All language subtitles for Happy Days s09e17 Hi Yo Fonzie Away

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,769 --> 00:00:05,490 Sunday, Monday, happy days. Tuesday, Wednesday, happy days. 2 00:00:05,710 --> 00:00:07,970 Thursday, Friday, happy days. 3 00:00:08,189 --> 00:00:12,330 The weekend comes, my cycle hums, ready to race to you. 4 00:00:13,410 --> 00:00:15,070 These days are ours. 5 00:00:16,090 --> 00:00:17,250 Happy, free. 6 00:00:17,610 --> 00:00:18,610 Happy days. 7 00:00:18,830 --> 00:00:20,410 These days are ours. 8 00:00:21,050 --> 00:00:22,510 Tell them with me. 9 00:00:22,890 --> 00:00:25,370 Goodbye, gray sky, hello, blue. 10 00:00:25,730 --> 00:00:27,990 There's nothing can hold me when I hold you. 11 00:00:28,440 --> 00:00:30,380 All right, you can't be wrong. 12 00:00:30,640 --> 00:00:32,960 Rockin' and rollin' all week long. 13 00:00:41,880 --> 00:00:45,500 Sunday, Monday, happy days. 14 00:00:45,760 --> 00:00:48,020 Tuesday, Wednesday, happy days. 15 00:00:48,280 --> 00:00:50,520 Thursday, Friday, happy days. 16 00:00:50,760 --> 00:00:52,960 Saturday, what a day. 17 00:00:53,200 --> 00:00:55,000 Groovin' all week with you. 18 00:00:55,860 --> 00:00:57,400 These days are ours. 19 00:01:08,460 --> 00:01:12,480 These happy days are yours and mine. Happy days. 20 00:01:13,280 --> 00:01:14,820 Let's go surfing now. 21 00:01:15,160 --> 00:01:17,960 Everybody's learning how. Come on a safari with me. 22 00:01:19,000 --> 00:01:20,940 Come on a safari with me. 23 00:01:25,420 --> 00:01:27,020 There you go, Pat. 24 00:01:27,440 --> 00:01:28,580 Pal, these are waffles. 25 00:01:28,860 --> 00:01:32,680 I know they're waffles. I'm not new at this business, you know. I ordered a 26 00:01:32,680 --> 00:01:34,080 cheeseburger. Oh, no. 27 00:01:35,770 --> 00:01:38,730 I'm sorry, Ponce. I got a lot of things on my mind. The mind? 28 00:01:39,150 --> 00:01:40,590 Hey, that's my area, Al. Psychology. 29 00:01:41,310 --> 00:01:42,610 Hey, listen, what's your problem, huh? 30 00:01:42,810 --> 00:01:43,810 Oedipus complex? 31 00:01:44,250 --> 00:01:45,250 Delusions of grandeur? 32 00:01:45,690 --> 00:01:46,690 Sexual tension? 33 00:01:46,710 --> 00:01:47,950 No, no, no. None of that stuff. 34 00:01:48,770 --> 00:01:52,350 I'm just trying to find out what I should get Fonzie for his birthday, you 35 00:01:53,050 --> 00:01:54,270 What was that last thing you said? 36 00:01:54,710 --> 00:01:55,830 No, never mind. Never mind. 37 00:01:57,050 --> 00:01:58,410 I don't know what to get Fonzie, either. 38 00:01:58,650 --> 00:02:02,130 I gotta think of a clever way to make him tell me what he wants for his 39 00:02:02,130 --> 00:02:03,130 birthday, you know? 40 00:02:03,980 --> 00:02:04,798 You gonna eat those? 41 00:02:04,800 --> 00:02:06,040 I don't think so. Oh, fine. 42 00:02:06,300 --> 00:02:07,880 Now I gotta wait for someone else to order. 43 00:02:10,139 --> 00:02:11,140 Hi, 44 00:02:17,020 --> 00:02:18,040 Popsie. Hi, Cynthia. 45 00:02:18,420 --> 00:02:19,940 Have you seen Fonzie? Many times. 46 00:02:20,340 --> 00:02:21,340 I meant today. 47 00:02:21,580 --> 00:02:22,580 Oh, no, not today. 48 00:02:22,860 --> 00:02:25,300 Well, if you see him, would you please tell him that I've gotta give a flute 49 00:02:25,300 --> 00:02:26,640 lesson, but I'll call him later? Sure. 50 00:02:36,490 --> 00:02:38,190 Vance, Vance, listen, glad I caught you. Yeah. 51 00:02:38,450 --> 00:02:41,490 Cynthia told me to tell you that she has to give a flute lesson and she'll call 52 00:02:41,490 --> 00:02:42,249 you later. 53 00:02:42,250 --> 00:02:43,330 Thanks, Vance. Anytime. 54 00:02:45,590 --> 00:02:49,010 You know, if you put your head up to his ear, you can hear the wind blow. 55 00:02:50,870 --> 00:02:51,829 Want to sit down? 56 00:02:51,830 --> 00:02:53,810 Sure. I got something for you. 57 00:02:54,210 --> 00:02:55,210 What? 58 00:02:55,950 --> 00:02:58,630 Two tickets for the concert tonight. Beethoven is playing. 59 00:02:58,910 --> 00:03:00,030 Oh, that's wonderful. 60 00:03:00,410 --> 00:03:03,470 Yeah. Although I think you mean that they're playing Beethoven. 61 00:03:04,050 --> 00:03:05,050 Beethoven's dead. 62 00:03:05,370 --> 00:03:06,430 Then she can't go to the concert. 63 00:03:07,930 --> 00:03:10,830 Hey, I'm just kidding. I know that Beethoven is dead. I read the papers. 