All language subtitles for Happy Days s10e02 Letting Go
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:05,080
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,560
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:07,820 --> 00:00:11,880
The weekend comes, the cycle hums. Ready
to race to you.
4
00:00:12,820 --> 00:00:14,560
These days are ours.
5
00:00:15,640 --> 00:00:18,160
Happy and free. Oh, happy days.
6
00:00:18,400 --> 00:00:19,840
These days are ours.
7
00:00:20,480 --> 00:00:24,920
Share them with me. Oh, baby. Oh, black,
gray sky, yellow, blue.
8
00:00:25,240 --> 00:00:28,740
There's nothing can hold me when I hold
you. Oh, it's all right.
9
00:00:29,070 --> 00:00:30,070
It can't be wrong.
10
00:00:30,170 --> 00:00:32,369
Rockin' and rollin'. Oh, no.
11
00:00:42,570 --> 00:00:45,010
Sunday, Monday, happy days.
12
00:00:45,270 --> 00:00:47,610
Tuesday, Wednesday, happy days.
13
00:00:47,830 --> 00:00:50,050
Thursday, Friday, happy days.
14
00:00:50,250 --> 00:00:52,470
Saturday, what a day.
15
00:00:52,750 --> 00:00:54,530
Groovin' all week with you.
16
00:00:55,550 --> 00:00:56,870
These days are ours.
17
00:01:19,450 --> 00:01:20,990
It still looks the same.
18
00:01:22,050 --> 00:01:23,910
Tony, we've only been gone for three
months.
19
00:01:24,110 --> 00:01:25,230
What did you expect, erosion?
20
00:01:25,750 --> 00:01:27,430
Oh, it seemed like an eternity.
21
00:01:27,770 --> 00:01:31,330
This is the worst summer I've had since
my parents sent me to convent camp.
22
00:01:32,770 --> 00:01:33,770
Tony.
23
00:01:34,130 --> 00:01:36,710
Please don't ever leave me again. Oh,
Jenny, I miss you.
24
00:01:36,990 --> 00:01:39,990
Joanie, Joanie, Joanie, don't start
getting misty on me, all right?
25
00:01:40,310 --> 00:01:41,350
Because you're going to blow everything.
26
00:01:42,650 --> 00:01:46,150
You've got to go in there. You've got to
convince your parents that you'll come
27
00:01:46,150 --> 00:01:47,150
back and live in Chicago.
28
00:01:47,430 --> 00:01:50,250
That's easy for you to say. You don't
have to tell them. I know it's going to
29
00:01:50,250 --> 00:01:51,570
hard, but don't worry about it.
30
00:01:52,430 --> 00:01:54,490
I'm going to be behind you every inch of
the way, all right?
31
00:01:54,850 --> 00:01:55,930
Just remember the game plan.
32
00:01:56,210 --> 00:01:57,210
Go in there and fight.
33
00:01:57,390 --> 00:01:59,350
Yeah. All right, Joanie, let's do it.
34
00:02:10,350 --> 00:02:12,870
soldier in the best years of our lives
didn't make this big a fuss.
35
00:02:13,750 --> 00:02:17,130
What are you doing here? You're telling
your parents you're going back to
36
00:02:17,130 --> 00:02:18,890
Chicago? Are you kidding?
37
00:02:19,190 --> 00:02:22,670
I wouldn't miss this for a weekend with
the Green Bay Packers as their towel
38
00:02:22,670 --> 00:02:23,670
girl.
39
00:03:05,100 --> 00:03:06,560
She always grows in the summertime.
40
00:03:07,600 --> 00:03:11,540
Hey, Johnny, I bet your folks are just
dying to hear all the great, great
41
00:03:11,540 --> 00:03:14,360
that happened to us in such a short,
short time. That's right, yeah.
42
00:03:14,760 --> 00:03:15,760
Me, me too.
43
00:03:16,940 --> 00:03:20,440
Oh, please, everybody, let's sit down
and tell us everything.
44
00:03:20,860 --> 00:03:26,360
Well, everything that you can tell your
parents. Well, it's been like a fairy
45
00:03:26,360 --> 00:03:29,420
tale. One minute we're playing at
Arnold's, and then all of a sudden we're
46
00:03:29,420 --> 00:03:30,420
toast of Chicago.
47
00:03:30,740 --> 00:03:32,020
Oh, no, Windy City.
48
00:03:32,260 --> 00:03:33,420
What a great town.
49
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
That's my...
50
00:03:40,460 --> 00:03:41,460
I'm Keeley Smith.
51
00:03:41,860 --> 00:03:42,860
Who?
52
00:03:43,040 --> 00:03:48,400
Oh, black magic has me in its belt. That
old black magic cannot leave the world.
