Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,461
[Pryce] Okay.
Tell me what you know about golf.
2
00:00:03,462 --> 00:00:07,006
Well, it's super boring
and really bad for the environment.
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,760
And it is played by rich white men
who have a thing for zip-up pullovers.
4
00:00:10,761 --> 00:00:11,886
Okay, now, hold on.
5
00:00:11,887 --> 00:00:17,225
Nothing marries style and comfort
as effortlessly as the humble pullover.
6
00:00:17,226 --> 00:00:18,309
And don't roll your eyes
7
00:00:18,310 --> 00:00:20,394
'cause your hoodie is a cousin
to the pullover.
8
00:00:20,395 --> 00:00:23,940
And as for golf being boring,
you're just dead wrong.
9
00:00:23,941 --> 00:00:27,360
Golf, when it's played well,
is an exquisite game.
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,529
Elegant. Almost metaphysical.
11
00:00:29,530 --> 00:00:31,948
Golf can unlock
the mysteries of the universe
12
00:00:31,949 --> 00:00:33,115
if you're open to it.
13
00:00:33,116 --> 00:00:35,618
I thought that rich white men
already had a skeleton key
14
00:00:35,619 --> 00:00:37,161
to the mysteries of the universe.
15
00:00:37,162 --> 00:00:41,916
Can you unlock the mystery of why you
have to have this conversation in here
16
00:00:41,917 --> 00:00:43,417
while I'm sleeping?
17
00:00:43,418 --> 00:00:44,627
Okay, we're gonna be quick.
18
00:00:44,628 --> 00:00:45,628
Listen, the basics.
19
00:00:45,629 --> 00:00:49,966
Each club is designed specifically
for a particular challenge on the course.
20
00:00:49,967 --> 00:00:52,927
Your driver and your woods,
when you want to hit it far.
21
00:00:52,928 --> 00:00:55,012
Irons, when you want
to hit it a shorter distance.
22
00:00:55,013 --> 00:00:56,848
But why not just use one club
23
00:00:56,849 --> 00:00:59,892
and then, like, swing it less hard
if you want to go shorter?
24
00:00:59,893 --> 00:01:04,104
Oh, yeah. Try and hit a 50-yard pitch
over a bunker with a wood.
25
00:01:04,105 --> 00:01:06,357
- See what happens.
- No, no. It's a fair question.
26
00:01:06,358 --> 00:01:09,902
The higher the loft angle on the
clubface, the higher you're gonna hit it.
27
00:01:09,903 --> 00:01:12,280
The lower, the lower you're gonna hit it.
28
00:01:12,281 --> 00:01:14,240
- Makes sense?
- What's a clubface?
29
00:01:14,241 --> 00:01:16,450
All right,
just show her the fucking clubs.
30
00:01:16,451 --> 00:01:18,786
It's "them."
"Show them the fucking clubs."
31
00:01:18,787 --> 00:01:20,413
- No, it's "her."
- I thought it was them.
32
00:01:20,414 --> 00:01:22,123
- It is.
- You just said it was her.
33
00:01:22,124 --> 00:01:23,624
- It is.
- [Mitts] Jesus!
34
00:01:23,625 --> 00:01:27,087
Just show them and her the fucking clubs.
35
00:01:28,881 --> 00:01:33,718
Okay, this is the driver.
Longish shaft, flat clubface.
36
00:01:33,719 --> 00:01:36,095
And this hits the ball far.
37
00:01:36,096 --> 00:01:37,472
Least it does with me.
38
00:01:39,683 --> 00:01:42,059
Whoa. [chuckles]
39
00:01:42,060 --> 00:01:43,269
[Zero] It's cold out here.
40
00:01:43,270 --> 00:01:45,396
[Mitts] Because
you're not wearing any pants.
41
00:01:45,397 --> 00:01:47,356
- We get on with this, please?
- [Pryce] Yeah, yeah.
42
00:01:47,357 --> 00:01:52,028
But let's not gloss over the fact that you
cannot hit the ball any better than that.
43
00:01:52,029 --> 00:01:54,655
In other words, I pured it, flushed it.
44
00:01:54,656 --> 00:01:56,032
That's something you might say.
45
00:01:56,033 --> 00:01:59,076
- Mmm. Right.
- But moving on to the irons.
46
00:01:59,077 --> 00:02:01,329
You see the angled clubface?
47
00:02:01,330 --> 00:02:05,374
Now, as you go up the irons,
you hit the ball shorter,
48
00:02:05,375 --> 00:02:06,959
but with more loft.
49
00:02:06,960 --> 00:02:08,544
Here, let me show you.
50
00:02:11,173 --> 00:02:13,049
Jesus, Mitts, did you see that?
51
00:02:13,050 --> 00:02:14,300
Where was that 20 years ago?
52
00:02:14,301 --> 00:02:17,887
Guys, woods go far. Irons go short.
What's your point?
53
00:02:17,888 --> 00:02:20,723
My point is,
Santi is gonna want to club up.
54
00:02:20,724 --> 00:02:23,643
He's gonna want to use a wood
when he should be using an iron,
55
00:02:23,644 --> 00:02:24,727
all right?
56
00:02:24,728 --> 00:02:26,062
He makes bad choices.
57
00:02:26,063 --> 00:02:27,855
Oh, that's rich coming from you.
58
00:02:27,856 --> 00:02:29,857
This whole plan is a bad choice.
59
00:02:29,858 --> 00:02:31,609
[scoffs] We wanna
keep him out of trouble.
60
00:02:31,610 --> 00:02:33,861
Don't let him get into
that negative loop.
61
00:02:33,862 --> 00:02:36,072
He doesn't listen to me,
he listens to you.
62
00:02:36,073 --> 00:02:40,201
So when we need to dial him back in,
you're gonna be my mouthpiece.
63
00:02:40,202 --> 00:02:42,078
I'm not okay with you using that word.
64
00:02:42,079 --> 00:02:43,829
Our Cyrano de Bergerac.
65
00:02:43,830 --> 00:02:47,875
Another way of saying it is
you're gonna be our Zero-no de Bergerac.
66
00:02:47,876 --> 00:02:49,752
No, that's a rough pun. That's bad.
67
00:02:49,753 --> 00:02:51,003
That is a great pun.
68
00:02:51,004 --> 00:02:52,505
You're smiling a little bit.
69
00:02:52,506 --> 00:02:53,590
[groans]
70
00:02:55,676 --> 00:02:57,260
Oh.
