did change me. 329 00:13:46,389 --> 00:13:49,266 My nana, she took me out to the rural area and... 330 00:13:49,267 --> 00:13:51,685 [Cadence] Something changed that day. 331 00:13:51,686 --> 00:13:54,437 I looked at him and he wasn't just Gat. 332 00:13:54,438 --> 00:13:57,607 He was contemplation, enthusiasm, 333 00:13:57,608 --> 00:14:00,485 ambition, and strong coffee. 334 00:14:00,486 --> 00:14:03,488 He seemed like he was mine. 335 00:14:03,489 --> 00:14:06,366 I don't believe in soulmates or the supernatural, 336 00:14:06,367 --> 00:14:10,663 but in that moment, the world felt magical. 337 00:14:15,376 --> 00:14:18,087 - [clock chimes] - [geese honking] 338 00:14:27,263 --> 00:14:29,431 That's what you need. A distraction. 339 00:14:29,432 --> 00:14:31,975 No, I don't need a distraction. I need a decorator. 340 00:14:31,976 --> 00:14:33,643 Well, I'm not sure what's harder, 341 00:14:33,644 --> 00:14:35,520 wrangling three girls for a five-minute FaceTime 342 00:14:35,521 --> 00:14:37,564 with their father, or keeping him on the line 343 00:14:37,565 --> 00:14:39,482 long enough to talk to his wife. 344 00:14:39,483 --> 00:14:41,818 I mean, at a certain point, are you even really married? 345 00:14:41,819 --> 00:14:43,653 My marriage is just fine. 346 00:14:43,654 --> 00:14:46,448 So was mine, until it wasn't. 347 00:14:46,449 --> 00:14:50,201 To be fair, Penny, you are emotionally unavailable. 348 00:14:50,202 --> 00:14:51,202 And, Bess, you are... 349 00:14:51,203 --> 00:14:54,247 She is a Beacon Hill tradwife. 350 00:14:54,248 --> 00:14:55,790 I don't know what that is. [laughs] 351 00:14:55,791 --> 00:14:58,043 It's rude is what it is. 352 00:14:58,044 --> 00:15:00,879 Brody is able to build his empire 353 00:15:00,880 --> 00:15:04,424 because I run our household like a Fortune 500 CEO, 354 00:15:04,425 --> 00:15:06,259 keep three gremlins out of trouble, 355 00:15:06,260 --> 00:15:08,470 and still manage to make it to Sunday dinners 356 00:15:08,471 --> 00:15:10,347 at Mom and Dad's every week, 357 00:15:10,348 --> 00:15:14,476 whereas you breed dogs and sit back at an arm's length 358 00:15:14,477 --> 00:15:16,645 while your brilliant daughter overachieves. 359 00:15:16,646 --> 00:15:18,772 Did I miss anything? 360 00:15:18,773 --> 00:15:20,649 No. 361 00:15:20,650 --> 00:15:22,150 Nailed it. 362 00:15:22,151 --> 00:15:25,987 Bess, tell Penny it's all right to get naked with Salty Dan. 363 00:15:25,988 --> 00:15:28,657 - With who? - Salty Dan, the... 364 00:15:28,658 --> 00:15:30,909 - hello? - The harbor service guy? 365 00:15:30,910 --> 00:15:33,411 He's a cowboy. [laughs] 366 00:15:33,412 --> 00:15:36,748 A cowboy of the sea. 367 00:15:36,749 --> 00:15:39,584 - Gotta get back on that horse. - [laughs] 368 00:15:39,585 --> 00:15:41,003 Gimme. 369 00:15:46,759 --> 00:15:47,968 [knock at door] 370 00:15:52,139 --> 00:15:54,015 Harris? 371 00:15:54,016 --> 00:15:55,392 Sorry. Have you got a minute? 372 00:15:55,393 --> 00:15:57,102 I wanted to ask you... 373 00:15:57,103 --> 00:15:59,020 It's there again. 374 00:15:59,021 --> 00:16:01,439 You're... 375 00:16:01,440 --> 00:16:02,440 talking about the boat. 376 00:16:02,441 --> 00:16:04,025 The whole sound at his disposal, 377 00:16:04,026 --> 00:16:06,237 parks his ass in my view. 378 00:16:08,489 --> 00:16:11,366 You're an industrious young man. 379 00:16:11,367 --> 00:16:13,119 See what you can do about it. 380 00:16:16,205 --> 00:16:18,498 Show us what you're made of, Sinclairs. 381 00:16:18,499 --> 00:16:20,875 Winner gets my eternal respect. 382 00:16:20,876 --> 00:16:22,168 [laughs] 383 00:16:22,169 --> 00:16:24,754 Winner gets a pound of fudge from Murdick's. 384 00:16:24,755 --> 00:16:26,965 Whoo! 385 00:16:26,966 --> 00:16:28,633 And who is the judge? 386 00:16:28,634 --> 00:16:30,760 Who do you think? 387 00:16:30,761 --> 00:16:32,846 [♪ J. Roddy Walston and the Business: "Same Days"] 388 00:16:32,847 --> 00:16:36,558 Excellent foundational structure, Littles. 389 00:16:36,559 --> 00:16:38,685 You need more decoration. 390 00:16:38,686 --> 00:16:39,894 [indistinct chatter] 391 00:16:39,895 --> 00:16:41,146 [Harris] Unfair, Liars. 392 00:16:41,147 --> 00:16:43,022 You're stacking the deck with a professional. 393 00:16:43,023 --> 00:16:44,899 [Tipper scoffs] As reigning champion, 394 00:16:44,900 --> 00:16:47,652 I'm allowed to sprinkle my magic anywhere I want. 395 00:16:47,653 --> 00:16:49,446 [Harris] How about right here? 396 00:16:49,447 --> 00:16:51,489 Yes. Mm. 397 00:16:51,490 --> 00:16:53,533 Carrie, this needs more water. 398 00:16:53,534 --> 00:16:54,993 No. Water will make it drip. 399 00:16:54,994 --> 00:16:56,703 Yeah, that's the point. I need the drips, all right? 400 00:16:56,704 --> 00:16:58,079 Otherwise, it's just a block of dirt. 401 00:16:58,080 --> 00:17:00,165 I'm going for, like, carpenter's gothic. 402 00:17:00,166 --> 00:17:01,624 All right? Like, icing trim. 403 00:17:01,625 --> 00:17:03,042 OK. Yes. I see the vision. 404 00:17:03,043 --> 00:17:04,961 You know, I'm not sure you're gonna be able 405 00:17:04,962 --> 00:17:07,505 to top last year's architectural spectacle. 406 00:17:07,506 --> 00:17:09,674 The tide charts were misleading. 