All language subtitles for Dead Talk Live - The Walking Dead: Flight 462 Complete Webisodes from FTWD.en-fil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,803 --> 00:00:06,606 Please sit in your seats. 2 00:00:06,606 --> 00:00:08,508 If you stand, we can't fly. 3 00:00:08,508 --> 00:00:11,511 Thank you. 4 00:00:28,261 --> 00:00:29,462 Lord Jesus, my name. 5 00:00:29,462 --> 00:00:31,664 praise. 6 00:00:31,664 --> 00:00:33,233 Hey, mom. Hey, sweetie. 7 00:00:33,233 --> 00:00:34,701 Everything will be okay. 8 00:00:34,701 --> 00:00:35,802 Have you talked to dad? 9 00:00:35,802 --> 00:00:37,370 He will be there when you arrive in the morning. 10 00:00:37,370 --> 00:00:38,471 And I'll go there tomorrow. 11 00:00:38,471 --> 00:00:41,474 Worst case. 12 00:00:46,679 --> 00:00:49,249 Hey, are we really leaving? 13 00:00:49,249 --> 00:00:50,450 Just waiting for clearance. 14 00:00:50,450 --> 00:00:52,552 Please sit down. Really? 15 00:00:52,552 --> 00:00:55,121 Because this is a grounded flight. 16 00:00:55,121 --> 00:00:57,090 We are leaving. Sit down. 17 00:00:57,090 --> 00:00:58,191 Please sit down. 18 00:00:58,191 --> 00:01:01,061 Dear, sit down. Jake, are you still there? 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,962 Yes. What are they? Grounding flights. 20 00:01:02,962 --> 00:01:05,432 I don't know, baby, but I can drive if I need to. 21 00:01:05,432 --> 00:01:06,466 I'm going there. 22 00:01:06,466 --> 00:01:08,735 I will get there. Ladies and gentlemen, welcome aboard. 23 00:01:08,735 --> 00:01:10,570 Come on. I think we are. Good. 24 00:01:10,570 --> 00:01:12,906 Try to rest. Okay? It's okay. 25 00:01:12,906 --> 00:01:13,706 Hey, what is that? There's 26 00:01:13,706 --> 00:01:14,641 just no baby. 27 00:01:14,641 --> 00:01:16,676 Let's just try to sleep, okay? 28 00:01:16,676 --> 00:01:18,611 No, mom. See you tomorrow. 29 00:01:18,611 --> 00:01:20,113 Hello? What is happening now? 30 00:01:45,672 --> 00:02:18,071 I. I have something for you. 31 00:02:18,571 --> 00:02:21,574 Vodka rocks. Are 32 00:02:30,650 --> 00:02:33,653 you alone? 33 00:02:34,154 --> 00:02:36,322 Oh, my husband and I are on standby. 34 00:02:36,322 --> 00:02:40,693 They only have one more, so I'm showing that on the next slide. 35 00:02:41,127 --> 00:02:42,395 Yes. He will. Do 36 00:02:42,395 --> 00:02:45,198 you believe that? 37 00:02:45,198 --> 00:02:48,067 Be someone who can catch you when we get to Phoenix. 38 00:02:48,067 --> 00:02:49,302 Yes. My father is waiting for us. 39 00:02:49,302 --> 00:03:11,257 Just move there. Him. 40 00:03:13,927 --> 00:03:16,429 Okay. 41 00:03:16,429 --> 00:03:19,432 Move it! 42 00:03:23,603 --> 00:03:26,606 This is reflux. 43 00:03:27,440 --> 00:03:29,142 How long has your husband been sick? 44 00:03:29,142 --> 00:03:30,710 I told you, he's not sick. 45 00:03:30,710 --> 00:03:32,579 This is reflux. 46 00:03:32,579 --> 00:03:33,813 His whole side of the family. It does 47 00:03:33,813 --> 00:03:36,015 n't seem like indigestion. 48 00:03:36,015 --> 00:03:38,151 Are you a doctor? 49 00:03:38,151 --> 00:03:38,518 The mind. 50 00:03:38,518 --> 00:03:41,521 Your own business. 51 00:03:44,924 --> 00:03:46,292 Hey, do you think this is the flu that's 52 00:03:46,292 --> 00:03:49,262 going around? 53 00:03:56,603 --> 00:03:59,138 As we prepare for our first descent into Phoenix. 54 00:03:59,138 --> 00:04:01,441 The captain has asked you to return to your seats. 55 00:04:01,441 --> 00:04:04,110 And please make sure your seat belts are securely fastened. 56 00:04:04,110 --> 00:04:07,480 Please return your tray tables and seat backs to the full upright position. 