71
00:02:57,261 --> 00:03:00,012
You just golfing now or what...
what's happening?
72
00:03:00,013 --> 00:03:02,181
Yeah, he doesn't really hear
people when he's in the zone.
73
00:03:02,182 --> 00:03:03,976
Okay, I'm going inside.
74
00:03:06,353 --> 00:03:08,355
[Mitts] Turn the lights off
when you're done.
75
00:03:13,443 --> 00:03:16,572
[theme song playing]
76
00:04:00,199 --> 00:04:05,995
Welcome to the local qualifier for
this year's U.S. Amateur Championship.
77
00:04:05,996 --> 00:04:09,707
The format is 36 holes of stroke play
over two days,
78
00:04:09,708 --> 00:04:13,377
with the top two golfers advancing
to the final qualifier
79
00:04:13,378 --> 00:04:17,215
at Forest Dunes Golf Club
in Roscommon, Missouri.
80
00:04:17,216 --> 00:04:18,425
Best of luck.
81
00:04:23,639 --> 00:04:27,100
[Zero] Driver. Four iron. Three wood.
82
00:04:27,809 --> 00:04:29,018
Play the left.
83
00:04:29,019 --> 00:04:30,103
To the right.
84
00:04:30,604 --> 00:04:31,647
Go for it.
85
00:04:32,648 --> 00:04:34,273
You're massaging Mitts's balls.
86
00:04:34,274 --> 00:04:36,108
Hey, Zero, I'm serious.
87
00:04:36,109 --> 00:04:37,860
I know what it means.
It means lay it up, okay?
88
00:04:37,861 --> 00:04:38,945
I'm just fucking with you.
89
00:04:38,946 --> 00:04:40,905
Okay, but it's just gonna
be the two of you out there.
90
00:04:40,906 --> 00:04:43,115
I can't go out there,
so I need you to check in with me
91
00:04:43,116 --> 00:04:46,077
on every single shot,
especially on holes...
92
00:04:46,078 --> 00:04:47,703
[Zero] Five, nine, 11, 17.
93
00:04:47,704 --> 00:04:49,205
Yes, especially on 11.
94
00:04:49,206 --> 00:04:51,165
Now, there's a bunker
called the Copacabana.
95
00:04:51,166 --> 00:04:53,501
That may sound like a good thing,
it's not a good thing.
96
00:04:53,502 --> 00:04:56,462
- He's gonna wanna fly it with the...
- Three wood.
97
00:04:56,463 --> 00:04:57,922
We want him to use...
98
00:04:57,923 --> 00:04:59,006
- The five iron.
- Good.
99
00:04:59,007 --> 00:05:00,132
And things are fluid.
100
00:05:00,133 --> 00:05:02,468
I understand,
things are gonna change out there.
101
00:05:02,469 --> 00:05:05,096
We just want to keep him out of trouble,
play safe.
102
00:05:05,097 --> 00:05:06,973
We don't wanna flip that switch,
103
00:05:06,974 --> 00:05:09,225
where he starts seeing red
'cause then we can't get him back.
104
00:05:09,226 --> 00:05:11,435
There he is. Hey! How ya doing, big dawg?
105
00:05:11,436 --> 00:05:13,604
- Don't call me big dawg.
- Copy that.
106
00:05:13,605 --> 00:05:15,148
- You ready?
- Yeah, let's do it.
107
00:05:16,149 --> 00:05:17,859
- [Pryce] Nice.
- [sighs]
108
00:05:17,860 --> 00:05:19,361
- [whispers] Hey.
- [Zero whispers] What?
109
00:05:20,946 --> 00:05:21,989
[scoffs]
110
00:05:22,739 --> 00:05:27,201
[official] Now on the tee,
from New Haven, Connecticut, Tom Caruso.
111
00:05:27,202 --> 00:05:28,704
[quiet applauding]
112
00:05:32,124 --> 00:05:34,292
- Mashed potatoes!
- Boomshakalaka!
113
00:05:34,293 --> 00:05:36,836
[speaking Spanish] I hate golf bros.
114
00:05:36,837 --> 00:05:39,297
- [stammers]
- Yeah, they get worse every year.
115
00:05:39,298 --> 00:05:44,553
Now on the tee, from Fort Wayne, Indiana,
Santiago Wheeler.
116
00:05:45,095 --> 00:05:47,514
Okay, here we go. [inhales sharply]
117
00:05:52,060 --> 00:05:53,060
- [whooshes]
- [golf bro] Bababooey!
118
00:05:53,061 --> 00:05:54,562
King Kong!
119
00:05:54,563 --> 00:05:56,315
[spectators applauding]
120
00:06:10,913 --> 00:06:12,414
Think I'm gonna use a five.
121
00:06:19,713 --> 00:06:21,048
[whispers] Come on.
122
00:06:31,683 --> 00:06:33,519
Princeton's going for the green.
I'm gonna hit my three wood.
123
00:06:34,561 --> 00:06:36,688
If he can get it to the green from there,
I can get it from here.
124
00:06:37,731 --> 00:06:38,773
[Zero] Yeah, for sure.
125
00:06:38,774 --> 00:06:42,109
But he's a yoked-up alpha bro
126
00:06:42,110 --> 00:06:44,362
with Chinese characters
tattooed on his arm. [chuckles]
127
00:06:44,363 --> 00:06:46,447
So if you feel the need
to compete with that, please.
128
00:06:46,448 --> 00:06:48,282
[stammers] Do you have a better idea?
129
00:06:48,283 --> 00:06:50,035
I mean, you're the golf expert.
130
00:06:50,786 --> 00:06:52,203
What's the smart play?
131
00:06:52,204 --> 00:06:54,580
Five iron. Lay it up short of the sand.
132
00:06:54,581 --> 00:06:56,541
Okay, so play it smart.
133
00:06:56,542 --> 00:06:57,625
He's not.
134
00:06:57,626 --> 00:06:58,961
There we go.
135
00:07:03,173 --> 00:07:05,508
- Oh, that's a smart play.
- Smart.
136
00:07:05,509 --> 00:07:07,803
[spectators applauding]
137
00:07:09,930 --> 00:07:11,764
- This could be good.
- [Mitts] You think?
138
00:07:11,765 --> 00:07:13,766
They were a complete stranger
two days ago,
139
00:07:13,767 --> 00:07:15,393
and now she's caddie.
