All language subtitles for Happy Days s10e08 Such A Nice Girl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:05,340
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,580 --> 00:00:07,780
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:08,080 --> 00:00:12,140
The weekend comes, my cycle hums. Ready
to race to you.
4
00:00:13,060 --> 00:00:14,760
These days are ours.
5
00:00:15,820 --> 00:00:16,900
Happy days.
6
00:00:18,520 --> 00:00:19,960
These days are ours.
7
00:00:20,700 --> 00:00:24,240
Tell them to please. Oh, baby. Goodbye,
gray sky.
8
00:00:24,480 --> 00:00:25,480
Hello, blue.
9
00:00:25,500 --> 00:00:27,780
There's nothing can hold me when I hold
you.
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
So right.
11
00:00:29,320 --> 00:00:32,619
It can't be wrong. Rockin' and rollin'.
Oh, no.
12
00:00:36,460 --> 00:00:37,460
Sunday,
13
00:00:43,640 --> 00:00:45,240
Monday, happy days.
14
00:00:45,500 --> 00:00:47,760
Tuesday, Wednesday, happy days.
15
00:00:48,080 --> 00:00:50,280
Thursday, Friday, happy days.
16
00:00:50,540 --> 00:00:52,700
Saturday, what a day.
17
00:00:52,920 --> 00:00:54,740
Roomin' all week with you.
18
00:00:55,520 --> 00:00:57,180
These days are ours.
19
00:01:26,350 --> 00:01:29,690
It's almost 7 .30. If we hurry, I can
get in a practice game trying to shake
20
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
this slump I'm in.
21
00:01:30,830 --> 00:01:34,150
Oh, Howard, you know, I don't think my
bowling bag is going to last another
22
00:01:34,150 --> 00:01:36,930
season. Oh, come on. You say that every
year.
23
00:01:41,770 --> 00:01:43,310
See? I told you.
24
00:01:47,830 --> 00:01:52,110
Howard, I know this bowling bag was your
mother's, but I want a new one.
25
00:01:52,350 --> 00:01:53,268
Yeah.
26
00:01:53,270 --> 00:01:54,270
You're right, sweetheart.
27
00:01:54,430 --> 00:01:55,790
You can't bowl with bad equipment.
28
00:01:56,250 --> 00:01:59,130
I'll tell you what, you can have my bag
and I'll get a new one.
29
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
All right,
30
00:02:01,910 --> 00:02:02,950
that's just fine, Howard.
31
00:02:03,150 --> 00:02:06,070
And you can fix your own breakfast for
the rest of your life.
32
00:02:07,830 --> 00:02:10,350
Okay, Marion, you can have a new bowling
bag.
33
00:02:10,550 --> 00:02:11,550
I'll get a new ball.
34
00:02:13,310 --> 00:02:14,310
Come in.
35
00:02:16,810 --> 00:02:17,810
Come in.
36
00:02:26,000 --> 00:02:28,100
Casey, you don't have to knock. You live
here now.
37
00:02:28,520 --> 00:02:32,600
Well, the last time I barged in here,
you and Aunt Marion were being
38
00:02:32,600 --> 00:02:33,600
affectionate.
39
00:02:34,300 --> 00:02:37,500
You better get used to that because we
happen to be a very affectionate couple.
40
00:02:37,980 --> 00:02:39,140
Not tonight, Howard.
41
00:02:40,680 --> 00:02:43,980
Oh, Casey, come here, dear. I left some
cold chicken for you in the
42
00:02:43,980 --> 00:02:45,240
refrigerator. Thank you.
43
00:02:45,520 --> 00:02:48,940
Uncle Howard, I know you're going to
come out of that nasty bowling salon.
44
00:02:50,720 --> 00:02:52,620
Spread it all over town, why don't you?
45
00:02:54,730 --> 00:02:58,290
You know, Howard, have you noticed how
every weekend we go out and Casey stays
46
00:02:58,290 --> 00:02:59,710
home alone doing nothing?
47
00:03:00,090 --> 00:03:03,010
What do you mean, nothing? Last Saturday
night, she ironed all my shirts.
48
00:03:03,690 --> 00:03:04,690
Exactly.
49
00:03:04,810 --> 00:03:07,990
Here, sweetheart, meet me out in the car
and I'm going to have a little talk
50
00:03:07,990 --> 00:03:08,990
with her. Now?
51
00:03:09,250 --> 00:03:13,290
Oh, there goes my practice game. Now
I've got to bowl cold again tonight.
52
00:03:13,690 --> 00:03:16,630
Now, don't kid yourself, Howard. Cold or
hot, you're not going to break 150.
53
00:03:18,950 --> 00:03:20,830
You just blew a new bowling bag, Mary.
54
00:03:25,870 --> 00:03:29,670
Seeing home tonight just to iron Uncle
Howard's shirt. Oh, heavens no. Tonight
55
00:03:29,670 --> 00:03:30,670
I'm baking bread.