407 00:17:09,675 --> 00:17:12,343 I love how stressed out you get about this every year. 408 00:17:12,344 --> 00:17:13,887 I curate art collections for a living. 409 00:17:13,888 --> 00:17:14,971 I can't attach my name 410 00:17:14,972 --> 00:17:16,473 to anything less than a masterpiece. 411 00:17:16,474 --> 00:17:18,516 All right, so... 412 00:17:18,517 --> 00:17:19,517 party boat. 413 00:17:19,518 --> 00:17:20,727 - Ugh. - [laughs] 414 00:17:20,728 --> 00:17:22,645 - Just let it go, bruh. - Let the party boat go. 415 00:17:22,646 --> 00:17:24,272 - [Gat] So annoying. - What? 416 00:17:24,273 --> 00:17:26,816 Look, we have everything that we need right here. 417 00:17:26,817 --> 00:17:27,817 That's the problem. 418 00:17:27,818 --> 00:17:29,068 Our sexual prime is passing us by 419 00:17:29,069 --> 00:17:31,362 while we build fucking sandcastles. 420 00:17:31,363 --> 00:17:33,198 - What is that? - It's for the fudge, man. 421 00:17:33,199 --> 00:17:34,657 - I need it. - No, fine. 422 00:17:34,658 --> 00:17:36,409 - [Cadence] It's the best fudge. - [Gat] The best fudge. 423 00:17:36,410 --> 00:17:38,286 [Johnny] You need the fudge. Cool. 424 00:17:38,287 --> 00:17:39,746 Johnny, come on. 425 00:17:39,747 --> 00:17:44,375 ♪ ♪ 426 00:17:44,376 --> 00:17:46,544 Your dad is burning a party-boat-sized hole 427 00:17:46,545 --> 00:17:48,671 - in the back of my head. - [sighs] 428 00:17:48,672 --> 00:17:50,757 Just ignore it. 429 00:17:50,758 --> 00:17:54,135 It's 'cause he's used to bossing around entire corporations. 430 00:17:54,136 --> 00:17:56,679 He's not gonna fire you. I won't let him. 431 00:17:56,680 --> 00:17:59,265 - Oh. - [Carrie] I promise. 432 00:17:59,266 --> 00:18:01,017 [laughs] 433 00:18:01,018 --> 00:18:02,685 [Ed] I'm trying to build. 434 00:18:02,686 --> 00:18:04,771 ♪ But that don't make it real ♪ 435 00:18:04,772 --> 00:18:08,942 ♪ Real love takes and cops that feel ♪ 436 00:18:08,943 --> 00:18:10,652 - Oh! - [Mirren] Come on! 437 00:18:10,653 --> 00:18:13,112 [all shouting] 438 00:18:13,113 --> 00:18:15,573 [Carrie] Hey, hey, hey. Hey. 439 00:18:15,574 --> 00:18:16,908 Hey, hey, hey. 440 00:18:16,909 --> 00:18:18,743 [Harris] And the Littles are the winners. 441 00:18:18,744 --> 00:18:20,286 - [Little 1] I knew it! - [Little 2] Yes! 442 00:18:20,287 --> 00:18:49,649 ♪ Same days, same days forever ♪ 443 00:18:49,650 --> 00:18:55,321 ♪ ♪ 444 00:18:55,322 --> 00:18:58,324 [laughter] 445 00:18:58,325 --> 00:19:05,332 ♪ ♪ 446 00:19:12,214 --> 00:19:13,382 Cady. 447 00:19:14,800 --> 00:19:16,343 [Johnny] You guys coming or what? 448 00:19:17,636 --> 00:19:19,138 [clears throat] 449 00:19:22,057 --> 00:19:25,060 [waves crashing] 450 00:19:27,021 --> 00:19:29,690 [clock chimes] 451 00:19:31,734 --> 00:19:34,068 [sighs] You know, I think that's the mousse 452 00:19:34,069 --> 00:19:36,946 Harris requested Lydia make for tonight. 453 00:19:36,947 --> 00:19:39,490 Well, there's always pie. 454 00:19:39,491 --> 00:19:41,035 [both chuckle] 455 00:19:42,870 --> 00:19:45,622 Hey, so do you want to take the boat out with me? 456 00:19:45,623 --> 00:19:47,123 You're finally ready to drive the boat? 457 00:19:47,124 --> 00:19:49,083 [Gat chuckling] No, no, no, no. 458 00:19:49,084 --> 00:19:50,251 Why? 459 00:19:50,252 --> 00:19:52,128 You know why. It's a Sinclair boat. 460 00:19:52,129 --> 00:19:55,715 Well, you're an honorary Sinclair. 461 00:19:55,716 --> 00:19:59,053 Doesn't give me the freedom to drive it, does it? 462 00:20:00,763 --> 00:20:02,388 [♪ Good Neighbours: "Home"] 463 00:20:02,389 --> 00:20:05,683 Fine. Where do you want to go? 464 00:20:05,684 --> 00:20:11,731 ♪ Darling, won't you take me home? ♪ 465 00:20:11,732 --> 00:20:17,695 ♪ Send me shivers somewhere I used to go ♪ 466 00:20:17,696 --> 00:20:21,115 ♪ Wrap my name across your mouth ♪ 467 00:20:21,116 --> 00:20:24,369 ♪ When I let my feelings down ♪ 468 00:20:24,370 --> 00:20:27,622 ♪ Darling, won't you take me... ♪ 469 00:20:27,623 --> 00:20:29,791 ♪ ♪ 470 00:20:29,792 --> 00:20:32,085 On the count of three? 471 00:20:32,086 --> 00:20:34,879 ♪ ♪ 472 00:20:34,880 --> 00:20:36,547 Three... 473 00:20:36,548 --> 00:20:39,676 [both] Two, one. 474 00:20:39,677 --> 00:20:43,304 ♪ Home ♪ 475 00:20:43,305 --> 00:20:49,727 ♪ Send me shivers somewhere I used to go ♪ 476 00:20:49,728 --> 00:20:52,772 ♪ Wrap my name across your mouth ♪ 477 00:20:52,773 --> 00:20:55,817 ♪ When I let my feelings down ♪ 478 00:20:55,818 --> 00:20:58,653 ♪ Darling, won't you take me ♪ 479 00:20:58,654 --> 00:21:00,321 It's cold. It's cold. 480 00:21:00,322 --> 00:21:01,823 - [Cadence laughs] - [Gat] It's cold. 481 00:21:01,824 --> 00:21:05,118 [both laugh] 482 00:21:05,119 --> 00:21:07,245 What were we thinking, jumping in the water? 483 00:21:07,246 --> 00:21:08,371 I mean, everyone knows there's practically 484 00:21:08,372 --> 00:21:10,206 a shark infestation off the coast. 485 00:21:10,207 --> 00:21:11,666 Suck it up, swim team. 486 00:21:11,667 --> 00:21:14,085 Fine, fine, but when I get murdered by a shark, 487 00:21:14,086 --> 00:21:16,170 I expect you to write a really excellent eulogy. 488 00:21:16,171 --> 00:21:18,464 It's not murder. You're prey. 489 00:21:18,465 --> 00:21:20,341 Come on. Come on. 490 00:21:20,342 --> 00:21:22,260 OK, fine. 491 00:21:22,261 --> 00:21:23,761 [sighs] 492 00:21:23,762 --> 00:21:26,431 - Better? - Better. 