140
00:07:15,394 --> 00:07:17,353
Your pronouns
are all over the place, Mitts.
141
00:07:17,354 --> 00:07:19,981
Look, I'm not gonna play this
who's-on-first game with the pronouns.
142
00:07:19,982 --> 00:07:22,817
If that person were playing
a major role in my kid's life,
143
00:07:22,818 --> 00:07:24,652
I'd want a little more information,
that's all.
144
00:07:24,653 --> 00:07:26,737
- Do you know her last name?
- Their last name.
145
00:07:26,738 --> 00:07:28,155
- And, no, I don't.
- See?
146
00:07:28,156 --> 00:07:29,699
That's what I'm saying.
147
00:07:29,700 --> 00:07:31,450
Kid's like a fucking mystery.
148
00:07:31,451 --> 00:07:33,160
They don't talk about themselves.
149
00:07:33,161 --> 00:07:34,871
It's always some agenda, like, you know,
150
00:07:34,872 --> 00:07:39,126
animal enslavement, or methane gas,
or the patriarchy.
151
00:07:39,877 --> 00:07:43,379
So you think that Zero
is like the Tinder swindler?
152
00:07:43,380 --> 00:07:45,006
I... I don't know who the fuck that is,
153
00:07:45,007 --> 00:07:47,009
but I know something is sketchy
when I see it.
154
00:07:53,098 --> 00:07:55,725
Birdie, birdie, birdie! Yeah!
155
00:07:55,726 --> 00:07:57,352
Come on! Yes!
156
00:07:59,855 --> 00:08:01,273
Pretty good, right?
157
00:08:02,149 --> 00:08:03,733
[exhales sharply]
158
00:08:03,734 --> 00:08:05,611
Where are you going?
159
00:08:06,486 --> 00:08:07,695
Mitts.
160
00:08:07,696 --> 00:08:10,406
[scoffs] What's going on?
What's wrong with you?
161
00:08:10,407 --> 00:08:13,159
I keep trying to tell you
you're playing with fire, all right?
162
00:08:13,160 --> 00:08:16,329
- But fuck me.
- You still think this is a bad idea?
163
00:08:16,330 --> 00:08:17,538
You don't care what I think.
164
00:08:17,539 --> 00:08:19,457
I tell you to zig and you zag,
165
00:08:19,458 --> 00:08:22,627
and then when shit goes sideways,
I gotta try to fix it, man.
166
00:08:22,628 --> 00:08:24,420
What are you talking about?
167
00:08:24,421 --> 00:08:26,923
This side hustle you got going
with Zero and the kid.
168
00:08:26,924 --> 00:08:29,592
I mean, you don't think
about the consequences of your shit.
169
00:08:29,593 --> 00:08:32,260
- And then I gotta pick up the pieces.
- What pieces?
170
00:08:32,261 --> 00:08:33,888
Everything's working.
171
00:08:33,889 --> 00:08:36,516
He's first on the leaderboard. Look!
172
00:08:36,517 --> 00:08:39,143
He keeps playing like this,
he'll move on to the final qualifier.
173
00:08:39,144 --> 00:08:41,521
[stammers] You know what?
You're gonna do what you wanna do.
174
00:08:41,522 --> 00:08:43,565
I don't even know why
I'm wasting my breath.
175
00:08:53,242 --> 00:08:56,036
[Zero] Your music library is, like,
all over the place.
176
00:08:56,703 --> 00:09:01,332
You got some AC/DC, Chino Pacas,
fucking Hamilton.
177
00:09:01,333 --> 00:09:03,376
- Oh, no. [chuckles]
- Whoa.
178
00:09:03,377 --> 00:09:06,087
- What can I say? [stammers] I'm eclectic.
- Yeah.
179
00:09:06,088 --> 00:09:08,965
I mean, if I was gonna profile you
based on your music library,
180
00:09:08,966 --> 00:09:12,552
you're either, like,
a theater kid who raps all his solos,
181
00:09:12,553 --> 00:09:15,304
or, like, a Russian bot
trying to seem human. [chuckles]
182
00:09:15,305 --> 00:09:17,014
Or you could profile me as a guy
183
00:09:17,015 --> 00:09:18,933
who finished number one
on the leaderboard today,
184
00:09:18,934 --> 00:09:22,687
aka... [speaking Spanish]
...aka the greatest of all time,
185
00:09:22,688 --> 00:09:24,063
- aka... [chuckling]
- Whoa. Oh, my God.
186
00:09:24,064 --> 00:09:25,481
The bot's getting cocky.
187
00:09:25,482 --> 00:09:27,900
So what do we play for you
if you drop down the leaderboard?
188
00:09:27,901 --> 00:09:29,945
[sighs] I won't drop down.
189
00:09:30,529 --> 00:09:31,529
But what if you do?
190
00:09:31,530 --> 00:09:33,781
If you're not number
one, you don't exist.
191
00:09:33,782 --> 00:09:36,367
You don't exist? Wow, okay.
192
00:09:36,368 --> 00:09:38,536
That's a lot to unpack there.
Who taught you that?
193
00:09:38,537 --> 00:09:39,997
My old coach.
194
00:09:41,290 --> 00:09:43,291
- Okay, let me see your phone.
- Okay.
195
00:09:43,292 --> 00:09:45,877
I'm guessing there's lots of songs
about life as a nomad.
196
00:09:45,878 --> 00:09:47,128
What's that supposed to mean?
197
00:09:47,129 --> 00:09:49,922
What? You said you haven't lived
in a place longer than three months.
198
00:09:49,923 --> 00:09:51,424
That makes you a nomad.
199
00:09:51,425 --> 00:09:52,842
Isn't that hard?
200
00:09:52,843 --> 00:09:54,260
Like, moving around so much?
201
00:09:54,261 --> 00:09:56,679
Not really. I mean, I...
202
00:09:56,680 --> 00:09:59,390
I move on when I, like, get bored,
you know?
203
00:09:59,391 --> 00:10:01,101
I need to be challenged.
204
00:10:01,685 --> 00:10:02,643
Hmm.
205
00:10:02,644 --> 00:10:06,147
Wait. "Flock of Clocks demo"?
206
00:10:06,148 --> 00:10:08,149
- I need an explanation.
- No, no, no. That's... That's...
207
00:10:08,150 --> 00:10:10,526
I was in a band. I was very young.
It's very bad.