64 00:03:12,970 --> 00:03:16,850 Thank you. You know, I hear they're doing a fantastic variation on the 65 00:03:17,050 --> 00:03:17,569 Oh, yeah? 66 00:03:17,570 --> 00:03:19,170 I got a variation for you. 67 00:03:29,010 --> 00:03:30,010 You're pretty, Sponge. 68 00:03:31,330 --> 00:03:33,150 All right. 69 00:03:33,660 --> 00:03:37,560 You know, I was wondering, Mother's Day is coming up, and I wanted to get a nice 70 00:03:37,560 --> 00:03:39,440 present for my mother, and I'd like your advice. 71 00:03:39,940 --> 00:03:40,940 Oh, fire away. 72 00:03:41,120 --> 00:03:44,000 Well, I got down to three choices right now. Tell me what you think is the best, 73 00:03:44,020 --> 00:03:48,820 okay? Yeah. All right. A pair of boots, a crash helmet, or a year's subscription 74 00:03:48,820 --> 00:03:49,860 to the Playboy magazine. 75 00:03:50,280 --> 00:03:51,620 Are you talking your mother here? 76 00:03:51,880 --> 00:03:52,859 Oh, of course. 77 00:03:52,860 --> 00:03:53,478 Hey, Pop. 78 00:03:53,480 --> 00:03:54,339 Yeah, Al. 79 00:03:54,340 --> 00:03:58,120 Buddy boy. Well, anything you get for my birthday, I'm going to love you. 80 00:04:00,940 --> 00:04:02,320 He can see right through me. 81 00:04:05,580 --> 00:04:08,920 I know what I'm going to get you. I know what I'm going to get him. I got it. 82 00:04:11,060 --> 00:04:15,640 You know what? It's true. My birthday's coming up, and I would love to share it 83 00:04:15,640 --> 00:04:16,640 with you. 84 00:04:17,140 --> 00:04:19,200 I'd love that, too. That would be very nice. 85 00:04:19,620 --> 00:04:22,500 Now, the thing of it is, with all my other girls, you're going to have to get 86 00:04:22,500 --> 00:04:24,260 there very early, because I'd like you to sit next to me. 87 00:04:26,620 --> 00:04:28,660 You're inviting other girls to your party? 88 00:04:29,360 --> 00:04:31,160 Yeah, it's tradition. I do that every year. 89 00:04:31,540 --> 00:04:32,800 Oh, how lovely. 90 00:04:33,880 --> 00:04:37,000 Just out of curiosity, exactly how many girls, Vaughn? 91 00:04:37,260 --> 00:04:39,960 Good question. Good question. Because this year I want to make it very 92 00:04:39,980 --> 00:04:41,280 I narrowed it right down to four. 93 00:04:42,300 --> 00:04:43,760 Four, that's in this round number. 94 00:04:45,840 --> 00:04:49,740 But listen, the girls that don't get invited, they come to the gym, you know, 95 00:04:49,760 --> 00:04:52,440 and I give them a little speech. They carry me out on their shoulders, you 96 00:04:53,620 --> 00:04:54,680 You don't have to come to that. 97 00:04:55,940 --> 00:04:57,940 I think I'll pass on the party, Vaughn. 98 00:04:58,680 --> 00:05:02,720 Look, I know that you see other girls. Yeah. And I'm not thrilled about it, but 99 00:05:02,720 --> 00:05:05,340 apparently that's something that you find a need to do. 100 00:05:06,260 --> 00:05:09,860 Maybe those 40 other girls don't mind sitting around together at your party. 101 00:05:09,860 --> 00:05:10,779 I do. 102 00:05:10,780 --> 00:05:12,600 I have more respect for myself than that. 103 00:05:13,160 --> 00:05:15,460 Yeah, but Cynthia, you get your own hat and horn. 104 00:05:18,080 --> 00:05:19,140 I'm sorry, Fawn. 105 00:05:20,160 --> 00:05:23,860 When you're mature enough to make a commitment to just one woman, let me 106 00:05:24,160 --> 00:05:25,160 Give me a call. 107 00:05:25,200 --> 00:05:27,580 I would really be interested. 108 00:05:30,210 --> 00:05:31,630 When I am mature enough. 109 00:05:32,650 --> 00:05:35,090 Hey, do you know how mature I am? 110 00:05:35,470 --> 00:05:37,390 I have been shaking since I was 12. 111 00:05:38,350 --> 00:05:41,310 I just saw Cynthia. Yeah, Cynthia. 112 00:05:42,190 --> 00:05:45,410 I just invited her to my bidet bash, right? Yeah. I said she could sit right 113 00:05:45,410 --> 00:05:48,050 next to me and a cake. Yeah. She said, oh, I would love to. 114 00:05:48,350 --> 00:05:51,610 And I told her about my other girls and everything. She went weirdo, you know, 115 00:05:51,610 --> 00:05:54,750 on me. And she said, when you're mature enough, give me a call. 116 00:05:55,050 --> 00:05:56,050 You believe that? 117 00:05:56,410 --> 00:05:57,410 Yeah. 118 00:05:58,810 --> 00:06:01,890 I don't believe you. You meant no, but it came out yeah, right? No, Fonz, I 119 00:06:01,890 --> 00:06:04,190 meant yes. It does happen. You know, people do pair off. 120 00:06:04,650 --> 00:06:07,810 Besides, you can't blame a woman for wanting to be your one true love. 121 00:06:08,230 --> 00:06:11,250 I mean, to put it that way about my one girl and my birthday. 