493 00:21:26,432 --> 00:21:28,558 [sighs] 494 00:21:28,559 --> 00:21:31,561 [soft music] 495 00:21:31,562 --> 00:21:33,646 ♪ ♪ 496 00:21:33,647 --> 00:21:36,190 Why are you looking at me like that? 497 00:21:36,191 --> 00:21:38,693 I'm not. 498 00:21:38,694 --> 00:21:39,902 [Cadence] OK. 499 00:21:39,903 --> 00:21:43,948 ♪ ♪ 500 00:21:43,949 --> 00:21:45,825 [sighs] 501 00:21:45,826 --> 00:21:47,368 - You... - [laughs] 502 00:21:47,369 --> 00:21:49,871 Why are you looking at me? 503 00:21:49,872 --> 00:21:52,331 I don't know. 504 00:21:52,332 --> 00:21:55,710 You just... 505 00:21:55,711 --> 00:21:58,004 you seem different. 506 00:21:58,005 --> 00:21:59,882 In a good way? 507 00:22:02,509 --> 00:22:04,219 In a new way. 508 00:22:06,680 --> 00:22:10,308 You have this, like, confidence. 509 00:22:10,309 --> 00:22:14,353 ♪ ♪ 510 00:22:14,354 --> 00:22:18,024 Do you sometimes feel like everything is changing? 511 00:22:18,025 --> 00:22:20,526 In the real world, yeah. 512 00:22:20,527 --> 00:22:23,154 But not on Beechwood. 513 00:22:23,155 --> 00:22:24,614 That's what I love about it. 514 00:22:24,615 --> 00:22:27,575 It feels different without your dad, though. 515 00:22:27,576 --> 00:22:30,328 I guess. 516 00:22:30,329 --> 00:22:32,538 But I'm not supposed to talk about him, so... 517 00:22:32,539 --> 00:22:34,207 That's weird. 518 00:22:34,208 --> 00:22:37,085 - That's my mother. - Oh. [chuckles] 519 00:22:37,086 --> 00:22:40,213 You OK with everything? 520 00:22:40,214 --> 00:22:42,256 [sighs] 521 00:22:42,257 --> 00:22:45,384 We got a new couch. 522 00:22:45,385 --> 00:22:47,095 That is a very Penny response. 523 00:22:47,096 --> 00:22:48,471 It's a really nice couch. 524 00:22:48,472 --> 00:22:49,597 Right. 525 00:22:49,598 --> 00:22:50,932 - Right. - Right. 526 00:22:50,933 --> 00:22:53,184 ♪ ♪ 527 00:22:53,185 --> 00:22:54,227 Did you take me out here 528 00:22:54,228 --> 00:22:55,311 'cause you think I need therapy? 529 00:22:55,312 --> 00:22:57,355 Because Sinclairs do not do therapy. 530 00:22:57,356 --> 00:22:58,481 Right, right. 531 00:22:58,482 --> 00:23:00,108 Sinclairs believe in outdoor exercise, 532 00:23:00,109 --> 00:23:02,193 stiff upper lips and, what, cocktail hour? 533 00:23:02,194 --> 00:23:04,403 - Yeah. - Right, right. 534 00:23:04,404 --> 00:23:06,697 [chuckles] 535 00:23:06,698 --> 00:23:07,865 I-I brought you out here 536 00:23:07,866 --> 00:23:09,909 'cause I thought you might need a friend. 537 00:23:09,910 --> 00:23:11,869 [chuckles] 538 00:23:11,870 --> 00:23:18,877 ♪ ♪ 539 00:23:28,595 --> 00:23:31,390 I didn't understand what I was feeling. 540 00:23:33,851 --> 00:23:39,021 But then I saw him writing me a letter 541 00:23:39,022 --> 00:23:42,442 with a beech flower he had dried and pressed. 542 00:23:44,528 --> 00:23:47,822 The porch light. 543 00:23:47,823 --> 00:23:51,868 The piece of hair falling across his face. 544 00:23:51,869 --> 00:23:54,996 I thought, "Gat. 545 00:23:54,997 --> 00:23:57,165 My Gat." 546 00:23:57,166 --> 00:24:00,334 And then I knew. 547 00:24:00,335 --> 00:24:02,086 I knew how I felt. 548 00:24:02,087 --> 00:24:04,213 [high-pitched ringing] 549 00:24:04,214 --> 00:24:06,007 [clock chimes] 550 00:24:06,008 --> 00:24:09,468 ♪ Honey, I'm spiraling ♪ 551 00:24:09,469 --> 00:24:11,304 [♪ Holly Humberstone: "Dive"] 552 00:24:11,305 --> 00:24:15,016 ♪ The web that I'm tangled in ♪ 553 00:24:15,017 --> 00:24:17,476 ♪ Just isn't built for two ♪ 554 00:24:17,477 --> 00:24:22,565 ♪ So before I let you in ♪ 555 00:24:22,566 --> 00:24:27,612 ♪ Tread lightly, just tread lightly ♪ 556 00:24:27,613 --> 00:24:29,572 ♪ ♪ 557 00:24:29,573 --> 00:24:34,827 ♪ I've made enough mistakes ♪ 558 00:24:34,828 --> 00:24:39,165 ♪ To fill up the oceans, babe ♪ 559 00:24:39,166 --> 00:24:42,501 ♪ And when it rains, it pours, so if you're... ♪ 560 00:24:42,502 --> 00:24:44,337 Do you want to watch the meteor shower 561 00:24:44,338 --> 00:24:45,922 with me tonight? 562 00:24:45,923 --> 00:24:48,174 I don't think Johnny has the attention span 563 00:24:48,175 --> 00:24:50,551 for stargazing. 564 00:24:50,552 --> 00:24:53,471 [chuckles] 565 00:24:53,472 --> 00:24:55,264 What about just us? 566 00:24:55,265 --> 00:24:59,185 ♪ Dive in ♪ 567 00:24:59,186 --> 00:25:04,148 ♪ Baby, dive ♪ 568 00:25:04,149 --> 00:25:07,777 ♪ Oh, baby, dive... ♪ 569 00:25:07,778 --> 00:25:11,322 [chuckles] 570 00:25:11,323 --> 00:25:13,324 Sure. Yeah. 571 00:25:13,325 --> 00:25:16,118 Just us. 572 00:25:16,119 --> 00:25:17,954 ♪ Baby, dive ♪ 573 00:25:17,955 --> 00:25:18,955 [laughs] 574 00:25:18,956 --> 00:25:20,414 Don't even think about it. 575 00:25:20,415 --> 00:25:22,416 Oh, come on. 576 00:25:22,417 --> 00:25:23,960 I need to be entertained. 577 00:25:23,961 --> 00:25:25,503 Here. 578 00:25:25,504 --> 00:25:26,505 Have at it. 579 00:25:28,590 --> 00:25:30,007 A bookmark. 580 00:25:30,008 --> 00:25:31,717 I'm sure you and I have different meanings of the word. 581 00:25:31,718 --> 00:25:33,261 [Mirren] Should we play some tennis? 582 00:25:33,262 --> 00:25:34,929 - Yeah. - [Johnny] Uh, no offense. 583 00:25:34,930 --> 00:25:36,681 You three are not up to my standards. 