All language subtitles for Happy Days s09e04 Another Night At Antoines
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,690 --> 00:00:05,390
Sunday, Monday, happy days. Tuesday,
Wednesday, happy days.
2
00:00:05,710 --> 00:00:07,970
Thursday, Friday, happy days.
3
00:00:08,189 --> 00:00:12,310
The weekend comes, my cycle hums, ready
to race to you.
4
00:00:13,250 --> 00:00:17,290
These days are ours, happy and free.
5
00:00:17,670 --> 00:00:22,470
These days are ours, share them with me.
6
00:00:23,070 --> 00:00:25,370
Goodbye gray sky, hello blue.
7
00:00:25,710 --> 00:00:28,010
There's nothing can hold me when I hold
you.
8
00:00:28,460 --> 00:00:30,400
So right, you can't be wrong.
9
00:00:30,740 --> 00:00:33,000
Rockin' and rollin' all week long.
10
00:01:25,710 --> 00:01:29,230
Anyway, she hasn't sent her uniform out
to be clean since Christmas. I mean, it
11
00:01:29,230 --> 00:01:30,470
practically stands up by itself.
12
00:01:31,810 --> 00:01:33,030
Chachi, I'm talking to you here.
13
00:01:33,350 --> 00:01:35,010
Oh, I know. Now I'm listening.
14
00:01:35,330 --> 00:01:36,330
All right, what'd I say?
15
00:01:36,750 --> 00:01:38,190
You said, Chachi, I'm talking here.
16
00:01:38,650 --> 00:01:42,130
Oh, come on. I've got better things to
do than to sit here being ignored by you
17
00:01:42,130 --> 00:01:43,990
and watching you oogle other girls.
18
00:01:44,590 --> 00:01:45,790
Jenny, I'll wait for you outside.
19
00:01:46,150 --> 00:01:49,170
What is with Miss Cranky today?
20
00:01:49,850 --> 00:01:52,310
And a girl wants to buy a look at her.
What's wrong with that?
21
00:01:52,990 --> 00:01:54,510
That's why God gave me eyes.
22
00:01:54,990 --> 00:01:56,730
I'll tell you what's wrong with Joanie.
23
00:01:57,250 --> 00:01:59,070
Sandra Wanderman is going steady.
24
00:01:59,830 --> 00:02:03,910
Two -tongued Sandra? No kidding. No,
Arnie Finster gave her his ID bracelet.
25
00:02:04,190 --> 00:02:06,370
Of course, he had to add about 12 links
to it.
26
00:02:08,270 --> 00:02:09,550
What's this got to do with Joanie?
27
00:02:09,789 --> 00:02:13,630
You've been going out twice as long as
Arnie and Sandra, and poor Joanie's
28
00:02:13,630 --> 00:02:14,630
got a naked wrist.
29
00:02:14,750 --> 00:02:16,090
You're in the doghouse, buddy.
30
00:02:17,350 --> 00:02:18,570
Are you sure about this?
31
00:02:19,150 --> 00:02:20,150
Am I sure?
32
00:02:21,020 --> 00:02:23,060
Is Chubby Checker chubby? Of course, I'm
sure.
33
00:02:23,660 --> 00:02:24,920
Now, look, this is how it goes.
34
00:02:25,360 --> 00:02:28,420
You give her your bracelet, and later
you give her an engagement ring. You
35
00:02:28,420 --> 00:02:31,960
a hall, thing I'll promise me. You get
bald, she gets fat, and everyone's
36
00:02:32,640 --> 00:02:34,720
Come on, get with it, Chach. See ya.
37
00:02:51,430 --> 00:02:54,850
Now, you've been giggling and looking at
me strangely all night long. Tell me
38
00:02:54,850 --> 00:02:56,470
what it is. Come on, come on, come on,
come on, come on.
39
00:02:57,050 --> 00:02:59,870
How would you like me to polish your
face? All right, okay.
40
00:03:01,170 --> 00:03:02,950
Danny! Come on!
41
00:03:03,290 --> 00:03:05,150
All right, all right, all right, all
right, come on.
42
00:03:06,630 --> 00:03:10,710
Somebody in this house is going to get
Chachi's ID bracelet.
43
00:03:11,250 --> 00:03:13,670
Me? No, your father. Of course, you.
44
00:03:32,680 --> 00:03:33,720
Johnny, could we be alone for a minute?
45
00:03:34,420 --> 00:03:35,420
Sure.
46
00:03:35,980 --> 00:03:37,840
Johnny, would you mind waiting in your
room until we're done?
47
00:03:39,360 --> 00:03:40,360
Not him and you.
48
00:03:40,640 --> 00:03:45,260
Us. Him and me. All together. Me. You
got it? Got it. Hey, sure, I've been
49
00:03:45,260 --> 00:03:46,320
thrown out of better places.
50
00:03:46,520 --> 00:03:49,140
Uh -huh. I've been thrown out of worse
places. Uh -huh. I've been thrown out of
51
00:03:49,140 --> 00:03:50,640
a lot of places. I don't know. I don't
like.
52
00:03:52,900 --> 00:03:53,980
He's a nice kid. Yeah.
