All language subtitles for Dharma & Greg s05e09 Wish We Werent Here
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,220 --> 00:00:09,820
Mother, Dad, Abby, Larry, Thanksgiving
is a time for families to be together.
2
00:00:10,140 --> 00:00:14,560
A time to give thanks, to share
memories, and to go at each other's
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,560
a bunch of rabid dogs.
4
00:00:19,420 --> 00:00:25,220
Mother, Dad, Abby, Larry, Thanksgiving
is a time for families to be together.
5
00:00:25,480 --> 00:00:27,340
But not this year. This year, me and
Greg are going to the Bahamas.
6
00:00:28,220 --> 00:00:29,220
Fine,
7
00:00:30,520 --> 00:00:32,540
we'll do it your way. We'll call them.
Thank you.
8
00:00:35,340 --> 00:00:36,340
From the Bahamas.
9
00:00:58,380 --> 00:00:59,660
Be right out.
10
00:01:00,260 --> 00:01:01,640
Not if I can help it.
11
00:01:06,220 --> 00:01:07,800
Oh, we're joining the Mile High Club?
12
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
No.
13
00:01:09,060 --> 00:01:11,600
You're joining the Mile High Club. I'm
your sponsor.
14
00:01:15,920 --> 00:01:19,080
Folks, this is Captain Armstrong, and it
looks like we're running into a little
15
00:01:19,080 --> 00:01:22,940
weather. So if you could just mosey on
back to your seats, we'd appreciate it.
16
00:01:23,000 --> 00:01:24,280
Sorry for any inconvenience.
17
00:01:26,140 --> 00:01:27,260
He has no idea.
18
00:01:28,360 --> 00:01:29,360
Actually, he does.
19
00:01:30,180 --> 00:01:32,260
I had the flight attendant clear this
with him.
20
00:01:39,600 --> 00:01:41,620
Welcome to Fort Wayne. So sorry for the
inconvenience.
21
00:01:41,860 --> 00:01:44,320
Welcome to Fort Wayne, folks. Sorry for
the inconvenience.
22
00:01:44,660 --> 00:01:47,000
Wow, great. Should I ever see Fort Wayne
again?
23
00:01:48,160 --> 00:01:49,200
It's a dream come true.
24
00:01:50,280 --> 00:01:54,420
Do you know when we might be able to
take off again? Sure don't. The East
25
00:01:54,420 --> 00:01:55,560
is totally snowed in.
26
00:01:55,780 --> 00:01:57,240
We have hotel vouchers available.
27
00:01:58,040 --> 00:01:59,220
Hotel vouchers?
28
00:01:59,580 --> 00:02:01,240
How cool is this?
29
00:02:01,520 --> 00:02:05,620
This is our first time in Fort Wayne.
Which hotel is closest to the action?
30
00:02:06,420 --> 00:02:07,460
We're not staying.
31
00:02:08,110 --> 00:02:10,470
Vouchers are the sucker move. We don't
have to go to Newark to get to the
32
00:02:10,470 --> 00:02:13,610
Bahamas. We can connect through Atlanta
or Miami.
33
00:02:16,390 --> 00:02:18,530
Oh, Wendy, I didn't even think about
that.
34
00:02:18,870 --> 00:02:19,870
Wendy?
35
00:02:20,750 --> 00:02:23,210
Wendy and Daryl from 11B and C?
36
00:02:24,330 --> 00:02:26,510
They're supposed to get married in the
Bahamas tomorrow.
37
00:02:27,010 --> 00:02:28,010
Of course, Wendy and Daryl.
38
00:02:28,990 --> 00:02:31,370
Dorma, I'm going to miss my wedding.
39
00:02:31,650 --> 00:02:32,650
Well, you know what?
40
00:02:32,870 --> 00:02:35,430
You're going to get there in time, and
you're going to be a beautiful bride.
41
00:02:35,550 --> 00:02:36,489
Maybe you'll...
42
00:02:36,490 --> 00:02:38,010
snotty and puffy from all the crying.