122 00:06:12,490 --> 00:06:15,470 All right, let's look at it this way then, huh? All right. All right, say 123 00:06:15,470 --> 00:06:18,450 you like cornflakes. No, I don't like cornflakes. Just say that you do. 124 00:06:19,790 --> 00:06:22,790 Right. Now, you're not going to have cornflakes every day. You're going to go 125 00:06:22,790 --> 00:06:23,990 out and get your variety pack. 126 00:06:24,210 --> 00:06:26,510 You're going to have your sugar pops, your raisin bran. You're going to have 127 00:06:26,510 --> 00:06:27,449 your fruit loops. 128 00:06:27,450 --> 00:06:28,450 Fonz. 129 00:06:28,560 --> 00:06:33,200 Fonz, women are not cereal. I know that, Roger. I know that. I was only making 130 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 an analogy. 131 00:06:35,580 --> 00:06:36,580 An analogy? 132 00:06:36,760 --> 00:06:37,760 Yeah, a metaphor. 133 00:06:37,780 --> 00:06:38,820 A metaphor? Yeah. 134 00:06:39,300 --> 00:06:42,680 Where did you learn that word? From Cynthia. Very smart. Very smart. You 135 00:06:42,700 --> 00:06:46,160 I'm taking her to a concert tonight. She's going to see Beethoven. He's dead, 136 00:06:46,220 --> 00:06:47,220 you know. 137 00:06:48,700 --> 00:06:51,020 That, too. Yeah, but it doesn't much matter anymore. 138 00:06:54,200 --> 00:06:55,460 How about mudflaps? 139 00:06:55,900 --> 00:06:57,540 Or a grease gun? 140 00:06:58,030 --> 00:06:59,390 Oh, he's got one of those. 141 00:07:00,490 --> 00:07:01,490 Think big. 142 00:07:01,690 --> 00:07:04,310 We've got to top the motorcycle that we got him last year. Right. 143 00:07:05,990 --> 00:07:08,250 We got to think of something that he wouldn't buy for himself. 144 00:07:09,270 --> 00:07:10,270 A brassiere. 145 00:07:15,330 --> 00:07:17,030 Does she have to be here? 146 00:07:34,730 --> 00:07:35,649 use them. 147 00:07:35,650 --> 00:07:38,470 I can't wait. I'm going to go upstairs and try on these new clothes. 148 00:07:38,710 --> 00:07:39,910 I don't think they're going to fit you. 149 00:07:41,930 --> 00:07:42,729 What's that? 150 00:07:42,730 --> 00:07:46,270 Oh, I got the cutest plant for the bedroom. He's bringing it in. 151 00:07:53,350 --> 00:07:56,770 I'll go with your mother to buy a cute plant and I come home with Sherwood 152 00:07:56,770 --> 00:07:59,270 Forest. No, not here, Howard. Take it upstairs. 153 00:08:00,170 --> 00:08:02,490 Why don't we just water it and let it grow upstairs? 154 00:08:03,760 --> 00:08:05,000 I'll take it up in a few minutes. 155 00:08:06,040 --> 00:08:07,380 Well, gang, what are you up to? 156 00:08:07,780 --> 00:08:10,740 Well, trying to figure out what to get Fonzie for his birthday, Mr. C. Yeah. 157 00:08:11,060 --> 00:08:12,520 Have you guys gotten anything for him? 158 00:08:12,720 --> 00:08:16,400 No, I haven't. Marion, have we gotten anything for Fonzie's birthday? Oh, 159 00:08:16,460 --> 00:08:17,460 I forgot. 160 00:08:17,680 --> 00:08:19,100 We could give him a nice plant. 161 00:08:19,600 --> 00:08:20,600 Hey! 162 00:08:21,800 --> 00:08:25,760 What do you know? The county fair just opened this Sunday, Marion. We gotta go 163 00:08:25,760 --> 00:08:26,760 again this year. 164 00:08:26,780 --> 00:08:30,000 Oh, I don't know, Howard. Every time you go, you act just like a little kid. 165 00:08:30,320 --> 00:08:32,320 I never act like a kid. 166 00:08:32,700 --> 00:08:33,700 Oh! 167 00:08:34,600 --> 00:08:35,600 Ranger's going to be there. 168 00:08:35,880 --> 00:08:36,880 What? 169 00:08:37,039 --> 00:08:38,039 At his house. 170 00:08:39,539 --> 00:08:40,199 That's it. 171 00:08:40,200 --> 00:08:42,140 What? That's the present, the Lone Ranger. 172 00:08:43,220 --> 00:08:45,400 Oh, come on, that's what Fonzie's idol since he was a little kid. 173 00:08:46,260 --> 00:08:49,040 Oh, man, if we can get the Lone Ranger to show up at Fonzie's party, that'd be 174 00:08:49,040 --> 00:08:50,040 something he'd never forget. 175 00:08:50,200 --> 00:08:52,940 Chachi, that's perfect. Okay, now all we have to do is go down to the fair and 176 00:08:52,940 --> 00:08:53,940 talk to the Lone Ranger. 177 00:08:54,080 --> 00:08:57,520 Look, we can all go. We can just make a whole day of it. Yeah, great, but 178 00:08:57,520 --> 00:09:00,620 listen, not one word to Fonzie, okay? Right. I want this to be a surprise. 179 00:09:01,520 --> 00:09:03,300 Oh, look, the evening paper. 