57 00:04:07,647 --> 00:04:08,014 Thank you. 58 00:04:09,115 --> 00:04:11,284 Yes. Can I please have a look at the first class? 59 00:04:11,284 --> 00:04:14,287 That man is still there. 60 00:04:14,988 --> 00:04:16,055 Excuse me, ma'am. I'm 61 00:04:16,055 --> 00:04:19,058 sorry. 62 00:04:19,359 --> 00:04:21,160 Sir? Sir! 63 00:04:21,160 --> 00:04:21,861 We are landing. 64 00:04:21,861 --> 00:04:24,864 You need to go out. Sir. 65 00:04:28,801 --> 00:04:30,236 Sir, you cannot 66 00:04:30,236 --> 00:04:34,407 stay in the lavatory during landing. Sir. 67 00:04:36,075 --> 00:04:36,943 The lights went out. 68 00:04:36,943 --> 00:04:39,946 Did you see that? 69 00:04:40,413 --> 00:04:46,419 Sir. This, sir. 70 00:04:46,719 --> 00:04:48,988 That's just there and then. Sir. 71 00:04:48,988 --> 00:04:50,990 We are about to land. You need to sit in your chair. 72 00:04:50,990 --> 00:04:52,825 Marcus, dear. 73 00:04:52,825 --> 00:04:55,128 What's wrong? 74 00:04:55,128 --> 00:04:57,697 Marcus, we need to get him out of there. It's 75 00:04:57,697 --> 00:04:58,765 him now. It's 76 00:04:58,765 --> 00:05:01,768 not safe for you to be here. Please 77 00:05:01,901 --> 00:05:02,568 open the door. 78 00:05:02,568 --> 00:05:04,470 Please don't open it. 79 00:05:04,470 --> 00:05:05,104 Whoa whoa whoa. 80 00:05:05,104 --> 00:05:05,638 Wait. 81 00:05:05,638 --> 00:05:08,641 Don't open it. 82 00:05:10,009 --> 00:05:13,012 Sir! Look, sir. 83 00:05:14,681 --> 00:05:17,684 Marcus! 84 00:05:18,718 --> 00:05:20,353 But this is your captain speaking. 85 00:05:20,353 --> 00:05:24,057 I regret to report that the Phoenix is ​​experiencing a power failure 86 00:05:24,223 --> 00:05:25,758 and there is no landing strip in sight. 87 00:05:25,758 --> 00:05:28,328 We will need to reroute to LAX at this time. 88 00:05:28,328 --> 00:05:30,363 No, no, no, don't! 89 00:05:30,363 --> 00:05:32,265 We need to win. Million dollars now. 90 00:05:32,265 --> 00:05:34,067 My wife needs a doctor. Do 91 00:05:34,067 --> 00:05:35,034 you feel a pulse? 92 00:05:35,034 --> 00:05:36,469 Hello? Oh, no. 93 00:05:36,469 --> 00:05:38,738 Oh, honey. Wake up. Look, ma'am. 94 00:05:38,738 --> 00:05:39,806 Ma'am, I need you to move. 95 00:05:39,806 --> 00:05:42,508 No, guys, I need you to move. I'll take 96 00:05:43,609 --> 00:05:44,210 it. 97 00:05:44,210 --> 00:05:47,213 So right here. 98 00:05:51,150 --> 00:05:52,518 Stay awake. 99 00:05:52,518 --> 00:05:53,953 Stay awake. 100 00:05:53,953 --> 00:05:56,956 Stay awake. 101 00:06:10,670 --> 00:06:11,971 You need to take a time out now. 102 00:06:11,971 --> 00:06:13,806 What's your problem? 103 00:06:13,806 --> 00:06:14,807 Marcus! 104 00:06:14,807 --> 00:06:17,443 Wake up. 105 00:06:17,443 --> 00:06:20,446 Stop! Hey! 106 00:06:21,114 --> 00:06:22,215 US Air Marshal. 107 00:06:22,215 --> 00:06:23,783 Go back to your seat. You don't understand. 108 00:06:23,783 --> 00:06:26,719 Sit down. This is dangerous. 109 00:06:26,719 --> 00:06:27,720 Sit down. 110 00:06:27,720 --> 00:06:30,690 Now, everyone, sit down. Now, 111 00:06:33,426 --> 00:06:36,429 Claire. 112 00:06:40,299 --> 00:06:43,302 Clearly! 113 00:06:45,738 --> 00:06:48,241 From. 114 00:06:48,241 --> 00:06:51,244 Don't let him bite you. 115 00:06:51,644 --> 00:06:54,080 Am. No! 116 00:06:54,080 --> 00:06:54,981 Get out of here! 117 00:06:54,981 --> 00:06:56,983 Get out of here! Come in here! 118 00:06:56,983 --> 00:06:58,651 Bring him in here! 119 00:06:58,651 --> 00:07:02,555 No, no, no, I got it. 120 00:07:03,890 --> 00:07:06,893 Bring him in. 121 00:07:09,662 --> 00:07:11,164 This. 122 00:07:11,164 --> 00:07:12,565 No! Close the door! 123 00:07:12,565 --> 00:07:14,066 Close the door! 124 00:07:14,066 --> 00:07:17,069 Lock it. 125 00:07:27,947 --> 00:07:32,618 My God! Hey! 126 00:07:33,986 --> 00:07:36,656 My God! 127 00:07:36,656 --> 00:07:39,659 Where? 