584 00:25:36,682 --> 00:25:38,307 - Oh, that's ridiculous. - No. 585 00:25:38,308 --> 00:25:40,393 - [Mirren] Come on. - Come on. We're not that bad. 586 00:25:40,394 --> 00:25:42,270 I am terrible. I'll admit it. 587 00:25:42,271 --> 00:25:43,981 [laughter] 588 00:25:48,277 --> 00:25:50,695 Turns out I need a new doubles partner this year. 589 00:25:50,696 --> 00:25:52,071 [gasps] 590 00:25:52,072 --> 00:25:54,240 The Eastern Connecticut Championship 591 00:25:54,241 --> 00:25:55,866 will never be the same. 592 00:25:55,867 --> 00:25:58,703 Yeah, well, things got messy when we started losing. 593 00:25:58,704 --> 00:26:00,664 Messy how? 594 00:26:01,957 --> 00:26:05,001 Well, we had all these travel matches. 595 00:26:05,002 --> 00:26:06,419 You know how it goes. 596 00:26:06,420 --> 00:26:10,006 Hotel rooms and chaperones who don't actually chaperone. 597 00:26:10,007 --> 00:26:11,257 [Gat] Wait. 598 00:26:11,258 --> 00:26:13,342 We're talking about Jackson, right? 599 00:26:13,343 --> 00:26:15,094 Not your mixed doubles partner. 600 00:26:15,095 --> 00:26:17,638 Wait, is this a big coming out moment? 601 00:26:17,639 --> 00:26:19,473 - Dude, congrats. - Whatever. 602 00:26:19,474 --> 00:26:21,475 Don't throw a parade or anything. 603 00:26:21,476 --> 00:26:22,601 Still figuring it out. 604 00:26:22,602 --> 00:26:24,979 Look, the point is, one night, 605 00:26:24,980 --> 00:26:27,398 we just sort of went for it. 606 00:26:27,399 --> 00:26:29,692 And it got weird. 607 00:26:29,693 --> 00:26:30,985 Everything changed. 608 00:26:30,986 --> 00:26:35,156 Like, ruined our vibe. 609 00:26:35,157 --> 00:26:37,199 No rhythm on the court. 610 00:26:37,200 --> 00:26:41,203 We're not even, like, friends anymore. 611 00:26:41,204 --> 00:26:43,331 It blows. 612 00:26:43,332 --> 00:26:45,416 I'm sure it kind of messed up the whole team too. 613 00:26:45,417 --> 00:26:48,419 Mm. 100%. 614 00:26:48,420 --> 00:26:51,005 [soft dramatic music] 615 00:26:51,006 --> 00:26:52,506 Well, we should watch a movie. 616 00:26:52,507 --> 00:26:55,593 Back to the Future 2 or Romeo and Juliet? 617 00:26:55,594 --> 00:26:57,887 Uh, I think I'm gonna finish my book tonight. 618 00:26:57,888 --> 00:27:00,222 Yeah, same. 619 00:27:00,223 --> 00:27:07,230 ♪ ♪ 620 00:27:24,039 --> 00:27:26,957 Did you borrow Johnny's cologne? 621 00:27:26,958 --> 00:27:28,167 No. 622 00:27:28,168 --> 00:27:29,378 That is potent. 623 00:27:31,880 --> 00:27:33,381 What are you doing? 624 00:27:33,382 --> 00:27:36,217 Reading up on Vineyard maritime ordinances. 625 00:27:36,218 --> 00:27:37,927 Harris and I are in a chess match. 626 00:27:37,928 --> 00:27:41,222 Unfortunately, even if I win, I lose. 627 00:27:41,223 --> 00:27:43,725 - House rules. - Why do you play at all? 628 00:27:45,769 --> 00:27:47,686 When you fall in love with a Sinclair girl, 629 00:27:47,687 --> 00:27:53,442 you agree to participate in the family mindfuck Olympics. 630 00:27:53,443 --> 00:27:57,697 Yeah, greater men have crumbled under pressure, but I remain. 631 00:27:59,032 --> 00:28:03,870 Ooh, by the way, you got a letter in the mail. 632 00:28:06,665 --> 00:28:09,041 I thought your generation only communicated via texts 633 00:28:09,042 --> 00:28:10,751 with no punctuation. 634 00:28:10,752 --> 00:28:14,213 Gat, bro, I've done it. 635 00:28:14,214 --> 00:28:15,965 I've bested even my greatest achievements. 636 00:28:15,966 --> 00:28:17,508 OK. Do I want to know? 637 00:28:17,509 --> 00:28:19,051 Do I? 638 00:28:19,052 --> 00:28:20,219 You do not. 639 00:28:20,220 --> 00:28:21,595 You, my friend, you're coming with me. 640 00:28:21,596 --> 00:28:23,264 [Gat groans] What? 641 00:28:23,265 --> 00:28:24,849 Yeah, and you're not wearing that. 642 00:28:24,850 --> 00:28:26,643 - [Gat] Wait, why? - See ya, Ed! 643 00:28:28,478 --> 00:28:32,356 ♪ ♪ 644 00:28:32,357 --> 00:28:34,358 [exhales deeply] 645 00:28:34,359 --> 00:28:41,366 ♪ ♪ 646 00:29:07,350 --> 00:29:09,685 [Johnny] Cady. 647 00:29:09,686 --> 00:29:10,936 It's on. 648 00:29:10,937 --> 00:29:12,271 The party boat. My guy came through. 649 00:29:12,272 --> 00:29:13,690 We're in. 650 00:29:16,526 --> 00:29:17,611 Not driving. 651 00:29:18,945 --> 00:29:20,279 What are you doing up here? 652 00:29:20,280 --> 00:29:21,906 I thought you were reading tonight. 653 00:29:21,907 --> 00:29:24,783 Meteor shower. 654 00:29:24,784 --> 00:29:25,952 [Johnny] OK. 655 00:29:27,954 --> 00:29:29,955 Party boat! 656 00:29:29,956 --> 00:29:31,458 Whoo-hoo! 657 00:29:33,376 --> 00:29:35,085 ♪ Waiting for the night to come ♪ 658 00:29:35,086 --> 00:29:38,631 ♪ 'Cause I've been hiding from the sun ♪ 659 00:29:38,632 --> 00:29:41,759 [cheering] 660 00:29:41,760 --> 00:29:43,844 ♪ Every time I hear the wind ♪ 661 00:29:43,845 --> 00:29:46,722 ♪ Yeah, I can feel it rolling in ♪ 662 00:29:46,723 --> 00:29:50,476 [♪ Cannons: "Loving You"] 663 00:29:50,477 --> 00:29:52,478 ♪ Tell me what you wanna do ♪ 664 00:29:52,479 --> 00:29:57,024 ♪ 'Cause I've been thinking me and you could... ♪ 665 00:29:57,025 --> 00:29:59,026 Ooh, sorry, taken. Sorry. 666 00:29:59,027 --> 00:30:01,028 ♪ Won't you say what's on your mind? ♪ 667 00:30:01,029 --> 00:30:02,571 [Johnny] OK. Tequila, anybody? 668 00:30:02,572 --> 00:30:05,574 ♪ 'Cause I've been running out of time... ♪ 669 00:30:05,575 --> 00:30:07,159 [Johnny] Gat? 670 00:30:07,160 --> 00:30:08,953 Dude, what's your deal? 671 00:30:08,954 --> 00:30:09,954 What? 672 00:30:09,955 --> 00:30:11,455 You're staring at Cadence. 