180 00:09:08,900 --> 00:09:11,780 Pressure, no pressure, but three more shopping days till my birthday. 181 00:09:12,760 --> 00:09:15,400 We know something you don't know. 182 00:09:16,200 --> 00:09:17,200 What? 183 00:09:18,640 --> 00:09:21,360 We're giving you the best birthday present you'll ever get. Let that girl 184 00:09:21,540 --> 00:09:23,900 Get that girl up here. I'm going to tell you what it is, you guys. It's really 185 00:09:23,900 --> 00:09:26,520 great. It's better than the motorcycle. 186 00:09:26,940 --> 00:09:28,440 It's better than my motorcycle. Come on, Tom. 187 00:09:28,660 --> 00:09:30,720 Call me when they let you go. Call me. Call me. 188 00:09:31,820 --> 00:09:33,040 It's better than my motorcycle. 189 00:09:33,700 --> 00:09:35,060 Happy birthday to me. 190 00:09:36,580 --> 00:09:38,160 And I got a door to you. 191 00:09:38,600 --> 00:09:39,499 What about, Franz? 192 00:09:39,500 --> 00:09:43,140 Well, about sowing my wild oats. Oh, my. Well, have a nice time. 193 00:09:45,980 --> 00:09:47,080 Sowing your wild oats? 194 00:09:47,440 --> 00:09:48,440 Mr. C, now, look. 195 00:09:48,780 --> 00:09:50,720 You know me a long time, right? Mm -hmm. 196 00:09:51,020 --> 00:09:54,000 Now, maybe you haven't noticed, but I date, like, quite a few ladies, you 197 00:09:54,680 --> 00:09:56,100 Oh, you're the guy. 198 00:09:56,900 --> 00:10:01,640 So, I was thinking that, uh, I had a lot of fun. 199 00:10:02,140 --> 00:10:04,100 And maybe it's time that I just, uh... 200 00:10:07,260 --> 00:10:10,600 Starts with... Settle down. 201 00:10:10,860 --> 00:10:11,860 Yeah, yeah, yeah, yeah. 202 00:10:13,080 --> 00:10:16,460 Well, I must say, this is a side of you I've never seen before. 203 00:10:16,860 --> 00:10:17,860 It shocks me, too. 204 00:10:18,500 --> 00:10:20,340 Never thought I'd live to see this day. 205 00:10:20,860 --> 00:10:22,340 Have you picked out some girl? 206 00:10:23,520 --> 00:10:24,520 Could be. 207 00:10:24,700 --> 00:10:25,700 Let me ask you a question. 208 00:10:26,420 --> 00:10:29,580 When was the first time? I mean, how old were you when you started to go steady 209 00:10:29,580 --> 00:10:31,020 with Mrs. C? Gave her your ring. 210 00:10:31,640 --> 00:10:33,880 I couldn't afford a ring. We just shook hands. 211 00:10:36,780 --> 00:10:38,500 in high school and got married when I was 21. 212 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 21? 213 00:10:41,640 --> 00:10:44,920 Man to man, buddy to buddy, person to person, huh? 214 00:10:45,900 --> 00:10:49,180 Any time that you feel that maybe like you didn't do the right thing? 215 00:10:49,520 --> 00:10:50,520 Howard, get up here! 216 00:10:50,740 --> 00:10:53,760 The baby just went nice, nice, and it's your turn to change him! 217 00:10:57,000 --> 00:10:58,520 Yes, plenty of time. 218 00:11:01,060 --> 00:11:03,700 Well, we, uh, just talked to Long Range's manager. 219 00:11:03,940 --> 00:11:04,940 Want to know what he said? 220 00:11:05,319 --> 00:11:08,720 Yes. The only way we'll get to see him is at a distance with the rest of the 221 00:11:08,720 --> 00:11:09,940 fairgoers. Can you believe that? 222 00:11:10,180 --> 00:11:11,980 You know, he talked to us just like we're nobodies. 223 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 We are. 224 00:11:14,660 --> 00:11:15,660 Oh, yeah. 225 00:11:15,920 --> 00:11:17,900 Well, maybe we can catch him after the performance. 226 00:11:18,120 --> 00:11:21,140 No, no, we thought of that, too. But his book's off for two days, and then he 227 00:11:21,140 --> 00:11:22,140 leaves for California. 228 00:11:22,540 --> 00:11:24,220 So much for Fonzie meeting his idol. 229 00:11:25,660 --> 00:11:27,960 Is Jane Russell in town? He likes her, too. 230 00:11:29,680 --> 00:11:33,080 Right up here, buckaroos. Only cost a quarter. Now, any of you who can stay on 231 00:11:33,080 --> 00:11:36,780 Old Diablo for the full ride can win yourself a free dinner with the Lone 232 00:11:36,780 --> 00:11:39,240 Ranger. Yep, that's right. The genuine masked man himself. 233 00:11:39,440 --> 00:11:40,560 Now, who'll step up here and give it a whirl? 234 00:11:40,940 --> 00:11:41,940 Did you hear that? 235 00:11:42,540 --> 00:11:44,560 He's offering a chance to have dinner with the Lone Ranger. 