43
00:02:39,230 --> 00:02:41,290
She's such a pretty girl, no one will
even notice.
44
00:02:42,130 --> 00:02:43,550
You'll get there tomorrow, sweetheart.
45
00:02:43,970 --> 00:02:45,450
That's why I missed the bachelor party.
46
00:02:45,850 --> 00:02:47,030
I've got porn at home.
47
00:02:48,210 --> 00:02:49,210
You're right, you do.
48
00:02:49,750 --> 00:02:50,950
It's okay. See?
49
00:02:51,610 --> 00:02:53,070
Let's go do something, guys.
50
00:02:54,210 --> 00:02:56,930
Oh, a taste of Fort Wayne is today.
51
00:02:57,350 --> 00:03:00,510
Honey, let's go see what Fort Wayne
tastes like. Dermot, we can't leave the
52
00:03:00,510 --> 00:03:02,110
airport. I'm going to have us out of
here in 15 minutes.
53
00:03:02,390 --> 00:03:03,590
Oh, okay.
54
00:03:04,530 --> 00:03:05,530
We'll eat.
55
00:03:05,870 --> 00:03:08,090
Better, the Abraham Lincoln Airport
Museum.
56
00:03:08,690 --> 00:03:10,690
Are you guys Lincoln when I'm Lincoln?
57
00:03:12,450 --> 00:03:13,450
Fifteen minutes, Dharma.
58
00:03:14,590 --> 00:03:15,590
Fifteen minutes, Dharma.
59
00:03:17,110 --> 00:03:19,770
I'm very sorry, ma 'am, but I don't
control the weather.
60
00:03:23,170 --> 00:03:26,070
Hi, we're going to the... Could you step
behind the line until I call you? Thank
61
00:03:26,070 --> 00:03:27,070
you very much.
62
00:03:34,540 --> 00:03:37,700
the Bahamas, but since there are no
flights into Newark, I found a way to
63
00:03:37,700 --> 00:03:38,579
there through Miami.
64
00:03:38,580 --> 00:03:40,980
Oh, you're one of our travel experts,
aren't you?
65
00:03:42,220 --> 00:03:46,180
Tell your little machine that my big
machine says that all flights east are
66
00:03:46,180 --> 00:03:47,180
canceled.
67
00:03:47,300 --> 00:03:50,620
Next. Hold on. Hold on. No, no, no.
Next. No, next. No, next.
68
00:03:51,040 --> 00:03:53,200
What if I don't go east?
69
00:03:53,480 --> 00:03:55,060
I'm not good with riddles, sir.
70
00:03:56,260 --> 00:04:01,180
I'm saying forget the Bahamas. There is
a flight to Dallas in a half an hour
71
00:04:01,180 --> 00:04:03,740
from there. Can you get us to, say,
Acapulco or Cancun?
72
00:04:05,130 --> 00:04:09,330
I can get you to Acapulco via San
Francisco, but what are you doing?
73
00:04:10,250 --> 00:04:12,490
Nothing. You're double booking, aren't
you?
74
00:04:13,250 --> 00:04:19,870
The plane that goes to Acapulco is
coming from Chicago, so you may have a
75
00:04:19,870 --> 00:04:20,869
in San Francisco.
76
00:04:20,870 --> 00:04:23,430
That's funny. We just came from San
Francisco.
77
00:04:33,480 --> 00:04:35,960
I got us on a flight to Acapulco, but
that's just a backup, because if we
78
00:04:35,960 --> 00:04:38,820
hustle, we're going to Hawaii. Come on.
Oh, I can't right now, honey. This is
79
00:04:38,820 --> 00:04:41,760
Julianne, and she has to go potty, but
she's a big girl. She wants to go into
80
00:04:41,760 --> 00:04:43,960
the ladies' room, but she can't take her
dad in there. Well, where's her mother?
81
00:04:44,220 --> 00:04:46,620
Uh, Mommy and Daddy are... It's Phil's
play.
82
00:04:46,900 --> 00:04:47,900
What?
