All language subtitles for Happy Days s09e06 The Other Guy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,420 Sunday, Monday, happy days. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,840 Tuesday, Wednesday, happy days. 3 00:00:05,140 --> 00:00:07,400 Thursday, Friday, happy days. 4 00:00:07,640 --> 00:00:11,800 The weekend comes, my cycle hums, ready to race to you. 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,520 These days are ours. 6 00:00:15,540 --> 00:00:16,660 Happy, free. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,060 Happy days. 8 00:00:18,240 --> 00:00:19,860 These days are ours. 9 00:00:20,480 --> 00:00:21,860 Share them with me. 10 00:00:22,520 --> 00:00:24,860 Goodbye, great sky, yellow, blue. 11 00:00:25,140 --> 00:00:28,640 There's nothing can hold me when I hold you. It's all right. 12 00:00:28,970 --> 00:00:29,970 You can't be wrong. 13 00:00:30,130 --> 00:00:32,409 Rockin' and rollin' all week long. 14 00:00:33,550 --> 00:00:34,550 Monday, 15 00:00:41,890 --> 00:00:44,930 Monday, happy days. 16 00:00:45,190 --> 00:00:47,450 Tuesday, Wednesday, happy days. 17 00:00:47,710 --> 00:00:52,410 Thursday, Friday, happy days. Saturday, what a day. 18 00:00:52,670 --> 00:00:54,310 Groovin' all week with you. 19 00:01:22,080 --> 00:01:25,860 I'm sure I just said, hey, Rog, I felt the words chip off my tongue, you know? 20 00:01:26,900 --> 00:01:28,700 Sorry, Fonz, I'm really into this book. 21 00:01:28,920 --> 00:01:29,920 Oh, yeah? What are you reading here? 22 00:01:30,400 --> 00:01:31,400 Female psychology. 23 00:01:31,820 --> 00:01:32,820 I read it. 24 00:01:32,940 --> 00:01:33,940 Junk. 25 00:01:35,080 --> 00:01:38,220 Got girl problems, huh? Yeah. Well, Fonz, you know how it is when you like a 26 00:01:38,220 --> 00:01:39,280 girl more than she likes you. 27 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 No. 28 00:01:42,760 --> 00:01:45,100 Let me tell you something. I've got some wonderful, you know, middle class 29 00:01:45,100 --> 00:01:48,400 charm. You just go right over there, you say, I like you so much. 30 00:01:49,560 --> 00:01:50,560 Fonz, I can't. 31 00:01:50,880 --> 00:01:52,810 You got a... You got to grab that bull by the antlers. 32 00:01:53,130 --> 00:01:55,550 I like two Fonz, but I don't want to be too presumptuous. 33 00:01:55,770 --> 00:01:56,850 What? Presumptuous. 34 00:01:58,310 --> 00:01:59,229 Oh, yeah. 35 00:01:59,230 --> 00:02:00,230 Well, 36 00:02:00,530 --> 00:02:02,630 let me ask you a question. When you were up there at Yale, you know, playing 37 00:02:02,630 --> 00:02:06,750 basketball, would you do ask permission to take a shot? No. So what pumped you 38 00:02:06,750 --> 00:02:07,890 up? What made you a crazy man? 39 00:02:09,190 --> 00:02:12,370 Well, Fonz at Yale used to have this great cheer. It went like this, right? 40 00:02:12,370 --> 00:02:13,370 dying to hear it. 41 00:02:13,870 --> 00:02:15,530 Bulldog, bulldog, bow, wow, wow. 42 00:02:15,790 --> 00:02:16,910 Here I am. 43 00:02:17,450 --> 00:02:20,830 Sun, sun, be like, go through the line. This is the time we have. 44 00:02:32,620 --> 00:02:34,780 and I'm going to be a crazy man. 45 00:02:42,900 --> 00:02:45,040 Bulldog, bulldog. Who's going to name a bulldog Eli? 46 00:03:12,490 --> 00:03:13,670 I thought I'd be spontaneous. 47 00:03:13,990 --> 00:03:14,948 You spontaneous? 48 00:03:14,950 --> 00:03:17,890 Yeah. If it works out, I might be spontaneous on a regular basis. 49 00:03:18,830 --> 00:03:20,110 Well, this is my dad. 50 00:03:20,810 --> 00:03:21,810 How do you do? 51 00:03:24,890 --> 00:03:26,590 Call me Hank. Right, Hank. 52 00:03:27,290 --> 00:03:28,610 And this is Guts. 53 00:03:28,910 --> 00:03:30,690 Don't mind him. He's only vicious. 54 00:03:32,690 --> 00:03:36,170 And big. And so are his teeth. 55 00:03:37,310 --> 00:03:41,590 And listen, this dog loves me. Let me show you. Would you make a fist? 56 00:03:43,440 --> 00:03:44,620 Now, pretend to hit me. 57 00:03:45,500 --> 00:03:49,780 Oh, don't worry. You won't hurt me. You won't even get near me. 58 00:03:50,420 --> 00:03:54,060 Guts will tear your arm out of the socket before you even stand. 