236 00:11:44,960 --> 00:11:46,840 And all you gotta do is ride that mechanical bull. 237 00:11:47,100 --> 00:11:48,720 Huh? I can do that. 238 00:11:49,020 --> 00:11:50,580 Yeah, but, Chuck, you're a city boy. 239 00:11:50,820 --> 00:11:52,740 I know that, but the bull doesn't. 240 00:12:01,040 --> 00:12:02,200 Hey, folks, we got us a rider here. 241 00:12:02,460 --> 00:12:03,700 What's your name, son? Chachi. 242 00:12:04,240 --> 00:12:05,240 You're a kid. 243 00:12:07,540 --> 00:12:08,540 Well, what's your name? 244 00:12:08,860 --> 00:12:10,980 Elmo. Oh, that's a good name. 245 00:12:11,560 --> 00:12:14,000 I sure hope he makes it. Let's help Chachi out here. 246 00:12:14,240 --> 00:12:15,240 Chachi. 247 00:12:47,210 --> 00:12:49,430 Well, not well enough. Well, you did your best. 248 00:12:50,250 --> 00:12:52,330 No, he didn't quite do his best. 249 00:12:53,050 --> 00:12:55,450 I think I'll try it. I'm going to ride Diablo. 250 00:12:55,790 --> 00:12:56,890 Oh, Howard, Pat. 251 00:12:57,170 --> 00:12:59,530 Oh, you're still beautiful to say the least. 252 00:13:00,950 --> 00:13:05,050 If shots you can ride it, so can I, homie. Dad, you can hurt yourself, and 253 00:13:05,050 --> 00:13:06,750 there's a lot more of you to hurt. No offense. 254 00:13:07,710 --> 00:13:09,830 For Fonzie, it's worth it. 255 00:13:18,480 --> 00:13:21,380 You know, I really don't think it's such a good idea. 256 00:13:21,720 --> 00:13:25,680 Howard, now stop this foolishness right now. Marion, I have made up my mind. 257 00:13:25,840 --> 00:13:27,500 Next. Here you are. I'm next. 258 00:13:27,800 --> 00:13:28,800 Good luck. 259 00:13:28,860 --> 00:13:29,860 Thanks, purple dad. 260 00:13:30,580 --> 00:13:33,760 Okay, folks, we got ourselves another cow puncher here now. What's your name, 261 00:13:33,820 --> 00:13:35,560 partner? Duke Cunningham. 262 00:13:56,040 --> 00:14:01,680 Friends is coming to TV Land. We are talking about national TV here. Tune in 263 00:14:01,680 --> 00:14:02,900 our 48 -hour marathon. 264 00:14:03,200 --> 00:14:04,820 It's on at 10 .30! 265 00:14:05,140 --> 00:14:09,020 Actually, it's on all weekend long. Well, forgive me for living! 266 00:14:09,300 --> 00:14:11,480 Two straight days of unforgettable skin. 267 00:14:11,760 --> 00:14:13,320 We're all here! 268 00:14:13,940 --> 00:14:18,220 Watch the Carol Burnett and Friends marathon all next weekend on TV Land. 269 00:14:19,320 --> 00:14:22,060 Being able to wake up every morning with Allison is kind of like having a 270 00:14:22,060 --> 00:14:23,180 sleepover with your best friend. 271 00:14:23,630 --> 00:14:26,190 Everyone deserves to find the love of their life. 272 00:14:26,570 --> 00:14:30,650 I love my husband. We have so much fun. We do everything together. 273 00:14:30,930 --> 00:14:36,270 Hi, I'm Dr. Neal Clark Warren, founder of eHarmony .com. After 35 years of 274 00:14:36,270 --> 00:14:41,330 research involving thousands of married couples, we've developed a system for 275 00:14:41,330 --> 00:14:44,330 helping singles find a love that lasts a lifetime. 276 00:14:44,590 --> 00:14:47,570 Marriage is like a sleepover every night with your best friend. Did you use that 277 00:14:47,570 --> 00:14:48,429 line too? Oh, yeah. 278 00:14:48,430 --> 00:14:54,390 It is. It is so much fun. The secret behind eHarmony .com is our patented 279 00:14:54,390 --> 00:14:55,690 compatibility match. 280 00:15:18,490 --> 00:15:23,150 I love puzzles. Any kind of puzzle. 281 00:15:23,800 --> 00:15:26,980 That's why I get excited when people bring their taxes into H &R Block. 282 00:15:27,840 --> 00:15:29,740 It's like this really complex puzzle. 283 00:15:31,100 --> 00:15:33,100 I don't just help them get the maximum refund. 284 00:15:33,340 --> 00:15:38,980 I work on the bigger puzzle. I help them plan for the future, save for education 285 00:15:38,980 --> 00:15:40,000 or a house. 286 00:15:40,500 --> 00:15:43,880 It's almost as challenging as the Sunday crossword puzzle, which reminds me, do 287 00:15:43,880 --> 00:15:48,140 you know a five -letter word for boomerang? The new H &R Block Advantage. 288 00:15:50,220 --> 00:15:51,720 I couldn't pay my bill. 289 00:15:52,220 --> 00:15:53,420 It was ruining my life. 290 00:15:53,620 --> 00:15:56,240 I couldn't answer my own phone because of the bill collectors. 