208
00:10:10,527 --> 00:10:12,486
- Give me... No, no.
- Wait, wait. No, I wanna listen.
209
00:10:12,487 --> 00:10:13,863
- I'm so listening to it.
- You can't.
210
00:10:13,864 --> 00:10:15,406
- Zero makes music?
- Guys, guys, guys.
211
00:10:15,407 --> 00:10:17,576
- Okay, stop, stop! Both of you.
- [Santi chuckles]
212
00:10:18,202 --> 00:10:19,660
[speaking Spanish]
213
00:10:19,661 --> 00:10:20,912
We're just messing around.
214
00:10:20,913 --> 00:10:23,665
Tomorrow you have a big day.
You need to rest.
215
00:10:24,291 --> 00:10:26,584
And Zero, I need help with the laundry.
216
00:10:26,585 --> 00:10:28,003
Yeah, happy to help.
217
00:10:29,046 --> 00:10:30,254
Give me my phone.
218
00:10:30,255 --> 00:10:32,757
[chuckles] I will hear that song.
219
00:10:32,758 --> 00:10:35,219
- Mm-mmm. Never, bot.
- [chuckles]
220
00:10:37,471 --> 00:10:38,639
Nomad.
221
00:10:45,604 --> 00:10:47,188
Zero, what's your last name?
222
00:10:47,189 --> 00:10:48,606
Duffy. Why?
223
00:10:48,607 --> 00:10:50,526
Zero is an interesting name.
224
00:10:52,194 --> 00:10:56,906
Well, I was born Christina Marie Duffy,
December 4th, 2005.
225
00:10:56,907 --> 00:10:59,075
Marion County Hospital,
Lexington, Kentucky.
226
00:10:59,076 --> 00:11:01,994
You want my, uh,
Social Security or an emergency contact?
227
00:11:01,995 --> 00:11:03,454
Am I that obvious?
228
00:11:03,455 --> 00:11:05,332
- Yeah. Kinda.
- No, I'm sorry. I just...
229
00:11:06,333 --> 00:11:08,501
I realized that I know nothing about you.
230
00:11:08,502 --> 00:11:11,587
No, I... I get it. I'm gonna be living
with you guys for a few weeks.
231
00:11:11,588 --> 00:11:13,047
Go ahead, ask me anything.
232
00:11:13,048 --> 00:11:15,550
- Okay. Your parents.
- Keith and Lila.
233
00:11:15,551 --> 00:11:18,010
- Mm-hmm.
- Keith is a career marine.
234
00:11:18,011 --> 00:11:19,388
Lila was an artist.
235
00:11:20,222 --> 00:11:21,305
She wasn't around.
236
00:11:21,306 --> 00:11:22,390
Oh.
237
00:11:22,391 --> 00:11:23,766
Yeah, it was just me and my dad.
238
00:11:23,767 --> 00:11:27,061
So how did your dad react to you being...
239
00:11:27,062 --> 00:11:29,897
Uh, genderqueer,
anti-capitalist, postcolonial feminist?
240
00:11:29,898 --> 00:11:31,942
- Mm-hmm.
- Better than you would think.
241
00:11:33,986 --> 00:11:35,945
- So did I pass?
- Oh, it wasn't a test.
242
00:11:35,946 --> 00:11:36,946
Hmm.
243
00:11:36,947 --> 00:11:41,451
No, I just wanted to know more about you,
now that you're one of us.
244
00:11:45,330 --> 00:11:47,666
Okay. Now my turn.
245
00:11:49,626 --> 00:11:51,085
Did Pryce really give
you a hundred grand?
246
00:11:51,086 --> 00:11:54,005
- Oh, he sure did. [chuckles]
- Oh, my God. You're a legend.
247
00:11:54,006 --> 00:11:56,424
- What are you gonna do with it?
- Invest it.
248
00:11:56,425 --> 00:11:57,508
I have an idea.
249
00:11:57,509 --> 00:11:58,593
Niche commodity.
250
00:11:58,594 --> 00:12:01,512
Some supply constraints
could lead to big gains if I'm right.
251
00:12:01,513 --> 00:12:04,765
Yeah. I was a business major
before Santi was born.
252
00:12:04,766 --> 00:12:08,144
You know, to be honest I'm not usually
a proponent of corporate greed,
253
00:12:08,145 --> 00:12:10,980
but holy shit, you're a she-bull.
254
00:12:10,981 --> 00:12:12,857
- Are you calling me a cow?
- No.
255
00:12:12,858 --> 00:12:16,528
I'm calling you a fearless,
risk-seeking motherfucking she-bull.
256
00:12:18,071 --> 00:12:20,281
I don't know what that means,
but I like it.
257
00:12:20,282 --> 00:12:21,909
[chuckles]
258
00:12:22,784 --> 00:12:25,870
[official] Welcome to day two
of the U.S. Amateur Qualifier.
259
00:12:25,871 --> 00:12:29,875
Now on the tee, our first round leader,
Santiago Wheeler.
260
00:12:36,381 --> 00:12:38,716
[cheering]
261
00:12:38,717 --> 00:12:41,511
Mashed potatoes! [chuckles]
262
00:12:41,512 --> 00:12:42,971
You said that yesterday, man.
263
00:12:43,931 --> 00:12:45,556
Oh, yeah. You're right.
264
00:12:45,557 --> 00:12:47,725
By the way, Zero's last name is Duffy.
265
00:12:47,726 --> 00:12:49,352
We had a lovely chat last night.
266
00:12:49,353 --> 00:12:50,895
And they're not sketchy at all.
267
00:12:50,896 --> 00:12:53,397
They're sweet and thoughtful
and excellent at folding laundry.
268
00:12:53,398 --> 00:12:56,067
- And they called me a she-bull.
- [Mitts] Mmm.
269
00:12:56,068 --> 00:12:57,569
Still don't trust them.
270
00:12:58,153 --> 00:12:59,153
Her. Them.
271
00:12:59,154 --> 00:13:00,614
- Ay.
- [Mitts] Yeah.
272
00:13:08,539 --> 00:13:10,039
[whispers] Five iron.
273
00:13:10,040 --> 00:13:13,835
You know, I could fly those trees, eagle,
and end this thing right now.
274
00:13:13,836 --> 00:13:17,673
Or you could mess up, drop out of first,
275
00:13:18,632 --> 00:13:20,676
and then you wouldn't exist.
276
00:13:21,844 --> 00:13:24,012
- Okay.