53
00:03:56,820 --> 00:03:57,820
Johnny. Yeah.
54
00:03:59,840 --> 00:04:01,260
You look darn cute tonight.
55
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
Thanks.
56
00:04:03,980 --> 00:04:06,220
We didn't see a lot of each other for
quite some time now. Yeah?
57
00:04:07,680 --> 00:04:11,960
Yeah, and I was thinking that it was
time we made an important step in our
58
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
relationship.
59
00:04:15,680 --> 00:04:17,820
Life is funny.
60
00:04:22,140 --> 00:04:25,720
Remember last summer at the lake when
you said that because I've been chasing
61
00:04:25,720 --> 00:04:28,380
you since I was a little kid that I may
have missed out on dating a lot of other
62
00:04:28,380 --> 00:04:29,380
girls? Uh -huh.
63
00:04:29,660 --> 00:04:31,720
And I said that I didn't care about
that? Yeah.
64
00:04:32,970 --> 00:04:33,970
I was wrong.
65
00:04:35,010 --> 00:04:36,010
What?
66
00:04:36,550 --> 00:04:37,730
Well, it's no big thing.
67
00:04:38,290 --> 00:04:40,630
I figure I'm going to try and date other
girls, and of course, you'd be free to
68
00:04:40,630 --> 00:04:41,429
date other guys.
69
00:04:41,430 --> 00:04:43,910
This way, we'd be really sure about each
other. We'd be more confident,
70
00:04:43,970 --> 00:04:45,990
stronger, closer, happy. What do you
think?
71
00:04:48,370 --> 00:04:49,370
Upset? Upset!
72
00:04:50,310 --> 00:04:53,110
Are you kidding? I was going to call you
tomorrow and tell you the same thing.
73
00:04:55,550 --> 00:04:56,550
Well,
74
00:04:58,490 --> 00:04:59,490
you're really taking this well.
75
00:05:02,700 --> 00:05:03,740
crying and carrying on.
76
00:05:06,780 --> 00:05:07,980
I'm proud of you. Thank you.
77
00:05:09,920 --> 00:05:10,920
See you around.
78
00:05:11,880 --> 00:05:14,100
You know, this is going to work out
great for the both of us.
79
00:05:33,640 --> 00:05:37,780
messages for you in the last half hour.
Irene, Debbie, Cindy, Linda, Kathy.
80
00:05:38,080 --> 00:05:39,780
Boy, you are hot as a pistol.
81
00:05:41,040 --> 00:05:42,800
I'm sick of all those girls.
82
00:05:45,720 --> 00:05:47,160
I made a terrible mistake.
83
00:05:47,460 --> 00:05:49,020
I never should have broken up with
Joanie.
84
00:05:49,680 --> 00:05:51,120
Hold on. Stand here.
85
00:05:55,740 --> 00:05:57,660
Joanie and I are never going to get back
together.
86
00:05:59,180 --> 00:06:00,360
We're never going to get married.
87
00:06:03,440 --> 00:06:05,200
Never going to have little Arcolas.
88
00:06:07,660 --> 00:06:09,000
My life is ruined, Al.
89
00:06:10,020 --> 00:06:11,020
Good score, Chuck.
90
00:06:13,560 --> 00:06:14,560
Hey, Al.
91
00:06:15,680 --> 00:06:18,560
Listen, I've got to come by and pick up
some of those sodas for basketball. I'll
92
00:06:18,560 --> 00:06:19,219
go get them.
93
00:06:19,220 --> 00:06:20,220
Listen, come here.
94
00:06:21,340 --> 00:06:22,420
It's really hard.
95
00:06:22,940 --> 00:06:26,880
You're a coach. Get the team up for the
big game. Go over and talk to them. Puff
96
00:06:26,880 --> 00:06:29,560
them up. Get them back in the big game
of life. You know what I mean? Here.
97
00:06:32,110 --> 00:06:33,170
ever go get a drink, so God.
98
00:06:35,170 --> 00:06:36,170
No, Chuck.
99
00:06:36,730 --> 00:06:40,230
Whenever I'm down, I like to think back
on some of those great 17th century
100
00:06:40,230 --> 00:06:42,510
philosophers. I mean, men like Hobbes.
101
00:06:43,270 --> 00:06:45,310
Hobbes! He was one of the greatest
thinkers of all time.
102
00:06:45,790 --> 00:06:48,790
Now, he believed that fate alone could
dictate a man's life.
103
00:06:49,510 --> 00:06:51,470
Anything that's going to happen is
already happening.
104
00:06:51,830 --> 00:06:53,210
There's nothing you can do about it.
105
00:06:55,110 --> 00:06:56,110
That's a pep talk?
106
00:06:57,210 --> 00:06:58,550
I'm sorry, all right?
107
00:07:00,390 --> 00:07:01,390
Oh, and Chuck.
108
00:07:01,770 --> 00:07:05,550
I believe it was Augustine who said, the
stoic conception of fate is mistaken,
109
00:07:05,750 --> 00:07:07,550
since angels and men have free will.
110
00:07:08,070 --> 00:07:10,850
Now that was Hobbes. Hobbes believed
just the opposite. Good, Raj.