59 00:03:58,820 --> 00:04:00,700 See what I mean? 60 00:04:01,100 --> 00:04:03,540 Oh, is that a face? 61 00:04:04,980 --> 00:04:07,880 Come on, Guts. Let's go get you some raw... 62 00:04:15,260 --> 00:04:17,260 Guts is like the sun he never had. 63 00:04:18,300 --> 00:04:21,620 Oh, Mona, you look really pretty tonight. And I really like that scarf. 64 00:04:21,620 --> 00:04:26,660 you. Listen, uh, I'm thinking maybe we could go over to my place tonight. It's 65 00:04:26,660 --> 00:04:30,040 quiet. We could talk without losing a limb. 66 00:04:31,280 --> 00:04:33,120 Roger, I'm sorry. 67 00:04:33,340 --> 00:04:34,340 I have a date tonight. 68 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 Yeah, you have a date? 69 00:04:37,340 --> 00:04:39,260 Tonight? On a school night? 70 00:04:39,900 --> 00:04:42,580 Yeah, I'm just waiting for him to call me so I'll know where to meet him. 71 00:04:43,120 --> 00:04:44,240 He's not picking you up? 72 00:04:44,590 --> 00:04:45,590 No, he never does. 73 00:04:45,630 --> 00:04:48,590 I don't believe this, Mona. I was worried about not calling you. 74 00:04:49,950 --> 00:04:52,050 Roger, I'm really sorry about this. 75 00:04:52,590 --> 00:04:54,150 Couldn't we make it another night? 76 00:04:54,690 --> 00:04:57,270 Please. I promise to muzzle Gus. 77 00:05:24,110 --> 00:05:26,770 really bad about this, but I've got to run. I hope you understand. 78 00:05:27,290 --> 00:05:28,390 Oh, sure, I understand. 79 00:05:29,990 --> 00:05:30,990 Johnny? Right. 80 00:05:36,350 --> 00:05:37,350 Oh, Johnny! 81 00:05:37,670 --> 00:05:38,810 All right, look at this. 82 00:05:39,430 --> 00:05:41,790 Tonight, after Gidget grows up, she goes Hawaiian. 83 00:05:43,670 --> 00:05:45,430 Boy, she can do it all, can't she? 84 00:05:47,310 --> 00:05:48,310 What's bugging you? 85 00:05:48,430 --> 00:05:49,430 Nothing. 86 00:05:49,970 --> 00:05:53,430 It's just, I don't like to plan my social calendar by the TV guide. 87 00:05:57,360 --> 00:05:59,280 Remember when we were first going out? 88 00:05:59,820 --> 00:06:02,800 Every night we'd go to the movies or out to dinner. 89 00:06:03,660 --> 00:06:05,640 Used to carve our initials in jello. 90 00:06:07,940 --> 00:06:09,820 Joni, nobody can keep up that pace. 91 00:06:11,080 --> 00:06:12,940 Movies, gifts, restaurants. 92 00:06:13,320 --> 00:06:14,860 And have you seen the price of jello lately? 93 00:06:15,780 --> 00:06:17,620 You know, let me tell you something. 94 00:06:18,660 --> 00:06:24,440 The nice part about finding the right person is that you can just relax and 95 00:06:24,440 --> 00:06:25,880 enjoy each other's company. 96 00:06:26,660 --> 00:06:27,660 Wanna bet? 97 00:06:30,960 --> 00:06:34,200 Johnny and Chachi, would you mind bringing in the rest of the groceries 98 00:06:34,200 --> 00:06:36,560 car? Come on. We're on our way, Mrs. C. 99 00:06:36,940 --> 00:06:38,480 Hey, you see that? We're going out. 100 00:06:39,400 --> 00:06:44,800 I wish I had time to do my hair. Your hair looks great. Nice. 101 00:06:46,900 --> 00:06:50,980 Oh, Roger, all the way home you didn't say a word. Is something the matter? 102 00:06:51,220 --> 00:06:54,660 It's just girl trouble, Aunt Marianne. Then you should talk to Uncle Howard. 103 00:06:54,960 --> 00:06:55,960 Uncle Howard? 104 00:06:56,410 --> 00:07:00,470 Did you know that I married Howard because of his passionate nature? 105 00:07:00,890 --> 00:07:01,890 And then what happened? 106 00:07:02,250 --> 00:07:04,170 Oh, no, it's true. 107 00:07:05,190 --> 00:07:09,210 As I can prove it to you, I'm going to show you something that I haven't shown. 108 00:07:09,650 --> 00:07:10,950 No, I shouldn't. 109 00:07:11,690 --> 00:07:12,770 Yes, I will. 110 00:07:13,890 --> 00:07:14,890 Now, 111 00:07:15,790 --> 00:07:19,950 Roger, I don't want you to tell anybody that I showed you this. Right, Ann 112 00:07:19,950 --> 00:07:23,190 Marie, your secret's safe with me. We wouldn't want anybody to know that you 113 00:07:23,190 --> 00:07:24,190 have one of those. 114 00:07:27,150 --> 00:07:28,150 Howard's love letters. 