- Attagirl.
277
00:13:24,930 --> 00:13:26,390
"Attaperson."
278
00:13:26,932 --> 00:13:28,392
[sighs]
279
00:13:30,561 --> 00:13:32,436
- [gasps] What?
- [Elena] Hey. Hey, hey.
280
00:13:32,437 --> 00:13:34,605
- That's so sweet. Thank you.
- Of course... [speaking Spanish]
281
00:13:34,606 --> 00:13:36,691
You're carrying my son's clubs.
You need to stay hydrated.
282
00:13:36,692 --> 00:13:38,234
Oh. Santi's killing it, huh?
283
00:13:38,235 --> 00:13:39,861
Yes. Thank God.
284
00:13:39,862 --> 00:13:41,737
I was stressed going into this.
285
00:13:41,738 --> 00:13:45,074
Last time he was in a real tournament...
[sucks teeth] ...it wasn't great.
286
00:13:45,075 --> 00:13:46,158
What happened?
287
00:13:46,159 --> 00:13:47,660
- Well, his dad happened.
- [scoffs]
288
00:13:47,661 --> 00:13:49,662
Yeah, but he's not worth
even talking about.
289
00:13:49,663 --> 00:13:52,039
Oh, come on. I gave you
my whole life story last night.
290
00:13:52,040 --> 00:13:53,583
- Spill it.
- [breathes deeply]
291
00:13:53,584 --> 00:13:55,459
Santi's dad is what you call an asshole.
292
00:13:55,460 --> 00:13:56,878
Mmm. What kind?
293
00:13:56,879 --> 00:13:59,046
The asshole spectrum has many varieties.
294
00:13:59,047 --> 00:14:01,465
The kind that showers a kid
with love and attention
295
00:14:01,466 --> 00:14:04,177
when they're playing good
and takes it away when they're not.
296
00:14:04,178 --> 00:14:06,387
Gary was always manipulating Santi,
297
00:14:06,388 --> 00:14:08,848
and Santi never knew
if what his dad said was real
298
00:14:08,849 --> 00:14:12,351
or just some mind game to get him
to do whatever he wanted on the course.
299
00:14:12,352 --> 00:14:17,566
So, yeah. It's good to see him playing
without all that caca, you know?
300
00:14:20,027 --> 00:14:21,195
Yeah.
301
00:14:24,907 --> 00:14:27,576
All right. Back at the Copa.
302
00:14:28,368 --> 00:14:29,702
I'm in the lead.
303
00:14:29,703 --> 00:14:31,705
I birdie it here, I bury that guy.
304
00:14:35,167 --> 00:14:36,835
Let's have a little fun.
305
00:14:38,921 --> 00:14:40,881
- Whoa, whoa. What's he doing?
- Uh.
306
00:14:41,965 --> 00:14:43,758
Yeah, you know what?
307
00:14:43,759 --> 00:14:45,009
Fuck it.
308
00:14:45,010 --> 00:14:46,136
Bury him.
309
00:14:47,054 --> 00:14:48,429
Whoa, whoa, whoa, what's happening?
310
00:14:48,430 --> 00:14:49,723
You're being shaken off.
311
00:14:51,558 --> 00:14:53,393
No, no. That's okay. It's fine.
312
00:14:54,645 --> 00:14:57,271
I don't need to joystick every shot.
He's an athlete.
313
00:14:57,272 --> 00:15:00,776
If he's feeling it, he can clear this,
no problem.
314
00:15:07,908 --> 00:15:09,326
[spectators groan]
315
00:15:10,744 --> 00:15:12,203
It's okay.
316
00:15:12,204 --> 00:15:13,455
No big deal.
317
00:15:18,710 --> 00:15:19,711
Shit.
318
00:15:30,597 --> 00:15:33,266
Holy four-putt, Batman.
That dude just double bogeyed.
319
00:15:33,267 --> 00:15:35,852
Administer the Heimlich
because he's choking.
320
00:15:35,853 --> 00:15:39,355
- [imitates choking, chuckling]
- Okay, golf bros... [speaking Spanish]
321
00:15:39,356 --> 00:15:41,149
Nobody likes you.
322
00:15:42,943 --> 00:15:44,402
I mean, I think some people like us.
323
00:15:44,403 --> 00:15:46,529
- She can't know that. There's...
- Right? That's...
324
00:15:46,530 --> 00:15:48,155
There's no way
she could possibly know that.
325
00:15:48,156 --> 00:15:50,408
[breathes heavily]
Can I talk to you for a minute?
326
00:15:50,409 --> 00:15:51,827
- Yeah.
- [breathes heavily]
327
00:15:53,036 --> 00:15:55,538
What happened on 11? Did you not see me?
328
00:15:55,539 --> 00:15:57,290
- I was signaling four iron.
- Yeah.
329
00:15:57,291 --> 00:15:59,542
Well, he wanted to use the three wood.
Who am I to disagree?
330
00:15:59,543 --> 00:16:03,212
The person whose job it is to disagree
when the situation calls for it.
331
00:16:03,213 --> 00:16:04,881
Well, I'm not super into my job
at the moment.
332
00:16:04,882 --> 00:16:07,509
What is it with your generation
being into their jobs?
333
00:16:08,010 --> 00:16:10,636
I mean, do you think the guys
that deice airplanes are into it?
334
00:16:10,637 --> 00:16:14,724
Standing out there in the freezing cold
blowing hot chemicals out of a hose?
335
00:16:14,725 --> 00:16:16,517
Maybe I didn't wanna
add to Santi's trauma
336
00:16:16,518 --> 00:16:18,311
by pulling strings behind his back.
337
00:16:18,312 --> 00:16:19,812
What trauma? [stammers]
338
00:16:19,813 --> 00:16:22,440
That word has been so watered down
by TikTok.
339
00:16:22,441 --> 00:16:25,318
Look, Elena told me that Santi's dad was,
like, super manipulative,
340
00:16:25,319 --> 00:16:26,611
and it really fucked with his head.
341
00:16:26,612 --> 00:16:29,113
And that's exactly what we're doing.
We're manipulating him.
342
00:16:29,114 --> 00:16:31,324
No, no, no.
Manipulative's a negative word.
343
00:16:31,325 --> 00:16:33,201
We're trying to help him succeed.
344
00:16:33,202 --> 00:16:35,244
[scoffs] What even is success to you?