111
00:07:11,250 --> 00:07:15,070
Say hi to the guys for me.
112
00:07:33,100 --> 00:07:35,540
getting it together, you know? You're
putting a damper on business.
113
00:07:36,580 --> 00:07:39,500
You're putting a damper on my heart.
Will you please go and make up with
114
00:07:39,880 --> 00:07:41,200
But I tried to call.
115
00:07:42,280 --> 00:07:43,780
She won't even come to the phone.
116
00:07:44,220 --> 00:07:45,720
She won't even come to the phone.
117
00:07:48,140 --> 00:07:49,140
Look at me.
118
00:07:49,160 --> 00:07:51,540
You want to make up with a girl, you've
got to do it eyeball to eyeball.
119
00:07:53,520 --> 00:07:56,980
Maybe Hobbs was right when he said we're
all on the hen's page.
120
00:07:59,140 --> 00:08:00,840
You're getting advice outside the family
now?
121
00:08:05,290 --> 00:08:06,530
make up with Joanie, will you please?
122
00:08:06,950 --> 00:08:09,770
And do me a favor and tell this Hobbs
guy to mind his own business.
123
00:08:11,030 --> 00:08:12,210
The man is dead.
124
00:08:13,770 --> 00:08:14,790
I'm truly sorry.
125
00:08:24,210 --> 00:08:25,350
Chachi! Chachi!
126
00:08:25,590 --> 00:08:26,590
Chachi!
127
00:08:29,150 --> 00:08:30,270
Listen to me, Chachi.
128
00:08:30,890 --> 00:08:33,530
There's this woman that I care very much
about.
129
00:08:33,929 --> 00:08:35,650
And I let her slip through my fingers.
130
00:08:36,309 --> 00:08:37,950
And I've regretted it ever since.
131
00:08:38,549 --> 00:08:39,870
None of you want to end up like me.
132
00:08:46,730 --> 00:08:47,730
It worked.
133
00:08:50,470 --> 00:08:55,450
Come in.
134
00:08:56,830 --> 00:08:58,710
Oh, hello, William. Nice seeing you
again.
135
00:08:59,730 --> 00:09:02,470
And Joanie will be down in a minute.
Hello, Mr. Cunningham.
136
00:09:03,280 --> 00:09:04,360
where's your charming wife?
137
00:09:05,400 --> 00:09:07,480
Well, she's spending some time with her
mother.
138
00:09:07,760 --> 00:09:11,220
You see, once a year, she goes over
there and her mother tells her what a
139
00:09:11,220 --> 00:09:12,840
mistake it was to marry me.
140
00:09:13,280 --> 00:09:14,960
I make a weekend out of it.
141
00:09:16,100 --> 00:09:19,100
My, you sure do have a winning sense of
humor.
142
00:09:22,220 --> 00:09:23,220
Golly, thanks.
143
00:09:25,440 --> 00:09:26,440
Joanie!
144
00:09:26,680 --> 00:09:27,680
William's here!
145
00:09:27,980 --> 00:09:29,940
Excuse me, I gotta take care of these
dishes.
146
00:09:30,260 --> 00:09:31,420
Don't wanna get the little woman?
147
00:09:32,810 --> 00:09:33,810
Oh, sir.
148
00:09:39,110 --> 00:09:40,530
Mr. C, I'm back.
149
00:09:40,850 --> 00:09:42,370
And everything's going to be back to
normal.
150
00:09:43,270 --> 00:09:44,810
Where's Joanie? We've got a lot of
talking to do.
151
00:09:45,010 --> 00:09:47,130
Well, she'll be down in a minute,
Chachi.
152
00:09:47,410 --> 00:09:50,010
Why don't you go in the living room and
wait, huh? Right.
153
00:09:50,750 --> 00:09:51,750
All right, Joanie.
154
00:09:52,110 --> 00:09:54,250
I'm here. Come on, doll. Let's get this
thing settled right now.
155
00:09:55,570 --> 00:09:58,190
I'm having a little problem with my
girlfriend. We're going to settle this
156
00:09:58,190 --> 00:09:59,190
right now.
157
00:10:00,450 --> 00:10:01,450
Who are you?
158
00:10:03,079 --> 00:10:04,920
Farnsworth. I'm Joanie's date for this
evening.
159
00:10:08,100 --> 00:10:10,020
Has she seen you before?
160
00:10:14,100 --> 00:10:17,420
Georgie, what are you doing here? Never
mind what I'm doing here.
161
00:10:17,720 --> 00:10:19,640
What is we, Willy Winky, doing here?
162
00:10:20,880 --> 00:10:22,160
Bill? Yeah, Bill.
163
00:10:22,940 --> 00:10:24,260
Oh, hi, Bill.
164
00:10:24,980 --> 00:10:29,720
Well, Bill's taking me out to dinner
tonight. We're going to Chez Antoine. Be
165
00:10:29,720 --> 00:10:30,800
still, my heart.
166
00:10:35,850 --> 00:10:37,010
Good night. Good night, sweetheart.
167
00:10:37,290 --> 00:10:38,290
Goodbye.