115 00:07:28,310 --> 00:07:30,650 The ones that he wrote to me when he was a cook in the army. 116 00:07:30,890 --> 00:07:31,729 Sit down. 117 00:07:31,730 --> 00:07:32,730 Oh, right. 118 00:07:33,010 --> 00:07:34,370 Are you ready? Ready. 119 00:07:35,010 --> 00:07:36,790 Because this is going to flip your switch. 120 00:07:39,050 --> 00:07:42,850 Oh, this is one of my favorites. To my foo -foo butter duck. 121 00:07:43,090 --> 00:07:47,070 You see, he used to call me that because... Well, never mind. 122 00:07:48,190 --> 00:07:50,490 Oh, Marion. Oh, Marion. 123 00:07:50,790 --> 00:07:52,570 Your name is like a clarion. 124 00:07:53,550 --> 00:07:54,750 A call to love. 125 00:07:55,650 --> 00:07:59,220 A call to... sing, born to earth on angels' wings. 126 00:07:59,780 --> 00:08:03,020 Impossible to render due the reverence I owe to you. 127 00:08:03,240 --> 00:08:05,520 My heart is servant to your eyes. 128 00:08:05,720 --> 00:08:07,700 I wait upon them with my sighs. 129 00:08:08,000 --> 00:08:12,120 The distance from your fiery hair is how I taste the word despair. 130 00:08:13,040 --> 00:08:18,340 I draw my life from your sweet voice, which leaves my trembling heart no 131 00:08:18,340 --> 00:08:25,120 but to propose unbended me and feed your mercy to such as me. Just one more 132 00:08:25,120 --> 00:08:28,410 thought. Just one more line for you to ponder. 133 00:08:29,610 --> 00:08:30,610 Remember, 134 00:08:31,850 --> 00:08:33,870 I your poopsie am. 135 00:08:34,390 --> 00:08:36,809 You will be my cunning ham. 136 00:08:40,210 --> 00:08:41,630 Marion, what are you doing? 137 00:08:44,110 --> 00:08:48,690 It's all right. It's only Roger and Chachi and Joni and... Marion, 138 00:08:53,030 --> 00:08:56,080 how could you? You promised... Promise me you'd never show those letters to 139 00:08:56,080 --> 00:09:01,640 anyone. Oh, Howard, it's been 25 years. I figured that by now... A promise is a 140 00:09:01,640 --> 00:09:04,960 promise. Well, I'll swear everybody to secrecy. Let's have a show of hands 141 00:09:06,080 --> 00:09:06,999 Get it. 142 00:09:07,000 --> 00:09:10,620 Oh, Howard, see, they are so beautiful. I didn't think he'd mind. 143 00:09:10,860 --> 00:09:12,400 Now, this one is... Marry him! 144 00:09:13,520 --> 00:09:14,960 Coming, poopsie! 145 00:09:16,220 --> 00:09:17,220 Poopsie? 146 00:09:36,400 --> 00:09:38,420 the booties I bought him? Oh, he ate one. 147 00:09:40,080 --> 00:09:41,300 He's on salad food. 148 00:09:42,360 --> 00:09:45,080 I gotta run. All right, take it easy, huh? Bye -bye, Lloyd. 149 00:09:45,440 --> 00:09:46,440 Hey, 150 00:09:46,680 --> 00:09:48,300 Ponce, I'd like some of that coffee. Yeah, sure. 151 00:09:49,320 --> 00:09:52,940 Hey, Ponce, listen, can I talk to you for a little bit? I'd like some advice 152 00:09:52,940 --> 00:09:53,940 a personal problem. 153 00:09:54,000 --> 00:09:57,140 Oh, absolutely, but I gotta talk to Roger first, all right? Yeah, go ahead, 154 00:09:57,140 --> 00:10:00,500 ahead. I'll wait. Sure, fine. Listen, uh, Rog, make it snappy because I gotta 155 00:10:00,500 --> 00:10:01,820 date myself, you know? Right. 156 00:10:02,400 --> 00:10:05,600 So, from what you tell me, it sounds pretty good with this girl. I mean, you 157 00:10:05,600 --> 00:10:08,820 good going out of the gate. You got overtaken on the turn. Well, yeah. I 158 00:10:08,820 --> 00:10:12,000 was kissing her. The phone rings. Some other guy's calling. Next thing I know, 159 00:10:12,040 --> 00:10:13,040 she's out the door like a shot. 160 00:10:13,840 --> 00:10:17,380 She likes you. She runs after him. There's a reason for that. What? 161 00:10:18,560 --> 00:10:19,560 I'm thinking. 162 00:10:21,580 --> 00:10:23,440 All right. She runs after this guy. 163 00:10:24,840 --> 00:10:25,840 Of course. 164 00:10:26,140 --> 00:10:28,620 She likes the guy who takes charge. You got to lay down the law. 165 00:10:28,940 --> 00:10:31,980 You lay down the law. She won't ask for you. Huh? You got to go after her. 166 00:10:33,380 --> 00:10:34,640 Totch, lock up for me, will you? 167 00:10:38,220 --> 00:10:40,140 Why don't you do yourself a favor and go and call her? 168 00:10:40,520 --> 00:10:43,640 I don't know, Ponce. Come on, come on, come on. Call her on my phone right here 169 00:10:43,640 --> 00:10:45,920 in your office, all right? All right, I'll give it a shot. Of course. 