345
00:16:35,245 --> 00:16:36,662
Like, money and cars and shit?
346
00:16:36,663 --> 00:16:37,747
- What?
- No.
347
00:16:37,748 --> 00:16:39,665
It's his game. His potential.
348
00:16:39,666 --> 00:16:41,667
The very things
that his dad stole from him.
349
00:16:41,668 --> 00:16:43,587
We can give it back to him.
350
00:16:46,590 --> 00:16:47,882
I like him.
351
00:16:47,883 --> 00:16:49,217
I like him too.
352
00:16:49,218 --> 00:16:50,510
I don't wanna lie to him.
353
00:16:50,511 --> 00:16:51,928
Zero, you don't have to.
354
00:16:51,929 --> 00:16:53,554
You just have to help him.
355
00:16:53,555 --> 00:16:55,182
Okay, help me help him.
356
00:16:55,974 --> 00:16:57,099
I don't know if I can.
357
00:16:57,100 --> 00:16:58,518
I promise, you can.
358
00:16:58,519 --> 00:17:00,645
It's all gonna come
down to the 17th hole.
359
00:17:00,646 --> 00:17:03,564
If he doesn't birdie that,
we're out of it for good.
360
00:17:03,565 --> 00:17:06,150
He won't be able to qualify
for the U.S. Amateur.
361
00:17:06,151 --> 00:17:08,568
The plan is over, and
we all just go home.
362
00:17:08,569 --> 00:17:10,488
Zero, please listen to me.
363
00:17:10,489 --> 00:17:12,823
I can't do it without you.
364
00:17:12,824 --> 00:17:14,741
There's a pond on the left side
of the fairway.
365
00:17:14,742 --> 00:17:16,536
He's gonna want to try to carry that
366
00:17:16,537 --> 00:17:19,121
because he takes every water hazard
as a dare.
367
00:17:19,122 --> 00:17:20,498
He doesn't need to.
368
00:17:20,499 --> 00:17:23,376
He can just lay up to the right and
go around and get his birdie that way.
369
00:17:23,377 --> 00:17:25,545
But if he ends up in the pond,
we're finished.
370
00:17:25,546 --> 00:17:27,089
Come on, please.
371
00:17:27,631 --> 00:17:29,466
- Stick with me.
- [exhales sharply]
372
00:17:31,468 --> 00:17:33,178
Okay, let me get my three wood.
I'm gonna go over.
373
00:17:34,096 --> 00:17:35,388
[sighs]
374
00:17:35,389 --> 00:17:37,391
What, nah. [stammers] Trust me, I got it.
375
00:17:38,517 --> 00:17:39,642
Give him the seven.
376
00:17:39,643 --> 00:17:41,686
Remember when I told you
377
00:17:41,687 --> 00:17:43,981
that I move on
when I don't feel challenged?
378
00:17:44,815 --> 00:17:45,982
It's not true.
379
00:17:45,983 --> 00:17:48,277
I move on when I don't feel safe.
380
00:17:48,902 --> 00:17:52,572
I get, like, antsy and insecure
and I just completely bug out.
381
00:17:52,573 --> 00:17:54,282
And... I mean, if...
382
00:17:54,283 --> 00:17:55,993
if you don't qualify, I lose my job.
383
00:17:56,702 --> 00:17:57,828
And honestly, I...
384
00:17:59,246 --> 00:18:00,581
I'd like to keep it
385
00:18:01,748 --> 00:18:03,792
'cause I feel safe with you.
386
00:18:04,918 --> 00:18:06,086
With all of you.
387
00:18:07,838 --> 00:18:09,423
I'm not ready to move on.
388
00:18:13,760 --> 00:18:15,178
I'm not ready for you to move on either.
389
00:18:15,179 --> 00:18:16,554
He's hitting seven.
390
00:18:16,555 --> 00:18:17,931
Guys, he's hitting seven.
391
00:18:18,515 --> 00:18:20,726
It's called thinking your way
around the course.
392
00:18:47,628 --> 00:18:49,171
Oh, you're gonna like that.
393
00:18:51,298 --> 00:18:53,007
Yes, Santi!
394
00:18:53,008 --> 00:18:54,468
Yes! Yes!
395
00:18:55,093 --> 00:18:56,720
It's still rolling!
396
00:19:04,853 --> 00:19:07,773
Get in the hole!
397
00:19:08,982 --> 00:19:11,943
[spectators cheering]
398
00:19:11,944 --> 00:19:13,277
What?
399
00:19:13,278 --> 00:19:15,071
- Fuck that.
- Come on!
400
00:19:15,072 --> 00:19:17,282
[screaming, laughing]
401
00:19:18,617 --> 00:19:20,118
Baby!
402
00:19:20,869 --> 00:19:23,162
- I get it now.
- Get what?
403
00:19:23,163 --> 00:19:25,581
- [screams]
- Nice job, baby!
404
00:19:25,582 --> 00:19:27,792
- Exquisite. [chuckles]
- I told you so.
405
00:19:27,793 --> 00:19:28,877
Pryce!
406
00:19:30,254 --> 00:19:31,504
Come on!
407
00:19:31,505 --> 00:19:33,172
- [Elena] Pryce! Pryce!
- [spectators cheering]
408
00:19:33,173 --> 00:19:35,425
- [Pryce] All right.
- [Elena cheers]
409
00:19:39,012 --> 00:19:41,430
[Pryce] ...and then an eagle on 17.
410
00:19:41,431 --> 00:19:43,724
Are you kidding me? Come on!
411
00:19:43,725 --> 00:19:48,521
One more qualifier to go,
and then it's U.S. Amateur Championship.
412
00:19:48,522 --> 00:19:51,524
And Hurricane Santi
is gonna make landfall.
413
00:19:51,525 --> 00:19:53,192
And those guys aren't
gonna know what hit 'em!
414
00:19:53,193 --> 00:19:55,903
- Hey! Knock it off! Hey!
- Some of this, and some of that!
415
00:19:55,904 --> 00:19:57,113
[Santi laughs]
416
00:19:57,114 --> 00:19:58,282
Goddamn it.
417
00:19:59,491 --> 00:20:01,577
I told you to knock it off.
418
00:20:08,417 --> 00:20:09,376
Fuck.
419
00:20:11,420 --> 00:20:12,421
Hey.
420
00:20:13,380 --> 00:20:15,173
Hey, Mitts. Hey.