53
00:03:48,620 --> 00:03:53,320
Ah, Joni, Joni, we are so thrilled. You
have no idea how tough a decision it was
54
00:03:53,320 --> 00:03:56,660
for us to let you go to Chicago this
summer. I know. But we're sure glad we
55
00:03:56,840 --> 00:03:57,900
We sure are.
56
00:03:58,200 --> 00:04:02,940
Yeah, we let her be out on her own and
really learn all about life, huh? Oh, we
57
00:04:02,940 --> 00:04:06,340
certainly did, Howard. Yeah, and now
that she's got that out of her system,
58
00:04:06,400 --> 00:04:10,060
she's back home here where she belongs.
I'm so glad we did that for her.
59
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
Now,
60
00:04:13,460 --> 00:04:16,600
listen, you kids take Joanie's things up
to her room and I'm going to fix you a
61
00:04:16,600 --> 00:04:18,200
nice welcome home breakfast.
62
00:04:19,339 --> 00:04:26,300
You guys have
63
00:04:26,300 --> 00:04:28,880
just got them eating out of the palm of
your hands, I can see.
64
00:04:29,820 --> 00:04:31,660
Joanie, I'll give you a call a little
bit later.
65
00:04:32,380 --> 00:04:33,660
Oh, what's the hurry?
66
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
You're not going anywhere.
67
00:04:39,180 --> 00:04:40,180
Back home where she belongs.
68
00:04:41,900 --> 00:04:42,900
Why didn't you say anything?
69
00:04:43,180 --> 00:04:46,180
Oh, no, Joyce, they were so happy I grew
a half inch.
70
00:04:46,960 --> 00:04:49,340
It just didn't seem like the right time,
you know?
71
00:04:50,140 --> 00:04:52,100
Well, I'll tell them at lunch.
72
00:04:53,360 --> 00:04:54,360
Maybe dinner.
73
00:04:54,980 --> 00:04:56,140
You know something? You were right.
74
00:04:56,760 --> 00:04:58,380
Nothing at all has changed around here.
75
00:04:59,220 --> 00:05:01,020
You still get the death of your parents.
76
00:05:03,380 --> 00:05:04,380
I am not.
77
00:05:39,720 --> 00:05:41,340
they're going to ride home and ship with
cars.
78
00:05:42,700 --> 00:05:44,800
Arnold burger and fries, onion rings.
That's better.
79
00:05:45,060 --> 00:05:46,300
Let me see.
80
00:05:47,060 --> 00:05:49,040
How are the pigs in the blanket
prepared?
81
00:05:49,380 --> 00:05:50,319
We don't got them.
82
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Yes, you do.
83
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
No, you don't.
84
00:05:57,300 --> 00:05:58,300
That's right.
85
00:05:59,420 --> 00:06:00,940
Yo, Pop. Hey, look, please.
86
00:06:01,540 --> 00:06:05,080
Tell me that my garage is all right. You
tell me. Mrs. Johnson came in. She
87
00:06:05,080 --> 00:06:06,500
wanted to ask him in on the rear end,
you know.
88
00:06:06,970 --> 00:06:11,370
I was in a good mood, so I took one look
at her, and I said, about 220 pounds.
89
00:06:15,430 --> 00:06:17,470
Oh, Bob, the movie can't take a joke.
90
00:06:20,890 --> 00:06:25,350
You think she's big. You ought to see
her husband, and you probably will.
91
00:06:31,370 --> 00:06:34,750
All right, Clarence, listen up. I want
an Arnold burger, I want fries, and I
92
00:06:34,750 --> 00:06:36,050
want some onion rings.
93
00:06:43,240 --> 00:06:45,520
What are you going to traffic court for?
I've got to take care of some parking
94
00:06:45,520 --> 00:06:49,600
tickets. You don't go to traffic court
to get your parking tickets. You do when
95
00:06:49,600 --> 00:06:50,600
you've got 300 of them.
96
00:06:51,640 --> 00:06:54,080
How do you get 300 of them? Think about
it, Barnes.
97
00:06:58,620 --> 00:07:00,220
All right, get out of here.
98
00:07:02,460 --> 00:07:04,780
All right, you lucky guys.
99
00:07:05,460 --> 00:07:06,459
You bust.
100
00:07:06,460 --> 00:07:07,900
You wait. You cook.
101
00:07:08,280 --> 00:07:11,320
You can't make me cook. It's butter
nothing.
102
00:07:11,580 --> 00:07:13,980
Come on. Come on, Fonz. We're not in
class. You can't make us do anything.
103
00:07:19,380 --> 00:07:20,380
I love to cook.
104
00:07:23,320 --> 00:07:24,500
Good. Fonz.