83
00:04:48,480 --> 00:04:50,640
It's Phil's play. Oh, they're divorced.
Oh, it's Phil!
84
00:04:50,940 --> 00:04:51,940
La, la, la, la, la.
85
00:04:52,320 --> 00:04:54,700
That's Julianne. Very messy.
86
00:04:54,960 --> 00:04:56,940
Uh, you've got 20 minutes. Meet me at
gate 15.
87
00:05:07,530 --> 00:05:08,530
I can't come get you.
88
00:05:09,150 --> 00:05:10,550
I was waiting for you to say next.
89
00:05:11,870 --> 00:05:15,010
I'm Greg Montgomery, and I'm booked to
Honolulu.
90
00:05:16,770 --> 00:05:19,130
Oh, yes, there you are. Just let me have
your ticket, honey.
91
00:05:19,550 --> 00:05:20,550
It's an e -ticket.
92
00:05:20,670 --> 00:05:23,670
Well, in order to transfer you, you'll
need a paper ticket from your original
93
00:05:23,670 --> 00:05:24,670
airline.
94
00:05:25,530 --> 00:05:27,210
No, it's funny. I was just there.
95
00:05:32,510 --> 00:05:33,510
Next.
96
00:05:33,590 --> 00:05:36,710
Hey, she did great. She told everyone to
wash their hands.
97
00:05:39,110 --> 00:05:40,110
What's wrong?
98
00:05:40,630 --> 00:05:44,450
Daryl wants to break up with me. What?
Hang on, hang on. You're probably
99
00:05:44,450 --> 00:05:47,010
exaggerating. What exactly did he say?
100
00:05:47,590 --> 00:05:49,490
He said, I want to break up.
101
00:05:50,530 --> 00:05:51,990
Not a lot of gray area there.
102
00:05:52,550 --> 00:05:55,470
Donna, Hawaii's looking good, but I need
you waiting at the gate so we don't get
103
00:05:55,470 --> 00:05:57,230
bumped. Honey, I am in the middle of
something.
104
00:05:57,510 --> 00:05:59,270
Donna, her fiancé can take her to the
bathroom.
105
00:05:59,930 --> 00:06:01,850
I don't have a fiancé anymore.
106
00:06:02,750 --> 00:06:05,050
You know what? Just wait here. I'll be
right back.
107
00:06:06,090 --> 00:06:08,690
Why can't you sit and read a book when
you travel like everyone does?
108
00:06:18,650 --> 00:06:19,650
Next.
109
00:06:19,890 --> 00:06:21,710
Look, I've gotten us on a flight to
Hawaii.
110
00:06:21,950 --> 00:06:23,090
Oh, good. I'll go pack.
111
00:06:24,110 --> 00:06:26,610
I need a paper ticket so I can switch
airlines.
112
00:06:27,950 --> 00:06:31,670
So, all that work we did rebooking you,
that was just fun for me?
113
00:06:33,830 --> 00:06:37,660
You know, If it weren't such a rinky
-dink airline, I'd be in the Bahamas by
114
00:06:37,660 --> 00:06:40,060
instead of arguing with a bitter, mid
-level manager.
115
00:06:41,640 --> 00:06:42,740
I am a supervisor.
116
00:06:45,980 --> 00:06:50,180
So we're standing in there reading the
Emancipation Proclamation, and I'm
117
00:06:50,180 --> 00:06:51,760
thinking, what am I doing?
118
00:06:52,160 --> 00:06:53,500
I mean, there goes my freedom.
119
00:06:54,900 --> 00:06:58,740
Daryl, I'm not sure Lincoln was talking
about your relationship when he wrote
120
00:06:58,740 --> 00:07:00,960
that. Those are timeless words.
121
00:07:01,740 --> 00:07:03,860
I've been looking everywhere for you.
Hang on, hang on.
122
00:07:04,200 --> 00:07:07,440
Do you love her? Of course I love her.