128 00:07:40,026 --> 00:07:41,861 Tie him up. No! 129 00:07:41,861 --> 00:07:42,962 He was hurt. 130 00:07:42,962 --> 00:07:45,531 You need to help him down. Then help him. 131 00:07:45,531 --> 00:07:46,165 What happened to him? 132 00:07:46,165 --> 00:07:49,168 What happened to him? 133 00:07:50,703 --> 00:07:53,306 I'm okay. 134 00:07:53,306 --> 00:07:54,540 Come on. 135 00:07:54,540 --> 00:07:56,042 Yes. Run. 136 00:07:58,978 --> 00:08:01,914 Oh! Oh! 137 00:08:01,914 --> 00:08:04,717 We need to land the plane. 138 00:08:04,717 --> 00:08:07,086 Tell the captain 139 00:08:07,086 --> 00:08:09,121 I'm trying. 140 00:08:09,121 --> 00:08:11,691 Not just Phoenix. 141 00:08:11,691 --> 00:08:14,694 Flights are popping up everywhere. 142 00:08:15,761 --> 00:08:18,764 There is nowhere to go. 143 00:08:26,339 --> 00:08:29,342 How did you know? 144 00:08:31,344 --> 00:08:32,011 Okay. 145 00:08:32,011 --> 00:08:34,747 Come on. Let's go. 146 00:08:34,747 --> 00:08:37,750 I. I just want to see my wife. 147 00:08:41,020 --> 00:08:44,023 And your wife is sick. 148 00:08:44,457 --> 00:08:47,093 So help him. 149 00:08:47,093 --> 00:08:50,096 There is nothing we can do. 150 00:08:51,764 --> 00:08:54,734 You let me tell him I love him 151 00:08:54,734 --> 00:08:57,169 that I'm here. 152 00:08:57,169 --> 00:09:00,172 Let me go. 153 00:09:02,141 --> 00:09:05,144 Help! 154 00:09:07,346 --> 00:09:09,282 Okay. 155 00:09:09,282 --> 00:09:10,550 Okay. 156 00:09:10,550 --> 00:09:11,684 Yes. 157 00:09:11,684 --> 00:09:14,320 It's me. Baby. 158 00:09:14,320 --> 00:09:17,223 I love you. 159 00:09:17,223 --> 00:09:20,226 Sit down. 160 00:09:23,496 --> 00:09:25,865 I haven't heard anything. 161 00:09:25,865 --> 00:09:28,868 Marcus. 162 00:09:30,102 --> 00:09:31,537 He is dying. 163 00:09:31,537 --> 00:09:34,173 He is dead. 164 00:09:34,173 --> 00:09:36,275 I need to go back. 165 00:09:36,275 --> 00:09:38,511 Just come back. 166 00:09:38,511 --> 00:09:41,514 Need to move. 167 00:09:49,021 --> 00:09:52,024 Everyone stay back! Hello. 168 00:09:55,361 --> 00:09:58,431 Show them your 169 00:09:59,999 --> 00:10:01,767 head. Shoot him in the head! Hahahaha 170 00:10:01,767 --> 00:10:04,770 ! 171 00:10:09,241 --> 00:10:11,344 Haha! 172 00:10:11,344 --> 00:10:14,347 This. 173 00:10:14,780 --> 00:10:19,051 Oh! Oh! Oh! 174 00:10:22,154 --> 00:10:25,558 Oh! My God! 175 00:10:25,925 --> 00:10:26,525 Oh, God! 176 00:10:28,728 --> 00:10:31,731 Yes! Oh! 177 00:10:34,266 --> 00:10:34,867 Yes! 178 00:10:34,867 --> 00:10:37,870 Oh, yes. Hahahaha 179 00:10:42,842 --> 00:10:45,811 ! 180 00:10:57,690 --> 00:11:11,037 Oh! He is 181 00:11:11,037 --> 00:11:14,040 dying. 182 00:11:18,511 --> 00:11:21,480 This. 183 00:11:29,655 --> 00:11:32,658 My God! 184 00:11:36,162 --> 00:11:39,131 He killed him. 185 00:11:39,131 --> 00:11:40,966 I saved him. 186 00:11:40,966 --> 00:11:44,437 Oh! Oh! 187 00:11:50,409 --> 00:11:53,412 To see him, 188 00:12:12,331 --> 00:12:15,301 please excuse me. 189 00:12:15,801 --> 00:12:18,604 I got the last seat. 190 00:12:18,604 --> 00:12:21,073 I got your mother. You see? I'm 191 00:12:21,073 --> 00:12:23,008 sorry. 192 00:12:23,008 --> 00:12:26,011 You should be with him. 193 00:12:29,749 --> 00:12:32,752 He's probably with my dad now. 194 00:12:37,356 --> 00:12:38,390 And you are almost there. 10920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.