Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,375 --> 00:00:09,375
-Yeah, I'm trying, okay?
-Yeah, right.
2
00:00:09,500 --> 00:00:10,458
You ain't all that.
3
00:00:11,542 --> 00:00:13,208
-Yeah, watch yourself.
-Alright, yeah.
4
00:00:13,417 --> 00:00:14,542
-You good?
-I'm good.
5
00:00:15,333 --> 00:00:16,332
Alright, there we go.
6
00:00:18,667 --> 00:00:19,833
-Oh, my God!
-Shit!
7
00:00:20,583 --> 00:00:22,375
-See, it's not that bad.
-Yeah.
8
00:00:23,750 --> 00:00:24,542
Yeah.
9
00:00:25,000 --> 00:00:27,167
-What the fuck is that?
-Wait, stop, what?
10
00:00:28,333 --> 00:00:29,833
That is not funny!
11
00:00:29,958 --> 00:00:30,875
That is not funny!
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,500
Do you see what he fucking does?
13
00:00:32,625 --> 00:00:34,750
-See how easy jumping she is?
-Oh, my God!
14
00:00:35,583 --> 00:00:36,750
Are you kidding me?
15
00:00:39,125 --> 00:00:40,000
What, what's wrong?
16
00:00:40,583 --> 00:00:42,000
We should have reached
the campsite by now.
17
00:00:43,167 --> 00:00:45,333
-What?
-We must have missed a turn somewhere.
18
00:00:45,458 --> 00:00:46,958
-Let me see.
-Yeah.
19
00:00:50,125 --> 00:00:53,167
Well, I didn't see any
other trails back there.
20
00:00:53,750 --> 00:00:54,667
Yeah, neither did I.
21
00:00:56,083 --> 00:00:56,875
Hold on!
22
00:00:59,083 --> 00:01:01,167
Yeah, look, the app says,
we should have hit it.
23
00:01:03,000 --> 00:01:03,833
Shit!
24
00:01:06,625 --> 00:01:07,833
Well, let's just
keep going that way,
25
00:01:07,958 --> 00:01:09,667
and if we find the
campground, we find it,
26
00:01:09,792 --> 00:01:11,833
if we don't, we'll just come back
and set up for the night.
27
00:01:12,417 --> 00:01:13,875
Alright.
Let me get that.
28
00:01:17,708 --> 00:01:19,542
Where the fuck we are?
29
00:01:22,125 --> 00:01:23,375
-Don't go!
-What?
30
00:01:23,542 --> 00:01:24,417
What the fuck is that?
31
00:01:24,917 --> 00:01:25,750
What the fuck is that?
32
00:01:26,375 --> 00:01:27,167
The fuck!
33
00:01:32,667 --> 00:01:33,458
Yo, man!
34
00:01:35,792 --> 00:01:36,750
What you doing out here?
35
00:01:40,292 --> 00:01:41,125
Do you think he heard me?
36
00:01:41,250 --> 00:01:42,458
I don't fucking know, let's go.
37
00:01:42,583 --> 00:01:43,417
-Come on.
-Let's go.
38
00:01:43,542 --> 00:01:44,667
-I'm real serious.
-He might need help.
39
00:01:48,083 --> 00:01:48,917
Yo, you hear me?
40
00:01:53,417 --> 00:01:54,208
Hey, man!
41
00:01:58,292 --> 00:01:59,083
Are you alright?
42
00:01:59,625 --> 00:02:01,542
What the fuck?
Go, go, go, let's go!
43
00:02:01,667 --> 00:02:02,500
Let's go, let's go!
44
00:02:03,083 --> 00:02:04,125
Oh, shit!
45
00:02:06,833 --> 00:02:07,625
Okay.
46
00:02:07,750 --> 00:02:08,583
Oh, God!
47
00:02:09,417 --> 00:02:10,292
Oh, shit!
48
00:02:10,417 --> 00:02:11,833
Don't worry, we're gonna get
back on the trail, alright?
49
00:02:14,667 --> 00:02:15,500
Okay.
50
00:02:15,792 --> 00:02:17,000
-Damn!
-Oh, God!
51
00:02:17,417 --> 00:02:18,208
Shit!
52
00:02:18,333 --> 00:02:19,417
Let's go back on the trail,
53
00:02:21,125 --> 00:02:22,167
get a hotel,
54
00:02:22,792 --> 00:02:25,000
-everything's gonna be alright.
-Okay. Okay.
55
00:02:25,208 --> 00:02:26,333
Everything will be alright.
56
00:02:26,458 --> 00:02:27,708
-Yeah.
-What the fuck!
57
00:02:29,458 --> 00:02:31,167
Okay, yeah.
58
00:02:31,792 --> 00:02:32,583
What the fuck!
59
00:02:32,958 --> 00:02:33,792
Oh, fuck, fuck!
60
00:02:33,917 --> 00:02:35,208
Fuck, fuck, fuck, fuck!
61
00:02:35,750 --> 00:02:37,250
-Fuck!
-Chill, chill, chill, chill, chill!
62
00:02:40,375 --> 00:02:41,167
Oh!
63
00:02:41,292 --> 00:02:42,667
-Oh, fuck!
-Oh, fuck!
64
00:02:42,792 --> 00:02:44,167
-Oh, my God, oh, my God!
-Come on!
65
00:02:44,292 --> 00:02:46,833
-Alright, let's call the cops, alright?
-Okay.
66
00:02:46,958 --> 00:02:48,375
Fuck, I don't have any service,
where's your phone?
67
00:02:48,500 --> 00:02:50,083
It's in… I don't know, I don't know.
68
00:02:50,333 --> 00:02:51,750
Oh, fuck, it's in my bag!
69
00:02:51,875 --> 00:02:53,000
Here, take this!
70
00:02:53,125 --> 00:02:54,292
Yo, give me a light,
give me a light.
71
00:02:55,167 --> 00:02:56,583
-Where's it at? Where's it at?
-I don't know.
72
00:02:56,708 --> 00:02:59,542
-Oh, it's the bottom left, bottom left…
-Alright. Fuck…
73
00:02:59,750 --> 00:03:00,542
Fuck, fuck…
74
00:03:02,042 --> 00:03:03,792
No, no, no!
75
00:03:14,875 --> 00:03:15,667
Fuck!
76
00:03:15,792 --> 00:03:18,000
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
77
00:03:20,042 --> 00:03:20,833
We're gonna make it.
78
00:03:22,500 --> 00:03:25,833
We're gonna be fine,
we're gonna be fine, it's not real.
79
00:03:26,458 --> 00:03:27,250
I can.
80
00:03:27,958 --> 00:03:30,750
I can, I can, I can,
I can, I can, I can.
81
00:03:31,375 --> 00:03:32,167
Do you hear that?
82
00:03:32,792 --> 00:03:33,792
-Do you hear that?
-Yes.
83
00:03:34,792 --> 00:03:36,375
They're probably gone,
we just have to hide.
84
00:03:36,667 --> 00:03:37,958
We just have to hide
till the morning.
85
00:03:38,083 --> 00:03:39,042
Did you see anything?
86
00:03:43,333 --> 00:03:44,500
Do you see anything?
87
00:04:03,583 --> 00:04:05,792
Yeah.
Yes, I completely understand.
88
00:04:06,083 --> 00:04:08,833
The problem is that we're just
still looking for a location.
89
00:04:14,208 --> 00:04:15,875
I… Yeah, exactly, but the thing is
90
00:04:16,000 --> 00:04:17,583
that it's just hard
to find something
91
00:04:17,708 --> 00:04:19,916
that has everything
that's being asked.
92
00:04:20,250 --> 00:04:21,041
Right.
93
00:04:25,250 --> 00:04:27,917
Okay, listen,
don't even worry about it,
94
00:04:28,208 --> 00:04:29,667
okay, we got it, it's good,
95
00:04:29,792 --> 00:04:30,708
we're gonna take care of it.
96
00:04:32,250 --> 00:04:33,875
Okay, perfect.
Okay, bye.
97
00:04:36,125 --> 00:04:36,917
How did it go?
98
00:04:40,042 --> 00:04:41,500
Horrible!
Yeah.
99
00:04:42,208 --> 00:04:44,958
We need to find a location
or we are screwed.
100
00:04:45,875 --> 00:04:46,667
What's our deadline?
101
00:04:47,458 --> 00:04:48,292
Tonight?
102
00:04:50,917 --> 00:04:52,583
That's an impossible task!
103
00:04:52,875 --> 00:04:53,750
He knows that, right?
104
00:04:54,625 --> 00:04:56,208
It wasn't even our
fuck up, to begin with.
105
00:04:56,750 --> 00:05:01,708
I know that, but he does not
care at all, so, yeah!
106
00:05:04,375 --> 00:05:05,167
Listen,
107
00:05:05,958 --> 00:05:06,958
we can find something.
108
00:05:07,292 --> 00:05:08,833
There has to be a cabin like…
109
00:05:09,750 --> 00:05:12,042
-Out here?
-Yeah.
110
00:05:12,167 --> 00:05:15,000
If we go any deeper in these
woods, we are getting shot.
111
00:05:15,125 --> 00:05:17,042
No, we're not getting shot,
we're not getting shot.
112
00:05:17,167 --> 00:05:19,333
Okay, we're gonna
find something.
113
00:05:20,750 --> 00:05:22,083
Dude, listen!
Listen to me!
114
00:05:22,583 --> 00:05:26,750
I did not work three jobs to
put myself through film school,
115
00:05:26,875 --> 00:05:28,333
so I can get fired now.
116
00:05:29,250 --> 00:05:30,042
Not me!
117
00:05:30,875 --> 00:05:33,042
Alright, listen, we're
gonna find something.
118
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
It's not that late.
119
00:05:36,292 --> 00:05:37,083
It's not that bad.
120
00:05:37,417 --> 00:05:38,208
I feel it.
121
00:05:39,625 --> 00:05:40,458
It's not that late.
122
00:05:41,958 --> 00:05:42,750
Get in the car.
123
00:05:43,083 --> 00:05:43,917
Come on, come on, Ben.
124
00:05:56,167 --> 00:06:00,333
{\an8}I found a carcass
I should tell a goth girl
125
00:06:00,708 --> 00:06:04,625
{\an8}I found a corpse
To brighten up her day
126
00:06:05,375 --> 00:06:07,417
{\an8}She'll make a necklace
127
00:06:07,917 --> 00:06:09,583
{\an8}Or an ornament
128
00:06:09,958 --> 00:06:11,583
{\an8}She'll never call me
129
00:06:11,708 --> 00:06:13,750
{\an8}I'll never take the hint
130
00:06:14,875 --> 00:06:18,625
Hey, Morticia, there's
Some roadkill at the
131
00:06:18,875 --> 00:06:22,083
{\an8}End of my driveway
132
00:06:24,083 --> 00:06:28,750
{\an8}Hey, Elvira, you can take
Away the body, fly away
133
00:06:29,292 --> 00:06:30,958
{\an8}You can't stay
134
00:06:31,333 --> 00:06:33,958
Too much to explain
135
00:06:37,583 --> 00:06:41,833
{\an8}I found a dead snake
Saved it for a goth girl
136
00:06:47,583 --> 00:06:51,167
You ain't need to record
everything, right, Shawn?
137
00:06:51,792 --> 00:06:53,833
Kevin told me to
never turn this camera off
138
00:06:54,208 --> 00:06:55,458
unless I want to get fired.
139
00:06:56,125 --> 00:06:59,708
Yes, but I think he meant
when we're shooting the movie,
140
00:06:59,833 --> 00:07:01,667
so like behind-the-scenes
kind of stuff.
141
00:07:02,083 --> 00:07:04,250
-I'm not taking any chances.
-Alright.
142
00:07:04,500 --> 00:07:06,583
Ease up on him, alright?
143
00:07:07,375 --> 00:07:08,875
Besides it could be
a good look for you
144
00:07:09,000 --> 00:07:10,625
if you pull out this miracle
and get us to property.
145
00:07:12,000 --> 00:07:12,792
Very true.
146
00:07:13,958 --> 00:07:15,625
Okay, then record away, I don't mind.
147
00:07:19,958 --> 00:07:21,375
I think that's everything.
148
00:07:21,917 --> 00:07:23,125
Now let's just go
back to the hotel.
149
00:07:24,042 --> 00:07:26,792
Ben, we're not gonna have a hotel
to go to if we don't find something.
150
00:07:26,917 --> 00:07:31,750
So my suggestion, I think we
should keep going this way and--
151
00:07:31,875 --> 00:07:32,667
Keep going!
152
00:07:32,792 --> 00:07:34,417
Man, it's nothing but forest!
153
00:07:34,583 --> 00:07:36,542
Yeah, but it is
cleared up over there,
154
00:07:36,667 --> 00:07:38,917
so maybe there's empty houses
or like a cabin or something.
155
00:07:39,042 --> 00:07:40,417
Look, we're already out here,
156
00:07:40,542 --> 00:07:42,417
so if there's nothing,
we just come back.
157
00:07:48,500 --> 00:07:49,792
Hey, can you look
up if you want to?
158
00:07:51,708 --> 00:07:54,000
I barely got any reception, but…
159
00:07:56,000 --> 00:07:58,417
Well, looks like
it's a rental unit.
160
00:07:59,750 --> 00:08:00,542
Okay.
161
00:08:01,375 --> 00:08:02,167
I'll get it.
162
00:08:04,417 --> 00:08:06,000
Okay, this cabin is creepy.
163
00:08:06,625 --> 00:08:07,833
It's perfect.
164
00:08:08,583 --> 00:08:09,417
Yeah, right.
165
00:08:12,792 --> 00:08:14,167
-I want you to look at that.
