All language subtitles for PMGT 840 Positional vs Personal Power_narrated (Worley)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,220 Good afternoon. I am Dick Worley and currently enrolled in Project Management 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,800 840, Development as a Project Leader. 3 00:00:06,060 --> 00:00:09,320 This is my narrated brief submission for Positional vs. 4 00:00:09,540 --> 00:00:10,540 Personal Power. 5 00:00:12,760 --> 00:00:15,740 In the course of this presentation, I will discuss the following. 6 00:00:16,700 --> 00:00:20,140 Characteristics of Positional Power and Personal Power and some of the key 7 00:00:20,140 --> 00:00:21,140 distinctions. 8 00:00:21,720 --> 00:00:25,880 Utility of these types of power in leading projects which may be better 9 00:00:26,510 --> 00:00:29,570 in three ways I can possibly improve my personal power. 10 00:00:32,490 --> 00:00:36,710 I have depicted a few descriptors of both positional and personal power. 11 00:00:37,550 --> 00:00:41,450 Positional power is more of a formal power that is given based on an 12 00:00:41,450 --> 00:00:42,570 organizational structure. 13 00:00:43,110 --> 00:00:45,230 It is based on your position and authority. 14 00:00:45,870 --> 00:00:47,590 Employees must follow your directions. 15 00:00:47,990 --> 00:00:49,990 It is transactional in nature. 16 00:00:50,690 --> 00:00:52,830 Employees do X so they can receive Y. 17 00:00:53,770 --> 00:00:58,230 Positional power is very task -driven and uses coercive power to accomplish 18 00:00:58,230 --> 00:01:02,090 mission. For example, complete these tasks or there will be consequences. 19 00:01:03,010 --> 00:01:06,070 Personal power is more character and reputation -based. 20 00:01:06,450 --> 00:01:10,430 Based on the mutual respect and admiration, employees are inspired to 21 00:01:10,430 --> 00:01:11,089 your lead. 22 00:01:11,090 --> 00:01:15,990 It is grounded on a shared vision for the project and the organization and the 23 00:01:15,990 --> 00:01:18,350 leader's ability to inspire and influence others. 24 00:01:18,590 --> 00:01:19,670 A reverent power. 25 00:01:23,210 --> 00:01:27,150 Personal power and positional power are useful when leading projects, but a 26 00:01:27,150 --> 00:01:29,830 strong and influential personal power has the most utility. 27 00:01:30,410 --> 00:01:34,170 It is more effective long -term and it greatly assists in team building, 28 00:01:34,430 --> 00:01:39,110 embraces positive and constructive feedback and engagement across sections 29 00:01:39,110 --> 00:01:43,730 subject matter areas, and most importantly, it fosters a commitment to 30 00:01:43,730 --> 00:01:49,030 goal. A known positional power is useful and will at a minimum ensure initial 31 00:01:49,030 --> 00:01:54,390 buy -in based solely on your hierarchy and the organization, and identify you 32 00:01:54,390 --> 00:01:55,390 a decision maker. 33 00:01:58,450 --> 00:02:02,330 Research and thought below are a few ways I can improve my personal power. 34 00:02:02,990 --> 00:02:05,050 Be more open to learning and feedback. 35 00:02:05,530 --> 00:02:09,910 As a leader, I have a tendency to rely on the status quo and not continue to 36 00:02:09,910 --> 00:02:11,070 learn and grow in my field. 37 00:02:11,850 --> 00:02:14,530 Focus on concise and clear guidance and tasking. 38 00:02:15,010 --> 00:02:18,810 Throughout my career, I've relied upon the subject matter experts that work on 39 00:02:18,810 --> 00:02:19,689 my team. 40 00:02:19,690 --> 00:02:23,590 And occasionally, I can provide vague guidance, assuming they are aware of the 41 00:02:23,590 --> 00:02:25,030 requirements when they may not be. 42 00:02:25,770 --> 00:02:29,850 And my biggest shortcoming regarding personal power is my lack of 43 00:02:29,850 --> 00:02:34,290 enthusiasm when I have little interest or passion for the project. This can 44 00:02:34,290 --> 00:02:36,210 definitely negatively affect the team. 45 00:02:39,330 --> 00:02:43,550 I have discussed the characteristics of positional and personal power and how 46 00:02:43,550 --> 00:02:44,349 they blend. 47 00:02:44,350 --> 00:02:47,370 Their applications in utility and project management. 48 00:02:47,960 --> 00:02:50,320 and three methods to improve my personal power. 49 00:02:50,980 --> 00:02:53,300 Thanks for your time. I look forward to the dialogue. 4307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.