291 00:15:56,460 --> 00:16:00,400 Between student loans and my credit card, I could barely make minimums. I 292 00:16:00,400 --> 00:16:01,480 there had to be a way out. 293 00:16:01,880 --> 00:16:04,520 If this sounds familiar, we can help. 294 00:16:05,100 --> 00:16:09,140 Profina Debt Solutions is a nonprofit credit counseling service that's here to 295 00:16:09,140 --> 00:16:13,160 help you get out of debt. Our trained and certified counselors discuss your 296 00:16:13,160 --> 00:16:17,860 options, stop the collection calls, and put you back in charge of your life. 297 00:16:18,360 --> 00:16:22,780 Profina works with creditors nationwide to reduce your interest rates and lower 298 00:16:22,780 --> 00:16:27,240 your payments, helping you pay off your debt faster and more affordably than you 299 00:16:27,240 --> 00:16:28,240 could on your own. 300 00:16:28,340 --> 00:16:30,240 You don't have to own a home to qualify. 301 00:16:30,640 --> 00:16:32,100 I was on the verge of bankruptcy. 302 00:16:32,480 --> 00:16:33,800 Soon I'll be debt -free. 303 00:16:34,000 --> 00:16:35,440 I have my life back. 304 00:16:37,120 --> 00:16:38,600 Stop living in fear. 305 00:16:39,140 --> 00:16:42,000 Profina can help you regain control of your life. 306 00:16:42,510 --> 00:16:47,090 It's private and confidential, so make the call and get back in charge of your 307 00:16:47,090 --> 00:16:48,090 life today. 308 00:17:12,490 --> 00:17:13,249 I'm proud of you. 309 00:17:13,250 --> 00:17:14,450 You gave it your best shot. 310 00:17:14,670 --> 00:17:17,050 I guess finding me in the Lone Ranger wasn't meant to be. 311 00:17:17,470 --> 00:17:18,810 Wait a minute. Wait a minute. 312 00:17:19,069 --> 00:17:20,790 What? Let me try it. 313 00:17:28,150 --> 00:17:29,190 He's checked out, huh? 314 00:17:29,530 --> 00:17:31,270 Oh. Okay, thank you. 315 00:17:31,850 --> 00:17:35,650 Well, Lone Ranger is on his way to the airport. He's flying to California 316 00:17:35,650 --> 00:17:37,790 tonight. I don't know what else to do. 317 00:17:39,590 --> 00:17:43,940 Well... I guess the only thing to do now is just tell Fozzie that we did the 318 00:17:43,940 --> 00:17:45,700 best we could, but there'll be no special present. 319 00:17:45,900 --> 00:17:46,900 Oh, no. 320 00:17:47,620 --> 00:17:48,840 The birthday boy is here. 321 00:17:49,600 --> 00:17:51,700 How are you? Who wants to be the first to kiss the birthday boy? 322 00:17:54,420 --> 00:17:56,240 Tosca, I'll talk to you about something. Me first. 323 00:17:56,720 --> 00:18:00,400 I just want to tell you, this is going to be one of the most important and 324 00:18:00,400 --> 00:18:01,500 biggest nights of my life. 325 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Let's wait tonight. 326 00:18:03,380 --> 00:18:05,120 I'm not going to have a birthday bash. I repeat. 327 00:18:05,969 --> 00:18:07,490 No birthday bash. Why? 328 00:18:07,970 --> 00:18:12,630 Because I am going to spend my birthday with Cynthia, and Cynthia will lose. 329 00:18:13,050 --> 00:18:14,050 Well, 330 00:18:14,310 --> 00:18:18,210 Cynthia's a very lucky girl. Yes, she is, and so am I, you know, because this 331 00:18:18,210 --> 00:18:20,550 might be the beginning of something that is the beginning of something, you 332 00:18:20,550 --> 00:18:24,710 know. Franz, it's about your birthday present. No, no, no, no. It's all right. 333 00:18:24,730 --> 00:18:27,110 Special night, special girl, special present, huh? 334 00:18:27,330 --> 00:18:28,330 Whoa. 335 00:18:29,090 --> 00:18:30,090 Okay, wait. 336 00:18:31,430 --> 00:18:32,430 You know what? 337 00:18:32,450 --> 00:18:33,450 I mean, here's a thought. 338 00:18:34,090 --> 00:18:35,170 There might be a Mrs. 339 00:18:35,890 --> 00:18:38,330 Fonzarelli and a lot of little Fonzarellis, but don't you worry, Mr. C. 340 00:18:38,710 --> 00:18:41,930 If I got eight, ten, fifteen kids, we're all gonna live above the garage, 341 00:18:42,070 --> 00:18:43,070 because I like that place. 342 00:18:44,790 --> 00:18:47,790 Did you hear what he said? Special present, special girl? 343 00:18:47,990 --> 00:18:50,670 Oh, I hope he won't be too disappointed. Me too. 344 00:18:51,100 --> 00:18:54,040 Well, there still might be a way. Howard, where are you going? 345 00:18:54,260 --> 00:18:57,420 I am going to the airport and head off the Lone Ranger at the pass. 346 00:18:57,760 --> 00:19:01,020 Oh, Howard, if two ladies are already on the plane, they'll never get there in 347 00:19:01,020 --> 00:19:05,380 time. Maybe, Marion, but Fonzie would do the same thing in this situation that 348 00:19:05,380 --> 00:19:08,880 I'm going to do now. He's been too good a friend to us, and I am not going to 349 00:19:08,880 --> 00:19:09,699 let him down. 350 00:19:09,700 --> 00:19:12,420 Oh, tough little guy. 351 00:19:24,040 --> 00:19:28,140 and let your birthday go by without getting you something special. 