168
00:11:01,180 --> 00:11:07,760
Exclusively at TVland .com or by dialing
866 -9TVLAND for only $39 .99
169
00:11:07,760 --> 00:11:11,840
plus shipping and handling. Cozy up with
all your classic TV friends.
170
00:11:14,700 --> 00:11:18,920
Zales' beautiful 3 -carat diamond
bracelet, just $4 .99.
171
00:11:19,260 --> 00:11:23,140
One more way for the love of your life
to light up a room.
172
00:11:23,880 --> 00:11:27,240
Exclusively at Zales, making moments
last a lifetime.
173
00:11:29,480 --> 00:11:34,100
From gravy to stuffing to apple pie,
every holiday meal tastes amazing with
174
00:11:34,100 --> 00:11:38,620
McCormick. It's the difference between a
holiday meal and a holiday memory.
175
00:11:40,100 --> 00:11:41,880
McCormick, the taste you trust.
176
00:11:43,640 --> 00:11:46,940
Important information for individuals
living with limited mobility.
177
00:11:47,500 --> 00:11:51,880
Hi, I'm Dan Weston with good news from
the scooter store. You may qualify for a
178
00:11:51,880 --> 00:11:54,740
brand new power chair or scooter at
little to no out -of -pocket cost.
179
00:11:55,040 --> 00:11:59,320
If you are confined to a chair or bed,
unable to get around your home without
180
00:11:59,320 --> 00:12:03,840
assistance, unable to push yourself in a
manual wheelchair, and your doctor
181
00:12:03,840 --> 00:12:07,420
prescribes a power chair for your
medical needs, then there's a good
182
00:12:07,420 --> 00:12:11,480
Medicare and private insurance will
cover the cost of your new power chair.
183
00:12:11,480 --> 00:12:14,200
hadn't been able to get around the house
on my own in over a year.
184
00:12:14,520 --> 00:12:18,440
This power chair has changed my life,
thanks to the scooter store.
185
00:12:18,960 --> 00:12:22,140
Medicare approves 90 % of all the claims
we prequalify.
186
00:12:22,340 --> 00:12:26,880
Plus, if we prequalify you and Medicare
denies your claim, the scooter store
187
00:12:26,880 --> 00:12:29,440
allows you to keep your car at no cost.
188
00:12:29,780 --> 00:12:33,640
If you have a medical need, it's time to
receive the benefits you deserve.
189
00:12:33,900 --> 00:12:35,520
Call the scooter store now.
190
00:12:35,740 --> 00:12:41,740
Call 1 -800 -641 -5522 for free
information. That number again is 1 -800
191
00:12:41,740 --> 00:12:42,800
-5522.
192
00:12:44,160 --> 00:12:45,460
Wherever you go.
193
00:12:46,040 --> 00:12:50,860
Whatever you go through, dry, scratchy,
irritated eyes don't have to come with
194
00:12:50,860 --> 00:12:51,579
the territory.
195
00:12:51,580 --> 00:12:57,860
You've got Visine Tears. When eyes get
dry, scratchy, irritated, Visine Tears
196
00:12:57,860 --> 00:13:01,580
can soothe, moisturize, and protect like
your own natural tears.
197
00:13:01,820 --> 00:13:04,520
And it's safe to use as often as you
need.
198
00:13:04,740 --> 00:13:08,680
Visine Tears. Relieves dry eyes like
your own natural tears.
199
00:13:09,140 --> 00:13:12,420
And when you want to get the red out,
look for Visine Original.
200
00:13:16,160 --> 00:13:18,020
All right, Mr. C, what's the problem?
201
00:13:18,340 --> 00:13:19,880
Lover boy here is in pain.
202
00:13:20,120 --> 00:13:22,300
You're getting very repetitive, you
gloomy Gus.
203
00:13:23,100 --> 00:13:24,100
All right, Josh, come on.
204
00:13:24,440 --> 00:13:25,440
Let's go. Get up.
205
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
Come on, boy. Get up.
206
00:13:29,220 --> 00:13:30,620
Here we go. Right through the hoop. Here
we go.
207
00:13:31,740 --> 00:13:33,920
How could you let that guy in the house?
208
00:13:34,480 --> 00:13:36,120
How could you make my daughter cry?
209
00:13:38,240 --> 00:13:39,300
She cried over me?
210
00:13:40,300 --> 00:13:41,320
Now he's happy.
211
00:13:43,040 --> 00:13:44,040
Come on.
212
00:13:45,420 --> 00:13:48,500
This guy, Bill, is probably taking all
those fancy places.
213
00:13:48,940 --> 00:13:50,080
Places I can't afford.
214
00:13:51,880 --> 00:13:53,880
You think the Chez Antoine place is
something special?
215
00:13:54,080 --> 00:13:56,740
Let's put it this way. Any place that
starts with the name Chez, right?
216
00:13:57,100 --> 00:13:58,860
Got small portions, big bucks.
217
00:14:00,780 --> 00:14:03,040
Maybe she just said she's going there to
make me jealous.
218
00:14:04,540 --> 00:14:05,840
Maybe she's not going there at all.
219
00:14:06,100 --> 00:14:07,860
Terrific. Why don't you go down there
and see if she shows up?