421
00:20:15,174 --> 00:20:18,843
So I guess this is because the plan
with Zero is actually going pretty well?
422
00:20:18,844 --> 00:20:19,927
- No, that ain't it.
- Yeah.
423
00:20:19,928 --> 00:20:24,223
You said to zig but I zagged,
and zagged worked, and now you're pissed.
424
00:20:24,224 --> 00:20:25,558
You know, fuck off, Pryce.
425
00:20:25,559 --> 00:20:28,561
No, no. Why can't you just admit
shit didn't go sideways.
426
00:20:28,562 --> 00:20:30,730
- You don't have to pick up the pieces.
- Yeah, not yet.
427
00:20:30,731 --> 00:20:32,440
There's time though, pal.
428
00:20:32,441 --> 00:20:35,818
Mitts, he just eagled 17
to win the qualifier.
429
00:20:35,819 --> 00:20:37,528
That's a good thing.
430
00:20:37,529 --> 00:20:39,530
That's why we came on this trip.
431
00:20:39,531 --> 00:20:41,657
Yeah, that's not why I came.
432
00:20:41,658 --> 00:20:44,035
Then... [sighs]
...then why did you come on it?
433
00:20:44,036 --> 00:20:48,080
Because it seems to be
my fucking job, whether I like it or not,
434
00:20:48,081 --> 00:20:51,292
to hover over you
and try to protect you from yourself.
435
00:20:51,293 --> 00:20:53,002
[stammers] Protect me?
[scoffs] I feel great.
436
00:20:53,003 --> 00:20:54,545
Stop protecting me.
437
00:20:54,546 --> 00:20:57,298
Look, I wish you could see it
the way I see it, all right?
438
00:20:57,299 --> 00:21:00,176
But you can't because you're...
you're-you're cut off from reality.
439
00:21:00,177 --> 00:21:03,262
[stammers] You can't see
what this is really about, Pryce.
440
00:21:03,263 --> 00:21:05,265
[stammers] What is this really about?
441
00:21:06,558 --> 00:21:07,935
It's about Jett.
442
00:21:09,353 --> 00:21:12,855
I mean, he would be about Santi's
age now, you realize that, right?
443
00:21:12,856 --> 00:21:15,066
This whole fucking thing,
it's not about golf.
444
00:21:15,067 --> 00:21:17,401
It's about all the shit
you never dealt with.
445
00:21:17,402 --> 00:21:19,529
Then tell me what dealing with it
looks like. [stammers]
446
00:21:19,530 --> 00:21:21,447
Do I have to put on a little show
for everyone
447
00:21:21,448 --> 00:21:23,366
and talk about it every day
and process it?
448
00:21:23,367 --> 00:21:26,202
Yeah, then no. I'm
not gonna deal with it.
449
00:21:26,203 --> 00:21:28,996
Look, I was in the hospital with you
for over a year.
450
00:21:28,997 --> 00:21:30,623
I was around when he died.
451
00:21:30,624 --> 00:21:32,917
I was there
when you lost your fucking mind.
452
00:21:32,918 --> 00:21:35,795
And then you just stuck your head
in the dirt.
453
00:21:35,796 --> 00:21:39,716
You can't even say his name, Pryce,
and that's weird.
454
00:21:40,425 --> 00:21:42,760
I don't need to say his name, okay?
455
00:21:42,761 --> 00:21:44,637
I hear it all the time.
456
00:21:44,638 --> 00:21:46,681
And you wanna talk about weird?
457
00:21:46,682 --> 00:21:49,433
We're riding around
in Francine's sarcophagus.
458
00:21:49,434 --> 00:21:50,977
Okay? [stammers]
459
00:21:50,978 --> 00:21:53,312
But I'm supposed to take advice from you
about processing grief.
460
00:21:53,313 --> 00:21:54,730
- That's fucking out of line.
- No.
461
00:21:54,731 --> 00:21:58,192
It's like stepping into a pharaoh's tomb
with all this shit for the afterlife,
462
00:21:58,193 --> 00:22:00,486
i-if pharaohs were into needlepoint.
463
00:22:00,487 --> 00:22:01,822
[breathes heavily]
464
00:22:03,574 --> 00:22:05,409
Oh... [stammers]
...is that processing it?
465
00:22:05,951 --> 00:22:08,412
Yeah, p-process it some more.
Show me how to process it.
466
00:22:09,037 --> 00:22:10,122
[grunts]
467
00:22:11,123 --> 00:22:13,958
You push me again,
and I'm gonna start processing it.
468
00:22:13,959 --> 00:22:15,376
- Yeah, really?
- Yeah, really.
469
00:22:15,377 --> 00:22:16,836
- [grunts]
- [grunts]
470
00:22:16,837 --> 00:22:18,921
[grunting]
471
00:22:18,922 --> 00:22:20,465
- [grunts]
- Get off.
472
00:22:21,049 --> 00:22:24,052
- [groans] No more pushing.
- [sighs]
473
00:22:25,554 --> 00:22:27,723
Fine. [sighs]
474
00:22:29,391 --> 00:22:32,311
[inhales sharply] All right, look, man.
475
00:22:33,103 --> 00:22:34,395
When you guys lost Jett,
476
00:22:34,396 --> 00:22:38,024
I seriously thought
you were gonna off yourself, all right?
477
00:22:38,025 --> 00:22:43,696
You didn't, and eventually you came back,
and you just acted like nothing happened.
478
00:22:43,697 --> 00:22:45,615
I accepted that because you were okay,
479
00:22:45,616 --> 00:22:48,117
- and... [stammers]...not great, but...
- I know, and so what?
480
00:22:48,118 --> 00:22:50,745
I mean, after Francine,
you disappeared into the woods
481
00:22:50,746 --> 00:22:52,455
and I didn't know
if you were gonna make it.
482
00:22:52,456 --> 00:22:54,415
But here we are.
483
00:22:54,416 --> 00:22:56,501
You know, we're getting through it.
484
00:22:56,502 --> 00:22:57,585
[sighs]
485
00:22:57,586 --> 00:23:00,380
But... [sighs] ...Mitts...
[breathes heavily]
486
00:23:04,134 --> 00:23:06,845
What is so bad about this?
487
00:23:07,387 --> 00:23:08,555
Come on.
488
00:23:09,556 --> 00:23:13,017
You've put everything you've got
into this kid, and I'm just nervous.