170 00:10:47,780 --> 00:10:49,320 Look, if somebody cleans up, you know... 171 00:11:01,130 --> 00:11:02,150 What a beautiful scar. 172 00:11:04,130 --> 00:11:05,130 Mona. 173 00:11:13,710 --> 00:11:15,550 Excuse me, I have to powder my nose. 174 00:11:16,010 --> 00:11:17,650 Why don't you powder everything that shines? 175 00:11:24,690 --> 00:11:25,910 Vance, the phone's busy. 176 00:11:26,190 --> 00:11:29,230 All right, look, you gotta give it some time. Go back in there and try it again, 177 00:11:29,250 --> 00:11:30,470 please. All right, one more time. 178 00:11:31,280 --> 00:11:36,340 I forgot my purse. Hey, allow me. 179 00:11:42,820 --> 00:11:44,140 Fonz! Fonz! 180 00:11:44,840 --> 00:11:48,540 The father said she's out. She's probably with that other guy having a 181 00:11:48,540 --> 00:11:52,020 time. Will you please get this other guy off your mind? He's probably some wimp 182 00:11:52,020 --> 00:11:53,620 with a crew cut and a fetus cut. 183 00:11:55,480 --> 00:11:57,100 You're right, Fonz. You're right. Look. 184 00:11:57,930 --> 00:12:00,550 I guess I'll just go home because I'm more comfortable climbing from my house 185 00:12:00,550 --> 00:12:01,509 anyway. Absolutely. 186 00:12:01,510 --> 00:12:04,730 Yeah, go home, relax, take a shower. She'll come, she'll come. 187 00:12:05,210 --> 00:12:06,129 See you, partner. 188 00:12:06,130 --> 00:12:07,130 Yeah. 189 00:12:09,490 --> 00:12:10,490 No, no. 190 00:12:13,790 --> 00:12:16,210 Climbsie. More, more, more, more, more, more, more, more, more. 191 00:12:18,270 --> 00:12:25,210 For every action, there is an equal and opposite reaction. 192 00:12:25,750 --> 00:12:28,120 Action. I'll get you for this, Deputy. 193 00:12:28,840 --> 00:12:30,540 Reaction. Action. 194 00:12:31,740 --> 00:12:32,740 Reaction. 195 00:12:33,100 --> 00:12:34,100 Action. 196 00:12:35,160 --> 00:12:39,500 Reaction. And furthermore, an object in motion tends to stay in motion. 197 00:12:40,400 --> 00:12:43,180 I am a police officer sworn to uphold the law. 198 00:12:43,420 --> 00:12:48,500 Deputy Barney Fife, upholding the laws of physics. Watch The Andy Griffith 199 00:12:48,700 --> 00:12:50,500 weeknight, only on TV Land. 200 00:12:52,170 --> 00:12:56,310 For the first time ever, a two -CD best -of collection from the Eagles. 201 00:12:56,590 --> 00:12:58,790 Eagles, the very best of. 202 00:13:26,440 --> 00:13:31,000 This unprecedented career -spanning Eagles collection highlights 33 greatest 203 00:13:31,000 --> 00:13:33,760 hits from one of rock's most legendary bands. 204 00:13:34,020 --> 00:13:36,740 Welcome to the Hotel California. 205 00:13:38,880 --> 00:13:45,560 Such a lovely place, such a lovely place, such a lovely place. Johnny come 206 00:13:45,560 --> 00:13:46,560 lately. 207 00:13:49,390 --> 00:13:54,370 The very best of includes a 48 -page booklet. Order now and receive a limited 208 00:13:54,370 --> 00:13:59,570 edition bonus DVD featuring rare backstage footage and their new video, 209 00:13:59,570 --> 00:14:00,570 the World. 210 00:14:10,990 --> 00:14:16,210 This incredible digitally remastered collection, Eagles, The Very Best Of, is 211 00:14:16,210 --> 00:14:19,230 the only Eagles collection to span their entire career. 212 00:14:22,150 --> 00:14:22,770 To 213 00:14:22,770 --> 00:14:31,110 order 214 00:14:31,110 --> 00:14:35,310 Eagles, The Very Best Of, have your credit card ready and call the number on 215 00:14:35,310 --> 00:14:39,630 your screen or log on to www .onlyhitmusic .com. 216 00:14:40,110 --> 00:14:43,270 Only $24 .98 plus $4 .95 shipping and handling. 217 00:14:43,570 --> 00:14:46,610 Order now and receive your limited edition bonus DVD. 218 00:14:46,950 --> 00:14:49,290 Plus, we'll send you a customized CD opener. 219 00:14:49,490 --> 00:14:51,290 Order now. Rush delivery available. 220 00:14:53,430 --> 00:14:56,250 I said I was sorry about the letters, Howard. 221 00:14:57,170 --> 00:14:58,430 Why are you still upset? 