105
00:07:27,700 --> 00:07:28,820
I need your help.
106
00:07:29,500 --> 00:07:32,680
You need my help? I got no leg. I'm
teaching auto shop to idiots.
107
00:07:33,140 --> 00:07:35,080
I got a head of young men working for me
in the garage.
108
00:07:35,760 --> 00:07:39,020
And I'm reduced to waiting on tables.
And do you know the people that eat in
109
00:07:39,020 --> 00:07:40,400
here are lousy tippers?
110
00:07:41,200 --> 00:07:42,360
Fine, that's not important now.
111
00:07:42,900 --> 00:07:43,900
You gotta do me a favor.
112
00:07:44,180 --> 00:07:46,500
You have to come to dinner time straight
now, Mr. and Mr. C.
113
00:07:47,160 --> 00:07:51,840
Because if you don't, my life is over.
You see, the Joyce parents make the same
114
00:07:51,840 --> 00:07:53,380
Milwaukee, right? And I'm in Chicago.
115
00:07:53,860 --> 00:07:54,860
And we're gonna drift apart.
116
00:07:55,580 --> 00:07:59,040
And she'll wind up marrying some doctor
or some lawyer. And my life will go
117
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
straight down the tubes.
118
00:08:01,000 --> 00:08:06,040
And then in a couple years, you know
what might happen to me? You might find
119
00:08:06,040 --> 00:08:07,220
in a drunken stupor, France.
120
00:08:07,760 --> 00:08:09,420
Peeking through the bushes of her front
yard.
121
00:08:10,240 --> 00:08:16,240
and watching Joanie and little Bucky and
little Buffy and wishing that I could
122
00:08:16,240 --> 00:08:17,300
have shared some of that happiness.
123
00:08:18,120 --> 00:08:20,960
You're right. Your life is worse than
mine. I'll be there. Thank you. You've
124
00:08:20,960 --> 00:08:23,560
to do me a favor, though. What? Don't
you name your kids Bucky and Buffy.
125
00:08:24,140 --> 00:08:24,540
So
126
00:08:24,540 --> 00:08:31,220
the
127
00:08:31,220 --> 00:08:35,039
bartender says, hey, we don't get many
gorillas in here. And the gorilla says,
128
00:08:35,260 --> 00:08:37,000
at these prices, I don't doubt it.
129
00:08:44,270 --> 00:08:45,850
Tell the joke like your father, Johnny.
130
00:08:46,130 --> 00:08:47,130
Now. All right.
131
00:08:49,450 --> 00:08:52,750
Mom, Dad, I'd like to discuss something
with you.
132
00:08:53,470 --> 00:08:57,550
Now, I've given this a lot of thought,
and I hope that instead of yelling and
133
00:08:57,550 --> 00:09:01,790
screaming, we can talk this over
maturely and intelligently.
134
00:09:02,150 --> 00:09:05,210
Well, that's not too much to ask. Just
don't talk with your mouth full.
135
00:09:05,930 --> 00:09:10,350
At the beginning of the summer, I was
just a silly little high school girl.
136
00:09:10,590 --> 00:09:12,210
Well, I'm not the same little girl
anymore.
137
00:09:12,630 --> 00:09:13,630
I've grown up.
138
00:09:13,870 --> 00:09:14,869
A full house?
139
00:09:14,870 --> 00:09:15,769
That's right.
140
00:09:15,770 --> 00:09:16,770
I've grown.
141
00:09:17,990 --> 00:09:20,930
We've started a real career in Chicago,
and I think the best thing for me to do
142
00:09:20,930 --> 00:09:21,930
is stay there.
143
00:09:25,590 --> 00:09:26,590
Well?
144
00:09:27,650 --> 00:09:31,750
Well, Joanie, I'm a little disappointed
that you'd think we'd just fly off the
145
00:09:31,750 --> 00:09:34,690
handle and rant and rave like Khrushchev
at the U .N.
146
00:09:35,430 --> 00:09:39,130
You see that? You're worried about
nothing. As far as you're staying in
147
00:09:39,350 --> 00:09:42,170
I mean, we could talk about it until
we're blue in the face, and the answer's
148
00:09:42,170 --> 00:09:43,170
still going to be no.
149
00:09:44,050 --> 00:09:45,850
Now who wants ice cream on their pie?
150
00:09:46,110 --> 00:09:47,110
Mom. That's one.
151
00:09:47,350 --> 00:09:48,129
That's two.
152
00:09:48,130 --> 00:09:49,470
Mom. Dad.
153
00:09:50,170 --> 00:09:53,170
I'd appreciate it if you would keep an
open mind and hear me out.