220
00:14:09,260 --> 00:14:10,219
That's an idea.
221
00:14:10,220 --> 00:14:13,880
Stupid idea. Sit down. That's a great
idea, Fonz. This way I can keep my eye
222
00:14:13,880 --> 00:14:17,810
her. And if she sees me, I'll just say,
uh, I'll just say I forgot she was going
223
00:14:17,810 --> 00:14:18,809
to be there tonight.
224
00:14:18,810 --> 00:14:20,490
And then I go there in life. See ya.
225
00:14:23,710 --> 00:14:26,350
I'm not going, but you're going alone.
226
00:14:26,710 --> 00:14:27,710
Wear glasses.
227
00:14:28,230 --> 00:14:30,610
You taught me how to ride my first two
wheeler, Fonz.
228
00:14:31,390 --> 00:14:33,210
What are you talking about? What does
that have to do with anything?
229
00:14:34,150 --> 00:14:35,450
Nothing. I'm desperate.
230
00:14:36,430 --> 00:14:37,530
All right, all right. Two questions.
231
00:14:38,110 --> 00:14:39,610
One, you really want to do this?
232
00:14:40,110 --> 00:14:41,170
Two, who's paying?
233
00:14:42,570 --> 00:14:43,570
Yes, and me.
234
00:14:43,820 --> 00:14:45,140
The decision is this. Let's go.
235
00:14:45,560 --> 00:14:47,880
Mr. Sandwich, Antoine, can I borrow a
tie?
236
00:14:48,180 --> 00:14:49,800
You can't borrow his tie. Why?
237
00:14:50,000 --> 00:14:51,320
The man's got a much bigger neck.
238
00:15:17,680 --> 00:15:18,680
Bonsoir.
239
00:15:19,200 --> 00:15:22,900
Good evening and welcome to Chez
Antoine, restaurant of romance.
240
00:15:27,080 --> 00:15:28,360
Arrows for the lady.
241
00:15:28,660 --> 00:15:30,640
Oh, Bill, how sweet.
242
00:15:30,880 --> 00:15:32,960
And of course, champagne.
243
00:15:47,760 --> 00:15:49,640
Just our love stick for two?
244
00:15:49,860 --> 00:15:51,220
Ah, by all means.
245
00:15:51,580 --> 00:15:54,300
It is there for the world famous potato
passionel.
246
00:15:54,700 --> 00:15:55,700
What's that?
247
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
Passion potato.
248
00:15:57,100 --> 00:16:00,000
It sounds wonderful.
249
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
Oh, for sure.
250
00:16:04,080 --> 00:16:06,520
Francois, music a la tableau six.
251
00:16:08,020 --> 00:16:09,640
You know they have a dance floor.
252
00:16:09,860 --> 00:16:13,600
Oh, I'd love to. The guys at my
fraternity call me Mr.
253
00:16:13,820 --> 00:16:14,820
Rumba.
254
00:16:16,650 --> 00:16:17,650
mean anything, buy it.
255
00:16:28,810 --> 00:16:31,050
We do have a dress code.
256
00:16:31,490 --> 00:16:33,010
Hey, I hope you feel better.
257
00:16:36,770 --> 00:16:38,210
Free ties. Look at this.
258
00:16:39,150 --> 00:16:41,510
I don't know if I was naked. It's
wearing. They don't mean it.
259
00:16:42,290 --> 00:16:43,850
Are we reservation for two?
260
00:16:44,450 --> 00:16:45,450
Arcola?
261
00:16:45,900 --> 00:16:46,900
Yes, our cola.
262
00:16:47,060 --> 00:16:48,400
And where's the young lady?
263
00:16:48,740 --> 00:16:49,980
Oh, no, there's no young lady.
264
00:16:50,540 --> 00:16:51,980
Only another young gentleman.
265
00:16:54,660 --> 00:16:57,200
Well, Che Antoine opens his doors for
all types.
266
00:16:59,300 --> 00:17:00,460
What does he mean by types?
267
00:17:00,720 --> 00:17:01,619
I don't know.
268
00:17:01,620 --> 00:17:03,620
Sit down before we see him. I'll take
care of him.
269
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
There you go.
270
00:17:23,180 --> 00:17:23,959
That faux pas.
271
00:17:23,960 --> 00:17:25,760
No, I don't care what brand it is. He
don't drink it.
272
00:17:27,940 --> 00:17:28,940
Fun.
273
00:17:29,240 --> 00:17:31,620
I taste them at the very nice
restaurant.
274
00:17:31,940 --> 00:17:33,160
Comfy, you know. Fun.
275
00:17:33,400 --> 00:17:35,040
Yeah, I think I'm going to bring a date
here.
276
00:17:35,340 --> 00:17:38,760
Fun. I don't see Joanie anywhere. Oh,
you look at this menu?
277
00:17:39,480 --> 00:17:40,419
What's up?
278
00:17:40,420 --> 00:17:41,420
Love steak.
279
00:17:42,640 --> 00:17:43,640
Passion potato.
280
00:17:45,480 --> 00:17:48,220
It does not sound like food two guys eat
together.
281
00:17:49,840 --> 00:17:52,240
Did you notice that we're the only
people in here?