222 00:14:59,370 --> 00:15:05,230 Marion, if I got hit by a bus tomorrow, you'd cherish those letters for the rest 223 00:15:05,230 --> 00:15:08,600 of your life, wouldn't you? Oh, why shouldn't I? They're just... They're 224 00:15:08,600 --> 00:15:09,880 sentiment and love. 225 00:15:10,180 --> 00:15:11,180 Yes, they are. 226 00:15:11,260 --> 00:15:13,060 They're letters only you could write. 227 00:15:13,300 --> 00:15:14,300 No, they're not. 228 00:15:15,360 --> 00:15:16,580 I didn't write them. 229 00:15:16,800 --> 00:15:19,020 Of course you did. They're all signed Love, Howard. 230 00:15:19,580 --> 00:15:24,260 You remember my army buddy, Leslie Ellingsworth? He used to write poetry 231 00:15:24,260 --> 00:15:25,260 army paper. 232 00:15:25,340 --> 00:15:26,740 And now he writes for the monsters. 233 00:15:31,020 --> 00:15:33,540 He wrote those letters for me, Marion. 234 00:15:34,180 --> 00:15:35,660 Well, I feel like such a fool. 235 00:15:38,120 --> 00:15:42,060 I married you because of those letters. I cherish those letters. Our marriage is 236 00:15:42,060 --> 00:15:43,060 based on lies. 237 00:15:43,900 --> 00:15:45,220 It's not all lies. 238 00:15:45,620 --> 00:15:47,380 It was my stationery. 239 00:15:49,620 --> 00:15:52,380 I'll get it. It's probably Chachi coming over to watch TV. 240 00:15:54,660 --> 00:15:55,860 Oh, thank you. 241 00:15:56,560 --> 00:15:58,580 Oh, my goodness, they're beautiful. 242 00:16:01,040 --> 00:16:06,160 You still bring out the romance in my heart. Oh, Chacha came throughout. 243 00:16:18,090 --> 00:16:19,090 What a welcome. 244 00:16:20,030 --> 00:16:21,770 I think I'm going to come in again. 245 00:16:22,950 --> 00:16:24,670 And now for the thank you. 246 00:16:27,910 --> 00:16:29,630 Oh, Josh, they're beautiful. 247 00:16:30,270 --> 00:16:31,310 Oh, yeah? Yeah. 248 00:16:32,290 --> 00:16:33,290 What? 249 00:16:34,270 --> 00:16:36,430 The flowers you sent me, they're gorgeous. 250 00:16:37,490 --> 00:16:39,210 Come on, Joanie, how could I send you these? 251 00:16:39,610 --> 00:16:40,970 These must have cost 20 bucks. 252 00:16:42,210 --> 00:16:43,990 I should have known they weren't from you. 253 00:16:44,430 --> 00:16:45,810 You'd send a TV guide. 254 00:16:48,720 --> 00:16:51,480 What kind of creep would send flowers to another guy's girl? 255 00:16:52,040 --> 00:16:55,000 The kind of creep that knows how to make a girl feel special. 256 00:16:55,200 --> 00:16:56,200 Oh, is that right? Yeah. 257 00:16:56,220 --> 00:16:57,280 Well, let me tell you something. 258 00:16:57,600 --> 00:16:59,400 Anybody can be a creep if they've got money. 259 00:17:02,680 --> 00:17:07,660 But, Marion, I was young. I had no confidence. I couldn't think of words 260 00:17:07,660 --> 00:17:08,660 enough for you. 261 00:17:08,800 --> 00:17:11,140 Oh, it's all right, Howard. Look on the bright side. 262 00:17:11,359 --> 00:17:13,599 Now you don't have to worry if you get hit by a bus. 263 00:17:13,839 --> 00:17:15,020 I know I won't. 264 00:17:20,930 --> 00:17:24,329 Boy, if I got a girl who's making my life miserable, who cares? 265 00:17:28,650 --> 00:17:29,650 You call her? 266 00:17:29,810 --> 00:17:32,610 Uh, Fonz, actually, I haven't. You haven't called, huh? 267 00:17:33,370 --> 00:17:36,250 Will you get on this phone right now? Well, what am I going to say? I'll tell 268 00:17:36,250 --> 00:17:38,630 you. You're going to say, look, I'm crazy about you, you're crazy about me. 269 00:17:38,650 --> 00:17:39,910 Let's cut out the games. Here you go. 270 00:17:40,270 --> 00:17:43,210 Dial. You're right, Fonz. That's right. You're absolutely right. I always am. 271 00:17:44,230 --> 00:17:45,310 Bulldog, bulldog. 272 00:17:47,750 --> 00:17:48,750 Hi, 273 00:17:49,510 --> 00:17:50,510 look. 274 00:17:50,800 --> 00:17:55,100 You want me bad, I know it and you know it, right? So look, drop this other guy, 275 00:17:55,360 --> 00:17:57,420 be at my place in a half an hour. Right. 276 00:17:58,640 --> 00:17:59,640 What'd she say? 277 00:17:59,680 --> 00:18:00,680 Drop dead. 278 00:18:01,620 --> 00:18:05,520 All right, so your phone personality needs a little help. Here, grab your 279 00:18:05,520 --> 00:18:06,600 and let's go. What are we going to do? 280 00:18:07,600 --> 00:18:10,500 You're going to this girl's house and I'm going with you. Let's go. All right. 