154
00:09:53,710 --> 00:09:56,890
Joanie, you're barely out of high
school. You're just too young to be
155
00:09:56,890 --> 00:10:00,710
yourself. Sweetheart, it is time for you
to start thinking about an education.
156
00:10:01,150 --> 00:10:02,610
I agree 100%, Mr. C.
157
00:10:03,420 --> 00:10:06,520
Joanie's already enrolled in college.
Oh, sure. One of those correspondence
158
00:10:06,520 --> 00:10:08,620
schools she found in the back of a
matchbook. No, no.
159
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
Northwestern University.
160
00:10:10,500 --> 00:10:12,840
Oh, Howard, that's a school you couldn't
get into.
161
00:10:16,480 --> 00:10:20,040
I would have, Marion. It just so happens
my transcripts were late.
162
00:10:20,240 --> 00:10:21,740
Now, we're not talking about me.
163
00:10:22,380 --> 00:10:26,580
Now, look, who do you expect to pay for
your education, huh? No one. I pay for
164
00:10:26,580 --> 00:10:28,400
my tuition with the money I made last
summer.
165
00:10:29,080 --> 00:10:32,780
Howard. Marion. Well, now that that's
all settled, I think I will have some
166
00:10:32,780 --> 00:10:33,780
cream I'd like to drink.
167
00:10:34,660 --> 00:10:37,760
Johnny, you've made a very good case for
yourself.
168
00:10:38,300 --> 00:10:41,540
But you have to understand that your
mother and I have your best interests at
169
00:10:41,540 --> 00:10:44,640
heart. So you will go to Chicago over my
dead body.
170
00:10:46,420 --> 00:10:48,180
How can you do this to me?
171
00:10:49,200 --> 00:10:50,880
We're your parents. It's our job.
172
00:10:52,900 --> 00:10:54,880
But you haven't heard a word I said.
173
00:10:55,260 --> 00:10:57,040
Johnny. Johnny, let me handle this.
174
00:11:03,980 --> 00:11:04,980
And I love this woman.
175
00:11:06,140 --> 00:11:07,200
And she's mine now.
176
00:11:10,140 --> 00:11:13,460
And she doesn't need your permission to
do anything anymore. Sit down, Chuck.
177
00:11:13,520 --> 00:11:14,520
Yes, sir.
178
00:11:16,440 --> 00:11:17,440
Now, look.
179
00:11:17,520 --> 00:11:20,340
He's my boyfriend, and he can stand up
if he wants to. Stand up.
180
00:11:21,000 --> 00:11:22,640
See? He understands.
181
00:11:23,340 --> 00:11:26,840
And he'd never be as selfish as you're
being right now. Out of my way, Marion.
182
00:11:27,040 --> 00:11:30,120
Now, that's enough out of that fresh
mouth of yours, young lady. You go to
183
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
room.
184
00:11:36,680 --> 00:11:39,980
Please, Cunningham, you go to your room
right now and you wipe that lipstick off
185
00:11:39,980 --> 00:11:43,600
your face. No, I'm tired of being
treated like a baby. Well, then stop
186
00:11:43,600 --> 00:11:46,900
like one. Oh, Dad, I was acting like a
baby. I don't care. She's not going to
187
00:11:46,900 --> 00:11:48,040
come home. Start telling her.
188
00:11:48,660 --> 00:11:49,700
You heard all that.
189
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Mutual corners.
190
00:11:57,640 --> 00:11:58,639
Mutual corners.
191
00:11:58,640 --> 00:11:59,880
I am outraged.
192
00:12:02,160 --> 00:12:04,540
This is not a Brazilian soccer match
here.
193
00:12:05,770 --> 00:12:09,770
This is supposed to be a nice family
convo done with rational and intelligent
194
00:12:09,770 --> 00:12:12,330
talking. I am through talking.
195
00:12:12,730 --> 00:12:16,090
Now, I have asked my daughter to go to
her room, and I would appreciate it if
196
00:12:16,090 --> 00:12:17,090
she'd do what she's told.
197
00:12:17,230 --> 00:12:18,970
No, no, no, no.
198
00:12:20,310 --> 00:12:24,290
Jones, I don't think anybody is saying,
go to your room, go to your room.
199
00:12:25,010 --> 00:12:28,090
Why don't you just go to your room until
this whole thing just blows over, huh?
200
00:12:30,050 --> 00:12:33,510
Nobody's going to tell me what to do
anymore. Not you, not them.
201
00:12:38,350 --> 00:12:39,930
If you think I'm going to my room right
now, I'm not.
202
00:12:46,950 --> 00:12:53,390
I say this calls for action and now
203
00:12:53,390 --> 00:12:55,090
nip it in the bud.
204
00:12:55,310 --> 00:12:56,970
You got to nip them things in the bud.