673 00:30:11,456 --> 00:30:13,165 [chuckles] I'm not staring at her. 674 00:30:13,166 --> 00:30:15,042 - What do you mean? - So what are you looking at? 675 00:30:15,043 --> 00:30:16,877 N-nothing. I'm not looking at anything. 676 00:30:16,878 --> 00:30:18,921 Cadence does look extra pretty tonight. 677 00:30:18,922 --> 00:30:20,256 Can I borrow some of that lipstick? 678 00:30:20,257 --> 00:30:22,925 Since when do you wear lipstick on Beechwood? 679 00:30:22,926 --> 00:30:24,635 [Gat] Enough about the lipstick, please. 680 00:30:24,636 --> 00:30:26,345 Did you notice the lipstick, Gat? 681 00:30:26,346 --> 00:30:27,513 Is that why you were looking at her? 682 00:30:27,514 --> 00:30:28,597 'Cause she looks extra pretty tonight? 683 00:30:28,598 --> 00:30:31,350 - [laughs] - I wasn't... 684 00:30:31,351 --> 00:30:33,310 look, she looks the same as always, OK? 685 00:30:33,311 --> 00:30:35,980 What are you guys doing? 686 00:30:35,981 --> 00:30:37,314 [Johnny] Fine, Gat. 687 00:30:37,315 --> 00:30:39,650 OK. Let's find a bar, yeah? 688 00:30:39,651 --> 00:30:42,611 [upbeat music playing] 689 00:30:42,612 --> 00:30:44,697 Mirren, shot. We're gonna do a shot. 690 00:30:44,698 --> 00:30:46,991 - [Mirren] Come on, Gat. - No. Come on. 691 00:30:46,992 --> 00:30:48,867 - All right! - [Mirren laughs] 692 00:30:48,868 --> 00:30:50,286 [Johnny] Come on, we're at a party. 693 00:30:50,287 --> 00:30:57,294 ♪ ♪ 694 00:30:59,671 --> 00:31:01,880 - Mwah! - [laughs] 695 00:31:01,881 --> 00:31:08,888 ♪ ♪ 696 00:31:26,740 --> 00:31:29,742 [somber music] 697 00:31:29,743 --> 00:31:34,496 ♪ ♪ 698 00:31:34,497 --> 00:31:37,499 [boat engine revving] 699 00:31:37,500 --> 00:31:41,670 ♪ ♪ 700 00:31:41,671 --> 00:31:42,880 [laughter] 701 00:31:42,881 --> 00:31:45,883 Well, I have to go and get ready. 702 00:31:45,884 --> 00:31:47,635 Brody is coming in on the last flight. 703 00:31:47,636 --> 00:31:49,303 Oh, honey, that's lovely. 704 00:31:49,304 --> 00:31:51,388 How did you manage to convince him? 705 00:31:51,389 --> 00:31:53,599 I simply reminded him 706 00:31:53,600 --> 00:31:55,851 that marriage is about more than just providing. 707 00:31:55,852 --> 00:31:58,604 Ah. You bartered in blowjobs, eh? 708 00:31:58,605 --> 00:32:00,731 Girls, show some class. 709 00:32:00,732 --> 00:32:02,066 At least we still have sex. 710 00:32:02,067 --> 00:32:03,692 Oh, if I was offended by that, 711 00:32:03,693 --> 00:32:05,027 I would still be married. 712 00:32:05,028 --> 00:32:07,154 The divorce jokes. Pen. 713 00:32:07,155 --> 00:32:08,989 I know, I know. 714 00:32:08,990 --> 00:32:12,743 The Sinclair way is to never mention it at all. 715 00:32:12,744 --> 00:32:14,620 That's not fair. 716 00:32:14,621 --> 00:32:19,625 Obviously, I am here for you if you want to share. 717 00:32:19,626 --> 00:32:22,586 You don't have to worry about me. 718 00:32:22,587 --> 00:32:24,254 I'm fine. 719 00:32:24,255 --> 00:32:25,631 Honestly. 720 00:32:25,632 --> 00:32:27,800 I don't miss Sam. I... [scoffs] 721 00:32:27,801 --> 00:32:32,388 18 years of marriage, and I don't even think about him. 722 00:32:32,389 --> 00:32:34,682 What does that say about me? 723 00:32:34,683 --> 00:32:36,559 Well, Sinclairs face forward. 724 00:32:38,853 --> 00:32:42,107 I imagine the divorce must be draining, though. 725 00:32:44,192 --> 00:32:46,860 Mostly on my bank account. 726 00:32:46,861 --> 00:32:48,821 He's coming after me for everything. 727 00:32:48,822 --> 00:32:52,408 The Burlington house and what's left of the trust. 728 00:32:52,409 --> 00:32:53,826 He leaves you for another woman, 729 00:32:53,827 --> 00:32:55,452 and he thinks he deserves that? 730 00:32:55,453 --> 00:32:56,954 The nerve. 731 00:32:56,955 --> 00:32:59,249 [Penny] It's not... it's not that simple. 732 00:33:02,377 --> 00:33:05,088 He's hired a private investigator. 733 00:33:14,764 --> 00:33:16,306 - I'll just... - No. 734 00:33:16,307 --> 00:33:18,517 Hey, where are the other Liars? 735 00:33:18,518 --> 00:33:22,771 They're just, uh, doing their own thing. 736 00:33:22,772 --> 00:33:24,606 Surprisingly off-brand. 737 00:33:24,607 --> 00:33:25,858 - Where? - What? 738 00:33:25,859 --> 00:33:28,694 The booze cruise, obviously. 739 00:33:28,695 --> 00:33:30,946 No, we weren't there. 740 00:33:30,947 --> 00:33:34,867 Oh, you kids. You think I have no idea? 741 00:33:34,868 --> 00:33:36,243 [laughs] 742 00:33:36,244 --> 00:33:38,954 As if I didn't get my fake ID from the exact same 743 00:33:38,955 --> 00:33:42,499 shitty backdoor bar in Edgartown when I was your age. 744 00:33:42,500 --> 00:33:44,334 Then why didn't you tell him he couldn't go? 745 00:33:44,335 --> 00:33:46,086 Because then he would want to go even more. 746 00:33:46,087 --> 00:33:49,548 I mean, people always want what they can't have. 747 00:33:49,549 --> 00:33:51,550 Wait. 748 00:33:51,551 --> 00:33:53,761 Were any of you served alcohol? 749 00:33:53,762 --> 00:33:56,013 We're underage. 750 00:33:56,014 --> 00:33:57,431 Yeah. 751 00:33:57,432 --> 00:33:59,266 Yeah, you guys are. 752 00:33:59,267 --> 00:34:01,727 [smooches] Perfect. Thank you. 753 00:34:01,728 --> 00:34:04,104 I'm off to threaten a small business owner. 