282
00:17:53,070 --> 00:17:54,070
That aren't boy -girl?
283
00:17:58,730 --> 00:18:00,210
Types. I just got it.
284
00:18:00,830 --> 00:18:03,730
Let's get out of here. Oh, Fonzie, he
has a dick with types. I'll hold my hand
285
00:18:03,730 --> 00:18:04,730
and heal you crazy.
286
00:18:08,990 --> 00:18:09,990
I'll tell you something.
287
00:18:10,210 --> 00:18:12,230
Let's just get out of here, all right?
What are we going to do? Tell Joanie we
288
00:18:12,230 --> 00:18:13,230
come here often?
289
00:18:13,650 --> 00:18:16,850
This is more uncomfortable than I
imagined. This has got fiasco written
290
00:18:16,850 --> 00:18:18,210
it. Let's take our free ties and go
home.
291
00:18:19,290 --> 00:18:21,970
Dad, you are Fonzie. What are you doing
here? We were supposed to have a date
292
00:18:21,970 --> 00:18:23,750
tonight. How'd you know I was here?
293
00:18:24,010 --> 00:18:26,470
Mr. Cunningham told me where to find
you. Now, what am I supposed to do with
294
00:18:26,470 --> 00:18:28,010
eight -course dinner I made for you
tonight?
295
00:18:28,270 --> 00:18:31,770
Johnny, under the table. Right. Where'd
you go? You didn't say anything. Let me
296
00:18:31,770 --> 00:18:33,490
tell you something. That dinner was for
tomorrow night.
297
00:18:33,710 --> 00:18:36,810
No, it was for tonight. I'm talking
tomorrow night. But what's the
298
00:18:37,150 --> 00:18:40,430
The difference is I have never stood up
a girl in my life. This lady has the
299
00:18:40,430 --> 00:18:41,970
days wrong. It was tonight.
300
00:18:42,410 --> 00:18:44,630
Sweet lips, I'm talking tomorrow night.
301
00:18:45,030 --> 00:18:46,030
Would you listen to that?
302
00:18:46,230 --> 00:18:48,970
Some people just don't know how to
behave at the better places.
303
00:18:49,510 --> 00:18:50,830
Why isn't he wearing a tie?
304
00:18:57,960 --> 00:18:59,300
Fonzie! It's your case.
305
00:19:01,680 --> 00:19:05,100
Injury and I were just sitting here
having a great time while we're not
306
00:19:05,720 --> 00:19:09,220
I make him a beautiful eight -course
meal, and I found him sitting here with
307
00:19:09,220 --> 00:19:13,780
some... Frances here, I will get you a
fresh cloth.
308
00:19:14,700 --> 00:19:15,780
Oh, Frances!
309
00:19:16,720 --> 00:19:17,840
Hi. Hi.
310
00:19:19,060 --> 00:19:22,620
Yeah, I got my keys when I was here last
week.
311
00:19:23,880 --> 00:19:25,240
I don't know what it is.
312
00:19:25,590 --> 00:19:27,370
I can't stay mad at you. I understand.
313
00:19:28,210 --> 00:19:30,170
I am stuck.
314
00:19:31,250 --> 00:19:33,750
Why don't you go out to the car, keep
everything hot.
315
00:19:37,530 --> 00:19:39,710
You spy on me.
316
00:19:41,330 --> 00:19:45,270
He spy on me.
317
00:19:45,630 --> 00:19:46,770
Would you keep it down?
318
00:19:55,440 --> 00:19:56,440
You do care, huh?
319
00:19:56,920 --> 00:19:57,920
Oh, yeah.
320
00:19:59,520 --> 00:20:00,880
I cared all along.
321
00:20:03,260 --> 00:20:04,260
Me too.
322
00:20:04,900 --> 00:20:05,960
Wait a minute.
323
00:20:09,620 --> 00:20:15,560
Are you saying that I spent $38 here and
you're interested in that guy?
324
00:20:17,100 --> 00:20:18,260
I'm sorry, Bill.
325
00:20:18,720 --> 00:20:20,180
Well, sorry, my Aunt Minnie.
326
00:20:24,270 --> 00:20:25,730
are wonderful here to drive you home.
327
00:20:26,250 --> 00:20:28,030
Can you call that a Windsor knot?
328
00:20:33,070 --> 00:20:34,850
I would like a doggy bag.
329
00:20:37,970 --> 00:20:40,350
In Paris, the doggies fend for
themselves.
330
00:20:53,710 --> 00:20:55,450
How you doing, huh? Chirping away, huh?
331
00:20:55,690 --> 00:20:57,370
You're a little lovebird. Still
miserable, right?
332
00:20:57,850 --> 00:20:58,910
I wasn't miserable.
333
00:20:59,370 --> 00:21:00,370
I survived.
334
00:21:00,770 --> 00:21:01,689
Oh, really?
335
00:21:01,690 --> 00:21:05,890
Well, I survived better. Hey. You know
how many women I went out with? I can do
336
00:21:05,890 --> 00:21:07,730
it on my own. Oh, really? I don't need
you.