-What?
166
00:08:14,500 --> 00:08:15,625
There's a padlock on the door.
167
00:08:15,750 --> 00:08:16,542
And?
168
00:08:16,667 --> 00:08:18,125
Looks like we won't
be able to get in,
169
00:08:18,667 --> 00:08:20,125
so we might as well
go ahead and go back.
170
00:08:20,417 --> 00:08:21,917
You're not even gonna knock
on the door?
171
00:08:22,042 --> 00:08:23,458
You're gonna go back
to the hotel? Back away?
172
00:08:23,958 --> 00:08:25,667
-Nah.
-Yeah. That's exactly what I'm gonna do
173
00:08:25,792 --> 00:08:27,917
because I don't know if you've
seen any scary movie ever,
174
00:08:28,208 --> 00:08:30,875
but people who look like me
don't last in situations like this.
175
00:08:31,083 --> 00:08:33,125
Here we go again.
No, you're just a scaredy-cat, okay?
176
00:08:34,542 --> 00:08:36,042
We work our ass off.
177
00:08:36,167 --> 00:08:37,582
Does anyone notice?
No.
178
00:08:37,957 --> 00:08:41,082
If we can secure a cabin
like this last minute,
179
00:08:41,207 --> 00:08:44,375
dude, imagine… I hear a promotion.
180
00:08:45,292 --> 00:08:48,667
Oh! Okay, so that's the real story,
you're doing this for the money.
181
00:08:48,792 --> 00:08:49,625
I thought it was for the art.
182
00:08:49,750 --> 00:08:50,708
We're doing it for both.
183
00:08:56,583 --> 00:08:57,375
It's open.
184
00:08:57,667 --> 00:08:59,625
Oh, no! Hell no! Hell no!
185
00:08:59,750 --> 00:09:01,042
-Hey, fuck no!
-Hello?
186
00:09:02,917 --> 00:09:03,708
Hello?
187
00:09:04,417 --> 00:09:05,292
Dude, I hear somebody!
188
00:09:06,500 --> 00:09:07,625
I just heard a woman scream.
189
00:09:07,750 --> 00:09:08,958
Well, what does that
have to do with us?
190
00:09:09,083 --> 00:09:11,083
-We need to go.
-What if somebody needs help?
191
00:09:11,208 --> 00:09:12,250
Dude, you're just gonna go home?
192
00:09:12,625 --> 00:09:13,708
-What do we do?
-Hello?
193
00:09:14,583 --> 00:09:15,958
-Hope, I warn you!
-Ben, don't let me go alone, please.
194
00:09:16,083 --> 00:09:16,917
-Hope…
-Hello!
195
00:09:18,042 --> 00:09:19,500
She really went in the house!
196
00:09:20,250 --> 00:09:21,500
Hope! Hope!
197
00:09:23,542 --> 00:09:24,958
Shawn, please hit that light!
198
00:09:26,167 --> 00:09:27,042
Hello?
199
00:09:27,458 --> 00:09:29,208
-Hi, are you okay?
-Okay.
200
00:09:29,792 --> 00:09:30,583
Can we go?
201
00:09:31,167 --> 00:09:32,333
Okay, but
someone lives here,
202
00:09:32,458 --> 00:09:34,292
like there's an owner, there's
furniture, there's things.
203
00:09:34,417 --> 00:09:36,000
Okay, that means that we
need to get the fuck outta
204
00:09:36,125 --> 00:09:37,125
-these people's house.
-Hello?
205
00:09:37,875 --> 00:09:38,750
What…
206
00:09:39,625 --> 00:09:41,042
Oh, my God!
207
00:09:42,542 --> 00:09:44,125
Dude, it's just a movie!
208
00:09:44,250 --> 00:09:45,333
Oh, man!
209
00:09:45,917 --> 00:09:46,917
That's great.
210
00:09:47,167 --> 00:09:48,750
Yeah, let's get
the fuck out then.
211
00:09:48,875 --> 00:09:50,458
-Oh, my God!
-Please.
212
00:09:50,708 --> 00:09:51,875
That is kind of funny though.
213
00:09:52,333 --> 00:09:53,333
Okay, let's go, let's go!
214
00:09:54,000 --> 00:09:55,458
I tried, this shit ain't funny!
215
00:09:55,625 --> 00:09:57,667
I tried, dude, let me try.
216
00:10:04,333 --> 00:10:05,500
You were scared.
217
00:10:05,708 --> 00:10:07,917
-I saw you, you were scared.
-I'm scared.
218
00:10:11,042 --> 00:10:12,125
-Hey!
-What?
219
00:10:12,375 --> 00:10:13,167
You guys hear that?
220
00:10:24,792 --> 00:10:26,708
What are you doing?
221
00:10:26,833 --> 00:10:28,792
-God!
-Trespassing on the property.
222
00:10:28,917 --> 00:10:29,792
We are so sorry.
223
00:10:29,917 --> 00:10:31,625
Honestly, we just heard
screaming from outside
224
00:10:31,750 --> 00:10:33,625
and we wanted to come in
and check, make sure…
225
00:10:36,458 --> 00:10:37,625
That's just a movie.
226
00:10:43,958 --> 00:10:45,333
You know you're trespassing, right?
227
00:10:45,833 --> 00:10:47,125
I would've called the police.
228
00:10:47,250 --> 00:10:49,042
I'm tired of people
breaking into these cabins.
229
00:10:49,167 --> 00:10:50,000
We are so sorry.
230
00:10:50,125 --> 00:10:52,375
Honestly, we do not
mean any trouble.
231
00:10:52,500 --> 00:10:54,917
We are just trying
to find the owner
232
00:10:55,042 --> 00:10:56,000
of the cabin to make a deal.
233
00:10:56,125 --> 00:10:56,917
Deal?
234
00:10:57,833 --> 00:10:59,833
I'm just a property manager,
I don't make no deals.
235
00:10:59,958 --> 00:11:02,167
But, okay, so we are
a production company,
236
00:11:02,292 --> 00:11:03,625
just looking for
a cabin like this,
237
00:11:03,750 --> 00:11:05,083
just to shoot
something for two days.
238
00:11:05,208 --> 00:11:06,667
Very quick scenes.
239
00:11:06,792 --> 00:11:09,375
Well, they're
not even ready yet,
240
00:11:09,500 --> 00:11:10,833
they're still being set up.
241
00:11:10,958 --> 00:11:11,875
Oh, no, this is perfect.
242
00:11:12,000 --> 00:11:13,292
This is exactly what we need.
243
00:11:14,292 --> 00:11:15,583
You and a bunch
of other people.
244
00:11:15,958 --> 00:11:17,042
Now, look, with all due respect,
245
00:11:17,167 --> 00:11:20,375
I strongly suggest you get
the hell off my property.
246
00:11:20,500 --> 00:11:22,208
Look, we are so sorry,
247
00:11:22,333 --> 00:11:25,083
but there has to be a way that
we can work something out.
248
00:11:25,667 --> 00:11:26,667
To be honest with you,
249
00:11:27,083 --> 00:11:30,250
I'm not interested in having
a film crew come in here
250
00:11:30,500 --> 00:11:31,792
and mess up the place.
251
00:11:31,917 --> 00:11:33,292
It's just more work for me.
252
00:11:33,417 --> 00:11:35,750
Yes, but we have
liability insurance,
253
00:11:35,875 --> 00:11:36,792
and we can offer you
254
00:11:36,917 --> 00:11:38,917
-Five hundred dollars a day.
-1000 a day.
255
00:11:40,875 --> 00:11:43,792
We are a small
company, so that's just
256
00:11:43,917 --> 00:11:45,583
a little out of our budget.
257
00:11:45,708 --> 00:11:47,792
Not my problem.
258
00:11:49,250 --> 00:11:52,042
Okay, I can offer
you 750 a day, cash.
259
00:11:57,500 --> 00:11:59,958
Alright, we have another
place that we're looking at.
260
00:12:00,083 --> 00:12:01,208
So my apologies.
261
00:12:01,333 --> 00:12:02,167
Wait!
262
00:12:04,750 --> 00:12:05,875
Wait, wait, wait, wait!
263
00:12:09,042 --> 00:12:10,583
750 will work.
264
00:12:11,583 --> 00:12:14,125
Okay, so we just
need your signature
265
00:12:14,250 --> 00:12:15,750
right here at the bottom,
266
00:12:16,083 --> 00:12:17,542
-and then we're good.
-Yeah.
267
00:12:19,750 --> 00:12:21,417
This is a handshake deal.
268
00:12:24,542 --> 00:12:28,417
Okay. So where's the paperwork?
269
00:12:30,792 --> 00:12:31,583
Okay.
270
00:12:33,083 --> 00:12:33,875
Sorry.
271
00:12:35,125 --> 00:12:38,083
Here is the amount
for both days.
272
00:12:38,417 --> 00:12:40,208
Both days, okay.
273
00:12:44,833 --> 00:12:46,667
Okay, then, done deal.
274
00:12:46,792 --> 00:12:47,708
Anything else?
275
00:12:49,542 --> 00:12:51,333
No, it should just be us,
276
00:12:51,458 --> 00:12:54,208
-and we'll be outta your hair.
-Yeah.
277
00:12:54,333 --> 00:12:55,792
You're welcome to stay also if you'd like.
278
00:12:55,917 --> 00:12:58,958
No, I'd like
to head back into town.
279
00:12:59,083 --> 00:13:01,042
So it's just gonna
be you three, right?
280
00:13:01,167 --> 00:13:02,333
-Yeah.
-Nobody else coming?
281
00:13:02,458 --> 00:13:03,958
No, it's just
us until tomorrow.
282
00:13:04,375 --> 00:13:05,208
Okay.
283
00:13:05,792 --> 00:13:10,208
Is there anything
we should know about?
284
00:13:11,417 --> 00:13:12,583
No, not really.
285
00:13:12,708 --> 00:13:13,708
Cabins are brand-new,
286
00:13:13,833 --> 00:13:15,708
cleared out a bunch of
woods to build them.
287
00:13:15,833 --> 00:13:18,375
I'm in charge until they get
some official people in here.
288
00:13:19,833 --> 00:13:20,708
Okay, then.
289
00:13:22,083 --> 00:13:26,000
Oh, and just be careful
about going too far
290
00:13:26,125 --> 00:13:28,458
back into the woods or messing
with any of the locals.
291
00:13:29,542 --> 00:13:30,625
Well, why is that?
292
00:13:31,583 --> 00:13:34,208
Well, some of them
are backward folk,
293
00:13:34,333 --> 00:13:36,917
had a whole camp set up,
lived off government welfare.
294
00:13:37,042 --> 00:13:39,875
Sure, they all
spent it all on booze, drugs,
295
00:13:40,000 --> 00:13:41,917
and other one, slavery stuff.
296
00:13:42,083 --> 00:13:45,083
Well, the developer
came in with the police,
297
00:13:45,208 --> 00:13:47,583
rounded them all up, and
then kicked them out.
298
00:13:48,667 --> 00:13:50,042
They were pissed
about that!
299
00:13:51,417 --> 00:13:52,583
And, but then what
happened to them?
300
00:13:52,708 --> 00:13:54,875
Well, some of them went
back into town, others left.
301
00:13:55,125 --> 00:13:58,583
Yeah, it's gonna take a bit
for them to get over it…
302
00:13:58,708 --> 00:13:59,625
if you know what I mean.
303
00:14:00,500 --> 00:14:02,333
Well, you don't have to
worry about that with us,
304
00:14:02,458 --> 00:14:04,125
we're just gonna be
in and out, you know.
305
00:14:04,250 --> 00:14:05,458
That's good, that's fine, right?
306
00:14:05,583 --> 00:14:07,625
Yeah.
Yeah, not a problem.
307
00:14:07,750 --> 00:14:10,375
As far as I'm concerned, next
couple of days are yours.
308
00:14:11,000 --> 00:14:12,458
Okay.
Alright.
309
00:14:13,250 --> 00:14:14,917
Dude, this place
is amazing, right?
310
00:14:16,208 --> 00:14:17,292
I can't believe
we pulled it off!
311
00:14:17,667 --> 00:14:18,750
We got it super close.
312
00:14:20,250 --> 00:14:21,708
But I never doubted
this for a second.
313
00:14:22,417 --> 00:14:23,833
-You're a liar!
-Not even your rookie.
314
00:14:24,333 --> 00:14:25,125
Thanks.
315
00:14:25,292 --> 00:14:26,375
Thank you.
316
00:14:26,500 --> 00:14:27,292
Okay, guys,
317
00:14:28,250 --> 00:14:29,875
cheers to a successful shoot,
318
00:14:30,250 --> 00:14:32,667
and hopefully
please a promotion.
319
00:14:33,583 --> 00:14:35,417
Yeah, yeah, I'll take a bonus,
320
00:14:36,000 --> 00:14:40,625
a raise, a vacation time.
Anything right about now. Yeah.
321
00:14:41,375 --> 00:14:42,542
I just want an easy shoot.
322
00:14:42,708 --> 00:14:43,500
-Aw!
-Oh!
323
00:14:43,625 --> 00:14:44,667
-That's cute. Yeah.
-That's cute.
324
00:14:45,042 --> 00:14:46,208
That's cute.
325
00:14:46,333 --> 00:14:48,125
Because you haven't worked
with Kevin that much.
326
00:14:48,875 --> 00:14:49,958
Shoot, I have to call him.
327
00:14:50,917 --> 00:14:52,583
Hey, Kevin! Yeah, I'm
just calling to let you know
328
00:14:52,708 --> 00:14:53,625
that we found a property.
329
00:14:55,292 --> 00:14:56,708
Yeah, you're gonna really like it.