Then be with her, because marriage
123
00:07:07,440 --> 00:07:09,320
doesn't mean you have to lose your
freedom.
124
00:07:09,600 --> 00:07:12,020
Dharma, come with me right now. I've got
to go. I'm coming from the plane.
125
00:07:15,300 --> 00:07:18,660
Hawaii is going to be just as good as
the Bahamas. That's their motto.
126
00:07:23,240 --> 00:07:25,820
We're... We're... Hey, boys.
127
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
He's a treadmill.
128
00:07:28,580 --> 00:07:29,580
Oh, no.
129
00:07:29,880 --> 00:07:31,420
You didn't hear the announcement, did
you?
130
00:07:32,160 --> 00:07:35,520
What? The flight to Hawaii is canceled.
The equipment never made it from
131
00:07:35,520 --> 00:07:36,520
Hartford.
132
00:07:36,880 --> 00:07:40,720
Do you have a flight anywhere to a place
where the temperature is more than 60
133
00:07:40,720 --> 00:07:41,720
degrees?
134
00:07:43,080 --> 00:07:46,560
Ron, it's the day before Thanksgiving.
Everything's booked up. Try anything.
135
00:07:48,120 --> 00:07:54,900
Well, I can get you on a flight to Gary,
Indiana, and a motor coach to Chicago.
136
00:07:56,140 --> 00:07:59,580
Then I can get you on standby for Tulsa.
137
00:08:07,340 --> 00:08:11,140
Darlene, you have got to go somewhere
unless you want your Thanksgiving to be
138
00:08:11,140 --> 00:08:15,420
pressed turkey sandwich and cranberry
juice at the take -off tavern. And that
139
00:08:15,420 --> 00:08:19,460
could be a great Thanksgiving, honey. It
would be you and me and Wendy and
140
00:08:19,460 --> 00:08:20,980
Daryl, maybe, if they patch things up.
141
00:08:21,200 --> 00:08:22,200
I'll be here.
142
00:08:23,560 --> 00:08:27,160
You know what? I had a flight to
Acapulco through San Francisco that I
143
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
Can I get that back?
144
00:08:29,040 --> 00:08:32,900
No. The flight to Acapulco is full, but
the San Francisco leg is still open.
145
00:08:33,699 --> 00:08:36,320
Okay, we'll go back to San Francisco.
That's probably a good idea. And from
146
00:08:36,320 --> 00:08:38,940
there, we can get to Bakersfield,
Irvine, Fresno.
147
00:08:39,460 --> 00:08:43,600
All right, or we'll just go back home.
Yeah.
148
00:08:44,140 --> 00:08:46,220
If you want that flight to San
Francisco, you're going to have to run.
149
00:08:46,840 --> 00:08:49,040
It's so funny. We just came from San
Francisco.
150
00:08:49,240 --> 00:08:50,240
It's not funny.
151
00:08:54,140 --> 00:08:55,140
Great news, Abby.
152
00:08:55,220 --> 00:08:56,300
We're coming home for Thanksgiving.
153
00:08:57,560 --> 00:08:58,760
No, we're not having sex.
154
00:09:05,610 --> 00:09:08,790
We'd like those dates on the flight to
San Francisco. I'm afraid that'll be
155
00:09:08,790 --> 00:09:09,790
impossible. Why?
156
00:09:10,190 --> 00:09:12,090
Because we're just a rinky -dink
airline.
157
00:09:12,650 --> 00:09:16,750
And I'm just a bitter man stuck in a
dead -end mid -management position who
158
00:09:16,750 --> 00:09:17,930
never earn six figures.
159
00:09:18,150 --> 00:09:19,610
I didn't say all that.
160
00:09:19,870 --> 00:09:20,970
No, but you hit a nerve.
161
00:09:26,430 --> 00:09:27,430
Hey.
162
00:09:27,910 --> 00:09:28,910
What's up?
163
00:09:29,510 --> 00:09:32,890
I don't know exactly why you hate him,
but I can imagine.
164
00:09:35,150 --> 00:09:38,410
Think about me. I have to live with
that.