337
00:21:07,990 --> 00:21:10,750
Kids, I got no time for this. There's a
woman in the car with hot food. You
338
00:21:10,750 --> 00:21:11,750
understand?
339
00:21:11,990 --> 00:21:14,950
You were crazy because she was dating.
You cried your eyes out because she was
340
00:21:14,950 --> 00:21:16,090
dating. You know everything.
341
00:21:16,410 --> 00:21:17,890
You're back together again. Nice.
342
00:21:18,390 --> 00:21:20,250
Hey, Max. Get over here. A little table
music, huh?
343
00:21:23,340 --> 00:21:24,380
Isn't that lovely, huh?
344
00:21:25,500 --> 00:21:27,780
And second thought, Matt, to the cough.
345
00:21:39,620 --> 00:21:43,100
Love steak for two, avec potatoes
passionnales.
346
00:21:44,040 --> 00:21:45,040
Yeah, all right.
347
00:21:45,340 --> 00:21:46,540
To number five.
348
00:21:57,800 --> 00:21:58,880
as he said. It's all true.
349
00:21:59,660 --> 00:22:00,660
Every word of it.
350
00:22:02,200 --> 00:22:06,060
You know, Joni, my going out with other
girls was a good idea.
351
00:22:06,620 --> 00:22:07,620
Oh, really?
352
00:22:08,920 --> 00:22:11,480
Yeah, because I found out I don't want
to.
353
00:22:12,820 --> 00:22:14,500
I was right to chase you all those
years.
354
00:22:16,100 --> 00:22:17,440
I'm glad you came here tonight.
355
00:22:17,660 --> 00:22:18,660
Me too.
356
00:22:19,660 --> 00:22:20,660
Yeah.
357
00:22:33,870 --> 00:22:36,670
Johnny, you got any money?
358
00:22:42,050 --> 00:22:46,910
The lovely half -carat princess -cut
heart pendant.
359
00:22:47,150 --> 00:22:48,890
Now just $1 .99.
360
00:22:49,370 --> 00:22:52,390
Perfect for her, just like she is for
you.
361
00:22:53,070 --> 00:22:54,410
Exclusively at Zales.
362
00:22:54,630 --> 00:22:56,630
Making moments last a lifetime.
363
00:22:58,450 --> 00:23:01,230
Introducing Remington's new titanium
smart system.
364
00:23:01,690 --> 00:23:05,790
The only shaver that combines the
sharpness of titanium -coated blades
365
00:23:05,790 --> 00:23:07,490
technology to automatically clean
itself.
366
00:23:07,770 --> 00:23:10,390
It could just make all other shavers
obsolete.
367
00:23:13,580 --> 00:23:16,340
You're going to pop in on an old friend
of mine. Gordon, what are you doing
368
00:23:16,340 --> 00:23:18,180
here? Hello, Bea Smith. How are you?
369
00:23:18,420 --> 00:23:20,820
Come on in. You have to take off your
shoes, though. It's only kind of a
370
00:23:20,820 --> 00:23:24,480
Japanese thing. She's the perfect woman.
Even your trash cans are beautiful.
371
00:23:24,740 --> 00:23:25,740
Let me make you a sandwich.
372
00:23:26,100 --> 00:23:28,960
Sandwich? I don't want to be rude, Bea,
but I've got something a little more
373
00:23:28,960 --> 00:23:31,920
interesting for a woman of style like
you. Campbell's Select Italian Style
374
00:23:31,920 --> 00:23:35,920
Wedding Soup. It has spinach in it,
pearl pasta, and little meatballs. It
375
00:23:35,920 --> 00:23:38,020
great. There's lots of other delicious
varieties.
376
00:23:38,340 --> 00:23:39,820
They're as good as this. I'm in.
377
00:23:40,100 --> 00:23:41,480
Cheerio. Thanks for coming by.
378
00:23:44,040 --> 00:23:45,160
Dad, this is dumb.
379
00:23:45,440 --> 00:23:46,199
It's go time.
380
00:23:46,200 --> 00:23:47,200
Oh, boy.
381
00:23:47,220 --> 00:23:49,100
Here's one way to take computer help.
382
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
Target in sight.
383
00:23:55,180 --> 00:23:56,980
Can I help you?
384
00:24:00,260 --> 00:24:01,700
Not a word of this to your mother.
385
00:24:02,260 --> 00:24:03,260
Hang on.
386
00:24:03,360 --> 00:24:06,240
Here we go.
387
00:24:06,440 --> 00:24:09,400
What do you want from me? I want you to
make it.
388
00:24:10,080 --> 00:24:11,080
Go away.
389
00:24:12,070 --> 00:24:16,910
Please. Don't go there. Go down. Hey,
there's a reason people gave Dell an A
390
00:24:16,910 --> 00:24:18,110
-plus for service and reliability.
391
00:24:18,550 --> 00:24:22,510
First, Dell makes rock -solid PCs you
can count on. Then, they stand behind
392
00:24:22,510 --> 00:24:23,510
24 -7.
393
00:24:23,630 --> 00:24:27,530
Right now, get a huge flat -panel
display and an Intel Pentium 4 processor
394
00:24:27,530 --> 00:24:28,530
this dimension desktop.