330
00:14:58,500 --> 00:14:59,292
Yeah, it's no problem.
331
00:15:01,583 --> 00:15:02,958
Oh, that's probably a good idea.
332
00:15:03,250 --> 00:15:04,083
Okay, we're on it.
333
00:15:05,042 --> 00:15:06,292
Okay, alright, bye.
334
00:15:10,333 --> 00:15:11,125
Yeah.
335
00:15:11,250 --> 00:15:12,083
What did he say?
336
00:15:12,625 --> 00:15:16,125
He is still filming, but he's
gonna come over right after,
337
00:15:16,250 --> 00:15:19,167
and we gotta take you out to
the woods to run some cable.
338
00:15:20,667 --> 00:15:21,500
Sorry, fuck you!
339
00:15:22,208 --> 00:15:23,208
Where's my phone?
340
00:15:24,375 --> 00:15:25,167
My bad!
341
00:15:25,833 --> 00:15:26,750
Come set this up right here.
342
00:15:26,875 --> 00:15:27,667
Okay.
343
00:15:28,583 --> 00:15:29,417
You moved the car?
344
00:15:29,542 --> 00:15:31,250
Yeah, I moved
it into the forest
345
00:15:31,375 --> 00:15:32,250
by the end of the driveway,
346
00:15:32,375 --> 00:15:33,458
so the rest of the crew can come in.
347
00:15:33,583 --> 00:15:34,375
Okay.
348
00:15:36,333 --> 00:15:38,333
-Oh, shit!
-There you go.
349
00:15:38,875 --> 00:15:39,833
Alright.
350
00:15:40,625 --> 00:15:44,125
Okay, so we gotta
go scout the back.
351
00:15:45,417 --> 00:15:46,625
Shawn, do you have
the rest of the gear?
352
00:15:46,750 --> 00:15:47,875
Yeah, I'm just
gonna go outside
353
00:15:48,000 --> 00:15:50,333
and take some pictures to see
how the lighting is out there.
354
00:15:50,458 --> 00:15:51,833
I can tell you what
the lighting is gonna be.
355
00:15:52,792 --> 00:15:53,708
Pitch fucking black.
356
00:15:55,250 --> 00:15:58,208
Okay, but we were
asked to scout the woods,
357
00:15:58,333 --> 00:15:59,333
so that's what we're doing.
358
00:16:00,458 --> 00:16:02,667
Look, man, we've been
working 24 hours straight.
359
00:16:02,917 --> 00:16:04,250
Can we get some rest, please?
360
00:16:05,250 --> 00:16:06,333
Let's send a rookie to do it.
361
00:16:06,833 --> 00:16:08,917
No, I'm not sending Shawn out. We--
362
00:16:10,000 --> 00:16:11,875
We're just gonna take some
pictures, some quick videos.
363
00:16:12,000 --> 00:16:12,833
It's ten minutes.
364
00:16:13,125 --> 00:16:15,458
Ten minutes tops,
I promise to you.
365
00:16:16,458 --> 00:16:19,417
You know you don't get no brownie
points for hustling for Kevin, right?
366
00:16:19,750 --> 00:16:20,667
He's a fucking asshole,
367
00:16:20,792 --> 00:16:22,250
he will work your
ass into the ground.
368
00:16:22,917 --> 00:16:26,083
Okay, but we gotta just try to befriend
these assholes a little bit.
369
00:16:26,333 --> 00:16:28,708
Ben, I wanna do something
with my film degree,
370
00:16:29,125 --> 00:16:30,500
and this is legit
film work, right?
371
00:16:30,708 --> 00:16:32,583
-Yeah.
-So we gotta start
372
00:16:32,708 --> 00:16:33,750
by doing something.
373
00:16:33,875 --> 00:16:35,292
But you wanna be
a director though.
374
00:16:35,708 --> 00:16:37,500
What does location scouting
375
00:16:37,667 --> 00:16:39,750
and pushing fucking cables
around have to do with anything?
376
00:16:39,875 --> 00:16:42,333
Well, it's either this or I go
back to serving people salads.
377
00:16:43,083 --> 00:16:43,875
I'm not doing that.
378
00:16:44,000 --> 00:16:46,833
Okay, so, we'll get
our break eventually.
379
00:16:47,458 --> 00:16:48,250
-Yeah.
-And I think that this
380
00:16:48,375 --> 00:16:50,708
cabin might be it,
honestly, honestly.
381
00:16:51,125 --> 00:16:52,750
Yeah, I've been saying
that for the past two years.
382
00:16:57,167 --> 00:16:59,542
-Oh, what the fuck is this?
-What?
383
00:17:00,875 --> 00:17:02,250
Some fox five.
384
00:17:02,375 --> 00:17:03,625
Oh, the man shit!
385
00:17:07,125 --> 00:17:08,958
Holy hell, that is creepy!
386
00:17:10,583 --> 00:17:11,791
How long you think
they've been out here?
387
00:17:14,250 --> 00:17:15,500
They're pretty worn.
388
00:17:15,875 --> 00:17:17,500
-Shawn, look at this!
-Hey, don't touch that!
389
00:17:18,541 --> 00:17:19,625
They're so ugly.
390
00:17:20,000 --> 00:17:21,583
I'm gonna say they've
been here a minute.
391
00:17:24,541 --> 00:17:26,416
You think that, Shawn?
That people used to live here?
392
00:17:26,625 --> 00:17:27,458
Oh!
393
00:17:27,583 --> 00:17:29,333
Some cracked-out meth heads,
they got bulldogs.
394
00:17:29,500 --> 00:17:30,292
Yeah.
395
00:17:30,667 --> 00:17:33,333
Nah, I think he was just telling us
that story to scare us.
396
00:17:34,042 --> 00:17:37,917
I mean, people leave shit in the woods
all the time, especially creepy-ass dolls.
397
00:17:39,875 --> 00:17:41,458
We're not
in danger here, right?
398
00:17:42,417 --> 00:17:45,625
I mean, compared to other
locations we worked at,
399
00:17:46,750 --> 00:17:47,750
it's a penthouse, Hope.
400
00:17:49,125 --> 00:17:50,542
Yeah, and these cabins
are for rich people.
401
00:17:50,667 --> 00:17:51,708
So you know what they
do when they move in,
402
00:17:51,833 --> 00:17:54,833
they like push out all the
meth heads, so we're good.
403
00:17:54,958 --> 00:17:57,083
Right, just a bunch of stories.
404
00:17:57,208 --> 00:17:58,667
Yeah, man, I'd be scared.
405
00:17:59,625 --> 00:18:01,250
Plus, if Hope
wouldn't have found this place,
406
00:18:01,708 --> 00:18:02,958
Kevin would've been
the one to kill us.
407
00:18:19,833 --> 00:18:20,625
I just saw someone.
408
00:18:21,292 --> 00:18:22,083
What do you mean?
409
00:18:22,875 --> 00:18:23,708
I think I just saw someone.
410
00:18:24,250 --> 00:18:25,167
You're seeing things.
411
00:18:25,417 --> 00:18:26,417
Lack of sleep getting to you.
412
00:18:26,542 --> 00:18:27,417
No, I saw something.
413
00:18:27,542 --> 00:18:28,375
Shawn, did you get on camera?
414
00:18:28,708 --> 00:18:30,083
No, I didn't see anything.
415
00:18:32,417 --> 00:18:33,250
Hello?
416
00:18:34,750 --> 00:18:36,000
You're seeing things, come on.
417
00:18:36,333 --> 00:18:38,125
Let's get you outta here
and get you some coffee.
418
00:18:39,917 --> 00:18:40,750
Okay.
419
00:18:44,833 --> 00:18:45,667
Ben, look at this!
420
00:18:46,417 --> 00:18:47,250
Now that's awesome!
421
00:18:48,625 --> 00:18:49,417
Yeah.
422
00:18:49,833 --> 00:18:51,250
Yeah, I think all
this will work.
423
00:18:51,667 --> 00:18:53,167
This place is amazing,
424
00:18:53,292 --> 00:18:54,625
especially those woods at night.
425
00:18:56,000 --> 00:18:56,833
It's crazy!
426
00:18:57,125 --> 00:18:58,125
Yeah, the lights will work,
427
00:18:58,250 --> 00:19:00,667
and we can run plenty of
cables out there, no problem.
428
00:19:05,667 --> 00:19:06,583
What the hell is this?
429
00:19:09,542 --> 00:19:10,375
What?
430
00:19:10,875 --> 00:19:11,708
Is that a man?
431
00:19:14,250 --> 00:19:15,458
What the fuck is he wearing?
432
00:19:17,833 --> 00:19:18,833
Is this in other pictures?
433
00:19:18,958 --> 00:19:20,917
Yeah, it's in
like a lot of them.
434
00:19:21,792 --> 00:19:23,583
I think he was following us.
435
00:19:26,125 --> 00:19:27,500
What the fuck
is this guy's problem?
436
00:19:28,125 --> 00:19:30,625
They said the locals
didn't like us, right?
437
00:19:31,542 --> 00:19:33,292
Yeah, but why
would he follow us?
438
00:19:33,417 --> 00:19:34,375
Doesn't make any sense.
439
00:19:34,500 --> 00:19:35,958
Look, man, we
paid for this place,
440
00:19:36,667 --> 00:19:37,625
and Kevin's on his way,
441
00:19:37,750 --> 00:19:38,958
and we can't back
out unless he…
442
00:19:39,083 --> 00:19:40,292
He'll fucking kill us.
443
00:19:44,000 --> 00:19:45,875
It's gotta be just
somebody messing with us.
444
00:19:46,500 --> 00:19:47,292
You know…
445
00:19:47,750 --> 00:19:48,542
We're fine.
446
00:19:51,250 --> 00:19:52,625
Okay, well, let's
just lock everything.
447
00:20:01,125 --> 00:20:02,792
Ben, can you get this
one for me, please?
448
00:20:07,625 --> 00:20:08,458
Okay.
449
00:20:16,292 --> 00:20:17,250
-It's good?
-Yep.
450
00:20:21,125 --> 00:20:26,458
There's ain't nobody come,
surprise, sneak attack me!
451
00:20:28,458 --> 00:20:29,292
Lord!
452
00:20:30,708 --> 00:20:31,542
Okay.
453
00:20:35,292 --> 00:20:36,125
Okay.
454
00:20:36,250 --> 00:20:37,458
I think that should
be everything.
455
00:20:38,625 --> 00:20:39,500
Okay, so.
456
00:20:40,667 --> 00:20:42,208
-My God!
-Hi, Hope!
457
00:20:42,708 --> 00:20:44,208
Open the fucking door, please!
458
00:20:44,333 --> 00:20:45,667
Did you try the front door?
459
00:20:45,792 --> 00:20:48,208
Of course, I tried the front
fucking door, it was locked.
460
00:20:48,542 --> 00:20:50,333
Just like this door
is also locked.
461
00:20:50,458 --> 00:20:51,250
Hey, can you please
unlock the door?
462
00:20:51,375 --> 00:20:53,375
Okay, okay, okay,
give me a second.
463
00:20:53,583 --> 00:20:56,083
Thank you. The mosquitoes
are feasting on my testicles.
464
00:20:56,583 --> 00:20:57,875
Hell of a way to greet someone.
465
00:20:59,250 --> 00:21:01,917
Oh, long drive, let's
see what you got.
466
00:21:04,292 --> 00:21:06,000
Not even real alcohol
in this place.
467
00:21:06,292 --> 00:21:08,000
Hey, so can someone
please explain to me
468
00:21:08,125 --> 00:21:09,292
why the fuck you
guys have this place
469
00:21:09,417 --> 00:21:10,667
locked up so goddamn tight?
470
00:21:10,875 --> 00:21:11,792
What's the deal with that?
471
00:21:13,667 --> 00:21:15,417
Well, it's kind of
like a long story.
472
00:21:15,792 --> 00:21:16,792
Fuck it, forget I asked.
473
00:21:16,958 --> 00:21:20,125
No long stories for me,
instead show me around,
474
00:21:20,250 --> 00:21:21,083
give me a tour.
475
00:21:22,500 --> 00:21:23,917
Not a question, statement.
476
00:21:24,208 --> 00:21:25,042
Give me a tour.
477
00:21:26,417 --> 00:21:28,250
You know, when I saw the big
fucking pool outside,
478
00:21:28,375 --> 00:21:29,833
I had a good feeling
about this place.
479
00:21:30,250 --> 00:21:31,583
And now seeing the inside,
480
00:21:33,583 --> 00:21:35,333
I have a really good
feeling about this place.
481
00:21:36,542 --> 00:21:37,625
I think you guys did it.
482
00:21:38,292 --> 00:21:41,542
I think you guys found a perfect
location for that.
483
00:21:42,042 --> 00:21:42,875
I am proud!
484
00:21:47,167 --> 00:21:49,375
Now let's all stop smiling
485
00:21:49,500 --> 00:21:51,917
and tell me what's the
catch with this place?
486
00:21:53,833 --> 00:21:55,833
What do you mean
"What's the catch", with what?
487
00:21:56,375 --> 00:21:57,958
What's the catch?
488
00:21:58,167 --> 00:21:59,792
Sweet child of summary,
you gotta know,
489
00:21:59,917 --> 00:22:02,708
there's no such thing
as a perfect location.
490
00:22:02,958 --> 00:22:04,167
Anything that seems perfect
491
00:22:04,542 --> 00:22:05,750
probably has something
wrong with it.
492
00:22:05,875 --> 00:22:06,833
So what's wrong with this place?
493
00:22:06,958 --> 00:22:08,208
Are there alligators
in the pool?
494
00:22:11,875 --> 00:22:12,750
Well,
495
00:22:13,333 --> 00:22:20,000
earlier we just saw some people
following us, like they were watching us.