56
00:03:31,010 --> 00:03:35,850
We appreciate all these things you do
for us. Uncle Howard loves those fishing
57
00:03:35,850 --> 00:03:37,170
lures you made for him.
58
00:03:37,510 --> 00:03:42,510
But, Casey, dear, sweetheart, you're 17
years old. It's time you started dating.
59
00:03:44,350 --> 00:03:46,330
Oh, Aunt Mary, and I couldn't do that.
60
00:03:46,950 --> 00:03:49,770
Oh, I wouldn't know the first thing
about dating.
61
00:03:50,210 --> 00:03:54,150
See, at girl school, we never were
allowed to be alone with a boy.
62
00:03:55,470 --> 00:03:57,830
But what would I do if one tried to kiss
me?
63
00:03:58,450 --> 00:04:02,910
Oh, Casey, boys, there's nothing to be
afraid of. Oh, gosh, I remember my first
64
00:04:02,910 --> 00:04:05,670
date. Lyle Spedding took me to a church
picnic.
65
00:04:05,970 --> 00:04:09,590
Oh, and I wanted to look really special.
You know, I got this long fall, which I
66
00:04:09,590 --> 00:04:12,750
wore up in a bun on the top of my head.
You know, I look kind of like Mary Astor
67
00:04:12,750 --> 00:04:13,750
in Across the Pacific.
68
00:04:13,810 --> 00:04:18,390
Well, when the time came to open up our
box lunches, I was so nervous. And when
69
00:04:18,390 --> 00:04:22,130
I looked down into mine, the fall took a
header into the potato salad.
70
00:04:22,750 --> 00:04:24,690
How awful for you. No.
71
00:04:25,120 --> 00:04:29,440
Lyle had my fall dry cleaned, and we
spent the most wonderful summer
72
00:04:29,880 --> 00:04:36,220
So, the next time a nice boy asks you
out, you just go for it. Just go for it,
73
00:04:36,220 --> 00:04:38,340
huh? Oh, Aunt Mary, I can't.
74
00:04:39,340 --> 00:04:43,800
Daisy, dear, I can't promise you that
this first day is going to be perfect.
75
00:04:44,120 --> 00:04:48,140
You know, but it would be so foolish to
miss out on all that fun and going out.
76
00:04:48,280 --> 00:04:52,040
You know, life is a parade, and you're
walking in back of the elephant.
77
00:04:56,140 --> 00:04:58,200
Dear, you should just please give it a
try.
78
00:04:58,680 --> 00:05:00,740
Oh, I'll give it a try.
79
00:05:01,120 --> 00:05:02,120
Oh, good.
80
00:05:02,980 --> 00:05:06,440
Aunt Marion, I want to thank you so
much. My mother would have appreciated
81
00:05:06,440 --> 00:05:09,960
little conversation we had. Oh, that's
so sweet of you, dear. I'm sure your
82
00:05:09,960 --> 00:05:12,040
mother doesn't need any advice from me.
83
00:05:26,670 --> 00:05:29,010
of stock car races and vandalism?
84
00:05:29,410 --> 00:05:34,850
Well, Arnold is going to take care of
you. Just remember, this Saturday night
85
00:05:34,850 --> 00:05:38,750
our first annual Arnold's Gala Costume
Extravaganza.
86
00:05:40,730 --> 00:05:42,510
We're going to have free prizes.
87
00:05:42,750 --> 00:05:43,970
We got a great band.
88
00:05:44,270 --> 00:05:45,350
We got crepe paper.
89
00:05:46,870 --> 00:05:51,190
We're going to have some kind of fun.
You get to dress up silly. I get a new
90
00:05:51,190 --> 00:05:55,750
freezer. And tickets are only $5.
91
00:06:00,420 --> 00:06:04,200
This is not going to be some little sock
hop. I'm even springing for a mirror
92
00:06:04,200 --> 00:06:05,180
ball. All
93
00:06:05,180 --> 00:06:12,660
right,
94
00:06:13,200 --> 00:06:14,660
there's TC over there. Go ahead.
95
00:06:15,180 --> 00:06:17,440
Well, you can ask her out or not. I
can't.
96
00:06:17,660 --> 00:06:20,220
Just look at her. She's so beautiful.
97
00:06:20,620 --> 00:06:22,620
I've been taking her shoes off in my
mind.
98
00:06:24,460 --> 00:06:27,160
You're going to ask her out? Just
thinking about it makes me dizzy.
99
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
It's no use.
100
00:06:29,280 --> 00:06:31,540
I've been turned down more times than
the sheets at the Holiday Inn.
101
00:06:32,720 --> 00:06:35,520
KC's different, man. I mean, she's new
and down.
102
00:06:35,820 --> 00:06:37,520
Yeah, she doesn't know you.
103
00:06:37,760 --> 00:06:38,760
Oh, yeah.
104
00:06:39,080 --> 00:06:43,320
That's right. She doesn't know me. Here,
Tommy, hold my glasses. Go for it,
105
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
Tommy.