281 00:18:13,300 --> 00:18:14,300 All right, guts. 282 00:18:14,480 --> 00:18:18,100 The next time the mailman comes, we're going to give him a real scare. 283 00:18:34,160 --> 00:18:35,139 Just great. 284 00:18:35,140 --> 00:18:37,440 Now I'm going to have to train him again. 285 00:18:38,020 --> 00:18:40,120 Let me ask a question. Is your daughter around? 286 00:18:40,420 --> 00:18:41,420 Yeah. 287 00:18:41,660 --> 00:18:42,840 I'll call her for you. 288 00:18:43,520 --> 00:18:44,520 Mona! 289 00:18:45,680 --> 00:18:47,100 Mona? Yeah, Mona. 290 00:18:52,280 --> 00:18:53,280 Mona! 291 00:18:56,180 --> 00:19:02,060 You two know each other? 292 00:19:03,150 --> 00:19:04,190 You two know each other? 293 00:19:05,830 --> 00:19:07,610 You two know each other. 294 00:19:08,710 --> 00:19:13,210 I hope this isn't what I think it is. I think this is exactly what you think it 295 00:19:13,210 --> 00:19:16,650 is. Fonz, how could you do this to me? Hey, I was just doing it. I didn't know 296 00:19:16,650 --> 00:19:17,650 was doing it to you. 297 00:19:18,890 --> 00:19:21,890 Fonz, that is my girl. What am I supposed to do? Every time I meet a nice 298 00:19:21,890 --> 00:19:25,110 lady, call you up and check in? Fonz, I am serious about this thing. 299 00:19:25,530 --> 00:19:29,490 Hey, if you're going to cry over your Buster Browns, I can bow -wow -wow, you 300 00:19:29,490 --> 00:19:30,750 know? Eli, yeah, right? 301 00:19:32,080 --> 00:19:35,680 That's great. All right there, Raji. She's all yours, huh, Mona? All yours. 302 00:19:36,100 --> 00:19:38,300 Gentlemen, why don't you just gift wrap me? 303 00:19:38,900 --> 00:19:41,100 It's not your decision who I go out with. It's mine. 304 00:19:41,340 --> 00:19:45,320 You know, the young lady is right. So sorry, Raji. 305 00:19:46,420 --> 00:19:48,440 Wait a minute, Fonz. What do you mean, so sorry, Raj? 306 00:19:48,760 --> 00:19:50,080 How do you know she wasn't going to pick me? 307 00:19:50,360 --> 00:19:52,280 That's right. If you're going to dream, dream big. 308 00:19:57,660 --> 00:19:58,920 Roger, I'm sorry. 309 00:19:59,600 --> 00:20:00,760 But to tell you the truth, 310 00:20:02,760 --> 00:20:04,100 I can't go out with either one of you. 311 00:20:06,080 --> 00:20:10,860 It would make this situation very awkward. I'd feel self -conscious after 312 00:20:12,880 --> 00:20:13,880 Thanks, Fonz. 313 00:20:14,100 --> 00:20:18,000 Thanks for helping me lose my girl. You know, your behavior has been crass, 314 00:20:18,020 --> 00:20:19,640 overbearing, and repugnant. 315 00:20:20,280 --> 00:20:22,720 When I get to a dictionary, you're in trouble. 316 00:20:24,260 --> 00:20:27,560 I can't believe this, you know. I come over here to help you with your girl, 317 00:20:27,560 --> 00:20:28,299 what do I get? 318 00:20:28,300 --> 00:20:29,300 Insults and infections. 319 00:20:32,840 --> 00:20:35,640 What are you talking about friends? You see a friend of mine in here? I see a 320 00:20:35,640 --> 00:20:37,660 crass, overweight Republican, too. 321 00:20:44,200 --> 00:20:45,740 Roger, I'm really sorry about all this. 322 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 Sure, Mona, right. 323 00:20:47,700 --> 00:20:50,540 You know, Mona, there's a few things I'd like to say to you first. 324 00:20:51,660 --> 00:20:54,760 Which I'll just write down on a small letter. Guts, I'll call you. 325 00:20:59,590 --> 00:21:03,670 Just as quickly as a cold comes on, Theraflu is there to take it on. 326 00:21:05,130 --> 00:21:08,410 Ready to warm you, soothe you, immediately. 327 00:21:08,910 --> 00:21:12,890 And now that you know relief is on the way, let the day begin. 328 00:21:13,790 --> 00:21:17,790 Theraflu. There's more to protecting your family this winter than making sure 329 00:21:17,790 --> 00:21:20,970 they're dressed warmly. You've got to make sure they're protected at home as 330 00:21:20,970 --> 00:21:26,810 well. And no one helps protect families better than ADT. A single ADT system can 331 00:21:26,810 --> 00:21:30,930 help protect your home and family from burglary, fire, and carbon monoxide. 