496
00:22:20,250 --> 00:22:21,875
-They were watching you?
-Yeah.
497
00:22:22,000 --> 00:22:23,167
Did you fucking charge them?
498
00:22:25,792 --> 00:22:27,958
Come here, let me
show you something.
499
00:22:29,708 --> 00:22:31,708
A lot of people out
here with nothing to do,
500
00:22:31,875 --> 00:22:33,833
I'm sure it's nothing
to worry about.
501
00:22:36,667 --> 00:22:39,542
This looks like a
full-grown man watching us,
502
00:22:40,125 --> 00:22:41,083
following us.
503
00:22:42,375 --> 00:22:43,208
Oh!
504
00:22:45,417 --> 00:22:46,208
That's a kid!
505
00:22:46,917 --> 00:22:48,458
-That's a kid!
-You know what?
506
00:22:48,583 --> 00:22:49,917
That's just what
they do out here.
507
00:22:50,042 --> 00:22:52,583
Look at where we are, we're surrounded
by trailer parks and hillbillies.
508
00:22:52,708 --> 00:22:53,583
That's just a kid in a mask.
509
00:22:53,708 --> 00:22:55,333
That's what they do
out here for fun.
510
00:22:56,042 --> 00:22:58,375
What kind of fucking kid would
be out here at night like this?
511
00:23:01,333 --> 00:23:03,958
Well, you see, there's
nothing to worry about.
512
00:23:04,083 --> 00:23:07,042
It's just the type of
kid that lacks direction,
513
00:23:07,875 --> 00:23:10,375
maybe needs a swift kick in
the ass to steer him right.
514
00:23:10,875 --> 00:23:12,333
Hey, wanna talk for a second?
515
00:23:16,333 --> 00:23:17,167
Okay.
516
00:23:17,750 --> 00:23:19,208
Benjamin, let's not
make this a big deal
517
00:23:19,333 --> 00:23:20,875
that you're trying
to ruin this again.
518
00:23:21,625 --> 00:23:23,167
So what I want you to
do right now with me
519
00:23:23,292 --> 00:23:26,250
is take a big deep yoga
breath, relax,
520
00:23:26,375 --> 00:23:29,125
and get this shit out of
your fucking head, okay?
521
00:23:30,292 --> 00:23:32,375
I was only trying to
tell you what we saw.
522
00:23:32,500 --> 00:23:35,417
No, what you're trying
to do is ruin this.
523
00:23:35,792 --> 00:23:36,667
Because that's what you do.
524
00:23:36,792 --> 00:23:38,708
Subconsciously,
consciously, I don't know.
525
00:23:38,917 --> 00:23:40,250
But I want you to focus on,
526
00:23:40,375 --> 00:23:46,208
I want you to really concentrate on is,
do not fuck this up
527
00:23:46,625 --> 00:23:48,625
and ruin it for Hope.
528
00:23:50,750 --> 00:23:51,583
Is that clear?
529
00:23:53,500 --> 00:23:54,333
Crystal.
530
00:23:55,917 --> 00:23:57,333
Great.
Good talk, little guy!
531
00:23:59,708 --> 00:24:00,625
I love the place.
532
00:24:00,750 --> 00:24:02,708
It's definitely one of my
best finds we've ever had.
533
00:24:03,000 --> 00:24:03,958
You're gonna love it.
534
00:24:04,208 --> 00:24:07,083
Just hurry up and get out here,
check it out, scope it out,
535
00:24:07,208 --> 00:24:08,958
give it your approval,
and let's get going.
536
00:24:10,875 --> 00:24:11,792
Oh!
537
00:24:11,917 --> 00:24:14,208
Okay, yo, not a problem.
538
00:24:14,333 --> 00:24:15,625
I've got some
pictures on my phone.
539
00:24:15,750 --> 00:24:18,708
Let me get them to you right
now, and we'll get this going.
540
00:24:19,833 --> 00:24:21,042
There's no internet here.
541
00:24:23,375 --> 00:24:24,208
Fuck!
542
00:24:24,542 --> 00:24:27,625
Okay, slight drawback,
this place has no internet,
543
00:24:27,750 --> 00:24:31,875
so we're going to
get a PA out here,
544
00:24:32,458 --> 00:24:33,708
get these pictures
on a hard drive,
545
00:24:33,833 --> 00:24:37,042
get them right back to you to get
this place approved and start filming.
546
00:24:38,250 --> 00:24:40,292
Yeah, great plan.
Good plan.
547
00:24:40,708 --> 00:24:44,167
I'm… Yeah, I'm gonna spend
the night out here with the scouts,
548
00:24:44,292 --> 00:24:45,375
Get an early start in the morning.
549
00:24:46,042 --> 00:24:46,833
No!
550
00:24:46,958 --> 00:24:48,875
No, we don't feel
comfortable staying here.
551
00:24:50,250 --> 00:24:52,500
Totally comfortable, plenty
of beds, plenty of space,
552
00:24:52,625 --> 00:24:53,500
you even have your own bath.
553
00:24:54,458 --> 00:24:58,417
No, we don't wanna
stay here at all.
554
00:25:01,083 --> 00:25:03,375
Listen, I'm not gonna hold
you against your will, okay?
555
00:25:03,500 --> 00:25:05,583
If you want to go, fucking go,
556
00:25:05,708 --> 00:25:08,000
but just don't expect to
come back tomorrow, okay?
557
00:25:11,792 --> 00:25:13,000
Yeah, we're all good.
558
00:25:15,625 --> 00:25:16,542
Listen.
559
00:25:18,792 --> 00:25:19,625
What do you wanna do?
560
00:25:21,042 --> 00:25:22,125
Oh, God!
561
00:25:22,708 --> 00:25:24,042
He really likes the place,
562
00:25:24,875 --> 00:25:28,792
but I have just like
this bad feeling.
563
00:25:29,667 --> 00:25:31,833
I mean, he's willing to
stay with us tonight,
564
00:25:32,292 --> 00:25:34,250
and the groups will get
here early tomorrow.
565
00:25:34,375 --> 00:25:35,167
So…
566
00:25:36,417 --> 00:25:38,667
I don't know, just pack your
things, and let's feel it out.
567
00:25:40,375 --> 00:25:41,167
Okay.
568
00:25:52,083 --> 00:25:53,292
Oh, my God!
569
00:25:53,583 --> 00:25:54,708
There's somebody outside!
570
00:25:54,833 --> 00:25:56,000
I just saw somebody outside.
571
00:25:56,167 --> 00:25:56,958
What the fuck?
572
00:25:57,083 --> 00:25:58,042
I just saw someone outside.
573
00:25:58,167 --> 00:26:00,333
-You saw someone outside?
-Yes, they were right behind Ben.
574
00:26:02,875 --> 00:26:03,917
-Oh, my God!
-I don't see anyone.
575
00:26:04,542 --> 00:26:05,542
I don't see anyone.
576
00:26:06,542 --> 00:26:07,500
Come on, guys!
577
00:26:07,958 --> 00:26:09,583
What the fuck is wrong
with the two of you?
578
00:26:09,875 --> 00:26:10,833
I saw something.
579
00:26:12,125 --> 00:26:13,167
You saw it too?
580
00:26:13,750 --> 00:26:15,875
You got a camera, did
you fucking record it?
581
00:26:16,000 --> 00:26:17,042
I don't know, we could check.
582
00:26:18,792 --> 00:26:19,958
Alright, come here, let me see it.
583
00:26:23,750 --> 00:26:24,625
Is that the PA?
584
00:26:25,875 --> 00:26:26,917
No,
585
00:26:27,333 --> 00:26:29,917
they wouldn't have
gotten here that fast.
586
00:26:38,208 --> 00:26:39,375
You definitely heard knocking?
587
00:26:39,958 --> 00:26:41,000
-Yeah.
-Okay.
588
00:26:48,250 --> 00:26:49,792
Hello?
589
00:26:51,875 --> 00:26:52,875
Hello?
590
00:26:54,042 --> 00:26:57,500
Okay, somebody's definitely
fucking with us.
591
00:26:58,000 --> 00:26:59,375
Yeah, it's a prank.
592
00:27:00,167 --> 00:27:01,833
Kids play pranks,
it's what they do.
593
00:27:02,000 --> 00:27:02,917
Ding-dong ditch.
594
00:27:03,417 --> 00:27:05,042
It's nothing,
we're totally fine.
595
00:27:05,167 --> 00:27:05,958
Come on, man.
596
00:27:06,250 --> 00:27:07,042
Let's go!
597
00:27:16,167 --> 00:27:17,500
That property manager did say
598
00:27:17,625 --> 00:27:19,625
they pissed a lot of people
off when they built this cabin.
599
00:27:20,125 --> 00:27:21,417
Yeah, of course, they did.
600
00:27:21,917 --> 00:27:22,958
They built this cabin
601
00:27:23,125 --> 00:27:25,042
in the middle of their
luscious trailer home,
602
00:27:25,375 --> 00:27:26,375
they're gonna be pissed off,
603
00:27:26,792 --> 00:27:29,292
but we need to remind
them that we're here now
604
00:27:29,417 --> 00:27:30,917
trying to shoot a fucking movie.
605
00:27:31,083 --> 00:27:32,875
And it has to be
abundantly clear to them
606
00:27:33,000 --> 00:27:35,708
that this shit will
absolutely not fucking fly.
607
00:27:35,833 --> 00:27:36,833
I get that.
608
00:27:37,042 --> 00:27:40,083
I get it, but Hope says, she
saw somebody in the window,
609
00:27:40,208 --> 00:27:41,583
-and we gotta do something.
-Oh!
610
00:27:41,708 --> 00:27:42,500
-We can't just stand here.
-No, no, no, no, no.
611
00:27:42,625 --> 00:27:44,917
Don't get excited, stay calm.
612
00:27:45,417 --> 00:27:46,292
Remember,
613
00:27:46,750 --> 00:27:48,708
it's kids, they're children.
614
00:27:49,375 --> 00:27:52,500
It's just harmless, silly little
kids playing a game. That's all.
615
00:27:54,750 --> 00:27:57,250
Fuck me, these little kids are
about to get an ass-whooping.
616
00:28:00,917 --> 00:28:02,250
What the fuck is that?
617
00:28:03,000 --> 00:28:03,875
Boy!
618
00:28:06,417 --> 00:28:07,208
Come on.
619
00:28:09,167 --> 00:28:10,000
Hi, kids!
620
00:28:10,458 --> 00:28:11,417
How are we doing?
621
00:28:12,208 --> 00:28:13,042
Trick or treat?
622
00:28:13,792 --> 00:28:15,333
Happy Halloween!
623
00:28:16,250 --> 00:28:17,500
What are we doing, guys?
624
00:28:18,042 --> 00:28:19,500
Got nothing else to do out here.
625
00:28:19,958 --> 00:28:22,000
You're done fucking each
other in the trailer parks,
626
00:28:22,125 --> 00:28:24,000
you come out here to play
with the movie stars.
627
00:28:24,208 --> 00:28:25,833
Well, let me explain
something to you, assholes.
628
00:28:26,000 --> 00:28:27,667
We're trying to make
a fucking movie, okay?
629
00:28:27,792 --> 00:28:29,208
So if you wanna
come watch, cool,
630
00:28:29,333 --> 00:28:30,333
but leave us the fuck alone,
631
00:28:30,458 --> 00:28:32,042
and take the creepy masks off.
632
00:28:32,167 --> 00:28:33,083
And if you guys can't do that,
633
00:28:33,208 --> 00:28:36,083
then you guys can just turn
the fuck around and leave.
634
00:28:36,208 --> 00:28:38,875
Kevin, get back in
the fucking house, man!
635
00:28:39,333 --> 00:28:41,500
Will you just man the fuck up?
636
00:28:41,625 --> 00:28:44,792
They're not gonna do anything,
it's a bunch of kids, you pussy!
637
00:28:47,500 --> 00:28:48,500
Oh, what the fuck!
638
00:28:48,625 --> 00:28:49,500
What the fuck?
639
00:28:54,292 --> 00:28:55,750
Oh!
Oh, my God!
640
00:28:56,000 --> 00:28:57,292
-Oh, my God, Oh, my God, oh my…
-Fuck!
641
00:29:00,125 --> 00:29:00,958
Oh, my God!
642
00:29:01,083 --> 00:29:01,958
Fuck!
643
00:29:03,625 --> 00:29:05,208
Did we just see
Kevin get killed?
644
00:29:05,625 --> 00:29:07,375
-Did they murder…
-Fuck! Hold on, give me a sec.
645
00:29:07,750 --> 00:29:08,542
Why did they do that?
646
00:29:08,667 --> 00:29:10,000
-Okay, okay, okay, we need to--
-Why did they do that?
647
00:29:10,125 --> 00:29:10,917
Alright, take a deep breath,
648
00:29:11,042 --> 00:29:11,875
-take a deep breath.
-We haven't done anything to them.
649
00:29:12,000 --> 00:29:13,083
-Why would they do that?
-We need you.
650
00:29:13,250 --> 00:29:15,000
Well, I don't understand,
they fucking killed him.
651
00:29:15,333 --> 00:29:16,375
Why would they do that?
652
00:29:16,625 --> 00:29:17,458
Why would they do… the fuck?
653
00:29:17,583 --> 00:29:18,792
-Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
-What?
654
00:29:19,250 --> 00:29:20,042
Those are the guys
655
00:29:20,583 --> 00:29:22,042
-who have been stalking us.
-Yeah.
656
00:29:22,750 --> 00:29:23,708
Oh, fuck!
657
00:29:23,833 --> 00:29:25,750
Okay, okay, we need to call someone.