106
00:06:46,380 --> 00:06:47,780
You got some back.
107
00:06:49,440 --> 00:06:51,320
Straight ahead, the guy. Go get her. All
right.
108
00:06:54,120 --> 00:06:56,540
Excuse me. Is anybody standing here?
109
00:06:58,600 --> 00:07:01,800
Melvin, this spot is reserved for
members of the human race.
110
00:07:02,380 --> 00:07:04,000
This won't take long. Good.
111
00:07:05,640 --> 00:07:09,620
Hi. I don't believe you know me, but...
Aren't you Melvin, Belvin?
112
00:07:10,600 --> 00:07:13,680
Hey, fellas, you were wrong. She does
know me.
113
00:07:14,420 --> 00:07:15,580
She knows me.
114
00:07:15,800 --> 00:07:17,360
My life isn't worth living.
115
00:07:34,600 --> 00:07:37,200
There we were, right? Yeah, right. We
finished our picnic lunch. We were lying
116
00:07:37,200 --> 00:07:39,180
back in that tall, green grass.
117
00:07:39,440 --> 00:07:41,920
Yeah. Feeling the effects of the water.
Right, right, right. And I looked out.
118
00:07:41,920 --> 00:07:44,440
It was such a hot day. All right, now
slow down, slow down. All right. I
119
00:07:44,440 --> 00:07:47,980
out, and I saw that cool lake, and it
seemed so refreshing. Yeah.
120
00:07:48,200 --> 00:07:50,280
And, well, we didn't have our swimming
suits.
121
00:07:50,540 --> 00:07:51,960
Yeah, and it's now really slow down.
122
00:07:52,740 --> 00:07:53,740
Uh,
123
00:07:54,180 --> 00:07:54,919
where was I?
124
00:07:54,920 --> 00:07:56,940
We didn't have our swimming suits.
125
00:07:57,220 --> 00:07:57,739
Right, right.
126
00:07:57,740 --> 00:08:01,340
So, well, we looked at each other, and
we said, why not, right? Yeah, right,
127
00:08:01,340 --> 00:08:02,340
right, right. So we did it.
128
00:08:02,760 --> 00:08:03,840
You did it. We did it.
129
00:08:12,780 --> 00:08:13,479
let you?
130
00:08:13,480 --> 00:08:14,920
Of course.
131
00:08:15,440 --> 00:08:17,940
Plus, look, maybe you and I could double
date next weekend.
132
00:08:18,160 --> 00:08:20,100
I wouldn't want to cramp your style,
though.
133
00:08:30,060 --> 00:08:36,919
Welcome to my office. I've been
expecting you.
134
00:08:37,120 --> 00:08:38,058
You have?
135
00:08:38,059 --> 00:08:39,460
Oh, yeah. Oh, yeah.
136
00:08:40,280 --> 00:08:43,080
Everybody comes round here begging for
help. I know you'd be here sooner or
137
00:08:43,080 --> 00:08:44,280
later. Wait.
138
00:08:44,900 --> 00:08:48,080
This is amazing. You mean you're
actually going to help me? Will you even
139
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
a date for Saturday night?
140
00:08:49,780 --> 00:08:53,720
Well, then I could get you a date that
would correct your vision.
141
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
Cowabunga!
142
00:08:57,700 --> 00:08:58,700
But I won't.
143
00:08:59,200 --> 00:09:00,660
Get me off my desk.
144
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
Help. Help.
145
00:09:04,380 --> 00:09:06,160
Please, get your head out of there, will
you?
146
00:09:07,760 --> 00:09:08,760
Now listen to me, all right?
147
00:09:09,700 --> 00:09:12,830
If a man... he's hungry, I give him a
can of tuna, he's had a meal.
148
00:09:13,310 --> 00:09:15,730
If I teach him how to fish, he'll never
go hungry again.
149
00:09:16,070 --> 00:09:18,510
But Fuggs, I'm allergic to seafood.
150
00:09:21,410 --> 00:09:24,470
Try very, very hard not to say anything
unless I ask you a question.
151
00:09:27,290 --> 00:09:31,550
Now, the thing is that you lack a
positive self -image, which is up here.
152
00:09:31,550 --> 00:09:34,290
understand? Now, everybody's got a
viewmaster in their brain.
153
00:09:34,590 --> 00:09:36,150
I want you to split through your
viewmaster.
154
00:09:36,490 --> 00:09:37,490
Pick a subject.
155
00:09:46,730 --> 00:09:47,730
What kind of weather are we talking
about?
156
00:09:47,930 --> 00:09:48,930
Mainly drizzle.
157
00:09:50,410 --> 00:09:52,890
This is like, uh, Rembrandt working with
Crayolas.
158
00:09:53,750 --> 00:09:54,750
All right, all right, listen.
159
00:09:55,290 --> 00:09:56,290
Click the picture.
160
00:09:56,490 --> 00:09:59,370
Now you see a hurricane nobody can
resist. A hurricane.