165
00:09:40,750 --> 00:09:44,470
First thing, I'm going to put you at a
window.
166
00:09:44,730 --> 00:09:49,650
I'm going to put him in 41B, the non
-reclining middle seat right by the
167
00:09:49,650 --> 00:09:50,650
lavatory.
168
00:09:57,130 --> 00:10:01,430
Abby just phoned. Apparently Gregory and
Dharma will be home for Thanksgiving
169
00:10:01,430 --> 00:10:02,430
after all.
170
00:10:02,730 --> 00:10:04,570
What happened to their trip? Oh, I don't
know.
171
00:10:06,230 --> 00:10:11,670
The troubling thing is, Abby is throwing
a surprise Thanksgiving dinner at their
172
00:10:11,670 --> 00:10:14,350
apartment, and we are invited.
173
00:10:16,050 --> 00:10:17,210
Are we going?
174
00:10:18,430 --> 00:10:23,370
Edward, we will be their guests in our
son's own home.
175
00:10:23,670 --> 00:10:27,790
Now, if they host this dinner, they are
establishing a beachhead, a neutral
176
00:10:27,790 --> 00:10:28,790
territory.
177
00:10:29,200 --> 00:10:32,740
Now, what do you suggest we do? Well, I
suggest we don't give a rat's ass, but I
178
00:10:32,740 --> 00:10:33,780
don't think you'd go for that.
179
00:10:35,460 --> 00:10:37,880
You just bought me a diamond tennis
bracelet, Edward.
180
00:10:41,340 --> 00:10:42,500
Well, I'm rich.
181
00:10:45,920 --> 00:10:48,020
Sorry about off the hook, though. It's
okay.
182
00:10:49,160 --> 00:10:51,940
Right now, dinner with our parents
doesn't seem so bad.
183
00:11:39,370 --> 00:11:40,149
Did you wake up?
184
00:11:40,150 --> 00:11:43,190
About an hour ago. Kids were getting
restless and I wanted to let their
185
00:11:43,190 --> 00:11:44,190
sleep in a little.
186
00:11:44,330 --> 00:11:46,010
Who are you, Maria Von Trapp?
187
00:11:47,830 --> 00:11:50,450
I said whoever gets up first has to get
in line.
188
00:11:53,390 --> 00:11:54,390
Morning, Greg.
189
00:11:54,630 --> 00:11:55,630
Morning.
190
00:11:56,830 --> 00:11:57,830
Guy?
191
00:12:19,240 --> 00:12:20,240
I'm sorry, are you?
192
00:12:20,800 --> 00:12:21,800
Are you Pat Benatar?
193
00:12:22,220 --> 00:12:23,220
Yes. Yeah,
194
00:12:24,040 --> 00:12:26,820
I saw your name on the standby passenger
list.
195
00:12:27,220 --> 00:12:31,480
And this line is for ticketed passengers
only, so...
196
00:12:31,480 --> 00:12:37,460
Big fan.
197
00:12:38,120 --> 00:12:39,460
Hit me with your best shot.
198
00:12:42,380 --> 00:12:45,280
Honey, how would a couple get married if
they don't have a wedding license?
199
00:12:45,960 --> 00:12:49,440
I don't know. They'd have to find a
judge willing to waive the requirement.
200
00:12:49,700 --> 00:12:50,700
Thanks.
201
00:12:52,280 --> 00:12:54,240
Hi, I'm Greg Montgomery.
202
00:12:54,480 --> 00:12:55,640
Hi, Marilyn Peters.
203
00:12:58,540 --> 00:12:59,700
Okay, here we go.
204
00:13:00,940 --> 00:13:02,800
Your reservation terminal and you.
205
00:13:19,600 --> 00:13:22,320
Here's what I'm doing wrong. I've been
hitting the O instead of the zero.
206
00:13:24,080 --> 00:13:25,080
That's not it.
207
00:13:26,100 --> 00:13:27,520
What time do you take your break?