205
00:12:57,190 --> 00:13:00,230
I'm going to get my bud nipper and go
over there and nip some bud. One way to
206
00:13:00,230 --> 00:13:04,990
take care of it. Nip it in the bud. That
bud is nipped. There's no place like TV
207
00:13:04,990 --> 00:13:05,990
land. Nip it.
208
00:13:06,570 --> 00:13:10,450
I can assure you the bank's closing
costs are very competitive.
209
00:13:10,730 --> 00:13:14,350
I'll just open these blinds to let in a
little extra life.
210
00:13:16,390 --> 00:13:19,670
Consolidate bills and lower your monthly
payments now with a no -closing -cost
211
00:13:19,670 --> 00:13:21,510
home equity loan from Ditech .com.
212
00:13:21,770 --> 00:13:23,050
That's impossible!
213
00:13:24,830 --> 00:13:27,950
Get the cash you need now from Ditech
.com.
214
00:13:28,910 --> 00:13:31,090
Lost another loan to Ditech.
215
00:13:31,550 --> 00:13:35,530
Log on to Ditech .com or call 1 -800
-DIETECH -1.
216
00:13:43,080 --> 00:13:44,080
I don't have any.
217
00:13:44,580 --> 00:13:45,840
Can't find new Ritz chips?
218
00:13:46,060 --> 00:13:49,680
Guess they're even more popular than we
thought. We're making them as fast as we
219
00:13:49,680 --> 00:13:50,680
can. Sorry.
220
00:13:51,540 --> 00:13:54,920
Painful, nagging backache. When your
back hurts, BackAid works.
221
00:13:55,360 --> 00:13:59,100
BackAid pills relieve back and joint
pain with 1 ,000 milligrams of maximum
222
00:13:59,100 --> 00:14:02,880
strength medicine. Plus, BackAid is
aspirin -free, so it's tough on pain yet
223
00:14:02,880 --> 00:14:03,880
easy on your stomach.
224
00:14:04,260 --> 00:14:06,080
BackAid. It works where it hurts.
225
00:14:06,590 --> 00:14:11,050
For every woman who has ever had painful
burning feminine itch, relief has just
226
00:14:11,050 --> 00:14:15,070
gotten better. Introducing Maximum
Strength Vagisil with odor -blocking
227
00:14:15,070 --> 00:14:17,930
protection, the strongest itch medicine
of its kind.
228
00:14:18,270 --> 00:14:22,390
Vagisil relieves itch instantly while
vitamins soothe irritated skin.
229
00:14:22,690 --> 00:14:25,830
And now it helps block odor for real
odor protection.
230
00:14:26,090 --> 00:14:31,710
With Vagisil, the relief lasts even
through the night. Trust Vagisil, now
231
00:14:31,710 --> 00:14:35,490
odor -blocking, a better understanding
of better intimate care.
232
00:14:44,910 --> 00:14:47,790
I'm gushing about what a genius I am.
233
00:14:48,390 --> 00:14:50,690
Just make like Dorothy and hit the
yellow brick road.
234
00:14:51,030 --> 00:14:53,470
Jenny, splitting isn't going to solve
anything.
235
00:14:53,890 --> 00:14:55,790
And locking yourself in the bathroom is.
236
00:14:56,550 --> 00:14:59,650
Well, as long as I'm up here, do you
have any nail polish remover? Sure.
237
00:15:00,470 --> 00:15:02,250
Joni, can I come in?
238
00:15:02,870 --> 00:15:03,870
I'm alone.
239
00:15:04,410 --> 00:15:07,130
Mom, I told you, I'm never going to my
room again.
240
00:15:07,490 --> 00:15:10,690
I realize that, dear, after your father
threatened to smoke you out.
241
00:15:11,730 --> 00:15:12,730
Please, dear.
242
00:15:13,530 --> 00:15:14,530
All right.
243
00:15:21,450 --> 00:15:25,110
I brought you everything that you're
going to need. Here's your PJs and some
244
00:15:25,110 --> 00:15:26,670
bedding and Flaxseed Morgan.
245
00:15:28,150 --> 00:15:30,990
Mom, I haven't slept with Flaxseed
Morgan for years.
246
00:15:31,970 --> 00:15:33,710
Listen, that's great.
247
00:15:34,210 --> 00:15:36,610
Oh, really? You two used to be so close.
248
00:15:37,030 --> 00:15:41,130
Do you remember that year we would have
to lake Whitefish and we forgot him? And
249
00:15:41,130 --> 00:15:43,610
you cried and cried and locked yourself
in the outhouse?
250
00:15:43,830 --> 00:15:47,110
And your father drove all the way back
to fetch him.