161
00:10:00,190 --> 00:10:01,930
Hey! Hey, hey, fun!
162
00:10:02,210 --> 00:10:05,410
Yeah? You won't believe what's going on
in here. Tell me about it. But I'm a
163
00:10:05,410 --> 00:10:09,910
giant hurricane, see? And the palm trees
are swaying, and I'm sweeping girls off
164
00:10:09,910 --> 00:10:11,730
their feet, and I'm destroying Miami!
165
00:10:13,290 --> 00:10:15,810
Nobody can resist the fury of a
hurricane.
166
00:10:16,670 --> 00:10:17,870
That's right. I'm a hurricane.
167
00:10:18,250 --> 00:10:19,250
I'm a hurricane.
168
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
I'm a hurricane.
169
00:10:20,530 --> 00:10:21,530
I'm a hurricane.
170
00:10:22,430 --> 00:10:25,630
Oh, do I miss my conversations with
Richie?
171
00:10:29,210 --> 00:10:30,210
Hurricane.
172
00:10:31,610 --> 00:10:33,870
Tracy, there's something I'm going to
ask you.
173
00:10:34,150 --> 00:10:35,129
Yes, Melvin?
174
00:10:35,130 --> 00:10:38,110
Would you do me the honor of
accompanying me to the costume
175
00:10:38,110 --> 00:10:39,069
Saturday night?
176
00:10:39,070 --> 00:10:45,170
Yes. I mean, no, I can't. Maybe some
other time. Yes, like when Haley's Comet
177
00:10:45,170 --> 00:10:46,170
comes around again.
178
00:10:48,880 --> 00:10:49,900
Look here, K .C. Cunningham.
179
00:10:50,220 --> 00:10:54,740
I'm a man. You're a woman. This is a
table. And I'm your date. So I'll pick
180
00:10:54,740 --> 00:10:55,740
up Saturday night at 8.
181
00:10:56,520 --> 00:11:02,540
How about that?
182
00:11:03,000 --> 00:11:05,280
I guess I'm going out on my first date.
183
00:11:05,620 --> 00:11:10,120
Oh, look on the bright side. Hey, it's a
costume party. He'll probably be
184
00:11:10,120 --> 00:11:11,120
wearing a mask.
185
00:11:18,720 --> 00:11:22,440
airs on The Jackie Gleason Show and is
never seen again.
186
00:11:22,800 --> 00:11:23,820
Until now.
187
00:11:24,060 --> 00:11:29,400
On October 16, 2004, TV Land will
rebroadcast it for the first time ever.
188
00:11:29,620 --> 00:11:33,180
Though the script was later remade, this
distinctive performance was the
189
00:11:33,180 --> 00:11:37,060
original. See this newfound episode of
The Jackie Gleason Show featuring the
190
00:11:37,060 --> 00:11:38,540
Honeymooners in Love Letter.
191
00:11:38,780 --> 00:11:41,160
Saturday night at 8, only on TV Land.
192
00:11:44,080 --> 00:11:47,900
Everybody's different, which is why
everybody's social security disability
193
00:11:47,900 --> 00:11:48,699
is different.
194
00:11:48,700 --> 00:11:50,300
We're just as different as you are.
195
00:11:50,600 --> 00:11:54,140
Binder and Binder, America's most
successful social security disability
196
00:11:54,140 --> 00:11:58,140
advocates. 1 -800 -66 -BINDER.
197
00:12:01,940 --> 00:12:04,340
Johnson, what are you doing here?
198
00:12:05,140 --> 00:12:06,260
Didn't I fire you?
199
00:12:06,720 --> 00:12:08,340
Didn't I fire you yesterday?
200
00:12:09,080 --> 00:12:11,760
Haven't I fired you every day this week?
201
00:12:15,920 --> 00:12:19,500
Kellogg's Raisin Bran Crunch. With tasty
raisins, crunchy flakes, and honey
202
00:12:19,500 --> 00:12:20,500
granola clusters.
203
00:12:21,120 --> 00:12:22,120
I want you out.
204
00:12:25,300 --> 00:12:27,060
It's the Raisin Bran with Crunch.
205
00:12:27,480 --> 00:12:28,480
Sounds good.
206
00:12:33,120 --> 00:12:39,880
Bright -eyed mascara.
207
00:12:40,340 --> 00:12:43,100
Triple the lift of every lash. From
Almay.
208
00:12:43,920 --> 00:12:47,980
Getting a power chair or scooter can be
like wandering in a confusing maze.
209
00:12:48,200 --> 00:12:51,760
Choose the wrong dealer and you could
find yourself lost in complex coverage
210
00:12:51,760 --> 00:12:53,460
rules and complicated paperwork.
211
00:12:54,040 --> 00:12:57,140
You may even have to come up with all
the money up front.
212
00:12:58,060 --> 00:12:59,480
Skip the maze completely.
213
00:12:59,860 --> 00:13:01,100
Call the scooter store.