658
00:29:26,167 --> 00:29:26,958
Do you have service?
659
00:29:27,583 --> 00:29:28,375
Do you have service?
660
00:29:28,500 --> 00:29:29,417
Fuck, we never…
661
00:29:29,542 --> 00:29:30,958
What, you like, holy--
662
00:29:31,083 --> 00:29:32,250
Shawn, you fucking have service?
663
00:29:32,375 --> 00:29:34,292
I don't, but I had the
entire time we've been here.
664
00:29:34,542 --> 00:29:35,708
I don't have any service.
665
00:29:38,500 --> 00:29:39,417
What the fuck is that?
666
00:29:40,000 --> 00:29:41,625
-It's a cell jammer.
-A what?
667
00:29:42,042 --> 00:29:44,875
It blocks the cell
signal from a certain range.
668
00:29:45,000 --> 00:29:46,375
Where did they get
something like that?
669
00:29:48,625 --> 00:29:50,958
Okay.
Okay, this is not important.
670
00:29:52,000 --> 00:29:53,292
Okay, if we can't call anyone,
671
00:29:53,417 --> 00:29:54,542
we have to wait
until the crew comes.
672
00:29:55,208 --> 00:29:56,125
Fuck, but they
cannot get inside.
673
00:29:56,250 --> 00:29:57,792
We locked everything?
We locked everything, right?
674
00:29:58,750 --> 00:29:59,542
Yeah, yeah, yeah, yeah.
675
00:29:59,667 --> 00:30:00,833
-Okay.
-Wait, wait, wait.
676
00:30:01,583 --> 00:30:02,375
Kevin.
677
00:30:02,833 --> 00:30:04,250
-Oh, shit!
-Oh…
678
00:30:11,458 --> 00:30:12,333
Okay, is that everything?
679
00:30:12,458 --> 00:30:13,417
Yeah, I think so.
680
00:30:14,208 --> 00:30:15,792
No, I need you to be sure, Ben.
Is that everything?
681
00:30:15,917 --> 00:30:17,792
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, it's everything.
682
00:30:19,292 --> 00:30:20,125
Okay.
683
00:30:20,500 --> 00:30:21,708
Okay, guys, I think we're okay.
684
00:30:22,542 --> 00:30:23,958
Everything's locked, so…
685
00:30:34,042 --> 00:30:34,833
-Flashlights!
-Flashlights!
686
00:30:34,958 --> 00:30:35,875
-It's flashlights! Right!
-Flashlight.
687
00:30:38,125 --> 00:30:42,333
Shawn, can you just record
constantly moving forward?
688
00:30:43,167 --> 00:30:44,208
I've been
rolling since the start.
689
00:30:45,125 --> 00:30:46,000
Thank you.
690
00:30:49,417 --> 00:30:50,417
What are they doing?
691
00:30:51,250 --> 00:30:52,042
I don't know.
692
00:30:53,375 --> 00:30:55,292
Guys, the rest of the crew
should be coming soon,
693
00:30:55,417 --> 00:30:56,250
so…
694
00:30:57,083 --> 00:30:59,458
we just have to wait it out and…
695
00:30:59,833 --> 00:31:00,833
-Yeah.
-Yeah,
696
00:31:01,000 --> 00:31:01,875
I think that's the plan.
697
00:31:02,625 --> 00:31:03,542
I agree.
698
00:31:03,667 --> 00:31:05,417
I don't wanna go out
there unless we have to.
699
00:31:05,958 --> 00:31:08,542
Okay, but we also
have no way of contacting them,
700
00:31:08,667 --> 00:31:10,542
so I don't even know when
they're actually coming.
701
00:31:10,792 --> 00:31:12,333
It's better than being
out there waiting for them.
702
00:31:13,542 --> 00:31:14,875
Okay, okay.
703
00:31:16,333 --> 00:31:18,167
I know that they wrapped
not too long ago,
704
00:31:18,292 --> 00:31:20,458
so they should be
here relatively soon.
705
00:31:20,583 --> 00:31:22,250
Okay, but what
about before then, right?
706
00:31:22,375 --> 00:31:23,458
What if they come inside?
707
00:31:26,458 --> 00:31:28,333
-This looks like a hunting cabin, right?
-Yeah.
708
00:31:28,542 --> 00:31:30,292
Okay, well,
let's look for something.
709
00:31:30,417 --> 00:31:31,250
Okay.
710
00:31:31,375 --> 00:31:32,208
There has
to be something.
711
00:31:36,667 --> 00:31:37,500
Wait a second!
712
00:31:42,792 --> 00:31:44,250
Shawn, you take this!
713
00:31:46,458 --> 00:31:48,042
Oh, fuck, I know this is…
714
00:31:50,708 --> 00:31:52,000
Oh!
I got a knife.
715
00:31:52,500 --> 00:31:53,542
-Me too.
-Oh, perfect!
716
00:31:54,125 --> 00:31:54,958
You take this one.
717
00:31:55,542 --> 00:31:57,208
-Okay. Careful.
-Let's go!
718
00:31:57,333 --> 00:31:58,417
Careful, careful, careful.
719
00:32:17,250 --> 00:32:18,458
It's a TV.
720
00:32:18,833 --> 00:32:19,792
I thought
the power was out.
721
00:32:23,917 --> 00:32:24,792
What are these?
722
00:32:27,042 --> 00:32:27,833
I don't know.
723
00:33:02,125 --> 00:33:03,250
What the fuck?
724
00:33:14,292 --> 00:33:15,083
Is that this room?
725
00:33:24,333 --> 00:33:25,208
What the shit?
726
00:33:25,333 --> 00:33:26,542
No, no, no, no, no!
727
00:33:27,417 --> 00:33:28,250
What is that?
728
00:33:51,042 --> 00:33:52,250
-No!
-What the fuck!
729
00:33:52,375 --> 00:33:54,417
No, no, no, no, no… No!
730
00:34:04,583 --> 00:34:05,792
Holy shit!
731
00:34:07,833 --> 00:34:08,833
No, I can't see that!
732
00:34:09,500 --> 00:34:10,667
I can't see, I can't see that!
733
00:34:10,792 --> 00:34:11,833
-I can't watch that, I can't watch that!
-Fuck!
734
00:34:11,958 --> 00:34:12,792
I can't watch that!
735
00:34:13,083 --> 00:34:13,917
Okay.
736
00:34:18,375 --> 00:34:21,375
They've done this before,
they're gonna fucking do this to us,
737
00:34:21,500 --> 00:34:22,500
they'll fucking do this to us.
738
00:34:22,625 --> 00:34:23,833
I think this is a threat, dude!
739
00:34:23,958 --> 00:34:24,750
This is a threat.
740
00:34:24,875 --> 00:34:25,667
-A threat?
-Yeah.
741
00:34:25,792 --> 00:34:27,542
No, this is a fucking promise.
742
00:34:28,917 --> 00:34:29,917
So what do we do?
743
00:34:33,500 --> 00:34:35,250
-Fuck!
-They're gonna come inside.
744
00:34:39,125 --> 00:34:41,708
What the fuck do they want?
745
00:34:41,833 --> 00:34:42,875
They can't let us…
746
00:34:46,000 --> 00:34:47,792
Don't just stand there.
What the fuck do you want?
747
00:34:52,500 --> 00:34:53,375
What?
748
00:34:55,917 --> 00:34:56,708
What?
749
00:34:56,833 --> 00:34:58,667
-Want what?
-We'll give you anything,
750
00:34:58,792 --> 00:35:00,292
we'll give you absolutely anything.
What is it?
751
00:35:01,125 --> 00:35:01,917
Just say it.
752
00:35:05,417 --> 00:35:06,250
No.
753
00:35:07,208 --> 00:35:08,333
-Y'all are fucking--
-What?
754
00:35:08,458 --> 00:35:09,958
Y'all got shit fucked up!
755
00:35:10,083 --> 00:35:11,167
-What?
-No.
756
00:35:11,292 --> 00:35:12,292
No, I haven't done anything.
757
00:35:13,083 --> 00:35:14,417
-I haven't done anything.
-I'm not letting them take you.
758
00:35:14,542 --> 00:35:17,333
No, what-- What have I done to you?
759
00:35:17,458 --> 00:35:18,625
It doesn't make
any fucking sense.
760
00:35:18,750 --> 00:35:19,792
No, Ben, I think
they're confused.
761
00:35:19,917 --> 00:35:21,042
-They're…
-It doesn't make any fucking sense.
762
00:35:21,167 --> 00:35:22,583
-No, no, no. I don't give a fuck-
-Listen, listen.
763
00:35:22,708 --> 00:35:23,917
Listen, I'm just an assistant.
764
00:35:24,042 --> 00:35:24,833
-It doesn't matter.
-I don't have anything.
765
00:35:24,958 --> 00:35:26,458
That doesn't matter,
that doesn't matter.
766
00:35:26,583 --> 00:35:28,250
-Ben, I don't have--
-They're fucked up in the head,
767
00:35:28,375 --> 00:35:30,042
they don't need a
fucking motive, okay?
768
00:35:30,167 --> 00:35:31,958
-I don't have anything.
-They're just messing with us.
769
00:35:33,333 --> 00:35:35,542
The film crew will be
here any second, okay?
770
00:35:36,125 --> 00:35:38,458
We just gotta wait, alright?
771
00:35:38,833 --> 00:35:41,083
I don't know,
I don't know, but we gotta wait.
772
00:35:41,208 --> 00:35:42,208
-I can't even--
-Alright,
773
00:35:42,333 --> 00:35:43,667
I'm not letting anything happen
774
00:35:43,792 --> 00:35:45,625
to neither one of y'all, alright?
775
00:35:46,750 --> 00:35:48,792
I haven't done anything.
776
00:35:50,542 --> 00:35:52,750
This has been this easy for you to
say because they don't fucking want you.
777
00:35:52,875 --> 00:35:53,667
I don't understand.
778
00:35:53,792 --> 00:35:55,333
I haven't done anything.
779
00:35:56,625 --> 00:35:57,958
What the fuck!
780
00:36:08,417 --> 00:36:09,208
Okay.
781
00:36:09,875 --> 00:36:11,042
Why are you doing this?
782
00:36:12,250 --> 00:36:13,167
I don't understand.
783
00:36:14,042 --> 00:36:16,125
We are not from here,
784
00:36:16,292 --> 00:36:18,833
so I completely understand
why you might be upset,
785
00:36:20,958 --> 00:36:23,208
but we haven't done anything.
786
00:36:24,583 --> 00:36:26,167
And if you just let us leave,
787
00:36:26,667 --> 00:36:27,750
we will just,
788
00:36:27,958 --> 00:36:29,583
we won't say anything.
789
00:36:30,458 --> 00:36:31,292
Right?
790
00:36:31,833 --> 00:36:35,000
I feel like you're not
like the other ones, right?
791
00:36:35,208 --> 00:36:36,625
Maybe you got caught up in something.
792
00:36:37,125 --> 00:36:39,500
Listen, I've done some shit too,
793
00:36:39,625 --> 00:36:42,042
so I'm human, you're human.
794
00:36:42,375 --> 00:36:44,458
I can look past this, alright?
795
00:36:44,583 --> 00:36:47,333
But if you just let us go
through the back, maybe,
796
00:36:49,500 --> 00:36:50,375
You know…
797
00:36:50,750 --> 00:36:53,417
I don't know. Even if I wanted
to go to the police, I couldn't.
798
00:36:53,542 --> 00:36:54,375
I don't even know
what you look like,
799
00:36:54,500 --> 00:36:55,625
I don't know what the
other ones look like,
800
00:36:55,750 --> 00:36:57,667
so we can just work
something out, right?
801
00:37:00,417 --> 00:37:01,292
Right?
802
00:37:05,083 --> 00:37:06,000
Why would you do that?
803
00:37:06,125 --> 00:37:06,917
Why…
804
00:37:09,708 --> 00:37:10,708
I tried something.
805
00:37:10,833 --> 00:37:11,667
Fuck!
806
00:37:17,083 --> 00:37:18,292
Okay, well, that did not work.
807
00:37:18,708 --> 00:37:20,125
What the fuck did
you expect, Hope?
808
00:37:20,250 --> 00:37:21,792
I had to try something,
I don't wanna just--
809
00:37:21,917 --> 00:37:24,333
-You can't reason with fucking lunatics.
-Like stand around.
810
00:37:24,750 --> 00:37:25,625
Oh, fuck!
811
00:37:26,417 --> 00:37:28,167
Wait, Ben, I hear something!
812
00:37:29,042 --> 00:37:29,875
I hear something.
813
00:37:32,625 --> 00:37:34,417
Oh my God, I think it's
a PA that Kevin sent.
814
00:37:34,708 --> 00:37:36,125
Oh, well, thank God
'cause we can get--
815
00:37:36,250 --> 00:37:37,667
-No! No, no, no!
-The fuck outta here.
816
00:37:39,583 --> 00:37:40,375
No!
817
00:37:42,042 --> 00:37:43,208
Oh, fuck, but
she's gonna get outside.
818
00:37:43,333 --> 00:37:44,875
I don't have any service,
I can't call her.
819
00:37:45,458 --> 00:37:46,875
No, I can't have her
get outta the car.
820
00:37:47,000 --> 00:37:47,875
Oh, fuck!
821
00:37:48,583 --> 00:37:49,583
-Oh, fuck!
-Fuck!
822
00:37:50,125 --> 00:37:51,625
-Goddamn!
-Motherfucker!
823
00:37:51,750 --> 00:37:52,583
Fuck!
824
00:37:53,375 --> 00:37:54,208
-Okay, wait, okay.