251
00:15:47,390 --> 00:15:48,750
He was really P .O.
252
00:15:52,620 --> 00:15:54,000
Glad she still had eyes then.
253
00:15:54,260 --> 00:15:55,980
That doesn't seem so long ago.
254
00:15:59,020 --> 00:16:01,240
Mom, do we have to argue about this?
255
00:16:01,520 --> 00:16:02,520
Oh, Joanie.
256
00:16:02,560 --> 00:16:05,280
It's you and your father. You just cut
from the same cloth.
257
00:16:05,480 --> 00:16:07,360
I've never met two more stubborn people.
258
00:16:07,880 --> 00:16:12,260
Whereas Richard takes after Martha and
the family. Same disposition and hair
259
00:16:12,260 --> 00:16:13,260
coloring.
260
00:16:15,500 --> 00:16:17,980
Do you really think what I want to do is
so wrong?
261
00:16:18,400 --> 00:16:21,440
No, I agree with you. And I agree with
your father.
262
00:16:22,040 --> 00:16:25,220
See, I love you both so much. I don't
want anybody to get hurt.
263
00:16:25,540 --> 00:16:27,740
I want you to go to Chicago.
264
00:16:28,640 --> 00:16:31,180
And I want you to be home, too.
265
00:16:32,140 --> 00:16:33,380
Well, good night, dear.
266
00:16:33,840 --> 00:16:36,800
I love you.
267
00:16:37,180 --> 00:16:38,220
I love you.
268
00:17:33,340 --> 00:17:34,460
Very middle class.
269
00:17:35,500 --> 00:17:39,720
Fancy, if you intend to start up about
Joanie, let me remind you that you rent
270
00:17:39,720 --> 00:17:41,340
here on a month -to -month basis.
271
00:17:42,200 --> 00:17:43,540
First thing from my mind?
272
00:17:44,420 --> 00:17:46,480
Not back and forth, Mr. C. Little
circus.
273
00:17:46,700 --> 00:17:47,700
Little circus.
274
00:17:50,120 --> 00:17:51,120
Well,
275
00:17:53,680 --> 00:17:55,540
there's nothing like the smell in the
car.
276
00:17:56,360 --> 00:17:57,700
Make a man feel alive.
277
00:17:58,540 --> 00:18:02,240
Well, after all those years driving a
huge DeSoto, I...
278
00:18:02,600 --> 00:18:04,400
I thought I deserved something sportier.
279
00:18:04,880 --> 00:18:05,880
So what happened?
280
00:18:07,860 --> 00:18:08,920
Kidding. Kidding.
281
00:18:11,360 --> 00:18:14,140
You're my idol, Mr. C. You keep this in
mint condition.
282
00:18:14,420 --> 00:18:15,420
It's fabulous.
283
00:18:16,000 --> 00:18:18,200
Change the oil every 3 ,000 miles.
284
00:18:18,500 --> 00:18:19,960
I do my best. Yes, you do.
285
00:18:21,080 --> 00:18:24,220
So how come you let your daughter lock
herself in a bathroom two days in a row?
286
00:18:25,080 --> 00:18:27,980
That just proves she's not mature enough
to be out on her own.
287
00:18:28,620 --> 00:18:30,060
You didn't give her any of the choice.
288
00:18:30,300 --> 00:18:31,640
Get back upstairs. No, I'm staying.
289
00:18:32,040 --> 00:18:33,680
This has as much to do with me as it
does with Johnny.
290
00:18:33,980 --> 00:18:35,120
I'm not budging through this whole
thing.
291
00:18:37,860 --> 00:18:38,860
Shut up.
292
00:18:40,160 --> 00:18:42,820
If you don't mind, I'd just like to
finish waxing my car.
293
00:18:43,060 --> 00:18:45,880
Hey, look, I'm just a tenant here, I
understand. You don't want to talk about
294
00:18:45,880 --> 00:18:48,020
it, Mr. C. I do not want to talk about
it.
295
00:18:49,680 --> 00:18:51,800
In a few minutes, you're going to step
back from this car. You're going to
296
00:18:51,800 --> 00:18:54,800
admire your job. How it sparkles, how it
shines.
297
00:18:56,460 --> 00:18:59,320
Don't you think it's time to step back
and take a look at your daughter and see
298
00:18:59,320 --> 00:19:00,900
how she sparkles and shines?
299
00:19:01,800 --> 00:19:02,860
What are you driving at?
300
00:19:03,780 --> 00:19:07,260
When this job is done, you can rub it,
you can polish it till your elbow falls
301
00:19:07,260 --> 00:19:10,340
off. Am I right? And it ain't going to
get any brighter. The same thing is true
302
00:19:10,340 --> 00:19:11,199
of your daughter.