489
00:23:13,018 --> 00:23:14,686
If it goes sideways,
490
00:23:15,729 --> 00:23:18,231
I don't know
if you'll come back this time.
491
00:23:18,232 --> 00:23:19,775
I don't know if you can handle it.
492
00:23:21,193 --> 00:23:22,485
That's why I came.
493
00:23:22,486 --> 00:23:23,861
I...
494
00:23:23,862 --> 00:23:26,906
[breathes heavily] And I appreciate it.
495
00:23:26,907 --> 00:23:29,033
I know you're looking out for me.
496
00:23:29,034 --> 00:23:31,827
- I need it.
- It's my job. I'm your caddie.
497
00:23:31,828 --> 00:23:34,790
[breathes heavily]
I know, you're my caddie.
498
00:23:35,415 --> 00:23:38,251
And you give me advice,
tell me what you see,
499
00:23:38,252 --> 00:23:40,086
where the traps are, how to play it.
500
00:23:40,087 --> 00:23:43,464
But, you know at a certain point,
I have to take the swing.
501
00:23:43,465 --> 00:23:45,633
- That's the way it works, right?
- That's the way it works.
502
00:23:45,634 --> 00:23:47,593
So let me take the swing.
503
00:23:47,594 --> 00:23:49,387
Let me help this kid.
504
00:23:49,388 --> 00:23:52,682
Okay? And I don't know
if it's a good play or a bad play,
505
00:23:52,683 --> 00:23:55,434
but I want... I need to do it.
506
00:23:55,435 --> 00:23:58,062
And I... I need you.
507
00:23:58,063 --> 00:24:02,693
I literally can't do this
without your help.
508
00:24:06,363 --> 00:24:07,489
Okay.
509
00:24:09,199 --> 00:24:11,159
And I'm sorry about the picture frame.
510
00:24:11,785 --> 00:24:13,411
Ah, don't worry about it.
I hated that picture.
511
00:24:13,412 --> 00:24:14,912
I-I thought I looked haggard in it,
512
00:24:14,913 --> 00:24:16,789
but Francine liked it
'cause her neck looked good.
513
00:24:16,790 --> 00:24:18,916
- I don't know.
- No, you looked great.
514
00:24:18,917 --> 00:24:21,878
- You looked handsome.
- Well, that's very kind of you.
515
00:24:21,879 --> 00:24:23,546
And you're...
516
00:24:23,547 --> 00:24:25,465
you're totally not fucked up.
517
00:24:26,675 --> 00:24:29,595
[both chuckling]
518
00:24:30,179 --> 00:24:33,639
- That's why we work.
- [chuckles] Yeah. Yeah.
519
00:24:33,640 --> 00:24:35,516
[Pryce grunts, sighs]
520
00:24:35,517 --> 00:24:37,811
["Cecilia" playing]
521
00:24:43,692 --> 00:24:46,695
[chattering]
522
00:24:48,572 --> 00:24:50,157
["Cecilia" continues]
523
00:24:56,038 --> 00:24:58,040
[speaks indistinctly]
524
00:25:04,171 --> 00:25:05,172
Here you go.
525
00:25:06,006 --> 00:25:07,007
Thank you.
526
00:25:08,091 --> 00:25:11,970
[speaks indistinctly]
527
00:25:24,358 --> 00:25:27,110
[Santi, Pryce speaking indistinctly]
528
00:25:34,910 --> 00:25:36,954
[speaking indistinctly]
529
00:25:50,801 --> 00:25:53,720
[speaking indistinctly]
530
00:25:58,225 --> 00:25:59,226
Yeah.
531
00:26:00,394 --> 00:26:02,813
[cheering]
532
00:26:05,232 --> 00:26:07,776
CHAMPAGNE CUVEร de PRESTIGE 2021
533
00:26:36,680 --> 00:26:37,680
[Pryce] Oh, wait.
534
00:26:37,681 --> 00:26:39,765
- We gotta do a toast here to Santi.
- [Elena speaking Spanish]
535
00:26:39,766 --> 00:26:43,436
[Pryce] I mean, one minute you're working
at the frozen food section
536
00:26:43,437 --> 00:26:44,770
in Decatur Market.
537
00:26:44,771 --> 00:26:48,691
The next minute, he's winning
golf tournaments left and right.
538
00:26:48,692 --> 00:26:50,902
- Next stop, U.S. Amateur! Cheers!
- Mm-hmm.
539
00:26:50,903 --> 00:26:52,446
- [all] Cheers!
- [Elena speaks Spanish]
540
00:26:53,030 --> 00:26:55,406
It's late. We gotta go to the hotel.
541
00:26:55,407 --> 00:26:56,741
We're heading out at 6:00.
542
00:26:56,742 --> 00:26:59,620
You sure you wanna drive over there
and back in the morning?
543
00:27:00,204 --> 00:27:01,329
What are the options?
544
00:27:01,330 --> 00:27:03,039
Well, you can crash here.
545
00:27:03,040 --> 00:27:06,000
You can take the big bed
and Pryce and I will take the bunks,
546
00:27:06,001 --> 00:27:07,960
and we'll kick these kids out
into the wilderness.
547
00:27:07,961 --> 00:27:09,045
- Camping?
- [Mitts] Yeah.
548
00:27:09,046 --> 00:27:11,047
I mean, I've got sleeping bags,
I got pads.
549
00:27:11,048 --> 00:27:13,257
You can set up on the roof,
stare at the stars.
550
00:27:13,258 --> 00:27:15,468
It'll be the best night of sleep
you ever had.
551
00:27:15,469 --> 00:27:17,638
Mami, can we?
552
00:27:19,848 --> 00:27:21,265
- Pues let's do it.
- [chuckles]
553
00:27:21,266 --> 00:27:24,143
All right. Santi, grab dessert.
I'll get the gear.
554
00:27:24,144 --> 00:27:26,271
[speaking Spanish]
555
00:27:33,820 --> 00:27:36,031
[Santi, Zero chuckling]
556
00:27:36,698 --> 00:27:38,241
- Look at that.
- What is it? What?
557
00:27:38,242 --> 00:27:40,284
I don't know. It's like...
558
00:27:40,285 --> 00:27:42,286
- Is that a star, or is that the moon?
- Oh.
559
00:27:42,287 --> 00:27:45,748
- I'm not... [chuckles] ...sure.
- [chuckles] Dumbass.
560
00:27:45,749 --> 00:27:47,835
[chuckles]
43056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.