332 00:21:31,270 --> 00:21:35,630 Call now and take advantage of ADT's holiday special. You could even save up 333 00:21:35,630 --> 00:21:37,290 20 % off your homeowner's insurance. 334 00:21:37,510 --> 00:21:40,510 And you may qualify for zero down financing for installation. 335 00:21:40,990 --> 00:21:41,990 But you better hurry. 336 00:21:42,270 --> 00:21:44,050 ADT. Always there. 337 00:21:44,680 --> 00:21:47,760 This new year, lose weight and save money. 338 00:21:47,960 --> 00:21:51,740 With Net Zero High Speed, you can surf the web up to five times faster than 339 00:21:51,740 --> 00:21:54,920 standard dial -up. Why wait for an expensive DSL or cable? 340 00:21:55,160 --> 00:21:59,520 Get Net Zero High Speed now for just $14 .95 a month at netzero .com. 341 00:22:00,060 --> 00:22:03,680 Dear Aunt Gladys, thank you for the tube socks, for the earmuffs, the piggyback, 342 00:22:03,740 --> 00:22:04,740 the big sweater, for taking time. 343 00:22:05,100 --> 00:22:07,220 Didn't get what you wanted for the holidays? 344 00:22:07,960 --> 00:22:12,220 Then go and get what you really want. Bruce Almighty. 345 00:22:12,660 --> 00:22:14,620 Buy it on DVD and video today. 346 00:22:15,320 --> 00:22:18,600 Get to Kohl's at 7 a .m. Friday for our biggest after -Christmas sale and 347 00:22:18,600 --> 00:22:22,780 clearance ever. We've slashed prices with up to 60 % savings storewide. Plus, 348 00:22:22,860 --> 00:22:25,500 you'll receive a $10 reward for every $50 in purchases. 349 00:22:25,740 --> 00:22:27,860 Don't miss Kohl's after -Christmas sale and clearance. 350 00:22:28,200 --> 00:22:29,920 Kohl's. Give happy, get happy. 351 00:22:30,600 --> 00:22:33,840 Kids drink Ovaltine with milk for its rich chocolate taste, but why do adults? 352 00:22:34,120 --> 00:22:37,040 Ovaltine's chock -filled with 17 vitamins and minerals. 353 00:22:37,300 --> 00:22:39,280 This quick powder doesn't come close. 354 00:22:39,560 --> 00:22:42,560 Whatever your age, there are great nutritional reasons to drink rich 355 00:22:42,560 --> 00:22:44,600 Ovaltine. Ovaltine, please! 356 00:22:46,300 --> 00:22:50,660 Introducing Remington's new Titanium Smart System, the only shaver that 357 00:22:50,660 --> 00:22:54,540 the sharpness of titanium -coated blades with the technology to automatically 358 00:22:54,540 --> 00:22:55,479 clean itself. 359 00:22:55,480 --> 00:22:58,120 It could just make all other shavers obsolete. 360 00:23:00,590 --> 00:23:04,970 1 -800 -PETMEDS, America's most trusted pet pharmacy, with some cold weather 361 00:23:04,970 --> 00:23:09,070 tips for your pets. To minimize risk of infestation, it's important to keep your 362 00:23:09,070 --> 00:23:12,290 pet in both heartworm and flea and tick prevention all year long. 363 00:23:12,670 --> 00:23:15,850 Also, colder weather can mean painful bones and stiff joints. 364 00:23:16,270 --> 00:23:19,790 Supplements such as Cosaquin will help keep pets active and pain -free. 365 00:23:20,540 --> 00:23:23,560 Finally, your veterinarian should examine your pet once a year. 366 00:23:23,760 --> 00:23:28,520 1 -800 -PETMEDS delivers all pet medications, guaranteeing the lowest 367 00:23:28,520 --> 00:23:33,220 free shipping. Order online or call now. Where do you get your pet's flea, tick, 368 00:23:33,280 --> 00:23:34,280 and heartworm medications? 369 00:23:34,800 --> 00:23:36,500 I have to get to the vet's office. 370 00:23:41,780 --> 00:23:43,760 I stayed a visit to my vet's office. 371 00:23:44,020 --> 00:23:48,660 I didn't have to leave home. I just call 1 -800 -PETMEDS. And my pet's 372 00:23:48,660 --> 00:23:51,110 medications? are delivered right to my door. 373 00:23:51,350 --> 00:23:56,370 1 -800 -PETMEDS guarantees the lowest price on all your pet's medications. 374 00:23:56,710 --> 00:23:58,790 Order now and receive free shipping. 375 00:24:21,120 --> 00:24:24,500 See, you got one of them things you put half an orange on, you squeeze it into 376 00:24:24,500 --> 00:24:25,500 oblivion. 377 00:24:28,160 --> 00:24:30,240 You mean a juicer, Fonz. Yeah, that's right. 