303
00:19:11,200 --> 00:19:14,160
Mr. C, you have done a great job being a
parent.
304
00:19:14,660 --> 00:19:15,820
You should be proud.
305
00:19:16,280 --> 00:19:17,980
You should be happy, not sad.
306
00:19:18,240 --> 00:19:21,120
You should step back and see how she
sparkles like a jewel.
307
00:19:21,760 --> 00:19:22,760
Mr. C.
308
00:19:23,040 --> 00:19:26,440
I appreciate what you're saying, Fonzie,
but I think I know what's best for my
309
00:19:26,440 --> 00:19:28,720
daughter. Indeed you do. You are a great
dad.
310
00:19:33,350 --> 00:19:37,910
It's real important to know whether
you're doing what is best for Joanie or
311
00:19:37,910 --> 00:19:40,710
whether you're doing what is best for
you.
312
00:19:47,270 --> 00:19:49,570
Mary, do you think we're doing the right
thing about Joanie?
313
00:19:49,790 --> 00:19:51,330
Of course, Howard. We have to feed her.
314
00:19:58,650 --> 00:19:59,850
There's no meat in here.
315
00:20:54,220 --> 00:20:57,400
Joanie, it's me, your father, remember?
316
00:21:00,540 --> 00:21:03,880
Joanie, will you please open this door?
I'd like to talk to you.
317
00:21:18,100 --> 00:21:19,100
It's your dime.
318
00:21:23,720 --> 00:21:25,980
I can't talk to you with those on. You
look like a sea bass.
319
00:21:30,360 --> 00:21:36,560
Look, Joanie, I don't know whether
you've ever noticed, but sometimes
320
00:21:36,560 --> 00:21:39,440
I can be a little stubborn.
321
00:21:40,900 --> 00:21:44,260
You didn't have to come in here to tell
me that. Well, I know I didn't have to,
322
00:21:44,300 --> 00:21:45,300
but I wanted to.
323
00:21:46,340 --> 00:21:51,920
You see, this has not been an easy time
for your mother and I, and I guess maybe
324
00:21:51,920 --> 00:21:52,920
we...
325
00:21:53,230 --> 00:21:54,310
Been a little selfish.
326
00:21:56,090 --> 00:22:00,430
It's just that I keep remembering the
day you were born when the nurse put you
327
00:22:00,430 --> 00:22:02,110
in my arms and you were my little girl.
328
00:22:02,490 --> 00:22:03,830
So pink and so little.
329
00:22:05,370 --> 00:22:06,770
I didn't want to let go.
330
00:22:07,630 --> 00:22:09,730
I still don't.
331
00:22:10,510 --> 00:22:16,390
But I look at you now and I realize that
we can't hold you any longer. So
332
00:22:16,390 --> 00:22:22,070
your mother and I, we want you to go to
Chicago and knock them dead.
333
00:22:29,190 --> 00:22:30,970
I didn't mean to grow up.
334
00:22:33,110 --> 00:22:34,430
I know you didn't, sweetheart.
335
00:22:42,490 --> 00:22:45,210
Larry, it's time we got more life
insurance.
336
00:22:45,490 --> 00:22:48,630
I've been looking. I can't believe how
much it can cost.
337
00:22:49,190 --> 00:22:53,170
But where can we find affordable
coverage at our age with your health?
338
00:22:53,660 --> 00:22:56,480
It's not a problem. We belong to AARP.
339
00:22:57,480 --> 00:23:01,320
Whether you're looking to supplement an
existing policy or buying protection for
340
00:23:01,320 --> 00:23:06,360
the first time, you cannot be turned
down for AARP guaranteed acceptance
341
00:23:06,500 --> 00:23:09,880
You never have to visit a doctor or
answer any health questions.
342
00:23:10,220 --> 00:23:14,740
If you're an AARP member between the
ages of 50 and 80, your acceptance is
343
00:23:14,740 --> 00:23:18,680
guaranteed for up to $15 ,000 in
affordable lifetime protection.
344
00:23:19,040 --> 00:23:23,660
To find out more about AARP guaranteed
acceptance life, Just dial this toll
345
00:23:23,660 --> 00:23:27,080
-free number and request free
information by mail. There's no risk or
346
00:23:27,080 --> 00:23:33,240
obligation. Receive a free calculator
just for calling 1 -800 -311 -9485.
347
00:23:33,580 --> 00:23:35,180
Not an AARP member?
348
00:23:35,400 --> 00:23:36,860
We'll tell you how to join.
349
00:23:37,180 --> 00:23:40,240
Call 1 -800 -311 -9485.
350
00:23:41,980 --> 00:23:45,380
These sore, hard -working hands take
real abuse.