754 00:34:04,105 --> 00:34:05,397 [Carrie] Hey. 755 00:34:05,398 --> 00:34:06,482 [Cadence] What? 756 00:34:06,483 --> 00:34:08,275 We can't all stay trapped in amber 757 00:34:08,276 --> 00:34:11,237 on Beechwood forever, as much as we would like to. 758 00:34:12,655 --> 00:34:14,323 Why don't you come watch the meteors 759 00:34:14,324 --> 00:34:15,449 with me and the kids? 760 00:34:15,450 --> 00:34:16,658 We're having s'mores. 761 00:34:16,659 --> 00:34:17,619 OK? 762 00:34:21,790 --> 00:34:24,792 [upbeat music] 763 00:34:24,793 --> 00:34:31,131 ♪ ♪ 764 00:34:31,132 --> 00:34:34,134 [soft dramatic music] 765 00:34:34,135 --> 00:34:40,766 ♪ ♪ 766 00:34:40,767 --> 00:34:42,810 [Tipper] Once upon a time, 767 00:34:42,811 --> 00:34:46,355 long, long ago... 768 00:34:46,356 --> 00:34:49,441 there was an enchanted island 769 00:34:49,442 --> 00:34:52,820 with four beautiful castles. 770 00:34:52,821 --> 00:34:54,863 And it was on that island 771 00:34:54,864 --> 00:34:58,951 that a young maiden met a gallant prince. 772 00:34:58,952 --> 00:35:01,745 ♪ ♪ 773 00:35:01,746 --> 00:35:03,705 But... 774 00:35:03,706 --> 00:35:07,835 she had no need for such trivial things. 775 00:35:07,836 --> 00:35:09,878 For that smart young maiden knew 776 00:35:09,879 --> 00:35:11,755 that princes would come and go. 777 00:35:11,756 --> 00:35:13,382 Whoa. 778 00:35:13,383 --> 00:35:14,633 Hmm? 779 00:35:14,634 --> 00:35:15,759 [Tipper] A meteor, William? 780 00:35:15,760 --> 00:35:18,136 Nope. Shark. 781 00:35:18,137 --> 00:35:19,888 [Cadence] There are no sharks here. 782 00:35:19,889 --> 00:35:21,807 It's probably a whale. 783 00:35:21,808 --> 00:35:24,935 [Tipper laughs] 784 00:35:24,936 --> 00:35:27,020 - [Penny] Night vision. - [Tipper] Cady? 785 00:35:27,021 --> 00:35:29,356 - Wait, I wanna see the shark. - Where is everybody going? 786 00:35:29,357 --> 00:35:36,364 ♪ ♪ 787 00:35:43,872 --> 00:35:47,124 [Will] Why are you in the water? 788 00:35:47,125 --> 00:35:48,542 I was swimming. 789 00:35:48,543 --> 00:35:50,794 But you're wearing clothes. 790 00:35:50,795 --> 00:35:52,004 I know. 791 00:35:52,005 --> 00:35:55,215 ♪ ♪ 792 00:35:55,216 --> 00:35:57,843 I just really wanted to be here with you guys. 793 00:35:57,844 --> 00:36:01,513 ♪ ♪ 794 00:36:01,514 --> 00:36:03,432 Instead of where I was. 795 00:36:03,433 --> 00:36:10,189 ♪ ♪ 796 00:36:26,789 --> 00:36:28,373 Tag. You're it. 797 00:36:28,374 --> 00:36:35,381 ♪ ♪ 798 00:36:56,736 --> 00:36:58,528 [Cadence laughing] 799 00:36:58,529 --> 00:37:00,948 - OK. - [both panting] 800 00:37:00,949 --> 00:37:04,117 Why'd you run? 801 00:37:04,118 --> 00:37:07,537 To see if you'd still chase me. 802 00:37:07,538 --> 00:37:13,752 ♪ ♪ 803 00:37:13,753 --> 00:37:15,921 I've been chasing you my whole life. 804 00:37:15,922 --> 00:37:19,591 ♪ ♪ 805 00:37:19,592 --> 00:37:22,470 I'll always chase you. 806 00:37:25,306 --> 00:37:28,266 You made me feel so stupid tonight. 807 00:37:28,267 --> 00:37:31,478 I know. 808 00:37:31,479 --> 00:37:33,563 I'm sorry. 809 00:37:33,564 --> 00:37:35,649 Johnny was so intent on us all going, 810 00:37:35,650 --> 00:37:39,653 and I got scared. 811 00:37:39,654 --> 00:37:41,906 Of what? 812 00:37:44,492 --> 00:37:45,867 [both] Cannonball! 813 00:37:45,868 --> 00:37:48,078 [Mirren screams] 814 00:37:48,079 --> 00:37:49,454 [laughs] 815 00:37:49,455 --> 00:37:52,374 [Johnny] Get your asses in here right now, you ditchers! 816 00:37:52,375 --> 00:37:56,044 [Mirren] Get in! [laughs] 817 00:37:56,045 --> 00:37:57,796 [Cadence] Cannonball! 818 00:37:57,797 --> 00:38:01,508 [laughter] 819 00:38:01,509 --> 00:38:04,511 [soft music] 820 00:38:04,512 --> 00:38:11,519 ♪ ♪ 821 00:38:25,074 --> 00:38:26,783 Where's the taxi? 822 00:38:26,784 --> 00:38:29,327 My husband was due in on the last flight. 823 00:38:29,328 --> 00:38:30,746 Well, whoever's on that flight 824 00:38:30,747 --> 00:38:32,831 got to where they needed to be already. 825 00:38:32,832 --> 00:38:35,043 I'm the one who's running late. 826 00:38:37,962 --> 00:38:39,337 Hey, tell your mom I'll load her up 827 00:38:39,338 --> 00:38:41,049 on those clams she likes. 828 00:38:47,847 --> 00:38:50,016 Can you tell me what's wrong with me? 829 00:38:55,563 --> 00:38:59,316 I've had three kids, sure, but... 830 00:38:59,317 --> 00:39:01,818 I maintain myself. 831 00:39:01,819 --> 00:39:04,071 I write thank-you notes on time. 832 00:39:04,072 --> 00:39:05,405 I don't lose my temper. 833 00:39:05,406 --> 00:39:06,865 I am sexually generous. 834 00:39:06,866 --> 00:39:09,451 I am prettier than both of my sisters. 835 00:39:09,452 --> 00:39:10,911 Yes, Carrie's got the stronger chin, 836 00:39:10,912 --> 00:39:12,829 but that's only because my father bought it for her. 837 00:39:12,830 --> 00:39:15,665 All told, I can't see a single thing wrong with me, 838 00:39:15,666 --> 00:39:18,293 except for the fact that I married a man 839 00:39:18,294 --> 00:39:19,544 who can't seem to make it 840 00:39:19,545 --> 00:39:22,005 on the last fucking flight of the day. 841 00:39:22,006 --> 00:39:25,009 [breathing heavily] 842 00:39:27,303 --> 00:39:28,971 Do you have any cigarettes? 