352 00:19:28,820 --> 00:19:30,400 So, we all got you this. 353 00:19:30,640 --> 00:19:32,160 Yeah. I'm all a tingle. 354 00:19:33,520 --> 00:19:35,460 All right. I don't know what it is. 355 00:19:35,880 --> 00:19:37,020 Oh, what could it be, huh? 356 00:19:37,440 --> 00:19:38,440 Oh, this is great. 357 00:19:40,000 --> 00:19:40,879 I don't know. 358 00:19:40,880 --> 00:19:41,880 Here it goes. 359 00:19:42,080 --> 00:19:43,220 This is going to be something. 360 00:19:43,420 --> 00:19:46,940 I know it. I know it. This is going to be something. All right. 361 00:19:47,900 --> 00:19:48,900 It's a pair of pants. 362 00:19:49,940 --> 00:19:51,800 Hand -stitched. Hand -stitched. 363 00:19:52,080 --> 00:19:54,600 Pair of pants. Well, we thought they'd go with your leather jacket and your 364 00:19:54,600 --> 00:19:58,400 sports coat. They do. They do. This is a very lovely pair of pants. 365 00:20:00,420 --> 00:20:02,640 That's not all, Ponce. I know it. That's not all. Close your eyes. 366 00:20:02,960 --> 00:20:05,740 Huh? Close your eyes. All right. You ready? Yeah. You're going to love this. 367 00:20:05,740 --> 00:20:06,399 There it is. 368 00:20:06,400 --> 00:20:07,400 Oh, there it is. 369 00:20:07,580 --> 00:20:08,319 All right. 370 00:20:08,320 --> 00:20:09,320 All right. 371 00:20:09,540 --> 00:20:10,459 Here we go. 372 00:20:10,460 --> 00:20:11,460 This is great. 373 00:20:13,780 --> 00:20:14,780 It's a belt. 374 00:20:15,640 --> 00:20:17,360 Buckle has your initial on it. Yes, it does. 375 00:20:17,840 --> 00:20:19,180 Yes, it does. They spelled it correctly. 376 00:20:20,440 --> 00:20:21,440 A belt. 377 00:20:21,680 --> 00:20:23,120 And a pair of pants. You like them? 378 00:20:24,020 --> 00:20:26,340 Great. I love them. Thank you. 379 00:20:26,780 --> 00:20:27,940 Thank you very much, really. 380 00:20:28,340 --> 00:20:29,259 Happy birthday. 381 00:20:29,260 --> 00:20:30,920 Well, we'll get out of your way now, Fonz. Yeah. 382 00:20:31,260 --> 00:20:32,580 Happy birthday, Fonz. 383 00:20:32,900 --> 00:20:34,340 Bye -bye. Bye -bye. Bye -bye. 384 00:20:36,360 --> 00:20:39,720 Sorry, Fonz, but this wasn't exactly what we had planned, but happy birthday, 385 00:20:39,760 --> 00:20:42,580 anyone. Sure. I love my belt. I love my pants. 386 00:20:44,740 --> 00:20:45,740 Play on some. 387 00:20:45,780 --> 00:20:46,800 It's a very nice belt. 388 00:20:47,340 --> 00:20:48,800 Sure. Last year, they gave me a motorcycle. 389 00:20:50,860 --> 00:20:54,400 You may not know it, Vaughn, but you've given me a very special gift tonight. 390 00:20:54,860 --> 00:20:55,860 What did I give you? 391 00:20:56,180 --> 00:20:57,480 You broke a tradition. 392 00:20:57,940 --> 00:21:00,260 You spent a very important day of your life with me. 393 00:21:00,540 --> 00:21:01,540 And only me. 394 00:21:01,980 --> 00:21:02,980 Thank you. 395 00:21:03,760 --> 00:21:04,760 You feel that way? 396 00:21:07,200 --> 00:21:08,580 Thank you. Thank you. 397 00:21:13,580 --> 00:21:14,580 Hold that pose. 398 00:21:54,990 --> 00:21:57,110 I'm trying to create like a romantic... Oh, that helps. That helps. 399 00:22:01,110 --> 00:22:02,110 Guys, 400 00:22:02,870 --> 00:22:08,470 I love my cancer belt. You know, I mean, I don't... 401 00:22:25,000 --> 00:22:26,820 you've been wanting to meet me for a number of years. 402 00:22:29,160 --> 00:22:33,440 I'd like to say it gives me great pleasure to meet a man who has patterned 403 00:22:33,440 --> 00:22:34,600 life after mine. 404 00:22:48,780 --> 00:22:51,800 Well, with all these loyal friends, you must be a good -hearted man. 405 00:22:56,880 --> 00:23:01,380 I'd like to leave you with something that can stand as a symbol to our 406 00:23:01,380 --> 00:23:02,800 and our friendship. 407 00:23:30,540 --> 00:23:31,540 Where's that masked man? 408 00:23:33,160 --> 00:23:35,000 Gosh, I'm afraid he's left. 409 00:23:35,460 --> 00:23:37,660 But I didn't get a chance to thank him. 410 00:23:40,500 --> 00:23:42,140 Hey, you children! 411 00:23:42,780 --> 00:23:43,780 Away! 412 00:23:44,120 --> 00:23:45,079 Hey, you! 413 00:23:45,080 --> 00:23:46,080 Hey, you! 414 00:23:46,400 --> 00:23:47,440 Hey, you! 415 00:23:49,520 --> 00:23:51,000 Last year. 416 00:23:51,360 --> 00:23:53,380 Gloria would say something like, Daddy! 