351
00:23:45,660 --> 00:23:49,780
But yours take much more if you have
diabetes and test your blood sugar every
352
00:23:49,780 --> 00:23:53,100
day. If you do, this important message
is for you.
353
00:23:53,460 --> 00:23:58,620
Thanks to Diabetic Supply of USA, your
diabetes testing can be easier and less
354
00:23:58,620 --> 00:24:01,280
painful, and you can do the things you
love to do again.
355
00:24:01,500 --> 00:24:06,720
At Diabetic Supply of USA, the nation's
premier diabetic supply company, they're
356
00:24:06,720 --> 00:24:10,880
dedicated to providing real customer
care and delivering the leading products
357
00:24:10,880 --> 00:24:15,540
directly to your home. Like the new
OneTouch Ultra, it lets you test on your
358
00:24:15,540 --> 00:24:18,640
arm, which gives your fingers a break
from repeated lancing.
359
00:24:19,100 --> 00:24:21,460
Now you have the freedom to choose where
to test.
360
00:24:21,740 --> 00:24:26,180
One -touch alter requires only a tiny
sample, so you can use a shallow stick
361
00:24:26,180 --> 00:24:30,600
that can mean less pain, even on your
fingers. And with accurate results in
362
00:24:30,600 --> 00:24:32,940
five seconds, there's no waiting.
363
00:24:33,160 --> 00:24:38,280
People without diabetes take using a TV
remote for granted, but because I test
364
00:24:38,280 --> 00:24:40,560
every day, my fingers were always sore.
365
00:24:41,610 --> 00:24:46,610
That was before Diabetic Supply of USA
provided me with a meter smaller than
366
00:24:46,610 --> 00:24:50,450
this remote that allows me to test areas
less sensitive than my fingers.
367
00:24:50,830 --> 00:24:53,030
Now I enjoy the simple things again.
368
00:24:53,350 --> 00:24:55,090
Call Diabetic Supply of USA.
369
00:24:55,510 --> 00:25:00,010
They understand living with diabetes and
do all they can to make life easier for
370
00:25:00,010 --> 00:25:02,970
you. They accept Medicare and most
private insurance.
371
00:25:03,570 --> 00:25:07,610
If you qualify, there may be little or
no cost to you, and they'll even handle
372
00:25:07,610 --> 00:25:08,610
the paperwork.
373
00:25:08,700 --> 00:25:12,400
If you have private insurance that
covers your prescription medication,
374
00:25:12,400 --> 00:25:16,020
full -service pharmacy may be able to
provide your prescriptions as well, and
375
00:25:16,020 --> 00:25:20,400
everything is conveniently delivered
directly to your home. Let Diabetic
376
00:25:20,400 --> 00:25:22,820
of USA help make your life easier.
377
00:25:23,540 --> 00:25:28,200
Call Diabetic Supply of USA right now.
Their customer care representatives
378
00:25:28,200 --> 00:25:30,900
answer their phone seven days a week and
most holidays.
379
00:25:31,340 --> 00:25:34,860
So whether you're currently getting your
supply from the drugstore or delivered
380
00:25:34,860 --> 00:25:38,180
to your home by another supply company,
try a better way.
381
00:25:38,650 --> 00:25:40,430
Try Diabetic Supply of USA.
382
00:25:49,910 --> 00:25:50,910
Goodbye,
383
00:25:52,310 --> 00:25:53,310
sweetheart.
384
00:25:56,450 --> 00:26:00,830
Now, if ever you need anything, we'll be
right here.
385
00:26:01,210 --> 00:26:02,310
You always help us.
386
00:26:02,510 --> 00:26:04,030
And always wear clean underwear.
387
00:26:04,270 --> 00:26:05,270
A t -shirt and a bus.
388
00:26:06,990 --> 00:26:09,130
Marion, it's time to let go.
389
00:26:10,270 --> 00:26:11,310
Goodbye, sweetheart.
390
00:26:13,950 --> 00:26:14,950
Okay,
391
00:26:19,110 --> 00:26:20,110
bye -bye.
392
00:26:21,290 --> 00:26:22,330
Bye -bye.
393
00:26:22,970 --> 00:26:23,970
Goodbye.
394
00:26:24,450 --> 00:26:25,450
Goodbye.
395
00:26:32,980 --> 00:26:36,980
Next on the Brady Bunch, Jim Backus
guest stars, but not as the ghost town
396
00:26:37,140 --> 00:26:41,600
Now he's Mike's boss, Mr. Matthews, who
up until this episode was named Mr.
397
00:26:41,740 --> 00:26:43,180
Phillips and played by another guy.
398
00:26:43,460 --> 00:26:46,740
Stay tuned for episode 116, The Hustler.
31732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.