214
00:13:01,380 --> 00:13:04,340
Unlike others, we handle the maze so you
don't have to.
215
00:13:04,620 --> 00:13:08,680
Our mobility experts have helped
thousands get a new power chair or
216
00:13:08,900 --> 00:13:12,200
We know the rules and handle all the
paperwork for you.
217
00:13:12,730 --> 00:13:17,730
Best of all, if you qualify, Medicare
and secondary insurance may cover the
218
00:13:17,730 --> 00:13:22,190
of your power chair. Plus, if the
scooter store prequalifies you and
219
00:13:22,190 --> 00:13:25,930
denies your claim, you can keep your
power chair at no cost.
220
00:13:26,150 --> 00:13:30,090
It's your choice. You can get lost in
the maze or stay out of the maze
221
00:13:30,090 --> 00:13:33,830
completely. Let the scooter store help
you get into a new scooter or power
222
00:13:33,830 --> 00:13:36,150
chair. Call for more information today.
223
00:13:36,890 --> 00:13:43,170
Call the Scooter Store at 1 -800 -313
-8586. Call 1 -800 -313 -8586 today.
224
00:13:45,690 --> 00:13:47,010
Well, that does it, Marion.
225
00:13:47,290 --> 00:13:50,650
We just blew the 7 .15 showing of To
Kill a Mockingbird.
226
00:13:51,190 --> 00:13:56,430
Dear, dear, we can't leave until Casey's
date picks her up. We'll go to the 7
227
00:13:56,430 --> 00:13:59,510
.30 show at the Majestic. I don't want
to see another Gidget movie.
228
00:14:00,910 --> 00:14:02,810
Besides, it's not the same Gidget
anymore.
229
00:14:10,890 --> 00:14:13,590
Over again? Yes. Will you hurry up,
please, Marion?
230
00:14:14,210 --> 00:14:17,010
We missed Gidget. We have to go see Son
of Flubber.
231
00:14:30,670 --> 00:14:31,670
She'll be right down.
232
00:14:31,910 --> 00:14:34,930
Sit down and make yourself comfortable.
Keep your feet off the table. The
233
00:14:34,930 --> 00:14:36,910
kitchen is closed and she's got to be
home by 11.
234
00:14:37,530 --> 00:14:39,910
Oh, that's fine because I have to be
home at 10 .30.
235
00:14:45,330 --> 00:14:47,530
Casey, Captain Whizbang is here.
236
00:14:48,690 --> 00:14:50,190
You better get a move on it.
237
00:14:50,410 --> 00:14:54,170
Come on, come on. This is it. Now, don't
be nervous.
238
00:14:55,190 --> 00:14:56,190
Oh,
239
00:14:56,330 --> 00:15:03,130
Melvin, does she look
240
00:15:03,130 --> 00:15:04,130
adorable?
241
00:15:05,050 --> 00:15:08,610
Well, Melvin... Well, Howard, what did
you do with Casey's date?
242
00:15:08,950 --> 00:15:10,350
Well, he was standing right here.
243
00:15:11,590 --> 00:15:12,870
And the bell...
244
00:15:16,910 --> 00:15:20,650
Yeah, you picked up a very interesting
costume. You put on cologne. It was time
245
00:15:20,650 --> 00:15:22,190
to pick up your chick. You chickened
out.
246
00:15:22,610 --> 00:15:24,130
And you came here for a booster.
247
00:15:24,610 --> 00:15:25,610
That's right.
248
00:15:25,730 --> 00:15:29,270
That's like buying a Playboy magazine
and only reading the interview.
249
00:15:31,690 --> 00:15:33,570
I didn't think you'd understand, Fonz.
250
00:15:34,110 --> 00:15:38,930
See, you never felt a thing of rejection
because no girl's ever said no to you.
251
00:15:39,390 --> 00:15:42,710
Don't be silly. First time I ever dated
Ashley Fitzgerald, she chased me out of
252
00:15:42,710 --> 00:15:44,070
her apartment with a baseball bat.
253
00:15:45,870 --> 00:15:47,270
Now listen, you're a hurricane, right?
254
00:15:47,570 --> 00:15:48,610
Go out there and blow.
255
00:15:49,050 --> 00:15:50,570
And straighten your seams, will you?
256
00:15:52,630 --> 00:15:53,710
Fonz. Yo.
257
00:15:54,010 --> 00:15:55,010
Thank you.
258
00:15:55,130 --> 00:15:59,890
You know, no one has ever taken the time
to listen to my problems before.
259
00:16:00,230 --> 00:16:04,570
Not my parents, not my teachers, not
even my Filipino pen pal.
260
00:16:07,450 --> 00:16:08,450
Fonz. Yeah.
261
00:16:09,370 --> 00:16:10,370
I love you.
262
00:16:16,140 --> 00:16:17,360
your little secret, all right?
263
00:16:29,480 --> 00:16:31,120
Oh, Aunt Mary, it's really okay.