395
00:24:28,570 --> 00:24:32,830
It's just $699 after mail -in rebate.
Plus, you'll get free shipping and a
396
00:24:32,830 --> 00:24:33,709
CD burner.
397
00:24:33,710 --> 00:24:36,050
A PC you can rely on. Thank you!
398
00:24:36,730 --> 00:24:39,870
Easy as death. Dell PCs and Intel
Pentium 4 processor.
399
00:24:43,720 --> 00:24:46,820
Important information for individuals
living with limited mobility.
400
00:24:47,360 --> 00:24:50,140
Hi, I'm Dan Weston with good news from
the scooter store.
401
00:24:50,360 --> 00:24:54,100
You may qualify for a brand new power
chair or scooter at little to no out -of
402
00:24:54,100 --> 00:24:54,979
-pocket cost.
403
00:24:54,980 --> 00:24:59,160
If you are confined to a chair or bed,
unable to get around your home without
404
00:24:59,160 --> 00:25:03,660
assistance, unable to push yourself in a
manual wheelchair, and your doctor
405
00:25:03,660 --> 00:25:07,240
prescribes a power chair for your
medical need, then there's a good chance
406
00:25:07,240 --> 00:25:10,740
Medicare and private insurance will
cover the cost of your new power chair.
407
00:25:11,130 --> 00:25:14,070
I hadn't been able to get around the
house on my own in over a year.
408
00:25:14,390 --> 00:25:18,270
This power chair has changed my life,
thanks to the scooter store.
409
00:25:18,690 --> 00:25:23,230
Medicare approves 90 % of all the claims
we pre -qualify. Plus, if we pre
410
00:25:23,230 --> 00:25:27,490
-qualify you and Medicare denies your
claim, the scooter store allows you to
411
00:25:27,490 --> 00:25:29,290
keep your power chair at no cost.
412
00:25:29,710 --> 00:25:33,490
If you have a medical need, it's time to
receive the benefits you deserve.
413
00:25:33,710 --> 00:25:35,310
Call the scooter store now.
414
00:25:35,800 --> 00:25:41,580
Call 1 -800 -641 -5522 for free
information. That number again is 1 -800
415
00:25:41,580 --> 00:25:42,600
-5522.
416
00:25:45,700 --> 00:25:47,040
Let's never break up again.
417
00:25:47,360 --> 00:25:48,360
I'm for that.
418
00:25:50,100 --> 00:25:52,960
Okay, kids, that's it. Say goodnight,
Charging.
419
00:25:53,620 --> 00:25:54,700
Goodnight, Mr. C.
420
00:25:55,120 --> 00:25:56,120
Goodnight.
421
00:25:56,620 --> 00:26:02,460
Hold it up.
422
00:26:04,080 --> 00:26:05,080
Hold it up. Hold it up.
423
00:26:06,040 --> 00:26:08,640
The engineer here has got a little
message for you, don't you, huh?
424
00:26:09,480 --> 00:26:11,760
I want you to say everything that's on
your mind.
425
00:26:12,320 --> 00:26:13,660
Shoot. Okay.
426
00:26:14,520 --> 00:26:17,840
Fonzie was right. I made the mistake.
Our dinner was for tomorrow night, not
427
00:26:17,840 --> 00:26:19,220
tonight. I told you.
428
00:26:19,420 --> 00:26:20,420
I told you.
429
00:26:20,520 --> 00:26:22,640
I've never stood up a girl in my life,
huh?
430
00:26:23,080 --> 00:26:24,600
Hey, Max, give them a shot, will you?
431
00:26:27,360 --> 00:26:28,440
As you were.
432
00:26:28,920 --> 00:26:29,920
Upstairs.
433
00:26:34,120 --> 00:26:35,300
I'll call you as soon as I get home.
434
00:26:35,920 --> 00:26:37,600
I'll run up and wait by the phone, okay?
435
00:26:38,080 --> 00:26:40,300
Night, Mr. C. Night, Chachi.
436
00:26:41,740 --> 00:26:43,060
Mr. C., can I ask you something?
437
00:26:45,480 --> 00:26:48,520
Did you like that Bill Farnsworth guy
better than me?
438
00:26:49,580 --> 00:26:53,660
Chachi, Joanie loves you, and that's
what counts. No, no, go ahead. I can
439
00:26:53,660 --> 00:26:58,520
it. Well, he was a nice dresser, polite,
sophisticated,
440
00:26:59,220 --> 00:27:01,740
mature, and he's wealthy.
441
00:27:02,460 --> 00:27:03,540
He has his own apartment.
442
00:27:03,980 --> 00:27:04,980
I like you better.
443
00:27:14,060 --> 00:27:20,440
Coming up next, it's the Brady Bunch.
Gold records, fame, fortune.
444
00:27:20,700 --> 00:27:24,760
Well, Johnny Bravo didn't get any of
that because Greg Brady just happens to
445
00:27:24,760 --> 00:27:26,960
have a little something called
integrity.
446
00:27:27,400 --> 00:27:30,680
Stay tuned for episode 96, next on TV
Land.
447
00:27:34,510 --> 00:27:35,510
What's my...
33446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.