378 00:24:30,540 --> 00:24:33,080 In the top right -hand drawer, dear. Thanks very much. 379 00:24:37,060 --> 00:24:38,060 Oh, Fonz. 380 00:24:38,600 --> 00:24:39,880 Look, I'm glad I found you. 381 00:24:40,640 --> 00:24:44,480 Look, Fonz, I had all night to think about what happened over Mona's. 382 00:24:45,280 --> 00:24:48,060 I guess when I saw that you were dating Mona also, I... 383 00:24:48,430 --> 00:24:51,450 I got a little crazy. A little crazy? There's a rip in your marble bag. 384 00:24:53,130 --> 00:24:55,290 I guess I was just head over heels over this girl. 385 00:24:55,650 --> 00:24:58,990 Well, I will discount some of them very rude things you said to me because it's 386 00:24:58,990 --> 00:25:00,990 very hard to think with your head over your heels, right? 387 00:25:01,210 --> 00:25:02,490 I appreciate that, Fonz. 388 00:25:03,250 --> 00:25:04,250 Yeah. 389 00:25:04,430 --> 00:25:06,930 I mean, I guess it was a very rough night for you. Yeah. 390 00:25:07,670 --> 00:25:11,610 Yeah, listen, Raj, I know that you thought this Mona was Miss Right, you 391 00:25:11,610 --> 00:25:14,530 wasn't in the car. There are millions of girls in this naked city. 392 00:25:15,030 --> 00:25:16,810 She just isn't one of them. 393 00:25:19,210 --> 00:25:21,850 I'll take you upstairs. I'll make you some orange juice, a little vitamin. 394 00:25:22,050 --> 00:25:23,050 I like that. 395 00:25:23,690 --> 00:25:27,010 Well, Alphonse, you know, you really didn't do anything to hurt me on 396 00:25:27,070 --> 00:25:30,850 In fact, in fact, you tried to help. And besides, no woman, I don't care how 397 00:25:30,850 --> 00:25:34,830 sexy, how beautiful, or how desirable she is, is worth breaking up a 398 00:25:35,790 --> 00:25:36,790 I wouldn't say that. 399 00:25:38,170 --> 00:25:39,170 Anyway. 400 00:25:40,210 --> 00:25:43,870 Oh, Joanie, did you ever find out who sent you those flowers? 401 00:25:44,070 --> 00:25:46,590 Nope. So far, my secret admirer is still a secret. 402 00:25:47,429 --> 00:25:48,650 I know who it is. 403 00:25:49,710 --> 00:25:50,710 You do? 404 00:25:50,790 --> 00:25:51,790 Dad, is it cute? 405 00:25:52,970 --> 00:25:54,530 Well, your mother used to think so. 406 00:25:55,390 --> 00:25:56,390 Well, who is it? 407 00:25:56,670 --> 00:25:57,670 Me. 408 00:25:57,770 --> 00:26:00,250 You? You sent Joanie flowers? 409 00:26:01,570 --> 00:26:03,670 No, Marion, I sent you flowers. 410 00:26:03,930 --> 00:26:05,230 Joanie intercepted them. 411 00:26:05,810 --> 00:26:07,650 Oh, Dad, this is really embarrassing. 412 00:26:09,050 --> 00:26:11,050 Why did you let me think that they were from me? 413 00:26:11,550 --> 00:26:15,010 Well, if I saw how happy you were, I didn't want to spoil things for you. 414 00:26:16,370 --> 00:26:18,280 Well... I guess these are for you. 415 00:26:20,360 --> 00:26:22,980 You still bring out the romance in my heart. 416 00:26:23,800 --> 00:26:24,800 Howard. 417 00:26:24,980 --> 00:26:26,160 Did you write this? 418 00:26:30,420 --> 00:26:31,420 Yes. 419 00:26:31,760 --> 00:26:34,600 Well, I had a little help from the sales lady. 420 00:26:35,540 --> 00:26:40,960 Howard. Look, Marion, those love letters were Leslie Ellingsworth's words. 421 00:26:41,500 --> 00:26:42,740 I wish they were mine. 422 00:26:43,140 --> 00:26:44,840 I wish I could have written them. 423 00:26:45,130 --> 00:26:48,730 They were my feelings, but I just couldn't write things like that. I was 424 00:26:48,730 --> 00:26:50,070 any good at that sort of thing. 425 00:26:50,750 --> 00:26:52,310 But I have tried to live them. 426 00:26:52,970 --> 00:26:53,970 You have. 427 00:26:54,390 --> 00:26:58,990 And what you just said is better than anything Leslie Ellingsworth ever wrote. 428 00:27:00,630 --> 00:27:01,630 Hi. 429 00:27:21,420 --> 00:27:25,720 Up next, Bobby falls in love with Mary from Little House on the Prairie. If 430 00:27:25,720 --> 00:27:29,180 got married and started a new show, a good name would be Little Brady on the 431 00:27:29,180 --> 00:27:34,460 Prairie. Stay tuned for episode 99, Never Too Young, coming up next on TV 33485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.