843 00:39:36,813 --> 00:39:38,939 [sniffles] 844 00:39:38,940 --> 00:39:40,775 - You need a light? - Yes. 845 00:39:53,663 --> 00:39:55,581 These things will kill you, you know. 846 00:40:01,546 --> 00:40:04,464 Well, since you asked, 847 00:40:04,465 --> 00:40:07,968 the answer is, 848 00:40:07,969 --> 00:40:10,887 there's not a thing wrong with you. 849 00:40:10,888 --> 00:40:12,974 Not from where I'm standing. 850 00:40:21,065 --> 00:40:23,775 [gasps] Look, there's another one. 851 00:40:23,776 --> 00:40:27,696 ♪ ♪ 852 00:40:27,697 --> 00:40:29,156 You guys could have just told us 853 00:40:29,157 --> 00:40:32,242 you wanted to be somewhere else tonight, you know? 854 00:40:32,243 --> 00:40:35,745 Instead of ditching us. 855 00:40:35,746 --> 00:40:37,455 I'm sorry. 856 00:40:37,456 --> 00:40:39,166 Yeah. I'm sorry too. 857 00:40:39,167 --> 00:40:42,836 ♪ ♪ 858 00:40:42,837 --> 00:40:46,339 OK. All is forgiven. 859 00:40:46,340 --> 00:40:47,340 And I'm freezing. 860 00:40:47,341 --> 00:40:49,926 ♪ ♪ 861 00:40:49,927 --> 00:40:52,137 You guys want to play a round of Code Names at Red Gate? 862 00:40:52,138 --> 00:40:53,805 [Mirren] Ooh, yes. 863 00:40:53,806 --> 00:40:55,682 [Gat] Yeah. Right behind you. 864 00:40:55,683 --> 00:40:57,642 [Cadence] Be right there. 865 00:40:57,643 --> 00:40:59,686 [Mirren] I'll grab my stuff. 866 00:40:59,687 --> 00:41:06,694 ♪ ♪ 867 00:41:28,132 --> 00:41:31,301 Am I forgiven too? 868 00:41:31,302 --> 00:41:33,929 'Cause I wanted to hang out with you, just us. 869 00:41:33,930 --> 00:41:36,890 I did, but I... 870 00:41:36,891 --> 00:41:39,017 I got nervous. 871 00:41:39,018 --> 00:41:40,727 And Johnny was so set on the party, 872 00:41:40,728 --> 00:41:44,481 and I didn't know how to explain. 873 00:41:44,482 --> 00:41:48,652 I'm just really, really sorry. 874 00:41:48,653 --> 00:41:54,074 ♪ ♪ 875 00:41:54,075 --> 00:41:56,993 Well... 876 00:41:56,994 --> 00:41:59,704 you might be forgiven. 877 00:41:59,705 --> 00:42:01,623 But... 878 00:42:01,624 --> 00:42:05,877 you're gonna have to learn how to drive the boat first. 879 00:42:05,878 --> 00:42:07,128 I think that has to wait 880 00:42:07,129 --> 00:42:10,132 until I can afford to fix it if I break it. 881 00:42:13,135 --> 00:42:16,513 And you're gonna have to stop looking at me like that. 882 00:42:16,514 --> 00:42:19,683 ♪ ♪ 883 00:42:19,684 --> 00:42:21,977 I'm not looking at you. 884 00:42:21,978 --> 00:42:28,985 ♪ ♪ 885 00:42:34,323 --> 00:42:35,407 That was a lie. 886 00:42:35,408 --> 00:42:37,659 [♪ Hozier: "Who We Are"] 887 00:42:37,660 --> 00:42:41,621 And back on the boat, I lied then too. 888 00:42:41,622 --> 00:42:44,666 That's why I swam back. 889 00:42:44,667 --> 00:42:46,918 To tell you I was... 890 00:42:46,919 --> 00:42:49,296 I was looking. 891 00:42:49,297 --> 00:42:50,755 Of course I was. 892 00:42:50,756 --> 00:42:53,508 ♪ Getting through still has a cost... ♪ 893 00:42:53,509 --> 00:42:56,928 I do you think you're pretty. 894 00:42:56,929 --> 00:42:59,222 So pretty, it's distracting. 895 00:42:59,223 --> 00:43:02,475 ♪ It slips through your fingers, love ♪ 896 00:43:02,476 --> 00:43:04,311 ♪ Falling from you... ♪ 897 00:43:04,312 --> 00:43:05,770 I don't want to lie anymore. 898 00:43:05,771 --> 00:43:08,315 ♪ Drop by drop ♪ 899 00:43:08,316 --> 00:43:11,109 ♪ What I had left here ♪ 900 00:43:11,110 --> 00:43:15,488 ♪ I just held it tight ♪ 901 00:43:15,489 --> 00:43:20,076 ♪ So someone with your eyes ♪ 902 00:43:20,077 --> 00:43:23,621 ♪ Might come in time ♪ 903 00:43:23,622 --> 00:43:27,125 ♪ To hold me like water ♪ 904 00:43:27,126 --> 00:43:32,130 ♪ Or Christ, hold me like a knife ♪ 905 00:43:32,131 --> 00:43:35,550 ♪ We're born at night ♪ 906 00:43:35,551 --> 00:43:39,304 ♪ So much of our lives ♪ 907 00:43:39,305 --> 00:43:41,681 ♪ Is just carving through the dark... ♪ 908 00:43:41,682 --> 00:43:43,266 [Cadence] When we kissed, it was like 909 00:43:43,267 --> 00:43:44,934 all the stars in the sky 910 00:43:44,935 --> 00:43:48,313 banged loose from their moorings. 911 00:43:48,314 --> 00:43:50,106 For a long time, 912 00:43:50,107 --> 00:43:54,194 that night was the last thing I remembered of summer 16. 913 00:43:54,195 --> 00:43:56,571 Gat and me, caught in the idyll 914 00:43:56,572 --> 00:44:01,659 of our own perfect fairy tale on Beechwood Island 915 00:44:01,660 --> 00:44:05,997 with summers with sandcastles and lemonade. 916 00:44:05,998 --> 00:44:09,000 And no one was a criminal. 917 00:44:09,001 --> 00:44:13,088 ♪ Darling, we sacrificed ♪ 918 00:44:13,089 --> 00:44:16,216 ♪ We gave our time ♪ 919 00:44:16,217 --> 00:44:17,967 ♪ To something undefined... ♪ 920 00:44:17,968 --> 00:44:20,804 [Cadence] No one was an addict. 921 00:44:20,805 --> 00:44:24,432 ♪ This phantom life ♪ 922 00:44:24,433 --> 00:44:26,184 ♪ Sharpens like an image ♪ 923 00:44:26,185 --> 00:44:28,978 [clattering and moaning] 924 00:44:28,979 --> 00:44:32,816 ♪ But it sharpens like a knife ♪ 925 00:44:32,817 --> 00:44:35,610 ♪ We're born at night... ♪ 926 00:44:35,611 --> 00:44:37,862 - [Cadence] No one was needy. - [moaning] 927 00:44:37,863 --> 00:44:40,281 ♪ So much of our lives ♪ 928 00:44:40,282 --> 00:44:45,787 ♪ Is just carving through the dark ♪ 929 00:44:45,788 --> 00:44:49,374 ♪ Yeah... ♪ 930 00:44:49,375 --> 00:44:52,752 [Cadence] And no one was a failure. 931 00:44:52,753 --> 00:44:54,587 ♪ Yeah... ♪ 932 00:44:54,588 --> 00:44:56,673 [Cadence] We were happy. 