208
00:13:29,380 --> 00:13:30,380
Sir, I'm married.
209
00:13:33,400 --> 00:13:34,480
Okay, ten o 'clock.
210
00:13:40,040 --> 00:13:41,720
Welcome, welcome, welcome.
211
00:13:42,680 --> 00:13:46,180
Kitty, what are you doing here so early?
Well, you know how I like to get a jump
212
00:13:46,180 --> 00:13:48,320
on Thanksgiving dinner. Oh, Edward.
213
00:13:48,780 --> 00:13:50,780
Would you see if our guests would like a
drink?
214
00:13:51,560 --> 00:13:56,040
Sure. I'd like a guava juice, and Abby
would probably take a tazo tea.
215
00:13:57,600 --> 00:13:58,680
I can't help them.
216
00:14:00,040 --> 00:14:04,120
Kitty, I'm confused. I called and
invited you to dinner. But you're always
217
00:14:04,120 --> 00:14:06,720
cooking. You cooked? I catered.
218
00:14:07,880 --> 00:14:10,120
You sit down, relax, and make yourself
at home.
219
00:14:10,340 --> 00:14:12,580
No, no, no, no, no. You make yourself at
home.
220
00:14:15,460 --> 00:14:16,460
What's this?
221
00:14:16,740 --> 00:14:18,160
Scotch. You're going to need it.
222
00:14:22,010 --> 00:14:25,610
I wish you would stay in one place. I
got us on a flight to San Francisco. We
223
00:14:25,610 --> 00:14:28,770
have ten minutes. Now? No, honey, I
can't go now. I have to do Wendy's hair.
224
00:14:29,930 --> 00:14:31,490
Why? For her wedding.
225
00:14:32,330 --> 00:14:37,650
Here? They have to get married today
because, and this is so romantic,
226
00:14:37,650 --> 00:14:41,610
using Wendy's grandmother's wedding
ring. Nine minutes, darling. And
227
00:14:41,610 --> 00:14:45,370
the inside is the date her grandmother
got married, which is today's date.
228
00:14:45,790 --> 00:14:47,430
That is so romantic. I know. Let's go.
229
00:14:51,530 --> 00:14:52,109
You're home.
230
00:14:52,110 --> 00:14:52,909
You know what?
231
00:14:52,910 --> 00:14:55,350
I would do that, but I'd never see you
again.
232
00:14:55,590 --> 00:14:58,370
You'd spend the rest of your life in
this airport saving marriages and
233
00:14:58,370 --> 00:15:01,330
delivering babies, and once a year the
local news would do a story about the
234
00:15:01,330 --> 00:15:03,050
crazy wedding lady of the Fort Wayne
Airport.
235
00:15:04,270 --> 00:15:06,170
I'm not in it for the fame, Gray.
236
00:15:07,290 --> 00:15:09,210
Let's see if I can get us on the 230.
237
00:15:09,450 --> 00:15:10,650
Will that work for you?
238
00:15:12,270 --> 00:15:14,850
Well, I'd have to leave the reception a
little early.
239
00:15:15,130 --> 00:15:16,130
The 415.
240
00:15:16,370 --> 00:15:17,370
But that's it.
241
00:15:19,390 --> 00:15:20,890
And there's our centerpiece.
242
00:15:21,340 --> 00:15:24,720
Yeah, I like to have something from our
garden on the table every year.
243
00:15:25,500 --> 00:15:26,780
Here we go.
244
00:15:28,420 --> 00:15:30,000
My centerpiece has a baby.
245
00:15:33,560 --> 00:15:37,700
That giant dog hovering over the parade
is kind of freaking me out.
246
00:15:38,280 --> 00:15:39,660
What if I flip around?
247
00:15:40,060 --> 00:15:41,540
That's the wrong remote, Finkelstein.
248
00:15:41,920 --> 00:15:44,160
Thanksgiving is a time for families to
be together.
249
00:15:44,440 --> 00:15:46,280
But not this year. This year, me and
Greg are going to the Bahamas.