-You're fucking
825
00:37:54,333 --> 00:37:55,583
-kidding me, man.
-Alright. I think she's gonna--
826
00:37:55,708 --> 00:37:57,125
Some fucking bullshit.
827
00:37:57,333 --> 00:37:58,125
Okay, I gotta--
828
00:37:58,250 --> 00:37:59,292
-What do we--
-I gotta go out there and get her.
829
00:37:59,583 --> 00:38:01,000
-No, why?
-What do you mean "no"?
830
00:38:01,125 --> 00:38:02,625
-You're outnumbered, dude.
-I don't give a fuck!
831
00:38:02,750 --> 00:38:03,542
-Who the fuck are you--
-We gotta go
832
00:38:03,667 --> 00:38:04,458
-fucking get her, man!
-No!
833
00:38:04,583 --> 00:38:06,000
-We can't just leave her by herself.
-Please, please.
834
00:38:06,125 --> 00:38:06,917
I need you to think about this
835
00:38:07,042 --> 00:38:07,833
-for one second.
-Think about what, Hope?
836
00:38:07,958 --> 00:38:09,000
-No, no, no, no, no, no, no, no!
-It's not the time
837
00:38:09,125 --> 00:38:10,125
-I fucking pick--
-No, no, no, no, no.
838
00:38:10,250 --> 00:38:12,625
If you go outside, you are fucking
dying, and she's fucking dying.
839
00:38:12,750 --> 00:38:14,125
She's out there by herself.
840
00:38:14,250 --> 00:38:15,333
Okay, but you're
just gonna walk outside
841
00:38:15,458 --> 00:38:16,292
-with nothing.
-I don't know,
842
00:38:16,417 --> 00:38:17,750
I don't wanna see
anybody else die tonight.
843
00:38:17,875 --> 00:38:19,167
You gonna fight them with
your hands? You even got…
844
00:38:19,292 --> 00:38:20,833
-Those people are outside.
-Fuck!
845
00:38:22,375 --> 00:38:23,667
Wait, I heard…
Was that my phone?
846
00:38:24,875 --> 00:38:26,000
Wait, wait.
Was that your phone?
847
00:38:26,625 --> 00:38:27,500
Oh!
848
00:38:29,542 --> 00:38:32,292
Okay, I got sent
something, but I didn't…
849
00:38:32,417 --> 00:38:33,875
I thought we had
no service, Shawn?
850
00:38:34,000 --> 00:38:35,042
It's an airdrop,
851
00:38:35,167 --> 00:38:37,000
you don't need service
for them to send that.
852
00:38:37,125 --> 00:38:39,000
-Got it.
-Okay, should I open?
853
00:38:44,375 --> 00:38:45,542
No!
Wait!
854
00:38:45,917 --> 00:38:46,708
Wait!
855
00:38:46,833 --> 00:38:48,167
No! Wait!
856
00:38:49,708 --> 00:38:50,500
Wait!
857
00:38:50,625 --> 00:38:51,500
No!
858
00:38:53,958 --> 00:38:56,208
-Fuck, they have Kate?
-Yeah, right there.
859
00:38:56,333 --> 00:38:58,375
They're fucking dragging her, dude!
860
00:39:03,667 --> 00:39:04,792
What did I do?
861
00:39:05,625 --> 00:39:06,875
Shit!
862
00:39:07,958 --> 00:39:09,208
Fuck!
What are they doing?
863
00:39:19,625 --> 00:39:21,417
Fuck you!
Fuck! Shit!
864
00:39:21,875 --> 00:39:22,708
Fuck!
865
00:39:22,833 --> 00:39:23,875
Oh, they're gonna hurt her!
866
00:39:25,500 --> 00:39:26,333
No!
867
00:39:29,042 --> 00:39:31,125
Please! Damn! No…
868
00:39:32,000 --> 00:39:33,500
What did I do?
869
00:39:33,625 --> 00:39:35,000
What did I do?
870
00:39:36,375 --> 00:39:37,583
-Turn it off!
-No!
871
00:39:37,958 --> 00:39:39,000
-I need to know what they're--
-Hope, turn it off.
872
00:39:39,125 --> 00:39:40,250
No, I need to know what they're doing to…
873
00:39:40,375 --> 00:39:42,958
-Oh, my!
-Please! It's gonna hurt.
874
00:39:44,333 --> 00:39:46,125
Help me! Please!
875
00:39:46,250 --> 00:39:47,042
Help me!
876
00:39:49,833 --> 00:39:52,000
They had fucking
planned this shit for…
877
00:39:52,208 --> 00:39:53,250
Oh, my God!
878
00:39:53,458 --> 00:39:54,375
Oh, my fuck…
879
00:39:55,500 --> 00:39:58,042
Plea… Please…
880
00:39:58,333 --> 00:40:00,958
Somebody help me!
881
00:40:11,708 --> 00:40:12,625
Hope, turn it off!
882
00:40:12,750 --> 00:40:14,333
-No!
-Turn it off, turn it off!
883
00:40:14,458 --> 00:40:15,375
Wait, wait, wait, wait!
884
00:40:15,500 --> 00:40:16,792
Wait, wait, wait, wait!
885
00:40:16,917 --> 00:40:18,042
Wait!
886
00:40:25,333 --> 00:40:26,208
Oh, my God!
887
00:40:26,500 --> 00:40:27,417
Oh, my fucking…
888
00:40:29,792 --> 00:40:31,125
-This is my fault, Ben!
-You got nothing to do with it.
889
00:40:31,250 --> 00:40:32,375
-This is my fault.
-No, no, no, no!
890
00:40:32,500 --> 00:40:34,708
No, they're literally saying
that they're doing this…
891
00:40:34,833 --> 00:40:35,917
-They're fucking with us, Hope.
-to get to me.
892
00:40:36,042 --> 00:40:37,083
-What am I supposed to--
-Stop, just don't…
893
00:40:37,208 --> 00:40:38,250
Stop, stop!
894
00:40:38,667 --> 00:40:40,917
Okay?
They're fucking with us! Okay?
895
00:40:41,042 --> 00:40:42,583
-They're fucking with us!
-They are fucking with us!
896
00:40:42,708 --> 00:40:44,917
They want us,
they wanna make us shoes.
897
00:40:45,042 --> 00:40:46,708
-Listen, listen, listen!
-They wanna make us…
898
00:40:46,833 --> 00:40:48,000
-No, no, no!
-Listen!
899
00:40:48,125 --> 00:40:50,000
Shut up!
If I don't go out to this…
900
00:40:51,792 --> 00:40:53,083
They just airdropped me again.
901
00:40:53,208 --> 00:40:55,042
What the fuck?
Do I fucking open this sort of?
902
00:41:02,833 --> 00:41:05,500
-They fucking killed Kate.
-Hope, Hope!
903
00:41:07,083 --> 00:41:08,125
I don't know what you saw.
904
00:41:30,333 --> 00:41:32,875
We just need to
make it to Kate's car fast.
905
00:41:33,000 --> 00:41:33,917
Yeah, yeah, yeah.
906
00:41:35,250 --> 00:41:36,917
Maybe we can make a
distraction, right?
907
00:41:37,500 --> 00:41:39,125
Somebody grabs the attention,
908
00:41:39,333 --> 00:41:40,542
the other person breaks to the car.
909
00:41:40,875 --> 00:41:43,125
I don't wanna go out there!
910
00:41:47,125 --> 00:41:48,458
Wait, wait, guys.
911
00:41:50,000 --> 00:41:51,042
Oh, shit!
912
00:41:52,292 --> 00:41:53,167
What the hell is he doing?
913
00:42:00,750 --> 00:42:01,583
No, no, no!
914
00:42:01,708 --> 00:42:03,375
No, no, no, no!
915
00:42:03,833 --> 00:42:05,000
What the fuck!
916
00:42:06,583 --> 00:42:08,083
-God!
-Okay, a new plan.
917
00:42:08,375 --> 00:42:09,292
We need to think
of something else.
918
00:42:09,417 --> 00:42:10,250
-Yeah.
-Oh, yeah.
919
00:42:10,375 --> 00:42:11,292
-Yeah.
-We definitely need to
920
00:42:11,417 --> 00:42:12,875
come up with a plan fast.
921
00:42:13,542 --> 00:42:14,458
We need to think.
922
00:42:15,125 --> 00:42:18,458
Okay, so they're obviously
in the fucking front.
923
00:42:19,458 --> 00:42:20,500
So we gotta try to bury.
924
00:42:21,208 --> 00:42:23,000
Hey, I don't wanna go out there.
925
00:42:23,625 --> 00:42:24,500
I'm sorry.
926
00:42:24,625 --> 00:42:25,417
I know.
927
00:42:27,958 --> 00:42:29,500
-So…
-We don't know how I have to go.
928
00:42:30,292 --> 00:42:31,125
What do you mean?
929
00:42:31,333 --> 00:42:32,125
What are you thinking?
930
00:42:33,083 --> 00:42:34,208
How far is that jammer signal?
931
00:42:34,750 --> 00:42:37,708
-Probably, 50 to 100 yards max.
-That's far.
932
00:42:37,833 --> 00:42:40,708
-That doesn't, no…
-Okay, okay.
933
00:42:41,333 --> 00:42:42,875
-I'll go.
-What?
934
00:42:43,583 --> 00:42:45,125
No, no, no, no, no, Ben,
935
00:42:45,250 --> 00:42:46,125
you're not going,
you're not going.
936
00:42:46,250 --> 00:42:48,542
No, no, no, we saw
Kate die, okay?
937
00:42:48,667 --> 00:42:49,500
I'm not letting you go outside.
938
00:42:49,625 --> 00:42:50,667
Hope, we don't
have time for this.
939
00:42:50,792 --> 00:42:51,625
Okay, I'm the fastest
940
00:42:51,750 --> 00:42:52,958
-and the strongest here.
-No, no, no, no!
941
00:42:53,083 --> 00:42:54,583
We are running outta options.
942
00:42:55,083 --> 00:42:56,833
Alright, we gotta do
something before it's too late.
943
00:43:02,792 --> 00:43:03,667
Take my phone.
944
00:43:04,375 --> 00:43:05,167
Okay.
945
00:43:06,125 --> 00:43:07,708
-Do you have everything to do?
-Yeah.
946
00:43:07,833 --> 00:43:10,250
Look, I'm gonna be recording
the whole time, alright?
947
00:43:10,375 --> 00:43:11,667
-Okay.
-Alright.
948
00:43:11,792 --> 00:43:13,667
Plus I got a knife on me,
if anything happens,
949
00:43:13,792 --> 00:43:14,708
but nothing is gonna happen.
950
00:43:14,833 --> 00:43:15,625
-Okay.
-Alright?
951
00:43:15,750 --> 00:43:16,875
-I'll be right back.
-Okay.
952
00:43:17,333 --> 00:43:18,125
Stay here.
953
00:43:27,500 --> 00:43:28,333
Alright, let's get it.
954
00:43:29,250 --> 00:43:31,042
Okay, man, you got this,
you got this, you got this.
955
00:43:34,958 --> 00:43:36,125
Okay, okay, okay.
956
00:43:37,208 --> 00:43:38,083
Oh, yeah.
957
00:43:44,125 --> 00:43:45,125
Oh, shit!
958
00:43:45,708 --> 00:43:46,542
Fuck!
959
00:43:46,917 --> 00:43:48,167
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
960
00:43:48,292 --> 00:43:49,250
Fuck!
Okay.
961
00:43:50,375 --> 00:43:51,250
Okay.
962
00:43:52,333 --> 00:43:53,250
Are you okay, Shawn?
963
00:43:54,167 --> 00:43:56,458
Oh, God! Give me the camera,
give it to me.
964
00:43:57,458 --> 00:43:59,542
Okay, deep breath, come here.
965
00:43:59,667 --> 00:44:01,250
Come here, look at me.
Look at me.
966
00:44:01,875 --> 00:44:02,708
It's gonna be fine.
967
00:44:07,458 --> 00:44:08,583
Still no signal.
968
00:44:08,792 --> 00:44:10,583
Fuck!
Okay, what I'm gonna do?
969
00:44:10,708 --> 00:44:11,583
What I'm gonna do?
970
00:44:11,833 --> 00:44:12,708
Okay, okay, okay.
971
00:44:17,083 --> 00:44:17,917
Deep breath.
972
00:44:18,083 --> 00:44:19,125
-Take a deep breath.
-Yes.
973
00:44:19,375 --> 00:44:20,375
And trust Ben.
974
00:44:27,000 --> 00:44:28,250
What the fuck is this, bro?
975
00:44:32,917 --> 00:44:33,833
What the fuck!
976
00:44:34,500 --> 00:44:35,333
Oh, shit!
977
00:44:36,083 --> 00:44:37,000
Fuck!
978
00:44:37,750 --> 00:44:38,583
Open the door!
979
00:44:40,000 --> 00:44:41,625
Open the door!
Open the fucking door!
980
00:44:42,375 --> 00:44:43,583
Fuck!
Fuck!
981
00:44:46,958 --> 00:44:47,917
Oh, fuck!
982
00:44:49,333 --> 00:44:50,208
Fuck!
983
00:44:55,333 --> 00:44:56,375
Did you get anything?
984
00:45:00,875 --> 00:45:01,917
I couldn't reach it.
985
00:45:02,625 --> 00:45:03,958
I couldn't get a
fucking signal, man.
986
00:45:04,083 --> 00:45:05,375
It must be farther out. I couldn't…
987
00:45:06,167 --> 00:45:07,125
I couldn't make it.
988
00:45:09,833 --> 00:45:10,750
Fuck!
989
00:45:11,792 --> 00:45:13,792
They put somebody in
a fucking trash can.