417 00:23:54,800 --> 00:23:59,320 And then Edith would chime in, Oh, I can't! Next year. 418 00:24:02,129 --> 00:24:04,630 2004 TD Land Awards, coming in March. 419 00:24:06,250 --> 00:24:09,270 Craftsman has the right tool for every project, even yours. 420 00:24:10,050 --> 00:24:12,990 So, Pete, your family workspace is officially organized. 421 00:24:13,470 --> 00:24:15,850 Finally, Bob, I got that monster mess under control. 422 00:24:16,130 --> 00:24:19,010 You know, when I started, I thought the hardest part was going to be those 423 00:24:19,010 --> 00:24:20,010 stripped screws. 424 00:24:20,090 --> 00:24:24,550 Yep, that's a really common problem, Pete. But the job was painless, with 425 00:24:24,550 --> 00:24:26,630 Craftsman Screw -Out Damage Screw Removal. 426 00:24:27,000 --> 00:24:30,920 They work fast and easy. They're made of heavy -duty tempered steel to grab 427 00:24:30,920 --> 00:24:32,680 stripped screw heads and hold tight. 428 00:24:32,880 --> 00:24:35,600 You get the resistance you need to take them right out. 429 00:24:35,900 --> 00:24:41,060 This tool's great. Easy to use, too. They work on most any screw. If the 430 00:24:41,060 --> 00:24:44,920 there, this tough little craftsman tool will get it and won't damage the 431 00:24:44,920 --> 00:24:45,920 surrounding area. 432 00:24:46,480 --> 00:24:49,860 You can use Screw -Out with any power drill or a hand driver. 433 00:24:50,220 --> 00:24:52,960 It even digs in on tough, painted -over screws. 434 00:24:53,660 --> 00:24:56,300 A set of three sizes, only $19 .99. 435 00:24:57,290 --> 00:25:01,050 You know, once those screws came out, I broke down the old shelves pretty fast. 436 00:25:01,270 --> 00:25:04,290 Then it was on to phase two, and this Craftsman cordless drill made all the 437 00:25:04,290 --> 00:25:05,249 difference. 438 00:25:05,250 --> 00:25:09,650 The 19 .2 -volt EX drill was definitely the right tool for this project. 439 00:25:10,230 --> 00:25:14,150 It has the most torque in its class to really power through the job. 440 00:25:14,450 --> 00:25:16,610 All I know is I never took a break. 441 00:25:16,850 --> 00:25:19,950 That's right. With two battery packs, this drill is with you till the end. 442 00:25:20,370 --> 00:25:25,390 This tool's great. The EX drill has a 24 -position clutch to help prevent 443 00:25:25,390 --> 00:25:26,390 overdriving. 444 00:25:27,180 --> 00:25:29,620 and variable speed to give you extra control. 445 00:25:30,340 --> 00:25:35,860 It's only $99 .99, and one of the best -in -class family of Craftsman EX 446 00:25:36,280 --> 00:25:38,280 I had my share of dark spaces, too. 447 00:25:38,500 --> 00:25:43,120 Yep, the Craftsman safety glasses with LED light let you keep both hands free. 448 00:25:43,460 --> 00:25:46,000 Smart idea, and only $19 .99. 449 00:25:48,280 --> 00:25:50,660 Hard to believe this is the same space. 450 00:25:50,920 --> 00:25:51,920 I know I'm impressed. 451 00:25:52,220 --> 00:25:55,000 Hey, Bob, come back any time. I have lots of projects. 452 00:25:56,800 --> 00:25:59,220 An innovative tool for every project. 453 00:25:59,480 --> 00:26:02,400 Ideas for the good life. Craftsman at Sears. 454 00:26:05,700 --> 00:26:07,900 She wore blue. 455 00:26:10,280 --> 00:26:15,920 Do you know that he only gives this to real good guys? 456 00:26:20,020 --> 00:26:21,020 Hey, partner. 457 00:26:21,760 --> 00:26:24,520 I hope you don't think I forgot about you. I was just waiting for the right 458 00:26:24,520 --> 00:26:25,520 moment. 459 00:26:25,700 --> 00:26:26,700 Another present. 460 00:26:27,500 --> 00:26:28,500 Happy birthday. 461 00:26:31,040 --> 00:26:32,520 See my silver bullets? Oh, yeah. 462 00:26:33,660 --> 00:26:34,660 I love this. 463 00:26:34,860 --> 00:26:36,540 I read that myself. 464 00:26:36,800 --> 00:26:37,800 Yeah, I can tell. 465 00:26:37,820 --> 00:26:42,200 I hope you don't have one just like it. 466 00:26:43,080 --> 00:26:44,940 Al, trust me. 467 00:26:45,500 --> 00:26:47,460 This is great. 468 00:27:02,260 --> 00:27:05,400 Up next, the Brady Bunch. Want to learn how to drive? 469 00:27:05,620 --> 00:27:09,460 Just get an egg, a pylon, and a driving instructor in his underwear. 470 00:27:10,340 --> 00:27:14,400 That's how the Bradys do it. Stay tuned for episode 111, The Driver's Seat, 471 00:27:14,400 --> 00:27:16,340 coming up fast on TV Land. 35819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.