250
00:15:46,680 --> 00:15:49,260
We can't send this. What are our parents
going to say?
251
00:16:05,710 --> 00:16:10,070
Thanksgiving is just a bogus plot by the
multinational poultry farmers getting
252
00:16:10,070 --> 00:16:13,330
fat off the backs of the working
turkeys.
253
00:16:16,630 --> 00:16:18,490
Finkelstein, you're an idiot.
254
00:16:21,010 --> 00:16:23,170
Whoa, Abby, did you hear what the man
said?
255
00:16:23,530 --> 00:16:24,550
Calm down, Larry.
256
00:16:24,790 --> 00:16:26,050
Eat your tofu turkey.
257
00:16:30,330 --> 00:16:32,750
Well, I don't believe we need to hold
dinner any longer.
258
00:16:32,950 --> 00:16:33,950
Kitty?
259
00:16:34,250 --> 00:16:36,670
I'd like to try some of your gold
-plated turkey.
260
00:16:36,970 --> 00:16:39,610
And we'll leave the tofu turkey for the
children.
261
00:16:41,630 --> 00:16:43,010
You sound like that.
262
00:16:43,250 --> 00:16:44,250
No, no, no, no.
263
00:16:44,270 --> 00:16:45,710
They sure got the women down.
264
00:16:51,910 --> 00:16:55,730
Excuse me. I know this is a private
club, but do you sell one -day
265
00:16:55,850 --> 00:16:56,569
We sure do.
266
00:16:56,570 --> 00:17:00,090
Great. You just need a drink and a
comfortable sofa to lie down on.
267
00:17:00,370 --> 00:17:02,750
I hear you. Unfortunately, right now
we're closed.
268
00:17:03,210 --> 00:17:04,470
We're setting up for a wedding
reception.
269
00:17:05,369 --> 00:17:06,369
A what?
270
00:17:06,690 --> 00:17:10,150
There's this young couple, and they
really want to get married today. So
271
00:17:10,150 --> 00:17:14,089
woman, a total stranger, she's arranging
everything for them. The ceremony, the
272
00:17:14,089 --> 00:17:16,150
music. She's an angel.
273
00:17:17,450 --> 00:17:19,650
I'm familiar with her work.
274
00:18:11,280 --> 00:18:12,960
That Benatar singing we've only just
begun.
275
00:18:14,380 --> 00:18:17,100
She didn't know Evergreen, and this was
Wendy's second choice.
276
00:18:19,140 --> 00:18:20,380
Oh, they look wonderful.
277
00:18:20,840 --> 00:18:23,000
Yeah, like Abe and Indira Lincoln.
278
00:18:25,340 --> 00:18:29,480
Honey, I'm sorry if I kept us here a
little longer. This has been too
279
00:18:29,800 --> 00:18:33,760
It's okay. We'll be home soon. We're on
the 415, and we're pretty lucky. It
280
00:18:33,760 --> 00:18:36,540
started to snow again, and these may be
the last two tickets out of the airport.
281
00:18:38,020 --> 00:18:39,020
Daryl's ring?
282
00:18:39,660 --> 00:18:40,660
Where's Daryl's ring?
283
00:18:44,600 --> 00:18:45,980
Don't panic. Don't panic. It's okay.
284
00:18:47,700 --> 00:18:50,880
Mola, do you have anything like that but
maybe bigger?
285
00:19:19,760 --> 00:19:20,820
night in an airport.
286
00:19:23,880 --> 00:19:25,040
They'll be fine.
287
00:19:25,780 --> 00:19:29,360
San Francisco is such a romantic city.
288
00:19:30,720 --> 00:19:31,940
So is Fort Wayne.
289
00:19:37,280 --> 00:19:41,460
First class, I used our miles.
290
00:19:43,100 --> 00:19:46,600
This is definitely going to be their
best gift. They only have time to
291
00:19:46,600 --> 00:19:47,600
at Cinnabon.
292
00:20:24,780 --> 00:20:25,780
Whoa!
22408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.