990
00:45:14,875 --> 00:45:15,708
What?
991
00:45:17,208 --> 00:45:20,125
There's a fucking dead body
in the trash can, Hope.
992
00:45:24,542 --> 00:45:25,500
What are we gonna do?
993
00:45:27,750 --> 00:45:29,458
It's okay, I'm just glad you're back.
994
00:45:32,500 --> 00:45:33,375
Where is the other one?
995
00:45:34,917 --> 00:45:36,000
Fuck, I don't know.
996
00:45:36,917 --> 00:45:37,792
We lock this place up, right?
997
00:45:37,917 --> 00:45:39,208
Like there's no other
way they can get in.
998
00:45:41,833 --> 00:45:43,000
Oh, fuck!
999
00:45:43,708 --> 00:45:44,625
We need to double-check.
1000
00:45:45,333 --> 00:45:46,208
Okay.
1001
00:45:52,750 --> 00:45:53,583
Fuck!
1002
00:45:54,667 --> 00:45:55,542
That's everything.
1003
00:45:56,917 --> 00:45:57,792
It's okay.
1004
00:45:58,833 --> 00:46:00,458
I did the living room,
Shawn did upstairs,
1005
00:46:00,583 --> 00:46:02,167
-you did the kitchen, I think--
-Yeah.
1006
00:46:05,167 --> 00:46:06,042
Ben, did you hear that?
1007
00:46:06,500 --> 00:46:07,458
Unfortunately!
1008
00:46:10,958 --> 00:46:12,500
Fuck, when is this gonna end?
1009
00:46:20,833 --> 00:46:21,917
Oh, no!
1010
00:46:22,042 --> 00:46:23,875
Oh, no, no, no
1011
00:46:24,000 --> 00:46:25,458
Oh, shit!
1012
00:46:25,583 --> 00:46:27,083
I wasn't like that before.
1013
00:46:31,167 --> 00:46:32,708
Fuck, yeah.
1014
00:46:32,833 --> 00:46:34,417
You've got to get
the fuck outta here!
1015
00:46:34,750 --> 00:46:36,042
-Oh!
-Oh, shit!
1016
00:48:23,417 --> 00:48:24,292
Okay, I think we're gonna…
1017
00:48:25,542 --> 00:48:26,500
We need to get the
fuck outta here.
1018
00:48:26,958 --> 00:48:27,917
They're gonna burn
this place down.
1019
00:48:28,042 --> 00:48:28,833
-I know.
-I know.
1020
00:48:28,958 --> 00:48:29,917
-I know!
-Really we got no option.
1021
00:48:30,625 --> 00:48:32,292
-It's okay. So what's the plan?
-Okay…
1022
00:48:34,375 --> 00:48:37,000
I need all of us recording
at all times, you understand?
1023
00:48:37,667 --> 00:48:39,292
So if something happens
to us, we have evidence,
1024
00:48:39,417 --> 00:48:41,458
so we can take these sick fucks
down. Do you understand me?
1025
00:48:42,042 --> 00:48:42,917
Okay.
1026
00:48:43,792 --> 00:48:44,625
Alright.
1027
00:48:45,708 --> 00:48:47,958
Okay, this door here
that goes out the back,
1028
00:48:49,292 --> 00:48:50,375
we're gonna try to go to my car,
1029
00:48:50,875 --> 00:48:52,667
get the fuck outta here.
Okay?
1030
00:48:53,042 --> 00:48:55,125
And if they follow us, they get us.
1031
00:48:56,375 --> 00:48:58,000
Run.
Just run.
1032
00:48:58,667 --> 00:49:01,167
Run like hell and get the…
I don't know.
1033
00:49:01,750 --> 00:49:03,750
If just one of us gets out,
we can get help, okay?
1034
00:49:03,917 --> 00:49:04,708
Just one of us.
1035
00:49:04,833 --> 00:49:06,083
I don't wanna go out there.
1036
00:49:06,417 --> 00:49:07,917
-No, no, no!
-I'm sorry, Shawn.
1037
00:49:08,042 --> 00:49:09,000
-No, no, no.
-I didn't mean to.
1038
00:49:09,125 --> 00:49:09,958
We can do this.
1039
00:49:10,208 --> 00:49:11,042
We can do this,
1040
00:49:11,167 --> 00:49:12,750
You can do this, alright?
1041
00:49:14,083 --> 00:49:15,333
-We just gotta run.
-Yeah.
1042
00:49:15,458 --> 00:49:17,125
Run, don't stop,
no matter what.
1043
00:49:17,250 --> 00:49:18,542
-Yeah.
-And don't freeze up.
1044
00:49:19,875 --> 00:49:21,667
I'm sorry, I didn't
mean to, I'm sorry.
1045
00:49:21,833 --> 00:49:22,667
I'm sorry.
1046
00:49:23,083 --> 00:49:23,917
I'm sorry, this is…
1047
00:49:24,083 --> 00:49:25,958
I know this is my fault, and I'm sorry.
1048
00:49:26,208 --> 00:49:27,333
I didn't mean to put
you in this position.
1049
00:49:27,458 --> 00:49:28,500
-Hope, no, no, no, no,
-This is my fault, it is.
1050
00:49:28,625 --> 00:49:29,542
-It's not your fault.
-I'm so sorry.
1051
00:49:29,667 --> 00:49:30,625
-Okay?
-I'm so sorry.
1052
00:49:30,917 --> 00:49:32,500
It's not your fault.
This is some bullshit!
1053
00:49:32,625 --> 00:49:33,417
-Alright?
-Yeah.
1054
00:49:33,542 --> 00:49:34,417
But we're gonna get out of it.
1055
00:49:34,542 --> 00:49:35,750
-Okay.
-I promise that.
1056
00:49:35,875 --> 00:49:37,042
-We're gonna be fine.
-Okay.
1057
00:49:37,167 --> 00:49:39,250
-We are going to be fine.
-Yeah.
1058
00:49:39,667 --> 00:49:40,833
-We got this?
-Yeah.
1059
00:49:42,667 --> 00:49:43,542
Let's do this.
1060
00:49:44,000 --> 00:49:44,833
Are you ready?
1061
00:49:45,083 --> 00:49:45,917
You got this shit?
1062
00:49:46,042 --> 00:49:46,875
-You got it?
-Yeah.
1063
00:49:47,583 --> 00:49:48,375
Okay.
1064
00:49:49,292 --> 00:49:51,458
-I go out this way.
-Alright, let's go!
1065
00:50:01,083 --> 00:50:02,417
Okay, where's my car?
1066
00:50:03,375 --> 00:50:04,333
Where's my fucking car?
1067
00:50:05,708 --> 00:50:06,833
I just need to get to my car.
1068
00:50:07,333 --> 00:50:08,167
Okay.
1069
00:50:08,333 --> 00:50:09,167
Okay.
1070
00:50:11,042 --> 00:50:11,917
Okay.
1071
00:50:14,458 --> 00:50:15,250
Okay.
1072
00:50:15,708 --> 00:50:16,500
Fuck!
1073
00:50:16,625 --> 00:50:17,458
Shawn, where's Hope?
1074
00:50:18,167 --> 00:50:19,042
Shawn, where's Hope?
1075
00:50:19,375 --> 00:50:21,458
Oh, fuck! Get the… Get the…
1076
00:50:23,417 --> 00:50:24,250
Fuck!
1077
00:50:24,417 --> 00:50:25,292
Fuck!
1078
00:50:27,083 --> 00:50:27,917
Bitch!
1079
00:50:28,250 --> 00:50:29,250
You fucking bitch!
1080
00:50:30,125 --> 00:50:30,958
Shawn?
1081
00:50:31,083 --> 00:50:31,917
Shawn?
1082
00:50:32,458 --> 00:50:33,292
What the fuck?
1083
00:50:34,833 --> 00:50:35,750
Where the fuck did he go?
1084
00:50:36,542 --> 00:50:37,417
Shit!
1085
00:50:37,625 --> 00:50:38,792
Fuck, fuck, fuck!
1086
00:50:39,167 --> 00:50:40,250
Okay. Okay.
1087
00:50:44,292 --> 00:50:45,125
Shawn?
1088
00:50:47,542 --> 00:50:48,333
Okay.
1089
00:50:50,167 --> 00:50:51,042
Fuck, man!
1090
00:50:52,125 --> 00:50:53,125
What a fucking day!
1091
00:50:54,750 --> 00:50:55,625
Fuck, yeah.
1092
00:50:56,167 --> 00:50:57,792
Keep it together, Shawn.
Keep it together, Shawn.
1093
00:50:57,958 --> 00:50:58,792
Fuck!
1094
00:50:59,083 --> 00:51:01,250
You're fine, you're gonna
get outta here, man. Come on.
1095
00:51:07,917 --> 00:51:09,333
What the fuck!
Was that you?
1096
00:51:09,708 --> 00:51:11,167
It's okay, it's okay, calm down.
1097
00:51:12,000 --> 00:51:13,167
Oh, my God…
1098
00:51:20,125 --> 00:51:21,958
It's okay, it's okay, calm down now.
1099
00:51:22,250 --> 00:51:23,917
It's fine, it's fine, it's fine.
1100
00:51:29,542 --> 00:51:30,333
Okay.
1101
00:51:34,833 --> 00:51:36,958
Shit, I'm fucked!
1102
00:51:37,458 --> 00:51:38,292
It's okay.
1103
00:51:47,458 --> 00:51:48,417
What the fuck was that?
1104
00:51:49,083 --> 00:51:49,958
Fuck!
1105
00:51:50,375 --> 00:51:51,667
We gotta get the fuck out of here!
1106
00:51:52,333 --> 00:51:53,833
Oh, where the fuck
is Shawn going?
1107
00:51:56,667 --> 00:51:57,542
Okay, okay.
1108
00:51:59,417 --> 00:52:00,250
This way…
1109
00:52:02,042 --> 00:52:02,833
That's it.
1110
00:52:04,542 --> 00:52:05,958
The fuck is that?
1111
00:52:07,667 --> 00:52:09,667
Oh, my God, my God!
1112
00:52:11,625 --> 00:52:13,083
Okay, okay.
1113
00:52:19,583 --> 00:52:20,417
Where are the keys?
1114
00:52:20,625 --> 00:52:21,417
Where are the keys?
1115
00:52:23,375 --> 00:52:24,250
Where are the keys?
1116
00:52:25,000 --> 00:52:25,875
Where the fuck are the keys?
1117
00:52:32,167 --> 00:52:33,000
Shit!
1118
00:52:36,667 --> 00:52:37,542
Fuck…
1119
00:52:38,375 --> 00:52:40,500
Yeah, yeah, fuck!
1120
00:52:41,208 --> 00:52:42,042
Fuck!
1121
00:52:48,167 --> 00:52:48,958
Shit!
1122
00:52:51,375 --> 00:52:52,333
What the fuck…
1123
00:52:53,042 --> 00:52:53,917
Goddammit!
1124
00:52:55,875 --> 00:52:57,750
Goddammit!
Fuck, fuck!
1125
00:52:57,875 --> 00:52:59,083
Fuck, fuck!
1126
00:53:02,167 --> 00:53:04,083
Okay, this is where
my range come on.
1127
00:53:04,292 --> 00:53:06,458
Come on, come on, come on.
1128
00:53:06,583 --> 00:53:08,250
Please, please,
please, please, please,
1129
00:53:08,375 --> 00:53:09,833
please, please, please!
1130
00:53:10,542 --> 00:53:11,333
Yes.
1131
00:53:11,458 --> 00:53:15,792
My God, it's like luck.
Come on, come on, come on.
1132
00:53:17,042 --> 00:53:18,958
Nine, one, one.
1133
00:53:19,125 --> 00:53:20,333
Yes! Yes!
1134
00:53:28,083 --> 00:53:29,500
Fuck! Oh, fuck!
1135
00:53:29,625 --> 00:53:30,417
Oh, fuck!
1136
00:53:33,375 --> 00:53:34,208
Oh, my God!
1137
00:53:34,833 --> 00:53:35,667
I mean, what is that?
1138
00:53:36,083 --> 00:53:37,042
What is that?
What is that?
1139
00:53:37,542 --> 00:53:38,333
Where is the car…
1140
00:53:38,958 --> 00:53:39,792
Oh my God!
1141
00:53:40,708 --> 00:53:41,500
Hello?
1142
00:53:42,250 --> 00:53:43,208
Hello?
1143
00:53:43,333 --> 00:53:44,792
Hey!
Hey!
1144
00:53:45,458 --> 00:53:46,542
Hey, please stop!
1145
00:53:47,292 --> 00:53:49,625
Hey, hey, hey, stop!
1146
00:53:53,542 --> 00:53:55,375
-What the hell happened?
-I'm so sorry.
1147
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
{\an8}Thank you.
1148
00:53:59,208 --> 00:54:00,000
{\an8}Oh, my God!
1149
00:54:00,167 --> 00:54:00,958
{\an8}I'm so sorry.
1150
00:54:01,250 --> 00:54:02,792
{\an8}We had people stalking us
1151
00:54:03,000 --> 00:54:05,917
{\an8}and they came into the cabin
and they fucking killed one of us.
1152
00:54:06,208 --> 00:54:07,958
{\an8}Can you take me to the
police station, please?
1153
00:54:08,083 --> 00:54:08,875
{\an8}Yeah, of course.
1154
00:54:09,000 --> 00:54:10,042
{\an8}-I'll take you to the police.
-Thank you.
1155
00:54:10,167 --> 00:54:11,083
{\an8}Oh, my God, thank you.
1156
00:54:12,000 --> 00:54:13,417
Can you just drive a
little faster, please?
1157
00:54:13,542 --> 00:54:15,083
-I'm going as fast as I can.