933 00:44:56,674 --> 00:44:58,174 We wanted for nothing. 934 00:44:58,175 --> 00:45:04,347 ♪ Yeah... ♪ 935 00:45:04,348 --> 00:45:06,891 [Cadence] But it's important to remember... 936 00:45:06,892 --> 00:45:09,519 [suspenseful music] 937 00:45:09,520 --> 00:45:11,521 ...we were liars. 938 00:45:11,522 --> 00:45:18,529 ♪ ♪ 939 00:45:24,869 --> 00:45:28,288 [Cadence] This season on We Were Liars... 940 00:45:28,289 --> 00:45:30,540 Remember who you are. 941 00:45:30,541 --> 00:45:32,000 [Mirren] Oh, Cady. 942 00:45:32,001 --> 00:45:35,503 All year long, you didn't come to the hospital or call. 943 00:45:35,504 --> 00:45:37,839 Why did you forbid everyone from talking to me 944 00:45:37,840 --> 00:45:39,215 about my own fucking life? 945 00:45:39,216 --> 00:45:41,009 The doctors, they said it was best 946 00:45:41,010 --> 00:45:43,094 if you remember on your own. 947 00:45:43,095 --> 00:45:46,723 [dramatic music] 948 00:45:46,724 --> 00:45:48,057 [Cadence] Ugh, we had a moment. 949 00:45:48,058 --> 00:45:50,102 I knew there was a vibe. 950 00:45:51,228 --> 00:45:55,857 Watch yourself, young man. You could get hurt. 951 00:45:55,858 --> 00:45:57,400 [Ed] When two families merge, 952 00:45:57,401 --> 00:46:00,278 someone always feels like an intruder. 953 00:46:00,279 --> 00:46:01,779 [Gat] Everything feels messed up. 954 00:46:01,780 --> 00:46:04,324 - No, fuck you! - [Cadence] Stop! 955 00:46:04,325 --> 00:46:07,994 You know, maybe I'm wrong about how perfect it felt. 956 00:46:07,995 --> 00:46:10,371 But not every fable ends happily. 957 00:46:10,372 --> 00:46:13,166 Some stories have no hero at all. 958 00:46:13,167 --> 00:46:16,127 Sometimes, the castle crumbles. 959 00:46:16,128 --> 00:46:17,295 Johnny! 960 00:46:17,296 --> 00:46:19,047 You think I'm a fucking idiot. 961 00:46:19,048 --> 00:46:21,382 Don't you dare try to gaslight me. 962 00:46:21,383 --> 00:46:23,968 ♪ ♪ 963 00:46:23,969 --> 00:46:26,346 [Mirren] You chose to be a mother. 964 00:46:26,347 --> 00:46:30,058 I didn't ask for you to waste your life on me. 965 00:46:30,059 --> 00:46:32,018 [thunder rumbles] 966 00:46:32,019 --> 00:46:33,436 Let's be real. 967 00:46:33,437 --> 00:46:35,396 None of us is gonna be his favorite daughter. 968 00:46:35,397 --> 00:46:37,148 I have always believed 969 00:46:37,149 --> 00:46:41,069 that women are entitled to our secrets. 970 00:46:41,070 --> 00:46:42,362 [Johnny] Wanna know the truth, Cadence? 971 00:46:42,363 --> 00:46:43,738 Maybe I'm a terrible person. 972 00:46:43,739 --> 00:46:44,739 You wanna believe that? 973 00:46:44,740 --> 00:46:46,574 I need answers. 974 00:46:46,575 --> 00:46:47,825 [groans] 975 00:46:47,826 --> 00:46:49,452 [Cadence] I need to see if all the lies 976 00:46:49,453 --> 00:46:52,455 lead to me on that beach alone. 977 00:46:52,456 --> 00:46:55,875 ♪ ♪ 978 00:46:55,876 --> 00:47:00,130 What did you do? 979 00:47:08,639 --> 00:47:11,516 ♪ Once upon a time, there was a princess ♪ 980 00:47:11,517 --> 00:47:14,602 ♪ Waiting for a boy to give back her shoe ♪ 981 00:47:14,603 --> 00:47:18,356 ♪ Suck it in, suck it in, be a wife in a blue dress ♪ 982 00:47:18,357 --> 00:47:21,776 ♪ The prettiest piece of property the land ever knew ♪ 983 00:47:21,777 --> 00:47:24,946 ♪ She waited and she waited for the guy to show ♪ 984 00:47:24,947 --> 00:47:28,741 ♪ But she didn't know that after midnight ♪ 985 00:47:28,742 --> 00:47:31,661 ♪ He was busy in her stepsister's bed ♪ 986 00:47:31,662 --> 00:47:34,289 ♪ So Cinderelly said ♪ 987 00:47:34,290 --> 00:47:35,623 ♪ Plot twist ♪ 988 00:47:35,624 --> 00:47:40,670 ♪ I don't need no prince to save me ♪ 989 00:47:40,671 --> 00:47:45,049 ♪ I'm a goddamn CEO ♪ 990 00:47:45,050 --> 00:47:49,304 ♪ Don't call me "baby," equal pay me ♪ 991 00:47:49,305 --> 00:47:52,557 ♪ Snow White said you tried to kiss her ♪ 992 00:47:52,558 --> 00:47:56,144 ♪ So I'll just buy a new glass slipper ♪ 993 00:47:56,145 --> 00:47:59,105 ♪ And burn your castle down ♪ 994 00:47:59,106 --> 00:48:04,694 ♪ And kids, that's how Cinderella snapped ♪ 995 00:48:04,695 --> 00:48:06,529 [♪ Jax: "Cinderella Snapped"] 996 00:48:06,530 --> 00:48:09,907 ♪ When the smoke cleared, every girl in the whole land ♪ 997 00:48:09,908 --> 00:48:13,202 ♪ Woke the fuck up and started making demands ♪ 998 00:48:13,203 --> 00:48:14,579 ♪ Rapunzel shaved her head ♪ 999 00:48:14,580 --> 00:48:16,748 ♪ So there was nothing to climb on ♪ 1000 00:48:16,749 --> 00:48:19,667 ♪ Jasmine made out with Mulan ♪ 1001 00:48:19,668 --> 00:48:21,878 ♪ Sleeping Beauty sued the dude who kissed her ♪ 1002 00:48:21,879 --> 00:48:23,504 ♪ While she was asleep ♪ 1003 00:48:23,505 --> 00:48:26,883 ♪ And Ariel was confident without any feet ♪ 1004 00:48:26,884 --> 00:48:30,303 ♪ Tiana went and got her biomedical degree ♪ 1005 00:48:30,304 --> 00:48:34,015 ♪ And Beauty realized that she was the Beast ♪ 1006 00:48:34,016 --> 00:48:39,062 ♪ I don't need no prince to save me ♪ 1007 00:48:39,063 --> 00:48:41,648 ♪ I'm a goddamn C ♪ 1008 00:48:41,649 --> 00:48:43,900 ♪ Your castle down ♪ 1009 00:48:43,901 --> 00:48:49,156 ♪ And kids, that's how Cinderella snapped ♪ 1010 00:48:49,156 --> 00:48:54,156 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1011 00:48:49,156 --> 00:48:59,156 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.