264
00:16:31,360 --> 00:16:33,520
I did not want to go to that party
anyway.
265
00:16:33,960 --> 00:16:36,600
Oh, fiddlesticks, you're going to that
party.
266
00:16:36,980 --> 00:16:39,500
Well, just throw a sheet over your Uncle
Howard and he'll take it.
267
00:17:44,330 --> 00:17:45,330
It's your date.
268
00:17:45,470 --> 00:17:48,870
He can't dance, he can't talk, and his
seams are crooked.
269
00:17:50,150 --> 00:17:51,650
Well, at least it's a nice party.
270
00:17:52,290 --> 00:17:54,530
Ginny, I'm just sorry that you don't
have a date tonight.
271
00:17:55,010 --> 00:17:58,430
Oh, Cinderella does not intend to leave
this ball without her prince.
272
00:17:58,790 --> 00:18:00,450
No, you know how these parties go.
273
00:18:00,670 --> 00:18:03,690
Some couple will get into a fight, and
I'll just pick up the guy on a rebound.
274
00:18:20,600 --> 00:18:23,120
The extravaganza's almost over and I
still haven't asked you to dance.
275
00:18:23,540 --> 00:18:25,180
You're not going to ask me to dance, are
you?
276
00:18:25,440 --> 00:18:27,260
What a great idea. Let's cut a rug.
277
00:18:33,000 --> 00:18:39,660
Thank you, gentlemen and
278
00:18:39,660 --> 00:18:44,880
Clarence. Well, that's it for tonight,
folks. I just want to remind you that
279
00:18:44,880 --> 00:18:46,160
had a very good time.
280
00:18:47,400 --> 00:18:49,520
And I want to thank you for my new
freezer.
281
00:18:50,090 --> 00:18:53,910
Now, next Saturday night, we're going to
have another big dance because my car
282
00:18:53,910 --> 00:18:54,930
needs a new fuel pump.
283
00:18:55,690 --> 00:18:57,990
Good night. Good night, everybody.
284
00:18:58,210 --> 00:18:59,210
Good night.
285
00:18:59,950 --> 00:19:02,170
Hey, Tommy, going out to Inspiration
Point tonight?
286
00:19:02,390 --> 00:19:05,350
Yeah, I suppose so. I don't think I'm
going to get very far with my date
287
00:19:05,350 --> 00:19:06,350
tonight.
288
00:19:08,670 --> 00:19:09,110
Are
289
00:19:09,110 --> 00:19:17,030
we
290
00:19:17,030 --> 00:19:18,070
going to Inspiration Point?
291
00:19:18,350 --> 00:19:19,510
What's Inspiration Point?
292
00:19:19,980 --> 00:19:21,920
That's a place where guys and gals go to
kiss their lips off.
293
00:19:22,140 --> 00:19:24,200
Oh, I'd rather go home.
294
00:19:25,100 --> 00:19:26,520
She wants to go to her place.
295
00:19:26,940 --> 00:19:29,680
Looks like Hurricane Melvin's about to
touch down.
296
00:19:34,020 --> 00:19:35,020
Uncle Howard?
297
00:19:35,200 --> 00:19:36,200
Aunt Marion?
298
00:19:36,780 --> 00:19:38,340
Doesn't look like anybody's home.
299
00:19:51,880 --> 00:19:54,480
What kind of guy do you think I am? I'm
not going to leave you here on your
300
00:19:54,480 --> 00:19:55,480
lonesome.
301
00:20:01,640 --> 00:20:05,640
So, do you have any hobbies?
302
00:20:06,400 --> 00:20:07,520
I collect bugs.
303
00:20:07,960 --> 00:20:08,960
Oh, good.
304
00:20:09,180 --> 00:20:10,180
That must be fascinating.
305
00:20:10,540 --> 00:20:11,680
Tell me all about it.
306
00:20:11,880 --> 00:20:14,480
Well, there's not much to it. You just
catch them, kill them, and pin them to a
307
00:20:14,480 --> 00:20:15,480
board.
308
00:20:42,030 --> 00:20:43,009
in Milwaukee.
309
00:20:43,010 --> 00:20:43,869
Uh -oh.
310
00:20:43,870 --> 00:20:45,550
My hormones are on roller skates.
311
00:20:46,170 --> 00:20:47,630
Pucker up, my little rodent. No!
312
00:21:12,010 --> 00:21:13,990
It's my job. I think you're hurting him
anyway. Get up here.
313
00:21:14,670 --> 00:21:15,730
Get down here.
314
00:21:15,970 --> 00:21:17,290
I can't believe this.
315
00:21:17,610 --> 00:21:20,670
Oh, it's all my fault. I forced Casey to
go out. Oh, gosh.
316
00:21:20,890 --> 00:21:21,890
I mean, every day again.
317
00:21:22,350 --> 00:21:26,970
I was only doing what you told me to. I
didn't know it was Casey.