-Thank you.
1158
00:54:16,208 --> 00:54:17,792
{\an8}Okay, but can you just
drive a little faster?
1159
00:54:17,917 --> 00:54:19,333
{\an8}I just told you
what happened, dude!
1160
00:54:19,708 --> 00:54:20,958
{\an8}Gotta be real
careful this time,
1161
00:54:21,083 --> 00:54:23,750
{\an8}and that means a lot of animals
gonna run out into the road.
1162
00:54:23,875 --> 00:54:25,500
{\an8}-Are you fucking serious?
-And jump out in front of me,
1163
00:54:25,625 --> 00:54:26,750
{\an8}on account of the headlights.
1164
00:54:26,875 --> 00:54:28,333
{\an8}-Yeah.
-Did you not just hear what I just said?
1165
00:54:28,458 --> 00:54:29,542
Because my friends
are still out there,
1166
00:54:29,667 --> 00:54:31,083
I just told you what happened.
1167
00:54:31,375 --> 00:54:33,458
{\an8}Trust me, you clip a deer,
1168
00:54:34,375 --> 00:54:36,000
{\an8}they're gonna be real painful.
1169
00:54:36,417 --> 00:54:37,250
{\an8}Wait!
1170
00:54:37,375 --> 00:54:39,042
{\an8}Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!
1171
00:54:39,167 --> 00:54:40,000
{\an8}Where are you going?
1172
00:54:40,125 --> 00:54:42,583
{\an8}You just passed the turn,
and the turn is that way.
1173
00:54:42,708 --> 00:54:44,292
{\an8}Your story don't
make no sense.
1174
00:54:44,417 --> 00:54:45,833
{\an8}I just wanna check
it out myself.
1175
00:54:45,958 --> 00:54:46,792
Wait!
1176
00:54:48,750 --> 00:54:49,583
Wait!
1177
00:54:51,000 --> 00:54:51,875
{\an8}Wait a second!
1178
00:54:53,042 --> 00:54:53,958
{\an8}Are you on this too?
1179
00:54:55,500 --> 00:54:56,542
{\an8}You should have set us up.
1180
00:55:04,333 --> 00:55:07,292
{\an8}No, sweetheart, I did not set you up.
1181
00:55:08,458 --> 00:55:09,583
{\an8}And I assure you…
1182
00:55:12,292 --> 00:55:14,792
{\an8}it'll be over real soon.
1183
00:55:33,792 --> 00:55:34,625
God!
1184
00:55:36,083 --> 00:55:36,958
Who the fuck…
1185
00:55:37,083 --> 00:55:37,917
Okay, okay, okay.
1186
00:55:39,583 --> 00:55:41,000
What the fuck! This shit…
1187
00:55:42,625 --> 00:55:44,000
Fuck!
Okay, okay.
1188
00:55:44,625 --> 00:55:45,958
Okay, let's see. Okay!
1189
00:55:46,083 --> 00:55:47,958
I gotta get to the wall.
Where the fuck is the wall?
1190
00:55:52,167 --> 00:55:53,042
What is that?
1191
00:55:55,500 --> 00:55:56,708
Oh, no!
No, no, no, hell, no!
1192
00:55:56,833 --> 00:55:57,667
Not me.
1193
00:55:59,375 --> 00:56:00,208
Fuck!
1194
00:56:00,833 --> 00:56:01,750
Where the fuck are they?
1195
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
Where the fuck are…
1196
00:56:04,083 --> 00:56:05,042
Okay, okay.
1197
00:56:06,208 --> 00:56:07,125
Oh!
1198
00:56:08,458 --> 00:56:09,958
Fuck!
Oh, God!
1199
00:56:10,625 --> 00:56:11,500
God…
1200
00:56:12,167 --> 00:56:13,000
What the fuck?
1201
00:56:13,667 --> 00:56:15,958
Fuck, man, I can't get
the fuck outta here, man.
1202
00:56:16,417 --> 00:56:17,208
Shit!
1203
00:56:17,333 --> 00:56:18,375
Okay, okay, okay, okay!
1204
00:56:22,792 --> 00:56:23,917
This is not for the cammie.
1205
00:56:25,625 --> 00:56:26,500
Fuck!
1206
00:56:27,583 --> 00:56:28,417
Okay.
1207
00:56:29,417 --> 00:56:32,292
Okay, it's gotta be gone!
It's gotta be gone! Okay, I see.
1208
00:56:34,000 --> 00:56:35,333
Fuck!
1209
00:56:41,958 --> 00:56:42,917
What the fuck!
1210
00:56:45,125 --> 00:56:45,958
Fuck!
1211
00:56:46,167 --> 00:56:47,167
What the fuck, man!
1212
00:56:49,292 --> 00:56:50,125
What the fuck!
1213
00:56:50,583 --> 00:56:51,417
Fuck!
1214
00:56:52,958 --> 00:56:53,750
Fuck!
1215
00:56:53,875 --> 00:56:54,708
Shawn?
1216
00:56:56,250 --> 00:56:57,250
Let me go!
1217
00:56:59,125 --> 00:56:59,917
Let me…
1218
00:57:04,000 --> 00:57:04,875
Fuck!
1219
00:57:05,750 --> 00:57:06,542
Okay.
1220
00:57:07,000 --> 00:57:07,875
Fuck!
1221
00:57:08,250 --> 00:57:09,917
Where's the road?
Where's the road?
1222
00:57:10,292 --> 00:57:11,333
Where the fuck is the road?
1223
00:57:14,583 --> 00:57:16,292
Where the fuck am I going?
1224
00:57:17,667 --> 00:57:18,792
I think this way.
1225
00:57:18,958 --> 00:57:19,833
No!
1226
00:57:21,125 --> 00:57:21,958
Fuck!
1227
00:57:29,417 --> 00:57:31,500
Okay, I don't have
a whole lot of time,
1228
00:57:32,000 --> 00:57:32,875
these people are looking for me.
1229
00:57:33,500 --> 00:57:35,750
My name is Hope Salazar,
1230
00:57:36,958 --> 00:57:38,542
I came out to the woods
with my production company.
1231
00:57:38,667 --> 00:57:39,625
I'm a location scout.
1232
00:57:39,958 --> 00:57:40,875
We found a cabin,
1233
00:57:41,042 --> 00:57:42,250
we were gonna film some things,
1234
00:57:42,500 --> 00:57:44,583
and some masked men came
1235
00:57:44,708 --> 00:57:48,667
and they attacked
our producer, Kevin,
1236
00:57:49,542 --> 00:57:51,042
and our PA, Kate.
They killed both of them,
1237
00:57:51,167 --> 00:57:53,167
and I saw it, and it's my fault.
1238
00:57:55,667 --> 00:57:56,917
Okay, okay.
1239
00:57:57,250 --> 00:57:58,375
I'm making this for my parents.
1240
00:58:00,292 --> 00:58:01,750
I'm sorry, you have
to see me like this.
1241
00:58:02,375 --> 00:58:03,250
But…
1242
00:58:05,208 --> 00:58:06,875
I have to say, I'm so sorry.
1243
00:58:09,625 --> 00:58:10,542
I'm so sorry.
1244
00:58:12,875 --> 00:58:14,167
I spent years working…
1245
00:58:15,083 --> 00:58:18,208
so many fucking shit ass
jobs that weren't worth it,
1246
00:58:18,833 --> 00:58:22,250
and I got this job and I thought that
maybe I could show you something
1247
00:58:22,417 --> 00:58:23,208
and I could be a filmmaker,
1248
00:58:23,333 --> 00:58:25,750
I could move up, and I can
take care of both of you.
1249
00:58:28,208 --> 00:58:29,750
I could have been doing
that this whole time,
1250
00:58:29,875 --> 00:58:31,458
I don't need any of
this fucking job.
1251
00:58:33,333 --> 00:58:34,292
And I'm sorry.
1252
00:58:34,583 --> 00:58:36,000
I'm so fucking sorry.
1253
00:58:36,875 --> 00:58:40,125
I love you both so much.
1254
00:58:42,125 --> 00:58:43,208
Okay, I don't know if I'm gonna…
1255
00:58:43,500 --> 00:58:45,500
I don't know if I'm gonna make it
outta here, but I'm gonna fucking try.
1256
00:58:56,500 --> 00:58:57,417
Oh!
1257
00:59:00,375 --> 00:59:01,208
Yeah.
1258
00:59:05,708 --> 00:59:06,583
Okay.
1259
00:59:06,833 --> 00:59:07,667
Okay.
1260
00:59:09,917 --> 00:59:10,708
Fuck!
1261
00:59:12,583 --> 00:59:13,417
Shit!
1262
00:59:15,875 --> 00:59:16,833
What the fuck!
1263
00:59:47,667 --> 00:59:48,792
I don't see anything.
1264
01:00:42,875 --> 01:00:46,708
It's okay, it's okay, it's okay.
1265
01:00:50,417 --> 01:00:51,292
Where's the road?
1266
01:00:55,458 --> 01:00:56,667
I'm fucking lost!
1267
01:00:57,458 --> 01:00:58,292
Oh, shit!
1268
01:01:01,542 --> 01:01:02,417
What's that noise?
1269
01:01:19,500 --> 01:01:20,542
Oh, my God!
1270
01:01:48,083 --> 01:01:49,000
Fuck!
1271
01:02:20,375 --> 01:02:25,458
{\an8}After all the work to compile
the footage of that night,
1272
01:02:26,208 --> 01:02:29,833
{\an8}how does it feel to finally
be able to share your story
1273
01:02:30,500 --> 01:02:33,458
{\an8}and the story of those that
fell victim that night?
1274
01:02:35,208 --> 01:02:38,208
{\an8}Oh, it's been very surreal.
1275
01:02:41,292 --> 01:02:44,292
{\an8}I've been feeling
this obligation
1276
01:02:44,417 --> 01:02:49,083
{\an8}to make this and show the
world just how courageous
1277
01:02:49,208 --> 01:02:51,542
{\an8}and brave my friends
and my colleagues were.
1278
01:02:52,917 --> 01:02:55,042
{\an8}If it wasn't for them,
I wouldn't even be here right now.
1279
01:02:55,167 --> 01:02:56,042
{\an8}So,
1280
01:02:57,375 --> 01:03:01,083
{\an8}my goal was to show the world
1281
01:03:02,250 --> 01:03:03,292
{\an8}that they were heroes,
1282
01:03:03,417 --> 01:03:05,125
{\an8}and they deserve
to be recognized.
1283
01:03:06,125 --> 01:03:07,542
{\an8}With the film's release,
1284
01:03:07,667 --> 01:03:10,667
{\an8}you're undoubtedly gonna be
thrust into the limelight,
1285
01:03:11,167 --> 01:03:14,417
{\an8}especially with all the early
reviews from the documentary.
1286
01:03:15,042 --> 01:03:16,750
{\an8}Are you prepared for this?
1287
01:03:18,250 --> 01:03:21,292
{\an8}I have never been
in this for fame,
1288
01:03:22,333 --> 01:03:24,083
{\an8}I just wanted to do
this for my friends.
1289
01:03:25,208 --> 01:03:27,375
{\an8}And any proceeds from screenings
1290
01:03:27,500 --> 01:03:30,250
{\an8}and whatnot are gonna
be donated to charity.
1291
01:03:32,792 --> 01:03:35,833
{\an8}Well, it sounds like this could
be your first and last film.
1292
01:03:36,917 --> 01:03:38,500
{\an8}I don't know, we'll see.
1293
01:03:39,125 --> 01:03:44,750
{\an8}For right now, I need to just
take in everything day by day,
1294
01:03:44,875 --> 01:03:46,125
{\an8}I'm not in any rush.
1295
01:03:46,667 --> 01:03:49,583
{\an8}Well, your story is
truly inspiring, Hope.
1296
01:03:50,208 --> 01:03:54,167
{\an8}Against all odds, you managed
to survive that night.
1297
01:03:55,500 --> 01:03:57,667
{\an8}What would you say to others
1298
01:03:58,125 --> 01:04:00,250
{\an8}facing adversity
in their own lives?
1299
01:04:01,583 --> 01:04:03,542
{\an8}I would say,
1300
01:04:04,167 --> 01:04:05,958
{\an8}you are not alone,
1301
01:04:07,667 --> 01:04:08,875
{\an8}and don't give up.
1302
01:04:11,417 --> 01:04:13,958
{\an8}There's a detail
that's still bugging me.
1303
01:04:14,542 --> 01:04:19,250
{\an8}In the police report you mentioned
encountering five masked individuals,
1304
01:04:19,375 --> 01:04:22,750
{\an8}but the police only ever
recovered four bodies.
1305
01:04:23,542 --> 01:04:27,167
{\an8}Do you worry that there's still
someone from that night out there?
1306
01:04:28,875 --> 01:04:31,292
{\an8}No, I trust our law enforcement.
1307
01:04:32,083 --> 01:04:38,125
{\an8}They did their job that night,
and I trust that I'm safe.
1308
01:04:39,583 --> 01:04:42,542
{\an8}I don't want to live in fear,
1309
01:04:42,667 --> 01:04:45,042
{\an8}and I don't wanna live
in the past either,
1310
01:04:45,667 --> 01:04:51,042
{\an8}so I would like to just move on.
1311
01:04:52,167 --> 01:04:54,542
{\an8}It's been a real pleasure
talking with you, Hope,
1312
01:04:54,667 --> 01:04:58,250
{\an8}and I appreciate how candid
you've been with me today.
1313
01:04:59,000 --> 01:05:01,042
{\an8}I'll let you know
when the story runs.
1314
01:05:01,875 --> 01:05:02,958
{\an8}Thank you for taking the time.91220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.