318
00:21:27,250 --> 00:21:31,290
See, it was like the Wizard of Oz. He
came to me for courage. I should have
319
00:21:31,290 --> 00:21:32,290
given him a brain.
320
00:21:33,750 --> 00:21:37,030
It's all right, because he learned his
lesson. It's all right. He'll never do
321
00:21:37,030 --> 00:21:39,950
this again. I'm going to kill him. Not
in the house. You can take him outside.
322
00:21:39,970 --> 00:21:40,970
Of course not. No!
323
00:21:44,490 --> 00:21:47,050
to you, but I'm very glad that I went
out tonight.
324
00:21:47,310 --> 00:21:51,910
I was afraid I wouldn't know how to
handle myself with a boy alone, but I
325
00:21:51,910 --> 00:21:52,910
I did pretty good.
326
00:21:53,230 --> 00:21:58,270
Really? So you don't hate me? You'll go
out with me again, huh? No. Okay, just a
327
00:21:58,270 --> 00:21:59,189
minute.
328
00:21:59,190 --> 00:22:02,350
Finals are coming up in two months, and
we can study together.
329
00:22:03,050 --> 00:22:05,730
Wow! A study buddy!
330
00:22:06,910 --> 00:22:08,910
Dreams really do come true.
331
00:22:10,450 --> 00:22:12,590
Fonz, Fonz, I...
332
00:22:13,300 --> 00:22:14,360
Remember our secret.
333
00:22:18,640 --> 00:22:19,820
Oh, good night.
334
00:22:20,120 --> 00:22:21,940
Oh, what a strange boy.
335
00:22:23,760 --> 00:22:26,320
Well, I guess I'm playing daddy again.
336
00:22:26,660 --> 00:22:30,540
Oh, Casey, come on upstairs. I want to
hear what everybody was wearing.
337
00:22:33,120 --> 00:22:33,999
Fonzie. Yes?
338
00:22:34,000 --> 00:22:36,020
Do you mind if I ask you something? No.
339
00:22:36,440 --> 00:22:39,740
Why in the world would you help out
anyone like Melvin Belk?
340
00:22:41,160 --> 00:22:43,940
Why would you hire someone like Patsy
Webber?
341
00:22:52,300 --> 00:22:59,140
The Munsters Mini -Marathon begins today
at
342
00:22:59,140 --> 00:23:00,140
5.
343
00:23:00,420 --> 00:23:02,500
Only on TV Land.
344
00:23:05,660 --> 00:23:07,340
My son has a brain tumor.
345
00:23:07,540 --> 00:23:08,640
His tumor is...
346
00:23:08,880 --> 00:23:10,480
doubling in size every couple of weeks.
347
00:23:10,680 --> 00:23:13,400
No child should die in the dawn of life.
348
00:23:13,940 --> 00:23:17,500
We've got to find some way to beat this
cancer. It's horrible. It's heart
349
00:23:17,500 --> 00:23:18,920
-wrenching. It's devastating.
350
00:23:19,260 --> 00:23:22,240
If this were your child, you'd pray for
a cure.
351
00:23:22,720 --> 00:23:25,560
I'm fighting for my life, fighting to
stay alive.
352
00:23:26,060 --> 00:23:31,000
Right now, St. Jude Children's Research
Hospital is leading the fight to save
353
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
kids' lives.
354
00:23:32,300 --> 00:23:33,480
I get scared sometimes.
355
00:23:34,080 --> 00:23:38,000
To see your child laying there, and he's
crying, and he's in constant pain.
356
00:23:38,620 --> 00:23:42,380
No child ever, ever should have to go
through this.
357
00:23:42,860 --> 00:23:46,020
Call now and be a St. Jude partner in
hope.
358
00:23:46,460 --> 00:23:50,280
You'll help provide breakthrough
treatments, research, and cures.
359
00:23:50,580 --> 00:23:51,940
They're on the cutting edge.
360
00:23:52,540 --> 00:23:57,560
They're giving us hope. Please, call now
and help save precious lives for only
361
00:23:57,560 --> 00:23:58,840
$19 a month.
362
00:23:59,160 --> 00:24:02,840
Every month, you'll receive a photo and
story of a child you're helping.
363
00:24:03,240 --> 00:24:06,600
We're here to get better. I couldn't see
life without my son.
364
00:24:07,160 --> 00:24:08,119
He's my only child.
365
00:24:08,120 --> 00:24:12,600
We depend on you to see that no child is
ever turned away because of the
366
00:24:12,600 --> 00:24:13,940
family's inability to pay.
367
00:24:14,200 --> 00:24:18,800
St. Jude scientists and physicians work
side by side, day and night, to find
368
00:24:18,800 --> 00:24:22,760
cures. They've more than tripled the
survival rate for childhood cancers.
369
00:24:23,060 --> 00:24:25,980
We can't give up. As long as his little
body's still willing to fight, we're
370
00:24:25,980 --> 00:24:32,840
going to fight it. It's very hard for me
as a dad to look in his eyes and
371
00:24:32,840 --> 00:24:36,400
realize he didn't choose this. This
chose him.
372
00:24:36,890 --> 00:24:42,350
Only 62 cents a day, $19 a month can
make all the difference for a child
373
00:24:42,350 --> 00:24:46,690
fighting to live right now. A gift of
any size will go to work immediately.
374
00:24:46,690 --> 00:24:49,510
call today will help save thousands of
children.
375
00:24:49,850 --> 00:24:53,050
We are still hoping that there's a
miracle around the corner. Because if
376
00:24:53,050 --> 00:24:54,770
going to be a cure found, it's going to
be here.
377
00:24:55,010 --> 00:24:57,170
Please, make that call now.
378
00:24:57,750 --> 00:24:59,670
St. Jude Children's Research Hospital.
379
00:24:59,910 --> 00:25:02,210
Finding cures. Saving children.
380
00:25:03,660 --> 00:25:07,520
When I say diabetes testing supplies, I
bet you think of a drugstore.
381
00:25:08,020 --> 00:25:09,020
Well, think again.
382
00:25:09,780 --> 00:25:11,840
First, you've got to get yourself over
there.
383
00:25:12,120 --> 00:25:13,160
Wait in line.
384
00:25:13,720 --> 00:25:17,060
Pay money up front and wait for Medicare
reimbursement.
385
00:25:17,380 --> 00:25:18,960
Well, I have an easier way.
386
00:25:19,260 --> 00:25:22,260
I get my supplies sent to me by Liberty
Medical.
387
00:25:22,960 --> 00:25:25,960
They go ahead and bill Medicare and the
insurance company.
388
00:25:26,340 --> 00:25:29,800
They send you three months' worth, no
charge for shipping.
389
00:25:30,200 --> 00:25:32,540
They even tell you when it's time to
reorder.
390
00:25:33,160 --> 00:25:36,020
Now, drugstores I know, they won't do
that.
391
00:25:36,620 --> 00:25:41,240
So if you have diabetes and you're on
Medicare, there's an easier way.
392
00:25:42,200 --> 00:25:45,620
Call Liberty. They can help you live a
better life.
393
00:25:46,140 --> 00:25:52,520
Call Liberty today at 1 -800 -741 -5490
for more information on home delivery of
394
00:25:52,520 --> 00:25:53,540
diabetes testing supplies.
395
00:25:53,860 --> 00:25:57,000
That's 1 -800 -741 -5490.
396
00:25:57,300 --> 00:26:01,720
Call Liberty today, 1 -800 -741 -5490.
397
00:26:07,660 --> 00:26:11,180
Oh, after all the excitement tonight, it
sure was nice of you to fix us a little
398
00:26:11,180 --> 00:26:14,820
snack. Oh, it was nothing. Just a little
something I just whipped up for you.
399
00:26:14,920 --> 00:26:15,920
Oh, this looks wonderful.
400
00:26:19,120 --> 00:26:19,440
Blow
401
00:26:19,440 --> 00:26:28,560
it
402
00:26:28,560 --> 00:26:29,560
out.
403
00:26:33,710 --> 00:26:36,790
You know, some people just have
chocolate chip cookies with their milk.
404
00:26:38,950 --> 00:26:42,070
Boy, it was sure good that you and Uncle
Howard showed up when you did.
405
00:26:42,550 --> 00:26:44,070
Otherwise, I might have had to hurt
Melvin.
406
00:26:44,330 --> 00:26:47,970
Oh, you know, it was all my fault when
we had our little talk about dating. I
407
00:26:47,970 --> 00:26:51,710
forgot to tell you that some boys aren't
quite as nice as they should be. They
408
00:26:51,710 --> 00:26:52,710
really aren't.
409
00:26:53,730 --> 00:26:56,830
How did you handle it when a boy would
get a little bit...
410
00:26:57,340 --> 00:27:01,640
Too frisky. Yeah, frisky. Well, I would
just look him in the eye and I would
411
00:27:01,640 --> 00:27:04,280
say, if you want a girl who's fast, her
love won't last.
412
00:27:04,520 --> 00:27:07,260
If you want a girl who's nice, manners
are the price.
413
00:27:08,140 --> 00:27:09,140
And that worked?
414
00:27:09,260 --> 00:27:11,500
It stunned him long enough for me to
make my getaway.
415
00:27:14,040 --> 00:27:16,680
I don't care what you've read in your
history book.
416
00:27:17,700 --> 00:27:19,340
Abel Lincoln's an animal.
417
00:27:25,200 --> 00:27:27,180
Goodbye, great sky. Hello, boo.
418
00:27:28,760 --> 00:27:33,320
She's accused of stealing another girl's
bike, gets glasses, smashes the family
419
00:27:33,320 --> 00:27:37,580
portrait, and then hocks her own bike. A
bad day even by Jan Brady standards.
420
00:27:38,020 --> 00:27:42,120
Brady Bunch number 62 is coming up next
on TV Land. Stay tuned.
32700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.